Haier UVH1301 Owner's Manual Installation Instructions PDF

1 of 96
1 of 96

Summary of Content for Haier UVH1301 Owner's Manual Installation Instructions PDF

Write the model and serial numbers here:

Model # _________________

Serial # _________________

You can find them on a label on the inside of the unit behind the filters.

ESPAOL Para consultar una version en

espaol de este manual de instrucciones, visite nuestro sitio de

internet GEAppliances.com.K IT

C H

EN H

U B

49-2000492 Rev. 2 05-19 GEA

GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license.

UVH1301

OWNERS MANUAL & INSTALLATION INSTRUCTIONS

SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . .3

USING THE KITCHEN HUB Hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Control Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Heat Sensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Screen Moisture Protection System . . . . . . . . . 6

CARE AND CLEANING Filters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Surfaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8

INSTALLATION INSTRUCTIONS . . . 9

TROUBLESHOOTING TIPS . . . . . . . . . 29

LIMITED WARRANTY . . . . . . . . . . . . . . 30

ACCESSORIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

CONSUMER SUPPORT . . . . . . . . . . . . . 32

2 49-2000492 Rev. 2

THANK YOU FOR MAKING GE APPLIANCES A PART OF YOUR HOME.

Whether you grew up with GE Appliances, or this is your first, were happy to have you in the family.

We take pride in the craftsmanship, innovation and design that goes into every GE Appliances product, and we think you will too. Among other things, registration of your appliance ensures that we

can deliver important product information and warranty details when you need them.

Register your GE appliance now online. Helpful websites and phone numbers are available in the Consumer Support section of this Owners Manual. You may also mail in the pre-printed registration

card included in the packing material.

49-2000492 Rev. 2 3

SA FETY IN

FO R

M A

TIO N

READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: A. Use this unit only in the manner intended by the

manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer.

B. To avoid the risk of scald injury from a hot cooktop, keep young children away from the touchscreen.

C. Before servicing or cleaning unit, switch power off at service panel and lock the service disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally. When the service disconnecting means cannot be locked, securely fasten a prominent warning device, such as a tag, to the service panel.

D. Do not use this unit with any solid-state speed control device.

E. This unit must be grounded.

CAUTION FOR GENERAL VENTILATING USE ONLY. DO NOT USE TO EXHAUST HAZARDOUS OR EXPLOSIVE MATERIALS AND VAPORS.

CAUTION TO REDUCE RISK OF FIRE AND TO PROPERLY EXHAUST AIR, BE SURE TO DUCT AIR OUTSIDE. DO NOT VENT EXHAUST AIR INTO SPACES WITHIN WALLS OR CEILINGS OR INTO ATTICS, CRAWL SPACES OR GARAGES.

WARNING TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A RANGE TOP GREASE FIRE, OBSERVE THE FOLLOWING*: A. SMOTHER FLAMES with a close-fitting lid, cookie

sheet or metal tray, then turn off the burner. BE CAREFUL TO PREVENT BURNS. If the flames do not go out immediately, EVACUATE AND CALL THE FIRE DEPARTMENT.

B. NEVER PICK UP A FLAMING PANYou may be burned.

C. DO NOT USE WATER, including wet dishcloths or towelsa violent steam explosion will result.

D. Use an extinguisher ONLY if: 1. You know you have a Class ABC extinguisher,

and you already know how to operate it. 2. The fire is small and contained in the area where

it started. 3. The fire department is being called. 4. You can fight the fire with your back to an exit.

* Based on Kitchen Fire Safety published by NFPA.

WARNING TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE: A. Never leave surface units unattended. Boilovers

cause smoking and greasy spillovers that may ignite. Heat oils slowly on medium settings.

B. Always turn fan ON when cooking at high heat or when flambing food (i.e. Crepes Suzette, Cherries Jubilee, Peppercorn Beef Flamb).

C. Clean ventilating fans frequently. Grease should not be allowed to accumulate on fan or filter.

D. Use proper pan size. Always use cookware appropriate for the size of the surface element.

IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE

4 49-2000492 Rev. 2

SA FE

TY IN

FO R

M A

TI O

N

How to Remove Protective Shipping Film and Packaging Tape Carefully grasp a corner of the protective shipping film with your fingers and slowly peel it from the appliance surface. Do not use any sharp items to remove the film. Remove all of the film before using the appliance for the first time.

To assure no damage is done to the finish of the product, the safest way to remove the adhesive from packaging tape on new appliances is an application of a household liquid dishwashing detergent. Apply with a soft cloth and allow to soak. NOTE: The adhesive must be removed from all parts. NOTE: For further cleaning instructions/suggestions, please refer to the Care And Cleaning section.

NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception,

which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

receiver.

different from that to which the receiver is connected.

technician for help.

This device contains licence-exempt transmitter(s)/ receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canadas licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference. (2) This device must accept any interference, including

interference that may cause undesired operation of the device.

To satisfy FCC / IC RF exposure requirements, a separation distance of 20 cm or more should be maintained between the antenna of this device and persons during device operation.

To ensure compliance, operations at closer than this distance is not recommended. Limited by local law regulations, version for North America does not have region selection option. The device for operation in the band 5150-5250 MHz is only for indoor use to reduce the potential for harmful interference to co-channel mobile satellite systems. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.

IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE

49-2000492 Rev. 2 5

Hardware

1. Ventilation Fan and Light Control Screen

2. FAN: Speed control for fan. Tap LOW for LOW speed. MED for MEDIUM speed and HIGH for HIGH speed. Tap BOOST for BOOST speed.

3. Camera: Select to take a picture of your cooking surface.

4. Microphone: Select to mute/unmute.

5. Notification: Select to turn notification sounds on and off.

6. LIGHT: Light level control. Tap DIM for low light and HIGH for bright light.

7. Do Not Disturb: Select to silence all alerts and notifications.

8. Volume: Slide to increase or decrease media volume.

9. Brightness: Slide to increase or decrease screen brightness.

For Android device setup, and for Android help, please reference the Setup Wizard on the Kitchen Hub.

Control Features

U SIN

G TH

E K ITC

H EN

H U

B

: H ardw

are / C ontrol Features

Hulu

Blue Apron

Recipes Entertainment

Skype U+ Connect

Google

Music

8:50 Monday, February 12

25 F | L

Front Camera

Screen

Swipe up on the screen to access controls.

Camera

Lights

Speaker

On/Off

Volume Button

FAN

OFF LOW MED HIGH BOOST

LIGHT

OFF DIM HIGH

1

2 6

3 4 5 7 8 9

6 49-2000492 Rev. 2

Wi-Fi

Heat Sensor

Screen Moisture Protection System

Connecting your Wi-Fi Connect Enabled Appliance Your GE Appliances Kitchen Hub is recommended to be connected to Wi-Fi. Use the Setup Wizard to connect unit to Wi-Fi.

This unit is equipped with a heat sensor that will activate the ventilation FAN if excessive temperatures are detected above the cooktop surface to protect the Kitchen Hub components from overheating.

If FAN is OFF and excessive temperature is detected, the FAN will automatically turn to MEDIUM speed. You may adjust FAN speed to HIGH or BOOST, but you will not be able to turn to OFF until temperatures return to an acceptable level.

Your Kitchen Hub is equipped with a screen protection system. The system expels small amounts of air around and below the screen to keep the touchscreen area dry and clean by preventing condensation or other substances during cooktop operation.

The system is on while the screen is in the awake state and off when the screen is in screensaver mode or off position. Operating the cooktop while screen protection system is off may result in condensation on the touchscreen. It is recommended to activate screen during cooking to prevent this from happening. If condensation build up continues while protection system is active, turn the ventilation FAN on to provide additional protection.

U SI

N G

T H

E K

IT C

H EN

H U

B

: W i-F

i / H

ea t S

en so

r / S

cr ee

n M

oi st

ur e

Pr ot

ec tio

n Sy

st em

49-2000492 Rev. 2 7

C A

R E A

N D

C LEA

N IN

G : Filters

Be sure the circuit breaker is off and all surfaces are cool before cleaning or servicing any interior part of the unit.

Metal Grease Filter The metal filters trap grease during cooking. The filters must ALWAYS be in place when the unit is in use. The grease filters are dishwasher-safe and should be cleaned every month, depending on the usage of the unit. To remove: Press on the filter handle to disengage the filter lock to release the filter. To replace: Fit the tabs at the bottom of the filter into the slots in the back of the filter opening. Lift up the front side of the filter and push gently until the filter locks into place. Make sure the filter lock is in the closed position to secure the filter. To clean: Swish the filter in hot soapy water and rinse in clean water or wash it in the dishwasher. Do not use abrasive cleansers. NOTE: Some discoloration of the filter may occur in the dishwasher.

Charcoal Filter (for recirculation installation only) If the model is not vented to the outside, the air needs to be recirculated through a disposable charcoal filter that helps remove smoke and odors. NOTE: DO NOT rinse, or put charcoal filter in an automatic dishwasher. The charcoal filters are included with the unit. They cannot be cleaned. It is recommended that the charcoal filter be replaced every 6 months or if it is noticeably dirty or discolored. Order Charcoal Filter UXCF91 To inquire about purchasing replacement charcoal filters or to find the location of a dealer nearest you, please call our toll-free number: National Parts Center 800.626.2002 (In Canada: 800.661.1616) To install: 1. Remove the metal filterssee Metal Grease Filter

section. 2. Install the charcoal filter mounts to either side of the

motor. 3. Insert the snap on the charcoal filter into the center on

the mount. 4. Clip the charcoal filter in until it is locked. 5. Repeat with second filter on the other side of the motor. 6. Replace the metal filters - See Metal Grease Filter

section.

To remove: 1. Remove the metal filterssee Metal grease filter

section. 2. Remove the charcoal filter on each side of the blower.

Filters

Charcoal Filter Mount

Metal Grease Filter

8 49-2000492 Rev. 2

Painted Surfaces and Black Stainless Color (on some models) Do not use a steel wool pads or other abrasive cleaners; they will scratch the surface. Clean grease-laden surfaces frequently. To clean the outer surface, use a hot, damp cloth with a mild detergent suitable for painted surfaces. Use a clean, hot, damp cloth to remove soap. Dry with a dry, clean cloth.

NOTE: When cleaning, take care not to come in contact with filters and other surfaces.

How to Clean the Outside We recommend against using cleaners with ammonia or alcohol, as they can damage the appearance of the appliance. If you choose to use a common household cleaner, first apply the cleaner directly to a clean cloth, then wipe the soiled area. Case Clean the outside of the appliance with a sudsy cloth. Rinse and then dry. Do not use appliance wax, polish, bleach or products containing chlorine on Stainless Steel finishes.

Screen Wipe with a damp cloth or glass cleaner such as Windex. Dry thoroughly. Do not use large amounts of soap and water, sharp objects or abrasives - they can damage it. Bottom Clean off the grease and dust on the bottom often. Use a solution of warm water and detergent. Cooktop Camera Use a dry, soft cloth to clean the cooktop camera.

Surfaces Stainless Steel Surfaces (on some models) Do not use a steel wool pad; it will scratch the surface. To clean the stainless steel surface, use warm sudsy water or a stainless steel cleaner or polish. Always wipe the surface in the direction of the brush line. Follow the cleaner instructions for cleaning the stainless steel surface. Cleaners with oxalic acid such as Bar Keepers Friend Soft Cleanser will remove surface rust, tarnish, and small blemishes. To receive a coupon for a trial sample of Bar Keepers Friend Soft Cleanser follow the link below or scan the QR Code. barkeepersfriend.com/ge

Use only a liquid cleanser free of grit and rub in the direction of the brush lines with a damp soft sponge. To inquire about purchasing stainless steel appliance cleaner or polish, or to find the location of a dealer nearest you, please call our toll-free number: National Parts Center 800.626.2002 GEApplianceParts.com In Canada, 800.661.1616 or visit your local authorized GEA service parts distributor.

C A

R E

A N

D C

LE A

N IN

G : S

ur fa

ce s

49-2000492 Rev. 2 9

Installation Instructions

If you have questions, call GE Appliances at 800.GE.CARES (800.432.2737) or visit our website at: GEAppliances.com In Canada: 800.561.3344 or visit GEAppliances.ca

BEFORE YOU BEGIN Read these instructions completely and carefully.

IMPORTANT Save these instructions for local inspectors use.

IMPORTANT Observe all governing codes and ordinances.

Note to Installer Be sure to leave these instructions with the Consumer.

Note to Consumer Keep these instructions for future reference.

Skill level Installation of this appliance requires basic mechanical and electrical skills.

Completion time Approximately 1 to 3 hours. Proper installation is the responsibility of the installer.

Product failure due to improper installation is not covered under the Warranty.

WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: A. Installation work and electrical wiring must be

done by qualified person(s) in accordance with all applicable codes and standards, including fire-rated construction.

B. Sufficient air is needed for proper combustion and exhausting of gases through the flue (chimney) of fuel burning equipment to prevent back drafting. Follow the heating equipment manufacturers guidelines and safety standards such as those published by the National Fire Protection Association (NFPA), the American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE) and the local code authorities.

C. When cutting or drilling into wall or ceiling, do not damage electrical wiring and other hidden utilities.

D. Ducted fans must always be vented to the outdoors.

E. When applicable, install any makeup (replacement) air system in accordance with local building code requirements. Visit GEAppliances.com for available makeup air solutions.

WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, USE ONLY METAL DUCT WORK.

Kitchen Hub UVH1301

IN STA

LLATIO N

IN STR

U C

TIO N

S

10 49-2000492 Rev. 2

Installation Instructions

ELECTRICAL REQUIREMENTS 120 V Models This product requires a three-prong grounded outlet. Product rating is 120 volts AC, 60 Hertz. This product must be connected to a supply circuit of the proper voltage and frequency. Wire size must conform to the requirements of the National Electrical Code or the prevailing local code. The outlet box should be located in the cabinet above the unit and away from any potential ducting. The outlet box and supply circuit should be installed by a qualified electrician and conform to the National Electrical Code or the prevailing local code.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

Where a standard two-prong wall receptacle is encountered, it must be replaced with a properly grounded three-prong wall receptacle, installed by a qualified electrician.

WARNING Risk of Electric Shock. Can cause injury or death: DO NOT, under any circumstances, cut, deform or remove any of the prongs from the power cord. Failure to comply may cause fire.

CAUTION For personal safety, the mounting surface must be capable of supporting the cabinet load of this 75 pound product.

CAUTION For personal safety, this product cannot be installed in cabinet arrangements such as an island or a peninsula. It must be mounted to BOTH a top cabinet AND a back wall.

CAUTION To avoid the risk of personal injury (back injury or other injuries due to excessive weight of the product) or property damage, you will need two people to install this product.

GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current. This appliance is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug. The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded.

WARNING Improper grounding can result in a risk of electric shock. Consult a qualified electrician if the grounding instructions are not completely understood, or if doubt exists as to whether the appliance is properly grounded. Do not use an extension cord. If the power supply cord is too short, have a qualified electrician install an outlet near the appliance.

IN ST

A LL

A TI

O N

IN ST

R U

C TI

O N

S

49-2000492 Rev. 2 11

IN STA

LLATIO N

IN STR

U C

TIO N

S Installation Instructions

MOUNTING SPACE NOTES:

and free of obstructions. If you are going to vent your unit to the outside, see Installation Types 2A or 2C for cabinet and wall preparation.

When installing the unit beneath smooth, flat cabinets, be careful to follow the instructions on the top cabinet template for power cord clearance.

Maximum cabinet depth above and beside the unit is 13 max for standard installation. 15" cabinet depth requires additional steps using an additional installation kit JKX15BUMPWW/BB.

For models setup in Recirc Exhaust: Do not allow cabinetry or other objects to block the airflow of the vent.

The product should not be installed over any cooktop or range with a combined cooktop BTU greater than 72,000 BTU.

Backsplash

the floor to the bottom of

the cabinet. 69" is the

recommended distance.

min.

Bottom edge of cabinet needs

more from the cooking surface or top surface of gas grates, whichever is taller

max.

12 49-2000492 Rev. 2

PARTS NEEDED FOR INSTALLATION 1 Wall or Roof Cap (for ducted venting only) All Metal Ductwork (for ducted venting only)

TOOLS AND MATERIALS REQUIRED (NOT SUPPLIED)

Installation Instructions

Level

Aluminized duct tape

Safety glasses

Phillips screwdriver

Electric drill with #2 Phillips bit

Rectangular duct and adaptors as needed per

installation (length will vary)

Pencil and tape measure

Gloves

Tin snips

Scissors (to cut template, if necessary)

Saw (saber, hole or keyhole)

Drill bits: 2", 3/16", 5/8"

Filler blocks or scrap wood pieces, if needed for top cabinet spacing

(used on recessed bottom cabinet

installations only)

DAMAGE SHIPMENT/INSTALLATION If the unit is damaged in shipment, return the

unit to the store in which it was bought for repair or replacement.

If the unit is damaged by the customer, repair or replacement is the responsibility of the customer.

If the unit is damaged by the installer (if other than the customer), repair or replacement must be made by arrangement between customer and installer.

PARTS INCLUDED HARDWARE PACKET

You will find the installation hardware contained in a packet with the unit. Check to make sure you have all these parts. NOTE: Some extra parts are included.

PART QUANTITY Wood Screws (3/16 x 2)

2

Toggle Bolts (and wing nuts) (1/4 x 3)

4

Self-aligning Machine Screw (1/4-28 x 3-1/4)

3

Nylon Grommet (for metal cabinets)

2

Power Cord Strap (plastic)

1

IN ST

A LL

A TI

O N

IN ST

R U

C TI

O N

S

49-2000492 Rev. 2 13

IN STA

LLATIO N

IN STR

U C

TIO N

S Installation Instructions

PARTS INCLUDED ADDITIONAL PARTS

PART QUANTITY Top Cabinet

Template 1

Rear Wall Template

1

Owner's Manual

1

Exhaust Adaptor

1

Charcoal Filter

2

ADVANCE PLANNING Duct Install Planning (for outside exhaust only)

To maximize the ventilation performance of the vent system: 1. Minimize the duct run length and number of

transitions and elbows. 2. Maintain a constant duct size. 3. Seal all joints with duct tape to prevent any

leaks. NOTE: Flexible vent is not recommended. Flexible vent creates back pressure and air turbulence that greatly reduces performance.

150 foot.

exterior opening. Purchase the wall or roof cap and any transition and length of duct needed in advance.

air system in accordance with local building code requirements. Use makeup air kit JXMUA8. Vent system can terminate either through the roof or the wall.

Recirculation Install Planning Charcoal filters (included) are necessary for recirculation installation.

Roof Cap

Round Duct

Wall Cap

Add Insulation and/or Caulk

Add Insulation and/or Caulk

Add tape to joint

Kitchen Hub

14 49-2000492 Rev. 2

Installation Instructions

A REMOVING THE KITCHEN HUB FROM THE CARTON/REMOVING THE MOUNTING PLATE

Remove the packaging

CAUTION Wear gloves to protect against sharp edges. 1. Open the box and fold back all four carton

flaps fully against the carton sides. Remove the following items from the protective foam: charcoal filters, cord plug, damper, and screws. Do not remove the foam protecting the front of the unit.

2. Carefully roll the unit and carton over onto the top side. The unit should be resting in the foam.

3. Pull the carton up to remove.

4. The mounting plate is attached to the back of the unit. Remove the two screws holding it to the back. The plate will be used as the rear wall template and for mounting the unit to the wall.

5. Set the unit upright. Remove and properly discard plastic bags and foam.

B FINDING THE WALL STUDS

1. Find the studs, using one of the following methods: A. Stud finder OR B. Use a hammer to tap lightly across the

mounting surface to find a solid sound. This will indicate a stud location.

2. After locating the stud(s), find the center by probing the wall with a small nail to find the edges of the stud. Then place a mark halfway between the edges. The center of any adjacent studs should be

3. Draw a line down the center of the stud. IMPORTANT: The unit must be installed to at least one wall stud.

1. PLACEMENT OF THE MOUNTING PLATE

Carton

Foam

Wall Studs

Center

Screws

Mounting Plate

IN ST

A LL

A TI

O N

IN ST

R U

C TI

O N

S

49-2000492 Rev. 2 15

IN STA

LLATIO N

IN STR

U C

TIO N

S

C DETERMINING MOUNTING PLATE LOCATION UNDER YOUR CABINET

Installation Instructions

Your cabinets may have decorative trim that interferes with the unit installation. You may need to remove the decorative trim to install the unit properly and to make it level. THE KITCHEN HUB MUST BE LEVEL. Use a level to make sure the cabinet bottom is level. If the cabinets have a front overhang, install the mounting plate down the same distance as the front overhang depth. This will keep the unit level. 1. Measure the inside depth of the front overhang. 2. Draw a horizontal line on the back wall an equal

distance below the cabinet bottom as the inside depth of the front overhang.

3. For this type of installation with front overhang, align the mounting tabs with this horizontal line, not touching the cabinet bottom as described in Step D.

Plate Position flat bottom cabinet

Plate Position cabinet with front overhang

Mounting Plate Tabs Touching the Cabinet Bottom

Mounting Plate with Tabs Below Cabinet Bottom the Same Distance as the Front Overhang Depth

At least 30"

Plate Position recessed cabinet bottom

Mounting Plate Tabs Touching the Back Frame of the Cabinet

1. PLACEMENT OF THE MOUNTING PLATE (Cont.)

16 49-2000492 Rev. 2

Installation Instructions

D ALIGNING THE MOUNTING PLATE

CAUTION Wear gloves to protect against sharp edges. 1. Draw a vertical line on the wall at the center of the

2. Use the mounting plate as the template for the rear wall. Place the mounting plate on the wall, making sure that the tabs are touching the bottom of the cabinet or the level line drawn in Step C for cabinets with front overhang. Line up the notch and center line on the mounting plate to the center line on the wall.

3. While holding the mounting plate with one hand, draw circles on the wall at holes A, B, C, and D (see illustration above/actual plate marked with arrows) . Four holes must be used for mounting.

NOTE: Holes C and D are inside area E. If neither C nor D is in a stud, find a stud somewhere in area E and draw a fifth circle to line up with the stud. It is important to use at least one wood screw mounted firmly in a stud to support the weight of the unit.

Set the mounting plate aside.

WARNING Risk of electric shock. Can cause injury or death. Take care to not drill into electrical wiring inside walls or cabinets. 4. Drill holes on the circles. If there is a stud, drill a

NOTE: DO NOT MOUNT THE PLATE AT THIS TIME.

1. PLACEMENT OF THE MOUNTING PLATE (Cont.)

Draw a Vertical Line on Wall from Center of Top Cabinet

Area E

Hole A

Hole B

Hole D

Notch

Hole C

30

IN ST

A LL

A TI

O N

IN ST

R U

C TI

O N

S

49-2000492 Rev. 2 17

IN STA

LLATIO N

IN STR

U C

TIO N

S Installation Instructions

This appliance is designed for adaptation to the following 3 types of ventilation: A. Outside Top Exhaust (Vertical Duct) B. Recirculating (Non-Vented Ductless) C. Outside Back Exhaust (Horizontal Duct)

NOTE: Select the type of ventilation required for your installation and proceed to that section. This unit is shipped assembled for outside top exhaust.

2. INSTALLATION TYPES (Choose A, B or C)

A OUTSIDE TOP EXHAUST (VERTICAL DUCT)

See page 18.

C OUTSIDE BACK EXHAUST (HORIZONTAL DUCT)

See page 25.

B RECIRCULATING (NON-VENTED DUCTLESS)

See page 22.

18 49-2000492 Rev. 2

Installation Instructions A. OUTSIDE TOP EXHAUST (Vertical Duct)

INSTALLATION OVERVIEW A1. Attach Mounting Plate to Wall A2. Prepare Top Cabinet A3. Adjust Blower Exhaust A4. Install Exhaust Adaptor A5. Mount the Kitchen Hub A6. Connect Ductwork A7. Finalize Installation

A1 ATTACH THE MOUNTING PLATE TO THE WALL

Attach the plate to the wall using toggle bolts. At least one wood screw must be used to attach the plate to a wall stud. Recommended locations on the mounting plate are indicated by A, B, C and D. 1. Remove the toggle wings from the bolts. 2. Insert the bolts into the mounting plate through

the holes designated to go into drywall and

To use toggle bolts:

3. Place the mounting plate against the wall and insert the toggle wings into the holes in the wall to mount the plate.

NOTE: Before tightening toggle bolts and wood screw, make sure the tabs on the mounting plate touch the bottom of the cabinet when pushed flush against the wall and that the plate is properly centered under the cabinet.

A B

C D

Wall

Mounting Plate

Mounting Plate

Spacing for Toggles More Than Wall Thickness

Bolt End

Toggle Bolt

Toggle Wings

A1 ATTACH THE MOUNTING PLATE TO THE WALL (Cont.)

CAUTION Be careful to avoid pinching fingers between the back of the mounting plate and the wall. 4. Tighten all bolts. Pull the plate away from the wall

to help tighten the bolts.

A2 USE TOP CABINET TEMPLATE FOR PREPARATION OF TOP CABINET

You need to drill holes for the top support screws and a hole large enough for the power cord to fit through, and a cutout large enough for the exhaust adaptor.

TEMPLATE.

TOP CABINET TEMPLATE.

CAUTION Wear safety goggles when drilling holes in the cabinet bottom.

IN ST

A LL

A TI

O N

IN ST

R U

C TI

O N

S

49-2000492 Rev. 2 19

IN STA

LLATIO N

IN STR

U C

TIO N

S Installation Instructions

A. OUTSIDE TOP EXHAUST (Vertical Duct) (Cont.)

A3 ADJUST BLOWER EXHAUST The unit is shipped in the top exhaust configuration. If configuration is not in the top exhaust direction, follow the steps below.

CAUTION Wear gloves to protect against sharp edges. 1. Remove damper mounting plate and diverter. 2. Remove diverter from angled position and reinsert

vertically as shown. 3. Reattach the damper mounting plate with opening

on top of unit as shown.

A4 ASSEMBLE AND INSTALL ADAPTOR

1. Remove 3 screws shown above. Position the damper on top of the damper mounting plate and secure with removed screws.

2. Remove the tape from the damper. Make sure that the damper pivots easily before mounting the unit.

You will need to make adjustments to assure proper alignment with your house exhaust duct after the unit is installed.

Damper

Screws

20 49-2000492 Rev. 2

Installation Instructions

A5 MOUNT THE KITCHEN HUB

CAUTION To avoid the risk of personal injury (back injury or other injuries due to excessive weight of the unit) or property damage, you will need two people to install this product. IMPORTANT: Do not put any pressure on front screen during installation.

WARNING Risk of Electric Shock. Can cause injury or death: If installing unit with metal cabinets, cover the edge of the power supply cord hole with the nylon grommet in hardware bag. IMPORTANT: If filler blocks are not used, case damage may occur from overtightening screws. NOTE: When mounting the unit, thread power cord through hole in bottom of top cabinet. Keep it tight throughout Steps 13. Do not pinch cord or lift unit by pulling cord. 1. Lift unit, tilt it forward, and hook slots at back

bottom edge onto four lower tabs of mounting plate.

2. Rotate front of unit up against cabinet bottom.

A. OUTSIDE TOP EXHAUST (Vertical Duct) (Cont.)

A5 MOUNT THE KITCHEN HUB (Cont.)

3. Insert 2 self-aligning screws(1/4" - 28 x 3-1/4") through top-center cabinet hole. Turn two full turns on each screw.

4. Tighten the 2 screws to the top of the unit. (While tightening screws, hold the unit in place against the wall and the top cabinet.)

Cabinet Front

Cabinet Bottom Shelf Filler Block

Unit Top

Equivalent to Depth of Cabinet Recess

Self-Aligning Screw

This distance can NOT exceed 2 to ensure proper installation

IN ST

A LL

A TI

O N

IN ST

R U

C TI

O N

S

49-2000492 Rev. 2 21

IN STA

LLATIO N

IN STR

U C

TIO N

S Installation Instructions

A. OUTSIDE TOP EXHAUST (Vertical Duct) (Cont.)

A6 CONNECTING DUCT WORK 1. Extend the house duct down to connect to the

exhaust adaptor. 2. Seal exhaust duct joints using duct tape.

A7 FINALIZE INSTALLATION Plug in the unit.

22 49-2000492 Rev. 2

Installation Instructions B. RECIRCULATING (Non-Vented Ductless)

INSTALLATION OVERVIEW B1. Attach Mounting Plate to Wall B2. Prepare Top Cabinet B3. Adjust Blower Exhaust B4. Mount the Kitchen Hub B5. Filters B6. Finalize Installation

B1 ATTACH THE MOUNTING PLATE TO THE WALL

Attach the plate to the wall using toggle bolts. At least one wood screw must be used to attach the plate to a wall stud. 1. Remove the toggle wings from the bolts. 2. Insert the bolts into the mounting plate through

the holes designated to go into drywall and

To use toggle bolts:

3. Place the mounting plate against the wall and insert the toggle wings into the holes in the wall to mount the plate.

NOTE: Before tightening toggle bolts and wood screw, make sure the tabs on the mounting plate touch the bottom of the cabinet or the horizontal level line when pushed flush against the wall and that the plate is properly centered under the cabinet.

B1 ATTACH THE MOUNTING PLATE TO THE WALL (Cont.)

CAUTION Be careful to avoid pinching fingers between the back of the mounting plate and the wall. 4. Tighten all bolts. Pull the plate away from the wall

to help tighten the bolts.

B2 USE TOP CABINET TEMPLATE FOR PREPARATION OF TOP CABINET

You need to drill holes for the top support screws and a hole large enough for the power cord to fit through.

TEMPLATE.

TOP CABINET TEMPLATE.

CAUTION Wear safety goggles when drilling holes in the cabinet bottom.

Wall

Mounting Plate

Spacing for Toggles More Than Wall Thickness

Bolt End

Toggle Bolt

Toggle Wings

IN ST

A LL

A TI

O N

IN ST

R U

C TI

O N

S

49-2000492 Rev. 2 23

IN STA

LLATIO N

IN STR

U C

TIO N

S Installation Instructions

B3 ADJUST BLOWER EXHAUST The unit is shipped in the top venting mode exhaust configuration. The vertical deflector plate should be repositioned to the angled position. 1. Remove damper mounting plate and diverter.

2. Install diverter in angled position and reinstall damper mounting plate.

B4 MOUNT THE KITCHEN HUB

CAUTION To avoid the risk of personal injury (back injury or other injuries due to excessive weight of the unit) or property damage, you will need two people to install this product. IMPORTANT: Do not put any pressure on front screen during installation.

WARNING Risk of Electric Shock. Can cause injury or death: If installing unit with metal cabinets, cover the edge of the power supply cord hole with the nylon grommet in hardware bag. NOTE: When mounting the appliance, thread power cord through hole in bottom of top cabinet. Keep it tight throughout Steps 13. Do not pinch cord or lift unit by pulling cord. 1. Lift appliance, tilt it forward, and hook slots

at back bottom edge onto four lower tabs of mounting plate.

2. Rotate front of appliance up against cabinet bottom.

B. RECIRCULATING (Non-Vented Ductless)

24 49-2000492 Rev. 2

Installation Instructions B. RECIRCULATING (Non-Vented Ductless) (Cont.)

B4 MOUNT THE KITCHEN HUB (Cont.)

through outer top cabinet holes. Turn two full turns on each screw.

4. Tighten the two screws to the top of the unit. (While tightening screws, hold the unit in place against the wall and the top cabinet.)

B5 FILTERS 1. Remove grease filter and install a charcoal filter

on each side of the motor as shown below.

B6 FINALIZE INSTALLATION Plug in the unit.

Cabinet Front Cabinet Bottom Shelf

Filler Block

Unit Top

Equivalent to Depth of Cabinet Recess

Self-Aligning Screw

This distance can NOT exceed 2 to ensure proper installation

Charcoal Filter Mount

IN ST

A LL

A TI

O N

IN ST

R U

C TI

O N

S

49-2000492 Rev. 2 25

IN STA

LLATIO N

IN STR

U C

TIO N

S

C2 ATTACH THE MOUNTING PLATE TO THE WALL (Cont.)

1. Remove the toggle wings from the bolts. 2. Insert the bolts into the mounting plate through the

holes designated to go into drywall and reattach the

To use toggle bolts:

3. Place the mounting plate against the wall and insert the toggle wings into the holes in the wall to mount the plate.

NOTE: Before tightening toggle bolts and wood screw, make sure the tabs on the mounting plate touch the bottom of the cabinet when pushed flush against the wall and that the plate is properly centered under the cabinet.

CAUTION Be careful to avoid pinching fingers between the back of the mounting plate and the wall. 4. Tighten all bolts. Pull the plate away from the wall

to help tighten the bolts.

Installation Instructions C. OUTSIDE BACK EXHAUST (Horizontal Duct)

C1 PREPARING THE REAR WALL FOR OUTSIDE BACK EXHAUST

You need to cut an opening in the rear wall for outside exhaust.

TEMPLATE.

previously drilled for holes A and B in the mounting plate.

REAR WALL TEMPLATE.

C2 ATTACH THE MOUNTING PLATE TO THE WALL

Attach the plate to the wall using toggle bolts. At least one wood screw must be used to attach the plate to a wall stud.

Wall

Mounting Plate

Spacing for Toggles More Than Wall Thickness

Toggle Bolt

Toggle Wings

Bolt End

INSTALLATION OVERVIEW C1. Prepare Rear Wall C2. Attach Mounting Plate to Wall C3. Prepare Top Cabinet C4. Adjust Blower Exhaust C5. Assemble and Install Adapter C6. Mount the Kitchen Hub C7. Finalize Installation

26 49-2000492 Rev. 2

Installation Instructions C. OUTSIDE BACK EXHAUST (Horizontal Duct) (Cont.)

C3 USE TOP CABINET TEMPLATE FOR PREPARATION OF TOP CABINET

You need to drill holes for the top support screws and a hole large enough for the power cord to fit through.

Read the instructions on the TOP CABINET TEMPLATE.

Tape it underneath the top cabinet. Drill the holes, following the instructions on the TOP CABINET TEMPLATE.

CAUTION Wear safety goggles when drilling holes in the cabinet bottom.

C4 ADJUST BLOWER EXHAUST The unit is shipped in the top exhaust configuration. To adjust the unit to back exhaust remove damper mounting plate and reposition such that opening is in the back of the unit.

CAUTION Wear gloves to protect against sharp edges. 1. Remove 3 screws as shown and save. 2. Remove damper mounting plate by removing

screws.

3. Reposition damper mounting plate such that opening is in the back of the unit.

4. Reattach screws.

C5 ASSEMBLE AND INSTALL ADAPTER

1. Remove the tape from the damper. Make sure that the damper pivots easily before mounting the unit.

You will need to make adjustments to assure proper alignment with your house exhaust duct after the unit is installed.

2. Position the unit damper to back of the unit and secure it with the screws that were removed. NOTE: Damper must hinge at the top as shown below.

IN ST

A LL

A TI

O N

IN ST

R U

C TI

O N

S

49-2000492 Rev. 2 27

IN STA

LLATIO N

IN STR

U C

TIO N

S Installation Instructions

C6 MOUNT THE KITCHEN HUB

CAUTION To avoid the risk of personal injury (back injury or other injuries due to excessive weight of the unit) or property damage, you will need two people to install this product. IMPORTANT: Do not put any pressure on front screen during installation.

WARNING Risk of Electric Shock. Can cause injury or death: If installing unit with metal cabinets, cover the edge of the power supply cord hole with the nylon grommet in hardware bag. IMPORTANT: If filler blocks are not used, case damage may occur from overtightening screws. NOTE: When mounting the unit, thread power cord through hole in bottom of top cabinet. Keep it tight throughout Steps 13. Do not pinch cord or lift unit by pulling cord. 1. Lift unit, tilt it forward, and hook slots at back bottom

edge onto four lower tabs of mounting plate.

C6 MOUNT THE KITCHEN HUB (Cont.)

2. Rotate front of unit up against cabinet bottom. 3. Insert 2 self-aligning screws (1/4-28 x 3-1/4)

through top-center cabinet hole. Turn two full turns on each screw.

4. Tighten the 2 screws to the top of the unit. (While tightening screws, hold the unit in place against the wall and the top cabinet.)

C7 FINALIZE INSTALLATION Plug in the unit.

Cabinet Front Cabinet Bottom Shelf

Filler Block

Unit Top

Equivalent to Depth of Cabinet Recess

Self-Aligning Screw

This distance can NOT exceed 2 to ensure proper installation

C. OUTSIDE BACK EXHAUST (Horizontal Duct) (Cont.)

28 49-2000492 Rev. 2

MAKE UP AIR TECHNOLOGY Note to Installers and Inspectors: This product comes equipped with a simple installation feature that limits maximum CFM levels in order to comply with certain local codes or regulations. This installation method may not be necessary for all installations, please refer to your local codes for further guidelines.

CAUTION Appliance must be disconnected from main power prior to performing the conversion instructions listed below. Failure to do so could result in personal injury or damage to the product. To modify unit (if needed for local codes): 390CFM or 290CFM By design, the maximum blower speed is greater than 400 CFM. For local codes requiring reduced CFM, modify the wiring as described below: 1. Remove the filters. 2. Remove the control board box cover. 3. Locate the motor harness plugged into the control

board. 4. A - For a maximum of 390 CFM

Unit can operate with 4 speeds (Low, Medium, High, Boost).

1. Disconnect the connector of the blue wire from the red wire.

2. Connect the 2 red wires together. B - For a maximum of 290 CFM

Unit can operate with 3 speeds (Low, Medium, High).

Disconnect the connector of the blue wire from the red wire.

NOTE: Boost speed will be disabled. Unit will operate Low, Med & High only.

5. Reattach the control board box cover and install Filters, see Filters section.

Note to Inspectors: To verify this product was installed in either configuration, check motor wiring connections as described above.

Blue Red

Red

Motor Harness

Motor Pin

Control Box

Control Box Cover

Motor Harness Connector

Installation Instructions IN

ST A

LL A

TI O

N IN

ST R

U C

TI O

N S

49-2000492 Rev. 2 29

TR O

U B

LESH O

O TIN

G TIPS

Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service.

Problem Possible Cause What To Do Fan/Light does not operate when button is turned ON

A house fuse may be blown or a circuit breaker tripped.

Replace fuse or reset circuit breaker.

Loud or abnormal airflow noise

Wrong duct size used in installation. This unit requires 8 ducting to perform optimally. Using smaller duct pipe will cause reduced venting. Minimize the duct run length and number of transitions and elbows. GE Appliances service technicians cannot correct this issue if installed improperly.

Fan fails to circulate air or moves air slower than normal and/or fan is making loud or abnormal airflow noise

Obstructions in duct work. Make sure nothing is blocking the vent. Make sure your wall or roof cap has a blade or door.

Damper blade on wall or roof cap may not be open.

Make sure damper swings freely. Damper blades may flip over and will not fully open when this happens. Adjust to original position.

Metal grease filter and charcoal filter (if present) may be dirty.

Clean the metal grease filter and replace charcoal filter (if present). See Care and Cleaning.

Insufficient makeup (replacement) air Sufficient makeup (replacement) air is required for exhausting appliances to operate to rating. Check with local building codes, which may require or strongly advise the use of makeup air. Visit GEAppliances.com for available makeup air solutions.

Fan keeps going off and on

The motor is probably overheating and turning itself off. This can be harmful to the motor.

Check to be sure the filters are clean. If off and on cycling continues, call for service.

Troubleshooting tips ... Before you call for service

30 49-2000492 Rev. 2

For the period of GE Appliances will replace One year From the date of the original purchase

Any part of the cooking product which fails due to a defect in materials or workmanship. During this limited one-year warranty, GE Appliances will provide, free of charge, all labor and related service costs to replace the defective part.

GEAppliances.com All warranty service is provided by our Factory Service Centers, or an authorized Customer Care technician. To schedule service online, visit us at GEAppliances.com/service, or call GE Appliances at 800.GE.CARES (800.432.2737). Please have your serial number and your model number available when calling for service. In Canada, 800.561.3344 or visit GEAppliances.ca/en/support/service-request. Servicing your appliance may require the use of the onboard data port for diagnostics. This gives a GE Appliances factory service technician the ability to quickly diagnose any issues with your appliance and helps GE Appliances improve its products by providing GE Appliances with information on your appliance. If you do not want your appliance data to be sent to GE Appliances, please advise your technician not to submit the data to GE Appliances at the time of service.

What GE Appliances will not cover: Service trips to your home to teach you how to use

the product.

modified, or used for other than the intended purpose or used commercially.

floods, or acts of God.

blemishes not reported within 48 hours of delivery.

possible defects with this appliance.

lamps.

EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES Your sole and exclusive remedy is product repair as provided in this Limited Warranty. Any implied warranties, including the implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose, are limited to one year or the shortest period allowed by law.

St ap

le y

ou r r

ec ei

pt h

er e.

P ro

of o

f t he

o rig

in al

p ur

ch as

e da

te is

n ee

de d

to o

bt ai

n se

rv ic

e un

de r t

he w

ar ra

nt y.

LI M

IT ED

W A

R R

A N

TY GE Appliances Limited Warranty

This limited warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA. If the product is located in an area where service by a GE Appliances Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Appliances Service location for service. In Alaska, the limited warranty excludes the cost of shipping or service calls to your home. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. This limited warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. To know what your legal rights are, consult your local or state consumer affairs office or your states Attorney General. In Canada: This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased in Canada for home use within Canada. If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Service location. Some provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from province to province. To know what your legal rights are, consult your local or provincial consumer affairs office.

Warrantor: GE Appliances, a Haier company Warrantor in Canada: MC Commercial Louisville, KY 40225 Burlington, ON, L7R 5B6

Extended Warranties: Purchase a GE Appliances extended warranty and learn about special discounts that are available while your warranty is still in effect. You can purchase it online anytime at

GEAppliances.com/extended-warranty or call 800.626.2224 during normal business hours. GE Appliances Service will still be there after your warranty expires. In Canada: contact your local extended warranty provider.

49-2000492 Rev. 2 31

Parts Make-up Air Kit

Charcoal Filter

Bump Out Kit

Filler Kit

Cleaning Supplies CitruShine Stainless Steel Wipes

CERAMA BRYTE Stainless Steel Appliance Cleaner

Bar Keepers Friend Soft Cleanser

A C

C ESSO

R IES

Looking For Something More? GE Appliances offers a variety of accessories to improve your cooking and maintenance experiences! Refer to the Consumer Support page for phone numbers and website information. The following products and more are available:

Accessories

32 49-2000492 Rev. 2

Printed in China

Consumer Support C

O N

SU M

ER S

U PP

O R

T

GE Appliances Website Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! You can also shop for more great GE Appliances products and take advantage of all our on-line support services designed for your convenience. In the US: GEAppliances.com In Canada: GEAppliances.ca

Register Your Appliance Register your new appliance on-line at your convenience! Timely product registration will allow for enhanced communication and prompt service under the terms of your warranty, should the need arise. You may also mail in the pre-printed registration card included in the packing material. In the US: GEAppliances.com/register In Canada: Prodsupport.mabe.ca/crm/Products/ProductRegistration.aspx

Schedule Service Expert GE Appliances repair service is only one step away from your door. Get on-line and schedule your service at your convenience any day of the year. In the US: GEAppliances.com/service or call 800.432.2737 during normal business hours. In Canada: GEAppliances.ca/en/support/service-request or call 800.561.3344

Extended Warranties Purchase a GE Appliances extended warranty and learn about special discounts that are available while your warranty is still in effect. You can purchase it on-line anytime. GE Appliances Services will still be there after your warranty expires. In the US: GEAppliances.com/extended-warranty or call 800.626.2224 during normal business hours. In Canada: GEAppliances.ca/en/support/purchase-extended-warranty or call 800.290.9029

Remote Connectivity For assistance with wireless network connectivity (for models with remote enable), visit our website at GEAppliances.com/connect or call 800.220.6899 In Canada: GEAppliances.ca/connect or call 800.220.6899

Parts and Accessories Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessories sent directly to their homes (VISA, MasterCard and Discover cards are accepted). Order on-line today 24 hours every day. In the US: GEApplianceparts.com or by phone at 877.959.8688 during normal business hours. Instructions contained in this manual cover procedures to be performed by any user. Other servicing generally should be referred to qualified service personnel. Caution must be exercised, since improper servicing may cause unsafe operation. Customers in Canada should consult the yellow pages for the nearest Mabe service center, visit our website at GEAppliances.ca/en/products/parts-filters-accessories or call 800.661.1616.

Contact Us If you are not satisfied with the service you receive from GE Appliances, contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: In the US: General Manager, Customer Relations | GE Appliances, Appliance Park | Louisville, KY 40225 GEAppliances.com/contact In Canada: Director, Consumer Relations, Mabe Canada Inc. | Suite 310, 1 Factory Lane | Moncton, N.B. E1C 9M3 GEAppliances.ca/en/contact-us

crivez les numros de modle et de srie ici :

No de modle : ___________

No de srie : _____________

Ces numros se trouvent sur une tiquette lintrieur de lappareil, derrire les filtres.

ESPAOL Para consultar una version en

espaol de este manual de instrucciones, visite nuestro sitio de

internet GEAppliances.com.K IT

C H

EN H

U B

49-2000492 Rev. 2 05-19 GEA

GE est une marque dpose de General Electric Company. Fabriqu avec lautorisation de la marque.

UVH1301

MANUEL DUTILISATION ET INSTRUCTIONS DINSTALLATION

MESURES DE SCURIT . . . . . . . . . . . . .3

FONCTIONNEMENT DU MODULE KITCHEN HUB Quincaillerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Commandes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Capteur thermique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Systme de protection contre lhumidit de lcran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

ENTRETIEN ET NETTOYAGE Filtres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Surfaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8

INSTRUCTIONS DINSTALLATION . 9

CONSEILS DE DPANNAGE . . . . . . . 29

GARANTIE LIMITE . . . . . . . . . . . . . . . . 29

ACCESSOIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

SOUTIEN AU CONSOMMATEUR . . 32

2 49-2000492 Rev. 2

NOUS VOUS REMERCIONS DACCUEILLIR GE APPLIANCES CHEZ VOUS

Que vous ayez grandi avec GE Appliances ou quil sagisse de votre premire acquisition, nous sommes heureux de vous accueillir dans notre famille.

Nous sommes fiers du savoir-faire, de linnovation et de lesthtique qui composent chaque appareil GE Appliances, et nous pensons que vous le serez aussi. Dans cette optique, nous vous rappelons

que lenregistrement de votre lectromnager vous assure la communication de renseignements importants sur le produit et la garantie lorsque vous en avez besoin.

Enregistrez votre lectromnager GE en ligne ds maintenant. Des sites Web et des numros de tlphone utiles figurent dans la section Soutien au consommateur de ce manuel dutilisation.

Vous pouvez aussi poster la fiche de garantie pr-imprime incluse dans lemballage.

49-2000492 Rev. 2 3

AVERTISSEMENT RESPECTEZ LES RGLES SUIVANTES AFIN DE RDUIRE LE RISQUE DINCENDIE, DLECTROCUTION ET DE BLESSURES : A. Utilisez seulement cet appareil aux fins prvues par le

fabricant. Communiquez avec le fabricant pour toutes questions.

B. Pour viter le risque dchaudure cause par une surface de cuisson chaude, gardez les jeunes enfants loigns de lcran tactile.

C. Avant de procder lentretien ou au nettoyage de lappareil, teignez lappareil sur le panneau dentretien et verrouillez le dispositif de dconnexion de service pour viter toute mise sous tension accidentelle. Lorsque les moyens de dconnexion de service ne peuvent pas tre verrouills, fixez solidement un dispositif davertissement bien en vue, comme une tiquette, sur le panneau de service.

D. Ne convient pas des rgulateurs de vitesse semi- conducteurs.

E. Cet appareil doit tre mis la terre.

ATTENTION USAGE POUR VENTILATION GNRALE SEULEMENT. NUTILISEZ PAS POUR VACUER DES MATIRES ET DES VAPEURS NOCIVES OU EXPLOSIVES.

ATTENTION POUR RDUIRE LE RISQUE DINCENDIE ET POUR VACUER EFFICACEMENT LAIR, ASSUREZ-VOUS QUE LAIR EST VACU LEXTRIEUR. NE VENTILEZ PAS LAIR DVACUATION DANS DES ESPACES LINTRIEUR DES MURS OU DES PLAFONDS, VERS DES GRENIERS, DES VIDES SANITAIRES, NI DANS LES GARAGES.

AVERTISSEMENT POUR RDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES LORS DUN INCENDIE CAUS PAR UN FEU DE GRAISSE, RESPECTEZ LES RGLES SUIVANTES* : A. TOUFFEZ LES FLAMMES en fermant un couvercle

adapt, une plaque ptisserie ou un plateau mtallique puis teignez le brleur. VITEZ SOIGNEUSEMENT DE VOUS BRLER. Si les flammes ne steignent pas immdiatement, VACUEZ ET APPELEZ LE SERVICE DINCENDIE.

B. NE PRENEZ JAMAIS UN PLAT ENFLAMM Vous risquez de vous brler.

C. NUTILISEZ PAS DEAU, y compris des linges ou serviettes humides une violente explosion de vapeur peut se produire.

D. Utilisez un extincteur SEULEMENT si : 1. Vous avez un extincteur ABC et savez comment

lutiliser. 2. Le feu est petit et contenu dans son aire de dpart. 3. Vous avez appel le service dincendie. 4. Vous pouvez teindre lincendie en positionnant votre

dos vers une sortie. * Selon la Kitchen Fire Safety (scurit des incendies de cuisine) publi par la NFPA.

AVERTISSEMENT POUR RDUIRE LE RISQUE DUN FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIRE : A. Ne laissez jamais la surface des appareils sans

surveillance. Les dbordements par bouillonnement provoquent de la fume et des dversements graisseux pouvant senflammer. Faites chauffer les huiles lentement en utilisant les rglages dintensit moyenne.

B. Mettez toujours le ventilateur en marche pendant la cuisson intensit leve ou lorsque vous faites flamber des aliments (par ex. : des crpes Suzette, des cerises jubil, bifteck au poivre et bourbon flamb).

C. Nettoyez frquemment les ventilateurs. La graisse ne doit pas saccumuler sur le ventilateur et le filtre.

D. Utilisez une dimension de plat adquate. Utilisez toujours un ustensile de cuisson adapt la dimension de llment de surface.

LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

CONSIGNES DE SCURIT IMPORTANTES VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT DUTILISER LAPPAREIL

C O

N SIG

N ES D

E SC U

R IT

4 49-2000492 Rev. 2

C O

N SI

G N

ES D

E S

C U

R IT

Comment retirer la pellicule protectrice dexpdition et le ruban demballage Tenez soigneusement un coin de la pellicule protectrice dexpdition avec vos doigts et pelez lentement de la surface de lappareil. Nutilisez pas darticles pointus pour retirer la pellicule. Retirez toute la pellicule avant la premire utilisation de lappareil.

Pour viter dendommager le fini du produit, la manire la plus sre pour retirer ladhsif du ruban demballage des nouveaux appareils consiste appliquer un dtergent vaisselle liquide domestique. Appliquez-le avec un linge doux et laissez tremper. REMARQUE : Vous pouvez retirer ladhsif sur toutes les pices.

REMARQUE : Consultez le chapitre Entretien et nettoyage pour obtenir dautres suggestions ou instructions de nettoyage.

REMARQUE : Cet quipement a t test et dclar conforme aux limites dun appareil numrique de classe B, conformment la partie 15 des rglements de la FCC. Ces limites sont conues pour fournir une protection raisonnable contre les interfrences nuisibles dans une installation rsidentielle. Cet quipement gnre, utilise et peut mettre de lnergie radiofrquence et, sil nest pas install et utilis conformment aux instructions, peut causer des interfrences nuisibles aux communications radio. Cependant, il ny a aucune garantie que des interfrences ne se produiront pas dans une installation particulire. Si cet quipement cause des interfrences

nuisibles la rception de la radio ou de la tlvision, qui peuvent tre dtermines en teignant et en rallumant lappareil, lutilisateur est encourag essayer de corriger les interfrences par lune ou plusieurs des mesures suivantes :

celui sur lequel le rcepteur est branch.

expriment pour obtenir de laide.

prsent appareil est conforme aux CNR dInnovation, Sciences et Dveloppement conomique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Lexploitation est autorise aux deux conditions suivantes : 1) Lappareil ne doit pas produire de brouillage; 2) Lappareil doit accepter tout brouillage radiolectrique subi,

mme si le brouillage est susceptible den compromettre le fonctionnement.

Les antennes installes doivent tre situes de facon ce que la population ne puisse y tre expose une distance de moin de 20 cm. Installer les antennes de facon ce que le personnel ne puisse approcher 20 cm ou moins de la position centrale de l antenne.

La FCC des ltats-unis stipule que cet appareil doit tre en tout temps loign dau moins 20 cm des personnes pendant son functionnement. Les dispositifs fonctionnant dans la bande de 5 150 5 250 MHz sont rservs uniquement pour une utilisation l'intrieur afin de rduire les risques de brouillage prjudiciable aux systmes de satellites mobiles utilisant les mmes canaux. Les changements ou les modifications non expressment approuvs par la partie responsable de la conformit peuvent entraner lannulation de lautorisation lutilisateur demployer lquipement.

CONSIGNES DE SCURIT IMPORTANTES VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT DUTILISER LAPPAREIL

LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

49-2000492 Rev. 2 5

Quincaillerie

1. Ventilateur et cran de commande dclairage

2. FAN (Ventilateur) : Commande de vitesse du ventilateur. Touchez la commande LOW pour obtenir la basse vitesse, MED pour obtenir la vitesse moyenne et HIGH pour obtenir la vitesse leve. Tap BOOST for BOOST speed.

3. Camra : Slectionnez pour prendre une photo de votre surface de cuisson.

4. Micro : Slectionnez pour mettre en sourdine ou couter.

5. Notification : Slectionnez pour activer ou dsactiver les sons de notification.

6. LIGHT (clairage) : Commande dintensit dclairage. Tapez sur DIM pour un clairage faible ou sur HIGH pour un clairage intense.

7. Ne pas dranger : Slectionnez pour mettre en sourdine toutes les alertes et les avis.

8. Volume : Faites glisser pour augmenter ou diminuer le volume du mdia.

9. Clart : Faites glisser pour augmenter ou diminuer la clart de lcran.

Pour la configuration dun dispositif Android ou pour obtenir de laide pour Android, veuillez consulter lassistant de configuration du module Kitchen Hub.

Commandes

U TILISATIO

N D

U M

O D

U LE K

ITC H

EN H

U B

:

Hulu

Blue Apron

Recipes Entertainment

Skype U+ Connect

Google

Music

8:50 Monday, February 12

25 F | L

Camra frontale

cran

Balayez lcran pour accder aux commandes.

Camra

Ampoules

Haut-parleur

Bouton de volume

FAN

OFF LOW MED HIGH BOOST

LIGHT

OFF DIM HIGH

1

2 6

3 4 5 7 8 9

6 49-2000492 Rev. 2

UT IL

IS AT

IO N

DU M

O DU

LE K

IT CH

EN H

UB

: Wi-Fi

Capteur thermique

Systme de protection contre lhumidit de lcran

Connexion de votre appareil active par Wi-Fi Connect Nous recommandons de connecter votre module Kitchen Hub de GE Appliances un rseau Wi-Fi. Utilisez lassistant de configuration pour connecter votre appareil au rseau Wi-Fi.

Cet appareil est quip dun capteur thermique qui activera le ventilateur ds que des tempratures excessives sont dtectes au-dessus de la surface de cuisson afin de protger les composants du Kitchen Hub contre la surchauffe.

Si le VENTILATEUR est TEINT et que des tempratures excessives sont dtectes, le VENTILATEUR passera automatiquement la vitesse MOYENNE. Vous pouvez rgler la vitesse du ventilateur HIGH (leve) ou BOOST (suralimentation), mais vous ne pourrez pas lteindre tant que les tempratures natteindront pas un niveau acceptable.

Votre module Kitchen Hub est quip dun systme de protection contre lhumidit de lcran. Ce systme vacue de petites quantits dair autour et sous lcran pour que la zone de lcran tactile demeure sche et propre en vitant la condensation ou dautres substances pendant la cuisson.

Ce systme est en marche pendant que lcran est allum et steint lorsque lcran est en mode dconomie dnergie ou teint. Lutilisation de la surface de cuisson pendant que le systme de protection dcran est teint peut causer de la condensation sur lcran tactile. Il est recommand dactiver lcran pendant la cuisson afin dviter cette situation. Si laccumulation de condensation persiste alors que le systme de protection est en marche, allumez le ventilateur afin doffrir une protection supplmentaire

49-2000492 Rev. 2 7

EN TR

ETIEN ET N

ETTO YA

G E : Filtres

Assurez-vous que le disjoncteur est dsarm et que toutes les surfaces sont froides avant de nettoyer ou deffectuer lentretien de toute pice lintrieur de lappareil.

Filtre graisse mtallique Les filtres mtalliques capturent la graisse pendant la cuisson. Ces filtres doivent TOUJOURS tre installs lorsque vous utilisez lappareil. Les filtres graisse mtalliques sont lavables au lave-vaisselle et doivent tre nettoys tous les mois, selon lutilisation de lappareil. Pour retirer : Enfoncer la poigne du filtre pour dclencher le verrou du filtre et librer le filtre. Pour installer : Insrez les languettes au bas du filtre dans les fentes derrire louverture du filtre. Soulevez la partie avant du filtre et poussez doucement jusqu ce que le filtre senclenche. Assurez-vous que le verrou du filtre est en position ferme afin de maintenir le filtre en place. Pour nettoyer : Passez le filtre dans de leau chaude savonneuse et rincez-le leau propre ou mettez-le au lave-vaisselle. Nutilisez pas de nettoyants abrasifs. REMARQUE : Une lgre dcoloration du filtre peut se produire cause du lave-vaisselle.

Filtre au charbon (pour installation recyclage dair seulement) Si le modle nvacue pas lair lextrieur, cet air doit tre recycl en passant dans un filtre charbon jetable pour aider liminer la fume et les odeurs. REMARQUE : NE rincez PAS ou NE mettez PAS le filtre au charbon dans un lave-vaisselle automatique. Les filtres au charbon sont fournis avec lappareil. Ils ne sont pas lavables. Il est recommand de remplacer le filtre charbon tous les six (6) mois ou ds que la salet est visible ou sil est dcolor. Commandez un filtre au charbon UXCF91 Veuillez appeler la ligne sans frais pour vous informer au sujet de lachat de filtres au charbon de rechanges ou pour trouver lemplacement du dtaillant le plus prs de chez vous : Centre de pices national : 1 800 626 2002 (Au Canada : 800 661 1616) Pour installer : 1. Retirer les filtres mtalliques consultez le chapitre Filtre

graisse mtallique . 2. Installez les fixations du filtre au charbon de chaque ct du

moteur. 3. Insrez et enclenchez le filtre au charbon au centre du

montage. 4. Poussez le filtre charbon vers lintrieur jusqu ce quil

soit verrouill. 5. Rptez avec lautre filtre pour lautre ct du moteur. 6. Pour installer les filtres mtalliques consultez le chapitre

Filtre graisse mtallique .

Pour retirer : 1. Retirer les filtres mtalliques consultez le chapitre Filtre

graisse mtallique . 2. Retirer le filtre charbon de chaque ct du souffleur.

Filtres

Montage du filtre charbon

Filtre graisse mtallique

8 49-2000492 Rev. 2

Surfaces peintes ou acier inoxydable de couleur noir (sur certains modles) Nutilisez pas de tampon en laine dacier; ces derniers rafleront la surface. Nettoyez frquemment les surfaces graisseuses. Pour nettoyer la surface extrieure, utilisez un linge humide imbib de dtergent doux adapt aux surfaces peintes. Utilisez un linge humide chaud pour retirer le savon. Asscher avec un linge propre et sec.

REMARQUE : Pendant le nettoyage, vitez de toucher les filtres et les autres surfaces.

Pour nettoyer lextrieur Nous ne recommandons pas lutilisation de nettoyants contenant de lammoniaque ou de lalcool, car ils peuvent dtriorer lapparence de lappareil. Si vous choisissez un nettoyant domestique populaire, appliquez dabord le nettoyant directement sur un linge propre et essuyez la zone sale. Carrosserie Nettoyez lextrieur de lappareil avec un linge et de leau savonneuse. Rincez et schez. Nutilisez pas de cire, poli, javellisant ou produits contenant du chlore pour lectromnagers sur des finis en acier inoxydable.

cran Essuyez avec un linge humide ou avec un nettoyant vitre comme la marque Windex. Schez compltement. Nutilisez pas de grande quantit deau et de savon, dobjets pointus ou abrasifs, car des derniers endommageront lcran. Bas Nettoyez frquemment la graisse et la poussire saccumulant au bas. Utilisez une solution deau chaude et de dtergent. Camra pour surface de cuisson Utilisez un linge sec et doux pour nettoyer la camra de surface de cuisson.

Surfaces Surfaces en acier inoxydable (sur certains modles) Nutilisez pas de tampon en laine dacier; ces derniers rafleront la surface. Pour nettoyer une surface en acier inoxydable, utilisez de leau chaude savonneuse, un nettoyant ou poli pour acier inoxydable. Frottez toujours la surface dans le sens du grain. Respectez les instructions du nettoyant pour nettoyer une surface en acier inoxydable. Les nettoyants contenant de lacide oxalique, comme Bar Keepers Friend Soft Cleanser, limineront la rouille, le ternissement et les taches microscopiques de la surface. Pour recevoir un coupon pour un chantillon de Bar Keepers Friend Soft Cleanser, cliquez sur le lien ci-dessous ou balayez le code barres 2D. barkeepersfriend.com/ge

Utilisez seulement un nettoyant liquide sans abrasif et une ponge douce et humide et frottez dans le sens du grain. Veuillez appeler la ligne sans frais pour vous informer au sujet de lachat de nettoyant ou poli pour appareil en acier inoxydable ou pour trouver lemplacement du dtaillant le plus prs de chez vous : Centre de pices national : 1 800 626 2002 GEApplianceParts.com Au Canada, 800.661.1616 ou visitez votre distributeur de pices de rechange GEA autoris de votre rgion.

EN TR

ET IE

N E

T N

ET TO

YA G

E : S

ur fa

ce s

49-2000492 Rev. 2 9

Instructions dinstallation

Si vous avez des questions, appelez GE Appliances au 1 800 GE CARE (1 800 432 2737) ou visitez notre site Web : GEAppliances.com Au Canada : GEAppliances.ca ou composez le 800 561 3344

AVANT DE COMMENCER Lisez compltement et soigneusement toutes les instructions.

IMPORTANT Conservez ces instructions lintention de linspecteur local.

IMPORTANT Respectez tous les rglements et ordonnances gouvernementales.

Remarque linstallateur Assurez-vous de laisser ces instructions au client. Remarque au client Conservez ces instructions pour consultation future. Niveau dhabilet Linstallation de cet appareil ncessite des aptitudes de base en mcanique et en lectricit. Dure de linstallation Environ 1 3 heures.

inadquate nest pas couverte par la garantie.

AVERTISSEMENT VEUILLEZ RESPECTER LES POINTS SUIVANTS AFIN DE RDUIRE LE RISQUE DINCENDIE, DLECTROCUTION OU DE BLESSURES : A. Le travail dinstallation et de cblage lectrique

doivent tre faits par une ou des personnes qualifies conformment tous les rglements et normes applicables, y compris la construction pare-feu.

B. Un apport dair est ncessaire pour la combustion et lvacuation adquates des gaz par un conduit (chemine) dappareil de combustion pour viter lexplosion de fume. Suivez les directives du fabricant dquipement de chauffage et les normes de scurit comme celles publies par la National Fire Protection Association (NFPA), lAmerican Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE) et les codes dautorits locales.

C. Lorsque vous dcoupez ou percez un mur ou un plafond, vitez dendommager le cblage lectrique et dautres cbles de service.

D. Lvacuation de lair doit seffectuer par le conduit menant lextrieur.

E. Lorsque possible, installez un systme daration dappoint (remplacement) conformment aux exigences du Code du btiment local. Visitez GEAppliances.com (Au Canada : GEAppliances.ca) pour connatre les solutions daration dappoint.

AVERTISSEMENT UTILISEZ SEULEMENT UN CONDUIT MTALLIQUE AFIN DE RDUIRE LE RISQUE DINCENDIE.

Kitchen Hub UVH1301

IN STR

U C

TIO N

S D IN

STA LLATIO

N

10 49-2000492 Rev. 2

Instructions dinstallation

EXIGENCES LECTRIQUES Modles de 120 V Ce produit ncessite une prise de courant trois broches avec mise la terre. La tension nominale du produit est de 120 VCA, 60 hertz. Ce produit doit tre connect un circuit dalimentation de la tension et de la frquence appropries. Le calibre du fil doit tre conforme aux exigences du Code national de llectricit ou du code local en vigueur. La boite de sortie doit tre situe dans larmoire au-dessus de lappareil et lcart de tout conduit potentiel. Le boitier de sortie et le circuit dalimentation doivent tre installs par un lectricien qualifi et conformes au Code national de llectricit ou au code local en vigueur.

MESURES DE SCURIT IMPORTANTES

Lorsquune prise de courant deux broches est installe, cette dernire doit tre remplace par une prise de courant quipe dune mise la terre installe et mise la terre par un technicien qualifi.

AVERTISSEMENT Risque dlectrocution. Peut causer des blessures ou la mort : NE PAS, en aucun cas, couper, dformer ou retirer les broches du cordon dalimentation. Toute dsobissance reprsente un risque dincendie.

ATTENTION Pour votre scurit, la surface de montage de larmoire doit pouvoir supporter le poids de 34 kilos (75 livres) de ce produit.

ATTENTION Pour votre scurit, ce produit ne doit pas tre install dans un arrangement darmoires comme des lots ou des pninsules. Il doit tre mont ET fix sur une armoire suprieure ET au mur arrire.

ATTENTION Pour viter le risque de blessures (blessures au dos ou autres blessures causes par le poids excessif de ce produit) ou de dommages matriels, linstallation de ce produit doit tre faite par deux (2) personnes.

CONSIGNES DE MISE LA TERRE Cet appareil doit tre mis la terre. En cas de courtcircuit, le fil de mise la terre limite le risque de choc lectrique parce quil assure le retour du courant la terre. Lappareil est livr avec un cordon muni dun fil de terre et dune fiche de mise la terre, qui doit tre branche sur une prise mise la terre correctement installe.

AVERTISSEMENT Une mise la terre incorrecte peut entraner des risques de choc lectrique. Consulter un lectricien comptent en cas de doute sur ces consignes de mise la terre ou en cas dincertitude concernant la mise la terre correcte du circuit sur lequel lappareil est branch. Ne pas utiliser de cordon de rallonge. Si le cordon dalimentation est trop court, faire installer une prise par un lectricien comptent proximit.

IN ST

R U

C TI

O N

S D

IN ST

A LL

AT IO

N

49-2000492 Rev. 2 11

Instructions dinstallation

ESPACE DE MONTAGE REMARQUES :

Lespace entre les armoires doit avoir une largeur de 76 cm (30 po) et sans obstructions.

Si vous prvoyez une vacuation vers lextrieur pour votre appareil, consultez les types dinstallations 2A ou 2C pour la prparation de larmoire et du mur.

Lorsque vous installez lappareil sous des armoires lisses et planes, assurez-vous de suivre les instructions du gabarit pour armoire suprieure pour connatre lespace pour le cordon dalimentation.

La profondeur maximum de larmoire au-dessus et ct de lappareil est de 76 cm (13 po) maximum pour une installation standard. Une armoire ayant une profondeur de 38 cm (15 po) requiert quelques tapes de plus et

Pour la mise en place des modles avec vacuation dair recycl : vitez que les armoires et dautres objets nobstruent la circulation dair de lvent.

Le produit ne doit pas tre install au-dessus de toute surface de cuisson ou dune cuisinire avec table de cuisson combine dune puissance suprieure 72 000 BTU.

Dosseret168 cm (66 po) min. du plancher

jusquau bas de larmoire.

175 cm (69 po) est la distance recommande.

76 cm (30 po)

5 cm (2 po)

76 cm (30 po)

min.

42 cm (16 po)

Le bord infrieur de larmoire doit tre plus de 76 cm (30 po) de la surface de cuisson ou des grilles de surface de cuisson au gaz, selon la plus haute des deux.

33 cm (13 po) max.

IN STR

U C

TIO N

S D IN

STA LLATIO

N

12 49-2000492 Rev. 2

PICES REQUISES POUR LINSTALLATION 1 chapeau pour mur ou toit (pour conduit de ventilation seulement)

Tous les systmes de conduits mtalliques (pour ventilation par conduit seulement)

OUTILS ET MATRIAUX REQUIS (NON FOURNIS)

Niveau

Ruban conduit aluminis

Lunettes de scurit

Tournevis Phillips

Perceuse lectrique avec embout Phillips no 2

Conduit rectangulaire et manchons, selon les besoins dinstallation

(la longueur peut varier)

Crayon et ruban mesurer

Gants

Cisailles tle

Ciseaux (pour dcouper le gabarit, si necessaire)

Scie (sauteuse, cloche ou guichet)

Mches : 50, 4,8 et 16 mm

Des cales ou retailles de bois, si ncessaire pour

lespace de larmoire suprieure (utilis pour les installations avec

fond darmoire en retrait seulement).

BRIS EXPDITION/INSTALLATION Si lappareil a t endommag pendant lexpdition, retournez lappareil au magasin o il a t achet pour le faire rparer ou remplacer.

Si lappareil a t endommag par le client, le client est responsable de la reparation ou du remplacement.

Si lappareil a t endommag par linstallateur (autre que le client), la rparation ou le remplacement doit tre effectu selon lentente entre le client et linstallateur.

PICES FOURNIES EMBALLAGE DE QUINCAILLERIE

Vous trouverez la quincaillerie dinstallation dans un emballage livr avec lappareil. Assurez-vous que toutes ces pices ncessaires sy trouve. REMARQUE : Quelques pices supplmentaires peuvent tre fournies.

PICE QUANTIT Vis bois de 5 et 51 mm 2

Boulons ailettes (avec crous oreilles) de 6 et

4

Vis de mcanique alignement automatique

x 3 po)

3

Passe-fil en nylon (pour armoires mtalliques)

2

Attache pour cordon dalimentation (plastique)

1

Instructions dinstallation IN

ST R

U C

TI O

N S

D IN

ST A

LL AT

IO N

49-2000492 Rev. 2 13

PICES FOURNIES PICES SUPPLMENTAIRES

PICE QUANTIT Gabarit pour

armoire suprieure

1

Gabarit pour mur arrire

1

Manuel dutilisation

1

Manchon dvacuation

1

Filtre au charbon

2

PLANIFICATION AVANT-PROJET Planification dinstallation de conduit (pour vacuation vers lextrieure seulement)

lextrieur. Pour maximiser le rendement de ventilation du systme de circulation : 1. Minimisez le longueur du conduit et le nombre de

transitions et de coudes. 2. Utilisez une dimension de conduit uniforme. 3. Scellez tous les joints avec du ruban conduit pour

viter les fuites. REMARQUE : Les conduits flexibles ne sont pas recommands, car il crent une contrepression et une turbulence dair pouvant nuire grandement la performance.

registre louverture extrieure. Achetez le chapeau mural ou pour toi et toute la longueur de conduit et les transitions lavance.

(remplacement) conformment aux exigences du Code du btiment. Utilisez lensemble dair dappoint JXMUA8. Le systme de ventilation peut se terminer par le toit ou un mur.

Planification de linstallation pour lair recycl Les filtres au charbon (fournis) sont requis pour une installation air recycle.

Chapeau sur le toit

Conduit rond

Chapeau sur le mur

Ajoutez de

du calfeutrant

Ajoutez de

du calfeutrant

Scellez le joint avec du ruban

Module Kitchen Hub

Instructions dinstallation IN

STR U

C TIO

N S D

IN STA

LLATIO N

14 49-2000492 Rev. 2

A A DBALLAGE DU MODULE KITCHEN HUB ET RETRAIT DE LA PLAQUE DE MONTAGE

Dballage

ATTENTION Portez des gants pour vous protger des artes tranchantes. 1. Ouvrez la boite et rabattez les quatre rabats contre

les cts de la boite. Retirez les articles suivants de la mousse de protection : filtres au charbon, cordon dalimentation, registre et vis. Ne retirez pas la pellicule de mousse protgeant le devant de lappareil.

2. Retournez soigneusement lappareil et lemballage la verticale. Lappareil doit reposer sur la mousse.

3. Retirez lemballage en le soulevant vers le haut.

4. La plaque de montage est fixe au dos de lappareil. Retirez les deux (2) vis qui la fixent larrire. La plaque sera utilise comme gabarit de mur arrire et pour monter lappareil au mur.

5. Placez lappareil la verticale. Retirez les sacs en plastique et la mousse et jetez-les adquatement.

B REPRAGE DES MONTANTS

1. Reprez les montants en utilisant lune des mthodes suivantes : A. Dtecteur de montant OU B. Utilisez un marteau et tapez lgrement sur la surface

de montage jusqu ce que vous entendiez un son sourd. Ceci indiquera lemplacement du montant.

2. Aprs avoir trouv lemplacement des montants, trouvez le centre en sondant le mur avec un petit clou afin de trouver les bords du montant. Inscrivez une marque au centre des bords. Le centre de tous les montants adjacents devrait se trouver 40 ou 60 cm (16 ou 24 po) de cette marque.

3. Tracez une ligne au centre du montant. IMPORTANT : Lappareil doit tre install en utilisant au moins un montant.

1. INSTALLATION DE LA PLAQUE DE MONTAGE

Emballage

Mousse

Montants

Centre

Vis

Plaque de montage

Instructions dinstallation IN

ST R

U C

TI O

N S

D IN

ST A

LL AT

IO N

49-2000492 Rev. 2 15

C DTERMINATION DE LEMPLACEMENT DE LA PLAQUE DE MONTAGE SOUS LARMOIRE

Vos armoires peuvent avoir une garniture dcorative pouvant nuire linstallation de lappareil. Vous pourriez devoir enlever la garniture dcorative afin de pouvoir installer et mettre correctement lappareil niveau.

Utilisez un niveau pour vous assurer que le bas de larmoire est niveau. Si larmoire possde un surplomb frontal, installez la plaque de montage la mme distance de profondeur du surplomb frontal. Lappareil sera ainsi niveau. 1. Mesurez la profondeur intrieure partir du surplomb

frontal. 2. Tracez une ligne horizontale sur le mur arrire gale

distance sous le bas de larmoire que la profondeur intrieure du surplomb frontal.

3. Pour ce type dinstallation avec un surplomb frontal, alignez les languettes de montage avec la ligne horizontale, sans toucher le bas de larmoire comme dcrit ltape D.

Position de la plaque dessous darmoire plat

Position de la plaque armoire avec surplomb frontal

Languettes de plaque de montage touchant le bas de larmoire

Plaque de montage avec languettes sous le bas de larmoire la mme distance que la profondeur du surplomb frontal.

76 cm (30 po) de la surface de cuisson

Au moins 76 cm (30 po)

Position de la plaque dessous darmoire en retrait

Languettes de plaque de montage touchant le cadre arrire de larmoire.

76 cm (30 po) de la surface de cuisson

1. INSTALLATION DE LA PLAQUE DE MONTAGE (suite) Instructions dinstallation

IN STR

U C

TIO N

S D IN

STA LLATIO

N

16 49-2000492 Rev. 2

D ALIGNEMENT DE LA PLAQUE DE MONTAGE

ATTENTION Portez des gants pour vous protger des artes tranchantes. 1. Tracez une ligne verticale sur le mur au centre de

lespace de 76 cm (30 po) de largeur. 2. Utilisez la plaque de montage comme gabarit pour le mur

arrire. Placez la plaque de montage sur le mur en vous assurant que les languettes touchent le bas de larmoire ou la ligne de niveau de ltape C pour les armoires avec surplomb frontal. Alignez lencoche et la ligne du centre de la plaque de montage avec la ligne du centre sur le mur.

3. Tenez la plaque de montage avec une main et tracez des cercles sur le mur pour les trous A, B, C et D (consultez

des flches). Vous devez utiliser les quatre (4) trous pour le montage.

REMARQUE : Les trous C et D se trouvent dans la zone E. Si les C et D ne concident pas avec un montant, trouvez un montant un autre endroit dans la zone E et tracez un cinquime cercle pour marquer lalignement avec le montant. Il est important dutiliser au moins une vis bois visse fermement dans un montant pour supporter le poids de lappareil.

Mettez la plaque de montage de ct.

AVERTISSEMENT Risque dlectrocution. Risque de blessure ou de mort. Assurez-vous de ne pas percer un cble lectrique lintrieur des murs ou des armoires. 4. Percez un trou dans les cercles. Si un montant est

bois. Pour les trous ne concidant pas avec un montant,

REMARQUE : NE MONTEZ PAS LA PLAQUE CE MOMENT.

1. INSTALLATION DE LA PLAQUE DE MONTAGE (suite)

Tracez une ligne verticale sur le mur partir du centre de larmoire suprieure.

Zone E

Trou A

Trou B

Trou D

Encoche

Trou C

Instructions dinstallation IN

ST R

U C

TI O

N S

D IN

ST A

LL AT

IO N

76 cm (30 po)

49-2000492 Rev. 2 17

Cet appareil a t conu pour sadapter lun des trois (3) types de ventilation : A. vacuation suprieure vers lextrieur (conduit vertical) B. Recyclage dair (sans conduit de ventilation) C. vacuation arrire vers lextrieur (conduit horizontal)

REMARQUE : Choisissez le type de ventilation requis pour votre installation et consultez le chapitre correspondant. Une vacuation suprieure vers lextrieur est installe sur lappareil livr.

2. TYPES DINSTALLATION (choisissez A, B ou C)

A VACUATION SUPRIEURE VERS LEXTRIEUR (CONDUIT VERTICAL)

Consultez la page 18.

C VACUATION ARRIRE VERS LEXTRIEUR (CONDUIT HORIZONTAL)

Consultez la page 25.

B RECYCLAGE DAIR (SANS CONDUIT DE VENTILATION)

Consultez la page 22.

Instructions dinstallation IN

STR U

C TIO

N S D

IN STA

LLATIO N

18 49-2000492 Rev. 2

A. VACUATION SUPRIEURE VERS LEXTRIEUR (conduit vertical)

SURVOL DE LINSTALLATION A1. Fixation de la plaque de montage au mur A2. Prparation de larmoire suprieure A3. Mise au point du ventilateur daspiration A4. Installation du manchon dvacuation A5. Montage du module Kitchen Hub A6. Raccordement du systme de conduits A7. Achvement de linstallation

A1 FIXATION DE LA PLAQUE DE MONTAGE AU MUR

Fixez la plaque au mur en utilisant les boulons ailettes. Vous devez utiliser au moins une vis bois que vous visserez dans un montant pour installer la plaque. Les emplacements de la plaque de montage recommands sont indiqus par A, B, C et D. 1. Retirez les ailettes des boulons. 2. Insrez les boulons dans la plaque de montage par

les trous prvus cet effet dans les cloisons sches

chaque boulon. Pour lutilisation des boulons ailettes :

3. Apposez la plaque de montage contre le mur et insrez les ailettes dans les trous du mur pour pouvoir monter la plaque.

REMARQUE : Avant de serrer les boulons ailettes et la vis bois, assurez-vous que les languettes de la plaque de montage touchent le dessous de larmoire lorsquelles sont pousses de manire affleurer le mur et que la plaque est centre correctement sous larmoire.

A B

C D

Mur

Plaque de montage

Plaque de montage

Espace pour les boulons suprieur lpaisseur du mur

Extrmit du boulon

Boulon ailettes

Ailettes

A1 FIXATION DE LA PLAQUE DE MONTAGE AU MUR (suite)

ATTENTION Prenez soin de ne pas vous pincer les doigts entre larrire de la plaque de montage et le mur. 4. Serrez tous les boulons. Tirez la plaque du mur pour la

dgager du mur et vous aider serrer les boulons.

A2 UTILISATION DU GABARIT DARMOIRE POUR LA PRPARATION DE LARMOIRE SUPRIEURE

Vous devez percer des trous pour les vis de support suprieur et un trou suffisamment grand pour y passer le cordon dalimentation et une dcoupe suffisamment grande pour le manchon dvacuation.

SUPRIEURE.

POUR ARMOIRE SUPRIEURE.

ATTENTION Portez des lunettes de scurit lorsque vous percez les trous sous larmoire.

Instructions dinstallation IN

ST R

U C

TI O

N S

D IN

ST A

LL AT

IO N

49-2000492 Rev. 2 19

A. VACUATION SUPRIEURE VERS LEXTRIEUR (conduit vertical) (suite)

A3 MISE AU POINT DU VENTILATEUR DASPIRATION

Cet appareil est livr avec une configuration dvacuation sur le dessus. Suivez les tapes ci-dessous si la configuration nest pas dans le sens dune vacuation sur le dessus.

ATTENTION Portez des gants pour vous protger des artes tranchantes. 1. Retirez la plaque de montage du registre et le

dflecteur. 2. Retirez le dflecteur de son angle dinclinaison et

rinsrez-le la verticale, comme montr. 3. Rinstallez la plaque de montage du registre en plaant

louverture vers le dessus de lappareil, comme montr.

A4 ASSEMBLAGE ET INSTALLATION DU MANCHON

1. Retirez les trois (3) vis montres ci-dessus. Placez le registre sur le dessus de la plaque de montage du registre et fixez-le fermement avec les vis retires.

2. Retirez le ruban du registre. Assurez-vous que le registre pivote librement avant de monter lappareil.

Vous devrez effectuer des ajustements pour assurer lalignement adquat avec le conduit dvacuation de la maison aprs avoir install lappareil.

Registre

Vis

Instructions dinstallation IN

STR U

C TIO

N S D

IN STA

LLATIO N

20 49-2000492 Rev. 2

A5 MONTAGE DU MODULE KITCHEN HUB

ATTENTION Il faut deux personnes pour installer ce produit afin dviter les blessures (blessures au dos et autres blessures causes par le poids excessif de lappareil) ou des dommages matriels. IMPORTANT : vitez toute pression sur lcran frontal pendant linstallation.

AVERTISSEMENT Risque dlectrocution. Risque de blessure ou la mort. Lorsque vous installez lappareil sous des armoires mtalliques, couvrez le bord du trou du cordon dalimentation avec le passe-fil en plastique fourni dans lemballage de quincaillerie. IMPORTANT : Si vous nutilisez pas les cales, vous risquez dendommager le boitier en serrant excessivement les vis. REMARQUE : Pendant le montage de lappareil, passez le cordon dalimentation dans le trou sous larmoire suprieure. Maintenez-le serr pendant les tapes 1 3. Ne pincez pas le cordon et ne soulevez pas lappareil par le cordon. 1. Soulevez lappareil et inclinez-le vers lavant puis

accrochez les fentes au bord infrieur arrire dans les quatre (4) languettes infrieures de la plaque de montage.

2. Tournez le devant de lappareil vers le haut, contre le bas de larmoire.

A. VACUATION SUPRIEURE VERS LEXTRIEUR (conduit vertical) (suite)

A5 MONTAGE DU MODULE KITCHEN HUB (suite)

3. Insrez les deux (2) vis de mcanique alignement

le trou central de larmoire suprieure. Tournez chaque vis sur deux (2) tours complets.

4. Serrez les deux (2) vis sur le dessus de lappareil. (Pendant que vous serrez les vis, maintenant lappareil en place contre le mur et larmoire suprieure.)

Face darmoire

Tablette infrieure darmoire Cale

Dessus de lappareil

quivalence la profondeur du retrait darmoire

Vis alignement automatique

Cette distance ne doit pas dpasser 5 cm (2 po) pour assurer une bonne installation.

Instructions dinstallation IN

ST R

U C

TI O

N S

D IN

ST A

LL AT

IO N

49-2000492 Rev. 2 21

A. VACUATION SUPRIEURE VERS LEXTRIEUR (conduit vertical) (suite)

A6 RACCORDEMENT DU SYSTME DE CONDUITS

1. tirez le conduit domestique vers le bas pour le raccorder au manchon dvacuation.

2. Scellez les joints de conduits dvacuation avec du ruban conduit.

A7 ACHVEMENT DE LINSTALLATION Branchez lappareil dans la prise de courant.

Instructions dinstallation IN

STR U

C TIO

N S D

IN STA

LLATIO N

22 49-2000492 Rev. 2

B. RECYCLAGE DAIR (sans conduit de ventilation)

SURVOL DE LINSTALLATION B1. Fixation de la plaque de montage au mur B2. Prparation de larmoire suprieure B3. Mise au point du ventilateur daspiration B4. Montage du module Kitchen Hub B5. Filtres B6. Achvement de linstallation

B1 FIXATION DE LA PLAQUE DE MONTAGE AU MUR

Fixez la plaque au mur en utilisant les boulons ailettes. Vous devez utiliser au moins une vis bois que vous visserez dans un montant pour installer la plaque. 1. Retirez les ailettes des boulons. 2. Insrez les boulons dans la plaque de montage par les trous

prvus cet effet dans les cloisons sches puis rinstallez

Pour lutilisation des boulons ailettes :

3. Apposez la plaque de montage contre le mur et insrez les ailettes dans les trous du mur pour pouvoir monter la plaque.

REMARQUE : Avant de serrer les boulons ailettes et la vis bois, assurez-vous que les languettes de la plaque de montage touchent le dessous de larmoire lorsquelles sont pousses de manire affleurer le mur et que la plaque est centre correctement sous larmoire.

B1 FIXATION DE LA PLAQUE DE MONTAGE AU MUR (suite)

ATTENTION Prenez soin de ne pas vous pincer les doigts entre larrire de la plaque de montage et le mur. 4. Serrez tous les boulons. Tirez la plaque du mur pour la

dgager du mur et vous aider serrer les boulons.

B2 UTILISATION DU GABARIT DARMOIRE POUR LA PRPARATION DE LARMOIRE SUPRIEURE

Vous devez percer des trous pour les vis de support suprieur et un trou suffisamment grand pour y passer le cordon dalimentation.

SUPRIEURE.

POUR ARMOIRE SUPRIEURE.

ATTENTION Portez des lunettes de scurit lorsque vous percez les trous sous larmoire.

Mur

Plaque de montage

Espace pour les boulons suprieur lpaisseur du mur

Extrmit de boulon

Boulon ailettes

Ailettes

Instructions dinstallation IN

ST R

U C

TI O

N S

D IN

ST A

LL AT

IO N

49-2000492 Rev. 2 23

B3 MISE AU POINT DU VENTILATEUR DASPIRATION

Cet appareil est livr avec une configuration dvacuation vers le haut. La plaque verticale du dflecteur doit tre replace en inclinaison. 1. Retirez la plaque de montage du registre et le dflecteur.

2. Installez le dflecteur de son angle dinclinaison et rinstallez la plaque de montage du registre.

B4 MONTAGE DU MODULE KITCHEN HUB

ATTENTION Il faut deux personnes pour installer ce produit afin dviter les blessures (blessures au dos et autres blessures causes par le poids excessif de lappareil) ou des dommages matriels. IMPORTANT : vitez toute pression sur lcran frontal pendant linstallation.

AVERTISSEMENT Risque dlectrocution. Risque de blessure ou la mort. Lorsque vous installez lappareil sous des armoires mtalliques, couvrez le bord du trou du cordon dalimentation avec le passe-fil en plastique fourni dans lemballage de quincaillerie. REMARQUE : Pendant le montage de lappareil, passez le cordon dalimentation dans le trou sous larmoire suprieure. Maintenez-le serr pendant les tapes 1 3. Ne pincez pas le cordon et ne soulevez pas lappareil par le cordon. 1. Soulevez lappareil et inclinez-le vers lavant puis

accrochez les fentes au bord infrieur arrire dans les quatre (4) languettes infrieures de la plaque de montage.

2. Tournez le devant de lappareil vers le haut, contre le bas de larmoire.

B. RECYCLAGE DAIR (SANS CONDUIT DE VENTILATION)

Instructions dinstallation IN

STR U

C TIO

N S D

IN STA

LLATIO N

24 49-2000492 Rev. 2

B. RECYCLAGE DAIR (SANS CONDUIT DE VENTILATION) (suite)

B4 MONTAGE DU MODULE KITCHEN HUB (suite)

3. Insrez les deux (2) vis de mcanique alignement

le trou central de larmoire suprieure. Tournez chaque vis sur deux (2) tours complets.

4. Serrez les deux (2) vis sur le dessus de lappareil. (Pendant que vous serrez les vis, maintenant lappareil en place contre le mur et larmoire suprieure.)

B5 FILTRES 1. Retirez le filtre graisse et installez le filtre au charbon

de chaque ct du moteur, comme montr ci-dessous.

B6 ACHVEMENT DE LINSTALLATION Branchez lappareil dans la prise de courant.

Face darmoire Tablette infrieure darmoire

Cale

Dessus de lappareil

quivalence la profondeur du retrait darmoire

Vis alignement automatique

Cette distance ne doit pas dpasser 5 cm (2 po) pour assurer une bonne installation.

Montage du filtre charbon

Instructions dinstallation IN

ST R

U C

TI O

N S

D IN

ST A

LL AT

IO N

49-2000492 Rev. 2 25

C2 FIXATION DE LA PLAQUE DE MONTAGE AU MUR (suite)

1. Retirez les ailettes des boulons. 2. Insrez les boulons dans la plaque de montage par les

trous prvus cet effet dans les cloisons sches puis

boulon. Pour lutilisation des boulons ailettes :

3. Apposez la plaque de montage contre le mur et insrez les ailettes dans les trous du mur pour pouvoir monter la plaque.

REMARQUE : Avant de serrer les boulons ailettes et la vis bois, assurez-vous que les languettes de la plaque de montage touchent le dessous de larmoire lorsquelles sont pousses de manire affleurer le mur et que la plaque est centre correctement sous larmoire.

ATTENTION Prenez soin de ne pas vous pincer les doigts entre larrire de la plaque de montage et le mur. 4. Serrez tous les boulons. Tirez la plaque du mur pour la

dgager du mur et vous aider serrer les boulons.

C. VACUATION ARRIRE VERS LEXTRIEUR (conduit horizontal)

SURVOL DE LINSTALLATION C1. Prparation du mur arrire C2. Fixation de la plaque de montage au mur C3. Prparation de larmoire suprieure C4. Mise au point du ventilateur daspiration C5. Assemblage et installation du manchon C6. Montage du module Kitchen Hub C7. Achvement de linstallation

C1 PRPARATION DU MUR ARRIRE POUR VACUATION ARRIRE VERS LEXTRIEUR

Vous devez dcouper une ouverture dans le mur arrire pour lvacuation vers lextrieur.

trous percs auparavant pour les trous A et B dans la plaque de montage.

C2 FIXATION DE LA PLAQUE DE MONTAGE AU MUR

Fixez la plaque au mur en utilisant les boulons ailettes. Vous devez utiliser au moins une vis bois que vous visserez dans un montant pour installer la plaque.

Mur

Plaque de montage

Espace pour les boulons suprieur lpaisseur du mur

Boulon ailettes

Ailettes

Extrmit de boulon

Instructions dinstallation IN

STR U

C TIO

N S D

IN STA

LLATIO N

26 49-2000492 Rev. 2

C. VACUATION ARRIRE VERS LEXTRIEUR (conduit horizontal) (suite)

C3 UTILISATION DU GABARIT DARMOIRE POUR LA PRPARATION DE LARMOIRE SUPRIEURE

Vous devez percer des trous pour les vis de support suprieur et un trou suffisamment grand pour y passer le cordon dalimentation.

Lisez les instructions du GABARIT POUR ARMOIRE SUPRIEURE.

Collez-le avec du ruban sur larmoire suprieure. Percez les trous en suivant les instructions du GABARIT POUR ARMOIRE SUPRIEURE.

ATTENTION Portez des lunettes de scurit lorsque vous percez les trous sous larmoire.

C4 MISE AU POINT DU VENTILATEUR DASPIRATION

Cet appareil est livr avec une configuration dvacuation vers le haut. Pour mettre lappareil au point avec lvacuation arrire, retirez la plaque de montage du registre et replacez-la de manire ce que louverture se retrouve larrire de lappareil.

ATTENTION Portez des gants pour vous protger des artes tranchantes. 1. Retirez les trois (3) vis, comme montr, et conservez-les. 2. Enlevez les vis pour pouvoir retirer la plaque de

montage du registre.

3. Repositionnez la plaque de montage du registre de manire ce que louverture se retrouve derrire lappareil.

4. Rinstallez les vis.

C5 ASSEMBLAGE ET INSTALLATION DU MANCHON

1. Retirez le ruban du registre. Assurez-vous que les pivots du registre bougent librement avant de monter lappareil.

Vous devrez effectuer des ajustements pour assurer lalignement adquat avec le conduit dvacuation de la maison aprs avoir install lappareil.

2. Positionnez le registre de lappareil derrire lappareil et fixez-le avec les vis enleves. REMARQUE : Le registre doit saccrocher au haut, comme montr ci-dessous.

Instructions dinstallation IN

ST R

U C

TI O

N S

D IN

ST A

LL AT

IO N

49-2000492 Rev. 2 27

C6 MONTAGE DU MODULE KITCHEN HUB

ATTENTION Il faut deux personnes pour installer ce produit afin dviter les blessures (blessures au dos et autres blessures causes par le poids excessif de lappareil) ou des dommages matriels. IMPORTANT : vitez toute pression sur lcran frontal pendant linstallation.

AVERTISSEMENT Risque dlectrocution. Risque de blessure ou la mort. Lorsque vous installez lappareil sous des armoires mtalliques, couvrez le bord du trou du cordon dalimentation avec le passe-fil en plastique fourni dans lemballage de quincaillerie. IMPORTANT : Si vous nutilisez pas les cales, vous risquez dendommager le boitier en serrant excessivement les vis. REMARQUE : Pendant le montage de lappareil, passez le cordon dalimentation dans le trou sous larmoire suprieure. Maintenez-le serr pendant les tapes 1 3. Ne pincez pas le cordon et ne soulevez pas lappareil par le cordon. 1. Soulevez lappareil et inclinez-le vers lavant puis

accrochez les fentes au bord infrieur arrire dans les quatre (4) languettes infrieures de la plaque de montage.

C6 MONTAGE DU MODULE KITCHEN HUB (suite)

2. Tournez le devant de lappareil vers le haut, contre le bas de larmoire.

3. Insrez les deux (2) vis de mcanique alignement

le trou central de larmoire suprieure. Tournez chaque vis sur deux (2) tours complets.

4. Serrez les deux (2) vis sur le dessus de lappareil. (Pendant que vous serrez les vis, maintenant lappareil en place contre le mur et larmoire suprieure.)

C7 ACHVEMENT DE LINSTALLATION Branchez lappareil dans la prise de courant.

Face darmoire Tablette infrieure darmoire

Cale

Dessus de lappareil

quivalence la profondeur du retrait darmoire

Vis alignement automatique

Cette distance ne doit pas dpasser 5 cm (2 po) pour assurer une bonne installation.

C. VACUATION ARRIRE VERS LEXTRIEUR (conduit horizontal) (suite)

Instructions dinstallation IN

STR U

C TIO

N S D

IN STA

LLATIO N

28 49-2000492 Rev. 2

TECHNOLOGIE DAIR DAPPOINT Remarque aux installateurs et inspecteurs : Ce produit est livr avec une caractristique dinstallation simple limitant les niveaux maximum en mtre cube par minute (pied cube par minute) afin de rpondre certains codes ou rglements locaux. Cette mthode dinstallation nest pas utilise pour toutes les installations. Veuillez consulter vos rglements locaux pour obtenir dautres dtails et directives.

ATTENTION Lappareil doit tre dbranch de lalimentation principale avec de procder aux instructions de conversion numres ci-dessous. Vous risquez de vous blesser ou dendommager le produit si vous ne dbranchez pas lappareil. Pour modifier lappareil (si exig par les codes locaux) : 10,9 m3/min (390 pi3/min) ou 8,1 m3/min (290 pi3/min) De par sa conception, la vitesse maximum du ventilateur est

exigeant un nombre de mtres cubes (pieds cubes) moindre, modifiez le cblage comme indiqu ci-dessous : 1. Retirer les filtres. 2. Retirez le couvercle de la boite du tableau de commande. 3. Reprez les fils coupls du moteur branchs dans le

tableau de commande. 4. A - Pour un appareil de 10,9 m3/min (390 pi3/min),

lappareil fonctionne avec quatre (4) vitesses (basse, moyenne, leve et suralimente).

1. Dbranchez le connecteur du fil bleu du fil rouge. 2. Raccordez les deux (2) fils rouges ensemble. B - Pour un appareil de 8,1 m3/min (390 pi3/min),

lappareil fonctionne avec trois (3) vitesses (basse, moyenne et leve).

Dbranchez le connecteur du fil bleu du fil rouge. REMARQUE : La vitesse suralimente est

dsactive. Lappareil fonctionnera avec les vitesses basse, moyenne et leve seulement.

5. Rinstallez le couvercle de la boite du tableau de commande et installation les filtres. Consultez le chapitre des filtres.

Remarque aux inspecteurs : Vous pouvez vrifier la configuration dinstallation en vrifiant les raccords de cblage du moteur, comme dcrit ci-dessus.

Blue Red

Red

Motor Harness

Broche du moteur

Boite de commande

Couvercle de la boite de commande

Connecteur de fils coupls du moteur

Rouge

Fils c upls du moteur

Rouge

eu

Instructions dinstallation IN

ST R

U C

TI O

N S

D IN

ST A

LL AT

IO N

49-2000492 Rev. 2 29

TR U

C S D

E D PA

N N

A G

E Trucs de dpannage ... Avant dappeler le service la clientle conomisez du temps et de largent! Consultez les tableaux des pages suivantes, et vous naurez peut-tre pas appeler le service la clientle.

Problme Causes possibles Que faire Le ventilateur ou lclairage ne fonctionne pas mme si le bouton de marche/ arrt est enfonc.

Le fusible domestique est grille ou le disjoncteur est dclench.

Remplacez le fusible ou rarmez le disjoncteur.

Bruit de circulation dair fort ou anormal

La dimension du conduit nest pas adapte linstallation.

Lappareil exige un conduit de 20 cm (8 po) pour que son fonctionnement soit optimal. Lutilisation dun conduit plus petite diminue la ventilation. Diminuez la distance du parcours du conduit et le nombre de transitions et de coudes. Le service de techniciens de GE Appliances ne peut pas corriger le problme si linstallation est inadquate.

Le ventilateur ne fait pas circuler lair ou le mouvement dair est plus lent que la normale et/ou la circulation dair du ventilateur met un son fort ou anormal.

Conduit obstru. Assurez-vous que le conduit de ventilation est libre de tout objet. Assurez- vous que le chapeau du mur ou du toit a un volet ou une porte.

Le volet registre du chapeau mural ou sur le toit nest pas ouvert.

Assurez-vous que le registre bouge librement. Les volets du registre peuvent basculer et ne souvriront pas si cela se produit. Remettez en position dorigine.

Le filtre graisse mtallique ou charbon (si quip) peut tre sale.

Nettoyez le filtre graisse mtallique et remplacez le filtre au charbon (si quip). Consultez le chapitre de nettoyage et entretien.

Air dappoint insuffisant (remplacement)

Une quantit dair dappoint (remplacement) est requise pour lvacuation des appareils et pour les faire fonctionner selon leur capacit. Vrifiez les Codes de btiment locaux, lesquels peuvent exiger ou recommander fortement lutilisation dair dappoint. Visitez GEAppliances.com (Au Canada : GEAppliances.ca) pour connatre les solutions dair dappoint.

Le ventilateur steint et redmarre sans cesse.

Le moteur peut surchauffer et steindre automatiquement. Ceci peut nuire au moteur.

Assurez-vous que les filtres sont propres. Appelez pour une demande de rparation si le ventilateur continue de steindre et de redmarrer.

30 49-2000492 Rev. 2

G A

R A

N TI

E LI

M IT

E Garantie limite de GE Appliances Ag

ra fe

z ic

i v ot

re re

u . U

ne p

re uv

e de

l ac

ha t o

rig in

al e

st re

qu is

e po

ur l

ac c

s

le nt

re tie

n et

a ux

r pa

ra tio

ns e

n ve

rtu d

e la

g ar

an tie

.

GEAppliances.com Tout entretien ou rparation en vertu de la garantie est fourni par nos Centres dentretien et de rparation de lusine ou par un technicien autoris de Customer Care. Pour fixer un rendez-vous en ligne, consultez notre site GEAppliances.com/service, ou tlphonez GE Appliances 800.GE.CARES (800.432.2737). Veuillez avoir vos numros de srie et de modle porte de main lors de lappel. Au Canada, 800.561.3344 ou visitez GEAppliances.ca/en/support/service-request. Lentretien de votre appareil pourrait ncessiter lutilisation dun accs aux donnes embarques pour le diagnostic. Cela permet au technicien de latelier de rparation GE Appliances de diagnostiquer rapidement toute dfaillance de votre lectromnager et GE Appliances damliorer la qualit de ses produits. Si vous ne souhaitez pas transmettre les donnes de votre appareil GE Appliances, veuillez aviser votre technicien de sen abstenir au moment de la visite de service.

Ce que GE Appliances ne couvre pas : Les dplacements votre domicile pour vous expliquer

lutilisation de ce produit. Une installation, livraison ou entretien mal effectu. Une panne du produit par lutilisation excessive, par une

mauvaise utilisation, par une modification ou si lappareil a t utilis dans un but autre que celui pour lequel il a t fabriqu.

Le remplacement des fusibles ou le rarmement du disjoncteur du domicile.

Les dommages au produit causs par un accident, un incendie, des inondations ou des cas fortuits.

Le dommage du fini, comme de la rouille de surface, le ternissement ou petits dfauts daspect non signal dans les 48 heures suivant la livraison.

Les dommages accessoires ou indirects causs par de possibles dfectuosits de cet appareil.

Les dommages causs aprs la livraison. Le service sil est impossible davoir accs au produit. Le service pour la rparation ou le remplacement des

ampoules, sauf les ampoules DEL.

EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES Votre seul et unique recours est la rparation du produit selon les dispositions de la prsente garantie limite. Toutes garanties implicites, y compris les garanties implicites de qualit marchande et dadquation un usage spcifique, sont limites un an ou la plus courte priode permise par la loi.

Durant une priode de GE Appliances remplacera Un an depuis la date dachat dorigine

Toute pice dun produit pour la cuisson qui savre dfectueuse en raison dun dfaut de matriau ou de fabrication. Pendant la validit de la prsente garantie limite dun an, GE fournira galement gratuitement la main-duvre et le service pour rparer la pice dfectueuse.

Cette garantie limite est offerte lacheteur initial et tout propritaire subsquent dun produit achet pour usage domestiqueaux tats-Unis. Si le produit est situ dans une localit o un rparateur autoris GE Appliances nest pas disponible, vous pourriez encourir des frais de dplacement ou devoir acheminer le produit un rparateur autoris GE Appliances pour faire rparer lappareil. En Alaska, la garantie limite exclut les frais dexpdition et les visites de service votre domicile. Certains tats ou provinces ne permettent pas lexclusion ou la restriction des dommages accessoires ou indirects. Cette garantie limite vous accorde des droits particuliers, ces derniers pouvant saccompagner dautres droits qui varient dun tat ou dune province lautre. Pour connatre la nature exacte de vos droits, consultez lorganisme de protection du consommateur de votre rgion, ou encore le bureau du procureur gnral de ltat. Au Canada : Cette garantie est offerte lacheteur initial, ainsi qu tout propritaire subsquent dun produit achet au Canada en vue dune utilisation domestique au Canada. Si le produit se situe dans une zone o aucun rparateur agr par GE n'est disponible, vous devrez peut-tre assumer les frais de dplacement de celui-ci ou apporter le produit un atelier de rparation agr par GE. Si vous avez besoin de pices de rechange, nous vous recommandons de n'utiliser que des pices d'origine spcifies de GE. Ces pices ont t conues pour fonctionner avec votre appareil et ont t fabriques et testes afin de rpondre aux spcifications de GE. Dans certains tats ou province, il est interdit dexclure ou de limiter les dommages indirects ou accessoires. Il est alors possible que les limitations ou exclusions ci-dessus ne s'appliquent pas dans votre cas. La prsente garantie vous confre des droits juridiques spcifiques. Vous pouvez bnficier d'autres droits, qui varient d'un tat ou d'une province l'autre. Pour connatre les droits dont vous bnficiez, communiquez avec le bureau des Relations avec les consommateurs de votre rgion ou de votre province.

Garant : GE Appliances, a Haier company Garant au Canada : MC Commercial Louisville, KY 40225 Burlington, ON, L7R 5B6

Prolongation de garantie : Achetez un contrat dentretien GE Appliances et informez-vous des rabais spciaux en vigueur pendant toute la dure de votre garantie. Vous pouvez vous le procurer en tout temps sur

GEAppliances.com/extended-warranty ou en composant le 800.626.2224 durant les heures normales de bureau. Le service aprs-vente GE Appliances sera toujours disponible aprs lexpiration de votre garantie. Au Canada : Communiquez avec votre fournisseur de garantie prolonge local.

49-2000492 Rev. 2 31

Pices Ensemble pour air dappoint

Filtre au charbon

Ensemble de renfoncement

Ensemble de garniture de finition

Produits nettoyants Lingettes pour acier inoxydable CitruShine

Nettoyant pour appareil en acier inoxydable CERAMA BRYTE

Nettoyant Bar Keepers Friend Soft Cleanser

A C

C ESSO

IR ES

Vous tes la recherche dautres articles? GE Appliances propose une varit daccessoires afin damliorer votre exprience de cuisson et dentretien! Reportez-vous la page du Soutien au consommateur pour des renseignements sur laccessibilit tlphonique et en ligne. Les produits suivants et dautres encore sont offerts :

Accessoires

32 49-2000492 Rev. 2

Imprim en Chine

Soutien au consommateur SO

U TI

EN A

U C

O N

SO M

M AT

EU R

Site Web de GE Appliances Vous avez une question ou vous avez besoin daide pour votre appareil lectromnager? Visitez le site Web de GE Appliances 24 heures par jour, tous les jours de lanne! Vous pouvez aussi y trouver dautres formidables produits GE Appliances et tirer avantage de tous nos services dassistance en ligne. Aux tats-Unis : GEAppliances.com Au Canada : GEAppliances.ca

Enregistrez votre lectromnager Enregistrez votre nouvel appareil en ligne au moment qui vous convient le mieux! Lenregistrement de votre produit dans les dlais prescrits permet une meilleure communication et un service rapide, selon les modalits de votre garantie, si besoin est. Vous pouvez galement envoyer par courrier la carte denregistrement pr-imprime qui se trouve dans lemballage de votre appareil. Aux tats-Unis : GEAppliances.com/register Au Canada : Prodsupport.mabe.ca/crm/Products/ProductRegistration.aspx

Service de rparation Un service de rparation expert GE Appliances se trouve quelques pas de chez vous. Rendez-vous sur notre site et programmez, votre convenance, une visite de rparation nimporte quel jour de lanne. Aux tats-Unis : GEAppliances.com/service ou composez le 800.432.2737 durant les heures normales de bureau. Au Canada : GEAppliances.ca/en/support/service-request ou composez le 800.561.3344

Prolongation de garantie Procurez-vous une prolongation de garantie GE Appliances et informez-vous des rabais spciaux en vigueur pendant la dure de votre garantie. Vous pouvez vous la procurer en ligne en tout temps. Les services GE Appliances seront toujours disponibles aprs lexpiration de la garantie. Aux tats-Unis : GEAppliances.com/extended-warranty ou composez le 800.626.2224 durant les heures normales de bureau. Au Canada : GEAppliances.ca/en/support/purchase-extended-warranty ou composez le 800.290.9029

Connectivit distance Pour de lassistance concernant la connectivit au rseau sans fil (pour les modles quips de cette fonction), visitez notre site Web au GEAppliances.com/connect ou composez le 800.220.6899. Au Canada : GEAppliances.ca/connect ou composez le 800.220.6899.

Pices et accessoires Les personnes ayant les comptences requises pour rparer elles-mmes leurs appareils peuvent recevoir directement la maison des pices ou accessoires (les cartes VISA, MasterCard et Discover sont acceptes). Commandez en ligne 24 heures par jour. Aux tats-Unis : GEApplianceparts.com ou par tlphone au 877.959.8688 durant les heures normales de bureau. Les instructions contenues dans le prsent manuel comportent des procdures que tout utilisateur peut effectuer. Les autres types de rparation doivent gnralement tre confis un technicien qualifi. Usez de prudence : une rparation ou un entretien mal effectus peuvent rendre lutilisation de lappareil dangereuse. Les consommateurs au Canada doivent consulter les pages jaunes pour connatre le centre de service Mabe le plus proche, visiter notre site Web au GEAppliances.ca/en/products/parts-filters-accessories ou composer le 1.800.661.1616.

Communiquez avec nous Si vous ntes pas satisfait du service aprs-vente de GE Appliances, communiquez avec nous depuis notre site Web en fournissant tous les dtails dont votre numro de tlphone, ou crivez : Aux tats-Unis : General Manager, Customer Relations | GE Appliances, Appliance Park | Louisville, KY 40225 GEAppliances.com/contact Au Canada : Director, Consumer Relations, Mabe Canada Inc. | Suite 310, 1 Factory Lane | Moncton, N.B. E1C 9M3 GEAppliances.ca/en/contact-us

49-2000492 Rev. 2 05-19 GEA

INFORMACIN DE SEGURIDAD . . . .3

USO DE LA COCINA KITCHEN HUB Equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Funciones de Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Sensor de Calor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Sistema de Proteccin de Humedad en Pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6

CUIDADO Y LIMPIEZA Filtros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Superficies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8

INSTRUCCIONES DE INSTALACIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

CONSEJOS PARA LA SOLUCIN DE PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29

LIMITADA GARANTA . . . . . . . . . . . . . . 30

ACCESORIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

SOPORTE PARA EL CONSUMIDOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32

Escriba los nmeros de modelo y de serie aqu:

N de Modelo ____________

N de Serie ______________

Los encontrar en una etiqueta en la parte interior detrs de los filtros.

GE es una marca registrada de General Electric Company. Fabricado bajo licencia de marca.

UVH1301

MANUAL DEL PROPIETARIO E INSTALACIN

K IT

C H

EN H

U B

2 49-2000492 Rev. 2

GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR.

Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que sta es su primera vez, nos complace tenerlo en la familia.

Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovacin y diseo de cada uno de los electrodomsticos de GE Appliances, y creemos que usted tambin. Entre otras cosas, el registro de su electrodomstico

asegura que podamos entregarle informacin importante del producto y detalles de la garanta cuando los necesite.

Registre su electrodomstico GE ahora a travs de Internet. Sitios Web y nmeros telefnicos tiles estn disponibles en la seccin de Soporte para el Consumidor de este Manual del Propietario.

Tambin puede enviar una carta en la tarjeta de inscripcin preimpresa que se incluye con el material embalado.

349-2000492 Rev. 2

IN FO

R M

A C

I N

D E SEG

U R

ID A

D

LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELCTRICA O LESIONES A PERSONAS, CUMPLA CON LOS SIGUIENTES PUNTOS: A. Utilice esta unidad slo de la manera concebida por el

fabricante. Si tiene alguna pregunta, comunquese con el fabricante.

B. A fin de evitar riesgos de escaldaduras producidas por una superficie de coccin caliente, mantenga a los nios alejados de la pantalla tctil.

C. Antes de realizar reparaciones o limpiar la unidad, desconecte la energa del panel de servicio y bloquee los medios de desconexin para evitar el accionamiento de la energa de manera accidental. Cuando los medios de desconexin de servicio no pueden bloquearse, coloque sobre el panel de servicio un dispositivo de advertencia bien visible, como una etiqueta.

D. No utilice esta unidad con ningn dispositivo de control de velocidad de estado slido.

E. Esta unidad debe estar conectada a tierra.

PRECAUCIN SLO PARA USO DE VENTILACIN GENERAL. NO LO UTILICE PARA ELIMINAR MATERIALES Y VAPORES PELIGROSOS O EXPLOSIVOS.

PRECAUCIN PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO Y PARA ELIMINAR EL AIRE DE ESCAPE CORRECTAMENTE, ASEGRESE DE DIRIGIR EL AIRE DEL CONDUCTO HACIA EL EXTERIOR. NO VENTILE EL AIRE DE ESCAPE EN ESPACIOS DENTRO DE PAREDES O CIELORRASOS O EN TICOS, HUECOS SANITARIOS O GARAJES.

ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES A PERSONAS EN CASO DE UN INCENDIO DE GRASA SOBRE UNA ESTUFA, CUMPLA CON LOS SIGUIENTES PUNTOS*: A. APAGUE LAS LLAMAS con una tapa que ajuste bien,

una plancha para galletas o una bandeja de metal, y luego apague el quemador. TENGA MUCHO CUIDADO A FIN DE EVITAR QUEMADURAS. Si las llamas no se apagan de inmediato, SALGA DE LA VIVIENDA Y LLAME AL DEPARTAMENTO DE BOMBEROS.

B. NUNCA LEVANTE UNA SARTN EN LLAMAS Usted puede quemarse.

C. NO UTILICE AGUA, incluyendo repasadores o toallas hmedosse provocar una violenta explosin de vapor.

D. Utilice un extintor SLO si: 1. Usted sabe que cuenta con un extintor Clase ABC y ya

sabe cmo utilizarlo. 2. El incendio es pequeo y se contuvo en el rea donde

comenz. 3. Se est llamando al departamento de bomberos. 4. Usted puede combatir el incendio con su espalda

dirigida hacia una salida.

ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE UN INCENDIO DE GRASA SOBRE UNA ESTUFA: A. Nunca deje las unidades de la superficie sin supervisin.

Los alimentos que hierven y se derraman provocan humo y derrames grasosos que pueden prenderse fuego. Caliente los aceites lentamente en configuraciones bajas o medias.

B. Siempre encienda el sistema de ventilacin cuando cocine con configuraciones de calor elevadas o cuando flambee alimentos (por ej., Crepes Suzette, cerezas Jubilee, carne flambeada a la pimienta en grano).

C. Limpie los ventiladores con frecuencia. No debe permitirse la acumulacin de grasa en el ventilador o en el filtro.

D. Utilice el tamao de recipiente adecuado. Siempre utilice recipientes de coccin apropiados para el tamao del elemento de superficie.

INFORMACIN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMSTICO

4 49-2000492 Rev. 2

LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

IN FO

R M

A C

I N

D E

SE G

U R

ID A

D

Cmo Retirar la Pelcula Protectora de Envo y la Cinta de Embalaje Con cuidado tome un extremo de la pelcula protectora de envo con los dedos y lentamente retire la misma de la superficie del electrodomstico. No utilice ningn producto filoso para retirar la pelcula. Retire toda la pelcula antes de usar el electrodomstico por primera vez.

Para asegurar que no haya daos sobre el acabado del producto, la forma ms segura de retirar el adhesivo de la cinta de embalaje en electrodomsticos nuevos es aplicando un detergente lquido hogareo para lavar platos. Aplique con una tela suave y deje que se seque.

NOTA: El adhesivo deber ser eliminado de todas las partes. No se puede retirar si se hornea con ste dentro.

NOTA: Para ms instrucciones/ sugerencias sobre la limpieza, por favor consulte la seccin de Cuidado y Limpieza.

NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los lmites establecidos para un dispositivo digital de clase B, de acuerdo con la parte 15 de la Normativa de la FCC. Estos lmites han sido diseados para ofrecer una proteccin razonable contra interferencias perjudiciales en la instalacin residencial. Este equipo genera, usa y puede emitir energa de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede ocasionar interferencias perjudiciales para las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que no se presenten interferencias en una instalacin en particular. Si el equipo provoca interferencias perjudiciales para la recepcin

de radio o televisin, lo que puede comprobar encendiendo y apagando el equipo, se aconseja al usuario intentar corregir la interferencia a travs de una de las siguientes medidas:

del tomacorriente al que se encuentra conectado el receptor.

tcnico experimentado de radio o TV.

Este dispositivo cuenta con un transmisor(es)/ receptor(es) exentos de licencia que cumple con la exencin de licencia RSS de Desarrollo de la Innovacin, Ciencia y Economa de Canad. Su funcionamiento est sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no causa interferencias. (2) Este dispositivo tolera cualquier interferencia, incluidas las

interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado del dispositivo.

A fin de satisfacer los requisitos de exposicin de la FCC / IC RF, se deber mantener una distancia de separacin de 20 cm o ms entre la antena de este dispositivo y las personas durante el funcionamiento del mismo.

Para asegurar el cumplimiento, no se recomienda el funcionamiento en una cercana mayor. Limitada por las regulaciones de la ley local, la versin para Amrica del Norte no cuenta con la opcin de seleccin por regin. Este dispositivo para uso en la banda 5150-5250 MHz es slo para uso en interior, a fin de reducir la posibilidad de que se produzcan interferencias nocivas en cocanal con sistemas satelitales mviles. Cualquier cambio o modificaciones no aprobadas expresamente por la parte responsable del cumplimiento adecuado podrn anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo.

INFORMACIN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMSTICO

549-2000492 Rev. 2

Equipo

1. Ventilador y Pantalla de Control de Luces 2. FAN (Ventilador): Control de velocidad del

ventilador. Presione la tecla LOW (Baja) para configurar una velocidad BAJA. MED (Media) para una velocidad MEDIA y HIGH (Alta) para una velocidad ALTA. Presione BOOST (AUMENTAR) para AUMENTAR la velocidad.

3. Cmara: Seleccione esta funcin para tomar una foto de la superficie de coccin.

4. Micrfono: Seleccione la funcin silenciar/ no silenciar.

5. Notificacin: Seleccione esta funcin para activar o desactivar los sonidos de las notificaciones.

6. LIGHT (Luz): Control del nivel de luz. Presione DIM (Atenuar) para activar la luz baja y HIGH (Alta) para activar la luz brillante.

7. No Molestar: Seleccione esta funcin para silenciar todas las alertas y notificaciones.

8. Volumen: Deslcese para incrementar o reducir el volumen de emisin.

9. Brillo: Deslcese para incrementar o reducir el brillo en pantalla.

Para la configuracin de dispositivos Android, y para acceder a ayuda de Android, por favor, siga la referencia del Asistente de Instalacin de la cocina Kitchen Hub.

Funciones de Control

Hulu

Blue Apron

Recipes Entertainment

Skype U+ Connect

Google

Music

8:50 Monday, February 12

25 F | L

Cmara Frontal

Pantalla

Deslcese hacia arriba de la pantalla para acceder a los controles.

Cmara

Luces

Parlante

FAN

OFF LOW MED HIGH BOOST

LIGHT

OFF DIM HIGH

1

2 6

3 4 5 7 8 9

Encendido/ Apagado

Botn de Volumen

U SO

D E LA C

O C

IN A K

ITC H

EN H

U B

: Equipo / Funciones de C

ontrol

6 49-2000492 Rev. 2

U SO

D E

LA C

O C

IN A

K IT

C H

EN H

U B

: W

i-F i /

S en

so r d

e C

al or

/ Si

st em

a de

P ro

te cc

i n

de H

um ed

ad e

n Pa

nt al

la Wi-Fi

Sensor de Calor

Sistema de Proteccin de Humedad en Pantalla

Conexin de su Electrodomstico con Acceso Autorizado a la Conexin Wi-Fi Se recomienda conectar al WiFi su Cocina Kitchen Hub de GE Appliances. Use el Asistente de Instalacin para conectar la unidad al Wi-Fi.

La unidad est equipada con un sensor de calor que activar la funcin FAN (Ventilador) en caso de que se detecten temperaturas excesivas por encima de la superficie de coccin, a fin de evitar el sobrecalentamiento de los componentes del gabinete de cocina.

Si la funcin FAN (Ventilador) est en OFF (Apagado) y se detecta una temperatura excesiva, el ventilador pasar automticamente a la velocidad MEDIUM (Media). Usted puede ajustar la velocidad de FAN (Ventilador) a HIGH (Alto) o BOOST (Aumentar), pero no podr pasar a OFF (Apagado) hasta que las temperaturas vuelvan a un nivel aceptable.

Su cocina Kitchen Hub est equipada con un sistema de proteccin de pantalla. Este sistema emite pequeas cantidades de aire alrededor y debajo de la pantalla, a fin de mantener seca y limpia el rea de la pantalla tctil, evitando la condensacin u otras sustancias durante el funcionamiento de la coccin.

El sistema est activado mientras la pantalla se encuentra activada, y desactivado cuando la pantalla se encuentra en el modo de salvapantallas o en la posicin de apagado. Activar la superficie de coccin mientras el sistema de proteccin de pantalla se encuentra desactivado podr generar condensacin en la pantalla tctil. Se recomienda activar la pantalla durante la coccin, a fin de evitar que esto suceda. Si la acumulacin de condensacin contina mientras el sistema de proteccin se encuentra activo, encienda la funcin FAN (Ventilador) para brindar proteccin adicional.

749-2000492 Rev. 2

Filtro de carbn (Slo Para Instalacin con Recirculacin) Si el modelo no tiene ventilacin hacia afuera, el aire ser recirculado a travs de un filtro de carbn descartable que ayude a retirar el humo y los olores. NOTA: NO enjuague o coloque el filtro de carbn en el lavavajillas automtico. Los filtros de carbn estn incluidos con la unidad. No podrn ser limpiados. Se recomienda que el filtro de carbn sea reemplazado cada entre 6 meses, o si se encuentra notoriamente sucio o descolorido. Solicite el filtro de carbn UXCF91 Para consultar sobre la compra de filtros de carbn de repuesto o para encontrar la ubicacin del distribuidor ms cercano a su domicilio, llame a nuestro nmero gratuito: Centro nacional de piezas 800.626.2002 (En Canad: 800.661.1616) Para su instalacin: 1. Retire los filtros metlicos consulte la seccin del filtro de

grasa metlico. 2. Instale los montajes del filtro de carbn sobre cada lado del

motor, usando tres tornillos por lado. 3. Inserte la lengeta que se encuentra en el filtro de carbn

dentro del centro del montaje. 4. Enganche el filtro de carbn hasta que quede bloqueado. 5. Repita esto con el segundo filtro del otro lado del motor. 6. Reemplace los filtros metlicos Consulte la seccin del

Filtro de Grasa Metlico.

Para su retiro: 1. Retire los filtros metlicos consulte la seccin del filtro de

grasa metlico. 2. Retire el filtro de carbn a cada lado del calefactor.

Filtros Asegrese de que el disyuntor est apagado y que todas las superficies estn fras antes de limpiar o realizar el servicio tcnico de cualquier parte de la unidad.

Filtro de grasa metlico Los filtros metlicos atrapan la grasa durante la coccin. Los filtros SIEMPRE debern estar en sus posiciones cuando la unidad se encuentre en uso. Los filtros de grasa son de uso seguro en lavavajillas y debern ser limpiados cada mes, dependiendo del uso de la unidad. Para quitar: Presione la manija del filtro para desconectar el bloqueo del filtro y liberar este ltimo. Para volver a colocar: Calce las lengetas en la parte trasera del filtro, en las ranuras de la parte trasera de la abertura del filtro. Levante el lado frontal del filtro y presione de forma suave hasta que el filtro quede bloqueado en su posicin. Asegrese de que el bloqueo del filtro est en la posicin cerrada para asegurar el filtro. Para limpiar: El filtro, utilice agua jabonosa caliente y enjuague con agua limpia o lvelo en el lavavajillas. No utilice productos de limpieza abrasivos. NOTA: Cierta descoloracin del filtro podr producirse en el lavavajillas.

Montaje del Filtro de Carbn

Filtro de Grasa Metlico

C U

ID A

D O

Y LIM PIEZA

: Filtros

8 49-2000492 Rev. 2

Superficies Pintadas y de Color Negro Inoxidable (en algunos modelos) No use virutas de acero u otros limpiadores abrasivos; estos rayarn la superficie. Limpie las superficies saturadas de grasa de forma frecuente. Para limpiar la superficie externa, use una tela caliente y hmeda con un detergente suave adecuado para superficies pintadas. Use una tela limpia, caliente y hmeda para eliminar el jabn. Seque con una tela limpia y seca.

NOTA: Al realizar la limpieza, tenga cuidado de no tener contacto con los filtros y otras superficies no esmaltadas.

Superficies Superficies de acero inoxidable (en algunos modelos) No utilice almohadillas de acero porque rayan la superficie. Para limpiar la superficie de acero inoxidable, utilice agua tibia jabonosa o un limpiador o lustrador de acero inoxidable. Siempre limpie la superficie en direccin de la veta. Siga las instrucciones del producto para limpiar la superficie de acero inoxidable. Los limpiadores con cido oxlico tales como Bar Keepers Friend Soft Cleanser eliminarn el xido sobre la superficie, deslustres y pequeas manchas. Para recibir un cupn para una muestra de Bar Keepers Friend Soft Cleanser, ingrese al siguiente link o escanee el Cdigo QR. barkeepersfriend.com/ge

Use slo un limpiador lquido libre de material abrasivo y frote en la direccin de las lneas del cepillo con una esponja suave y hmeda. Para consultar sobre la compra de limpiadores o lustradores de aparatos de acero inoxidable, o para encontrar la ubicacin del distribuidor ms cercano, llame a nuestro nmero gratuito: Centro nacional de piezas 800.626.2002 GEApplianceParts.com En Canad, llame al 800.661.1616 o visite a nuestro distribuidor local de piezas del servicio autorizado de GE Appliances.

Cmo Limpiar el rea Exterior Recomendamos evitar el uso de limpiadores con amonaco o alcohol, ya que estos podrn daar el aspecto del electrodomstico. Si elige usar un limpiador hogareo comn, primero aplique el limpiador directamente sobre una tecla seca, y luego limpie el rea que se encuentre sucia. Carcasa Limpie el rea exterior del electrodomstico con una tela con jabn. Enjuague y luego seque. No use productos para electrodomsticos tales como cera, limpiametales, blanqueadores ni productos que contengan cloro sobre acabados de acero inoxidable.

Pantalla Limpie con una tela hmeda o con un limpiador de vidrio tal como Windex. Seque totalmente. No use grandes cantidades de agua y jabn, objetos filosos o abrasivos; estos podrn daar la misma. Parte Inferior Despeje la grasa y el polvo de la parte inferior con frecuencia. Use una solucin de agua caliente y detergente. Cmara de la Superficie de Coccin Use una tela seca y suave para limpiar la cmara de la superficie de coccin.

C U

ID A

D O

Y L

IM PI

EZ A

: S up

er fic

ie s

949-2000492 Rev. 2

Ante cualquier duda, llame a GE Appliances al 800.GE.CARES (800.432.2737) o visite nuestro sitio Web en: GEAppliances.com En Canad: Llame al 800.561.3344 o visite GEAppliances.ca.

ANTES DE COMENZAR Lea estas instrucciones por completo y con detenimiento.

IMPORTANTE Guarde estas instrucciones para el uso de inspectores locales.

IMPORTANTE Cumpla con todos los cdigos y ordenanzas vigentes.

Nota al instalador Asegrese de dejar estas instrucciones con el Consumidor.

Nota al consumidor Conserve estas instrucciones para referencia futura.

Nivel de capacidad La instalacin de esta campana de ventilacin requiere capacidades mecnicas y elctricas bsicas.

Tiempo de complecin Aproximadamente entre 1 y 3 horas.

El instalador tiene la responsabilidad de efectuar una instalacin adecuada.

La Garanta no cubre las fallas del producto debido a una instalacin incorrecta.

ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELCTRICA O LESIONES A PERSONAS, CUMPLA CON LOS SIGUIENTES PUNTOS: A. El trabajo de instalacin y el cableado elctrico

deben ser realizados por una persona(s) calificada de acuerdo con todos los cdigos y estndares aplicables, incluyendo construcciones resistentes al fuego.

B. Es necesario contar con suficiente cantidad de aire para una combustin y salida de gases adecuadas a travs del conducto (chimenea) del equipo de consumo de combustible, a fin de evitar rfagas de aire. Siga las pautas del fabricante del equipo de calefaccin y los estndares de seguridad, tales como aquellos publicados por la Asociacin Nacional de Proteccin contra Incendios (National Fire Protection Association, NFPA), la Sociedad Estadounidense para la Calefaccin (American Society for Heating), los Ingenieros de Refrigeracin y Acondicionadores de Aire (Refrigeration and Air Conditioning Engineers, ASHRAE) y las autoridades de los cdigos locales.

C. Al cortar o perforar una pared o un cielorraso, no dae el cableado elctrico y de otros servicios ocultos.

D. Los ventiladores con conducto siempre deben contar con ventilacin hacia el exterior.

E. Cuando corresponda, instale un sistema de reposicin (reemplazo) de aire de acuerdo con los requisitos del cdigo local de construccin. Para acceder a soluciones relacionadas con la reposicin de aire, visite GEAppliances.com.

ADVERTENCIA A FIN DE REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, USE SLO CONDUCTOS DE METAL.

Instrucciones de instalacin

Cocina Kitchen Hub UVH1301

IN STR

U C

C IO

N ES D

E IN STA

LA C

I N

10 49-2000492 Rev. 2

Instrucciones de Instalacin

REQUISITOS ELCTRICOS Modelos de 120 V Este producto requiere un tomacorriente con conexin a tierra de tres enchufes. La graduacin del producto es de 120 volts AC, 60 Hertz. Este producto se debe conectar a un circuito con un suministro del voltaje y frecuencia correcta. El tamao del cable deber ser conforme a los requisitos del Cdigo Elctrico Nacional o del cdigo local obligatorio. La caja del tomacorriente deber estar ubicada en el gabinete sobre la unidad y alejado de cualquier conducto posible de la campana. La caja del tomacorriente y el circuito de suministro debern ser instalados por un electricista calificado y cumplir con el Cdigo Elctrico Nacional o el cdigo local obligatorio.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Cuando se encuentre un tomacorriente de pared de dos enchufes, se deber reemplazar por uno conectado a tierra de forma adecuada de tres cables, y deber ser instalado por un electricista calificado.

ADVERTENCIA Riesgo de Descarga Elctrica. Puede ocasionar lesiones o la muerte: NUNCA, bajo ninguna circunstancia, corte, deforme o elimine ninguna de las puntas del cable de corriente. Si no se cumple con esto, se podrn producir incendios.

PRECAUCIN Por razones de seguridad, la superficie de montaje deber poder soportar la carga del gabinete, adems del peso agregado de este producto de entre 75 libras,

PRECAUCIN Por razones de seguridad, este producto no se puede instalar en arreglos de alacena tales como una isla o pennsula. Se debe montar TANTO a un gabinete superior COMO a una pared trasera.

PRECAUCIN A fin de evitar el riesgo de lesin personal (lesin de espalda u otras lesiones debido a un peso excesivo del producto) o daos sobre la propiedad, deber contar con la ayuda de dos personas para instalar este producto.

INSTRUCCIONES DE CONEXIN A TIERRA Este electrodomstico deber estar conectado a tierra. En caso de que se produzca un cortocircuito, la conexin a tierra reduce el riesgo de descarga elctrica, brindando un cable de escape de la corriente elctrica. Este electrodomstico est equipado con un cable de corriente que posee un cable de conexin a tierra con un enchufe a tierra. El enchufe se deber conectar en un tomacorriente instalado y conectado a tierra de forma adecuada.

ADVERTENCIA Una conexin a tierra inadecuada podr producir riesgo de descargas elctricas. Consulte a un electricista calificado en caso de que las instrucciones de conexin a tierra no se entiendan completamente, o si tiene dudas sobre si el electrodomstico est conectado a tierra de forma apropiada. No use un prolongador. Si el cable de corriente es demasiado corto, solictele a un electricista calificado que instale un tomacorriente cerca del electrodomstico.

IN ST

R U

C C

IO N

ES D

E IN

ST A

LA C

I N

1149-2000492 Rev. 2

IN STR

U C

C IO

N ES D

E IN STA

LA C

I N

Instrucciones de Instalacin

ESPACIO DE MONTAJE NOTAS:

estar libre de obstrucciones. Si har que la unidad ventile hacia afuera, consulte los Tipos de Instalacin 2A o 2C para la preparacin del gabinete y la pared.

Al instalar la unidad debajo de gabinetes lisos y finos, asegrese de seguir las instrucciones que figuran en la plantilla del gabinete superior a fin de que haya espacio para el cable de corriente. La profundidad mxima del gabinete por encima y al

requiere pasos adicionales usando el kit de instalacin adicional JKX15BUMPWW/BB.

Recirculacin: No permita que el gabinete u otros objetos bloqueen el flujo de aire de la ventilacin. El producto no deber ser instalado sobre una superficie de coccin o cocina con un BTU de superficie de coccin combinado superior a 72,000 BTU.

Tablero posteriorMnimo de

piso hasta la parte trasera del gabinete. La distancia

recomendada

Mn.

Mx. de 13

La parte inferior del gabinete necesita estar

la superficie de cocinado o de la parte superior de las parrillas de gas, cualquiera que sea ms alta.

12 49-2000492 Rev. 2

Instrucciones de Instalacin HERRAMIENTAS Y MATERIALES REQUERIDOS (NO SUMINISTRADOS)

Nivel

Cinta aislante de aluminio

Gafas de seguridad

Destornillador de estrella

Taladro elctrico con brocas Phillips n 2

Lpiz y cinta mtrica

Conducto rectangular y adaptadores segn sea

necesario para la instalacin. (la longitud variar) Guantes

Tijeras para hojalata Tijeras (para cortar plantillas,

si es necesario)

Sierra (sable, agujero o cerradura)

Bloques de llenado o piezas de fragmentos

de madera, si son necesarios para para generar espacio en el gabinete superior

(usados en instalaciones de gabinetes inferiores ahuecados nicamente)

PIEZAS NECESARIAS PARA LA INSTALACIN

1 Tapa de Pared o Techo (para ventilacin con conducto nicamente)

Todo el Conducto Metlico (para ventilacin con conducto nicamente)

DAO ENVO/ INSTALACIN Si la unidad se daa durante el envo, devuelva

la unidad a la tienda donde fue comprada para su reparacin o reemplazo.

Si la unidad es daada por el cliente, la reparacin o reemplazo es responsabilidad del cliente.

Si la unidad es daada por el instalador (si no es el cliente), la reparacin o reemplazo deber ser realizado por arreglo entre el cliente y el instalador.

PARTES INCLUIDAS PAQUETE DE PIEZAS

Enconrar las piezas de instalacin dentro de un paquete con la unidad. Asegrese de que se encuentren todas las piezas. NOTA: Se incluyen algunas piezas adicionales.

PARTE CANTIDAD Tornillos de Madera 2

Tornillos con resorte y tuercas mariposa)

4

Tornillo de Mquina con Auto Alineacin

3

Arandela Aislante de Nylon (para gabinetes metlicos)

2

Cordn para cable de corriente (plstico)

1

IN ST

R U

C C

IO N

ES D

E IN

ST A

LA C

I N

1349-2000492 Rev. 2

IN STR

U C

C IO

N ES D

E IN STA

LA C

I N

Instrucciones de Instalacin

PARTES INCLUIDAS PIEZAS ADICIONALES

PARTE CANTIDAD Plantilla del Gabinete Superior

1

Plantilla de la Pared Trasera

1

Manual del Propietario

1

Adaptador del Escape

1

Filtro de Carbn

2

PLANIFICACIN PREVIA Planificacin para la Instalacin con Conducto (para salida externa nicamente)

Determine la ubicacin exacta de la campana de ventilacin.

Planifique el recorrido de la salida de ventilacin hacia el exterior. A fin de maximizar el rendimiento de la ventilacin del sistema de ventilacin:

1. Minimice la longitud del conducto y el nmero de transiciones y codos.

2. Mantenga un tamao de conducto constante. 3. Selle todas las juntas con cinta para conductos a fin

de evitar prdidas. NOTA: No se recomienda una ventilacin flexible. La ventilacin flexible crea una presin trasera y turbulencia del aire que reduce el rendimiento significativamente.

Longitud mxima equivalente del conducto para 100 CFM: 150 pies para campanas de ventilacin.

Instale una cubierta de pared o casquete de techo con un regulador de tiro en la abertura exterior. Solicite por adelantado la cubierta de pared o el casquete de techo y cualquier transicin o longitud de conducto necesarios.

Cuando corresponda, instale un sistema de reposicin (reemplazo) de aire de acuerdo con los requisitos del cdigo local de construccin. Use el kit de aire de reposicin JXMUA8. El sistema de ventilacin puede desembocar a travs del techo o de la pared.

Planificacin de Instalacin con Recirculacin Un filtros de carbn (incluido) son necesarios para la instalacin con recirculacin.

Tapa del Techo

Conducto Redondo

Tapa de Pared

Agregue Aislante y/o Sellador

Agregue Aislante y/o

Sellador

Agregue cinta a la junta

Cocina Kitchen Hub

14 49-2000492 Rev. 2

A RETIRO DE LA COCINA KITCHEN HUB DEL CARTN / RETIRO DEL PLATO DE MONTAJE

Retire el embalaje PRECAUCIN Use guantes para protegerse

de los externos filosos. 1. Abra la caja y vuelva a doblar las cuatro lengetas

de la caja completamente contra los costados de la caja. Retire los siguientes artculos de la gomaespuma protectora: filtros de carbn, enchufe, regulador y tornillos. No retire la gomaespuma que protege el frente de la unidad.

2. Con cuidado, haga girar la unidad y el cartn sobre el lado superior. La unidad deber quedar apoyada sobre la gomaespuma.

3. Empuje el cartn hacia arriba para retirarlo. 4. La placa de montaje est adherida a la parte trasera

de la unidad. Retire los dos tornillos que sostienen la unidad. La placa ser usada como la plantilla de la pared trasera y para montar la unidad a la pared.

5. Establezca la unidad de forma erguida. Retire y de forma apropiada descarte las bolsas de plstico y la gomaespuma.

B BSQUEDA DEL MONTAJE DE PARED

1. Busque los montajes, usando uno de los siguientes mtodos: A. Buscador de montajes. O B. Use un martillo para golpear suavemente sobre la

superficie de montaje para buscar un sonido slido. Esto indicar la ubicacin del montaje.

2. Luego de ubicar el montaje(s), busque el centro sondeando la pared con un clavo pequeo para buscar los extremos del montaje. Luego haga una marca a mitad de camino entre los extremos. El centro de

desde esta marca. 3. Dibuje una lnea sobre el centro de los montajes. IMPORTANTE: La unidad deber estar instalada por lo menos sobre un montaje de pared.

1. COLOCACIN DEL PLATO DE MONTAJE

Caja

Gomaespuma

Montaje de Pared

Centro

Instrucciones de Instalacin

Tornillos

Placa de Montaje

IN ST

R U

C C

IO N

ES D

E IN

ST A

LA C

I N

1549-2000492 Rev. 2

IN STR

U C

C IO

N ES D

E IN STA

LA C

I N

C DETERMINACIN DE LA PLACA DE MONTAJE DEBAJO DE SU GABINETE

Es posible que sus gabinetes posean bordes decorativos que interfieran con la instalacin. Es posible que necesite retirar el borde decorativo para instalar la unidad de forma apropiada y nivelarla. LA COCINA KITCHEN HUB DEBER ESTAR NIVELADA. Use un nivel para asegurarse de que la parte inferior del gabinete est nivelada. Si los gabinetes cuentan con un frente saliente, instale la placa de montaje a la misma distancia que la profunidad del frente saliente. Esto mantendr la unidad nivelada. 1. Mida la profundidad interna del frente saliente. 2. Dibuje una lnea horizontal en la pared trasera

que posea la misma distancia debajo del fondo del gabinete como de la profunidad interior del frente saliente.

3. Para este tipo de instalacin con frente saliente, alinee las lengetas montantes con la lnea horizontal, sin tocar la parte inferior del gabinete como se describe en el paso D..

Posicin de la Placa gabinete inferior plano

Posicin de la Placa gabinete con frente saliente

Las lengetas de la Placa de Montaje Tocan la Parte Inferior del Gabinete

Placa de Montaje con Lengetas Debajo de la Parte Inferior del Gabinete a la Misma Distancia que la Profundidad del Frente Saliente

de Coccin

Posicin de la Placa gabinete inferior hueco

Las Lengetas de la Placa de Montaje Tocan la Estructura Inferior del Gabinete

de Coccin

Instrucciones de Instalacin 1. COLOCACIN DEL PLATO DE MONTAJE (Cont.)

16 49-2000492 Rev. 2

1. COLOCACIN DEL PLATO DE MONTAJE (Cont.) Instrucciones de Instalacin

D ALINEE LA PLACA DE MONTAJE

PRECAUCIN Use guantes para protegerse de los externos filosos. 1. Dibuje una lnea vertical en la pared en el centro del

2. Use la placa de montaje como plantilla para la pared trasera. Coloque la placa de montaje en la pared, asegurndose de que las lengetas estn tocando la parte inferior del gabinete o la lnea a nivel dibujada en el paso C para gabinetes con frente saliente. Alinee la ranura y la lnea central de la placa de montaje con la lnea central de la pared.

3. Mientras sostiene la placa de montaje con una mano, dibuje crculos en la pared en los agujeros A, B, C y D (consulte la ilustracin ms arriba/ la placa real est marcada con flechas). Se debern usar cuatro agujeros para el montaje.

NOTA: Los agujeros C y D estn dentro del rea E. Si C y D no estn en un montaje, busque un montaje en alguna parte en el rea E y dibuje un quinto crculo que se alinee con el montaje. Es importante usar por lo menos un tornillo de madera montado de manera firme en un montaje para sostener el peso de la unidad.

Deje la placa de montaje a un costado.

ADVERTENCIA Riesgo de Descarga Elctrica. Puede ocasionar lesiones o la muerte. Deber tener cuidado de no taladrar sobre cableados elctricos dentro de paredes o gabinetes. 4. Haga agujeros sobre los crculos. Si hay un montaje,

aquellos agujeros que no estn alineados con un montaje,

NOTA: NO MONTE LA PLACA EN ESTE MOMENTO.

Dibuje una Lnea Vertical en la Pared desde el Centro a la Parte Superior del Gabinete

Area E

Agujero A

Agujero B

Agujero D

Ranura

Agujero C

IN ST

R U

C C

IO N

ES D

E IN

ST A

LA C

I N

1749-2000492 Rev. 2

IN STR

U C

C IO

N ES D

E IN STA

LA C

I N

Instrucciones de Instalacin

Este electrodomstico est diseado para ser adaptado a los 3 siguientes tipos de ventilacin: A. Escape Exterior Superior (Conducto Vertical) B. Recirculacin (Sin Conductos no Ventilados) C. Escape Exterior Trasero (Conducto Horizontal)

NOTA: Seleccione el tipo de ventilacin requerida para su instalacin y proceda a dicha seccin. Esta unidad se enva ensamblada para una salida de ventilacin superior externa.

2. TIPOS DE INSTALACIN (Elija A, B o C)

B RECIRCULACIN (SIN CONDUCTOS NO VENTILADOS)

C ESCAPE EXTERIOR TRASERO (CONDUCTO HORIZONTAL)

A ESCAPE EXTERIOR SUPERIOR (CONDUCTO VERTICAL)

Lea la Pgina 25.

Lea la Pgina 18. Lea la Pgina 22.

18 49-2000492 Rev. 2

Instrucciones de Instalacin A. ESCAPE SUPERIOR EXTERIOR (Conducto Vertical)

VISIN GENERAL DE LA INSTALACIN A1. Adjunte la Placa de Montaje a la Pared A2. Prepare el Gabinete Superio A3. Ajuste la Salida de Ventilacin del Calefactor A4. Instale el Adaptador del Escape A5. Monte la cocina Kitchen Hub A6. Conecte la Tubera A7. Finalice la Instalacin

A1 ADHERA LA PLACA DE MONTAJE A LA PARED

Adhiera la placa a la pared usando tornillos con resortes. Por lo menos un tornillo de madera deber ser usado para adherir la placa al montaje de pared. Las ubicaciones recomendadas sobre la placa de pared estn indicadas por A, B, C y D. 1. Retire las tuercas mariposa de los tornillos. 2. Inserte los tornillos en la placa de montaje a travs

de los agujeros designados para entrar en la placa de

sobre cada tornillo. Para usar tornillos con resorte:

3. Coloque la placa de montaje contra la pared e inserte las tuercas mariposa en los agujeros de la pared para montar la placa.

NOTA: Antes de ajustar los tornillos con resorte y el tornillo de madera, asegrese de que las lengetas sobre la placa de montaje toquen la parte inferior del gabinete o la lnea a nivel horizontal cuando se lo presione contra la pared y que la placa est correctamente centrada debajo del gabinete.

A B

C D

Pared

Placa de Montaje

Espacio para Tornillos con Resorte Superior al Grosor de la Pared

Extremo del Tornillo

Tornillo con Resorte

Tuercas mariposa

A1 ADHERA LA PLACA DE MONTAJE A LA PARED (Cont.)

PRECAUCIN Tenga cuidado para evitar pellizcos en los dedos entre la parte trasera de la placa de montaje y la pared. 4. Ajuste todos los tornillos. Empuje la placa hacia afuera

de la pared para ayudar a ajustar los tornillos.

A2 USE LA PLANTILLA DEL GABINETE SUPERIOR PARA LA PREPARACIN DEL GABINETE SUPERIOR

Es necesario que haga agujeros para los tornillos de soporte de la parte superior, un agujero lo suficientemente grande para que el cable de corriente pueda pasar, y una abertura lo suficientemente grande para el adaptador de la salida de ventilacin.

GABINETE SUPERIOR.

PLANTILLA DEL GABINETE SUPERIOR.

PRECAUCIN Use gafas de seguridad al realizar agujeros en la parte inferior del gabinete.

IN ST

R U

C C

IO N

ES D

E IN

ST A

LA C

I N

1949-2000492 Rev. 2

IN STR

U C

C IO

N ES D

E IN STA

LA C

I N

Instrucciones de Instalacin A. ESCAPE SUPERIOR EXTERIOR Conducto Vertical) (Cont.)

A3 AJUSTE LA SALIDA DEL CALEFACTOR

La campana es enviada con la configuracin de salida de ventilacin superior. Si la configuracin no se encuentra en la direccin de salida de ventilacin superior, siga los siguientes pasos.

PRECAUCIN Use guantes para protegerse de los externos filosos. 1. Retire la placa de montaje del regulador y el desviador. 2. Retire el desviador de la posicin angulada y vuelva a

insertar el mismo de forma vertical como se muestra. 3. Vuelva a adherir la placa de montaje del regulador con

la abertura en la parte superior de la unidad, como se muestra.

A4 ENSAMBLE E INSTALE EL ADAPTADOR

1. Retire los 3 tornillos que se muestran ms arriba. Posicione el regulador en la parte superior de la placa de montaje del regular y asegure el mismo con los tornillos que fueron retirados.

2. Retire la cinta del regulador. Asegrese de que el regulador gire fcilmente antes de montar la unidad.

Deber hacer ajustes para asegurar una alineacin correcta con el conducto de escape de su hogar luego de instalar la unidad.

Regulador

Tornillos

20 49-2000492 Rev. 2

Instrucciones de Instalacin

A5 MONTE LA COCINA KITCHEN HUB

PRECAUCIN A fin de evitar el riesgo de lesin personal (lesin de espalda u otras lesiones debido a un peso excesivo de la unidad) o daos sobre la propiedad, usted deber contar con la ayuda de dos personas para instalar este producto. IMPORTANTE: No ejerza presin sobre la pantalla frontal durante la instalacin.

ADVERTENCIA Riesgo de Descarga Elctrica. Puede ocasionar lesiones o la muerte: Si instala la unidad con gabinetes de metal, cubra el agujero del extremo del cable de suministro de corriente con la arandela de nylon que se encuentra en la valija de herramientas. IMPORTANTE: Si no se usan bloqueos de filtro, se podrn producir daos en la caja debido al ajuste excesivo de los tornillos. NOTA: Al montar la unidad, haga pasar el cable de corriente a travs del agujero de la parte inferior del gabinete superior. Mantenga el mismo apretado siguiendo los pasos 1 a 3. Evite cortes en el cable o que se levante la unidad por haber tirado del cable. 1. Levante la unidad, incline la misma hacia adelante, y

enganche las ranuras en el extremo inferior trasero sobre las cuatro lengetas inferiores de la placa de montaje.

2. Gire el frente de la unidad contra la parte inferior del gabinete.

A5 MONTE LA COCINA KITCHEN HUB (Cont.)

travs de los agujeros del gabinete superior central. D dos giros completos a cada tornillo.

4. Ajuste los 2 tornillos a la parte superior de la unidad. (Al ajustar los tornillos, sostenga la unidad en su posicin contra la pared y el gabinete superior).

A. ESCAPE SUPERIOR EXTERIOR Conducto Vertical) (Cont.)

Frente del Gabinete

Estante Inferior del Gabinete Bloque de relleno

Parte Superior de la Unidad

Equivalente a la Profundidad del Hueco del Gabinete

Tornillo Autoalineante

Esta distancia NO puede superar

asegurar una instalacin adecuada

IN ST

R U

C C

IO N

ES D

E IN

ST A

LA C

I N

2149-2000492 Rev. 2

IN STR

U C

C IO

N ES D

E IN STA

LA C

I N

Instrucciones de Instalacin

A6 CONEXIN DEL CONDUCTO 1. Extienda el conducto del hogar para poder conectarlo

al adaptador del escape. 2. Selle las juntas del conducto de escape usando cinta

para conductos.

A7 FINALICE LA INSTALACIN Enchufe la unidad.

A. ESCAPE SUPERIOR EXTERIOR Conducto Vertical) (Cont.)

22 49-2000492 Rev. 2

Instrucciones de Instalacin B. RECIRCULACIN (Sin Conductos No Ventilados)

VISIN GENERAL DE LA INSTALACIN B1. Adhera La Placa De Montaje A La Pared B2. Prepare el Gabinete Superior B3. Ajuste la Salida de Ventilacin del Calefactor B4. Monte la cocina Kitchen Hub B5. Filtros B6. Finalice la Instalacin

B1 ADHERA LA PLACA DE MONTAJE A LA PARED

Adhiera la placa a la pared usando tornillos con resortes. Por lo menos un tornillo de madera deber ser usado para adherir la placa al montaje de pared. 1. Retire las tuercas mariposa de los tornillos. 2. Inserte los tornillos en la placa de montaje a travs

de los agujeros designados para entrar en la placa de

sobre cada tornillo. Para usar tornillos con resorte:

3. Coloque la placa de montaje contra la pared e inserte las tuercas mariposa en los agujeros de la pared para montar la placa.

NOTA: Antes de ajustar los tornillos con resorte y el tornillo de madera, asegrese de que las lengetas sobre la placa de montaje toquen la parte inferior del gabinete o la lnea a nivel horizontal cuando se lo presione contra la pared y que la placa est correctamente centrada debajo del gabinete.

B1 ADHERA LA PLACA DE MONTAJE A LA PARED (Cont.)

PRECAUCIN Tenga cuidado para evitar pellizcos en los dedos entre la parte trasera de la placa de montaje y la pared. 4. Ajuste todos los tornillos. Empuje la placa hacia afuera

de la pared para ayudar a ajustar los tornillos.

B2 USE LA PLANTILLA DEL GABINETE SUPERIOR PARA LA PREPARACIN DEL GABINETE SUPERIOR

Es necesario hacer agujeros para los tornillos del soporte superior y un agujero lo suficientemente grande para que el cable de corriente lo pueda atravesar.

GABINETE SUPERIOR.

PLANTILLA DEL GABINETE SUPERIOR.

PRECAUCIN Use gafas de seguridad al realizar agujeros en la parte inferior del gabinete.

Pared

Placa de Montaje

Espacio para Tornillos con Resorte Superior al Grosor de la Pared

Extremo del Tornillo

Tornillo con Resorte

Tuercas mariposa

IN ST

R U

C C

IO N

ES D

E IN

ST A

LA C

I N

2349-2000492 Rev. 2

IN STR

U C

C IO

N ES D

E IN STA

LA C

I N

Instrucciones de Instalacin B. RECIRCULACIN (Sin Conductos No Ventilados) (Cont.)

B3 AJUSTE EL MOTOR DEL CALENTADOR

La unidad es enviada con la configuracin de salida de ventilacin superior. La placa del deflector vertical deber ser reposicionada en la ubicacin angulada. 1. Retire la placa de montaje del regulador y el desviador.

2. Instale el desviador en la posicin angulada y vuelva a instalar la placa de montaje con regulador.

B4 MONTE LA COCINA KITCHEN HUB

PRECAUCIN A fin de evitar el riesgo de lesin personal (lesin de espalda u otras lesiones debido a un peso excesivo de la unidad) o daos sobre la propiedad, usted deber contar con la ayuda de dos personas para instalar este producto. IMPORTANTE: No ejerza presin sobre la pantalla frontal durante la instalacin.

ADVERTENCIA Riesgo de Descarga Elctrica. Puede ocasionar lesiones o la muerte: Si instala la unidad con gabinetes de metal, cubra el agujero del extremo del cable de suministro de corriente con la arandela de nylon que se encuentra en la valija de herramientas. NOTA: Al montar el electrodomstico, haga pasar el cable de corriente a travs del agujero de la parte inferior del gabinete superior. Mantenga el mismo apretado siguiendo los pasos 1 a 3. Evite cortes en el cable o que se levante la unidad por haber tirado del cable. 1. Levante la unidad, incline la misma hacia adelante, y

enganche las ranuras en el extremo inferior trasero sobre las cuatro lengetas inferiores de la placa de montaje.

2. Gire el frente del electrodomstico contra la parte inferior del gabinete.

24 49-2000492 Rev. 2

Instrucciones de Instalacin B. RECIRCULACIN (Sin Conductos No Ventilados) (Cont.)

B4 MONTE LA COCINA KITCHEN HUB (Cont.)

travs de los agujeros del gabinete superior externo. D dos giros completos a cada tornillo.

4. Ajuste los 2 tornillos a la parte superior de la unidad. (Al ajustar los tornillos, sostenga la unidad en su posicin contra la pared y el gabinete superior).

B5 FILTROS 1. Retire el filtro de grasa e instale el filtro de carbn a

cada lado del motor, como se muestra a continuacin.

B6 FINALICE LA INSTALACIN Enchufe la unidad.

Frente del Gabinete

Estante Inferior del Gabinete Bloque de relleno

Parte Superior de la Unidad

Equivalente a la Profundidad del Hueco del Gabinete

Tornillo Autoalineante

Esta distancia NO puede superar

asegurar una instalacin adecuada

Montaje del Filtro de Carbn

IN ST

R U

C C

IO N

ES D

E IN

ST A

LA C

I N

2549-2000492 Rev. 2

IN STR

U C

C IO

N ES D

E IN STA

LA C

I N

Instrucciones de Instalacin

C2 ADHIERA LA PLACA DE MONTAJE A LA PARED (Cont.)

1. Retire las tuercas mariposa de los tornillos. 2. Inserte los tornillos en la placa de montaje a travs de

los agujeros designados para entrar en la placa de yeso

cada tornillo. Para usar tornillos con resorte:

3. Coloque la placa de montaje contra la pared e inserte las tuercas mariposa en los agujeros de la pared para montar la placa.

NOTA: Antes de ajustar los tornillos con resorte y el tornillo de madera, asegrese de que las lengetas sobre la placa de montaje toquen la parte inferior del gabinete o la lnea a nivel horizontal cuando se lo presione contra la pared y que la placa est correctamente centrada debajo del gabinete.

PRECAUCIN Tenga cuidado para evitar pellizcos en los dedos entre la parte trasera de la placa de montaje y la pared. 4. Ajuste todos los tornillos. Empuje la placa hacia afuera

de la pared para ayudar a ajustar los tornillos.

C. ESCAPE EXTERIOR TRASERO (Conducto Horizontal)

VISIN GENERAL DE LA INSTALACIN C1. Prepare la Pared Trasera C2. Adjunte la Placa de Montaje a la Pared C3. Prepare el Gabinete Superior C4. Ajuste la Salida de Ventilacin del Calefactor C5. Ensamble e Instale el Adaptador C6. Monte la cocina Kitchen Hub C7. Finalice la Instalacin

C1 PREPARACIN DE LA PARED TRASERA PARA EL ESCAPE EXTERNO TRASERO

Es necesario cortar una abertura en la pared trasera del escape externo.

PARED TRASERA.

agujeros previamente perforados A y B en la placa de montaje.

PLANTILLA DE LA PARED TRASERA.

C2 ADHIERA LA PLACA DE MONTAJE A LA PARED

Adhiera la placa a la pared usando tornillos con resortes. Por lo menos un tornillo de madera deber ser usado para adherir la placa al montaje de pared.

Pared

Placa de Montaje

Espacio para Tornillos con Resorte Superior al Grosor de la Pared

Extremo del Tornillo

Tornillo con Resorte

Tuercas mariposa

26 49-2000492 Rev. 2

Instrucciones de Instalacin

C3 USE LA PLANTILLA DEL GABINETE SUPERIOR PARA LA PREPARACIN DEL GABINETE SUPERIOR

Es necesario hacer agujeros para los tornillos del soporte superior y un agujero lo suficientemente grande para que el cable de corriente lo pueda atravesar.

GABINETE SUPERIOR.

PLANTILLA DEL GABINETE SUPERIOR.

PRECAUCIN Use gafas de seguridad al realizar agujeros en la parte inferior del gabinete.

C. ESCAPE EXTERIOR TRASERO (Conducto Horizontal) (Cont.)

C4 AJUSTE LA SALIDA DEL CALEFACTOR

La unidad es enviada con la configuracin de salida de ventilacin superior. A fin de ajustar la unidad a la salida de ventilacin trasera, retire la placa de montaje del regulador y vuelva a posicionar la misma de modo que la abertura se encuentre en la parte trasera de la unidad.

PRECAUCIN Use guantes para protegerse de los externos filosos. 1. Retire los 3 tornillos como se muestra y guarde los

mismos. 2. Retire la placa de montaje del regulador retirando los

tornillos.

3. Vuelva a posicionar la placa de montaje del regulador de modo que la abertura se encuentre en la parte trasera de la unidad.

4. Vuelva a ajustar los tornillos.

C5 ENSAMBLE E INSTALE EL ADAPTADOR

1. Retire la cinta del regulador. Asegrese de que el regulador gire fcilmente antes del montar la unidad.

Deber hacer ajustes para asegurar una alineacin correcta con el conducto de salida de ventilacin de su hogar luego de instalar la unidad.

2. Posicione el regulador de la unidad en la parte trasera de la unidad y asegure el mismo con los tornillos que fueron retirados. NOTA: El regulador deber girar sobre la parte superior como se muestra a continuacin.

IN ST

R U

C C

IO N

ES D

E IN

ST A

LA C

I N

2749-2000492 Rev. 2

IN STR

U C

C IO

N ES D

E IN STA

LA C

I N

Instrucciones de Instalacin

C6 MONTE LA COCINA KITCHEN HUB PRECAUCIN A fin de

evitar el riesgo de lesin personal (lesin de espalda u otras lesiones debido a un peso excesivo de la unidad) o daos sobre la propiedad, usted deber contar con la ayuda de dos personas para instalar este producto. IMPORTANTE: No ejerza presin sobre la pantalla frontal durante la instalacin.

ADVERTENCIA Riesgo de Descarga Elctrica. Puede ocasionar lesiones o la muerte: Si instala la unidad con gabinetes de metal, cubra el agujero del extremo del cable de suministro de corriente con la arandela de nylon que se encuentra en la valija de herramientas. IMPORTANTE: Si no se usan bloqueos de filtro, se podrn producir daos en la caja debido al ajuste excesivo de los tornillos. NOTA: Al montar la unidad, haga pasar el cable de corriente a travs del agujero de la parte inferior del gabinete superior. Mantenga el mismo apretado siguiendo los pasos 1 a 3. Evite cortes en el cable o que se levante la unidad por haber tirado del cable. 1. Levante la unidad, incline la misma hacia adelante, y

enganche las ranuras en el extremo inferior trasero sobre las cuatro lengetas inferiores de la placa de montaje.

C7 FINALICE LA INSTALACIN Enchufe la unidad.

B6 MONTE LA COCINA KITCHEN HUB (Cont.)

2. Gire el frente de la unidad contra la parte inferior del gabinete.

3. travs de los agujeros del gabinete superior central. D dos giros completos a cada tornillo.

4. Ajuste los 2 tornillos a la parte superior de la unidad. (Al ajustar los tornillos, sostenga la unidad en su posicin contra la pared y el gabinete superior).

C. ESCAPE EXTERIOR TRASERO (Conducto Horizontal) (Cont.)

Frente del Gabinete Repisa Inferior del Gabinete

Bloqueo del Filtro

Parte Superior de la Unidad

Equivalente a la Profundidad del Hueco del Gabinete

Tornillo Auto Alineante

Esta distancia NO puede

para asegurar una instalacin adecuada

28 49-2000492 Rev. 2

TECNOLOGA DE REPOSICIN DE AIRE Nota para los Instaladores e Inspectores: Este producto est equipado con una funcin de instalacin simple que limita los niveles mximos de CFM, a fin de cumplir con ciertos cdigos o regulaciones locales. Es posible que este mtodo de instalacin no sea necesario en todas las instalaciones; para acceder a ms pautas, por favor consulte sus cdigos locales.

PRECAUCIN El electrodomstico deber ser desconectado de la alimentacin de corriente principal antes de seguir las instrucciones de conversin que figuran a continuacin. Si no se siguen estos pasos, se podrn producir lesiones personales o daos sobre el producto. A fin de modificar la unidad (si es necesario para cumplir con los cdigos locales): 390CFM o 290CFM Por diseo, la velocidad mxima del calefactor es superior a los 400 CFM. Si los cdigos locales requieren una reduccin de los CFM, modifique el cableado como se describe a continuacin: 1. Retire los filtros. 2. Retire la tapa de la caja del tablero de control. 3. Ubique el arns del motor enchufado al tablero de

control. 4. A - Para un mximo de 390 CFM, la unidad puede

funcionar en 4 velocidades (Baja, Media, Alta, Aumentada).

1. Desconecte el conector del cable azul del cable rojo.

2. Conecte los 2 cables rojos juntos. B - Para un mximo de 290 CFM, la unidad puede

funcionar en 3 velocidades (Baja, Media, Alta). Desconecte el conector del cable azul del cable rojo. NOTA: Se desactivar el aumento de velocidad. La

unidad funcionar en Low (Bajo), Med (Medio) y High (Alto) nicamente.

5. Vuelva a adherir la tapa de la caja del tablero de control e instale los Filtros; consulte la seccin de Filtros.

Nota para los Inspectores: A fin de verificar que este producto fue instalado en una de estas configuraciones, controle las conexiones del cableado del motor de acuerdo con la descripcin previa.

Instrucciones de Instalacin

Blue Red

Red

Arns del Motor

Clavija del Motor

Caja de Control

Tapa de la Caja de Control

Conector del Arns del Motor

IN ST

R U

C C

IO N

ES D

E IN

ST A

LA C

I N

2949-2000492 Rev. 2

Consejos para la Solucin de Problemas... Antes de solicitar el servicio tcnico

Problema Causas posibles Qu hacer El Ventilador/ la Luz no funciona cuando el botn est en ON (Encendido)

El fusible puede haberse quemado o el interruptor decircuitos puede haber saltado.

Cambie los fusibles o reconfigure el interruptor de circuitos.

Ruido de flujo de aire muy elevado o anormal

Tamao de conducto incorrecto utilizado en la instalacin.

El uso de un conducto ms pequeo har que la ventilacin se reduzca. Minimice la longitud del conducto y el nmero de transiciones y codos. Los tcnicos de GE Appliances no pueden corregir este problema si hay una instalacin inadecuada.

El ventilador no hace circular aire o desplaza desplaza el aire ms despacio que lo normal y/o hace ruido de flujo de aire elevado o anormal

Obstrucciones en el conducto. Verifique que no haya obstrucciones en la ventilacin. Controle que la cubierta de pared o casquete de techo tengan una hoja o puerta.

La hoja del regulador de tiro de la cubierta de pared o casquete de techo puede estar cerrada.

Asegrese de que el regulador de tiro se mueva libremente. Las hojas del regulador de tiro pueden darse vuelta y no se abrirn por completo cuando esto suceda. Ajstela con la posicin original.

El filtro de grasa metlico y el filtro de carbn (si lo hubiera) pueden estar sucios.

Limpie el filtro de grasa metlico y vuelva a colocar el filtro de carbn (si lo hubiera). Ver Cuidado y limpieza.

Insuficiente reposicin (reemplazo) de aire

Se requiere suficiente reposicin (reemplazo) de aire para que los artefactos con salida de aire funcionen de acuerdo con sus calificaciones energticas. Controle los cdigos locales de construccin, que podrn requerir o aconsejar enfticamente el uso de reposicin de aire. Para acceder soluciones de aire disponibles, visite GEAppliances.com.

El ventilador contina encendindose y apagndose.

Es posible que el motor se est sobrecalentando y apagando solo. Esto puede ser nocivo para el motor.

Asegrese de que los filtros estn limpios. Si el ciclo de encendido y apagado contina, comunquese al servicio tcnico.

Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes pginas y es posible que no necesite solicitar reparaciones.

C O

N SEJO

S PA R

A LA SO LU

C I

N D

E PR O

B LEM

A S

30 49-2000492 Rev. 2

Por el Perodo de GE Appliances reemplazar Un Ao Desde la fecha de la compra original

Cualquier pieza del producto de coccin que falle debido a un defecto en los materiales o la fabricacin. Durante esta garanta limitada de un ao, GE Appliances tambin proveer, sin costo, todo el trabajo y costos del servicio relacionados con el reemplazo de la pieza defectuosa.

Ab ro

ch e

su re

ci bo

a qu

. Pa

ra a

cc ed

er a

l s er

vi ci

o t

cn ic

o de

a cu

er do

c on

la

g ar

an ta

d eb

er

co nt

ar c

on la

p ru

eb a

de la

fe ch

a or

ig in

al d

e co

m pr

a.

GEAppliances.com Todo el servicio de garanta es provisto por nuestros Centros de Servicio de Fabricacin, o un tcnico autorizado de Customer Care. Para programar una visita del servicio tcnico a travs de Internet, vistenos en GEAppliances.com/service, o llame a GE Appliances al 800.GE.CARES. Cuando llame para solicitar el servicio, tenga los nmeros de serie y modelo disponibles. En Canad, llame al 800.561.3344 o visite GEAppliances.ca/en/support/service-request. Para realizar el servicio tcnico de su electrodomstico, se podr requerir el uso de datos del puerto de abordaje para su diagnstico. Esto da al tcnico del servicio de fbrica de GE Appliances la habilidad de diagnosticar de forma rpida cualquier problema con su electrodomstico, y de ayudar a GE Appliances a mejorar sus productos al brindarle a GE Appliances la informacin sobre su electrodomstico. Si no desea que los datos de su electrodomstico sean enviados a GE Appliances, solicitamos que le indique a su tcnico no entregar los datos a GE Appliances en el momento del servicio.

Qu no cubrir GE Appliances:

sobre cmo usar el producto.

o uso para propsitos diferentes al original o uso comercial.

incendio, inundaciones o catstrofes naturales.

defectos sobre este producto.

superficie, deslustres o manchas pequeas no informadas dentro de las 48 horas luego de la entrega.

la superficie) que pueden ser eliminadas siguiendo las instrucciones de limpieza.

lmparas, excepto las lmparas LED.

G A

R A

N T

A LI

M IT

A D

A Limitada Garanta de GE Appliances

EXCLUSIN DE GARANTAS IMPLCITAS Su nica y exclusiva alternativa es la reparacin del producto, como se indica en la Garanta Limitada. Las garantas implcitas, incluyendo garantas implcitas de comerciabilidad o conveniencia sobre un propsito particular, se limitan a un ao o al perodo ms corto permitido por la ley.

Esta garanta limitada se extiende al comprador original y a cualquier propietario posterior de los productos comprados para uso domstico dentro de EE. UU. Si el producto est en un rea donde no se encuentra disponible un Proveedor Autorizado del Servicio Tcnico de GE Appliances, usted ser responsable por el costo de un viaje o se podr requerir que traiga el producto a una ubicacin del Servicio Tcnico de GE Appliances autorizado para recibir el servicio. En Alaska, la garanta limitada excluye el costo de envo o visitas de servicio a su domicilio. Algunos estados no permiten la exclusin o limitacin de daos fortuitos o consecuentes. Esta garanta limitada le otorga derechos legales especficos, y usted tambin podra tener otros derechos que varan de estado a estado. Para conocer cules son sus derechos legales, consulte a la oficina de asuntos del consumidor local o estatal o al Fiscal de su estado. En Canad: Esta garanta se extiende al comprador original y a cualquier dueo subsiguiente de productos comprados para uso hogareo dentro de Canad. Si el producto se encuentra en un rea donde no se encuentra disponible el servicio tcnico de un Proveedor del Servicio de GE Appliances Autorizado, usted ser responsable por el costo de un viaje o se podr requerir que traiga el producto a una ubicacin del Servicio Tcnico de GE Appliances Autorizado. Algunas provincias no permiten la exclusin o limitacin de daos fortuitos o consecuentes. Esta garanta le da derechos legales especficos y es posible que tenga otros derechos legales que varan entre una provincia y otra. Para saber cules son sus derechos legales, consulte en la oficina de proteccin al consumidor local o de su provincia.

Garante: GE Appliances, a Haier company Garante en Canad: MC Commercial Louisville, KY 40225Burlington, ON, L7R 5B6

Garantas Extendidas: Adquiera una garanta extendida de GE Appliances y conozca los descuentos especiales que estn disponibles mientras su garanta an est vigente. Puede acceder a la misma a travs de Internet en cualquier momento en

GEAppliances.com/extended-warranty o llamando al 800.626.2224 durante el horario comercial. Los Servicios para los GE Appliances an estarn disponibles cuando su garanta caduque. En Canad: comunquese con su proveedor local de la garanta extendida.

3149-2000492 Rev. 2

Piezas Kit de Aire de Reposicin

Filtro de Carbn

Kit de Montaje

Kit de Relleno

Suministros de Limpieza Limpiadores de Acero Inoxidable CERAMA BRYTE

Limpiador para Electrodomsticos de Acero Inoxidable CERAMA BRYTE

Bar Keepers Friend Soft Cleanser

A C

C ESO

R IO

S

Busca Algo Ms? GE Appliances ofrece una variedad de accesorios para mejorar sus experiencias de coccin y mantenimiento! Para acceder a nmeros telefnicos e informacin de sitios Web, consulte la pgina de Soporte para el Consumidor. Estos y otros productos estn disponibles:

Accesorios

32 49-2000492 Rev. 2

Impreso en China

Soporte para el Consumidor SO

PO R

TE P

A R

A EL

C O

N SU

M ID

O R

Sitio Web de GE Appliances Desea realizar una consulta o necesita ayuda con su electrodomstico? Intente a travs del Sitio Web de GE Appliances las 24 horas del da, cualquier da del ao! Usted tambin puede comprar ms electrodomsticos maravillosos de GE Appliances y aprovechar todos nuestros servicios de soporte a travs de Internet, diseados para su conveniencia. En EE.UU.: GEAppliances.com En Canad: GEAppliances.ca

Registre su Electrodomstico Registre su electrodomstico nuevo a travs de Internet, segn su conveniencia! Un registro puntual de su producto permitir una mejor comunicacin y un servicio ms puntual de acuerdo con los trminos de su garanta, en caso de surgir la necesidad. Tambin puede enviar una carta en la tarjeta de inscripcin preimpresa que se incluye con el material embalado. En EE.UU.: GEAppliances.com/register En Canad: Prodsupport.mabe.ca/crm/Products/ProductRegistration.aspx

Servicio Programado El servicio de reparacin de expertos de GE Appliances est a slo un paso de su puerta. Conctese a travs de Internet y programe su servicio a su conveniencia cualquier da del ao. En EE.UU.: GEAppliances.com/service o comunquese al 800.432.2737 durante el horario de atencin comercial. En Canad: GEAppliances.ca/en/support/service-request o llame al 800.561.3344

Garantas Extendidas Adquiera una garanta extendida de GE Appliances y conozca los descuentos especiales que estn disponibles mientras su garanta an est vigente. La puede adquirir en cualquier momento a travs de Internet. Los servicios de GE Appliances an estarn all cuando su garanta caduque. En EE.UU.: GEAppliances.com/extended-warranty o comunquese al 800.626.2224 durante el horario de atencin comercial. En Canad: GEAppliances.ca/en/support/purchase-extended-warranty o llame al 800.290.9029

Conectividad Remota Para solicitar asistencia para la conectividad de red inalmbrica (para modelos con acceso remoto), visite nuestro sitio web en GEAppliances.com/connect o comunquese al 800.220.6899 En Canad: GEAppliances.ca/connect o llame al 800.220.6899

Piezas y Accesorios Aquellos individuos calificados para realizar el servicio tcnico de sus propios electrodomsticos podrn solicitar el envo de piezas o accesorios directamente a sus hogares (se aceptan las tarjetas VISA, MasterCard y Discover). Ordene hoy a travs de Internet durante las 24 horas, todos los das. En EE.UU.: GEApplianceparts.com o de forma telefnica al 877.959.8688 durante el horario de atencin comercial. Las instrucciones que figuran en este manual cubren los procedimientos que sern realizados por cualquier usuario. Otros servicios tcnicos generalmente deben ser derivados a personal calificado del servicio. Se deber tener cuidado, ya que una reparacin indebida podr hacer que el funcionamiento no sea seguro. Los clientes de Canad debern consultar en las pginas amarillas el centro de servicios de Mabe ms cercano; visite nuestro sitio web en GEAppliances.ca/en/products/parts-filters-accessories o comunquese al 800.661.1616.

Contctenos Si no se encuentra satisfecho con el servicio que recibi de GE Appliances, comunquese con nosotros a travs de nuestro sitio Web con todos los detalles, incluyendo su nmero telefnico, o escriba a: En EE.UU.: General Manager, Customer Relations | GE Applian

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the UVH1301 Haier works, you can view and download the Haier UVH1301 Owner's Manual Installation Instructions on the Manualsnet website.

Yes, we have the Owner's Manual & Installation Instructions for Haier UVH1301 as well as other Haier manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Owner's Manual & Installation Instructions should include all the details that are needed to use a Haier UVH1301. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Haier UVH1301 Owner's Manual Installation Instructions is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Haier UVH1301 Owner's Manual Installation Instructions consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Haier UVH1301 Owner's Manual Installation Instructions free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Haier UVH1301 Owner's Manual Installation Instructions, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Haier UVH1301 Owner's Manual Installation Instructions as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.