Haier HCC3430AGS User Manual PDF

1 of 68
1 of 68

Summary of Content for Haier HCC3430AGS User Manual PDF

24, 30 and 36 Gas Cooktops

Tables de cuisson gaz de 24, 30 et 36

Superficies de coccin a gas de 24, 30 y 36

User Manual Guide de lutilisateur

Manual del usuario HCC2430AGS HCC3430AGS HCC6430AGS

HIHIHIHI

MEDMEDMEDMED LOLOLOLO

OFFOFFOFFOFF

HIHIHI

MEDMEDMED LOLOLO

HI

MED LO

HI

MED LO

OFFOFFOFFOFFOFF

HIHIHI

MEDMEDMED LOLOLOMED LO

HI

MED LO

OFFOFFOFFOFFOFF

1

TABLE OF CONTENTS

COOKTOP SAFETY INSTRUCTIONS .................................................................... 2

MODELS AND PART IDENTIFICATION ................................................................. 8 Models ............................................................................................................................ 8

GAS COOKTOP OPERATION ............................................................................... 9 Gas Control Knob Setting ............................................................................................. 9

COOKWARE ...................................................................................................... 14 Cookware Characteristics .......................................................................................... 14

CLEANING THE COOKTOP................................................................................ 16 Cooktop Part / Material Suggested Cleaners ............................................................ 17

TROUBLESHOOTING ........................................................................................ 19

LIMITED WARRANTY ........................................................................................ 20

RECORD KEEPING Thank you for purchasing this Haier product. This user manual will help you get the best performance from your new cooktop. For future reference, record the model and serial number located on underside of the cooktop, and the date of purchase. Staple your proof of purchase to this manual to aid in obtaining warranty service if needed.

___________________________________ Model number

___________________________________ Serial number

___________________________________ Date of purchase

2

COOKTOP SAFETY INSTRUCTIONS

Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages.

DANGER

WARNING

CAUTION

This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word DANGER, WARNING or CAUTION. These words mean:

An imminently hazardous situation. You could be killed or seriously injured if you dont immediately follow instructions.

A potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious bodily injury.

A potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in moderate or minor injury.

All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed.

3

WARNING

Fire Hazard

If the information in this manual is not followed exactly, a re or explosion may result causing property damage, personal injury or death.

- Do not store or use gasoline or other ammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.

- WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS

Do not try to light any appliance.

Do not touch any electrical switch.

Do not use any phone in your building.

Immediately call your gas supplier from a neighbors phone. Follow the gas suppliers instructions.

If you cannot reach your gas supplier, call the re department.

- Installation and service must be performed by a qualied installer, service agency or the gas supplier.

WARNING The California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act requires the Governor of California to publish a list of substances known to the State of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm, and requires businesses to warn of potential exposure to such substances.

This product contains a chemical known to the State of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm. This appliance can cause low-level exposure to some of the substances listed, including benzene, formaldehyde, carbon monoxide, toluene, and soot.

4

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons, or damage when using the cooktop, follow basic precautions, including the following:

This appliance is intended for normal family household use only.

Be sure your appliance is properly installed and grounded by a qualified technician. Have the installer show you where the gas shut- off valve is located.

Do not repair or replace any part of the appliance unless specifically recommended in this manual. All other servicing should be referred to a qualified technician.

For proper lighting and performance of the burners, keep the igniters clean and dry.

In the event that a burner goes out and gas escapes, open a window or a door. Wait at least 5 minutes before using the cooktop.

Do not obstruct the flow of combustion and ventilation air.

Do not use aluminium foil to line any part of the cooktop.

If the cooktop is near a window, be certain that curtains or any other window covering do not blow over or near the burners.

Never use this appliance as a space heater to heat or warm the room. Doing so may result in carbon monoxide poisoning.

To reduce the risk of injury to persons, in the event of a grease fire, observe the following: Flaming grease outside of

utensil can be extinguished with baking soda or, if available, a multipurpose dry chemical or foam type extinguisher.

Never pick up a flaming pan. Smother or use dry chemical or foam type extinguishers.

Wipe up spill over immediately.

Do not allow aluminum foil, plastic, paper or cloth to come in contact with a hot surface.

Always have a working smoke detector near the kitchen.

For Units with Ventilating Hoods:

When flamb cooking under the vent hood, turn on the fan.

Clean Ventilating Hoods Frequently - Grease should not be allowed to accumulate on hood or filter.

5

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

Do Not Leave Children Alone Children or pets should not

be left alone or unattended in area where appliance is in use. They should never be allowed to sit or stand on any part of the appliance.

Do not store items of interest to children in cabinets above a cooktop or on the blackguard of a cooktop; children climbing on the cooktop to reach items could be seriously injured.

When using the cooktop Do not touch the burner

grates or the immediate surrounding area. Surface areas may become hot enough to cause burns.

Do not allow pans to boil dry.

Never leave the cooktop unattended when in use. Boilovers cause smoking, and greasy spillovers may ignite. A spill on a burner can smother all or part of the flame or hinder spark ignition. If a boilover occurs, turn off burner and check operation. If burner is operating normally, turn it back on.

During cooking, set the burner control so that the flame heats only the bottom of the pan and does not extend beyond the bottom of the pan.

Take care that drafts like those from fans or forced air vents do not blow flammable material toward the flames or push the flames so that they extend beyond the edges of the pan.

Utensil Handles Should Be Turned Inward and Not Extend Over Adjacent Surface Units To reduce the risk of burns,

ignition of flammable materials, and spillage due to unintentional contact with the utensil, the handle of a utensil should be positioned so that it is turned inward, and does not extend over adjacent surface units.

Use Only Dry Pot holders Moist or damp pot holders

on hot surfaces may result in burns from steam. Do not use a towel or other bulky cloth.

Wear Proper Apparel Loose-fitting or hanging

garments should never be worn while using the appliance.

Never let clothing, pot holders, or other flammable materials come in contact with hot burners or hot burner grates.

Storage in or on Appliance Flammable materials should

not be stored near surface units.

Do Not Use Water on Grease Fires Smother fire or flame or use

dry chemical or foam-type extinguisher.

6

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

Use Proper Pan Size and Type Use only certain types

of glass, heatproof glass ceramic, ceramic, earthenware, or other glazed utensils that are suitable for cooktop use.

When Cleaning the Cooktop: Make sure all controls are

off and all surfaces are cool before cleaning any part of the cooktop.

Some cleaners can produce noxious fumes if applied to a hot surface.

READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

WARNINGS FOR GAS AND ELECTRIC INSTALLATION

WARNING Installation and service must be performed by a qualied installer, service agency or the gas supplier.

Failure to do so can result in death, re or electrical shock.

In case of Propane gas installation The cooktop is ready for use with natural gas. It may be converted for

use with propane gas using the propane conversion kit supplied with the cooktop.

Be sure the unit being installed is correct for the type of gas being used.

Refer to the rating plate located on the underside burner box (see installation instruction).

When connecting the unit to propane gas, make certain the propane tank is equipped with its own high pressure regulator.

In addition, the pressure regulator supplied with the cooktop must be on the inlet gas pipe of this unit.

7

WARNING

Electrical Shock Hazard

Always disconnect the electrical plug from the wall receptacle before servicing this unit.

Plug into a grounded 3 prong outlet.

Do not remove the ground prong from the power cord plug.

Do not use an adapter.

Do not use an extension cord.

Failure to do so can result in death, re or electrical shock.

In case of electrical failure If for any reason a gas control knob is turned ON and there is no electric

power to operate the electronic igniter of the cooktop, turn OFF all gas control knobs and wait 5 minutes for the gas to dissipate before lighting the burner manually.

To light the burner manually, carefully hold a lighted match to the burner ports and push and turn the gas control knob to HI until it lights and then turn the knob to desired setting.

8

MODELS AND PART IDENTIFICATION

MODELS 24 30

HIHIHIHI

MEDMEDMEDMED LOLOLOLO

OFFOFFOFFOFF

3 2

1 4 3 2 1 4

A 3 4

1 2 5

A

HIHIHI

MEDMEDMED LOLOLO

HI

MED LO

HI

MED LO

OFFOFFOFFOFFOFF

3 2 1 4 5

1. Left Front (700 to 18000 Btu/h burner & control knob)

2. Left Rear (1,300 to 6,300 Btu/h burner & control knob)

3. Right Rear (2,200 to 12,000 Btu/h burner & control knob)

4. Right Front (1,000 to 4,000 Btu/h burner & control knob)

1. Left (700 to 18000 Btu/h burner & control knob)

2. Center Front (1,000 to 4,000 Btu/h burner & control knob)

3. Center Rear (2,200 to 12,000 Btu/h burner & control knob)

4. Right Rear (1,300 to 9,000 Btu/h burner & control knob)

5. Right Front (1,300 to 6,300 Btu/h burner & control knob)

36

5

4

1

2 3

3 2 1 4 5

A

HIHIHI

MEDMEDMED LOLOLOMED LO

HI

MED LO

OFFOFFOFFOFFOFF

1. Left Front (1,300 to 6,300 Btu/h burner & control knob)

2. Left Rear (1,300 to 9,000 Btu/h burner & control knob)

3. Center (700 to 18,000 Btu/h burner & control knob)

4. Right Rear (2,200 to 12,000 Btu/h burner & control knob)

5. Right Front (1,000 to 4,000 Btu/h burner & control knob)

a Grates

b Burner Cup

c Burners Gas Spreader

B C

9

Appliance installed over 2,000 feet (610mt) De-rate effect

Cooktop Nominal values Btu/h from 0 to 2,000 (610)

Elevation from 2,000 (610) to 4,000 (1220)

Elevation from 4,000 (1220) to 6,000 (1829)

Elevation from 6,000 (1829) to 8,000 (2438)

Elevation from 8,000 (2438) to 10,000 (3048)

24 4 burners

40,300 37,076 34,109 31,381 28,870

30 5 burners

49,300 45,264 41,643 38,311 35,246

36 5 burners

49,300 45,264 41,643 38,311 35,246

(De-rate 4% per 1000 feet)

GAS COOKTOP OPERATION

WARNING

Fire Hazard

Do not operate a burner using empty cookware or without cookware on the grate.

Do not touch the burner when the igniters are clicking (sparking).

Do not let the burner ame extend beyond the edge of the pan.

Turn o all controls when done cooking.

Failure to do so can result in death or re.

GAS CONTROL KNOB SETTING

ELECTRIC GAS IGNITION The gas burner uses an electric ignition device located near each burner that by means of spark igniters ensure its surface lights automatically.

10

The electronic auto re-ignition, lights the surface burners when the control knobs are turned at any valve rotation that admits sufficient gas flow to support a flame.

If any burner flame goes out due to a draft or other reason, the igniter automatically sparks on all burners to relight the flame.

NOTE: This feature is provided as a convenience and is not intended as a safety feature.

To set:

Push and turn knob counterclockwise, all (4 or 5) spark plugs will generate a clicking sound (spark), however only the burner with the control knob turned from HI _ LO will produce a flame and reignite automatically if the flame goes out.

GAS BURNERS The gas burners design of these cooktop models, allow a pleasing option for cooking where size, power and simmering are a primary concern.

BURNERS WITH ONE-RING FLAME This gas burner is designed for a wide range of pan sizes. The use of this burner is very simple; just push and turn the knob counterclockwise and set to the desired position from HI to LO heat level (see chart guide when setting heat level). Its ignition device is automatic re-ignition.

HI

MED LO

OFF

11

BURNERS WITH TWO-RING FLAME This special burner has two separate flame rings to provide a real full heat regulation from high power to simmering.

To set:

1. Push and turn counterclockwise the knob between HI-LO main flame, when the burner is turned on, the main flame and the Simmer flame will always light and stay on.

2. Setting heat level main flame from HI-LO power.

Simmer setting

Turn the knob counterclockwise on HI-LO simmering position. The simmer flame setting will use only the center flame.

Turn off the burner

HI

MED LO

OFF

Turn the knob clockwise as far as it will go to the off position.

BURNER USE SUGGESTIONS Use the right front, right rear or left rear burners for simmering, or for cooking

smaller quantities of food requiring small cookware.

Use the left front POWER burner for bringing liquids to a rapid boil, cooking large quantities of food, or for deep-fat frying requiring large cookware.

The Burner Flames

Turn each burner on. Flames should be blue in color with no trace of yellow. The burner flames should not flutter or blow away from the burner. The inner cone of the flame should be between 1/2 and 3/4 long.

SUPER SEALED SURFACE BURNERS IMPORTANT: Do not obstruct the flow of combustion and ventilation air around the burner grate edges.

Burner cap and gas spreader

Always keep the burner cap and gas spreader in place when using a surface burner. A clean burner cap and spreader will help prevent poor ignition and uneven flames. Always clean the part after a spillover and routinely remove and clean according to the General Cleaning section.

12

Burner base and injector

Gas must flow freely throughout the injector orifice to light properly. Keep this area free of soil and do not allow spills, food, cleaning agents or any other material to enter the injector orifice opening. Protect it during cleaning.

1/2 to 3/4

COOKTOP BURNER

Be sure when lighting the burner:

Gas spreader pin is properly aligned with burner base slot.

Cap pin is properly aligned with gas spreader slot.

Burner ports

Check burner flames occasionally. A good flame is blue in color, not yellow.

Keep this area free of soil and do not allow spills, food, cleaning agents or any other material to enter the burner ports.

To clean gas burner:

CAUTION Toxic Fume Hazard

Do not clean the cooktop while it is still hot. Some cleaners produce noxious fumes when applied to a hot surface.

Failure to do so can result in moderate or minor bolily injury.

13

WARNING

Burn Hazard

Before cleaning, make sure all controls are o and the cooktop is cool.

Failure to do so can result in serious bodily injury.

1. Remove the burner cap from the burner base and clean according to cleaning section.

2. Remove the burner spreader. Clean the gas tube opening and burner port according to cleaning section.

3. Clean the burner base with a damp cloth (keep the gas injector area free of cleaning agents and any other material from entering the injector orifice).

4. Replace the burner spreader and cap, making sure the alignment pins are properly aligned with the slots.

5. Turn on the burner. If the burner does not light, check cap and spreader alignment. If the burner still does not light, do not service the gas burner yourself. Contact a qualified repair technician.

14

COOKWARE IMPORTANT: Never leave empty cookware on a hot surface cooking area, element or surface burner. Ideal cookware should have a flat bottom, straight sides, a well fitting lid and the material should be of medium-to-heavy thickness. Rough finishes may scratch the cooktop. Aluminum and copper may be used as a core or base in cookware. However, when used as a base it can leave permanent marks on the cooktop or grates. Cookware material is a factor in how quickly and evenly heat is transferred, which affects cooking results. A nonstick finish has the same characteristics as its base material.

For example, aluminum cookware with a non-stick finish will take on the properties of aluminum.

Use the following chart as a guide for cookware material characteristics.

COOKWARE CHARACTERISTICS

Aluminum: Heats quickly and evenly. Suitable for all types of cooking. Medium or heavy thickness is best for most cooking tasks.

Cast Iron: Heats slowly and evenly. Good for browning and frying. Maintains heat for slow cooking.

Ceramic or Ceramic glass: Follow manufacturers instructions. Heats slowly, but unevenly. Ideal results on low to medium heat settings.

Copper: Heats very quickly and evenly.

Earthenware: Follow manufacturers instructions. Use on low heat settings.

Porcelain enamel on steel or cast Iron: See stainless steel or cast iron.

Stainless steel: Heats quickly, but unevenly. A core or base of aluminum or copper on stainless steel provides even heating.

15

MATCH PAN DIAMETER TO FLAME SIZE The flame should be the same size as the bottom of the pan or smaller. Do not use small pans with high flame settings as the flames can lick up the sides of the pan. Oversize pans that span two burners are placed front to rear, not side to side.

Use Balanced Pans

Pans must sit level on the cooktop grate without rocking. Center the pan over the burner.

Use a Lid That Fits Properly

A well-fitting lid helps shorten the cooking time. Flat, heavy bottom pans provide even heat and stability.

BALANCED PAN

UNBALANCED PAN

CONVEX (ROUNDED)

CONCAVE (HOLLOW)

FLAME TOO LARGE FOR PAN SIZE

USE LIDS THAT FIT PROPERLY

Canners and pressure cookers must meet the same requirements as described above. After bringing contents to a boil, use lowest heat setting possible to maintain a boil or pressure (for pressure canners/cookers).

16

CLEANING THE COOKTOP

CAUTION Toxic Fume Hazard

Do not clean the cooktop while it is still hot. Some cleaners produce noxious fumes when applied to a hot surface.

Failure to do so can result in moderate or minor bolily injury.

WARNING

Burn Hazard

Before cleaning make sure the burners are turned o and the grates are cool.

Failure to do so can result in serious bodily injury.

The entire cooktop can be safely cleaned by wiping it with a soapy sponge, and then rinsing and drying. If stubborn soil remains, follow the recommended cleaning methods below.

Always use the mildest cleaner that will do the job. Use clean, soft cloths, sponges or paper towels.

Rub stainless steel finishes in the direction of the grain. Wipe area dry to avoid water marks.

Do not clean removable cooktop parts in any self-cleaning oven.

17

After cleaning, place all parts in their proper positions before using cooktop.

The cleaners recommended below and on the following page indicate cleaner types and do not constitute an endorsement of a particular brand. Use all products according to package directions.

COOKTOP PART / MATERIAL SUGGESTED CLEANERS

Parts and Materials Suggested Cleaners Suggestions/Reminders

Burner Base (Cast Aluminum)

Damp cloth Keep the gas injector area free of cleaning agents and any other material from entering the injector orifice.

Gas Spreader (Cast Aluminum)

Detergent and hot water; rinse and dry.

Stiff nylon bristle toothbrush to clean port openings.

Abrasive cleansers: Revere ware metal polish. Following package directions Use Brillo or S.O.S. pads. Rinse and dry.

Rub lightly, in a circular motion.

Aluminum cleaners may dull the surface.

To clean port opening, use a tooth brush or straightened paper clip.

Burner cap and grate (Porcelain enamel on cast iron)

Non abrasive cleaners: Hot water and detergent, Fantastic, Formula 409. Rinse and dry immediately.

Mild abrasive cleaners: Bon Ami and Soft Scrub.

Abrasive cleaners for stubborn stains: soap- filled steel wool pad.

The grates are heavy; use care when lifting. Place on a protected surface.

Blisters/crazing/chips are common due to the extreme temperatures on grate fingers and rapid temperature changes.

Acidic and sugar-laden spills deteriorate the enamel. Remove soil immediately.

Abrasive cleaners, used too vigorously or too often, can eventually mar the enamel.

Exterior finish (Porcelain enamel)

Hot sudsy water: rinse and dry thoroughly.

Non abrasive cleansers: Ammonia, Fantastic, Formula 409.

Mild abrasive cleansers: Bon Ami, Ajax, Comet.

Liquid cleaners: Kleen King, Soft Scrub.

Acidic and sugar-laden spills deteriorate the porcelain enamel. Remove soil immediately.

Do not use wet sponge or towel on hot porcelain.

Always apply minimal pressure with abrasive cleaners.

18

Parts and Materials Suggested Cleaners Suggestions/Reminders

Control knobs (Metal)

Hot sudsy water: rinse and dry immediately.

If necessary, remove knobs (lift straight up).

Do not soak knobs.

Do not use abrasive scrubbers or cleansers.

Do not force knobs onto valve shaft.

Pull knobs straight away from control panel to remove.

When replacing knobs, make sure knobs are in the OFF position.

Do not remove seats under knobs.

Exterior finish (Stainless Steel)

Nonabrasive cleaners: Hot water and detergent. Fantastic, Formula 409. Rinse and dry immediately.

Cleaner polish: Stainless Steel Magic to protect the finish from staining and pitting; enhances appearance.

Hard water spots: Household white vinegar.

Mild Abrasive Cleaners: Kleen King stainless steel liquid cleaner, Cameo aluminum & stainless steel cleaner, Bon Ami.

Heat discoloration: Bar Keepers Friend.

Stainless steel resists most food stains and pit marks provided the surface is kept clean and protected.

Never allow food stains or salt to remain on stainless steel for any length of time.

Rub lightly in the direction of polish lines.

Chlorine or chlorine compounds in some cleaners are corrosive to stainless steel.

Check ingredients on label before using.

Always apply minimal pressure with abrasive cleaners especially on graphics.

Igniters (Ceramic)

Carefully wipe with a cotton swab dampened with water, ammonia or Formula 409.

Gently scrape soil off with a toothpick.

Avoid excess water on the igniter. A damp igniter will prevent burner from lighting.

Remove any lint that may remain after cleaning.

19

TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call.

IGNITION WILL NOT OPERATE Is the power supply cord unplugged?

Plug into a grounded 3 prong outlet.

Has a household fuse been blown or has the circuit breaker been tripped? Replace the fuse or reset the circuit.

SURFACE BURNERS WILL NOT OPERATE Is this the first time the surface burners have been used? Turn on any one of

the surface burner knobs to release air from the gas lines.

Is the control knob set correctly? Push in knob before turning to a setting.

Are the burner ports clogged? See Super Sealed Surface Burners section.

SURFACE BURNER FLAMES ARE UNEVEN YELLOW AND/OR NOISY Are the burner ports clogged? See Super Sealed Surface Burners section.

Are the burner caps positioned properly? See Super Sealed Surface Burners section.

Is propane gas being used? The appliance may have been converted improperly. Contact a service technician.

SURFACE BURNER MAKES POPPING NOISES Is the burner wet? Let it dry.

Is the cap and gas spreader positioned correctly? Make sure the alignment pins are properly aligned see Super Sealed Surface Burners section.

EXCESSIVE HEAT AROUND COOKWARE ON COOKTOP Is the cookware the proper size? Use cookware about the same size as the

surface cooking area, element or surface burner. Cookware should not extend more than 1 (2.5 cm) outside the cooking area.

COOKTOP COOKING RESULTS NOT WHAT EXPECTED Is the proper cookware being used? See Cookware section.

Is the control knob set to the proper heat level? See Setting the Control Knobs section.

FOR MORE HELP, VISIT HAIER.COM OR CALL THE CONSUMER HELP LINE AT 1-877-377-3639.

20

LIMITED WARRANTY

IN-HOME SERVICE

FULL TWO YEAR WARRANTY For 24 months from the date of original retail purchase, Haier will repair or replace any part free of charge including labor that fails due to a defect in materials or workmanship. Haier may replace or repair at their sole discretion any part, sub system including the entire product. Product must be accessible, without encumbrance and installed properly to receive for warranty repair service.

LIMITED WARRANTY NOTE: This warranty commences on the date the item was purchased, and the original purchase receipt must be presented to the authorized service representative before warranty repairs are rendered. Exceptions: Commercial Use Warranty 90 days labor from date of original purchase 90 days parts from date of original purchase No other warranty applies.

FOR WARRANTY SERVICE All service must be performed by a Haier authorized service center. For the name and telephone number of the nearest authorized service center, please call 1-877-337-3639. Before calling please have available the following information: Model number and serial number of your appliance. The name and address of the dealer you purchased the unit from and the date of purchase. A clear description of the problem. A proof of purchase (sales receipt). This warranty covers home appliance services within the contiguous United States and Canada and where available in Alaska, Hawaii and Puerto Rico.

What is not covered by this warranty: Replacement or repair of household fuses, circuit breakers, wiring or plumbing. A product whose original serial number has been removed or altered. Any service charges not specifically identified as normal such as normal service area or hours. Damage to clothing. Damage incurred in shipping. Damage caused by improper installation or maintenance. Damage from misuse, abuse accident, fire, flood, or acts of nature. Damage from service other than an authorized Haier dealer or service center. Damage from incorrect electrical current, voltage or supply. Damage resulting from any product modification, alteration or adjustment not authorized by Haier. Adjustment of consumer operated controls as identified in the owners manual. Hoses, knobs, lint trays and all attachments, accessories and disposable parts. Labor, service transportation, and shipping charges for the removal and replacement of defective parts beyond the initial 24-month period. Damage from other than normal household use. Any transportation and shipping charges. THIS LIMITED WARRANTY IS GIVEN IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS ED OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO, THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE The remedy provided in this warranty is exclusive and is granted in lieu of all other remedies. This warranty does not cover incidental or consequential damages, so the above limitations may not apply to you. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights, which vary from state to state. Haier America Wayne, NJ 07470

21

TABLE DES MATIERES

SCURIT DE LA TABLE DE CUISSON ............................................................... 22

MODLES ET IDENTIFICATION DES PICES ...................................................... 29 Modles ........................................................................................................................ 29

FONCTIONNEMENT DE LA TABLE DE CUISSON GAZ ..................................... 31 Rglage du Bouton de Commande du Gaz ................................................................. 31

BATTERIE DE CUISINE ....................................................................................... 35 Caractristiques des Matriaux ................................................................................. 35

NETTOYAGE DE LA TABLE DE CUISSON ........................................................... 37 Table de Cuisson / Produits dEntretien Conseills ................................................... 38

SOLUTION AUX PROBLMES ............................................................................ 40

GARANTIE LIMITE ........................................................................................... 42

DOCUMENTS CONSERVER Merci davoir achet ce produit Haier. Ce manuel dutilisation vous aidera obtenir la meilleure performance possible de votre nouvelle table de cuisson.

Pour rfrence ultrieure, inscrire le numro de plaque signaltique situ sur le dessous de la table de cuisson, ainsi que la date dachat.

Pour faciliter lobtention dun service sous garantie, agrafer la preuve de la date dachat ce manuel.

___________________________________ Numro de modle

___________________________________ Numro de srie

___________________________________ Date dachat

22

SCURIT DE LA TABLE DE CUISSON

Votre scurit et celle des autres est trs importante.

DANGER

AVERTISSEMENT

ATTENTION

Voici le symbole dalerte de scurit. Ce symbole dalerte de scurit vous signale les dangers potentiels de dcs et de blessures graves vous et dautres. Tous les messages de scurit suivront le symbole dalerte de scurit et le mot DANGER, AVERTISSEMENT ou ATTENTION. Ces mots signient :

Une situation de danger imminent. Vous courez le risque dun dcs ou de blessures graves si vous ne suivez pas immdiatement les instructions. Une situation potentiellement dangereuse qui, si vous ne lvitez pas, peut provoquer la mort ou des blessures graves.

Une situation potentiellement dangereuse qui, si vous ne lvitez pas, peut entraner des blessures lgres modres.

Tous les messages de scurit vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment rduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.

Nous donnons de nombreux messages de scurit importants dans ce manuel et sur votre appareil mnager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de scurit et de vous y conformer.

23

Risque d'incendie

Si les informations gurant dans ce manuel ne sont pas suivies la lettre, il peut en rsulter un incendie ou une explosion pouvant causer des dgts matriels, des blessures, voire mort dhomme.

- Ne pas ranger et utiliser dessence ou dautres vapeurs et liquides inammables proximit de cet appareil ou dun autre appareil.

- QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ

Ne pas essayer dallumer un appareil.

Ne pas toucher dinterrupteur lectrique.

Ne pas utiliser de tlphone dans votre btiment.

Appeler immdiatement votre fournisseur de gaz depuis chez un voisin. Suivre les instructions de votre fournisseur de gaz.

Si le fournisseur de gaz ne peut tre rejoint, appeler les pompiers.

- Linstallation et la maintenance doivent tre cones un installateur quali, un rparateur agr ou le fournisseur de gaz.

AVERTISSEMENT

La loi de leau potable et des substances toxiques de la Californie oblige le Gouverneur de Californie publier une liste des substances chimiques connues dans ltat de Californie comme causes de cancer, malformations congnitales ou sources dautres risques pour la reproduction et oblige les socits prvenir du danger li aune exposition potentielle ces substances.

Ce produit contient une substance chimique qui gure sur la liste des substances dangereuses en Californie et est connue pour tre la cause de cancer, de malformations congnitales ou source dautres risques pour la reproduction. Cet appareil lectromnager peut provoquer une faible exposition certaines de ces substances, y compris le benzne, le formaldhyde, le monoxyde de carbone, le tolune et la suie.

AVERTISSEMENT

24

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SCURIT

AVERTISSEMENT : Afin de rduire le risque dincendie, de choc lectrique, de blessures corporelles ou de dommage lors de lutilisation de la table de cuisson, il convient dobserver certaines prcautions fondamentales, notamment :

Cet appareil est conu uniquement des fins dusage domestique familial normal.

Sassurer que lappareil est correctement install et reli la terre par un technicien qualifi. Demander linstallateur de vous montrer lemplacement du robinet darrt du gaz.

Ne pas rparer ou remplacer une pice quelconque de lappareil sans recommandation spcifique du manuel. Toutes les autres tches dentretien doivent tre effectues par un technicien qualifi.

Pour un allumage et un rendement adquats des brleurs, garder les allumeurs propres et secs.

Dans lventualit o un brleur se dlogerait et que du gaz sen chapperait, ouvrir une fentre ou une porte. Attendre au moins 5 minutes avant dutiliser la table de cuisson.

Ne pas obstruer le flux de combustion et de lair de ventilation.

Ne pas utiliser de papier daluminium pour recouvrir toute partie de la table de cuisson.

Si la table de cuisson se trouve prs dune fentre, sassurer que le vent ne poussera pas les rideaux ou tout autre couvre-fentres par-dessus ou proximit des brleurs.

Ne jamais utiliser cet appareil comme dispositif de chauffage de la pice. Ceci pourrait causer un empoisonnement par le monoxyde de carbone.

Pour rduire le risque de dommages corporels aprs le dclenchement dun feu de graisse sur la cuisinire, appliquer les recommandations suivantes : De la graisse enflamme

en dehors de lustensile peut tre teinte laide de bicarbonate de soude ou, si disponible, dun extincteur polyvalent avec agent chimique sec ou mousseux.

Ne jamais saisir un rcipient enflamm. touffer la flamme ou utiliser un extincteur avec agent chimique sec ou mousseux.

Essuyer les renversements immdiatement.

Ne pas laisser du papier daluminium, du plastique, du papier ou un chiffon entrer en contact avec une surface chaude.

25

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SCURIT

Toujours avoir un dtecteur de fume en tat de marche prs de la cuisine.

Pour les appareils quips de hotte daspiration : Lors du flambage daliments

sous la hotte, mettre en marche le ventilateur.

Nettoyer frquemment la hotte daspiration, la graisse ne doit pas saccumuler sur la hotte ou le filtre.

Ne pas laisser les enfants seuls Les enfants ou des animaux

ne doivent pas tre laisss seuls ou sans surveillance dans la zone o lappareil est utilis. Ils ne doivent jamais tre autoriss sasseoir ni se tenir debout sur une partie quelconque de lappareil.

Ne pas entreposer darticles reprsentant un intrt pour les enfants dans les placards se trouvant au-dessus de la table de cuisson ou sur le dosseret de la table de cuisson; les enfants grimpant sur la table de cuisson pour attraper ces objets pourraient se blesser gravement.

Lors de lutilisation de la table de cuisson Ne pas toucher les grilles

des brleurs ou les surfaces adjacentes. La surface peut devenir suffisamment chaude pour provoquer des brlures.

Ne pas laisser les ustensiles sur le feu jusqu ce que le liquide quils contiennent svapore.

Ne jamais laisser la table de cuisson sans surveillance lors de lutilisation. Les dbordements par bouillonnement provoquent de la fume et des claboussures graisseuses peuvent senflammer. Un renversement sur un brleur peut touffer entirement ou en partie la flamme ou entraver lallumage par tincelle. En cas de renversement, teindre le brleur et vrifier son fonctionnement. Si le brleur fonctionne normalement, le rallumer.

Durant la cuisson, rgler la commande du brleur de manire ce que la flamme chauffe uniquement le fond de lustensile et ne stende pas au-del du fond de lustensile.

Sassurer que les courants dair comme ceux qui schappent des ventilateurs ou de la ventilation force ne soufflent pas de matires inflammables en direction des flammes, ou ne poussent pas les flammes au-del des bords de lustensile.

26

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SCURIT

Les poignes des ustensiles doivent tre tournes vers lintrieur et ne doivent pas dpasser au-dessus des units de surface de cuisson adjacentes Pour viter le risque de

brlures, dinflammation des matires inflammables et dclaboussures dues un contact non intentionnel avec lustensile, la poigne dun ustensile doit toujours tre positionne vers lintrieur et ne doit pas dpasser au-dessus des surfaces de cuisson adjacentes.

Utiliser uniquement des mitaines de four sches Utiliser des mitaines de four

humides ou trempes pour manipuler des ustensiles de cuisson chauds peut entraner des brlures dues la vapeur. Ne pas laisser la mitaine de four entrer en contact avec les lments chauffants lorsquils sont chauds. Ne pas utiliser de chiffon ou tout autre tissu encombrant.

Porter des vtements adapts Le port de vtements

pendants ou non ajusts est dconseill lors de lutilisation de lappareil.

Ne jamais laisser un vtement, des mitaines de four ou dautres matriaux inflammables entrer en contact avec les brleurs chauds ou les grilles de brleurs chaudes.

Entreposage lintrieur ou sur lappareil mnager Les matires inflammables ne

doivent pas tre entreposes prs des units de surface.

Ne pas utiliser deau sur les feux de friture touffer le feu ou la flamme

ou utiliser un extincteur avec agent chimique sec ou mousseux.

Utiliser un ustensile de taille et de type appropris Nutiliser que certains

types dustensile en verre, vitrocramique, cramique, terre cuite ou autres ustensiles maills convenant lutilisation avec une table de cuisson.

Lors du nettoyage de la table de cuisson : Sassurer que toutes les

commandes sont teintes et que toutes les surfaces sont froides avant le nettoyage dune quelconque partie de la table de cuisson.

Certains nettoyants peuvent produire des fumes toxiques si appliqus sur une surface chaude.

LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS

27

AVERTISSEMENTS POUR INSTALLATIONS AU GAZ ET LLECTRICIT

Linstallation et lentretien de lappareil doivent tre excuts par un installateur quali, un bureau technique ou le fournisseur de gaz.

Le non-respect de cette instruction peut causer un dcs, un incendie ou un choc lectrique.

AVERTISSEMENT

Dans le cas dune installation au gaz propane La table de cuisson est conue pour une utilisation au gaz naturel. Elle

peut tre convertie pour utilisation au gaz propane laide de lensemble de conversion au gaz propane fourni avec la table de cuisson.

Sassurer que lappareil installer correspond au type de gaz utilis.

Consulter la plaque signaltique situe sur le dessous du logement du brleur (voir les instructions dinstallation).

Lors du raccordement de lappareil au gaz propane, sassurer que la bouteille de propane est quipe de son propre rgulateur de pression.

De plus, le rgulateur de pression fourni avec la table de cuisson doit se trouver sur la canalisation dentre de gaz de cet appareil.

28

Risque de choc lectrique

Toujours dbrancher la prise lectrique de la prise murale avant toute intervention sur lappareil.

Brancher sur une prise de courant 3 alvoles, relie la terre.

Ne pas ter la broche de terre de la prise du cordon dalimentation.

Ne pas utiliser dadaptateur.

Ne pas utiliser de rallonge.

Le non-respect de cette instruction peut causer un dcs, un incendie ou un choc lectrique.

AVERTISSEMENT

En cas de panne de courant En cas de panne de courant. Si pour une quelconque raison un bouton

de commande est allum mais il ny a pas de courant pour que lallumeur lectrique de la table de cuisson fonctionne, TEINDRE la table de cuisson, attendre 5 minutes afin que le gaz se dissipe, puis allumer manuellement.

Pour allumer le brleur manuellement, portez avec prcaution la flamme dune allumette la hauteur des orifices du brleur, enfoncez le bouton de commande et tournez-le sur la position HI jusqu ce que le brleur sallume.

29

MODLES ET IDENTIFICATION DES PICES

MODLES 24 30

HIHIHIHI

MEDMEDMEDMED LOLOLOLO

OFFOFFOFFOFF

3 2

1 4 3 2 1 4

A 3 4

1 2 5

A

HIHIHI

MEDMEDMED LOLOLO

HI

MED LO

HI

MED LO

OFFOFFOFFOFFOFF

3 2 1 4 5

1. Avant gauche (Brleur de 700 18 000 Btu/h et bouton de commande)

2. Trasera izquierda (Brleur de 1 300 6 300 Btu/h et bouton de commande)

3. Arrire droite (Brleur de 2 200 12 000 Btu/h et bouton de commande)

4. Avant droite (Brleur de 1 000 4 000 Btu/h et bouton de commande)

1. Gauche (Brleur de 700 18 000 Btu/h et bouton de commande)

2. Avant centre (Brleur de 1 000 4 000 Btu/h et bouton de commande)

3. Central arrire (Brleur de 2 200 12 000 Btu/h et bouton de commande)

4. Arrire droite (Brleur de 1 300 Btu/h et bouton de commande)

5. Avant droite (Brleur de 1 300 6 300 Btu/h et bouton de commande)

30

36

5

4

1

2 3

3 2 1 4 5

A

HIHIHI

MEDMEDMED LOLOLOMED LO

HI

MED LO

OFFOFFOFFOFFOFF

1. Avant gauche (Brleur de 1 300 6 300 Btu/h et bouton de commande)

2. Trasera izquierda (Brleur de 1 300 9 000 Btu/h et bouton de commande)

3. Centre (Brleur de 700 18 000 Btu/h etbouton de commande)

4. Arrire droite (Brleur de 2 200 12 000 Btu/h et bouton de commande)

5. Avant droite (Brleur de 1 000 4 000 Btu/h et bouton de commande)

a Grilles

b Brleur coupe

c Brleurs pandeur de gaz

B C

Appareil install sur 2 000 pieds (610mt) Effet de rduction

Table de cuisson

Valeurs nominal Btu/h de 0 2 000 (610)

Altitude de 2 000 (610) 4 000 (1220)

Altitude de 4 000 (1 220) 6 000 (1 829)

Altitude de 6 000 (1 829) 8 000 (2 438)

Altitude de 8 000 (2 438) 10 000 (3 048)

24 4 brleurs

40 300 37 076 34 109 31 381 28 870

30 5 brleurs

49 300 45 264 41 643 38 311 35 246

36 5 brleurs

49 300 45 264 41 643 38 311 35 246

(Effet de rduction 4% par 1000 pieds)

31

FONCTIONNEMENT DE LA TABLE DE CUISSON GAZ

Risque dincendie

Ne faites pas fonctionner un brleur en utilisant une casserole vide ou sans casserole sur la grille.

Ne touchez pas le brleur lorsque les allumeurs cliquent (tincellent).

Ne laissez pas la amme du brleur stendre au-del du bord de la casserole.

Eteignez tous les contrles lorsque vous ne cuisinez pas.

Le non-respect de cette instruction peut causer un dcs ou un incendie.

AVERTISSEMENT

RGLAGE DU BOUTON DE COMMANDE DU GAZ

ALLUMAGE LECTRONIQUE DU GAZ Le brleur gaz utilise un appareil allumage lectriquesitu prs de chaque brleur par un allumeur tincelle qui allume la surface automatiquement.

Lauto rallumage lectronique allume la surface des brleurs lorsque le bouton de commande est tourn sur nimporte quelle rotation de soupape qui permette un flux de gaz suffisant pour supporter une flamme.

Si la flamme du brleur steint cause dun courant dair ou une autre mauvaise condition, lallumeur provoque une tincelle automatiquement sur tous les brleurs pour rallumer la flamme.

32

REMARQUE : Cet lment est fourni comme une commodit et il nest pas conu comme un lment de scurit.

Pour rgler :

Poussez et tournez le bouton dans les sens inverse aiguilles dune montre dans nimporte quelle position, la surface des quatre ou cinq brleurs va cliquer (faire une tincelle). Uniquement le brleur avec le bouton de commande tourn entre HI-LO (fort-doux) produira une flamme et se rallumera automatiquement si la flamme steint

BRLEURS GAZ La conception des brleurs gaz de ces modles de table de cuisson permettant dadapter votre cuisine selon la taille, la puissance et la cuisson douce est une de nos proccupations premires.

BRLEURS AVEC UN ANNEAU DE FLAMME Cette ligne de brleurs gaz est conue pour correspondre une large gamme de taille et de capacit de puissance. Lutilisation de ce brleur est trs simple, il suffit de pousser et de tourner le bouton dans le sens inverse des aiguilles dune montre et de rgler sur la position dsire entre les niveaux de chaleur de HI et LO (fort et doux) (voir le tableau lorsque vous rglez le niveau de chaleur). Son lment dallumage peut tre standard ou rallumage automatique.

HI

MED LO

OFF

BRLEURS AVEC DEUX ANNEAUX DE FLAMME Ce brleur spcial a deux anneaux de flamme spars pour fournir une rgulation de chaleur complte entre la puissance leve et la cuisson douce.

Pour rgler :

1. Poussez et tourner le bouton dans le sens inverse des aiguilles dune montre entre HI-LO (fort- doux) de la flamme principale, lorsque le brleur est allum, la flamme principale et la flamme de cuisson douce vont toujours sallumer et le rester

2. Rglage du niveau de chaleur de la flamme principale de HI-LO (fort-doux).

Rglage de cuisson douce

Tournez dans le sens inverse des aiguilles dune montre le bouton sur la position de cuisson douce HILO (fort-doux), la flamme de cuisson douce nutilisera que la flamme centrale.

HI

MED LO

OFF

33

Arrt du brleur

Tournez le bouton dans le sens des aiguilles dune montre aussi loin que possible sur la position off (teint).

SUGGESTIONS DUTILISATION DES BRLEURS Utilisez les brleurs avant droit, arrire droit et arrire gauche pour mijoter ou

cuire des petites quantits daliments dans de petites casseroles.

Utiliser le brleur POWER situ lavant gauche de la table pour porter des liquides une bullition rapide, pour cuisiner de grandes quantits de nourriture ou pour frire des aliments qui requirent de grandes casseroles.

Flammes des Brleur

Allumez chacun des brleurs. Les flammes doivent tre bleues sans trace de jaune. Les flammes du brleur ne doivent pas trembler ni se souffler. Le cne intrieur de la flamme doit avoir une longueur entre 1/2 et 3/4 long.

BRLEURS DE SURFACE ETANCHES IMPORTANT : Ne pas obstruer le flux de lair de combustion et de ventilation autour des bords de la grille du brleur.

Chapeau du brleur et diffuseur de gaz

Maintenez toujours le chapeau du brleur et le diffuseur de gaz en place lorsque vous utilisez un brleur de surface. Ces deux lments doivent toujours tre propres si vous voulez pouvoir allumer facilement et avoir une flamme constante. Bien nettoyer ces lments aprs chaque dbordement et effectuer un nettoyage priodique selon la section Nettoyage gnral.

Base du brleur et injecteur

Pour allumer correctement, le gaz doit circuler librement travers lorifice de linjecteur. Maintenez cette zone propre sans restes alimentaires et veillez ce que ni des restes, ni des dtergents ou autres matriaux nobstruent louverture de lorifice. Le protger durant le nettoyage.

1/2 to 3/4

Brleur table de cuisson

Avant dallumer le brleur, vous assurer que :

Le pivot du diffuseur de gaz est bien align avec la rainure de la base du brleur.

Le pivot du chapeau est bien align avec la rainure du diffuseur de gaz.

34

Orifices du brleur

Contrlez priodiquement les flammes du brleur. La couleur dune flamme normale est bleue et non pas jaune.

Maintenez cette zone propre sans restes alimentaires et veillez ce que ni des restes, ni des dtergents ou autres matriaux nobstruent les orifices du brleur.

Comment nettoyer le brleur gaz :

Risque dmanation de fumes toxiques

Nutiliser aucun type de nettoyant sur le verre pendant que la surface est chaude; utiliser uniquement le grattoir lame de rasoir.

Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure modre ou lgre.

ATTENTION

Risque de brlures

Avant de nettoyer, bien vrier que tous les boutons de commande sont teints et que la table de cuisson est froide.

Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure grave.

AVERTISSEMENT

1. Enlevez le chapeau du brleur de la base du brleur et nettoyez en suivant les instructions de la section de nettoyage.

35

2. Enlevez le diffuseur du brleur. Nettoyez louverture du tuyau de gaz ainsi que la rainure du brleur en suivant les instructions de la section de nettoyage.

3. Nettoyez la base du brleur avec un chiffon humide. Il est important que lorifice de linjecteur ne sobstrue pas avec des produits dtergent ou autres.

4. Remettez en place le diffuseur et le chapeau du brleur en veillant ce que les pivots soient bien dans lalignement des rainures.

5. Allumez le brleur. Sil ne sallume pas, vrifiez que le chapeau et le diffuseur sont bien aligns. Si le brleur ne devait toujours pas sallumer, ne pas effectuer la rparation vous-mme mais contactez un rparateur spcialis.

BATTERIE DE CUISINE IMPORTANT : Ne jamais laisser des casseroles vides cuire sur une surface de cuisson chaude ou sur un brleur chaud. Le rcipient idal pour cuisiner a une base plate, des bords droits et un couvercle qui ferme hermtiquement. Il doit avoir une paisseur de moyenne large. Des finitions rugueuses peuvent rayer la table de cuisson. Les rcipients de cuisine peuvent tre en aluminium ou en cuivre, cependant si leur base est en aluminium ou en cuivre, ils peuvent laisser des marques indlbiles sur la table de cuisson ou sur les grilles. Selon le matriau du rcipient, la chaleur se transmet plus ou moins vite et de manire plus ou moins gale ce qui videmment affecte les rsultats de cuisson. Une finition anti- adhrente a les mmes caractristiques que le matriau de la base.

Par exemple, un rcipient en aluminium avec une finition anti-adhrente prendra les proprits de laluminium.

Consultez la liste suivante pour reconnatre les caractristiques de chaque type de matriau.

CARACTRISTIQUES DES MATRIAUX

Aluminum : chauffe rapidement et de faon uniforme. Convient tous les types de cuisine. Une paisseur moyenne large est parfaite pour la plupart des tches de cuisson.

Fer forg : chauffe lentement et de manire uniforme. Idal pour dorer et frire, il maintient bien la chaleur pour les plats devant cuire feu lent.

Cramique ou vitrocramique : suivre les instructions du fabricant. Chauffe lentement mais de manire irrgulire. Donne les meilleurs rsultats des tempratures basses ou moyennes.

Cuivre : chauffe trs rapidement et de manire uniforme.

Faence : suivre les instructions du fabricant. Lutiliser sur feu bas.

Porcelaine maille sur acier ou acier inoxydable : voir acier inoxydable ou fer forg.

36

Acier inoxydable : chauffe rapidement mais de manire ingale. La base ou le noyau en aluminium sur de lacier inoxydable permet un rchauffement uniforme.

LE DIAMTRE DE LA CASSEROLE DOIT CORRESPONDRE AU DIAMTRE DE LA FLAMME La flamme devrait avoir le mme diamtre (ou un petit peu moins) que la base du rcipient. Ne pas utiliser des petits rcipients sur une flamme haute car les flammes pourraient brler les cts du rcipient. Des rcipients hors-mesure qui occupent deux brleurs, doivent tre placs de lavant vers larrire et non pas sur deux brleurs cte cte.

Utiliser des rcipients quilibrs

Les casseroles doivent tre stables sur les grilles de la table de cuisson, elles ne doivent pas osciller. Centrer le rcipient sur le brleur.

Utiliser un couvercle qui sadapte parfaitement sur le rcipient

Un couvercle qui ferme hermtiquement signifie une dure de cuisson plus courte. Des casseroles la base plate et lourde fournissent une chaleur uniforme et stable.

BALANCED PAN

UNBALANCED PAN

CONVEX (ROUNDED)

CONCAVE (HOLLOW)

FLAME TOO LARGE FOR PAN SIZE

USE LIDS THAT FIT PROPERLY

Les cocotes minutes et cuiseurs sous pression doivent rpondre aux mmes exigences que celles dcrites ci-dessus. Aprs avoir men les aliments bullition, utilisez la chaleur la plus faible possible pour maintenir lbullition ou la pression (pour les cocottes minutes ou les cuiseurs sous pression).

37

NETTOYAGE DE LA TABLE DE CUISSON

Risque dmanation de fumes toxiques

Nutiliser aucun type de nettoyant sur le verre pendant que la surface est chaude; utiliser uniquement le grattoir lame de rasoir.

Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure modre ou lgre.

ATTENTION

Risque de brlures

Avant de commencer nettoyer, vous assurer que les brleurs sont bien teints et que les grilles sont froides.

Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure grave.

AVERTISSEMENT

Vous pouvez en toute sret nettoyer la table de cuisson laide dune ponge humide et savonneuse, puis la rincer et lessuyer. Dans le cas de taches tenaces, suivez les mthodes de nettoyage recommandes ci-dessous.

Parmi les dtergents adapts, toujours choisir le plus doux. Utilisez des chiffons doux, des ponges ou des serviettes en papier propres.

Frottez les finitions de lacier inoxydable dans le sens du grain. Bien scher afin dviter les taches deau.

38

Ne jamais nettoyer les pices amovibles de la table de cuisson dans un four autonettoyant.

Aprs avoir fini de nettoyer et avant dutiliser nouveau la table de cuisson, remettez les pices leur place.

Les produits dentretien conseills ci-dessous et la page suivante indiquent le type de dtergents et ne constituent en aucune faon une forme de publicit dune marque en particulier. Lisez les instructions demploi de chaque produit avant de lutiliser.

TABLE DE CUISSON / PRODUITS DENTRETIEN CONSEILLS

Pices et matriaux Produits conseills Suggestions/rappels

Base du brleur (alliage aluminium)

Chiffon humide Maintenez linjecteur de gaz propre et empchez les produits nettoyants ou dautres matriaux dentrer dans lorifice de linjecteur.

Diffuseur de flamme (alliage aluminium)

Dtergent et eau chaude : rincez et schez.

Brosse dent nylon poils durs pour nettoyer les orifices.

Produits nettoyants abrasifs : revere ware metal polish. Suivre les instructions sur la bote. Utilisez Brillo ou des tampons S.O.S.. Rincer et scher.

Frottez doucement en un mouvement circulaire.

Des produits nettoyants pour aluminium peuvent dpolir la surface.

Pour nettoyer lorifice du diffuseur, utilisez une brosse dent ou une agrafe ouverte.

Chapeau du brleur et grille (porcelaine maille sur fer forg)

Produits nettoyants non-abrasifs : eau chaude et dtergent, Fantastic, Formula 409. Rincez et schez immdiatement.

Produits nettoyants doux : Bon Ami et Soft Scrub.

Produits nettoyants abrasifs pour taches rebelles : paillettes mtalliques imbibes de savon.

Les grilles sont lourdes : les soulever avec prcaution, les placer sur une surface protge.

Il est normal de trouver boursouflures/ craquelures/ clats tant donn les tempratures extrmes sur les tiges de la grille et les rapides changements de temprature.

Des dbordements de substances acides ou sucres peuvent dtriorer lmail. Nettoyez tout de suite.

Des produits nettoyants abrasifs, si utiliss trop souvent ou trop vigoureusement peuvent la longue endommager lmail.

39

Pices et matriaux Produits conseills Suggestions/rappels

Finition externe (porcelaine maille)

Eau chaude savonneuse. Rincez et

Produits nettoyants non-abrasifs : ammoniaque, Fantastic, Formula 409.

Produits nettoyants abrasifs doux : Bon Ami, Ajax et Comet.

Produits nettoyants liquides : Kleen King, Soft Scrub.

Les dbordements de substances acides ou sucres endommagent lmail. Nettoyez immdiatement.

Ne pas utiliser une ponge ou un chiffon mouill sur la porcelaine chaude.

Quand vous utilisez des produits abrasifs, toujours les appliquer en exerant une pression minimum.

Boutons de commande (plastique)

Eau chaude savonneuse. Rincez et essuyez tout de suite.

Si ncessaire, retirez les boutons (tirer vers le haut).

Ne pas faire tremper les boutons.

Ne pas utiliser des produits pour nettoyer ou frotter qui sont abrasifs.

Ne pas remettre les boutons en forant sur le pivot de la soupape.

Pour extraire les boutons du panneau de commande, les tirer droit vers soi.

Lorsque vous remettez les boutons, vous assurer quils sont en position OFF.

Ne pas enlever le tampon dtanchit sous les boutons.

Finition externe (acier inoxydable)

Produits nettoyants non-abrasifs : eau chaude et dtergent, Fantastic, Formula 409. Rincez et essuyez tout de suite.

Crme nettoyante Stainless Steel Magic pour protger la finition contre les taches et les marques et rehausser laspect.

Taches deau rebelles : vinaigre blanc de cuisine.

Produits nettoyants abrasifs doux : Kleen King stainless steel liquid cleaner, Cameo aluminium & stainless steel, Bon Ami.

Contre la dcoloration due la chaleur : Bar Keepers Friend

Lacier inoxydable rsiste la plupart des taches et des marques aussi longtemps que vous nettoyez bien et protgez la surface.

Ne jamais laisser des taches daliments ou de sel sur lacier inoxydable, mme un court instant.

Frottez lgrement dans le sens de la finition.

Le chlore ou certains composants de chlore dans les dtergents sont corrosifs pour lacier inoxydable.

Avant dutiliser un dtergent, vrifier sa composition sur ltiquette.

Appliquez les produits nettoyants abrasifs avec le minimum de pression possible, particulirement sur les lignes dessines.

40

Pices et matriaux Produits conseills Suggestions/rappels

Allumeurs (cramique)

Nettoyez avec prcaution laide dun bout de coton humidifi avec de leau, de lammoniaque ou Formula 409.

Enlevez la salet en frottant doucement avec un cure-dent.

vitez dutiliser trop deau sur lallumeur. Un allumeur humide empchera le brleur de sallumer.

Enlevez tout reste de tissu qui serait rest accroch aprs le nettoyage.

SOLUTION AUX PROBLMES Si vous avez quelques problmes, essayez les solutions proposes ci-dessous. Ceci pourrait vous viter des frais de service inutiles.

LALLUMAGE NE FONCTIONNE PAS Le cble lectrique est-il bien branch? Branchez lappareil une prise 3 fils

relie la terre.

Est-ce un fusible ou le disjoncteur diffrentiel qui a saut? Remplacez le fusible ou r-enclencher le disjoncteur.

LES BRLEURS DE SURFACE NE FONCTIONNENT PAS Est-ce la premire fois que les brleurs sont utiliss?

Allumez nimporte quel brleur de surface afin de librer lair dans les conduites de gaz.

Le bouton de commande est-il sur la bonne position? Enfoncez le bouton avant de le tourner vers la position dsire.

Les orifices du brleur sont-ils obstrus? Lire la section Brleurs de surface tanches.

41

LES FLAMMES DES BRLEURS SONT INGALES, JAUNES ET/OU FONT DU BRUIT Les orifices des brleurs sont-ils obstrus?

Lire la section Brleurs de surface tanches.

Les chapeaux des brleurs sont-ils bien en place? Lire la section Brleurs de surface tanches.

Vous utilisez du gaz propane? Lappareil a peut-tre t mal converti. Contactez un technicien dentretien.

LES BRLEURS FONT UN BRUIT SEC Le brleur est-il humide?

Le laisser scher.

Le chapeau et le diffuseur de gaz sont-il bien en place? Assurez-vous que les pivots sont bien aligns et lisez la section Brleurs de surface tanches.

CHALEUR EXCESSIVE AUTOUR DES RCIPIENTS UTILISS ILe rcipient a-t-il la bonne taille? Utilisez un rcipient qui ait plus ou moins

le mme diamtre que celui de laire de cuisson, de llment ou du brleur de surface. Les rcipients ne devraient pas dpasser de plus de 1 in. (2,5 cm) laire de cuisson.

LES RSULTATS DE CUISSON NE SONT PAS CEUX ESCOMPTS Utilisez-vous le bon rcipient?

Lire la section Batterie de cuisine.

Avez-vous mis le bouton sur la position correcte? Lire la section Utilisation des boutons de commande.

POUR OBTENIR DE LAIDE SUPPLMENTAIRE, VISITER HAIER.COM OU CONTACTER LA LIGNE DASSISTANCE LA CLIENTLE AU 1-877-377-3639.

42

GARANTIE LIMITE

SERVICE DOMICILE

GARANTIE COMPLTE DE DEUX ANS Pendant 24 mois compter de la date dachat dorigine, Haier rparera ou remplacera gratuitement nimporte quelle pice (main- duvre comprise) comportant un dfaut de matriau ou de fabrication. Haier peut choisir sa seule discrtion de remplacer ou rparer des pices, des sous- systmes ou le produit tout entier. Le produit doit tre accessible, dgag et install correctement pour bnficier du service de rparation sous garantie.

GARANTIE LIMITE REMARQUE : Cette garantie prend effet la date laquelle larticle a t achet et le reu de lachat dorigine doit tre prsent au reprsentant de dpannage autoris avant quune quelconque rparation sous garantie ne soit effectue. Exceptions : Garantie usage commercial 90 jours sur la main-duvre compter de la date dachat dorigine 90 jours sur les pices compter de la date dachat dorigine Aucune autre garantie ne sapplique.

SERVICE AU TITRE DE LA GARANTIE Contacter le centre de dpannage autoris le plus proche. Tout dpannage doit tre effectu par un centre de dpannage autoris Haier. Pour le nom et le numro de tlphone du centre de dpannage autoris le plus proche de votre domicile, composer le 1-877-337-3639. Avant dappeler le centre, veuillez garder disposition les renseignements suivants : Numros de plaque signaltique de lappareil. Le nom et ladresse du revendeur auprs duquel vous avez achet lappareil, ainsi que la date dachat. Une description claire du problme rencontr. Une preuve dachat (reu de vente). Cette garantie est valable pour le service des appareils domestiques aux tats-Unis contigus et au Canada et lorsque le service est disponible, en Alaska, Hawa et Porto Rico. Cette garantie ne couvre pas : Le remplacement ou la rparation des fusibles, disjoncteurs, du cblage ou du circuit de plomberie du domicile. Un produit dont le numro de srie dorigine a t enlev ou modifi. Tous frais de dpannage non identifis comme tant normaux tel un dpannage dans une zone ou une tranche horaire normale.

Vtements endommags. Les dommages lis lexpdition. Les dommages lis une installation ou un entretien inadapt. Les dommages causs par lun des lments suivants : Mauvaise utilisation, utilisation abusive, accident, incendie ou catastrophe naturelle. Les dommages rsultant dun dpannage fourni par une entit autre quun revendeur ou centre de dpannage autoris Haier. Les dommages causs par un courant, une tension ou une alimentation lectrique incorrects. Les dommages rsultant dune quelconque modification ou altration du produit ou dun ajustement non autoris par Haier. Un ajustement des commandes utilises par le consommateur tel quidentifi dans le manuel de lutilisateur. Les tuyaux, boutons, plateaux charpie et tout accessoire ou pice jetable. Les frais de main-duvre, transport pour dpannage et dexpdition pour le retrait et le remplacement de pices dfectueuses au- del de la priode de 24 mois. Les dommages lis une utilisation autre quune utilisation domestique normale. Tout frais de transport et dexpdition. CETTE GARANTIE LIMITE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS PAS SEULEMENT, LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALIT MARCHANDE OU DAPTITUDE UN USAGE PARTICULIER Le recours offert dans cette garantie est exclusif et se substitue toute autre garantie. Cette garantie ne couvre pas les dommages fortuits ou indirects; aussi les limitations dcrites ci-dessus peuvent ne pas sappliquer votre cas. Certains tats ne permettent pas de limitation sur la dure dune garantie implicite, aussi les limitations dcrites ci- dessus peuvent ne pas sappliquer votre cas. Cette garantie vous confre des droits juridiques spcifiques. Vous pouvez galement jouir dautres droits qui peuvent varier dun tat lautre. Haier America Wayne, NJ 07470

43

TABELA DE CONTENIDO

SEGURIDAD DE LA PLACA DE COCCIN........................................................... 44

MODELOS E IDENTIFICACIN DE COMPONENTES .......................................... 51 Modelos ........................................................................................................................ 51

FUNCIONAMIENTO DE LA PLACA DE COCCIN ............................................... 53 Ajuste de los mandos de control de gas ..................................................................... 53

RECIPIENTES DE COCINA ................................................................................. 57 Caractersticas de los Materiales ............................................................................... 57

LIMPIEZA DE LA PLACA DE COCCIN .............................................................. 59 Placa de Coccin / Productos de Limpieza Aconsejados .......................................... 60

SOLUCIN DE PROBLEMAS .............................................................................. 62

GARANTA LIMITADA ........................................................................................ 64

INFORMACIN A TENER EN CUENTA Le agradecemos la compra de este producto de marca Haier. Este manual para el usuario le ayudar a obtener el mejor funcionamiento de su nueva placa de coccin.

Para referencia futura, anote el nmero de modelo y de serie, que estn situados en la parte posterior de la placa de coccin, y la fecha de compra.

Engrape la prueba de compra de este manual para asistirle cuando necesite obtener servicio bajo la garanta.

___________________________________ Nmero de modelo

___________________________________ Nmero de serie

___________________________________ Fecha de compra

44

SEGURIDAD DE LA PLACA DE COCCIN

Su seguridad y la seguridad de los dems es muy importante.

PELIGRO

ADVERTENCIA

PRECAUCIN

Este es el smbolo de advertencia de seguridad. Este smbolo le llama la atencin sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesin a usted y a los dems. Todos los mensajes de seguridad irn a continuacin del smbolo de advertencia de seguridad y de la palabra PELIGRO, ADVERTENCIA o PRECAUCIN. Estas palabras signican:

Se trata de una situacin de peligro inminente. Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesin grave. Se trata de una situacin posiblemente peligrosa que, de no evitarse, podra causar la muerte o una lesin grave.

Se trata de una situacin posiblemente peligrosa que, de no evitarse, podra causar lesiones moderadas o leves.

Todos los mensajes de seguridad le dirn el peligro potencial, le dirn cmo reducir las posibilidades de sufrir una lesin y lo que puede suceder si no se siguen las instrucciones.

Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodomstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad.

45

Peligro de Incendio

Si no se siguen exactamente las instrucciones de esta gua, se puede ocasionar un incendio o explosin que d como resultado daos materiales, lesiones personales o la muerte.

- NO almacene ni use gasolina u otros vapores y lquidos inamables cerca de esta unidad o de cualquier otro electrodomstico.

- QU HACER SI PERCIBE OLOR A GAS

No intente encender ningn electrodomstico.

No toque ningn interruptor elctrico.

No use ningn telfono dentro del edicio.

Llame inmediatamente al proveedor de gas desde el telfono de su vecino. Siga las instrucciones del proveedor de gas.

Si no se puede comunicar con el proveedor de gas, llame al departa- mento de bomberos.

- Un instalador calicado, una agencia de servicio o el proveedor de gas debe realizar la instalacin y el servicio.

ADVERTENCIA

La ley de Agua potable y sustancias txicas de California obliga al Gobernador de California a publicar una lista de sustancias qumicas conocidas en el Estado de California como causantes de cncer, malformaciones congnitas u otros daos reproductivos y adems, obliga a las empresas a advertir a las personas si creen que van a estar expuestas a tales sustancias qumicas.

Este producto contiene una sustancia qumica que gura en la lista de sustancias peligrosas del Estado estadounidense de California y que se conoce como causante de cncer, malformaciones congnitas u otros daos reproductivos. Este electrodomstico puede provocar una baja exposicin a algunas de las sustancias de la lista, incluidos el benceno, el formaldehdo, y el monxido de carbono.

ADVERTENCIA

46

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, choque elctrico, lesiones a personas o daos al utilizar la superficie de coccin, siga precauciones bsicas, incluyendo las siguientes:

Este aparato est diseado exclusivamente para el uso domstico normal de una familia.

Cercirese de que la instalacin y puesta a tierra del aparato sean efectuadas adecuadamente por un tcnico competente. Deje que el instalador le muestre la ubicacin de la vlvula de cierre de gas.

No repare ni reemplace ninguna pieza del electrodomstico, salvo que se recomiende especficamente en el manual. Cualquier otro servicio se debe dejar en manos de un tcnico competente.

A fin de mantener un desempeo y encendido adecuados de los quemadores, mantenga los encendedores limpios y secos.

Si el quemador se apaga y percibe escape de gas, abra una ventana o una puerta. Espere por lo menos 5 minutos antes de usar la superficie de coccin.

No obstruya el flujo de aire para la combustin y la ventilacin.

No use papel de aluminio para cubrir ninguna parte de la superficie de coccin.

Si la superficie de coccin se encuentra cerca de la ventana, asegrese de que las cortinas u otro recubrimiento de la ventana no se muevan por encima de los quemadores ni cerca de ellos.

Nunca use este aparato como calefactor de ambientes para calentar o entibiar la habitacin. Si lo hace, puede provocar intoxicacin por monxido de carbono.

Para reducir el riesgo lesiones a personas en caso de un incendio provocado por grasa, tenga en cuenta lo siguiente: La grasa ardiendo fuera del

utensilio se puede apagar con bicarbonato de sodio o, si est disponible, un extinguidor de tipo espuma o qumico seco multiuso.

Nunca agarre una cacerola que est ardiendo. Extinga el incendio o use un extinguidor de tipo espuma o qumico seco.

Limpie los derrames de inmediato.

No deje que el papel aluminio, plstico, papel o telas entren en contacto con una superficie caliente.

47

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

Siempre tenga un detector de humo en funcionamiento cerca de la cocina.

Para unidades con campanas de ventilacin: Al flamear alimentos debajo

de la campana, encienda el ventilador.

Limpie las campanas de ventilacin con frecuencia - No se debe permiter que la grasa se acumule en la campana o en el filtro.

No deje a los nios solos. No se debe dejar a los nios

solos o sin supervisin en el rea donde el aparato est en uso. Jams se les debe permitir que se sienten o se paren en alguna parte del aparato.

No almacene artculos que interesen a los nios en los armarios que estn encima de la superficie de coccin o en el soporte posterior de la superficie de coccin; al trepar los nios encima de la superficie de coccin para alcanzar algn objeto, podran sufrir una lesin grave.

Al utilizar la superficie de coccin No toque las parrillas de

los quemadores ni el rea circundante. Las reas de la superficie se pueden calentar lo suficiente y ocasionar quemaduras.

No permita que las cacerolas hiervan estando vacas.

Nunca deje sin supervisin la superficie de coccin cuando est en uso. Los derrames por hervor causan salpicaduras grasosas y humeantes, las cuales pueden encenderse. Si derrama lquido sobre un quemador podra encenderse todo o parte de la llama o afectar el encendido de chispa. En caso de derrame por hervor, apague el quemador y verifique el funcionamiento. Si el quemador funciona normalmente, vuelva a encenderlo.

Durante la coccin, fije el control del quemador de manera tal que la llama solo caliente la base de la cacerola y no se extienda por fuera de dicha cacerola.

Preste especial cuidado para que las corrientes de aire provenientes de ventiladores u orificios de ventilacin forzada, no soplen el material inflamable hacia las llamas ni empujen la llama de manera que se extienda por fuera de los bordes de la cacerola.

Los mangos deben colocarse hacia adentro y no deben sobrepasar las unidades de superficie adyacentes Para reducir riesgos de

quemaduras, incendio de materiales inflamables y salpicaduras debido a contacto accidental con el utensilio, el mango del utensilio debe colocarse hacia adentro y no debe sobrepasar las unidades de superficie adyacentes.

48

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

Use slo agarraderas secas para ollas Las agarraderas para ollas

hmedas o mojadas en las superficies calientes pueden ocasionar quemaduras por vapor. No deje que la agarradera para ollas toque los elementos calefactores calientes. No use una toalla ni otros paos voluminosos.

Use la ropa apropiada Nunca debe usar prendas

holgadas o que cuelguen mientras est usando el aparato.

Nunca deje que la ropa, agarraderas para ollas, u otros materiales inflamables entren en contacto con quemadores calientes o parrillas de quemadores calientes.

Almacenaje dentro o sobre el aparato No se debe almacenar

materiales inflamables cerca de las unidades de superficie.

No use agua en incendios provocados por grasa Extinga el incendio o la llama

o use un extinguidor de tipo espuma o qumico seco.

Use cacerolas del tipo y tamao apropiados Use slo algunos tipos de

utensilios de vidrio, cermica vitrificada resistente al calor, cermica, loza de barro u otros utensilios vidriados adecuados para uso en la superficie de coccin.

Cuando limpie la superficie de coccin: Asegrese de que todos los

controles estn apagados y las superficies estn fras antes de limpiar cualquier parte de la superficie de coccin.

Algunos productos de limpieza pueden producir gases nocivos cuando se aplican en una superficie caliente.

LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

49

ADVERTENCIAS PARA LA INSTALACIN ELCTRICA Y DE GAS

La instalacin y el mantenimiento de este electrodomstico deben ser efectuados por un instalador cualicado, una agencia tcnica o el proveedor de gas.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, un incendio o choque elctrico.

ADVERTENCIA

En caso de instalacin de gas propano La superficie de coccin est equipada para uso con gas natural. Se

puede convertir para utilizar con gas propano mediante el juego de conversin a gas propano suministrado con la superficie de coccin.

Asegrese de que la unidad instalada sea correcta para el tipo de gas utilizado.

Consulte la placa de clasificacin ubicada en la parte inferior de la caja del quemador (vea las instrucciones de instalacin).

Cuando conecte la unidad a gas propano, asegrese de que el tanque de propano est equipado con su propio regulador de alta presin.

Adems, el regulador de presin suministrado con la superficie de coccin debe estar en el tubo de entrada de gas de esta unidad.

50

Peligro de choque elctrico

Siempre desconecte el enchufe del contacto de pared antes dar servicio a esta unidad.

Conecte el electrodomstico a un tomacorriente de 3 terminales con conexin a tierra.

No quite el terminal de conexin a tierra del enchufe del cable elctrico.

No use un adaptador.

No use un cable elctrico de extensin.

No seguir esta instruccin puede ocasionar la muerte, incendio o choque elctrico.

ADVERTENCIA

En caso de corte de energa Si por algn motivo la perilla de control de gas est ENCENDIDA y no

hay energa elctrica suficiente para operar el encendedor electrnico de la superficie de coccin, APAGUE todas las perillas de control de gas y espere 5 minutos para que se disipe el gas antes de encender el quemador de forma manual.

Para encender el quemador de forma manual, sostenga con cuidado un fsforo encendido sobre los puertos del quemador, empuje y gire la perilla de control de gas hacia la posicin HI (Alta) hasta que se encienda y, luego, gire la perilla hacia el ajuste deseado.

51

MODELOS E IDENTIFICACIN DE COMPONENTES

MODELOS 24 30

HIHIHIHI

MEDMEDMEDMED LOLOLOLO

OFFOFFOFFOFF

3 2

1 4 3 2 1 4

A 3 4

1 2 5

A

HIHIHI

MEDMEDMED LOLOLO

HI

MED LO

HI

MED LO

OFFOFFOFFOFFOFF

3 2 1 4 5

1. Delantera izquierda (Quemador de 700 a 18.000 Btu/h y mando correspondiente)

2. Trasera izquierda (Quemador de 1.300 a 6.300 Btu/h y mando correspondiente)

3. Trasera derecha (Quemador de 2.200 a 12.000 Btu/h y mando correspondiente)

4. Delantera derecha (Quemador de 1.000 a 4.000 Btu/h y mando correspondiente)

1. Izquierda (Quemador de 700 a 18.000 Btu/h y mando correspondiente)

2. Delantero centro (Quemador de 1.000 a 4.000 Btu/h y mando correspondiente)

3. Trasero central (Quemador de 2.200 a 12.000 Btu/h y mando correspondiente)

4. Trasera derecha (Quemador de 1.300 a 9.000 Btu/h y mando correspondiente)

5. Delantera derecha (Quemador de 1.300 a 6.300 Btu/h y mando correspondiente)

52

36

5

4

1

2 3

3 2 1 4 5

A

HIHIHI

MEDMEDMED LOLOLOMED LO

HI

MED LO

OFFOFFOFFOFFOFF

1. Delantera izquierda (Quemador de 1.300 a 6.300 Btu/h y mando correspondiente)

2. Trasera izquierda (Quemador de 1.300 a 9.000 Btu/h y mando correspondiente)

3. Centro (Quemador de 700 a 18.000 Btu/h y mando correspondiente)

4. Trasera derecha (Quemador de 2.200 a 12.000 Btu/h y mando correspondiente)

5. Delantera derecha (Quemador de 1.000 a 4.000 Btu/h y mando correspondiente)

a Rejas

b Quemador de la Copa

c Quemadores de Gas Spreader

B C

Aplicacin instalada sobre 2.000 pies (610mt) Efecto de reduccin

Placa de Coccin

Valores nominal Btu/h de 0 a 2.000 (610)

Elevacin de 2.000 (610) a 4.000 (1.220)

Elevacin de 4.000 (1.220) a 6.000 (1.829)

Elevacin de 6.000 (1.829) a 8.000 (2.438)

Elevacin de 8.000 (2.438) a 10.000 (3.048)

24 4 quemadores

40.300 37.076 34.109 31.381 28.870

30 5 quemadores

49.300 45.264 41.643 38.311 35.246

36 5 quemadores

49.300 45.264 41.643 38.311 35.246

(Effet de rduction 4% par 1.000 pieds)

53

FUNCIONAMIENTO DE LA PLACA DE COCCIN DEL GAS

Peligro de incendio

No utilice el quemador con cazuelas vacas o sin cazuelas en la parrilla.

No toque el quemador cuando los encendedores estn emitiendo chispas.

No deje la llama del quemador extenderse ms all del borde de la cazuela.

Apague todos los controles cuando no est cocinando.

No seguir esta instruccin puede ocasionar la muerte o incendio.

ADVERTENCIA

AJUSTE DE LOS MANDOS DE CONTROL DE GAS

IGNICIN ELCTRICA DEL GAS El quemador de gas utiliza un dispositivo de ignicin elctrica colocado cerca de cada quemador, que por medio de una chispa prende fuego y asegura automticamente el encendido.

El reencendido automtico prende la superficie de los quemadores cuando el mando est girado en cualquier posicin que admita el suficiente caudal de gas para soportar la llama.

Si la llama de un quemador se apaga debido a una corriente de aire o a otra condicin desfavorable, el encendedor emite automticamente chispas en todos los quemadores para volver a encender la llama.

54

NOTA: Esta caracterstica se suministra como una comodidad y no se ha concebido como una caracterstica de seguridad.

Para realizar el ajuste:

Presione y gire el mando a la izquierda en sentido antihorario, las superficies de los cuatro o cinco quemadores emitirn chispas. Solo el quemador cuyo mando est girado entre HI_LO producir Un error cuando se siguen esta instrucciones puede provocar heridas a las personas o fuego.

QUEMADORES DE GAS El diseo de los quemadores de gas de los modelos de esta placa de cocina permite una agradable opcin cuando el tamao, la potencia y la coccin a fuego lento son de importancia primordial.

QUEMADORES CON LA LLAMA DE UNA CORONA Estos quemadores de gas se han proyectado para ajustarse a una amplia capacidad de tamaos y potencias. El uso de este quemador es muy sencillo, simplemente presionando y girando el mando a la izquierda en sentido antihorario y ajustando la posicin deseada entre el nivel de calentamiento HI y LO (vase la tabla cuando se ajuste el nivel de calentamiento). Este dispositivo de ignicin puede ser estndar o con reencendido automtico.

HI

MED LO

OFF

QUEMADORES CON LLAMAS DE DOS CORONAS Este quemador especial tiene dos coronas de combustin separadas para suministrar una real regulacin de calentamiento total desde la alta potencia a la coccin a fuego lento.

Para realizar el ajuste:

1. Presione y gire el mando de la llama principal a la izquierda en sentido anhitorario entre HI-LO; cuando el quemador est encendido, la llama principal y la llama de coccin a fuego lento estarn siempre encendidas y en posicin.

2. Ajuste el nivel de calentamiento de la llama principal desde el interruptor HI-LO.

Ajuste de coccin a fuego lento

Gire a la izquierda el mando en sentido antihorario en la posicin de coccin a fuego lento HI-LO, el ajuste de la llama de coccin a fuego lento usar solo la llama central.

HI

MED LO

OFF

55

Apagado del quemador

Gire el mando a la derecha en sentido horario de manera que vaya a la posicin de apagado.

SUGERENCIAS DE USO DE LOS QUEMADORES Para hervir a fuego lento o cocinar pequeas cantidades de alimentos que no

necesiten una gran intensidad de calor, utilice los quemadores frontal derecho, trasero derecho o trasero izquierdo.

Utilice el quemador POWER (situado en la parte frontal, a la izquierda) para llevar lquidos a ebullicin de manera rpida, cocinar grandes cantidades de alimentos o para frer alimentos grasos que requieran una gran intensidad de calor.

Las Llamas del Quemador

Encienda todos los quemadores. Las llamas deberan ser de color azul con un toque de amarillo. No deberan agitarse o alejarse del quemador. El cono interior de la llama debera ser de entre 1/2 (1,2 cm) y 3/4 (1,9 cm) de largo.

QUEMADORES DE SUPERFICIE BIEN SELLADOS IMPORTANTE: No obstruya el caudal de combustin de la ventilacin del aire alrededor de los lados de la rejilla del quemador.

Tapa del quemador y difusor de gas

Cuando use una superficie del quemador tenga cuidado siempre de que la tapa del quemador y el difusor del gas estn en su lugar. Si la tapa del quemador y el difusor estn limpios, esto puede prevenir una ignicin escasa y una llamas desiguales. Limpie siempre estas partes tras un derramamiento y como rutina limpie siguiendo las recomendaciones que se indican en la secin Limpieza General.

Base del quemador e inyector

El gas debe fluir sin obstculos por el orificio del inyector para prender correctamente. Mantenga la zona del inyector limpia e impida que los restos de alimentos, productos de limpieza o cualquier otro material bloqueen la abertura del orificio. Protjalo durante la limpieza.

1/2 to 3/4Quemador de la placa de coccin

56

Antes de encender el quemador, asegrese de que:

El difusor de llama est correctamente alineado con la ranura de la base del quemador.

La tapa est correctamente alienada con la ranura del difusor de llama.

Ranuras de los quemadores

Compruebe peridicamente las llamas que emite el quemador. El color de una llama normal es azul, no amarillo o naranja.

Mantenga la zona limpia e impida que salpicaduras o restos de alimentos, productos de limpieza o cualquier otro material entren en los ranuras de los quemadores.

Cmo limpiar los quemadores:

Peligro de humos txicos

No utilice ningn tipo de limpiador sobre el vidrio mientras la supercie est caliente; use solo la esptula losa.

No seguir esta instruccin puede ocasionar lesiones menores o moderadas.

PRECAUCIN

Peligro de quemaduras

Antes de empezar a limpiar, asegrese de que todos los mandos estn en la posicin de apagado y compruebe que la placa de coccin est fra.

No seguir esta instruccin puede ocasionar lesiones graves.

ADVERTENCIA

1. Retire la tapa del quemador de la base del quemador y lmpiela siguiendo las instrucciones de la seccin de limpieza.

57

2. Retire el difusor del quemador. Limpie la abertura del conducto de gas y la ranura del quemador siguiendo las instrucciones recogidas en la seccin de limpieza.

3. Limpie la base del quemador con un pao hmedo. No utilice detergentes: es importante impedir que el orificio del inyector se obstruya con productos de limpieza u otros materiales.

4. Vuelva a colocar el difusor y la tapa del quemador en su sitio comprobando que se acoplen perfectamente.

5. Encienda el quemador. Si no se enciende, compruebe que la tapa y el difusor del quemador estn bien acoplados. Si estn en buen estado y bien acoplados, pero el quemador sigue sin encenderse, pngase en contacto con un tcnico especialista para su reparacin, no intente hacerlo usted mismo.

RECIPIENTES DE COCINA IMPORTANTE: No deje nunca un recipiente vaco sobre una parrilla o un quemador caliente. Los recipientes ideales para cocinar deberan tener una base plana, laterales rectos y una tapa que encaje perfectamente. Deberan ser de un espesor medio-alto. Los acabados rugosos podran rayar la placa de coccin. Los recipientes de cocina pueden ser de aluminio y cobre, pero si la base est hecha con esos materiales, pueden dejar marcas permanentes en la placa de coccin o en las parrillas. El material de los recipientes es un factor que contribuye a determinar la velocidad y uniformidad a la que se transfiere el calor, cosa que afecta al resultado del plato que est preparando. Un acabado antiadherente tiene las mismas caractersticas que el material de la base.

Por ejemplo, un recipiente de aluminio con un acabado antiadherente, disfrutar de las propiedades del aluminio.

Consulte la siguiente gua para conocer las caractersticas de cada material.

CARACTERSTICAS DE LOS MATERIALES

Aluminio: calienta de forma rpida y uniforme. Es adecuado para todo tipo de cocina. El espesor medioalto es el mejor para la mayor parte de las tareas de cocina.

Hierro fundido: calienta lenta y uniformemente. Es ideal para dorar y frer. Mantiene muy bien el calor y por eso es adecuado para cocinar a fuego lento.

Cermica o cermica vidriada: siga las instrucciones del fabricante. Calienta lentamente, pero de manera irregular. Da unos buensimos resultados a temperaturas bajas y medias.

Cobre: calienta muy rpidamente y de manera uniforme.

Barro: siga las instrucciones del fabricante. Utilcelo con fuego bajo.

Acero o hierro fundido con porcelana vitrificada: lea el apartado de acero inoxidable o de hierro fundido.

58

Acero inoxidable: calienta rpidamente, pero de manera poco uniforme. Una base de aluminio o cobre en un recipiente de acero inoxidable proporciona un calentamiento uniforme.

ADECUE EL DIMETRO DE LA LLAMA AL DEL RECIPIENTE La llama debera tener el mismo dimetro (o un poco menos) que la base del recipiente. No utilice sartenes pequeas con una llama alta, porque las llamas podran comerse los laterales del recipiente. Las sartenes o cazuelas de gran tamao que requieran el uso de dos quemadores, deberan ponerse entre un quemador trasero y uno frontal, y no de lado a lado de la placa de coccin.

Utilice recipientes equilibrados

Las sartenes y ollas deben asentarse de manera estable en la parrilla de la placa de coccin, no deben bailar. Centre el recipiente sobre el quemador.

Utilice una tapa que encaje perfectamente con el recipiente

Una tapa adecuada ayuda a acortar el tiempo de coccin. Las sartenes con fondos planos y pesados proporcionan un calor uniforme y una gran estabilidad.

BALANCED PAN

UNBALANCED PAN

CONVEX (ROUNDED)

CONCAVE (HOLLOW)

FLAME TOO LARGE FOR PAN SIZE

USE LIDS THAT FIT PROPERLY

Cocinado con ollas y ollas a presin: Si cocina con ollas a presin se encontrar con las mismas necesidades que se describen arriba. Despus de llevar los recipientes a ebullicin, use el ajuste de calentamiento lo ms bajo posible para mantener constante el hervor o la presin (para ollas a presin).

59

LIMPIEZA DE LA PLACA DE COCCIN

Peligro de humos txicos

No utilice ningn tipo de limpiador sobre el vidrio mientras la supercie est caliente; use solo la esptula losa.

No seguir esta instruccin puede ocasionar lesiones menores o moderadas.

PRECAUCIN

Peligro de quemaduras

Antes de limpiar, asegrese de que los quemadores estn apagados y de que las parrillas estn fras.

No seguir esta instruccin puede ocasionar lesiones graves.

ADVERTENCIA

Puede limpiar toda la placa de coccin utilizando un pao o esponja embebidos en jabn. Una vez limpia, aclare y seque la superficie. Si queda alguna mancha ms resistente, siga alguna de las recomendaciones que encontrar abajo.

Utilice siempre un limpiador neutro para limpiar la placa. Utilice tambin paos suaves, esponjas o papel de cocina limpios.

Frote el acero inoxidable siguiendo las marcas del acabado de superficie. Seque bien la zona que haya limpiado para evitar que queden marcas de agua.

60

No limpie ninguno de los elementos extrables de la placa de coccin en un horno con sistema de autolimpieza.

Una vez haya limpiado todo, vuelva a colocar cada pieza en su lugar antes de volver a utilizar la cocina.

Los productos de limpieza recogidos a continuacin han sido seleccionados como recomendacin: su inclusin en este documento no constituye en modo alguno una forma de publicidad.

PLACA DE COCCIN / PRODUCTOS DE LIMPIEZA ACONSEJADOS

Partes y materiales Productos aconsejados Sugerencias y recordatorios

Base del quemador (aleacin de aluminio)

Pao hmedo Mantenga el inyector de gas limpio: impida que entren productos de limpieza u otros materiales en el orificio del inyector.

Difusor de llama (aleacin de aluminio)

Detergente y agua caliente. Aclarar y secar.

Cepillo de dientes con cerdas de nailon para limpiar los orificios.

Limpiadores abrasivos: limpia metales revere ware metal polish. Siga las instrucciones del envase Utilice Brillo o S.O.S.. Aclare y seque.

Frote suavemente con movimientos circulares.

Los limpiadores para aluminio pueden apagar el brillo de la superficie.

Para limpiar el orificio del difusor, utilice un cepillo de dientes o un clip abierto.

Tapas de los quemadores y parrillas (porcelana esmaltada sobre hierro fundido)

Limpiadores no abrasivos: agua caliente y detergente, Fantastic, Formula 409. Aclare y seque de inmediato.

Limpiadores abrasivos suaves: Bon Ami y Soft Scrub.

Limpiadores abrasivos para manchas rebeldes: esponjas de lana de acero con jabn.

Las parrillas son pesadas: tenga cuidado al levantarlas y colquelas en una superficie protegida.

Las burbujas, las grietas y las astillas son habituales dadas las extremas temperaturas a las que estn expuestas las parrillas y los rpidos cambios de temperatura.

Las salpicaduras cidas y de azcar deterioran el esmalte. Retire las manchas de inmediato.

Los limpiadores abrasivos, si se utilizan de manera demasiado enrgica o demasiado a menudo, pueden acabar daando el esmalte.

61

Partes y materiales Productos aconsejados Sugerencias y recordatorios

Acabado exterior (porcelana esmaltada)

Agua caliente con jabn. Aclare y seque bien

Limpiadores no abrasivos: amonaco, Fantastic, Formula 409. Aclare y seque de inmediato.

Limpiadores abrasivos suaves: Bon Ami, Ajax y Comet.

Limpiadores lquidos: Kleen King, Soft Scrub.

Las salpicaduras cidas y de azcar deterioran el esmalte. Limpie las manchas de inmediato.

No utilice esponjas o paos hmedos en la porcelana caliente.

Aplique siempre los limpiadores abrasivos de forma suave, sin ejercer mucha presin.

Mandos de control (plstico)

Agua caliente con jabn. Aclare y seque bien.

Si es necesario, retire los mandos (tirando de ellos hacia arriba).

No moje los mandos.

No utilice productos de limpieza o estropajos abrasivos.

No fuerce los mandos.

Para extraer los mandos, tire de ellos hacia arriba, de forma perpendicular al panel en el que se alojan.

Cuando vuelva a colocar los mandos en su lugar, asegrese de que los coloca en la posicin de APAGADO.

No extraiga los precintos que hay debajo de los mandos

Acabado exterior (acero inoxidable)

Limpiadores no abrasivos: agua caliente y detergente, Fantastic, Formula 409. Aclare y seque de inmediato.

Abrillantador Stainless Steel Magic para proteger el acabado de manchas y marcas y mejorar su aspecto.

Marcas de cal: vinagre blanco de cocina.

Limpiadores abrasivos suaves: Kleen King stainless steel liquid cleaner, Cameo aluminium & stainless steel, Bon Ami.

Para decoloracin por calor: Bar Keepers Friend.

El acero inoxidable es muy resistente a la mayora de las manchas de comida y a las rayaduras, siempre y cuando la superficie se mantenga limpia y protegida.

No permita que las manchas de comida o sal permanezcan durante mucho tiempo sobre el acero inoxidable.

Frote con suavidad siguiendo la direccin del acabado del acero.

El cloro o los compuestos de cloro son corrosivos para el acero inoxidable.

Compruebe los componentes de sus productos de limpieza antes de utilizarlos.

Aplique los limpiadores abrasivos ejerciendo la mnima presin posible.

62

Partes y materiales Productos aconsejados Sugerencias y recordatorios

Encendedores (cermica)

Lmpielos cuidadosamente con un poco de algodn humedecido con agua, amonaco o Frmula 409.

Raspe con cuidado la suciedad con un mondadientes.

Evite utilizar demasiada agua para limpiar el encendedor. Un encendedor hmedo no conseguir encender el quemador.

Retire cualquier hilo de algodn que pueda quedar despus de la limpieza.

SOLUCIN DE PROBLEMAS Si tiene algn problema, lea las soluciones que le sugerimos en esta seccin. Quizs pueda evitarse una llamada innecesaria al servicio tcnico.

LA IGNICIN NO FUNCIONA Est la placa bien enchufada?

Enchufe el aparato a un enchufe con toma de tierra.

Ha revisado los fusibles y ha comprobado que no haya saltado ningn diferencial? Sustituya los fusibles de la caja general o compruebe si se ha disparado el automtico o un diferencial en la caja general de entrada.

LOS QUEMADORES NO FUNCIONAN Es la primera vez que utiliza los quemadores?

Gire cualquiera de los mandos para liberar aire de los conductos de gas.

Los mandos estn bien colocados? Presione los mandos antes de girarlos.

Estn obstruidas las ranuras de los quemadores? Lea la seccin Los quemadores.

63

LAS LLAMAS DE LOS QUEMADORES SON IRREGULARES, AMARILLAS O HACEN RUIDO Estn obstruidas las ranuras de los quemadores?

Lea la seccin Los quemadores.

Estn bien colocadas las tapas de los quemadores? Lea la seccin Los quemadores.

Est utilizando gas propano? Puede que la placa de coccin no haya sido adaptada de forma correcta. Llame al servicio tcnico.

LOS QUEMADORES HACEN UN RUIDO BURBUJEANTE Estn mojados o hmedos?

Deje que se sequen.

Estn las tapas y el difusor de llama bien colocados? Asegrese de que estn bien alineados. Lea la seccin Los quemadores.

HAY DEMASIADO CALOR ALREDEDOR DE LA SARTN La sartn es del tamao adecuado?

Utilice una sartn u olla aproximadamente del mismo dimetro del de la superficie de la zona de coccin. El dimetro de la llama no debe superar el del recipiente y el recipiente no debe sobresalir ms de 2,5 cm de la zona de coccin.

LOS RESULTADOS NO SON LOS QUE CABA ESPERAR Est utilizando los recipientes adecuados?

Lea la seccin Recipientes de cocina.

La intensidad del quemador est graduada correctamente? Lea la seccin Uso de los mandos.

SI NECESITA MS AYUDA, VISITE HAIER.COM O COMUNQUESE CON LA LNEA DE AYUDA AL CONSUMIDOR LLAMANDO AL 18773773639.

64

GARANTA LIMITADA SERVICIO EN EL HOGAR

GARANTA COMPLETA POR DOS AOS Durante 24 meses a partir de la fecha de compra original en la tienda, Haier reparar o reemplazar cualquier pieza del aparato sin costo, incluyendo la mano de obra, si la misma falla debido a defectos en los materiales o en la mano de obra. Haier puede reemplazar o reparar, a su sola discrecin, cualquier pieza, subsistema, incluso el producto entero. El producto debe ser accesible, sin inconvenientes, e instalarse de forma adecuada para recibir el servicio tcnico de reparacin por parte de la garanta. GARANTA LIMITADA NOTA: Esta garanta comienza en la fecha de compra de este producto, y el recibo original deber presentarse al representante autorizado de servicio antes de hacerse las reparaciones bajo la garanta. Excepciones: Garanta uso comercial 90 das en la mano de obra a partir de la fecha de compra original 90 das en las piezas a partir de la fecha de compra original No es aplicable ninguna otra garanta. PARA OBTENER SERVICIO BAJO LA GARANTA Pngase en contacto con el centro de servicio autorizado ms cercano a su localidad. Todo servicio deber ser realizado por un centro de servicio autorizado por Haier. Para obtener el nombre y el nmero de telfono del centro de servicio autorizado ms cercano, llame al 1-877-337-3639. Antes de llamar, tenga a mano la siguiente informacin: Nmero de modelo y de serie del aparato. El nombre y la direccin del distribuidor en donde compr la unidad y la fecha de compra. Una descripcin clara del problema. Un comprobante de compra (recibo de compra). Esta garanta cubre servicios para electrodomsticos dentro de los Estados Unidos continental y Canad y donde est disponible en Alaska, Hawaii y Puerto Rico. Lo que no est cubierto bajo esta garanta: Reemplazo o reparacin de fusibles domsticos, cortacircuitos, cableado o plomera. Un producto cuyo nmero de serie original haya sido removido o alterado.

Cualquier cargo por servicio que no haya sido identificado especficamente como servicio normal, como puede ser el rea o las horas de servicio. Daos a la ropa. Daos ocurridos durante el transporte. Daos ocasionados por la instalacin o el mantenimiento inadecuados. Daos por el uso incorrecto, abuso, accidente, incendio, inundacin o fenmenos de la naturaleza. Daos debidos al servicio efectuado por un distribuidor o centro de servicio que sea diferente del autorizado por Haier. Daos ocasionados por la corriente, el voltaje o el suministro elctrico incorrectos. Daos que resulten de cualquier modificacin hecha en el producto, alteracin o ajustes no autorizados por Haier. Ajuste de los controles manejados por el cliente segn han sido identificados en el manual del propietario. Mangueras, perillas, bandejas de pelusa y todos los otros aditamentos, accesorios y piezas desechables. Cargos por mano de obra, transporte para el servicio y envo para la remocin y el reemplazo de las piezas defectuosas que se efecten despus del perodo inicial de 24 meses. Daos ocasionados por un uso diferente al domstico normal. Cualquier gasto de transporte y de envo. ESTA GARANTA LIMITADA REEMPLAZA TODAS LAS OTRAS GARANTAS, EXPRESAS O IMPLCITAS QUE INCLUYAN, ENTRE OTRAS, LAS GARANTAS DE COMERCIABILIDAD O DE CAPACIDAD PARA UN PROPSITO EN PARTICULAR El recurso provisto en esta garanta es exclusivo y est otorgado en lugar de cualquier otro recurso. Esta garanta no cubre daos incidentales o consecuentes, de modo que las limitaciones indicadas anteriormente pueden no aplicarse en su caso. Algunos estados no permiten las limitaciones acerca de cunto tiempo dura una garanta implcita, de modo que las limitaciones arriba indicadas quizs no le correspondan. Esta garanta le otorga derechos legales especficos, y es posible que usted tenga otros derechos, los cuales varan de un estado a otro. Haier America Wayne, NJ 07470

IMPORTANT Do Not Return This Product To The Store

If you have a problem with this product, please contact the Haier Customer Satisfaction Center at

1-877-337-3639. DATED PROOF OF PURCHASE, MODEL #, AND SERIAL #

REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE

IMPORTANT Ne pas Rexpdier ce Produit au Magasin

Pour tout problme concernant ce produit, veuillez contacter le service des consommateurs Haier Customer Satisfaction Center au

1-877-337-3639. UNE PREUVE DACHAT DATEE EST REQUISE POUR BENEFICIER DE LA GARANTIE.

IMPORTANTE No regrese este producto a la tienda

Si tiene algn problema con este producto, por favor contacte el Centro de Servicio al Consumidor de Haier al

1-877-337-3639 (Vlido solo en E.U.A). NECESITA UNA PRUEBA DE DE COMPRA FECHADA, NMERO DE MODELO

Y DE SERIE PARA EL SERVICIO DE LA GARANTA

Made in Italy Fabriqu en Italie

Hecho en Italia

Haier America Wayne, NJ 07470

HCC2430AGS, HCC3430AGS HCC6430AGS Issued:

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the HCC3430AGS Haier works, you can view and download the Haier HCC3430AGS User Manual on the Manualsnet website.

Yes, we have the User Manual for Haier HCC3430AGS as well as other Haier manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The User Manual should include all the details that are needed to use a Haier HCC3430AGS. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Haier HCC3430AGS User Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Haier HCC3430AGS User Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Haier HCC3430AGS User Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Haier HCC3430AGS User Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Haier HCC3430AGS User Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.