GE JBS360 JB256DMWW Range Owner's Manual PDF

1 of 64
1 of 64

Summary of Content for GE JBS360 JB256DMWW Range Owner's Manual PDF

Write the model and serial numbers here:

Model # _________________

Serial # _________________

You can find the rating label on the front behind the range drawer.

ESPAOL Para consultar una version en

espaol de este manual de instrucciones, visite nuestro sitio de

internet GEAppliances.com.

OWNERS MANUAL R

A N

G ES

E le

ct ri

c F

re e-

St an

d in

g

49-2001027 Rev. 3 09-22 GEA

GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license.

SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . 3

USING THE RANGE Surface Units . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Oven Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Special Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Sabbath Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Oven Racks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Aluminum Foil and Oven Liners . . . . . . . . . . .15 Cookware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Cooking Modes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Cooking Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

CARE AND CLEANING Cleaning the Range Exterior . . . . . . . . . . . .18 Cleaning the Range Interior . . . . . . . . . . . .21 Cleaning the Glass Cooktop . . . . . . . . . . . . . 22 Oven Light . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Oven Door . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Storage Drawer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

TROUBLESHOOTING TIPS . . . . . . . 26

LIMITED WARRANTY . . . . . . . . . . . . 30

ACCESSORIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31

CONSUMER SUPPORT . . . . . . . . . . . 32

RBS160, RBS330, RBS360, RBS400, JBS360, JBS460,

JB256, JBS160

2 49-2001027 Rev. 3

THANK YOU FOR MAKING GE APPLIANCES A PART OF YOUR HOME.

Whether you grew up with GE Appliances, or this is your first, were happy to have you in the family.

We take pride in the craftsmanship, innovation and design that goes into every GE Appliances product, and we think you will too. Among other things, registration of your appliance ensures that we

can deliver important product information and warranty details when you need them.

Register your GE appliance now online. Helpful websites and phone numbers are available in the Consumer Support section of this Owners Manual. You may also mail in the pre-printed registration

card included in the packing material.

49-2001027 Rev. 3 3 READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE

SA FETY IN

FO R

M ATIO

N

ANTI-TIP DEVICE To reduce the risk of tipping the range, the range must be secured by a properly installed anti-tip bracket. See installation instructions shipped with the bracket for complete details before attempting to install. For Free-Standing and Slide-In Ranges To check if the bracket is installed and engaged properly, look underneath the range to see that the rear leveling leg is

engaged in the bracket. On some models, the storage drawer or kick panel can be removed for easy inspection. If visual inspection is not possible, slide the range forward, confirm the anti-tip bracket is securely attached to the floor or wall, and slide the range back so the rear leveling leg is under the anti-tip bracket. If the range is pulled from the wall for any reason, always repeat this procedure to verify the range is properly secured by the anti-tip bracket. Never completely remove the leveling legs or the range will not be secured to the anti-tip device properly.

WARNING Read all safety instructions before using the product. Failure to follow these instructions may result in fire, electrical shock, serious injury or death.

A child or adult can tip the range and be killed. Install the anti-tip bracket to the wall or floor. Engage the range to the anti-tip bracket by sliding the range back such that the foot is engaged. Re-engage the anti-tip bracket if the range is moved. Failure to do so can result in death or serious burns to children or adults.

Tip-Over Hazard WARNING

Anti-Tip Bracket

Leveling Leg

Free-Standing and Slide-In Ranges

WARNING GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS

described in this Owners Manual. FIRE HAZARD: Never leave the range unattended with the cooktop ON above a Lo setting. Keep flammable items away from the cooktop. Turn off all controls when done cooking. Failure to follow these instructions can result in fire, serious injury or death.

grounded by a qualified installer in accordance with the provided installation instructions.

range unless it is specifically recommended in this manual. All other servicing should be transferred to a qualified technician.

or disconnect the power supply at the household distribution panel by removing the fuse or switching off the circuit breaker.

be left alone or unattended in an area where an appliance is in use. They should never be allowed to climb, sit or stand on any part of the appliance.

CAUTION children above a range or on the backguard of a

items could be seriously injured.

holders on hot surfaces may result in burns from

other bulky cloth in place of pot holders.

the room.

4 49-2001027 Rev. 3

WARNING KEEP FLAMMABLE MATERIALS AWAY FROM THE RANGE Failure to do so may result in fire or personal injury.

or near the cooktop, including paper, plastic, pot holders, linens, wall coverings, curtains, drapes and gasoline or other flammable vapors and liquids.

using the appliance. These garments may ignite if they contact hot surfaces causing severe burns.

materials accumulate in or near the range. Grease in the oven or on the cooktop may ignite.

not be allowed to accumulate on the hood or filter.

SA FE

TY IN

FO R

M AT

IO N

READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

WARNING IN THE EVENT OF A FIRE, TAKE THE FOLLOWING STEPS TO PREVENT INJURY AND FIRE SPREADING

a flaming pan. Turn the controls off. Smother a flaming pan on a surface unit by covering the pan completely with a well-fitting lid, cookie sheet or flat

fire extinguisher.

the fire by closing the oven door and turning the oven off or by using a multi-purpose dry chemical or foam-type fire extinguisher.

the oven off and wait for the fire to go out. force the door open. Introduction of fresh air at self- clean temperatures may lead to a burst of flame from the oven. Failure to follow this instruction may result in severe burns.

IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE

WARNING GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS (Cont.)

or the interior surface of the oven. These surfaces may be hot enough to burn even though they are

or let clothing or other flammable materials contact the surface units, areas nearby the surface units or any interior area of the oven; allow sufficient time for cooling first. Other surfaces of the appliance may become hot enough to cause burns. Potentially hot surfaces include the cooktop, areas facing the cooktop, oven vent opening, surfaces near the opening and crevices around the oven door.

could build up and the container could burst, causing an injury.

oven bottom or anywhere in the oven, except as described in this manual. Oven liners can trap heat or melt, resulting in damage to the product and risk of shock, smoke or fire.

glass. Shock, fire or cuts may occur.

foodborne illness. Minimum safe food temperature recommendations can be found at IsItDoneYet.gov and fsis.usda.gov food temperatures and check several locations.

49-2001027 Rev. 3 5

WARNING COOKTOP SAFETY INSTRUCTIONS

cooktop ON above a Lo setting. Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may catch on fire.

oil or grease. Surface cooking is an "attended" activity.

to heat beyond its smoking point, oil may ignite resulting in fire that may spread to surrounding

possible to monitor oil temperature.

amount of oil when shallow pan-frying and avoid cooking frozen foods with excessive amounts of ice.

flat bottoms large enough to cover the surface heating element. The use of undersized cookware will expose a portion of the surface unit to direct contact and may result in ignition of clothing. Proper relationship of cookware to surface unit will also improve efficiency.

earthenware or other glazed containers are suitable for cooktop service; others may break because of the sudden change in temperature.

flammable materials and spillage, the handle of a container should be turned toward the center of the range without extending over nearby surface units.

the fan on.

surface unit is ON, the surface unit will turn back on as soon as power is restored. In the event of power loss, failure to turn all surface unit knobs to the OFF position may result in ignition of items on or near the cooktop, leading to serious injury or death.

SA FETY IN

FO R

M ATIO

N

READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE

WARNING COIL COOKTOP SAFETY INSTRUCTIONS

cause them to fail presenting a burn or fire hazard.

develops a glowing spot during use or shows other signs of damage. A glowing spot indicates the surface unit may fail and present a potential burn, fire, or shock hazard. Turn the surface unit off immediately and have it replaced by a qualified service technician.

always be certain that the controls for all surface units are at the OFF position and all coils are cool before attempting to lift or remove a coil surface unit.

trap heat or melt, resulting in damage to the product and a shock or fire hazard.

place. Their absence during cooking could damage range parts and wiring.

6 49-2001027 Rev. 3

SA FE

TY IN

FO R

M AT

IO N

READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE

WARNING RADIANT COOKTOP SAFETY INSTRUCTIONS

surface of the cooktop will retain heat after the controls have been turned off.

should break, cleaning solutions and spillovers may penetrate the broken cooktop and create a risk of electric shock. Contact a qualified technician immediately.

can be scratched with items such as knives, sharp instruments, rings or other jewelry, and rivets on clothing.

fire on the glass cooktop, even when it is not being used. If the cooktop is inadvertently turned on, they may ignite. Heat from the cooktop or oven vent after it is turned off may cause them to ignite also.

cleaning pad to clean the cooktop. Wait until the cooktop cools and the indicator light goes out before cleaning. A wet sponge or cloth on a hot surface can cause steam burns. Some cleaners can produce noxious fumes if applied to a hot surface. NOTE: Sugar spills are an exception. They should be scraped off while still hot using an oven mitt and a scraper. See the Cleaning the glass cooktop section for detailed instructions.

cleaning cream label.

WARNING OVEN SAFETY INSTRUCTIONS

door. Hot air or steam which escapes can cause

a glowing spot during use or shows other signs of damage. A glowing spot indicates the heating element may fail and present a potential burn, fire, or shock hazard. Turn the oven off immediately and have the heating element replaced by a qualified service technician.

the oven may ignite.

cool. If rack must be moved while oven is hot, do not let pot holder contact hot heating element in oven.

follow the manufacturers directions.

loading and unloading food from the oven. This helps prevent burns from touching hot surfaces of the door and oven walls.

or food in the oven when not in use. Items stored in an oven can ignite.

or any type of foil or liner on the oven floor. These items can trap heat or melt, resulting in damage to the product and risk of shock, smoke or fire.

49-2001027 Rev. 3 7

How to Remove Protective Shipping Film and Packaging Tape Carefully grasp a corner of the protective shipping film with your fingers and slowly peel it from the appliance

Remove all of the film before using the appliance for the first time. To assure no damage is done to the finish of the product, the safest way to remove the adhesive from packaging tape on new appliances is an application of a household liquid dishwashing detergent. Apply with a soft cloth and allow to soak.

NOTE: The adhesive must be removed from all parts. It cannot be removed if it is baked on. Consider recycling options for your appliance packaging material.

WARNING SELF-CLEANING OVEN SAFETY INSTRUCTIONS (on some models) The self-cleaning feature operates the oven at temperatures high enough to burn away food soils in the oven. Follow these instructions for safe operation.

operation. Keep children away from the oven during self-cleaning. Failure to follow these instructions may cause burns.

shiny metal oven racks and other utensils from the oven. Only gray porcelain-coated oven racks may

other parts, such as drip pans or bowls.

and food soils from the oven. Excessive amount of grease may ignite leading to smoke damage to your home.

oven off and disconnect the power supply. Have it serviced by a qualified technician.

essential for a good seal. Care should be taken not to rub, damage or move the gasket.

cleaner or oven liner protective coating of any kind should be used in or around any part of the oven.

SA FETY IN

FO R

M ATIO

N

READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE

PROPER DISPOSAL OF YOUR APPLIANCE

authorities for the environmentally safe disposal or recycling of your appliance.

8 49-2001027 Rev. 3

Throughout this manual, features and appearance may vary from your model.

How to Set Push the knob in and turn in either direction to the setting you want. A surface ON indicator light will glow when any surface unit is on For glass cooktop surfaces: A HOT COOKTOP indicator light will:

approximately 150F.

U SI

N G

T H

E R

A N

G E:

Surface Units WARNING FIRE HAZARD: Never leave the range unattended with the cooktop ON above a Lo setting. Keep

flammable items away from the cooktop. Turn off all controls when done cooking. Failure to follow these instructions can result in fire, serious injury or death.

At both OFF and HI the control clicks into position. You may hear slight clicking sounds during cooking, indicating the control is

maintaining your desired setting. Be sure you turn the control knob to OFF when you finish cooking.

Coil Cooktops Each coil surface unit uses "SENSI-TEMP TECHNOLOGY" to reduce the risk of cooktop oil and grease fires. This feature is located in the center of each surface unit. Power to the surface unit is temporarily interrupted when a pot or pan exceeds expected cooking

temperatures. Even after the surface units are turned off, the surface unit retains enough heat to continue cooking. To avoid overcooking, remove pans from the surface units when the food is cooked. Avoid placing anything on the surface unit until it has cooled completely.

Cookware for Coil Cooktops The following information will help you choose cookware which will give good performance on coil cooktops. NOTE: Follow all cookware manufacturers recommendations when using any type of cookware on the coil cooktop.

Recommended Stainless Steel Thin unclad stainless steel will give poor performance.

Aluminum Heavy weight recommended. Good conductivity. Because of its low melting point, thin weight aluminum should not be used.

Copper Bottom Enamel (painted) on Cast Iron Cast Iron

Avoid/Not Recommended Enamel (painted) on Steel Glass-ceramic Poor performance.

Stoneware Poor performance.

49-2001027 Rev. 3 9

Temperature Limiter on Radiant Glass Cooktops Every radiant surface unit has a temperature limiter. The temperature limiter protects the glass cooktop from getting too hot.

The temperature limiter may cycle the surface units off for a time if:

Radiant Glass Cooktop The radiant cooktop features heating units beneath a smooth glass surface. NOTE: A slight odor is normal when a new cooktop is used for the first time. It is caused by the heating of new parts and insulating materials and will disappear in a short time. NOTE: On models with light-colored glass cooktops, it is normal for the cooking zones to change color when hot or cooling down. This is temporary and will disappear as the glass cools to room temperature. The surface unit will cycle on and off to maintain your selected control setting. It is safe to place hot cookware on the glass surface even when the cooktop is cool. Even after the surface units are turned off, the glass cooktop retains enough heat to continue cooking. To avoid overcooking, remove pans from the surface units when the food is cooked. Avoid placing anything on the surface unit until it has cooled completely.

the cleaning cream or full-strength white vinegar.

the cooktop. The cleaning cream will remove this film.

drop onto the cooktop, they can cause damage.

U SIN

G TH

E R A

N G

E: Surface Units (Cont.)

Never cook directly on the glass. Always use cookware.

Always place the pan in the center of the surface unit you are cooking on.

resistant, not scratch proof.

10 49-2001027 Rev. 3

Surface Units (Cont.) U

SI N

G T

H E

R A

N G

E:

Cookware for Radiant Glass Cooktops The following information will help you choose cookware which will give good performance on glass cooktops. NOTE: Follow all cookware manufacturers recommendations when using any type of cookware on the ceramic cooktop.

Recommended Stainless Steel Aluminum Heavy weight recommended. Good conductivity. Aluminum residues sometimes appear as scratches on the cooktop but can be removed if cleaned immediately. Because of its low melting point, thin weight aluminum should not be used.

Copper Bottom Copper may leave residues which can appear as scratches. The residues can be removed, as long as the cooktop is cleaned immediately. However, do not let these pots boil dry. Overheated metal can bond to glass cooktops. An overheated copper bottom pot will leave a residue that will permanently stain the cooktop if not removed immediately.

Enamel (painted) on Cast Iron Recommended if bottom of pan is coated.

Avoid/Not Recommended Enamel (painted) on Steel Heating empty pans can cause permanent damage to cooktop glass. The enamel can melt and bond to the ceramic cooktop.

Glass-ceramic Poor performance. Will scratch the surface.

Stoneware Poor performance. May scratch the surface.

Cast Iron

glass cooktops. Poor conductivity and slow to absorb heat. Will scratch the cooktop surface.

49-2001027 Rev. 3 11

More about Cookware

place lids on the surface elements, particularly wet lids. Wet pans and lids may stick to smooth surface when cool.

wok will not heat on the cooktop.

wok. They are available at your local retail store. The bottom of the wok should have the same diameter as the surface element to ensure proper contact.

cookware such as pressure cookers or deep-fat fryers. All cookware must have flat bottoms and be the correct size.

Home Canning Tips Be sure the canner is centered over the surface unit. Make sure the canner is flat on the bottom. To prevent burns from steam or heat, use caution when canning.

These are available from manufacturers such as Ball and Kerr

Service.

bath canners with rippled bottoms may extend the time required to bring the water to a boil.

Check pans for flat bottoms by using a straight edge. You should

under the straight edge.

Pans with rounded, curved, ridged or warped bottoms are not

recommended.

the glass cooktop.

rings on the glass cooktop.

on the glass cooktop.

U SIN

G TH

E R A

N G

E: Surface Units (Cont.)

12 49-2001027 Rev. 3

Oven Controls

1. Traditional Cooking Modes: Your oven has the following traditional cooking modes: Bake and

information.

2. Self Clean: See the Cleaning the Oven section for important information about using this mode.

3. Start: Must be pressed to start any cooking, cleaning, or timed function.

4. Cancel/Off: Cancels ALL oven operations except the clock and timer.

5. Cook Time: Counts down cooking time and turns off the oven when the cooking time is complete. Press the Cook Time pad, use the + - pads to program a cooking time in hours and minutes, then press Start. This can only be used with Bake.

6. Clock: Sets the oven clock time. Press the Set Clock or Clock pad and the + - pads to program the clock. Press Start to save the time.

7. Timer: Works as a countdown timer. Press the Timer pad and the + - pads to program the time in hours and minutes. Press the Start pad. The timer countdown is complete. To turn the timer off press the Timer pad.

8. Delay Time:

Press the Delay Time pad and use the + - pads to program the time of day for the oven to turn on then press Start. Press the desired cooking mode and temperature then press Start. A cook time may also be programmed if desired. Follow the directions under Cook Time for setting this feature. This can only be used with Bake and Self-Clean.

NOTE: When using the delay time feature,foods that

1 hour before or after cooking. Room temperature promotes the growth of harmful bacteria. Be sure that the oven light is off because heat from the bulb will speed harmful bacteria growth.

9. Oven Light: Turns the oven light on or off.

10. Lock Controls: Locks out the control so that pressing the pads does not activate the controls. Press and hold the + - pads for three seconds to lock or unlock the control. Cancel/Off is always active, even when the control is locked.

11. Automatic Oven: Light turns on when Cook Time or Delay Time and Bake are selected.

Throughout this manual, features and appearance may vary from your model.

10

1 3 67

2 894 5

U SI

N G

T H

E R

A N

G E:

O ve

n C

on tro

ls

11

49-2001027 Rev. 3 13

U SIN

G TH

E R A

N G

E: O ven C

ontrols Oven Controls (Cont.)

To Adjust the Thermostat (on models with an OVEN TEMP Knob) 1. Pull the Oven Temp knob off the range and look

at the back side. To make an adjustment, loosen

remove, the two screws on the back of the knob. 2. With the back of the knob facing you, hold the outer

edge of the knob with one hand and turn the front of the knob with the other hand.

To increase the oven temperature, move the top screw toward the right. Youll hear a click for each notch you move the knob.

To decrease the oven temperature, move the top screw toward the left.

Each click will change the oven temperature

the adjustment one click from the original setting and check oven performance before making any additional adjustments.

3. After the adjustment is made, retighten screws so they are snug, but be careful not to overtighten.

4. Replace the knob, matching the flat area of the knob to the shaft, and check performance.

Oven Temperature Knob (on some models) Turn the OVEN TEMP knob to the setting you want.

oven heating light comes on when the burner is on. It will cycle on and off during cooking.

heating light comes on when you set your oven temperature knob. The light will stay on until you set your knob back to the off position.

Back of OVEN TEMP knob

Front of OVEN TEMP knob

LOOSEN SCREW S TO

RO TATE

MAKE

COOLER MAKE

HOTTE R

OVEN TEMP

200 250 3

00 350 400 450 500 BROIL

C

LE A

N

OFF

14 49-2001027 Rev. 3

Special Features U

SI N

G T

H E

R A

N G

E:

There are several different special features on your range. To change the settings of these special features: Bake and Broil pads at the same time and hold for three seconds.

feature of interest. Start key to save the change and exit the special features menu.

Adjust the Oven Temperature This feature allows the oven baking temperature to be

this feature if you believe your oven temperature is too hot or too cold and wish to change it. This adjustment affects every cooking mode except broil. After entering the special features menu, press the Bake pad to enter the temperature adjustment mode. A

+ or - pads to set the desired temperature adjustment. Press the Start pad to save the temperature adjustment.

12-Hour Auto Shut-Off 12-hour auto shut-off turns off the oven after 12 hours of continuous operation. The 12-hour auto shut-off may

as outlined above and repeatedly press the Set Clock pad until the desired setting is displayed. If your model does not have a Set Clock pad, then repeatedly press the Cook Time pad until the desired setting is displayed. Press the Start pad to save the setting.

Clock Display (on some models) This feature specifies if the time of day is displayed.

has a Set Clock pad, see the Oven Controls section for instructions on adjusting the display. If your model does not have a Set Clock pad, enter into the special features menu as outlined above. Press the Timer pad to see the current setting. Press the Timer pad again to change the setting. Press the Start pad to save the display setting.

Increment/Decrement Speed

by pressing and holding the + or - pad. To adjust the

features menu as outlined above. Press the + pad to increase the speed or press the - pad to decrease the

Press the Start pad to save the speed setting.

The Sabbath mode includes the disabling of tones, disabling of oven lights, and delays of about 30 seconds to one minute on display changes. Only continuous baking or timed baking is allowed in the Sabbath mode. Cooking in the Sabbath mode is a two-step process; first the Sabbath mode must be set and then the bake mode must be set.

Setting the Sabbath Mode Press the Bake and Broil pads at the same time and

Press the Set Clock display and then press Start. If your model does not have a Set Clock pad, then press the Cook Time pad

Start.

that the Sabbath mode is set. Continuous bake or timed bake can now be set as outlined below.

Start a Continuous Bake Press Bake, if a temperature other than 350F is desired then press the + or - pads to adjust the temperature in 25 degree increments, then press Start. After a delay, a

that the oven is baking.

Adjusting the Temperature Press Bake, then press the + or - pads to adjust the temperature in 25 degree increments, then press Start. An oven thermometer can be used if some indication of temperature setting is desired.

Start a Timed Bake Press Cook Time, then press the + or - pads to adjust the cook time in one minute increments. Press Bake, if a temperature other than 350F is desired then press the + or - pads to adjust the temperature in 25 degree increments, then press Start. After a delay, a second

oven is baking. When the cook time expires the display

oven is no longer baking.

Sabbath Mode

49-2001027 Rev. 3 15

Recommended rack positions for various types of foods are provided in the Cooking Guide. Adjusting rack position is one way to impact cooking results. For example, if you would prefer darker tops on cakes, muffins, or cookies, try moving food one rack position higher. If you find foods are too brown on top try moving them down next time. When baking with multiple pans and on multiple racks, ensure there is sufficient space between pans to allow air flow. This may improve cooking eveness.

U SIN

G TH

E R A

N G

E:

Oven Racks

Cookware Cookware Guidelines The material, finish, and size of cookware affect baking performance.

than light, shiny pans. Pans that absorb heat more readily can result in a browner, crisper, and thicker crust. If using dark and coated cookware check food earlier than minimum cook time. If undesirable results are obtained with this type of cookware consider reducing oven temperature by 25 F next time.

Shiny pans can produce more evenly cooked baked goods such as cakes and cookies. Glass and ceramic pans heat slowly but retain heat well. These types of pans work well for dishes such as pies and custards. Air insulated pans heat slowly and can reduce bottom browning. Keep cookware clean to promote even heating.

CAUTION Do not use any type of foil or oven liner to cover the oven bottom. These items can trap heat or melt, resulting in damage to the product and risk of shock, smoke or fire. Damage from improper use of these items is not covered by the product warranty.

to prevent poor heat circulation.

Aluminum Foil and Oven Liners

The number of rack positions may vary by model.

Exit the Sabbath Mode Exiting the Sabbath mode should be done after the Sabbath is over. Press Cancel/Off to end any bake mode that may be running. Press Bake and Broil pads

appear in the display. Press the Set Clock pad until Start. If your

model does not have a Set Clock pad, then press the Cook Time then press Start. The display will change from a single

mode has been exited.

Sabbath Mode Power Outage Note If a power outage occurs, the Sabbath mode will not resume when power is restored.

Sabbath Mode (Cont.)

16 49-2001027 Rev. 3

Your new oven has a variety of cooking modes to help you get the best results. These modes are described below. Refer to the Cooking Guide section for recommendations for specific foods. Remember, your new oven may perform differently than the oven it is replacing.

Baking Modes When preparing baked goods such as cakes, cookies, and pastries always preheat the oven first. Follow recipe recommendations for food placement. If no guidelines are provided, center food in the oven.

Traditional Bake The traditional bake mode is intended for single rack cooking. This mode uses heat primarily from the lower element but also from the upper element to cook food. To use this mode press the Bake pad, enter a temperature, and then press Start. Preheating is generally recommended when using this mode.

Broiling Modes The oven must be closed during broiling. Monitor

on upper rack positions as placing food closer to the broil element increases smoking, spattering, and the possibility of fats igniting. For best performance center food below the broil heating element. Broiling on rack position 6 is not recommended. Try broiling foods that you would normally grill. Adjust rack positions to adjust the intensity of the heat to the food. Place foods closer to the broil element when a seared surface and rare interior is desired. Thicker foods and foods that need to be cooked through should be broiled on a rack position farther from the broiler or by using Broil Lo.

Broil Hi The Traditional Broil Hi mode uses intense heat from the

To use this mode press the Broil pad once and then press Start. It is not necessary to preheat when using this mode.

Broil Lo The Traditional Broil Lo mode uses less intense heat from the upper element to cook food thoroughly while

all the way through. To use this mode press the Broil pad twice and then press Start. It is not necessary to preheat when using this mode.

Pre-Heat Proper preheating ensures that the oven is hot enough

recommendations, the temperature of your foods when they go into the oven may determine your final baking time and baking results; if you put your food, such as biscuits or breads, in during Pre-heat, they may over brown on top or burn. IMPORTANT: The more items to be heated in the oven

Always begin baking after the pre-heat signal. The signal will be a beep, indicaotr light or chime. This lets you know your oven is at your needed baking temperature. For best results, turn the oven On before you begin your prep work.

Cooking Modes U

SI N

G T

H E

R A

N G

E: C

oo ki

ng M

od es

49-2001027 Rev. 3 17

Cooking Guide U

SIN G

TH E O

VEN : C

ooking G uide

FOOD TYPE RECOMMENDED

MODE(S) RECOMMENDED

RACK POSITION(S) ADDITIONAL SUGGESTIONS Baked Goods

Layer Cakes, sheet cakes, bundt cakes, muffins, quick breads on a Single Rack

Bake 3

Layer cakes* on Multiple Racks Bake 2 and 4 Ensure adequate airflow

Bake R

Cookies, biscuits, scones on a Single Rack Bake 3

Cookies, biscuits, scones on Multiple Racks Bake 2 and 4 Ensure adequate airflow.

Beef & Pork

Hamburgers Broil Hi 5 broiling. For best performance center food below the broil heating element.

Steaks & Chops Broil Hi 5 broiling. For best performance center food below the broil heating element.

Roasts Bake 2 or 3 is not necessary.

Poultry

Whole chicken Bake 3 or 4

Bone-in chicken breasts, legs, thighs

Broil Hi 1 If breaded or coated in sauce avoid Broil Hi modes. Broil skin side down first. Watch food closely when broiling. For best performance when broiling, center

food below the broil heating element. Broil Lo Bake 1 or 2

Boneless chicken breasts Broil Lo Bake 1 or 2

If breaded or coated in sauce avoid Broil Hi modes. Broil skin side down first. Watch food closely when broiling. For best performance when broiling, center

food below the broil heating element

Whole turkey Bake 1 or 2

Turkey Breast Bake 1 or 2

Fish Broil Lo Watch food closely when broiling. For best

performance center food below the broil heating element.

Casseroles Bake 3

Frozen Convenience Foods

Pizza, french fries, tator tots, chicken nuggets, appetizers on a Single Rack

Bake 3

Pizza, french fries, tator tots, chicken nuggets, appetizers on Multiple Racks

Bake 2 and 4

*When baking four cake layers at a time, use racks 2 and 4. Place the pans as shown so that one pan is not directly above another. Cook food thoroughly to help protect against food borne illness. Minimum safe food temperature recommendations for food safety can be found at IsItDoneYet.gov. Make sure to use a food thermometer to take food temperatures.

Rack position for baking 4 layer cakes.

18 49-2001027 Rev. 3

Cleaning the Range Exterior C

A R

E A

N D

C LE

A N

IN G

: C le

an in

g th

e R

an ge

E

xt er

io r

WARNING If your range is removed for cleaning, servicing or any reason, be sure the anti- tip device is reengaged properly when the range is replaced. Failure to take this precaution could result in tipping of the range and can result in death or serious burns to children or adults.

Be sure all controls are off and all surfaces are cool before cleaning any part of the range.

Control Knobs The control knobs may be removed for easier cleaning. Make sure the knobs are in the OFF positions and pull them straight off the stems for cleaning. The knobs can be cleaned in a dishwasher or they may also be washed with soap and water. Make sure the inside of the knobs are dry before replacing.

Replace the knobs, in the OFF position to ensure proper placement.

Control Panel Its a good idea to wipe the control panel after each use. Clean with mild soap and water or vinegar and water, rinse with clean water and polish dry with a soft cloth.

plastic scouring pads or oven cleaners on the control

Oven Exterior

liquid cleansers, steel wool, plastic scouring pads, or cleaning powders on the interior or exterior of the oven. Clean with a mild soap and water or vinegar and water solution. Rinse with clean water and dry with a soft cloth. When cleaning surfaces, make sure that they are at room temperature and not in direct sunlight.

If stain on the door vent trim is persistent, use a mild abrasive cleaner and a sponge-scrubber for best results. Spillage of marinades, fruit juices, tomato sauces and basting liquids containing acids may cause discoloration and should be wiped up immediately. Let hot surfaces cool, then clean and rinse.

Painted Surfaces Painted surfaces include the sides of the range and the door, top of control panel and the drawer front. Clean these with soap and water or a vinegar and water solution.

steel wool or harsh abrasives on any painted surface.

Stainless Steel Surfaces (on some models)

To clean the stainless steel surface, use warm sudsy water or a stainless steel cleaner or polish. Always wipe the surface in the direction of the grain. Follow the cleaner instructions for cleaning the stainless steel surface. Cleaners with oxalic acid such as Bar Keepers Friend Soft Cleanser will remove surface rust, tarnish and

and rub in the direction of the brush lines with a damp, soft sponge. To inquire about purchasing cleaning products including stainless steel appliance cleaner or polish, see the Accessories and Consumer Support sections at the end of this manual.

For easier cleaning, the control knobs may be removed by pulling them directly outwards once the knobs are in

objects on them. This can damage the gas valve shaft. The knobs can be washed by hand with soap and water or in a dishwasher. To replace knobs after cleaning, align the hole on the knob backside with the gas valve shaft and push inward until the knob is securely fastened. All knobs are interchangeable Surface burner knob

49-2001027 Rev. 3 19

Surface Units WARNING Be sure the controls are turned to OFF and the surface units are cool before attempting to remove them.

the plug-in receptacle.

sensor cap. To clean the surface units, turn the control to the highest setting for a minute. The coils will burn off any soil. To clean the Sensi-Temp Technology Sensor cap, wipe with a damp sponge or cloth. For cooked-on food spills, remove the burner from the range and gently scrub the

not use steel wool. Allow the burner to dry over night before re-installing it. To remove a surface unit: To remove the drip pans for cleaning, the surface units must be removed first. 1. Push the surface unit back toward the receptacle. 2. Lift the surface unit about 1 inch above the drip pan

and pull it out.

may not lie flat on the drip pan when you plug it back in. NOTE: Repeated lifting of the surface unit more than 1 inch above the drip pan can permanently damage the receptacle. To replace a surface unit: 1. Replace the drip pan into the recess in the cooktop.

Make sure the opening in the pan lines up with the receptacle.

2. Insert the terminals of the surface unit through the opening in the drip pan and into the receptacle.

3. Push the surface unit in and down so it rests evenly in the cooktop.

Porcelain Enamel Cooktop The porcelain enamel finish is sturdy but breakable if misused. This finish is acid-resistant. However, any

If acids spill on the cooktop while it is hot, use a dry paper towel or cloth to wipe it up right away. When the surface has cooled, wash with soap and water. Rinse well.

For other spills such as fat spatterings, wash with soap and water or cleansing powders after the surface has cooled. Rinse well. Polish with a dry cloth.

Cleaning the Range Exterior (Cont.) C

A R

E A N

D C

LEA N

IN G

: C leaning The O

ven - Exterior

Locking Tab

Cooktop Rim

Locking Tab

Receptacle

Locking Tab

When properly seated, the locking tab should lock onto the cooktop rim through the notch in the drip pan.

20 49-2001027 Rev. 3

Cleaning the Range Exterior (Cont.) C

A R

E A

N D

C LE

A N

IN G

: C le

an in

g th

e R

an ge

E

xt er

io r

Drip Pans Remove the surface units. Then lift out the drip pans. For best results, clean the drip pans by hand. Place

1 4 cup ammonia to loosen the soil. Rinse with clean water and polish with a clean soft cloth. The drip pans may also be cleaned in a dishwasher. Clean the area under the drip pans often. Built-up soil, especially grease, may catch fire.

to the receptacle could cause shock, fire or damage to the range.

NOTE: If your cooktop is equipped with shiny, silver- colored drip pans, do not clean them in the self-cleaning oven. Permanent damage to the finish can occur. If your cooktop is equipped with black or gray porcelain- coated drip pans, they can be cleaned in the oven during the self-cleaning cycle. Before you begin a self-cleaning cycle, remove any heavy soil from the drip pans and

place the drip pans directly on the oven bottom. After the self-cleaning cycle is completed and the drip pans are cool, wipe them with a damp cloth to remove any remaining ash or residue.

Lift-Up Cooktop The entire cooktop may be lifted up and supported in the up position for easier cleaning. The surface units do not need to be removed; however, you may remove one to make raising the cooktop easier. There are two side supports that lock into position when the cooktop is lifted up. After cleaning under the cooktop with hot, mild soapy

water and a clean cloth, lower the cooktop. Be careful not to pinch your fingers. To lower the cooktop, push the rods back and gently lower the cooktop until it rests in place.

Be sure all surface units are turned off before raising the Cooktop.

49-2001027 Rev. 3 21

Cleaning The Oven - Interior C

A R

E A N

D C

LEA N

IN G

: C leaning The O

ven - Interior

The interior of your new oven can be cleaned manually or by using Self Clean. Spillage of marinades, fruit juices, tomato sauces and basting liquids containing acids may cause discoloration and should be wiped up immediately. Let hot surfaces cool, then clean and rinse.

Manual Cleaning

liquid cleansers, steel wool, scouring pads, or cleaning powders on the interior of the oven. Clean with a mild

soap and water or vinegar and water solution. Rinse with clean water and dry with a soft cloth. When cleaning surfaces, make sure that they are at room temperature.

Self Clean Mode (on some models) Read Self-Cleaning Oven Safety Instructions at the beginning of this manual before using Self Clean Mode. Self clean uses very high temperatures to clean the oven interior. You will need to lock the oven door when using this feature. Before operating the self-clean cycle, wipe up grease and soils from the oven. Remove all items from

silver racks and any cookware or other items should all be removed from the oven before initiating a self-clean cycle. Close the door. Latch the door. NOTE: Never force the latch. If the oven is too hot, you will not be able to slide the latch. Allow the oven to cool. If your range has a knob turn knob to self clean position or if your range has an oven control press the Self Clean pad and a default self-clean time is displayed. The clean time can be changed to any time between 3:00 and 5:00 hours by using the + - pads to enter a different time and pressing Start. For heavily soiled ovens, the maximum 5 hour clean time is recommended. If you wish to use the default time, press the Start pad immediately after pressing the Self Clean pad. The oven will turn off automatically when the self-clean cycle is complete and the self-clean light will be off. Slide the latch handle to the left as far is it will go and open the door. Never force the latch handle. Forcing the handle will damage the door lock mechanism. After the oven has cooled down wipe any ash out of the oven. We recommend venting your kitchen with an open window or using a ventilation fan or hood during the first self-clean cycle.

Soil on the front frame of the range and outside the gasket on the door will need to be cleaned by hand. Clean these areas with hot water, soap-filled steel-wool pads or cleansers such as Soft Scrub. Rinse well with clean water and dry.

the oven door gasket cannot withstand abrasion. It is essential for the gasket to remain intact. If you notice it becoming worn or frayed, replace it. Make sure the oven light bulb cover is in place and the oven light is off. IMPORTANT: The health of some birds is extremely sensitive to the fumes given off during the self-cleaning cycle of any range. Move birds to another well- ventilated room. To Stop a Self-Clean Cycle Press Cancel/Off and wait for self clean light to go off. Wait until the oven has cooled below the locking temperature to unlatch the door. You will not be able to open the door right away unless the oven has cooled below the locking temperature.

Racks All racks can be washed with warm, soapy water. Racks may be more difficult to slide, especially after

a self-clean. Put some vegetable oil on a soft cloth or paper towel and rub onto the left and right edges.

Oven Heating Elements

soil will burn off when the elements are heated. To clean the oven floor, gently lift the bake element. Clean the oven floor with warm, soapy water.

Gently lift the bake element

22 49-2001027 Rev. 3

Cleaning the Glass Cooktop C

A R

E A

N D

C LE

A N

IN G

: C le

an in

g th

e G

la ss

C oo

kt op

Normal Daily Use Cleaning ONLY use ceramic cooktop cleaner on the glass cooktop. Other creams may not be as effective. To maintain and protect the surface of your glass cooktop, follow these steps: 1. Before using the cooktop for the first time, clean it

with ceramic cooktop cleaner. This helps protect the top and makes cleanup easier.

2. Regular use of ceramic cooktop cleaner will help keep the cooktop looking new.

3. Shake the cleaning cream well. Apply a few drops of ceramic cooktop cleaner directly to the cooktop.

ceramic cooktops to clean the entire cooktop surface.

residue. No need to rinse. NOTE: cooktop until it has been cleaned thoroughly.

Burned-On Residue NOTE: use scrub pads other than those recommended. 1. Allow the cooktop to cool. 2. Spread a few drops of ceramic cooktop cleaner on

the entire burned residue area.

cooktops, rub the residue area, applying pressure as needed.

4. If any residue remains, repeat the steps listed above as needed.

5. For additional protection, after all residue has been removed, polish the entire surface with ceramic cooktop cleaner and a paper towel.

Heavy, Burned-On Residue 1. Allow the cooktop to cool.

a 45 angle against the glass surface and scrape the soil. It will be necessary to apply pressure to the razor scraper in order to remove the residue.

3. After scraping with the razor scraper, spread a few drops of ceramic cooktop cleaner on the entire burned residue

remaining residue. 4. For additional protection, after all residue has been

removed, polish the entire surface with ceramic cooktop cleaner and a paper towel.

A non-scratch ceramic cooktop scraper and all recommended supplies are available through our Parts Center. See the

Accessories and Consumer Support sections at the end of this manual.

NOTE:

Clean your cooktop after each spill. use ceramic cooktop

cleaner.

Ceramic Cooktop Cleaner

ceramic cooktops.

For cleaning videos and instructions, scan the QR code

with your device.

49-2001027 Rev. 3 23

Cleaning the Glass Cooktop (Cont.) C

A R

E A N

D C

LEA N

IN G

: C leaning the G

lass C ooktop

Metal Marks and Scratches 1. Be careful not to slide pots and pans across your

cooktop. It will leave metal markings on the cooktop surface.

These marks are removable using the ceramic cooktop cleaner with a non-scratch cleaning pad for ceramic cooktops.

2. If pots with a thin overlay of aluminum or copper are allowed to boil dry, the overlay may leave black discoloration on the cooktop.

This should be removed immediately before heating again or the discoloration may be permanent.

NOTE: Carefully check the bottom of pans for roughness that would scratch the cooktop. 3. Be careful not to place aluminum baking sheets or

aluminum frozen entre containers on a hot cooktop surface. It will leave shinny dots or markings on the cooktop surface. These markings are permanent and cannot be cleaned off.

Damage from Sugary Spills and Melted Plastic Special care should be taken when removing hot substances to avoid permanent damage of the glass surface.

removing hot substances. Be sure to use a new, sharp razor scraper.

1. Turn off all surface units. Remove hot pans. 2. Wearing an oven mitt:

the spill to a cool area on the cooktop. b. Remove the spill with paper towels.

3. Any remaining spillover should be left until the surface of the cooktop has cooled.

residue has been completely removed. NOTE: If pitting or indentation in the glass surface has already occurred, the cooktop glass will have to be replaced. In this case, service will be necessary.

Cooktop Seal To clean the cooktop seal around the edges of the glass, lay a wet cloth on it for a few minutes, then wipe clean with nonabrasive cleaners.

24 49-2001027 Rev. 3

WARNING SHOCK OR BURN HAZARD: Before replacing oven light bulb, disconnect the electrical power to the range at the main fuse or circuit breaker panel. Failure to do so may result in electric shock or burn.

CAUTION BURN HAZARD: The glass cover and bulb should be removed when cool. Touching hot glass with bare hands or a damp cloth can cause burns.

Oven Light Replacement (on some models) To remove:

the tabs of the glass cover clear the grooves of the socket. Wearing latex gloves may offer a better grip.

2. Remove the bulb by turning it counter-clockwise. To replace: 1. Replace bulb with a new 40-watt appliance bulb.

Insert the bulb and turn it clockwise until it is tight. 2. Place the tabs of the glass cover into the grooves of

For improved lighting inside the oven, clean the glass cover frequently using a wet cloth. This should be done when the oven is completely cool.

3. Reconnect electrical power to the oven.

C A

R E

A N

D C

LE A

N IN

G : O

ve n

Li gh

t Oven Light

Glass cover on Self Clean models only.

49-2001027 Rev. 3 25

To remove the drawer: 1. Pull the drawer out until it stops. 2. Lift the front of the drawer until the stops clear the

guides. 3. Remove the drawer. To replace the drawer: 1. Place the drawer rails on the guides. 2. Push the drawer back until it stops. 3. Lift the front of the drawer and push back until the

stops clear the guides. 4. Lower the front of the drawer and push back until it

closes.

Stop guideRail

Oven Door

Storage Drawer (on some models)

C A

R E A

N D

C LEA

N IN

G :

To Remove the Door: 1. Fully open the oven door. 2. On each hinge, slide the hinge lock up, making sure it

snaps into its fully raised position. 3. Firmly grasp both sides of the door at near the top. 4. Close door until the top of the door is approximately

5. Lift door up and away from the range until both hinge arms are clear of the slots in the range frame.

To Replace the Door: 1. Firmly grasp both sides of the door near the top. 2. With the door at the same angle as the removal

position, rest the notch in the bottom of the left hinge arm on the bottom edge of the left hinge slot. The notch in the hinge arm must be fully seated onto the bottom of the slot. Repeat for the right side.

3. Fully open the door. If the door will not fully open, the notches in the bottoms of the hinge arms are not seated correctly onto the bottom edge of the slot. Lift the door off the range and repeat Step 2.

4. Push the hinge locks down to the locked position 5. Close the oven door.

WARNING If improperly removed, oven door hinges may suddenly open and can cause personal injury to appendages near the hinge. Follow instructions below to avoid a risk of injury when removing and re-installing the oven door.

Pull hinge locks up to unlock

Notch Push hinge locks down to lock

Removal position

26 49-2001027 Rev. 3

Problem Possible Cause What To Do Surface units will not maintain a rolling boil or cooking is not fast enough

Improper cookware being used. surface unit selected.

low. Cover pan with a lid until desired heat is obtained.

Coil surface units do not work properly

The surface units are not plugged in solidly.

With the controls off, check to make sure the surface unit is plugged completely into the receptacle.

The surface unit controls improperly set. Check to see the correct control is set for the surface unit you are using.

The drip pans are not set securely in the cooktop.

With the controls off, check to make sure the drip pan is in the recess in the cooktop and that the opening in the pan lines up with the receptacle.

A fuse in your home may be blown or the circuit breaker tripped.

Replace the fuse or reset the circuit breaker.

Sensi-Temp Technology sensor cap is overly soiled.

Clean Sensi-temp Technology sensor cap per cleaning the range section.

Sensi-temp sensor cap stuck or will not flex up and down.

Call a qualified technician for replacement. Replace coil surface units with only the exact replacement part.

Surface units do not work properly

A fuse in your home may be blown or the circuit breaker tripped.

Replace the fuse or reset the circuit breaker.

Cooktop controls improperly set. Check to see the correct control is set for the surface unit you are using.

Surface unit stops glowing when turned to a lower setting

The unit is still on and hot. This is normal.

Scratches (may appear as cracks) on cooktop glass surface

Incorrect cleaning methods being used. Scratches are not removable. Tiny scratches will become less visible in time as a result of cleaning.

Cookware with rough bottoms being used

between the cookware and the surface of the cooktop. Cookware has been slid across the cooktop surface.

To avoid scratches, use the recommended cleaning procedures. Make sure bottoms of cookware are clean before use, and use cookware with smooth bottoms.

Areas of discoloration on the cooktop

Food spillovers not cleaned before next use. See the Cleaning the glass cooktop section. Hot surface on a model with a light-colored cooktop.

This is normal. The surface may appear discolored when it is hot. This is temporary and will disappear as the glass cools.

Plastic melted to the surface

Hot cooktop came into contact with plastic placed on the hot cooktop. section in the Cleaning the glass cooktop section.

Pitting (or indentation) of the cooktop

Hot sugar mixture spilled on the cooktop. Call a qualified technician for replacement.

Frequent cycling off and on of surface units

Improper cookware being used.

My new oven doesn't cook like my old one. Is something wrong with the temperature settings?

Your new oven has a different cooking system from your old oven and therefore may cook differently than your old oven.

For the first few uses, follow your recipe times and temperatures carefully. If you still think your new oven is too hot or too cold, you can adjust the temperature yourself to meet your specific cooking preference. NOTE: This adjustment affects Bake temperatures; it will not affect Broil or Clean.

TR O

U B

LE SH

O O

TI N

G T

IP S Troubleshooting Tips ... Before you call for service

Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service.

49-2001027 Rev. 3 27

TR O

U B

LESH O

O TIN

G TIPS

Troubleshooting Tips ... Before you call for service Problem Possible Cause What To Do Food does not bake properly

Oven controls improperly set. See the Cooking Modes section. Rack position is incorrect or rack is not level. See the Cooking Modes section and Cooking Guide. Incorrect cookware or cookware of improper size being used.

See the Cookware section.

Oven temperature needs adjustment. See the Special Features section. Ingredient substitution Substituting ingredients can change the recipe

outcome. Food does not broil properly

Oven controls improperly set. Make sure you select the appropriate broil mode. Improper rack position being used. See Cooking Guide for rack location suggestions. Food being cooked in a hot pan. Make sure cookware is cool. Cookware not suited for broiling. Aluminum foil used on the broiling pan and grid has not been fitted properly and slit as recommended.

If using aluminum foil conform to pan slits.

Preheat the broil element for 10 minutes. Oven temperature too hot or too cold

Oven temperature needs adjustment. See the Special Features section or adjust the

Oven does not work or appears not to work

A fuse in your home may be blown or the circuit breaker tripped.

Replace the fuse or reset the circuit breaker.

Oven controls improperly set. Press Bake and Broil pads at the same time and hold for three seconds. "SF" will appear in the display. Press the Set Clock pad or the Cook Time pad until "On" appears in the display and then press Start. The display will change from a single bracket

Crackling or popping sound

This is the sound of the metal heating and cooling during both the cooking and cleaning functions.

This is normal.

Why is my range making a "clicking" noise when using my oven?

Your range cycles the heating elements by turning relays on and off to maintain the oven temperature.

This is normal.

Clock and timer do not work

A fuse in your home may be blown or the circuit breaker tripped.

Replace the fuse or reset the circuit breaker.

Plug on range is not completely inserted in the electrical outlet.

Make sure electrical plug is plugged into a live, properly grounded outlet.

Oven controls improperly set. Storage drawer wont close

Power cord may be obstructing drawer in the lower back of the range.

Reposition the drawer and power cord. See the

and cleaning of the range section. Rear drawer support is on top of the guide rail.

Removal instructions in the Care and cleaning of the range section.

Oven door is crooked The door is out of position. Because the oven door is removable, it sometimes gets out of position during installation. To straighten the door, push down on the high corner.

28 49-2001027 Rev. 3

Problem Possible Cause What To Do Oven light does not work Light bulb is loose or defective. Tighten or replace bulb.

Pad operating light is broken. Call for service. Oven will not self-clean The temperature is too high to set a

self-clean operation. Allow the oven to cool and reset the controls.

Oven controls improperly set. See the Cleaning the Oven section. Excessive smoking during clean cycle

Excessive soil or grease. Press the Cancel/Off pad. Open the windows to rid the room of smoke. Wait until the LOCKED light goes off. Wipe up the excess soil and reset the clean cycle.

Excessive smoking during broiling

Food too close to burner element. Lower the rack position of the food.

Oven door will not open after a clean cycle

Oven too hot. Allow the oven to cool below locking temperature.

Oven not clean after a clean cycle

Oven controls improperly set. See the Cleaning the Oven section. Oven was heavily soiled. Clean up heavy spillovers before starting the clean

cycle. Heavily soiled ovens may need to self-clean again or for a longer period of time.

"LOCK DOOR" flashes in the display

The self-clean cycle has been selected but the door is not closed.

Close the oven door.

DOOR LOCK light is on when you want to cook

The oven door is locked because the temperature inside the oven has not dropped below the locking temperature.

Press the Cancel/Off pad. Allow the oven to cool.

F and a number or letter flash in the display

You have a function error code. Press the Cancel/Off pad. Allow the oven to cool for one hour. Put the oven back into operation.

If the function code repeats. and then reconnect power. If the function error code repeats, call for service.

Display goes blank A fuse in your home may be blown or the circuit breaker tripped.

Replace the fuse or reset the circuit breaker.

The clock is turned off. See the Special features section. Oven is in Sabbath Mode. Verify that the oven is not in Sabbath Mode. See the

Special Features section. Power outage, clock flashes

Power outage or surge Reset the clock. If the oven was in use, you must reset it by pressing the Cancel/Off pad, setting the clock and resetting any cooking function.

Burning or oily odor emitting from the vent

This is normal in a new oven and will disappear in time.

To speed the process, set a self-clean cycle for a minimum of 3 hours. See the Cleaning the Oven section.

Strong odor An odor from the insulation around the inside of the oven is normal for the first few times the oven is used.

This is temporary and will go away after several uses or a self-clean cycle.

My oven door glass appears to be "tinted" or have a "rainbow" color. Is this defective?

No. The inner oven glass is coated with a heat barrier to reflect the heat back into the oven to prevent heat loss and keep the outer door cool while baking.

see this tint or rainbow color.

TR O

U B

LE SH

O O

TI N

G T

IP S Troubleshooting Tips ... Before you call for service

49-2001027 Rev. 3 29

TR O

U B

LESH O

O TIN

G TIPS

Troubleshooting Tips ... Before you call for service Problem Possible Cause What To Do Sometimes the oven takes longer to preheat to the same temperature

Cookware or food in oven. The cookware or food in the oven will cause the oven to take longer to preheat. Remove items to reduce preheat time.

Number of racks in oven. Adding more racks to the oven will cause the oven to take longer to preheat. Remove some racks.

Display flashes Power failure. Reset the clock. Unable to get the display to show SF

Oven control pads were not touched properly.

The Broil Hi/Lo and Bake pads must be touched at the same time and held for 3 seconds.

Control signals after entering cooking time or start time

You forgot to enter a bake temperature or cleaning time.

Touch the Bake pad and desired temperature or the Self Clean pad and desired clean time.

Oven racks are difficult to slide

The shiny, silver-colored racks were cleaned in a self-clean cycle.

Apply a small amount of vegetable oil to a paper towel and wipe the edges of the oven racks with

or other lubricant sprays.

Drawer does not slide smoothly or drags

The drawer is out of alignment. Fully extend the drawer and push it all the way in See the Care and cleaning of the range section. Reduce weight. Redistribute drawer contents.

Steam from the vent When using the ovens, it is normal to see steam coming out of the oven vents. As the number of racks or amount of food being cooked increases, the amount of visible steam will increase.

This is normal.

Excessive condensation in the drawer

Liquid in drawer. Remove liquid. Cover food with lid or aluminum foil.

Temperature setting too high. Reduce temperature setting.

30 49-2001027 Rev. 3

St ap

le y

ou r r

ec ei

pt h

er e.

P ro

of o

f t he

o rig

in al

p ur

ch as

e da

te is

n ee

de d

to o

bt ai

n se

rv ic

e un

de r t

he w

ar ra

nt y.

GEAppliances.com All warranty service is provided by our Factory Service Centers, or an authorized Customer Care technician. To schedule service online, visit us at GEAppliances.com/service have your serial number and your model number available when calling for service. Servicing your appliance may require the use of the onboard data port for diagnostics. This gives a GE Appliances factory service technician the ability to quickly diagnose any issues with your appliance and helps GE Appliances improve its products by providing GE Appliances with information on your appliance. If you do not want your appliance data to be sent to GE Appliances, please advise your technician not to submit the data to GE Appliances at the time of service.

What GE Appliances will not cover: Service trips to your home to teach you how to use

the product.

modified or used for other than the intended purpose or used commercially.

cleaners other than the recommended cleaning creams and pads.

of sugary materials or melted plastic that are not cleaned according to the directions in the Owner's Manual.

breakers.

floods or acts of God.

blemishes not reported within 48 hours of delivery.

possible defects with this appliance.

Technology coil surface units.

glass cooktop such as, but not limited to, chips, scratches, or baked on residue not reported within 90 days of installation.

damage to the glass cooktop due to impact or misuse. See example.

LI M

IT ED

W A

R R

A N

TY GE Appliances Electric Range Limited Warranty

EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES Your sole and exclusive remedy is product repair as provided in this Limited Warranty. Any implied warranties, including the implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose, are limited to one year or the shortest period allowed by law.

This limited warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for

is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Appliances Service location for service. In Alaska, the limited warranty excludes the cost of shipping or service calls to your home. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. This limited warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. To know what your legal rights are, consult your local or state consumer affairs office or your states Attorney General.

Warrantor: GE Appliances, a Haier company Louisville, KY 40225

Extended Warranties: Purchase a GE Appliances extended warranty and learn about special discounts that are available while your warranty is still in effect. You can purchase it online anytime at

GEAppliances.com/extended-warranty or call 800.626.2224 during normal business hours. GE Appliances Service will still be there after your warranty expires.

For the period of GE Appliances will replace One year From the date of the original purchase

Any part limited one-year warranty, GE Appliances will provide, free of charge, all labor and in-home service to replace the defective part.

49-2001027 Rev. 3 31

Looking For Something More? GE Appliances offers a variety of accessories to improve your cooking and maintenance experiences! Refer to the Consumer Support page for phone numbers and website information. The following products and more are available:

Accessories

Parts Oven racks Oven burners Light bulbs

Cleaning Supplies CitruShine Stainless Steel Wipes Stainless Steel Appliance Cleaner Cleaning Pads for Ceramic Cooktops Ceramic Cooktop Cleaner Ceramic Cooktop Scraper

Graphite Lubricant

Accessories A

C C

ESSO R

IES

32 49-2001027 Rev. 3

Consumer Support C

O N

SU M

ER S

U PP

O R

T

GE Appliances Website Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! You can also shop for more great GE Appliances products and take advantage of all our on-line support

GEAppliances.com

Register Your Appliance Register your new appliance on-line at your convenience! Timely product registration will allow for enhanced communication and prompt service under the terms of your warranty, should the need arise. You may also mail in

GEAppliances.com/register

Schedule Service Expert GE Appliances repair service is only one step away from your door. Get on-line and schedule your service at

GEAppliances.com/service or call 800.432.2737 during normal business hours.

Extended Warranties Purchase a GE Appliances extended warranty and learn about special discounts that are available while your warranty is still in effect. You can purchase it on-line anytime. GE Appliances Services will still be there after your

GEAppliances.com/extended-warranty or call 800.626.2224 during normal business hours.

Remote Connectivity

visit our website at GEAppliances.com/connect

Parts and Accessories Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessories sent directly to their homes

GEApplianceparts.com or by phone at 877.959.8688 during normal business hours.

Instructions contained in this manual cover procedures to be performed by any user. Other servicing generally should be referred to qualified service personnel. Caution must be exercised, since improper servicing may cause unsafe operation.

Contact Us If you are not satisfied with the service you receive from GE Appliances, contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to:

GEAppliances.com/contact

MANUAL DEL PROPIETARIO

Escriba los nmeros de modelo y de serie aqu:

N de Modelo ____________

N de Serie ______________

Encontrar la etiqueta de calificacin en el frente, detrs del cajn de la estufa.

ES TU

FA S

E l

ct ri

ca s

co n

M o

d o

d e

P ie

GE es una marca registrada de General Electric Company. Fabricado bajo licencia de marca.

49-2001027 Rev. 3 09-22 GEA

INFORMACIN DE SEGURIDAD . . . 3

USO DE LA ESTUFA Unidades de superficie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Controles del Horno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Funciones Especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Modo Sabtico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Estantes del Horno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Papel de Aluminio y Cobertores del Horno . . . . 15 Utensilios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Modos de Coccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Gua de Coccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

CUIDADO Y LIMPIEZA Limpieza de la Estufa - Exterior . . . . . . . . . . . . . . 18 Limpieza de la Estufa - Interior . . . . . . . . . . . . . . 21 Cmo limpiar la estufa de vidrio . . . . . . . . . . . . 22 Luz del Horno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Puerta del Horno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Cajn de Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

CONSEJOS PARA LA SOLUCIN DE PROBLEMAS . . . . . . 26

GARANTA LIMITADA . . . . . . . . . . . . . . 30

ACCESORIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

SOPORTE PARA EL CONSUMIDOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

RBS160, RBS330, RBS360, RBS400, JBS360, JBS460,

JB256, JBS160

2 49-2001027 Rev. 3

GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR.

Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que sta es su primera vez, nos complace tenerlo en la familia.

Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovacin y diseo de cada uno de los electrodomsticos de GE Appliances, y creemos que usted tambin. Entre otras cosas, el registro de su electrodomstico

asegura que podamos entregarle informacin importante del producto y detalles de la garanta cuando los necesite.

Registre su electrodomstico GE ahora a travs de Internet. Sitios Web y nmeros telefnicos tiles estn disponibles en la seccin de Soporte para el Consumidor de este Manual del Propietario.

Tambin puede enviar una carta en la tarjeta de inscripcin preimpresa que se incluye con el material embalado.

49-2001027 Rev. 3 3

DISPOSITIVO ANTI-VOLCADURAS Para reducir el riesgo de volcar la estufa, sta debe sujetarse mediante un soporte anti- volcaduras con una adecuada instalacin. Ver las instrucciones de instalacin enviadas con el soporte para obtener detalles completos antes de iniciar la instalacin. Para Estufas Sin Apoyo y Deslizabless Para controlar si el soporte es instalado y ajustado de forma apropiada, mire que debajo de la estufa la pata niveladora trasera est

ajustada al soporte. En algunos modelos, el cajn de almacenamiento o el panel de proteccin se pueden retirar para una fcil inspeccin. Si no es posible realizar una inspeccin visual, deslice la estufa hacia adelante, confirme que el soporte anti-volcaduras est ajustado de forma segura al piso o la pared, y deslice la estufa hacia atrs de modo que la pata niveladora trasera se encuentre debajo del soporte anti-volcaduras. Si la estufa es expulsada de la pared por alguna razn, siempre repita este procedimiento a fin de verificar que est asegurado de forma correcta con un soporte anti volcaduras. Nunca quite las patas de nivelacin por completo ya que la estufa no quedar bien sujeta al dispositivo anti-volcaduras.

Soporte Anti-Volcaduras

Pata Niveladora

Estufas Sin Apoyo y Deslizables

LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

INFORMACIN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMSTICO

IN FO

R M

A C

I N

D E SEG

U R

ID A

D

ADVERTENCIA Lea todas las instrucciones de seguridad antes de utilizar este producto. No seguir estas instrucciones puede generar un incendio, una descarga elctrica, lesiones corporales o la muerte.

Un nio o adulto pueden volcar la cocina y morir. Instale el soporte anti-volcaduras sobre la pared o el piso. Asegrese la estufa al soporte anti-volcaduras deslizando la unidad hacia atras de tal manera que la pata niveladora sea enganchada. Vuelva a adherir el soporte anti-volcaduras si la estufa se mueve de lugar. Si esto no se hace, se podr producir la muerte o quemaduras graves en nios o adultos.

Riesgo de Cada ADVERTENCIA

ADVERTENCIA INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

creado, como se describe en este Manual del Propietario. RIESGO DE INCENDIO: Nunca pierda de vista la estufa cuando la superficie de coccin se encuentre en ON (Encendida) y en configuraciones superiores a Lo (Baja). Mantenga los tems inflamables alejados de la estufa. Apague todos los controles cuando finalice la coccin. Si no se siguen estas instrucciones se podr producir incendios, lesiones graves o la muerte.

correcta instalacin y puesta a tierra del artefacto de acuerdo con las instrucciones de instalacin provistas.

a menos que est especficamente recomendado en este manual. Cualquier otro servicio debe realizarlo un tcnico calificado.

desenchufe la estufa o desconecte el suministro elctrico desde el panel de distribucin domstico quitando el fusible o desconectando el interruptor de circuitos.

o sin atencin en un rea donde un aparato est en uso. Nunca debe permitirse que se suban, sienten o paren en cualquier parte de este aparato.

PRECAUCIN No almacene elementos de inters para nios sobre una estufa o en la proteccin trasera de una estufa: los nios que se trepan a la estufa para alcanzar elementos pueden resultar gravemente heridos.

o mojadas colocadas en superficies calientes pueden provocar quemaduras de vapor. No permita que las agarraderas entren en contacto con unidades de superficie o los elementos calentadores calientes. No utilice toallas u otras telas gruesas en lugar de una agarradera.

4 49-2001027 Rev. 3

LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

IN FO

R M

A C

I N

D E

SE G

U R

ID A

D INFORMACIN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMSTICO

ADVERTENCIA INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD (Cont.)

calentadores o la superficie interior del horno. Estas superficies pueden estar lo suficientemente calientes para quemar an cuando tengan un color oscuro. Durante y despus del uso, no toque o deje que su vestimenta u otros materiales inflamables entren en contacto con unidades de superficie, reas cercanas a las unidades

pasar un tiempo prudencial para que se enfren. Otras superficies del aparato pueden calentarse lo suficiente como para provocar quemaduras. Las superficies potencialmente calientes incluyen la estufa, las reas orientadas hacia la estufa, la abertura de ventilacin del horno, las superficies cercanas a la abertura y las hendiduras ubicadas alrededor de la puerta del horno.

haber una acumulacin de presin en el recipiente y ste podra explotar, provocando lesiones.

el fondo del horno o cualquier parte del horno, excepto como se describe en este manual. Los cobertores de horno pueden atrapar el calor o derretirse, ocasionando daos sobre el producto y el riesgo de descargas, humo o incendios.

paneles de control de vidrio. Si lo hace podra romperse el vidrio. No cocine si un producto tiene un vidrio roto. Puede provocarse una descarga, un incendio o heridas.

produzcan enfermedades a partir de la comida. Puede encontrar recomendaciones de seguridad mnima sobre la temperatura de la comida en IsItDoneYet.gov y fsis.usda.gov temperatura de la comida y haga controles en diferentes ubicaciones.

ADVERTENCIA MANTENGA LOS MATERIALES INFLAMABLES ALEJADOS DE LA ESTUFA Si esto no se cumple, se podrn sufrir lesiones personales graves o incendios.

un horno o cerca de la estufa, tales como papel, plstico, agarraderas, telas, recubrimientos de pared, cortinas y gasolina u otros vapores y lquidos inflamables.

utilice el aparato. Estas vestimentas pueden prenderse fuego si entran en contacto con superficies calientes, provocando quemaduras graves.

inflamables se acumulen dentro de la estufa o en su cercana. La grasa dentro del horno o sobre la estufa puede encenderse.

debe permitirse la acumulacin de grasa en la campana o en el filtro.

ADVERTENCIA EN CASO DE INCENDIO, SIGA LOS SIGUIENTES PASOS PARA EVITAR LA PROPAGACIN DEL FUEGO

una sartn en llamas. Apague los controles. Apague una sartn en llamas sobre una unidad de superficie cubriendo la sartn por completo con una tapa que ajuste bien, una plancha para galletas o una bandeja

incendios de espuma.

apguelo cerrando la puerta del horno y apagando el control o usando un qumico seco multiuso o un extintor de incendios de espuma.

apague el horno y espere a que el incendio se consuma. No abra la puerta del horno a la fuerza. El ingreso de aire fresco a temperaturas de auto-limpieza puede provocar una explosin de llamas desde el horno. No seguir esta instruccin puede provocar quemaduras graves.

49-2001027 Rev. 3 5

ADVERTENCIA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DE LA ESTUFA

la superficie de coccin se encuentre en ON (Encendida) y en configuraciones superiores a Lo (Baja). Los alimentos que hierven y se derraman pueden provocar humo y derrames grasosos que pueden prenderse fuego.

con aceite o grasa. La coccin en la superficie es una actividad que debe realizarse de forma atendida.

deja calentar ms all del punto de humeo, el aceite puede encenderse, provocando un incendio que

termmetro para grasa cuando sea posible para controlar la temperatura del aceite.

cantidad mnima de aceite cuando fra en sartenes poco profundas y evite la coccin de alimentos congelados con una cantidad excesiva de hielo.

con bases planas lo suficientemente grandes para cubrir el elemento calentador de superficie. La utilizacin de recipientes ms pequeos dejar expuesta una porcin de la unidad de superficie al contacto directo, lo que puede

adecuada del recipiente con la unidad de superficie tambin mejorar la eficiencia.

cermica, u otros recipientes vidriados pueden utilizarse

repentino de temperatura.

encendido de materiales inflamables y los derrames, la manija de los recipientes deben girarse hacia el centro de la estufa sin extenderse sobre ninguna unidad de superficie cercana.

ventilador.

mientras la unidad superficial est en ON (Encendido), la unidad se volver a encender cuando regrese la luz. En caso de falta de corriente, si no se giran todas las perillas de la unidad de superficial a la posicin OFF (Apagado) se podrn incendiar artculos en o cerca de la estufa, lo cual podr producir lesiones graves o la muerte.

ADVERTENCIA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DE LA ESTUFA DE BOBINAS

desmontables. No las coloque en el lavavajillas. No coloque las unidades de superficie dentro del horno cuando realice la auto-limpieza. Si lo hace pueden llegar a fallar, provocando un peligro de quemaduras o de incendio.

se genera un punto brillante durante el uso o aparecen

unidad superficial puede fallar y generar una posible quemadura, incendio o descarga elctrica. Apague la unidad superficial de inmediato y solicite a un tcnico calificado del servicio que reemplace la misma.

elctrica, siempre verifique que los controles de todas las unidades de superficie se encuentren en la posicin OFF (apagado) y que todas las bobinas estn fras antes de levantar o quitar una unidad de superficie de bobinas.

parte inferior. El papel puede atrapar el calor o derretirse, ocasionando daos sobre el producto y riesgo de descarga elctrica o incendio.

y se encuentren en su lugar. Su ausencia durante la coccin podra daar las piezas y el cableado de la estufa.

LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

IN FO

R M

A C

I N

D E SEG

U R

ID A

D INFORMACIN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMSTICO

6 49-2001027 Rev. 3

LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

IN FO

R M

A C

I N

D E

SE G

U R

ID A

D INFORMACIN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMSTICO

ADVERTENCIA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DE LA ESTUFA RADIANTE

de la estufa retendr calor despus de que los controles se hayan apagado.

las soluciones de limpieza y los derrames pueden penetrar en la estufa rota y crear un riesgo de descarga elctrica. Comunquese con un tcnico calificado de inmediato.

con elementos tales como cuchillos, instrumentos filosos, anillos u otras joyas, y remaches de la ropa.

o prenderse fuego sobre la estufa de vidrio, an cuando no la est usando. Si la estufa se enciende en forma accidental, pueden prenderse fuego. El calor proveniente de la estufa o de la ventilacin del horno tambin puede prenderlos fuego, an si el aparato est apagado.

de cermica y una almohadilla de limpieza no abrasiva para limpiar la superficie de coccin. Espere hasta que la estufa se enfre y la luz indicadora se apague antes

una superficie caliente pueden provocar quemaduras de vapor. Algunos limpiadores pueden producir humos txicos si se los aplica a una superficie caliente. NOTA: Los derrames de azcar son la excepcin. stos deben quitarse mientras estn calientes utilizando una agarradera y un raspador. Para instrucciones detalladas, ver la seccin Cmo limpiar la estufa de vidrio.

de la etiqueta de la crema de limpieza.

ADVERTENCIA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DEL HORNO

mismo. El aire caliente o el vapor que sale puede causar

un punto brillante durante el uso o aparecen otros signos

calentar puede fallar y generar una posible quemadura, incendio o descarga elctrica. Apague el horno de inmediato y solicite a un tcnico calificado del servicio que reemplace el elemento para calentar.

grasa del horno se puede incendiar.

mientras ste se encuentra fro. Si es necesario mover el estante mientras el horno est caliente, evite que el mango de la olla tenga contacto con el elemento calentador en el horno.

las instrucciones del fabricante.

al introducir y retirar comida del horno. Esto ayuda a evitar quemaduras por tocar superficies calientes de la puerta y las paredes del horno.

comida en el horno cuando ste no se encuentre en uso. Los artculos guardados en el horno se pueden incendiar.

pizza u horneado o cualquier otro tipo de aluminio o cobertor en la base del horno. Estos tems pueden atrapar el calor o derretirse, ocasionando daos sobre el producto y el riesgo de descargas, humo o incendios.

49-2001027 Rev. 3 7

ADVERTENCIA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DEL HORNO CON LIMPIEZA AUTOMTICA (en algunos modelos)

La funcin de limpieza automtica usa el horno en temperaturas lo suficientemente altas como para consumir la suciedad de comida que haya dentro del horno. Para un funcionamiento seguro, siga estas instrucciones.

limpieza automtica. Mantenga a los nios alejados del horno durante la limpieza automtica. Si no se siguen estas instrucciones, se podrn producir quemaduras.

ollas, estantes de metal brillante del horno y otros utensilios que haya en el horno. Slo se pueden dejar dentro del horno los estantes para horno cubiertos de porcelana. No use la funcin de limpieza automtica para limpiar otras partes, tales como ollas de goteo o recipientes.

cantidad excesiva de grasa se puede incendiar, lo cual puede producir daos con humo en su hogar.

incorrecta, apague el horno y desconecte el suministro de corriente. Solicite el servicio de un tcnico calificado.

esencial para un buen sellado. Se debe tener cuidado de no frotar, daar ni mover la junta.

limpiadores comerciales para horno ni revestimientos de proteccin para hornos de ningn tipo en o alrededor de cualquier parte del horno.

Cmo Retirar la Pelcula Protectora de Envo y la Cinta de Embalaje Con cuidado tome un extremo de la pelcula protectora de envo con los dedos y lentamente retire la misma de la superficie del electrodomstico. No utilice ningn producto filoso para retirar la pelcula. Retire toda la pelcula antes de usar el electrodomstico por primera vez. Para asegurar que no haya daos sobre el acabado del producto, la forma ms segura de retirar el adhesivo de la cinta de embalaje en electrodomsticos nuevos es aplicando un detergente lquido hogareo para lavar platos. Aplique con una tela suave y deje que se seque.

NOTA: El adhesivo deber ser eliminado de todas las partes. No se puede retirar si se hornea con ste dentro. Tenga en cuenta las opciones de reciclaje del material de embalaje de su electrodomstico.

LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

IN FO

R M

A C

I N

D E SEG

U R

ID A

D INFORMACIN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMSTICO

FORMA ADECUADA DE DESCARTAR SU ELECTRODOMSTICO Descarte o recicle su electrodomstico de acuerdo con las Regulaciones Federales y Locales. Comunquese con las autoridades locales para descartar o reciclar su electrodomstico de forma ambientalmente segura.

8 49-2001027 Rev. 3

U SO

D E

LA E

ST U

FA :

Unidades de superficie ADVERTENCIA RIESGO DE INCENDIO: Nunca pierda de vista la estufa cuando la superficie de coccin se encuentre

en ON (Encendida) y en configuraciones superiores a Lo (Baja). Mantenga los tems inflamables alejados de la estufa. Apague todos los controles cuando finalice la coccin. Si no se siguen estas instrucciones se podr producir incendios, lesiones graves o la muerte.

Es posible que las funciones y apariencias varen con relacin a su modelo a lo largo del manual.

Cmo Configurar Presione la perilla hacia adentro y gire en cualquiera de las direcciones hasta la configuracin que desee.

cuando una unidad superficial est encendida. Para superficies de vidrio de la estufa:

ESTUFA CALIENTE:

est apagada.

aproximadamente 150 F.

Tanto en Off (Apagado) como en Hi (Alto), el control se ajusta en la posicin. Es posible que escuche leves sonidos de ajuste

durante la coccin, indicando que el control est manteniendo su configuracin deseada.

Asegrese de girar la perilla de control a Off (Apagado) cuando finalice la coccin.

Superficies de Coccin con Bobinas Cada unidad de la superficie con bobinas utiliza SENSI- TEMP TECHNOLOGY a fin de reducir el riesgo de incendios con aceite y grasa en la superficie de coccin. Esta funcin se encuentra ubicada en el centro de cada unidad de la superficie. La corriente a la unidad de la superficie se encontrar temporariamente interrumpida cuando una olla o cacerola supere las temperaturas de coccin esperadas.

Aunque las unidades de superficie se hayan apagado, la unidad de superficie retiene suficiente calor para continuar la coccin. Para evitar la sobrecoccin, quite las ollas de las unidades de superficie cuando los alimentos estn cocidos. No coloque nada sobre la unidad de superficie hasta que se haya enfriado por completo.

Utensilio para Superficies de Coccin con Bobinas La siguiente informacin le ayudar a elegir utensilios que le permitirn un buen desempeo en las superficies de coccin con bobinas. NOTA: Siga todas las recomendaciones del fabricante de utensilios al usar cualquier tipo de utensilio en la superficie de coccin con bobinas.

Recomendado Acero inoxidable El acero inoxidable delgado y sin cobertura tendr un rendimiento de bajo nivel.

Aluminio Se recomienda de capa gruesa. Buena conductividad. Debido a su bajo punto de fusin, no debe utilizarse aluminio de capa fina.

Base de cobre Esmalte (pintado) sobre hierro fundido Hierro fundido

Evitar/No se recomienda Esmalte (pintado) sobre acero Vidrio-cermico: Desempeo pobre.

Cermica: Desempeo pobre.

49-2001027 Rev. 3 9

Limitador de Temperatura en Estufas de Vidrio Radiante Cada unidad de superficie radiante cuenta con un limitador de temperatura. El limitador de temperatura evita que la estufa de vidrio se caliente en exceso.

El limitador de temperatura podr apagar las unidades superficiales por ciclos durante un tiempo si:

Estufa de Vidrio Radiante La estufa radiante cuenta con unidades calentadoras debajo de una superficie lisa de vidrio. NOTA: se utiliza por primera vez. Es provocado por el calentamiento de piezas nuevas y materiales aislantes y desaparecer en poco tiempo. NOTA: En modelos con estufas de vidrio de color claro, es normal que las zonas de coccin cambien de color cuando estn calientes o enfrindose. Esto es temporal y desaparecer a medida que el vidrio se enfre a temperatura ambiente La unidad superficial seguir un ciclo de encendido y apagado para mantener su configuracin de control seleccionada. Es seguro colocar utensilios calientes en la superficie de vidrio, incluso cuando la estufa est fra. Aunque las unidades de superficie se hayan apagado, la estufa de vidrio retiene suficiente calor para continuar la coccin. Para evitar la sobrecoccin, quite las ollas de las unidades de superficie cuando los alimentos estn cocidos. No coloque nada sobre la unidad de superficie hasta que se haya enfriado por completo.

utilizando crema limpiadora o vinagre blanco sin diluir.

iridiscente sobre la estufa. La crema limpiadora quitar esta decoloracin.

sobre la estufa, podran provocar daos.

U SO

D E LA ESTU

FA :

Unidades de superficie (Cont.)

Nunca cocine directamente sobre el vidrio. Siempre utilice recipientes de coccin.

Siempre coloque el recipiente en el centro de la unidad de superficie sobre la que est cocinando.

No deslice los recipientes de coccin a travs del control y la superficie de la estufa porque puede

rayar el vidrio. El vidrio es resistente a los rayones, pero no a prueba de los mismos.

10 49-2001027 Rev. 3

Utensilio para Placa de Coccin para Vidrio Radiante La siguiente informacin lo ayudar a elegir los recipientes de coccin que brindan un buen desempeo en estufas de vidrio. Ver el folleto sobre recipientes para usar con estufas de induccin. NOTA: Siga todas las recomendaciones del fabricante de recipientes cuando utilice cualquier clase de recipiente de coccin sobre la estufa cermica.

Recomendado Acero inoxidable Aluminio Se recomienda de capa gruesa. Buena conductividad. Los residuos de aluminio a veces parecen rayones sobre la estufa pero pueden quitarse si se los limpia de inmediato. Debido a su bajo punto de fusin, no debe utilizarse aluminio de capa fina.

Base de cobre El cobre puede dejar residuos que pueden parecer rayones. Los residuos pueden eliminarse, siempre y cuando la estufa se limpie de inmediato. Sin embargo, no permita que estas ollas hiervan en seco. El metal sobrecalentado puede adherirse a las estufas de vidrio. Si no se elimina de inmediato, una olla con la base de cobre sobrecalentado dejar un residuo que manchar la estufa en forma permanente.

Esmalte (pintado) sobre hierro fundido Se recomienda si la base de la olla se encuentra revestida.

Evitar/No se recomienda Esmalte (pintado) sobre acero Calentar recipientes vacos puede provocar daos permanentes al vidrio de las estufas. El esmalte puede derretirse y adherirse a la estufa cermica.

Vidrio-cermico Desempeo pobre. Raya la superficie.

Cermica Desempeo pobre. Puede rayar la superficie.

Hierro fundido No se recomienda, a menos que se encuentre especficamente diseado para estufas de vidrio. Pobre conductividad y lentitud para absorber el calor. Raya la superficie de la estufa.

Unidades de superficie (Cont.) U

SO D

E LA

E ST

U FA

:

49-2001027 Rev. 3 11

Ms sobre Utensilios

superficie. No coloque tapas sobre los elementos de superficie, en especial tapas mojadas. Es posible que las ollas y tapas mojadas se adhieran a la superficie plana cuando se enfren.

calentar sobre la superficie de coccin.

Se encuentran disponibles en su negocio minorista local. La

de superficie para asegurar un contacto adecuado.

recipientes de coccin especficos, como ollas a presin, freidoras, etc. Todos los recipientes de coccin deben tener bases planas y ser del tamao correcto.

Consejos para Productos Enlatados en el Hogar Asegrese que el producto enlatado se encuentre sobre la unidad superficial. Asegrese de que el producto enlatado sea plano en su parte inferior. Para evitar quemadoras de vapor o calor, tenga cuidado al enlatar el producto.

se encuentran disponibles a travs de fabricantes como Ball y Kerr y el Department of Agriculture Extension Service (Servicio del Departamento de Agricultura). El uso de enlatados cerrados a bao mara con fondos ondeados podrn extender el tiempo requerido para traer el agua al punto de hervor.

Verifique que los recipientes tengan bases planas utilizando

pasar una moneda de 5 centavos estadounidense por debajo del

borde recto.

No se recomiendan recipientes con bases redondeadas, curvadas, con

rebordes o torceduras.

No coloque recipientes mojados sobre la estufa

de vidrio.

soporte sobre la estufa de vidrio.

plana sobre la estufa de vidrio.

U SO

D E LA ESTU

FA :

Unidades de superficie (Cont.)

12 49-2001027 Rev. 3

Controles del Horno

1. Traditional Cooking Modes (Modos de Coccin Tradicionales): Su horno cuenta con los siguientes modos

Para ms informacin, consulte la seccin de Modos de Coccin.

2. Self Clean (Limpieza Automtica): Para acceder a informacin importante sobre el uso de este modo, consulte la seccin de Limpieza del Horno.

3. Start (Iniciar): Se deber presionar para comenzar cualquier funcin de coccin, limpieza o por tiempo.

4. Cancel/Off (Cancelar/ Apagar): Cancelar TODAS las operaciones del horno excepto el reloj y el temporizador.

5. Cook Time (Tiempo de Coccin): Cuenta el tiempo de coccin y apaga el horno cuando el tiempo de coccin est completo. Presione la tecla Cook Time (Tiempo de Coccin) use las teclas + - para programar un tiempo de coccin en horas y minutos, y luego presione Start (Iniciar). Esto slo puede ser

6. Clock (Reloj): Configure el tiempo del reloj del horno. Presione la tecla Set Clock (Configurar Reloj) o Clock (Reloj) y las teclas + - para programar el reloj. Presione Start (Iniciar) para guardar la configuracin de la hora.

7. Timer (Temporizador): Funciona como un temporizador con cuenta regresiva. Presione la tecla Timer (Temporizador) y las teclas + - para programar el tiempo en horas y minutos. Presione la tecla Start (Iniciar). La cuenta regresiva del temporizador se complet. Para apagar el temporizador, presione la tecla Timer (Temporizador).

8. Delay Time (Tiempo de Retraso): Genera un retraso

el momento en que desea que el horno se inicie. Presione la tecla Delay Time (Tiempo de Retraso) y use las teclas + - para programar la hora del da en que desea que el horno se encienda y luego presione Start (Iniciar). Presione el modo de coccin deseado y la temperatura y luego presione Start (Iniciar). Si lo desea, tambin puede ser programado un tiempo

Coccin) para configurar esta funcin. Esto slo puede ser usado

NOTA: Al usar la funcin de tiempo de retraso, las comidas que se echan a perder rpidamente, tales como leche, huevos, pescado, rellenos, ave y cerdo, no se debern dejar reposar por ms de 1 hora antes y despus de la coccin. La temperatura ambiente estimula el desarrollo de bacterias nocivas. Asegrese de que la luz del horno est apagada, ya que el calor de la lmpara acelerar el crecimiento de bacterias nocivas.

9. Oven Light(s) (Luz(es) del Horno): Enciende o apaga la luz(es) del horno.

10. Lock Controls (Controles de Bloqueo): Bloquean el control de modo que al presionar las teclas no se activen los controles. Mantenga presionadas las teclas + - durante tres segundos para bloquear o desbloquear el control. Cancel/ Off (Cancelar/ Apagar) siempre est activa, incluso cuando el control est bloqueado.

11. Horno Automtico: La luz se enciende al seleccionar las funciones Cook Time (Tiempo de Coccin) o Delay Time (Tiempo de Demora) y .

10

1 3 67

2 894 5

Es posible que las funciones y apariencias varen con relacin a su modelo a lo largo del manual.

U SO

D E

LA E

ST U

FA : C

on tro

le s

de l H

or no

11

49-2001027 Rev. 3 13

U SO

D E LA ESTU

FA : C

ontroles del H orno

Controles del Horno (Cont.)

Para Ajustar el Termostato (en modelos con la Perilla OVEN TEMP [Temperatura del Horno]) 1. Empuje la perilla Oven Temp (Temperatura del Horno)

fuera del rango y observe la parte trasera. Para realizar un ajuste, afloje (aproximadamente un giro), pero sin quitar completamente, los dos tornillos en la parte trasera de la perilla.

2. Con la parte trasera de la perilla hacia usted, sostenga el extremo exterior de la perilla con una mano y gire el frente de la misma con a otra.

Para incrementar la temperatura del horno, mueva el tornillo superior hacia la derecha. Escuchar un sonido de clic por cada nivel en que mueva la perilla.

Para reducir la temperatura del horno, mueva el tornillo superior hacia la izquierda.

Cada clic cambiar la temperatura del horno en aproximadamente 10 F. (El rango es de ms 60 F o menos 60 F desde la flecha). Sugerimos que haga el ajuste de a un clic desde la configuracin original y que controle el rendimiento del horno antes de hacer cualquier ajuste adicional.

de modo que estn firmes, pero tenga cuidado de no ajustarlos en exceso.

4. Reemplace la perilla, enlazando el rea plana de la misma con el hueco, y controle el funcionamiento.

Parte trasera de la Perilla OVEN TEMP (Temperatura del Horno)

(la apariencia de la perilla puede variar)

Perilla de la Temperatura del Horno (en algunos modelos) Gire la perilla OVEN TEMP (Temperatura del Horno) hacia la configuracin que desee.

automtica, la luz de calentamiento del horno se encender cuando el quemador est encendido. sta realizar ciclos de encendido y apagado durante la coccin.

automtica, la luz de calentamiento del horno se encender cuando se configure la perilla de temperatura del horno. La luz permanecer encendida hasta que se vuelva a colocar la perilla en la posicin de apagado.

Frente de la perilla OVEN TEMP (Temperatura del Horno) (la apariencia de la perilla puede variar)

OVEN TEMP

200 250 3

00 350 400 450 500 BROIL

C

LE A

N

OFF

LOOSEN SCREW S TO

RO TATE

MAKE

COOLER MAKE

HOTTE R

14 49-2001027 Rev. 3

Funciones Especiales U

SO D

E LA

E ST

U FA

:

Su estufa cuenta con varias funciones especiales diferentes. Para modificar las configuraciones de estas funciones especiales: Bake (Hornear) y Broil (Asar) al mismo tiempo durante tres segundos.

inters o la funcin especial. Start (Iniciar) para guardar el cambio y salga de las funciones

especiales.

Ajuste de la Temperatura del Horno Esta funcin permite que la temperatura de horneado del horno sea ajustada hasta 35F ms caliente o 35F ms fra.

est demasiado caliente o demasiado fra y desea modificarla. Este ajuste afecta cada modo de coccin excepto el de asar. Luego de ingresar el men de funciones especiales, presione la tecla Bake (Hornear) para ingresar el modo de ajuste de

las teclas + o - para configurar el ajuste de temperatura deseado. Presione la tecla Start (Iniciar) para guardar el ajuste de temperatura.

Apagado automtico de 12 horas El apagado automtico de 12 horas apaga el horno luego de 12 horas de funcionamiento continuo. El apagado automtico de 12 horas puede estar en on (encendido) o en oFF (apagado). Ingrese al men de funciones especiales, como se detalla ms arriba y de forma repetida presione la tecla Set Clock (Configurar Reloj) hasta que la configuracin deseada sea mostrada. Si su modelo no cuenta con la tecla Set Clock (Configurar Reloj), entonces presione de forma repetida la tecla Clock Time (Hora del Reloj) hasta que la configuracin deseada sea mostrada. Presione la tecla Start (Iniciar) para guardar la configuracin.

Pantalla del Reloj (en algunos modelos) Esta Funcin especifica si la hora del da es exhibida. La pantalla del reloj puede estar en on (encendida) o en oFF (apagada). Si su modelo cuenta con la tecla Set Clock (Configurar Reloj), consulte la seccin Oven Controls (Controles del Horno) para acceder a instrucciones sobre cmo ajustar la pantalla. Si su modelo no cuenta con la tecla Set Clock (Configurar Reloj) al men de funciones especiales como se detalla ms arriba. Presione la tecla Timer (Temporizador) para visualizar la configuracin actual. Presione la tecla Timer (Temporizador) nuevamente para cambiar la configuracin. Presione la tecla Start (Iniciar) para guardar la configuracin de la pantalla.

Incrementar/ Reducir la Velocidad

ajustada de forma rpida manteniendo presionada la tecla + o la tecla - ingrese al men de funciones especiales como se detalla ms arriba. Presione la tecla + para incrementar la velocidad o presione la tecla - para reducir la velocidad. Las configuraciones varan entre 1 (ms lenta) y 5 (ms rpida). Presione la tecla Start (Iniciar) para guardar la configuracin de velocidad.

El modo Sabbath (Sabtico) incluye la desactivacin de tonos, desactivacin de luces del horno, y retrasos de aproximadamente 30 segundos a un minuto en los cambios de pantalla. Slo el horneado continuo o los horneados con temporizador continan

debe ser configurado y luego el modo hornear debe ser configurado.

Configuracin del Modo Sabtico Mantenga presionadas las teclas Bake (Hornear) y Broil (Asar) al mismo tiempo durante tres segundos. SF aparecer en la pantalla. Presione la tecla Set Clock (Configurar Reloj) hasta que SAb aparezca en la pantalla, y luego presione Start (Iniciar). Si su modelo no cuenta con la tecla Set Clock (Configurar Reloj), entonces presione la tecla Cook Time (Cocinar por Tiempo) hasta que SAb aparezca en la pantalla y luego presione Start (Iniciar) ] aparecer en la pantalla, indicando que el modo sabtico fue configurado. Ahora pueden ser configurados el horneado continuo o el horneado por tiempo, como se detalla ms abajo.

Inicie un Horneado Continuo Presione Bake (Hornear) si desea una temperature diferente a

+ o - para ajustar la temperatura por incrementos de 25 grados, y luego presione Start (Iniciar). Luego de una demora, un segundo corchete ] [ aparecer en la pantalla, indicando que el horno est horneando.

Ajuste de temperatura Presione Bake (Hornear), luego presione las teclas + o - para ajustar la temperatura por incrementos de 25 grados, y luego presione Start (Iniciar) puede ser usado si cierta indicacin de configuracin de temperatura es deseada.

Inicie un Horneado por Tiempo Presione Cook Time (Tiempo de Coccin), luego presione las teclas + o - para ajustar el tiempo de coccin por incrementos de un minuto. Presione Bake (Hornear) si desea

+ o - para ajustar la temperatura por incrementos de 25 grados, y luego presione Start (Iniciar). Luego de una demora, un segundo corchete ] [ aparecer en la pantalla, indicando que el horno est horneando. Cuando el tiempo de coccin finalice, la pantalla volver a cambiar a un solo corchete ], indicando que el horno ya no est horneando.

Modo Sabtico

49-2001027 Rev. 3 15

El horno cuenta con seis posiciones de estantes. En la Gua de Coccin, se brindan recomendaciones de posiciones de los estantes para diferentes tipos de comidas. Se ajusta un estante en una direccin para afectar los resultados de coccin. Por ejemplo, si se prefieren partes superiores ms oscuras en tartas, panecillos o galletas, pruebe moviendo la comida a un estante que se encuentre una posicin ms arriba. Si encuentra que las comidas estn demasiado doradas en la parte superior, pruebe moviendo las mismas ms abajo la prxima vez. Al hornear con mltiples ollas y en mltiples estantes, asegrese de que haya suficiente espacio entre las ollas para que fluya el aire. Esto podr permitir que la coccin sea ms pareja.

USO DE LA ESTUFA:

Estantes del Horno

Utensilios Pautas de Uso de Utensilios El material, el acabado y el tamao de los utensilios afectan el horneado. Las ollas oscuras, revestidas y opacas absorben el calor ms rpidamente que las ollas claras y brillantes. Al usar ollas que absorben el calor ms rpidamente, las comidas podrn resultar ms doradas, crocantes y con una capa ms gruesa. Si utiliza utensilios oscuros y revestidos, controle la comida antes del tiempo mnimo de coccin. Si se obtienen resultados no deseados con este tipo de utensilios, considere la posibilidad de reducir la temperatura del horno en 25 F la prxima vez.

Las ollas brillantes pueden producir resultados de horneado ms parejos en tortas y galletas. Las ollas de vidrio y cermica calientan con lentitud, pero retienen bien el calor. Estos tipos de ollas funcionan bien con platos tales como tartas y postres con natilla. Las ollas con aislante de aire calientan lentamente y pueden producir fondos dorados. Mantenga los utensilios limpios para una coccin ms pareja.

PRECAUCIN No use ningn tipo de aluminio o cobertor de horno para cubrir el fondo del horno. Estos tems pueden atrapar el calor o derretirse, ocasionando daos sobre el producto y el riesgo de descargas, humo o incendios. Los daos por uso inadecuado de estos tems no estn cubiertos por la garanta del producto. Se podr usar aluminio para evitar derrames, colocando una hoja sobre un estante inferior varias pulgadas debajo de la comida. No use ms aluminio que el necesario y nunca cubra totalmente el estante de un horno con papel de aluminio. Mantenga el

Papel de Aluminio y Cobertores del Horno

La cantidad de posiciones de la bandeja puede variar en relacin al modelo.

Salga del Modo Sabtico Slo se deber salir del modo sabtico una vez finalizado el mismo. Presione Cancel/Off (Cancelar/ Apagar) para finalizar cualquier ciclo de horneado que pueda estar funcionando. Mantenga presionadas las teclas Bake (Hornear) y Broil (Asar) al mismo tiempo durante tres segundos. SF aparecer en la pantalla, y luego presione Start (Iniciar). Si su modelo no cuenta con la tecla Set Clock (Configurar Reloj), entonces presione la tecla Cook Time (Tiempo de Coccin) hasta que On (Encender) aparezca en la pantalla, y luego presione Start (Iniciar). La pantalla pasar de tener un solo corchete ] a la hora del da, indicando que se sali del modo sabtico.

Aviso de Corte de Corriente durante el Modo Sabtico Si se produce un corte de corriente, el modo Sabtico no se reiniciar cuando se restablezca la corriente.<

Modo Sabtico (Cont.)

16 49-2001027 Rev. 3

Su nuevo horno posee una variedad de modos de coccin para que pueda obtener los mejores resultados. Estos modos se describen a continuacin. Para acceder a recomendaciones para comidas especficas, consulte la seccin de la Gua de Coccin. Recuerde que es posible que su nuevo horno funcione de manera diferente que aquel que est reemplazando.

Modos de Horneado Al preparar comidas horneadas tales como tartas, galletas y masas, siempre precaliente el horno primero. Siga las recomendaciones de la receta sobre la colocacin de la comida. Si no se brindan pautas, centre la comida en el horno.

Traditional Bake (Horneado Tradicional) El modo de horneado tradicional est pensado para la coccin en un solo estante. Este modo usa el calor principalmente desde el elemento inferior, pero tambin desde el elemento superior para cocinar la comida. Para usar este modo, presione la tecla Bake (Hornear), ingrese una temperatura, y luego presione Start (Iniciar). El precalentamiento generalmente se recomienda al usar este modo.

Broiling Modes (Modo para Asar) El horno se deber cerrar durante el asado. Monitoree la comida de cerca al asar. Tenga cuidado al asar en posiciones de estantes superiores, ya que colocar la comida ms cerca del elemento para asar incrementa el humo, salpicaduras y la posibilidad de que se incendien las grasas. No se recomienda asar en el estante de la posicin 6. Intente asar las comidas que normalmente hara a la parrilla. Ajuste las posiciones de los estantes para ajustar la intensidad del calor a la comida. Coloque las comidas ms cerca del elemento para asar, cuando se desee una superficie ms cocinada y un interior poco cocido. Las comidas ms gruesas y las comidas cuyo interior debe ser cocinado deberan ser asadas en un estante en una posicin alejada del usado para asar, o usando las funciones Broil Lo (Asar Bajo).

Broil Hi (Asar Alto) El modo Traditional Broil Hi (Asado Tradicional Alto) usa calor

la funcin Broil Hi (Asado Alto) para cortes ms delgados de

en su interior. Para usar este modo, presione la tecla Broil (Asar) una vez y luego presione Start (Iniciar). No es necesario realizar el precalentamiento al usar este modo.

Broil Lo (Asar Bajo) El modo Traditional Broil Lo (Asado Tradicional Bajo) usa menos calor intenso del elemento superior para cocinar la comida completamente mientras tambin produce el dorado

completamente cocinadas. Para usar este modo, presione la tecla Broil (Asar) dos veces y luego presione Start (Iniciar). No es necesario realizar el precalentamiento al usar este modo.

Precalentamiento

suficientemente caliente como para comenzar a hornear.

el horno an no alcanz la temperatura configurada) podr afectar la coccin de forma negativa. Dependiendo de las recomendaciones de la receta, la temperatura de las comidas al ingresar al horno podrn determinar el tiempo de horneado

tales como galletas o panes durante la funcin Pre-heat (Precalentamiento), se podrn dorar en exceso en su parte superior o quemarse. IMPORTANTE: Agregar mayor cantidad de tems para calentar en el horno durante el precalentamiento (esto incluye muchos estantes, piedras de horneado, etc.) afectar la duracin del precalentamiento. Siempre comience a hornear luego de la seal de precalentamiento. La seal ser un pitido, una luz indicadora o un sonido de campanada. Esto le permitir saber que el horno se encuentra en la temperatura de horneado necesaria. Para obtener mejores resultados, encienda el horno antes de comenzar con el trabajo de preparacin.

U SO

D E

LA E

ST U

FA : M

od os

d e

C oc

ci n Modos de Coccin

49-2001027 Rev. 3 17

U SO

D EL H

O R

N O

: G ua de C

occin Gua de Coccin

TIPO DE COMIDA MODO(S)

RECOMENDADO(S)

POSICIN(ES) DE ESTANTES

RECOMENDADA SUGERENCIAS ADICIONALES Productos Horneados

Tortas con capas, tortas rectangulares, roscas, panecillos, pan rpido en un Solo Estante

Hornear 3

Tortas con capas* en Mltiples Estantes Hornear 2 y 4 Asegrese de que haya un flujo de aire adecuado

(Vea la ilustracin).

Tortas de grasa (pastel de ngel) Hornear R

Galletas, galletitas, bizcochitos en un Solo Estante Hornear 3

Galletas, galletitas, bizcochitos en Mltiples Estantes Hornear 2 y 4 Asegrese de que haya un flujo de aire adecuado.

Bife y Cerdo

Hamburguesas Asar Alto 5 quede ms preparada y menos soasada. Preste atencin a la comida al asarla. Para un mejor rendimiento, centre la comida

debajo del elemento calentador para asar.

Bifes y Chuletas Asar Alto 5 quede ms preparada y menos soasada. Preste atencin a la comida al asarla. Para un mejor rendimiento, centre la comida

debajo del elemento calentador para asar.

Dorados Hornear 2 o 3 No se requiere precalentarla.

Ave

Pollo entero Hornear 3 o 4

Pechugas, patas, muslos con huesos

Asar Alto 1 Si se empan o cubri con salsa, evite los modos Broil Hi (Asar Alto). Ase del lado de la piel hacia abajo primero. Preste

atencin a la comida al asarla. Para un mejor rendimiento, centre la comida debajo del elemento calentador para asar.

Asado Bajo Hornear 1 o 2

Pechugas de pollo deshuesadas Asado Bajo Hornear 1 o 2

Si se empan o cubri con salsa, evite los modos Broil Hi (Asar Alto). Ase del lado de la piel hacia abajo primero. Preste

atencin a la comida al asarla. Para un mejor rendimiento, centre la comida debajo del elemento calentador para asar.

Pavo entero Hornear 1 o 2

Pechuga de Pavo Hornear 1 o 2

Pescado Asado Bajo 5 (mitad del grosor o menos) Preste atencin a la comida al asarla. Para un mejor rendimiento, centre la comida debajo del elemento calentador

para asar.

Cazuelas Hornear 3

Comidas Congeladas a Conveniencia

Pizza, papas fritas, tator tots, patitas de pollo fritas, aperitivos en un Solo Estante

Hornear 3

Pizza, papas fritas, tator tots, patitas de pollo fritas, aperitivos en Mltiples Estantes

Hornear 2 y 4

*Al hornear cuatro tortas con capas a la vez, use los estantes 2 y 4. Coloque las ollas como se muestra, de modo que no quede una olla encima de la otra. Cocine la comida completamente para evitar que se produzcan enfermedades a partir de la comida. Puede encontrar recomendaciones sobre temperatura mnima para cocinar de forma segura en IsItDoneYet.gov. Asegrese de usar un termmetro de comidas para medir la temperatura de las mismas.

Posicin del estante para hornear tortas de 4 capas.

18 49-2001027 Rev. 3

Cuidado y limpieza - Exterior C

U ID

A D

O Y

L IM

PI EZ

A : L

im pi

ez a

de la

E st

uf a

- E xt

er io

r

ADVERTENCIA Si se quita la estufa para efectuar una limpieza, reparaciones o cualquier otra razn, verifique que el dispositivo anti-volcaduras se coloque de manera adecuada cuando vuelva a instalarse la estufa. Si no toma esta precaucin, la estufa puede volcarse y provocar lesiones.

Asegrese de que todos los controles estn apagados y que las superficies estn fras antes de limpiar cualquier parte de la estufa.

Perillas de control Las perillas de control se pueden retirar para facilitar la limpieza. Verifique que las perillas estn en la posicin OFF (apagado) y squelas de los vstagos para la limpieza. Las perillas pueden limpiarse en el lavavajillas o tambin

pueden lavarse con jabn y agua. Asegrese de que la parte interna de las perillas est seca antes de volver a colocarse. Vuelva a colocar las perillas en la posicin OFF (apagado) para asegurar una colocacin correcta.

Panel de control

uso. Limpie con un jabn suave y agua o vinagre y agua, enjuague con agua limpia y pula en seco con una tela suave.

No use limpiadores abrasivos, limpiadores lquidos fuertes, almohadillas para fregar de plstico ni limpiadores de horno en

Exterior del Horno No use limpiadores de horno, limpiadores abrasivos, limpiadores lquidos fuertes, estropajos de acero, almohadillas para fregar de plstico, ni polvos limpiadores en el interior o el exterior del horno. Limpie el mismo con agua y jabn o una solucin de vinagre y agua. Enjuague con agua limpia y seque con una tela seca. Al limpiar supeficies, asegrese de que estn a temperatura ambiente y fuera del contacto con

la luz solar. Si las manchas en el borde de la ventana de la puerta son persistentes, use un limpiador abrasivo suave o una esponja con estropajo para obtener un mejor resultado. El derrame de adobo, jugos de fruta, salsas de tomate y lquidos para humedecer que contengan cidos pueden ocasionar descoloracin y se debern limpiar de inmediato. Deje que las superficies calientes se enfren, y luego limpie y enjuague.

Superficies pintadas Las superficies pintadas incluyen los lados de la estufa y la puerta, la parte superior del panel de control y el frente del cajn. Lmpielas con jabn y agua o con una solucin de agua y vinagre.

No utilice limpiadores de horno comerciales, polvos limpiadores, esponjillas de acero o abrasivos potentes sobre cualquier superficie pintada.

Superficies de Acero Inoxidable (en algunos modelos)

Para limpiar la superficie de acero inoxidable, use agua tibia con jabn o un limpiador o pulidor para acero inoxidable. Siempre limpie la superficie en la direccin del veteado. Siga las instrucciones del limpiador para limpiar la superficie de acero inoxidable. Los limpiadores con cido oxlico tales como Bar Keepers Friend Soft Cleanser eliminarn el xido, deslustres y

lquido libre de material abrasivo y frote en la direccin de las lneas del cepillo con una esponja suave y hmeda. Para realizar consultas sobre la adquisicin de productos, incluyendo limpiadores o pulidores para electrodomsticos de acero inoxidable, consulte las secciones de Accesorios y Soporte al Consumidor al final de este manual.

Para una limpieza ms fcil, las perillas del control pueden ser retiradas empujando las mismas directamente hacia fuera una vez que las mismas estn en la posicin OFF (Apagado). No empuje las perillas hacia arriba o abajo ni sostenga objetos sobre las mismas. Esto puede daar el eje de la vlvula de gas. Las perillas se podrn lavar a mano con agua y jabn o en un lavavajillas. Para reemplazar las perillas luego de la limpieza, alinee el agujero de la perilla de la parte trasera con el eje de la vlvula de gas y empuje hacia adentro hasta que la perilla est ajustada de forma segura. Todas las perillas son intercambiables.

Perilla del quemador superficial

49-2001027 Rev. 3 19

Unidad de la Superficie ADVERTENCIA Asegrese de que los controles estn en OFF (Apagado) y que las unidades de la superficie estn fras antes de intentar retirarlas. No sumerja las unidades superficiales en lquidos de ningn tipo. No limpie las unidades superficiales en un lavavajillas. No incline la unidad superficial en terminales de enchufes. No intente limpiar, ajustar ni de ninguna forma reparar el receptculo del enchufe. No empuje la tapa del sensor SENSI-TEMP TECHNOLOGY.

Para limpiar las unidades de la superficie, gire el control hasta la configuracin ms alta durante un minuto. Las bobinas quemarn cualquier suciedad. Para limpiar las unidades de la superficie, gire el control hasta la configuracin ms alta durante un minuto. Las bobinas quemarn cualquier suciedad. Para limpiar la tapa del Sensor Sensi-Temp Technology, utilice una espoja o tela hmeda. En caso de derrames de comidas cocinadas, retire el quemador de la estufa y de forma suave friegue la tapa y los soportes con un estropajo de plstico que se encuentre hmedo. No use lana de acero. Espere hasta que el quemador se seque durante la noche hasta instalar el mismo nuevamente. Para retirar una unidad de la superficie: Para retirar las cubetas de goteo para la limpieza, las unidades de la superficie se debern retirar primero. 1. Vuelva a empujar la unidad de la superficie hacia el

receptculo. 2. Levante la unidad de la superficie aproximadamente

1 pulgada sobre la cubeta de goteo y empuje la misma hacia afuera.

No levante la unidad de la superficie ms de 1 pulgada. Si lo hace, es posible que no se apoye sobre la cubeta de goteo al volver a enchufar la misma. NOTA: Levantar de forma repetida la unidad de la superficie ms de 1 pulgada sobre la cubeta de goteo puede daar de forma permanente el receptculo. Para reemplazar una unidad de la superficie: 1. Reemplace la cubeta de goteo en el receso en la estufa.

Asegrese de que la abertura de la cubeta quede alineada con el receptculo.

2. Inserte las terminales de la unidad de la superficie a travs de la abertura en la cubeta de goteo y en el receptculo.

3. Empuje la unidad de la superficie hacia adentro y abajo, de modo que se apoye de forma pareja sobre la superficie de coccin.

Estufa de esmalte de porcelana (en algunos modelos) El acabado de esmalte de porcelana es resistente pero puede romperse si se utiliza incorrectamente. Este acabado es resistente al cido. Sin embargo, no debe permitirse que algunos alimentos cidos que se derraman (como jugos de fruta, tomate o vinagre) permanezcan en el acabado. Si se derraman cidos en la estufa mientras est caliente, utilice una toalla de papel o un pao secos para limpiarlo en

el momento. Cuando la superficie se haya enfriado, limpie con agua jabonosa. Enjuague bien. En el caso de otros derrames, como salpicaduras de grasa, etc., limpie con agua jabonosa o polvos limpiadores cuando la superficie se haya enfriado. Enjuague bien. Pula con un pao seco.

Limpieza de la Estufa - Exterior (Cont.) C

U ID

A D

O Y LIM

PIEZA : Lim

pieza de la Estufa - Exterior

Cubeta de goteo

Lengeta de bloqueo

Borde de la estufa

Lengeta de bloqueo

Cubeta de goteo

Receptculo

Lengeta de bloqueo

se debera trabar en el borde de la estufa, a travs de la muesca de la cubeta de goteo.

20 49-2001027 Rev. 3

Limpieza de la Estufa - Exterior (Cont.) C

U ID

A D

O Y

L IM

PI EZ

A : L

im pi

ez a

de la

E st

uf a

- E xt

er io

r

Cubetas de Goteo Retire las unidades de la superficie. Luego retire las cubetas de goteo. Para obtener mejores resultados, limpie las cubetas de goteo en forma manual. Coloque las mismas en un envase cubierto (o en una bolsa plstica) con de taza de amonaco para aflojar la suciedad. Enjuague con agua limpia y pula con una tecla suave y limpia. Las cubetas de goteo tambin se pueden limpiar en un lavavajillas. Limpie el rea debajo de la cubeta de goteo con frecuencia. La suciedad acumulada, especialmente la grasa, se puede incendiar. No cubra las cubetas de goteo con papel de aluminio. El uso de papel de aluminio tan cerca del receptculo podra ocasionar una descarga elctrica, incendio o daos sobre la estufa.

NOTA: Si la estufa est equipada con cubetas de goteo de color plateado brillante, no las limpie en el horno de auto limpieza. Se podr producir un dao permanente sobre el acabado. Si su estufa est equipada con cubetas de goteo negras o grises cubiertas de porcelana, se podrn limpiar dentro del horno durante el ciclo de auto limpieza. Antes de comenzar un ciclo de auto limpieza, retire cualquier suciedad pesada de las cubetas de goteo y coloque las mismas en los estantes del horno cubiertos de porcelana. No coloque las cubetas de goteo

ciclo de auto limpieza y que las cubetas de goteo estn fras, limpie las mismas con una tecla hmeda para retirar cualquier ceniza o residuo que haya quedado.

Estufa Elevable Toda la estufa se puede levantar y quedar apoyada en la posicin superior para una limpieza fcil.

embargo, puede retirar una para facilitar la elevacin de la estufa. Hay dos soportes laterales que se bloquean cuando la estufa se levanta.

Luego de limpiar debajo de la estufa con agua caliente, un poco de jabn y una tela seca, baje la estufa. Evite lastimaduras en los dedos. Para bajar la estufa, vuelva a presionar las varas y de forma suave baje la estufa hasta que quede correctamente apoyada.

Asegrese de que todas las unidades de la superficie estn apagadas antes de levantar la estufa.

49-2001027 Rev. 3 21

C U

ID A

D O

Y LIM PIEZA

: Lim pieza de la Estufa - Interior

Cuidado y limpieza - Interior El interior de su horno nuevo puede ser limpiado de forma manual o utilizando la funcin Self Clean (Limpieza Automtica). El derrame de adobo, jugos de fruta, salsas de tomate y lquidos para humedecer que contengan cidos pueden ocasionar descoloracin y se debern limpiar de inmediato. Espere a que las superficies calientes se enfren, y luego limpie y enjuague.

Limpieza Manual No use limpiadores de horno, limpiadores abrasivos, limpiadores lquidos fuertes, estropajos de acero, almohadillas para fregar, ni polvos limpiadores en el interior del horno. Limpie el mismo con agua y jabn o una solucin de vinagre

y agua. Enjuague con agua limpia y seque con una tela seca. Al limpiar supeficies, asegrese de que estn a temperatura ambiente y fuera del contacto con la luz solar.

Modo de Limpieza Automtica (en algunos modelos) Lea las Instrucciones de Seguridad del Horno con Limpieza Automtica, en el comienzo de este manual antes de usar el modo Self Clean (Limpieza Automtica). Este modo usa temperaturas muy altas para limpiar el interior del horno. Cuando use esta funcin, ser necesario que trabe la puerta del horno. Antes de utilizar el ciclo de limpieza automtica, limpie la grasa y restos de comida que haya en el horno. Retire todos los artculos del horno, excepto los estantes esmaltados (color oscuro). Los estantes brillantes o de plata y cualquier utensilio u otros artculos deberan ser retirados del horno antes de iniciar un ciclo de limpieza automtica. Cierre la puerta. Trabe la puerta. NOTA: Nunca fuerce la traba. Si el horno est demasiado caliente, no podr deslizar la traba. Deje que el horno se enfre. Si su estufa cuenta con una perilla, gire la misma a la posicin de limpieza automtica o si su estufa cuenta con un control del horno presione la tecla Self Clean (Limpieza Automtica) y se exhibir un tiempo de limpieza automtica por omisin. El tiempo de limpieza puede ser modificado en cualquier momento entre las 3:00 y las 5:00 horas, usando las teclas + - para ingresar un tiempo diferente y presionando Start (Iniciar). Cuando el nivel de suciedad en el horno sea muy alto, se recomienda usar el tiempo de limpieza mximo de 5 horas. Si desea usar el tiempo por omisin, presione la tecla Start (Iniciar) inmediatamente luego de presionar la tecla Self Clean (Limpieza Automtica). El horno se apagar de forma automtica cuando el ciclo de limpieza automtica sea

cualquier ceniza que haya quedado en el horno. Recomendamos ventilar su estufa con una ventana abierta o utilizando un ventilador o campana durante el primer ciclo de auto-limpieza.

La suciedad ubicada en el marco frontal de la estufa y fuera de la junta de la puerta deber limpiarse a mano. Limpie estas reas con agua caliente, esponjillas de lana de acero embebidas en jabn o limpiadores tales como Soft Scrub. Enjuague bien con agua limpia y seque. No limpie la junta. El material de fibra de vidrio de la junta de la puerta del horno no resiste productos abrasivos. Es esencial que la junta se mantenga intacta. Si usted nota que est desgastada, reemplcela. Verifique que la tapa de la bombilla de luz del horno est en su lugar y que la luz del horno est apagada. IMPORTANTE: Las emanaciones producidas por el ciclo de autolimpieza de cualquier horno afectan la salud de algunas aves de manera notoria. Procure llevar sus aves a otra habitacin bien ventilada. Para Detener un Ciclo de Limpieza Automtica Presione Cancel/Off (Cancelar/ Apagar) y espere hasta que la luz de limpieza automtica se apague. Espere hasta que el horno se haya enfriado por debajo de la temperatura de bloqueo para destrabar la puerta. No podr abrir la puerta de inmediato, a menos que el horno se haya enfriado por debajo de la temperatura de bloqueo.

Estantes Todos los estantes se pueden lavar con agua caliente y jabn. Es posible que resulte ms difcil deslizar los estantes,

especialmente luego de la limpieza automtica. Coloque aceite vegetal en una tela hmeda o toalla de papel y frote sobre los extremos izquierdo y derecho.

Elementos calentadores del horno No limpie el elemento para hornear o el elemento para asar. Las suciedades se quemarn cuando se calienten los elementos. Para limpiar el piso del horno, eleve suavemente el elemento a hornear. Limpie la base del horno con agua caliente y jabn.

Levante suavemente el elemento para hornear.

22 49-2001027 Rev. 3

C U

ID A

D O

Y L

IM PI

EZ A

: C m

o lim

pi ar

la e

st uf

a de

v id

rio Cmo limpiar la estufa de vidrio Limpieza normal de uso diario SLO utilice el limpiador de estufas cermicas en la estufa de vidrio. Otras cremas pueden no ser tan efectivas. Para mantener y proteger la superficie de su estufa de vidrio, siga estos pasos: 1. Antes de usar la estufa por primera vez, lmpiela con el

limpiador de estufas cermicas. Esto ayuda a proteger la estufa y hace la limpieza ms sencilla.

2. El uso diario del limpiador de estufas cermicas ayudar a que la estufa quede como nueva.

3. Agite bien la crema de limpieza. Aplique unas gotas del limpiador de estufas cermicas directamente sobre la estufa.

4. abrasiva para superficies de coccin de cermica para limpiar toda la superficie de coccin.

restos del limpiador. No hace falta enjuagar. NOTA: Es muy importante que NO CALIENTE la estufa hasta que la haya limpiado por completo.

Residuos pegados NOTA: Se podrn producir DAOS sobre la superficie de vidrio si utiliza estropajos que no sean los recomendados. 1. Deje enfriar la estufa. 2. Coloque unas gotas del limpiador de estufas cermicas

sobre toda el rea de residuos pegados. 3.

Superficies de Coccin de Cermica, frote el rea sucia aplicando presin segn sea necesario.

4. Si quedan restos, repita los pasos indicados con anterioridad.

5. Para proteccin adicional, despus de haber quitado todos los restos, pula toda la superficie con limpiador de estufas cermicas y una toalla de papel.

Residuos pegados rebeldes 1. Deje enfriar la estufa.

aproximado de 45 degrees contra la superficie del vidrio y raspe la suciedad. Puede ser necesario aplicar presin al raspador para quitar la suciedad.

3. Despus de utilizar el raspador, coloque unas gotas de limpiador de estufas cermicas sobre toda el rea de suciedad quemada. limpieza no adherente para eliminar cualquier residuo restante.

4. Para proteccin adicional, despus de haber quitado todos los restos, pula toda la superficie con limpiador de estufas cermicas y una toalla de papel.

La esptula para superficies de coccin de cermica y todos los elementos recomendados se encuentran disponibles a travs de

nuestro Centro de Piezas. Consulte las secciones de Accesorios y Soporte al Consumidor al final de este manual. NOTA: No utilice hojas desafiladas o daadas.

para superficies de coccin de cermica.

Limpie la estufa despus

limpiador de estufas cermicas

Ceramic Cooktop Cleaner

Para acceder a videos de limpieza e instrucciones,

escanee el cdigo QR con su dispositivo.

49-2001027 Rev. 3 23

C U

ID A

D O

Y LIM PIEZA

: C m

o lim piar la estufa de vidrio

Cmo limpiar la estufa de vidrio (Contina) Marcas de metal y rayones 1. Tenga cuidado de no deslizar ollas y sartenes a travs de

su estufa. Dejar marcas de metal sobre la superficie de la estufa.

Estas marcas se pueden eliminar utilizando un limpiador para superficies de coccin de cermica con una almohadilla de limpieza no abrasiva para superficies de coccin de cermica.

2. Si se permite que ollas con una capa fina de aluminio o cobre hiervan en seco, la capa puede dejar una decoloracin negra en la estufa.

Esto debe quitarse de inmediato antes de calentar de nuevo o la decoloracin puede llegar a ser permanente.

NOTA: Verifique con detenimiento que la base de las ollas no sea spera para no rayar la estufa.

Daos por derrames azucarados y plstico derretido Se deber tener especial cuidado al eliminar sustancias calientes, a fin de evitar daos permanentes sobre la superficie de vidrio. Los derrames azucarados (como gelatinas, dulce, caramelo, jarabes) o plsticos derretidos pueden marcar la superficie de la estufa (no cubierto por la garanta) a menos que el derrame se quite mientras est caliente. Debe tenerse mucho cuidado al remover sustancias calientes. Asegrese de utilizar un raspador nuevo y afilado. No utilice hojas desafiladas o daadas. 1. Apague todas las unidades de superficie. Quite las ollas

calientes.

derrame a un rea fra de la estufa. b. Quite el derrame con toallas de papel.

3. Cualquier derrame restante debe dejarse hasta que la superficie de la estufa se haya enfriado.

4. No use las unidades de superficie de nuevo hasta que todos los restos se hayan eliminado por completo.

NOTA: Si la superficie de vidrio ya ha sufrido marcas o hendiduras, el vidrio de la estufa deber cambiarse. En ese caso, ser necesaria la atencin de un tcnico.

Sellado de la estufa (en algunos modelos) Para limpiar el sellado de la estufa alrededor de los bordes de vidrio, coloque un pao hmedo sobre los mismos durante unos minutos y luego limpie con limpiadores no abrasivos.

24 49-2001027 Rev. 3

Luz del Horno ADVERTENCIA PELIGRO DE DESCARGA ELCTRICA O QUEMADURAS: Antes de reemplazar la bombilla del

horno, desconecte la alimentacin de energa al horno desde el panel principal de fusibles o del interruptor de circuitos. No hacerlo puede provocar una descarga elctrica o una quemadura.

PRECAUCIN RIESGO DE INCENDIO: La tapa de vidrio y la lmpara de luz se debern retirar cuando estn fras. Tocar el vidrio caliente sin proteccin en las manos o con un trapo hmedo puede ocasionar quemaduras.

C U

ID A

D O

Y L

IM PI

EZ A

: L uz

d el

H or

no

Reemplazo de la bombilla del horno (en algunos modelos) Para quitar la tapa: 1. D a la tapa de vidrio un cuarto de giro en contra de las

agujas del reloj hasta que las lengetas de la tapa de vidrio limpien las ranuras de la ficha. Si usa guantes de ltex tendr un mejor agarre.

2. Retire la lmpara girando la misma en direccin contraria a las agujas del reloj.

Para volver a colocar la tapa: 1. Reemplace la lmpara por una para electrodomstico de 40

agujas del reloj, hasta que quede ajustada. 2. Coloque las lengetas de la tapa de vidrio en las ranuras

de la ficha. D a la tapa de vidrio un cuarto de giro en direccin de las agujas del reloj.

Para una mejor iluminacin dentro del horno, limpie la tapa del vidrio en forma frecuente utilizando una tela hmeda. Esto se deber hacer cuando el horno est completamente fro.

3. Vuelva a conectar el cable de electricidad del horno.

Tapa de vidrio en modelos con la funcin Self Clean (Limpieza Automtica) nicamente.

49-2001027 Rev. 3 25

La puerta es muy pesada. Tenga cuidado al retirar y levantar la puerta. No levante la puerta usando la manija.

Para retirar la puerta: 1. Abra la puerta totalmente. 2. Sobre cada bisagra, deslice el bloqueo de la bisagra hacia

arriba, asegurando que se ajuste en su posicin totalmente hacia arriba.

3. Firmemente tome ambos lados de la puerta por la parte superior.

4. Cierre la puerta hasta que la parte superior de la misma quede a aproximadamente 3 de la estructura de la estufa.

5. Levante la puerta hacia arriba y afuera de la estufa, hasta que ambos brazos de las bisagras estn fuera de las ranuras de la estructura de la estufa.

Para reemplazar la puerta: 1. Firmemente tome ambos lados de la puerta por la parte

superior. 2. Con la puerta en el mismo ngulo que en la posicin de

retiro, apoye la abertura en la parte inferior del brazo de la bisagra izquierda sobre el extremo inferior de la ranura de la bisagra izquierda. La abertura en el brazo de la bisagra deber estar totalmente apoyada en la parte inferior de la ranura. Repita el procedimiento del lado derecho.

3. Abra la puerta totalmente. Si la puerta no se abre completamente, las aberturas en las partes inferiores de los brazos de las bisagras no se apoyaron de forma correcta sobre el extremo inferior de la ranura. Retire la puerta de la estufa y repita el Paso 2.

4. Empuje los bloqueos de la bisagra hacia abajo hasta la posicin de bloqueo.

5. Cierre la puerta del horno.

ADVERTENCIA Si se eliminan de forma inapropiada, las bisagras de la puerta del horno se podrn abrir repentinamente y ocasionar lesiones personales sobre extremidades que estn cerca de la bisagra. Siga las siguientes instrucciones, a fin de evitar riesgos de lesin al retirar y volver a instalar la puerta del horno.

Para quitar el cajn: 1. Tire del cajn hacia fuera hasta que se detenga. 2. Levante el frente del cajn hasta que las trabas salgan de

las guas. 3. Retire el cajn. Para volver a colocar el cajn: 1. Coloque los rieles del cajn en las guas. 2. Empuje el cajn hasta que se detenga. 3. Levante el frente del cajn y empuje hasta que las trabas

superen las guas. 4. Baje el frente del cajn y empuje hacia abajo hasta que

cierre.

C U

ID A

D O

Y LIM PIEZA

: Puerta del Horno

Cajn de Almacenamiento (en algunos modelos)

Gua de topeRiel

Empuje los bloqueos de las bisagras hacia arriba para desbloquearlos

Abertura Empuje los bloqueos de la bisagra hacia abajo para bloquear

Posicin de retiro

26 49-2001027 Rev. 3

C O

N SE

JO S

PA R

A LA

S O

LU C

I N

D E

PR O

B LE

M A

S

Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes pginas y es posible que no necesite solicitar reparaciones.

Consejos para la Solucin de Problemas... Antes de solicitar el servicio tcnico

Problema Causa Posible Qu Hacer Las unidades de superficie no mantienen un hervor constante o la coccin es lenta

Se estn utilizando recipientes de coccin inadecuados. de la unidad de superficie elegida.

En algunas regiones la energa (voltaje) puede ser baja.

Cubra el recipiente con una tapa hasta obtener el calo deseado.

Las unidades de la superficie con bobina no funcionan de forma correcta.

Las unidades de la superficie no estn enchufadas de forma slida.

Con los controles apagados, asegrese de que la unidad de la superficie est enchufada completamente en el receptculo.

La configuracin de los controles de la unidad de la superficie es incorrecta.

Asegrese de que el control correcto est configurado para la unidad de la superficie que est usando.

Las cubetas de goteo no estn configuradas de forma segura en la estufa.

Con el control apagado, asegrese de que la cubeta de goteo se encuentre en el hueco de la estufa y que la abertura de la cubeta quede alineada con los receptculos.

El fusible puede haberse quemado o el interruptor de circuitos puede haber saltado.

Cambie el fusible o vuelva a configurar el interruptor de circuitos.

La tapa del sensor Sensi-Temp Technology est demasiado sucia.

Limpie la tapa del sensor Sensi-Temp Technology siguiendo las instrucciones de la seccin de limpieza de la estufa.

Tapa del sensor sensi-temp atascada o sin flexibilidad hacia arriba y abajo.

Llame a un tcnico calificado para su reemplazo. Reemplace las unidades de la superficie con bobinas slo por la pieza de reemplazo exacta.

Los elementos de superficie no funcionan bien

El fusible puede haberse quemado o el interruptor de circuitos puede haber saltado.

Cambie el fusible o vuelva a configurar el interruptor de circuitos.

Los controles de la estufa estn mal configurados.

Verifique que se haya configurado el control correcto para el elemento de superficie que est utilizando.

La unidad de superficie deja de resplandecer cuando se cambia a una configuracin menor

La unidad sigue encendida y caliente. Esto es normal.

Rayones (pueden parecer como roturas) en la superficie de vidrio de la estufa

Se estn usando mtodos de limpieza incorrectos.

Los rayones no pueden removerse. Los rayones ms pequeos se volvern menos visibles como resultado de la limpieza.

Se estn usando recipientes con bases speras o hay partculas gruesas (sal o arena) entre el recipiente y la superficie de la estufa. Se ha deslizado un recipiente a travs de la superficie de la estufa.

Para evitar rayones, use los procedimientos de limpieza recomendados. Verifique que las bases de los recipientes estn limpias antes del uso, y utilice recipientes con bases lisas.

reas de decoloracin en la estufa

No se limpiaron los derrames de alimentos antes del uso siguiente.

Ver la seccin Cmo limpiar la estufa de vidrio.

Superficie caliente en un modelo con una estufa de color claro.

Esto es normal. La superficie puede parecer decolorada cuando est caliente. Esto es temporal y desaparecer a medida que se enfra el vidrio.

Plstico derretido sobre la superficie

La estufa caliente entr en contacto con plstico colocado sobre la misma.

Ver la seccin Superficie de vidrio: posibilidades de dao permanente en la seccin Cmo limpiar la estufa de vidrio.

Marcas (o hendiduras) en la estufa

Se ha derramado una mezcla azucarada caliente en la estufa.

Llame a un tcnico calificado para el reemplazo.

Las unidades de superficie se encienden y apagan con mucha frecuencia

Se estn utilizando recipientes de coccin inadecuados. encendido y apagado.

Mi horno nuevo no estufa como el anterior. Hay algn problema con las configuraciones de temperatura?

Su horno nuevo cuenta con un sistema de coccin diferente con relacin al anterior y, por lo tanto, es posible que cocine de forma diferente.

En los primeros usos, use los tiempos y temperaturas de su receta con cuidado. Si an piensa que su horno nuevo estufa con demasiado calor o demasiado fro, podr ajustar el termostato usted mismo para aplicar su preferencia de coccin especfica. NOTA: Este ajuste

Convection Roast (Dorar por Conveccin), Broil (Asar), o Clean (Limpiar).

49-2001027 Rev. 3 27

C O

N SEJO

S PA R

A LA SO LU

C I

N D

E PR O

B LEM

A S

Consejos para la Solucin de Problemas... Antes de solicitar el servicio tcnico

Problema Causa Posible Qu Hacer La comida no se hornea de forma apropiada

Controles del horno configurados de forma incorrecta. Consulte la seccin Modos de Coccin.

La posicin del estante es incorrecta o el estante no est nivelado.

Consulte la seccin Modos de Coccin y la Gua de Coccin.

tamao incorrecto.

La temperatura del horno debe ser ajustada. Consulte la seccin Funciones Especiales.

Sustitucin de ingredientes Sustituir ingredientes puede modificar el resultado de la receta.

La comida no asa de forma apropiada

Controles del horno configurados de forma incorrecta. Asegrese de seleccionar el modo correcto para asar.

Se us una posicin incorrecta del estante. Para acceder a sugerencias de ubicacin de estantes, consulte la Gua de Coccin.

Se cocin comida en una olla caliente. Asegrese de que el utensilio est fro

El papel de aluminio usado para la olla y la rejilla para asar no se ajust ni cort de forma apropiada, segn lo recomendado.

Si usar papel de aluminio, deber usarse conforme con las aberturas de la olla.

En algunas reas, es posible que el nivel de corriente (voltaje) sea bajo.

Precaliente el elemento para asar durante 10 minutos.

La temperatura del horno es demasiado caliente o demasiado fra

La temperatura del horno debe ser ajustada. Consulte la seccin Funciones Especiales o ajuste el termostato (en modelos con perilla de temperatura del horno).

El horno no funciona o parece no funcionar

Es posible que un fusible de su hogar se haya quemado o que el disyuntor se haya desconectado.

Reemplace el fusible o reinicie el disyuntor.

Controles del horno configurados de forma incorrecta.

En la pantalla se muestra un solo corchete "]". Broil (Asar) al mismo tiempo durante tres segundos. "SF" aparecer en la pantalla. Presione la tecla Set

de Coccin) hasta que aparezca On (Encendido) en la pantalla, y luego presione Start (Iniciar). La pantalla pasar de un solo corchete "]" a la hora del da.

Sonido de chisporroteo o traqueo

ste es el sonido de metal calentndose o enfrindose durante las funciones de coccin y limpieza..

Esto es normal.

Por qu la estufa hace un sonido de clic cuando uso el horno?

Su estufa fue diseada para mantener un control ms ajustado sobre la temperatura del horno.

Esto es normal.

El reloj y el temporizador no funcionan

El fusible puede haberse quemado o el interruptor de circuitos puede haber saltado.

Cambie el fusible o vuelva a configurar el interruptor de circuitos.

El enchufe de la estufa no est introducido del todo en el tomacorriente.

Verifique que el enchufe elctrico est conectado a un tomacorriente con tensin y adecuada conexin a tierra.

Los controles del horno estn mal configurados. Ver la seccin Cmo usar el temporizador de estufa.

El cajn de almacenamiento no cierra

El cable de energa puede estar obstruyendo el cajn en la parte trasera inferior de la estufa.

Cambie la ubicacin del cajn y del cable de energa. Ver las instrucciones de Remocin del cajn de almacenamiento en la seccin Cuidado y limpieza de la estufa.

El soporte de cajn trasero se encuentra sobre el riel de la gua.

Vuelva a colocar el cajn. Ver las instrucciones de Remocin del cajn de almacenamiento en la seccin Cuidado y limpieza de la estufa.

La puerta del horno alineada.

La puerta no est bien Dado que la puerta del horno es desmontable, a veces est torcida se desequilibra durante la instalacin Para enderezar la puerta, presione hacia abajo sobre la esquina superior.

28 49-2001027 Rev. 3

C O

N SE

JO S

PA R

A LA

S O

LU C

I N

D E

PR O

B LE

M A

S Consejos para la Solucin de Problemas... Antes de solicitar el servicio tcnico

Problema Causa Posible Qu Hacer La luz del horno no funciona

La lmpara est floja o presenta defectos. Ajuste o reemplace la lmpara.

La luz de funcionamiento del interruptor est rota. Llame al servicio tcnico.

El modo de limpieza automtica del horno no funciona

La temperatura del horno es demasiado caliente como para configurar la limpieza automtica.

Espere a que el horno se enfre y reinicie los controles.

Los controles del horno estn configurados de forma incorrecta.

Consulte la seccin de Limpieza del Horno.

Exceso de humo durante un ciclo de limpieza

Suciedad o grasa excesiva. Presione la tecla Cancel/Off (Cancelar/ Apagar) Abra las ventanas para liberar el humo en la habitacin. Espere hasta que la luz de la funcin LOCKED (Bloqueado) desaparezca. Limpie el exceso de suciedad y reinicie el ciclo de limpieza.

Humo excesivo al asar La comida est demasiado cerca del quemador. Baje la posicin del estante con comida.

La puerta del horno no se abrir luego de un ciclo de limpieza

El horno est demasiado caliente. Espere a que el horno se enfre por debajo de la temperatura de bloqueo.

El horno no limpia luego de un ciclo de limpieza

Los controles del horno estn configurados de forma incorrecta.

Consulte la seccin de Limpieza del Horno.

El horno estaba demasiado sucio. Limpie derrames excesivos antes de iniciar el ciclo de limpieza. Es posible que, en hornos con mucha suciedad, sea necesario usar la limpieza automtica nuevamente o usarla durante un perodo de tiempo ms prolongado.

LOCK DOOR (Puerta Trabada) titila en la pantalla

El ciclo de limpieza automtica fue seleccionado pero la puerta no est cerrada.

Cierre la puerta del horno.

La luz de LOCKED DOOR (Puerta Bloqueada) est encendida cuando desea cocinar.

La puerta del horno est bloqueada debido a que la temperatura interior del horno no descendi por debajo de la temperatura de bloqueo.

Presione la tecla Cancel/Off (Cancelar/ Apagar) Deje que el horno se enfre.

F y un nmero o letra titila en la pantalla

Tiene un cdigo de error de funcin. Presione la tecla Cancel/Off (Cancelar/ Apagar) Permita que el horno se enfre durante una hora. Vuelva a poner el horno en funcionamiento.

Si el cdigo de funcin se repite. Desconecte totalmente la corriente de la estufa durante por lo menos 30 minutos y vuelva a conectar la misma. Si el cdigo de error de funcin se repite, llame al servicio tcnico.

La pantalla queda en blanco

Es posible que un fusible de su hogar se haya quemado o que el disyuntor se haya desconectado.

Reemplace el fusible o reinicie el disyuntor.

El reloj est apagado. Consulte la seccin Funciones Especiales.

El horno se encuentra en Sabbath Mode (Modo Sabtico)..

Verifique que el horno no est en Sabbath Mode (Modo Sabtico). Consulte la seccin Funciones Especiales.

Corte de corriente, el reloj titila

Corte o exceso de corriente Reinicie el reloj. Si el horno estuvo en uso, deber reiniciar el mismo presionando la tecla Cancel/ Off (Cancelar/ Apagar) configurando el reloj y reiniciando cualquier funcin de coccin.

Olor a quemado o aceite desde la ventilacin

Esto es normal en un horno nuevo y desaparecer con el tiempo.

Para acelerar el proceso, configure un ciclo de limpieza automtica por un mnimo de 3 horas. Consulte la seccin de Limpieza del Horno.

Olor fuerte horno es normal desde las primeras veces en que el horno es usado.

Esto es temporario y desaparecer luego de varios usos o de un ciclo de limpieza automtica.

La puerta de vidrio del horno parece estar teida o tener un color arcoris. Es esto un defecto?

No. El vidrio del horno interno est cubierto con una barrera de calor que refleja este ltimo nuevamente hacia el horno, a fin de evitar la prdida de calor y de mantener fra la puerta externa mientras se hornea.

Esto es normal. Bajo ciertas luces y ngulos, es posible que visualice esta tinta o arcoris.

49-2001027 Rev. 3 29

C O

N SEJO

S PA R

A LA SO LU

C I

N D

E PR O

B LEM

A S

Consejos para la Solucin de Problemas... Antes de solicitar el servicio tcnico

Problema Causa Posible Qu Hacer A veces el horno tarda ms en precalentarse a la misma temperatura

El utensilio o la comida en el horno har que ste tarde ms en precalentarse. Retire estos artculos para reducir el tiempo de precalentamiento.

Nmero de estantes en el horno Agregar ms estantes al horno har que ste tarde ms en precalentarse. Retire algunos estantes.

La pantalla destella Corte de energa. Reconfigure el reloj. La pantalla no muestra SF

Los botones de control del horno no se presionaron correctamente.

Los botones Broil Hi/Lo (asar alto/bajo) y Bake (hornear) deben presionarse al mismo tiempo y sostenerse durante 3 segundos.

El control emite una seal despus de ingresar un tiempo de coccin o de inicio

Olvid ingresar un temperatura de horneado o un horario de limpieza.

Presione el botn Bake (hornear) y la temperatura deseada o el botn Self Clean (auto-limpieza) y el tiempo de limpieza deseado.

Resulta difcil deslizar las bandejas del horno

Las parrillas de color plateado brillante se limpiaron en un ciclo de auto limpieza.

Aplique una pequea cantidad de aceite vegetal en una toalla de papel y frote los bordes de las bandejas del horno. No roce con Pam u otro lubricante en spray.

El cajn no se desliza bien o hay que tirar de l

El cajn no est bien alineado. Extienda el cajn por completo y presinelo hasta el fondo. Ver la seccin Cuidado y limpieza de la estufa.

El cajn est muy cargado o la carga no est equilibrada.

Reduzca el peso. Redistribuya el contenido del cajn.

Emisin de vapor desde la ventilacin

Cuando se utilizan los hornos, es normal ver una emisin de vapor de la ventilacin del horno. A medida que el nmero de bandejas o la cantidad de alimentos a cocinar se incrementa, la cantidad de vapor visible se elevar.

Esto es normal.

No funcionan el cajn calentador

El fusible puede haberse quemado o el interruptor de circuitos puede haber saltado.

Cambie el fusible o vuelva a configurar el interruptor de circuitos.

Los controles estn mal configurados. Ver la seccin Cmo usar el cajn calentador. Condensacin excesiva en el cajn

Lquido en el cajn Quite el lquido. Alimentos sin cubrir. Cubra los alimentos con una tapa o con papel de aluminio. La configuracin de temperatura est muy alta.

Reduzca la configuracin de la temperatura.

Los alimentos se secan en el cajn calentador

La humedad se escapa. Cubra los alimentos con una tapa o con papel de aluminio.

El cajn no est totalmente cerrado. Presione el cajn hacia adentro hasta que el sujetador enganche.

Quedan restos de agua en la puerta del horno luego del Ciclo de Limpieza al Vapor.

Esto es normal. Retire el agua restante con una esponja o tela seca.

El horno no realiza la limpieza al vapor.

En la pantalla titila la palabra HOT (Caliente).

Espere a que la estufa se enfre a temperatura ambiente y reinicie los controles.

Controles del horno configurados de forma incorrecta. La puerta del horno no est cerrada ni en la posicin bloqueada.

Asegrese de cerrar la puerta. Para los modelos con traba, asegrese de mover la manija de la traba de la puerta totalmente hacia la derecha.

30 49-2001027 Rev. 3

Garanta Limitada de la Estufa Elctrica de GE Appliances G

A R

A N

T A

LI M

IT A

D A

Ab ro

ch e

su re

ci bo

a qu

. Pa

ra a

cc ed

er a

l s er

vi ci

o t

cn ic

o de

a cu

er do

c on

la

g ar

an ta

d eb

er

co nt

ar c

on la

p ru

eb a

de la

fe ch

a or

ig in

al d

e co

m pr

a.

GEAppliances.com Todo el servicio de garanta es provisto por nuestros Centros de Servicio de Fabricacin, o un tcnico autorizado de Customer Care. Para programar una visita del servicio tcnico a travs de Internet, vistenos en GEAppliances.com/service_and_support/, o llame al 800.GE.CARES (800.432.2737). Cuando llame para solicitar el servicio, tenga los nmeros de serie y modelo disponibles. Para realizar el servicio tcnico de su electrodomstico, se podr requerir el uso de datos del puerto de abordaje para su diagnstico. Esto da al tcnico del servicio de fbrica de GE Appliances la habilidad de diagnosticar de forma rpida cualquier problema con su electrodomstico, y de ayudar a GE Appliances a mejorar sus productos al brindarle a GE Appliances la informacin sobre su electrodomstico. Si no desea que los datos de su electrodomstico sean enviados a GE Appliances, solicitamos que le indique a su tcnico no entregar los datos a GE Appliances en el momento del servicio.

Qu no cubrir GE Appliances: Viajes del tcnico del servicio a su hogar para ensearle

sobre cmo usar el producto.

o uso para propsitos diferentes al original o uso comercial.

limpiadores distintos de las cremas y paos recomendados.

endurecidos de materiales azucarados o plstico derretido que no se limpiaron de acuerdo con las instrucciones del Manual del Propietario.

incendio, inundaciones o catstrofes naturales.

superficie, deslustres o manchas pequeas no informadas dentro de las 48 horas luego de la entrega.

defectos sobre este producto.

lmparas, excepto las lmparas LED.

con Sensi-Temp Technology.

coccin de vidrio tales como, pero sin limitarse a, astillas, rayones, o residuos horneados que no se hayan reportado dentro de los 90 das desde el momento de la instalacin.

sobre la placa de coccin de vidrio debido a impactos o uso inadecuado. Vea el ejemplo.

EXCLUSIN DE GARANTAS IMPLCITAS Su nica y exclusiva alternativa es la reparacin del producto, como se indica en la Garanta Limitada. Las garantas implcitas, incluyendo garantas implcitas de comerciabilidad o conveniencia sobre un propsito particular, se limitan a un ao o al perodo ms corto permitido por la ley.

Esta garanta limitada se extiende al comprador original y a cualquier propietario posterior de los productos Si el producto est en un rea donde no se encuentra disponible

un Proveedor Autorizado del Servicio Tcnico de GE Appliances, usted ser responsable por el costo de un viaje o se podr requerir que traiga el producto a una ubicacin del Servicio Tcnico de GE Appliances autorizado para recibir el servicio. no permiten la exclusin o limitacin de daos fortuitos o consecuentes. Esta garanta limitada le otorga derechos legales especficos, y usted tambin podra tener otros derechos que varan de estado a estado. Para conocer cules son sus derechos legales, consulte a la oficina de asuntos del consumidor local o estatal o al Fiscal de su estado.

Garante: GE Appliances, a Haier company Louisville, KY 40225

Garantas Extendidas: Adquiera una garanta extendida de GE Appliances y conozca los descuentos especiales que estn disponibles mientras su garanta an est vigente. Puede acceder a la misma a travs de Internet en cualquier momento en

GEAppliances.com/extended-warranty

o llamando al 800.626.2224 durante el horario comercial. Los Servicios para los GE Appliances an estarn disponibles cuando su garanta caduque.

Por el Perodo de GE Appliances reemplazar Un Ao Desde la fecha de la compra original

Cualquier parte de la estufa que falle debido a un defecto en los materiales o la fabricacin. Durante esta garanta limitada de un ao, GE Appliances tambin proveer, sin costo, todo el trabajo y el servicio en el hogar para reemplazar la parte que presente defectos.

49-2001027 Rev. 3 31

Accesorios Olla para Asar Pequea (8 x 1 x 13 ) Olla para Asar Grande* (12 x 1 x 16 ) Olla para Asar Extra Grande** (17 x 1 x 19 )

Piezas Estantes del horno Elementos del horno Lmparas de luz

Suministros de Limpieza Limpiadores de Acero Inoxidable CitriShine Limpiador de Electrodomsticos de Acero Inoxidable Almohadillas de Limpieza para Placas de Coccin Cermicas Limpiador de la Placa de Coccin de Cermica Esptula para Placa de Coccin Cermica

Accesorios Busca Algo Ms? GE Appliances ofrece una variedad de accesorios para mejorar sus experiencias de coccin y mantenimiento! Para acceder a nmeros telefnicos e informacin de sitios Web, consulte la pgina de Soporte para el Consumidor. Estos y otros productos estn disponibles:

A C

C ESO

R IO

S

32 49-2001027 Rev. 3

Soporte para el Consumidor SO

PO R

TE P

A R

A EL

C O

N SU

M ID

O R

Sitio Web de GE Appliances Desea realizar una consulta o necesita ayuda con su electrodomstico? Intente a travs del Sitio Web de GE Appliances las

aprovechar todos nuestros servicios de soporte a travs de Internet, diseados para su conveniencia. GEAppliances.com

Registre su Electrodomstico

una mejor comunicacin y un servicio ms puntual de acuerdo con los trminos de su garanta, en caso de surgir la necesidad. Tambin puede enviar una carta en la tarjeta de inscripcin preimpresa que se incluye con el material embalado.

GEAppliances.com/register

Servicio Programado El servicio de reparacin de expertos de GE Appliances est a slo un paso de su puerta. Conctese a travs de Internet y programe

GEAppliances.com/service o comunquese al 800.432.2737 durante el horario de atencin comercial.

Garantas Extendidas Adquiera una garanta extendida de GE Appliances y conozca los descuentos especiales que estn disponibles mientras su garanta an est vigente. La puede adquirir en cualquier momento a travs de Internet. Los servicios de GE Appliances an estarn all cuando su garanta caduque.

GEAppliances.com/extended-warranty o comunquese al 800.626.2224 durante el horario de atencin comercial.

Conectividad Remota Para solicitar asistencia para la conectividad de red inalmbrica (para modelos con acceso remoto),

GEAppliances.com/connect

Piezas y Accesorios Aquellos individuos calificados para realizar el servicio tcnico de sus propios electrodomsticos podrn solicitar el envo de piezas o accesorios directamente a sus hogares (se aceptan las tarjetas VISA, MasterCard y Discover). Ordene hoy a travs de

GEApplianceparts.com o de forma telefnica al 877.959.8688 durante el horario de atencin comercial. Las instrucciones que figuran en este manual cubren los procedimientos que sern realizados por cualquier usuario. Otros servicios t

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the JB256DMWW GE works, you can view and download the GE JBS360 JB256DMWW Range Owner's Manual on the Manualsnet website.

Yes, we have the Owner's Manual for GE JB256DMWW as well as other GE manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Owner's Manual should include all the details that are needed to use a GE JB256DMWW. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the GE JBS360 JB256DMWW Range Owner's Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This GE JBS360 JB256DMWW Range Owner's Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download GE JBS360 JB256DMWW Range Owner's Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print GE JBS360 JB256DMWW Range Owner's Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the GE JBS360 JB256DMWW Range Owner's Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.