GE JK3800 JK3800SHSS Oven Owner's Manual PDF

1 of 64
1 of 64

Summary of Content for GE JK3800 JK3800SHSS Oven Owner's Manual PDF

49-2001076 Rev. 0 02-22 GEA

Write the model and serial numbers here:

Model # _________________

Serial # _________________

You can find them on a label on the side trim or on the front of the (lower) oven behind the oven door.

ESPAOL Para consultar una version en

espaol de este manual de instrucciones, visite nuestro sitio de

internet GEAppliances.com.

OWNERS MANUAL

JT3800 - 30" Double Wall Oven JK3800 - 27" Double Wall Oven

GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license.

W A

LL O

V EN

B ui

lt -I

n C

o m

b in

at io

n M

ic ro

w av

e/ T

he rm

al

SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . 3

USING THE RANGE Oven Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Oven Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Oven Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Microwaving . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Cooking Modes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Sabbath Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Cooking Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Rack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Aluminum Foil/Oven Liners . . . . . . . . . . . . . 20

CARE AND CLEANING Cleaning the Range . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Oven Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Oven Door . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

TROUBLESHOOTING TIPS . . . . . . . 24

LIMITED WARRANTY . . . . . . . . . . . . 30

ACCESSORIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31

CONSUMER SUPPORT . . . . . . . . . . . 32

2 49-2001076 Rev. 0

THANK YOU FOR MAKING GE APPLIANCES A PART OF YOUR HOME.

Whether you grew up with GE Appliances, or this is your first, were happy to have you in the family.

We take pride in the craftsmanship, innovation and design that goes into every GE Appliances product, and we think you will too. Among other things, registration of your appliance ensures that we

can deliver important product information and warranty details when you need them.

Register your GE appliance now online. Helpful websites and phone numbers are available in the Consumer Support section of this Owners Manual. You may also mail in the pre-printed registration

card included in the packing material.

49-2001076 Rev. 0 3 READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE

SA FETY IN

FO R

M ATIO

N (U

pper O ven)

PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY

(a) Do Not Attempt to operate this oven with the door open since open-door operation can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to defeat or tamper with the safety interlocks.

(b) Do Not Place any object between the oven front face and the door or allow soil or cleaner residue to accumulate on sealing surfaces.

(c) Do Not Operate the oven if it is damaged. It is particularly important that the oven door close properly and that there is no damage to the:

(1) door (bent), (2) hinges and latches (broken or loosened), (3) door seals and sealing surfaces. (d) The Oven Should Not be adjusted or repaired by

anyone except properly qualified service personnel.

WARNING GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS

When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following:

the PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY section.

grounded by a qualified technician in accordance with the provided installation instructions.

with the provided installation instructions.

containersfor example, closed jarsare able to explode and should not be heated in this oven. Such use of the oven could result in injury.

damaged or dropped.

necessary when used by children.

described in this manual.

appliance.

cook food and is not intended for laboratory or industrial use.

service personnel. Contact nearest authorized service facility for examination, repair or adjustment.

appliance.

this product near waterfor example, in a wet basement, near a swimming pool, near a sink or in similar locations.

and Cleaning of the Oven section of this manual.

To reduce the risk of burns, electric shock, fire, injury to persons or exposure to excessive microwave energy:

4 49-2001076 Rev. 0

SA FE

TY IN

FO R

M AT

IO N

(U pp

er O

ve n)

READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE

WARNING ARCING Arcing can occur during microwave cooking. If you see arcing, press the Clear/Off pad and correct the problem.. Arcing is the microwave term for sparks in the oven. Arcing is caused by:

antennas). rimmed dishes, in the oven.

pieces being used in the oven.

WARNING NOTICEPACEMAKERS Most pacemakers are shielded from interference from electronic products, including microwaves. However, patients with pacemakers may wish to consult their physicians if they have concerns.

WARNING GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS (Cont.)

Do not overcook food. Carefully attend appliance when paper, plastic or other combustible materials are placed inside the oven while microwave cooking.

Remove wire twist-ties and metal handles from paper or plastic containers before placing them in the oven.

Do not use the oven for storage purposes. Do not leave paper products, cooking utensils or food in the oven when not in use.

If materials inside the oven ignite, keep the oven door closed, turn the oven off and shut off power at the fuse or circuit breaker panel. If the door is opened, the fire may spread.

succession on the same food portion. If food is undercooked after the first countdown, use COOK BY TIME for additional cooking time.

The turntable must be unrestricted so it can turn.

walls, oven rack and turntable.

bottles (especially carbonated beverages). Even if the container is open, pressure can build up. This can cause the container to burst, possibly resulting in injury.

to boil more rapidly than foods containing less moisture. Should this occur, refer to the Care and Cleaning of the oven section for instructions on how to clean the inside of the oven.

when opening any containers of hot food, including popcorn bags, cooking pouches and boxes. To prevent possible injury, direct steam away from hands and face.

and catch fire, causing damage to your oven.

the lid off. Make sure all infant food is thoroughly cooked. Stir food to distribute the heat evenly. Be careful to prevent scalding when warming formula. The container may feel cooler than the formula really is. Always test the formula before feeding the baby.

49-2001076 Rev. 0 5 READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE

WARNING FOODS

on the clear glass tray.

microwave popcorn accessory or unless you use popcorn labeled for use in microwave ovens.

inside egg yolk and will cause it to burst, possibly resulting in injury.

may cause damage to the oven. It increases the heat around the magnetron and can shorten the life of the oven.

hot dogs, sausages, tomatoes, apples, chicken livers and other giblets, and egg yolks should be pierced to allow steam to escape during cooking.

SUPERHEATED WATER Liquids, such as water, coffee or tea, are able to

be overheated beyond the boiling point without appearing to be boiling. Visible bubbling or boiling when the container is removed from the microwave oven is not always present. THIS COULD RESULT IN VERY HOT LIQUIDS SUDDENLY BOILING OVER WHEN THE CONTAINER IS DISTURBED OR A SPOON OR OTHER UTENSIL IS INSERTED INTO THE LIQUID.

To reduce the risk of injury to persons: Do not overheat the liquid. Stir the liquid both before and halfway through

heating it. Do not use straight-sided containers with narrow

necks. After heating, allow the container to stand in

the microwave oven for a short time before removing the container.

Use extreme care when inserting a spoon or other utensil into the container.

SA FETY IN

FO R

M ATIO

N (U

pper O ven)

6 49-2001076 Rev. 0

READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE

The turntable must always be in place when

using the oven.

The clear glass tray should always be in place

when microwaving.

SA FE

TY IN

FO R

M AT

IO N

(U pp

er O

ve n)

WARNING MICROWAVE-SAFE COOKWARE Make sure to use suitable cookware during microwave cooking. Most glass casseroles, cooking dishes, measuring cups, custard cups, pottery or china dinnerware which does not have metallic trim or glaze with a

the clear glass tray to cook your food.

cooking will result in inferior cooking performance.

use this test: Place in the oven both the dish you are testing and a glass measuring cup filled with 1 cup of waterset the measuring cup either in or next to the dish. Microwave 30-45 seconds at high. If the dish heats, it should not be used for microwaving.

If the dish remains cool and only the water in the cup heats, then the dish is microwave-safe.

transferred from the heated food. Oven mitts may be needed to handle the cookware.

paper towels, napkins and waxed paper can contain metal flecks which may cause arcing or ignite. Paper products containing nylon or nylon filaments should be avoided, as they may also ignite.

the sides of the oven.

sure it is safe for use in microwave ovens.

on) have a thin strip of metal embedded in the bottom. When microwaved, the metal can burn the floor of the oven or ignite a paper towel.

used to cover dishes in order to retain moisture and prevent spattering. Be sure to vent plastic wrap so steam can escape.

ovens. Check the package for proper use.

bags should be slit, pierced or vented as directed by package. If they are not, plastic could burst during or immediately after cooking, possibly resulting in injury. Also, plastic storage containers should be at least partially uncovered because they form a tight seal. When cooking with containers tightly covered with plastic wrap, remove covering carefully and direct steam away from hands and face.

microwave cooking is very useful, but should be used carefully. Even microwave-safe plastic may not be as tolerant of overcooking conditions as are glass or ceramic materials and may soften or char if subjected to short periods of overcooking. In longer exposures to overcooking, the food and cookware could ignite.

Follow these guidelines: 1. Use microwave-safe plastics only and use them in

strict compliance with the cookware manufacturers recommendations.

2. Do not microwave empty containers. 3. Do not permit children to use plastic cookware

without complete supervision.

How to test for a microwave-safe dish.

49-2001076 Rev. 0 7 READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE

SA FETY IN

FO R

M ATIO

N (Low

er O ven)

WARNING in fire, electrical shock, serious injury or death.

WARNING GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS

described in this Owners Manual.

grounded by a qualified installer in accordance with the provided installation instructions.

oven unless it is specifically recommended in this manual. All other servicing should be transferred to a qualified technician.

power supply at the household distribution panel by removing the fuse or switching off the circuit breaker.

be left alone or unattended in an area where an appliance is in use. They should never be allowed to climb, sit or stand on any part of the appliance.

CAUTION Do not store items of interest to children in cabinets above an oven - children climbing on the oven to reach items could be seriously injured.

holders on hot surfaces may result in burns from steam. Do not let pot holders touch hot heating elements. Do not use a towel or other bulky cloth in place of pot holders.

the room.

surface of the oven. These surfaces may be hot enough to burn even though they are dark in color. During and after use, do not touch, or let clothing or other flammable materials contact any interior area of the oven; allow sufficient time for cooling first. Other surfaces of the appliance may become hot enough to cause burns. Potentially hot surfaces include the oven vent opening, surfaces near the opening and crevices around the oven door.

could build up and the container could burst, causing an injury.

oven bottom or anywhere in the oven, except as described in this manual. Oven liners can trap heat or melt, resulting in damage to the product and risk of shock, smoke or fire.

panels. Doing so may lead to glass breakage. Do not cook on or in a product with broken glass. Shock, fire or cuts may occur.

to these temperatures usually protects against foodborne illness.

WARNING KEEP FLAMMABLE MATERIALS AWAY FROM THE RANGE Failure to do so may result in fire or personal injury.

or near the cooktop, including paper, plastic, pot holders, linens, wall coverings, curtains, drapes and gasoline or other flammable vapors and liquids.

using the appliance. These garments may ignite if they contact hot surfaces causing severe burns.

materials accumulate in or near the range. Grease in the oven or on the cooktop may ignite.

8 49-2001076 Rev. 0

READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE

SA FE

TY IN

FO R

M AT

IO N

(L ow

er O

ve n)

WARNING IN THE EVENT OF A FIRE, TAKE THE FOLLOWING STEPS TO PREVENT INJURY AND FIRE SPREADING

flaming pan.

the fire by closing the oven door and turning the oven off or by using a multi-purpose dry chemical or foam-type fire extinguisher.

the oven off and wait for the fire to go out. Do not force the door open. Introduction of fresh air at self- clean temperatures may lead to a burst of flame

result in severe burns.

WARNING OVEN SAFETY INSTRUCTIONS

door. Hot air or steam which escapes can cause burns to hands, face and/or eyes.

the oven may ignite.

cool. If rack must be moved while oven is hot, do not let pot holder contact hot heating element in oven.

follow the manufacturers directions.

or the extension rack to its fully open position is a convenience in lifting heavy foods. It is also a precaution against burns from touching hot surfaces of the door or oven walls.

or food in the oven when not in use. Items stored in an oven can ignite.

or any type of foil or liner on the oven floor. These items can trap heat or melt, resulting in damage to the product and risk of shock, smoke or fire.

WARNING SELF-CLEANING OVEN SAFETY INSTRUCTIONS The self-cleaning feature operates the oven at temperatures high enough to burn away food soils in the oven.

operation. Keep children away from the oven during

may cause burns.

colored oven racks (on some models), the probe, any aluminum foil, and any broiler pan, grid, and other cookware. Only porcelain coated oven racks may be left in the oven.

and food soils from the oven. Excessive amount of grease may ignite, leading to smoke damage to your home.

oven off and disconnect the power supply. Have it serviced by a qualified technician.

essential for a good seal. Care should be taken not to rub, damage or move the gasket.

cleaner or oven liner protective coating of any kind should be used in or around any part of the oven.

49-2001076 Rev. 0 9 READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

How to Remove Protective Shipping Film and Packaging Tape Carefully grasp a corner of the protective shipping film with your fingers and slowly peel it from the appliance surface. Do not use any sharp items to remove the film. Remove all of the film before using the appliance for the first time. To assure no damage is done to the finish of the product, the safest way to remove the adhesive from packaging tape on new appliances is an application of a household liquid dishwashing detergent. Apply with a soft cloth and allow to soak.

NOTE: The adhesive must be removed from all parts. It cannot be removed if it is baked on. Consider recycling options for your appliance packaging materia

FCC RADIO FREQUENCY INTERFERENCE This equipment generates and uses ISM frequency energy and if not installed and used properly, that is in strict accordance with the manufacturer's instructions, may cause interference to radio and television reception. It has been type tested and found to comply with limits

which are designed to provide reasonable protection against such interference in a residential installation. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following:

receiver.

microwave oven and receiver are on different branch circuits.

The manufacturer is not responsible for any radio or TV interference caused by unauthorized modification to this microwave oven. It is the responsibility of the user to correct such interference.

IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE

SA FETY IN

FO R

M ATIO

N

PROPER DISPOSAL OF YOUR APPLIANCE

authorities for the environmentally safe disposal or recycling of your appliance.

10 49-2001076 Rev. 0

Common Controls 1. Timer On/Off: Works as a countdown timer. Press

the Timer On/Off pad, select the timer type (hours and minutes or minutes and seconds), use the selector dial to set the time, and press the selector dial to start the timer countdown. The oven will continue to operate when the timer countdown is complete. To turn the timer off, press the Timer On/Off pad.

2. Settings / Lock Controls: options for: Help, Clock Settings, Display Mode, Auto Conversion, Auto Shut Off, Beeper Volume, Reminder, Temperature Units, Thermostat Adjust and Oven Information under this selection. See the Oven Settings section for more details. Press and hold Settings pad for 3 seconds to lock or unlock the controls. This locks out the control so that pressing any of the control pads does not activate the feature. Clear/Off is always active, even when the control is locked.

3. Selector Dial: The selector dial is used for both the upper and lower ovens. Rotate dial to select oven settings, upper/lower oven options and cooking options then press to confirm the selection. Rotate dial to increase or decrease temperatures or time and then press to confirm the set temperature or time.

4. Back: Press this pad to go back a menu level in the display.

5. Start/Pause: Press the Start/Pause pad to start any cooking, clean or timed function. Press the Start/ Pause pad to pause any upper oven features.

6. Display: Information about both the upper and lower ovens is shown in this display window.

Upper Oven Controls 7. Microwave: Press the Microwave pad for

microwaving options. Use the selector dial to find the microwaving option desired and press the selector dial to select it. Options available include Cook by Time, Cook, Defrost, Beverage, Popcorn, Melt, Reheat, Simmer and Soften. Use the clear glass tray and microwave-safe cookware when using the microwave features. See Upper Oven Microwaving section for more detail.

8. Add 30 Sec: Press the Add 30 Sec pad for 30 seconds of microwave cooking time. Each time this pad is pressed an additional 30 seconds is added to the remaining cooking time. The oven starts immediately.

9. Defrost: Press the Defrost pad to defrost, rotate selector dial to select the type of defrost and press to select. Type of defrost available include; Defrost by

Quick Defrost, Melt, and Soften. See the Microwaving section for more information.

10. Reheat: Press the Reheat pad to reheat, rotate selector dial to select food type to reheat and press to select. Types of food available under the Reheat feature include; Beverage, Casserole, Chicken, Pasta,

Vegetables. 11. Popcorn: Press the Popcorn pad to microwave

popcorn, press the selector dial to select. Popcorn feature is a microwave sensor feature and automatically senses when popcorn is done and shuts itself off. Do

same food portion. 12. Clear/Off: The Clear/Off pad cancels ALL upper

oven programs except the clock and timer.

Lower Oven Controls 13. Light: Press the Light pad to turn the oven light on

or off in the lower oven. Note that light in the lower oven will not turn on if the oven is in a clean mode.

14. Bake: Press the Bake pad to bake, rotate selector dial to select baking temperature and press to select.

15. Broil: Press the Broil pad to broil, rotate selector dial to select Hi/Lo and press to select.

16. Options: Self Clean, Steam Clean and Warm features under this selection. See the Oven Options section for more details.

17. Warm: Press the Warm pad to warm, press the selector dial to select. Do not use Warm to cook or heat cold food. See the Cooking Mode section for more information.

18. Clear/Off: The Clear/Off pad cancels ALL lower oven programs except the clock and timer.

U SI

N G

T H

E O

VE N

: O ve

n C

on tro

ls

Common Controls Upper Oven

Controls Lower Oven

Controls

Oven Controls

10 12 18 1617

11 13 14 1517 9 6 4

58 2 3

49-2001076 Rev. 0 11

Help Use this feature to find out more about your oven and its features by pressing the Settings pad and selecting help. Turn the selector dial and press to select the feature you want to find out more about. NOTE: Not all features of help may be on your oven model. Below are features found in the Help function:

Clock Settings Use this feature to set the time of day and to specify how the time of day will be displayed. You can select a standard 12-hour clock (12 hr) or 24-hour military time display (24 hr). Prior to the first use of your oven, the clock must be set.

Display Mode Use this feature to set Power Saver or Display Always On display mode.

Auto Shut-Off Use this feature to activate/deactivate Auto Shut-Off. Activating the Auto Shut-Off feature will turn off the lower oven after 12 hours of continuous operations. The factory setting for Auto Shut-Off feature is activated. When in Sabbath mode Auto Shut-Off will be deactivated.

Beeper Volume Use this feature to set Beeper Volume to Mute or Normal. NOTE: Some tones are not mutable.

Reminder Use this feature to Set, Review, or Clear Reminder.

Temperature Units

Thermostat Adjust This feature allows the oven baking and convection

oven cannot be adjusted. Use this feature if you believe your oven temperature is too hot or too cold and wish to change it. This adjustment affects Bake, and Convection Bake modes. No other cooking modes are affected.

Oven Information This feature shows the Oven Model and Serial number.

Oven Settings U

SIN G

TH E O

VEN : O

ven Settings

Features found in the Help function. Adding Time Defrost by Weight Start/Pause

Auto Conversion Delay Start (Lower) Steam Clean

Auto Shut-Off Display Mode Temperature Units

Back Edit Thermostat Adjust

Bake Help Timer On/Off

Beeper Volume Melt Toast

Beverage Micro 30 Secs Warm

Broil Microwave

Clear/Off My Recipes

Clock Probe

Control Lockout Proof

Cook Reheat

Reminder

Cook by Time Repeat Last

Cook by Time 1 & 2 Resume

Cooking Options (Lower)

Sabbath

Cooking Options (Upper)

Self Clean

Defrost Sensor Cooking

Simmer

Defrost by Time Soften

Speed Cook

12 49-2001076 Rev. 0

Oven Options U

SI N

G T

H E

O VE

N : O

ve n

O pt

io ns

Lower Oven Options Delay Start Use this feature to delay starting a Bake or Self Clean feature. To use this feature select Delay Start and set the time to start, then select cook mode. You can also use the Delay Start feature while programming a Bake cooking feature. Proof Use this feature to proof dough. See Lower Oven Cooking Modes for more detail. Sabbath Use this feature to enter Sabbath mode. Sabbath mode sets the oven for observance of the Jewish Sabbath and Holidays. This feature conforms to Jewish Sabbath requirements. Sabbath mode disables the oven lights (the oven light will not turn on when the door is opened), all sounds (the control will not beep when a button is pressed, but will still beep if certain oven faults occur), and all upper oven functions and lower oven functions, except lower oven Bake. During Sabbath mode only lower oven Bake is available. While in Sabbath mode, after setting/changing a bake temperature, a random delay of approximately 30 seconds to 1 minute will occur before the oven will begin baking. To stop cooking, press the Back pad and then the Start/Pause pad. Your oven

will shut off after a random delay of approximately 30 seconds to 1 minute. To immediately exit lower oven Bake, press the Clear/Off pad at any time cooking elements will immediately turn off and Sabbath Bake will change to Sabbath on the display, indicating that the oven has turned off. To exit Sabbath mode press and hold the Back pad for 3 seconds. Do not press any other buttons until Sabbath mode has exited, or Sabbath mode will be re-initialized and will not exit. See Lower Oven Sabbath Mode for more detail. NOTE: If power outage occurs during Sabbath mode the unit will remain in Sabbath mode but will no longer be cooking when power is restored. Self Clean Use this feature to enter Self Clean mode. See Cleaning The Oven section for more detail. Steam Clean Use this feature to enter Steam-Clean mode. See Cleaning The Oven section for more detail. Warm Use this feature to warm. See Lower Oven Cooking Modes for more detail.

49-2001076 Rev. 0 13

U PPER

O VEN

: M icrow

aving Microwaving Using The Microwave Features Make sure the turntable and clear glass tray are in place. Place food or microwavable container directly on the clear glass tray to cook your food. The turntable must always be

in place when using the oven. The clear glass tray should

always be in place when microwaving.

MICROWAVE PRESET SELECTIONS:

Water (8-12 oz.) Coffee

(8-12 oz.) Tea (8-12 oz.) Milk (8-12 oz.) Hot Cocoa

(8-12 oz.)

Popcorn Sensor

Butter Caramel Cheese Chocolate Chips Marshmallow

By Time By Time 1 & 2

Butter Cream Cheese

Ice Cream

1.0 lb Quick By Time By Weight

Melt Soften

Beverage Casserole Chicken Pasta Pizza

Rice Soup Steaks/Chops Vegetables

How To Use Pre-Set Microwave Selections 1. Press the Microwave pad. If no selection is made within 15 seconds, the display

will revert back to the time of day. 2. Turn the selector dial to find the food or beverage you

want to cook, defrost, soften, melt, simmer or reheat. Press the selector dial to enter.

3. Turn the selector dial to select the type, amount, weight and/or size. (As required, the oven will prompt you.) Press the selector dial after each selection.

4. Press the selector dial or the Start/Pause pad to start cooking.

To review or edit settings during cooking, press the selector dial.

If the door is opened during cooking, the oven will stop and PAUSE will appear in the display. Close the door and press Start/Pause pad to resume cooking. If you enter an undesired selection at any time, simply press the Back pad and reenter the desired selections.

door or outer case.

cooking cycle.

Cook By Time And Cook By Time 1 & 2 Use Cook By Time and Cook By Time 1 & 2 to microwave food that is not in the recipe section and at the time(s) you set.

can change it for more flexibility. 1. Press the Microwave pad. 2. Turn the selector dial to select Cook By Time or Cook

By Time 1 & 2 and press the selector dial to enter. 3. Turn the selector dial to set the cook time and press

the selector dial to enter.

4. Select power level setting. If you selected Cook By Time 1 & 2, turn the selector

dial to set the second cook time, second power level setting and press the selector dial to enter.

5. Press the selector dial or the Start/Pause pad to start cooking.

You may open the door during Cook By Time and Cook By Time 1 & 2 to check the food. Close the door and press Start/Pause to resume cooking.

14 49-2001076 Rev. 0

U PP

ER O

VE N

: M ic

ro w

av in

g Microwaving (Cont.)

Defrost By Food Type Auto Defrost automatically sets the defrosting times and power levels to give even defrosting results for meats, poultry and fish weighing up to 6 pounds. 1. Remove food from the package and place it on a

microwave-safe dish. 2. Press the Microwave pad and select defrost.

the selector dial to enter. 4. Turn the selector dial to select food type. Press the

selector dial to enter. 5. Turn the selector dial to the food weight, using the

for 1.2 pounds (1 pound, 3 oz.) Press the selector dial to enter.

6. Press the selector dial or Start/Pause pad to start defrosting.

Over.

small pieces of foil for even defrosting.

to complete defrosting. Large roasts should stand for about 30 minutes.

Conversion Guide If the weight of food is stated in pounds and ounces, the ounces must be converted to tenths (.1) of a pound.

Defrost By Time Use Defrost By Time to defrost for a selected length of time. 1. Press the Microwave pad and select defrost. 2. Turn the selector dial to Defrost By Time. Press the

selector dial to enter. 3. Turn the selector dial to select the time you want.

Press the selector dial to enter. 4. Press the selector dial or Start/Pause pad to start

defrosting.

Over.

Power level is automatically set at 3, but can be changed. To change the power levels, see the Microwave Power Level(s) section. You can defrost small items quickly by raising the power level after entering the time. Power level 7 cuts the total defrosting time in about half; power level 10 cuts the total time to about 1/3. When defrosting at high power levels, food will need more frequent attention than usual.

Microwave Power Level(s)

program. 1. Press the selector dial to edit 2. Rotate selector dial to change time and/or press

selector dial to enter. 3. Turn the selector dial clockwise to increase and

counterclockwise to decrease the power level. Press the selector dial to enter.

Here are some examples of uses for various power levels: High 10 Med-High 7: Gentle cooking of meat and poultry; baking casseroles and reheating. Medium 5: Slow cooking and tenderizing for stews and less tender cuts of meat. Low 2 or 3: Defrosting, simmering, delicate sauces. Warm 1: Keeping food warm, softening butter.

Weight of Food in Ounces

Enter Food Weight (tenths of a pound)

12 .1

3 .2

45 .3

67 .4

8 .5

910 .6

11 .7

1213 .8

1415 .9

49-2001076 Rev. 0 15

Defrost By Weight Use Defrost By Weight to defrost for a selected length of time. 1. Press the Microwave pad and select defrost. 2. Turn the selector dial to Defrost By Weight. Press the

selector dial to enter. 3. Turn the selector dial to select the weight you want.

Press the selector dial to enter.

4. Press the selector dial or Start/Pause pad to start defrosting.

Over. Power level cannot be changed during this setting.

1.0 lb. Quick Defrost Use 1.0 lb. Quick Defrost for quick defrost of 1.0 lb. of frozen food. 1. Press the Microwave pad and select 1.0 Lb. quick

defrost. 2. Press selector dial or Start/Pause pad to start

defrosting. Press the selector dial to enter.

Over. Power level cannot be changed during this setting.

Defrosting Tips

defrosted in the package, but foods should be taken

Closed packages should be slit, pierced or vented after food has partially defrosted. Plastic storage containers should be partially uncovered.

defrosted and microwaved. If the food is in a foil container, transfer it to a microwave-safe dish.

out for more than one hour after defrosting. Room temperature promotes the growth of harmful bacteria.

roasts, use Defrost By Time. Be sure large meats are completely defrosted before cooking.

all areas. If still slightly icy, return to the microwave very briefly, or let it stand a few minutes.

U PPER

O VEN

: M icrow

aving Microwaving (Cont.)

16 49-2001076 Rev. 0

Microwave Sensor Cooking The sensor feature detects the increasing humidity released during cooking. The oven automatically adjusts the cooking time to various types and amounts of food.

on the same food portion it may result in severely overcooked or burnt food. If food is undercooked after the first countdown, use Cook By Time for additional cooking time. The proper containers and covers are essential for best sensor cooking.

them with lids or vented plastic wrap. Never use tight sealing plastic containersthey can prevent steam from escaping and cause food to overcook.

the inside of the oven are dry before placing food in the oven. Beads of moisture turning into steam can mislead the sensor.

Covered

Vented

Dry off dishes so they dont mislead the sensor.

To Use All Sensor Programs Upper Oven microwave mode features sensor cooking. It automatically senses when food is done and shuts itself offeliminating the need to program cook times and power levels. 1. Press the Microwave pad and turn the selector dial

dial to enter. 2. Turn the selector dial to select the food you want.

Press the selector dial to enter. 3. Press the selector dial or press the Start/Pause pad

to start cooking. Do not open the oven door until time is counting down in the display or the microwave stop cooking. If the door is opened, close it and press Start/Pause immediately. If the food is not done enough, use Cook By Time in the microwave selector to cook for more time. NOTE: succession on the same food portionit may result in severely overcooked or burnt food.

already hot, it may indicate that it is too hot for sensor cooking. Of course, you can always continue with Cook By Time.

NOTE: If the oven is too hot then it will automatically change to time cooking.

time countdown shows in the display. Then turn the selector dial to add or subtract time.

Error will appear. Close the door, press Start/Pause to begin again.

Notes about the Reheat program: Reheated foods may have wide variations in temperature. Some areas may be extremely hot. It is best to use Cook By Time and not Reheat for these foods:

reheating.

U PP

ER O

VE N

: M ic

ro w

av in

g Microwaving (Cont.)

MICROWAVE SENSOR PROGRAMS:

(Canned, Fresh, Frozen)

49-2001076 Rev. 0 17

Your new oven has a variety of cooking modes to help you get the best results. These modes are described below. Refer to the Cooking Guide section for recommendations for specific foods. Remember, your new oven may perform differently than the oven it is replacing.

Baking and Roasting Modes Select a mode for baking and roasting based on the type and quantity of food you are preparing. When preparing baked goods such as cakes, cookies, and pastries always

food placement. If no guidelines are provided, center food in the oven.

Traditional Bake The traditional bake mode is intended for single rack cooking. This mode uses heat primarily from the lower element but also from the upper element to cook food. To use this mode press the Bake pad, turn the selector dial to set the oven temperature and press to enter, then press Start. Preheating is generally recommended when using this mode.

Broiling Modes Always broil with the door closed. The broil element in this oven is very powerful. Monitor food closely while broiling. Use caution when broiling on upper rack positions as placing food closer to the broil element increases smoking, spattering, and the possibility of fats igniting. Broiling on rack position 6 is not recommended. Try broiling foods that you would normally grill. Adjust rack positions to adjust the intensity of the heat to the food. Place foods closer to the broil element when a seared surface and rare interior is desired. Thicker foods and foods that need to be cooked through should be broiled on a rack position farther from the broiler or by using Broil Lo. performance center food below the broil heating element.

Broil Hi The Traditional Broil Hi mode uses intense heat from the upper element to sear foods. Use Broil Hi for thinner cuts of meat and/ or foods you prefer less done on the interior. To use this mode press the Broil pad, turn the selector dial to Hi and press to enter, and then press Start. It is not necessary to preheat when using this mode.

Broil Lo The Traditional Broil Lo mode uses less intense heat from the upper element to cook food thoroughly while also producing surface browning. Use Broil Lo for thicker cuts of meat and/or foods that you would like cooked all the way through. To use this mode press the Broil pad, turn the selector dial to Lo and press to enter, and then press Start. It is not necessary to preheat when using this mode.

Proof Proof mode is designed for rising (fermenting and proofing) bread dough. Press the Options pad, turn the selector dial to select Proof and press to select, then press Start. Cover dough well to prevent drying out. Bread will rise more rapidly than at room temperature. Note that for double wall ovens, proof cannot be run when running a clean mode in the lower oven.

Warm Warm mode is designed to keep hot foods hot for up to 3 hours. To use this mode, press the Options pad, turn the selector dial to select Warm and press to select, then press Start. Cover foods that need to remain moist and do not cover foods that should be crisp. Preheating is not required. Do not use warm to heat cold food other than crisping crackers, chips or dry cereal. It is also recommended that food not be kept warm for more than 2 hours.

LO W

ER O

VEN : C

ooking M odes

Cooking Modes

18 49-2001076 Rev. 0

Your new oven conforms to Jewish Sabbath requirements with the Sabbath mode cooking feature. Below describes the detail of Sabbath mode feature.

To Enter Sabbath Mode Press the lower oven Options pad and turn the selector dial to Sabbath and press to select. The display

upper oven features running will exit, and the lower oven will immediately transition into Sabbath mode.

To Change Temperature Once in Sabbath mode, in order to change oven temperature or start a bake feature, the user can change temperature to one of 10 pre-set temperatures as indicated below:

Changing to one of the above temperatures requires the user to press the keypad associated with the desired temperature and then press the Start/Pause

Bake pad on the lower oven and then press Start/Pause pad. The Bake feature will start (or if already running, the oven temperature will change) at a random time between 30 60 seconds after the Start/Pause pad is pressed, with the exception of pressing the Clear/Off pad, which will immediately cancel the cooking settings. (The unit will remain in Sabbath mode). Change of temperature may be executed at any time in the cooking cycle.

To Turn Oven Off Press Clear/Off pad or Back and then Start pads at any time. The oven will immediately turn off but will stay in Sabbath mode and return to the standby Sabbath display screen.

To Exit Sabbath Mode Press and hold the Back pad for 3 seconds. The oven will shut down at a random time between 30 60 seconds after the Back pad is pressed and held. NOTE: Do not press any other pads during this time, or the Sabbath mode will be re-initialized and will not exit. The oven will exit Sabbath mode and return to its default screen.

Timed Cook Feature In Sabbath Mode The Sabbath mode is not capable of running a timed cook feature on its own. If there is a desire to run a Timed Cook, the following steps must be followed:

1. Use the Settings pad to set your Beeper Volume to Mute.

2. Use the Light pad to set your lower oven Light to On. 3. Use Bake to program a temperature. After

programming a temperature select a cook time and enter your cook time. Press Start to start the oven.

NOTE: Convection Bake should NOT be used. 4. Once the oven is started, do NOT open the door

until the oven has finished preheating and reached a steady state temperature. Doing so prior to preheating completing will result in the air distribution fan de-energizing immediately upon door opening.

5. Once the food has been placed in the oven, do not open the door until cooking has completed. Doing so will result in the display on the screen changing to prompt you to close your door.

6. Do NOT open the upper oven door. Doing so will turn the light on immediately.

7. Do not press any additional buttons on the lower oven controls once started or the display will change immediately upon the button press.

NOTES

available. Broil, Convection Bake, Warm, or other functions are not available.

is disabled regardless of the setting selected in the Settings.

mode is running in the lower oven. Entering the Sabbath Mode will cancel all functions in the lower and upper oven (including timer and reminder).

there are no beeps or tones, no changes to lights or change in the display. Also, when the door is opened or closed in Sabbath Mode, there are no beeps or tones, no changes to lights or change in the display.

the unit will return to Sabbath Mode when power comes back, but will not return in the baking mode.

UI Key Temp. (F) Left Side Keys (Upper Oven)

Microwave 170 Speed Cook/ Defrost 200 Cooking Options/ Popcorn 225 Add 30 Sec 250 Convection Bake/Reheat 300

Right Side Keys (Lower Oven) Back 0 Clear/Off Cancels immediately Light 325 Bake 350 Broil 375 Convection Bake/Warm 400 Options 450

LO W

ER O

VE N

: S ab

ba th

M od

e Sabbath Mode

49-2001076 Rev. 0 19

LO W

ER O

VEN : C

ooking G uide

FOOD TYPE RECOMMENDED

MODE(S) RECOMMENDED

RACK POSITION(S) ADDITIONAL SUGGESTIONS Baked Goods

Layer cakes, sheet cakes, bundt cakes, muffins, quick breads on a Single Rack

Bake 3 Use shiny cookware.

Layer cakes* on Multiple Racks Bake 2 and 4 Ensure adequate airflow (see illustration below).

Chiffon cakes (angel food) Bake 1 Use shiny cookware. Cookies, biscuits, scones on a Single Rack Bake 3 Use shiny cookware.

Cookies, biscuits, scones on Multiple Racks Bake 2 and 4 partially through cooking for more even cooking

results between racks. Ensure adequate airflow. Beef & Pork

Hamburgers Broil Hi 5

Use a broil pan; move food down for more doneness/less searing. Watch food

food below the broil heating element.

Steaks & Chops Broil Hi 5

Use a broil pan; Move food down for more doneness/less searing. Watch food closely when

broil heating element.

Roasts Bake 2 or 3 Leave uncovered, use a low sided pan such as a broil pan. Preheating is not necessary.

Poultry Whole chicken Bake 2 or 3 Use a low sided pan such as a broil pan.

Bone-in chicken breasts, legs, thighs

Broil Hi 1 If breaded or coated in sauce avoid Broil Hi modes. Broil skin side down first. Watch food closely when

food below the broil heating element. Broil Lo Bake 3

Boneless chicken breasts Broil Lo Bake 1 (broil) or 3

Move food down for more doneness/less searing and up for greater searing/browning when broiling.

below the broil heating element. Whole turkey Bake 1 or 2 Use a low sided pan such as a broil pan. Turkey breast Bake 2 or 3 Use a low sided pan such as a broil pan.

Fish Broil Lo 5 (1/2 thick or less) 4 (>1/2 inch) center food below the broil heating element.

Casseroles Bake 3 Frozen Convenience Foods

Pizza, french fries, tator tots, chicken nuggets, appetizers on a Single Rack

Bake 3 Use shiny cookware.

Pizza, french fries, tator tots, chicken nuggets, appetizers on Multiple Racks

Bake 2 and 4 Use shiny cookware. Switch food location partially through cooking for more even cooking results.

*When baking four cake layers at a time, use racks 2 and 4. Place the pans as shown so that one pan is not directly above another. Cook food thoroughly to help protect against food borne illness. Minimum safe food temperature recommendations for food safety can be found at IsItDoneYet.gov. Make sure to use a food thermometer to take food temperatures.

Cooking Guide

20 49-2001076 Rev. 0

LO W

ER O

VE N

: Racks Your oven has six rack positions. Recommended rack positions for various types of foods are provided in the Cooking Guide. Adjusting rack position is one way to

darker tops on cakes, muffins, or cookies, try moving food one rack position higher. If you find foods are too brown on top try moving them down next time. When baking with multiple pans and on multiple racks, ensure there is sufficient space between pans to allow air to flow.

Flat Racks When placing and removing cookware, pull the rack out to the bump (stop position) on the rack support. To remove a rack, pull it toward you, tilt the front end up and pull it out. To replace, place the curved end of the rack (stop-locks) onto the oven supports, tilt up the front of the rack and push the rack in. Racks may become difficult to slide, especially after a self-clean. Put some vegetable oil on a soft cloth or paper towel and rub onto the left and right edges. Note: Using other cooking oils will cause a discoloring or a rust like color residue on the racks and cavity sides. To clean this residue, use a soap and water or a vinegar and water solution. Rinse with clean water and dry with a soft cloth.

Cookware Cookware Guidelines The material, finish, and size of cookware affect baking performance. Dark, coated and dull pans absorb heat more readily than light, shiny pans. Pans that absorb heat more readily can result in a browner, crisper, and thicker crust. If using dark and coated cookware check food earlier than minimum cook time. If undesirable results are obtained with this type of cookware consider reducing

Shiny pans can produce more evenly cooked baked goods such as cakes and cookies. Glass and ceramic pans heat slowly but retain heat well. These types of pans work well for dishes such as pies and custards. Air insulated pans heat slowly and can reduce bottom browning. Keep cookware clean to promote even heating.

CAUTION Do not use any type of foil or oven liner to cover the oven bottom. These items can trap heat or melt, resulting in damage to the product and risk of shock, smoke or fire. Damage from improper use of these items is not covered by the product warranty.

to prevent poor heat circulation.

Aluminum Foil and Oven Liners

49-2001076 Rev. 0 21

C A

R E A

N D

C LEA

N IN

G : C

leaning The O ven

Cleaning The Oven

Helpful Hints An occasional thorough wiping with a solution of baking soda and water keeps the inside fresh. Also we recommend against using cleaners with ammonia or alcohol, as they can damage the appearance of the oven. If you choose to use a common household cleaner, first apply the cleaner directly to a clean cloth, then wipe the soiled area. Control Panel Its a good idea to wipe the control panel after each use. Clean with mild soap and water or vinegar and water, rinse with clean water and polish dry with a soft cloth. Do not use abrasive cleansers, strong liquid cleansers, plastic scouring pads or oven cleaners on the control panelthey will damage the finish. Oven Exterior Do not use oven cleaners, abrasive cleansers, strong liquid cleansers, steel wool, plastic scouring pads, or cleaning powders on the interior or exterior of the oven. Clean with a mild soap and water or vinegar and water solution. Rinse with clean water and dry with a soft cloth.

When cleaning surfaces, make sure that they are at room temperature and not in direct sunlight. If stain on the door vent trim is persistent, use a mild abrasive cleaner and a sponge-scrubber for best results. Spillage of marinades, fruit juices, tomato sauces and basting liquids containing acids may cause discoloration and should be wiped up immediately. Let hot surfaces cool, then clean and rinse. Stainless Steel Surfaces (on some models) Do not use a steel wool pad; it will scratch the surface. To clean the stainless steel surface, use warm sudsy water or a stainless steel cleaner or polish. Always

the cleaner instructions for cleaning the stainless steel surface. To inquire about purchasing cleaning products including stainless steel appliance cleaner or polish, see the Accessories and Consumer Support sections at the end of this manual.

How To Clean The Upper Oven Interior

Clean the inside of the oven often for proper heating performance. Some spatters can be removed with a paper towel, others may require a warm soapy cloth. Remove greasy spatters with a sudsy cloth; then rinse with a damp cloth. Do not use abrasive cleaners or sharp utensils on oven walls. Never use a commercial oven cleaner on any part of your oven. Do not clean the inside of the oven with metal scouring pads. Pieces can break off the pad, causing electrical shock.

Door Seal Its important to keep the area clean where the door seals against the oven. Use only mild, nonabrasive detergents applied with a clean sponge or soft cloth. Rinse well. Removable Turntable

The area underneath the turntable should be cleaned frequently to avoid odors and smoking during a cooking cycle. The turntable can be broken if dropped. Wash carefully in warm, sudsy water. Dry completely and replace. To replace the turntable, place its center over the spindle in the center of the oven and turn it until it seats into place. (Make sure the smooth side of the turntable is facing up and that its center seats securely on the spindle.)

Be sure electrical power is off and all surfaces are cool before cleaning any part of the oven.

Plastic Parts on the Door

Turntable

Do not use the oven without the turntable in place.

22 49-2001076 Rev. 0

How To Clean The Upper Oven Interior (Cont.) Cooking Trays And Baking Sheet To prevent breakage, allow the trays to cool completely before cleaning. Wash carefully in warm, sudsy water or in the dishwasher. Do not use metal scouring pads or abrasives, as they may damage the finish. A soap-filled scouring pad may be used to clean the trays.

Clear glass tray for microwaving

How To Clean The Lower Oven Interior The interior of your new oven can be cleaned manually or by using the Steam Clean or Self Clean modes. Spillage of marinades, fruit juices, tomato sauces and basting liquids containing acids may cause discoloration and should be wiped up immediately. Let hot surfaces cool, then clean and rinse. Manual Cleaning Do not use oven cleaners, abrasive cleaners, strong liquid cleansers, steel wool, scouring pads, or cleaning powders on the interior of the oven. Clean with a mild soap and water or vinegar and water solution. Rinse with clean water and dry with a soft cloth. When cleaning surfaces, make sure that they are at room temperature. Steam Clean Mode Steam clean is intended to clean small spills using water and a lower cleaning temperature than Self Clean. To use the SteamClean feature, wipe grease and soils from the oven. Pour one cup of water into the bottom of the oven. Close the door. Press the Options pad, select Steam Clean,and then press Start. The oven door will lock. You can not open the door during the 30 minute steam clean as this will decrease the steam clean performance. At the end of the steam clean cycle the door will unlock. Wipe out any excess water and any remaining soil.

Self Clean Mode Read Self-Cleaning Oven Safety Instructions at the beginning of this manual before using Self Clean Mode. Self-clean uses very high temperatures to clean the oven interior. The oven door will lock when using this feature. Before operating the self-clean cycle, wipe up grease and soils from the oven. Remove all items from the oven other than enameled (dark color) racks. Shiny or silver racks and any cookware or other items should all be removed from the oven before initiating a self-clean cycle. Close the door. Press the Options pad, select Self Clean, and a default self-clean time is displayed. The clean time can be changed to 3:00, 4:00, or 5:00

ovens, the maximum 5 hour clean time is recommended. If you wish to use the default time, press the Start pad immediately after selecting the Self Clean. The oven will turn off automatically when the self-clean cycle is complete. The door will stay locked until the oven has cooled down. After the oven has cooled down wipe any ash out of the oven. IMPORTANT: The health of some birds is extremely sensitive to the fumes given off during the self-cleaning cycle of any range. Move birds to another well- ventilated room.

C A

R E

A N

D C

LE A

N IN

G : C

le an

in g

Th e

O ve

n Cleaning The Oven (Cont.)

Flat Racks

(if enameled racks, not shiny) or can be washed with warm, soapy water. Racks may be more difficult to slide, especially after a self-clean. Put some vegetable oil on a soft cloth or paper towel and rub onto the left and right edges.

NOTE: Using other cooking oils will cause a discoloring or a rust like color residue on the racks and cavity sides. To clean this residue, use a soap and water or a vinegar and water solution. Rinse with clean water and dry with a soft cloth.

49-2001076 Rev. 0 23

WARNING SHOCK OR BURN HAZARD: Before replacing oven light bulb, disconnect the electrical power to the

Lift-Off Lower Oven Door The door is very heavy. Be careful when removing and lifting the door. Do not lift the door by the handle. To remove the door:

2. Pull the hinge locks down toward the door frame, to the unlocked position. A tool, such as a small flat- blade screwdriver, may be required.

4. Close door to the door removal position. The door should be open approximately 3" with no obstruction above the door.

5. Lift door up and out until both hinge arms are clear of the slots.

To replace the door:

2. Starting on the left side, with the door at the same angle as the removal position, seat the indentation of the hinge arm into the bottom edge of the hinge slot. The notch in the hinge arm must be fully seated into the bottom of the slot. Repeat for right side.

indentation is not seated correctly in the bottom edge of the slot.

4. Push the hinge locks up against the front frame of the oven cavity, to the locked position.

5. Close the oven door.

CAUTION BURN HAZARD: The glass cover and bulb should be removed when cool. Touching hot glass with bare hands or a damp cloth can cause burns.

Lower Oven Light Replacement 1. Disconnect power at the main fuse or circuit breaker

panel. 2. Remove oven racks. 3. Slide a flat blade screwdriver between the housing

and the glass light cover. 4. Support the glass light cover with two fingers to

prevent the cover from falling to the bottom of the oven. Be careful not to chip the oven coating.

5. Gently twist the screwdriver blade to loosen the glass light cover.

6. Remove the glass light cover.

7. Remove the bulb by firmly grasping and sliding the bulb straight out until the two prongs have cleared the ceramic holder.

8. Do not touch the glass of the new replacement bulb with your fingers. It will cause the bulb to fail when it lights. Grasp the replacement bulb with a clean towel or facial tissue with the prongs facing down. Align the two prongs in the ceramic holder, pressing gently until the bulb is securely in the ceramic socket.

9. Slide the protective lens into the holder and push until the clips snap into the housing.

10.Reconnect power.

C A

R E A

N D

C LEA

N IN

G : Low

er O ven M

aintenance / O ven D

oor Lower Oven Maintenance

Oven Door

Removal position

Hinge lock

Slot

Pull hinge locks down to unlock

Push hinge locks up to lock

Hinge lock

Hinge arm

Indentation

Bottom edge of

slot

Hinge arm

24 49-2001076 Rev. 0

Problem Possible Cause What To Do FAN

Fan continues to run after cooking stops

The oven is cooling. The fan will automatically shut off when the internal parts of the oven have cooled.

Oven vent emits warm air while oven is on

This is normal.

Fan comes on automatically when using the microwave

This is normal.

COOKING The oven makes unusual sounds while cooking

Clicks and fans blowing are normal. The relay board is turning the components on and off.

These sounds are normal.

Smoke comes out of the oven when I open the door used on the pans.

Smoke is normal when cooking high-fat foods.

Food is not fully cooked or browned at the end of a cooking program

Programmed times may not match the size or amount of food you are cooking.

Adjust time for doneness or adjust the upper or lower lamps for browning and doneness.

SENSOR ERROR displayed along with an oven signal does not match the program that was set.

Press the Clear/Off pad. Set the oven program to match the food or liquid to be cooked or heated.

Steam was not sensed by the oven because plastic wrap was not vented, a lid too tight was on the dish or a liquid was covered.

Vent plastic wrap, use a looser lid or uncover liquids when cooking or heating.

DISPLAY The display is blank Power saver mode may be activated. Check the Settings menu for clock display settings. Turn

the display on.

A fuse in your home may be blown or the circuit breaker tripped.

Replace the fuse or reset the circuit breaker.

Power outage or surge Reset the clock. If the oven was in use, you must reset it by pressing the Clear/Off pad, setting the clock and resetting any cooking function.

Control is LOCKED appears in display

The control has been locked. Press and hold Settings pad for 3 seconds to unlock the control.

TR O

U B

LE SH

O O

TI N

G T

IP S

(U pp

er O

ve n)

Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to schedule service.

Troubleshooting tips ... Before you schedule service

Control display is lit yet oven will not start

Clock is not set. Set the clock.

Door not securely closed. Open the door and close securely.

Start/Pause pad or selector dial not pressed after entering cooking selection.

Press Start/Pause pad or selector dial.

Another selection already entered in oven and Clear/Off pad not pressed to cancel it.

Press Clear/Off pad.

Size, quantity or cooking time not entered after final selection.

Make sure you have entered cooking time after selecting.

Clear/Off pad was pressed accidentally. Reset cooking program and press Start/Pause pad.

49-2001076 Rev. 0 25

Problem Possible Cause What To Do OTHER PROBLEMS

The door and inside of the oven feels hot

The heat lamps produce intense heat in a small space.

This is normal. Use oven mitts to remove food when ready.

Oven will not start A fuse in your home may be blown or the circuit breaker tripped.

Replace fuse or reset circuit breaker.

Cannot edit cooking features Some pre-programmed cooking features may not be able to be edited to prevent degradation of cooking performance.

This is normal.

The pads on one side of the control do not function

The control has locked out the use of these pads and need to be reset.

Press and hold the Clear/Off pad on the other side of the display for 30 seconds. If this does not reset the control, it may be necessary to cycle the circuit breaker.

TR O

U B

LESH O

O TIN

G TIPS (U

pper O ven)

Troubleshooting tips ... Before you schedule service

26 49-2001076 Rev. 0

TR O

U B

LE SH

O O

TI N

G T

IP S

(L ow

er O

ve n)

Problem Possible Cause What To Do My new oven doesn't cook like my old one. Is something wrong with the temperature settings?

Your new oven has a different cooking system from your old oven and therefore may cook differently than your old oven.

temperatures carefully. If you still think your new oven is too hot or too cold, you can adjust the temperature yourself to meet your specific cooking preference. NOTE: This adjustment affects Bake temperatures; it will not affect Broil or Clean.

Food does not bake properly Oven controls improperly set. See the Cooking Modes section.

Rack position is incorrect or rack is not level. See the Cooking Modes section and Cooking Guide.

Incorrect cookware or cookware of improper size being used.

See the Cookware section.

Oven temperature needs adjustment. See the Settings section.

Ingredient substitution Substituting ingredients can change the recipe outcome.

Food does not broil properly Oven controls improperly set. Make sure you select the appropriate broil mode.

Improper rack position being used. See Cooking Guide for rack location suggestions.

Make sure cookware is cool.

Cookware not suited for broiling. Use a pan specifically designed for broiling.

Aluminum foil used on the broiling pan and grid has not been fitted properly and slit as recommended.

If using aluminum foil conform to pan slits.

In some areas the power (voltage) may be low.

Preheat the broil element for 10 minutes.

Oven temperature too hot or too cold

Oven temperature needs adjustment. See the Settings section.

Oven does not work or appears not to work

A fuse in your home may be blown or the circuit breaker tripped.

Replace the fuse or reset the circuit breaker.

Oven controls improperly set. See the Using the Oven section.

Oven is in Sabbath Mode. Verify, that the oven is not in Sabbath Mode. See the Sabbath Mode section.

Crackling or popping sound

This is the sound of the metal heating and cooling during both the cooking and cleaning functions.

This is normal.

Why is my range making a "clicking" noise when using my oven?

Your range has been designed to maintain a tighter control over your oven's temperature. You may hear your oven's heating elements "click" on and off more frequently than in older ovens to achieve better results during baking, broiling, convection, and self-clean cycles.

This is normal.

Clock and timer do not work A fuse in your home may be blown or the circuit breaker tripped.

Replace the fuse or reset the circuit breaker.

Oven light does not work Light bulb is loose or defective. Tighten or replace bulb.

Pad operating light is broken. Call for service.

Oven will not self-clean The temperature is too high to set a self- clean operation.

Allow the oven to cool and reset the controls.

Oven controls improperly set. See the Cleaning the Oven section.

Excessive smoking during clean cycle

Excessive soil or grease. Press the Clear/Off pad. Open the windows to rid the room of smoke. Wait until the OVEN IS COOLING DOOR IS LOCKED display goes off. Wipe up the excess soil and reset the clean cycle.

Excessive smoking during broiling

Lower the rack position of the food.

Oven door will not open after a clean cycle

Oven too hot. Allow the oven to cool below locking temperature.

Troubleshooting tips ... Before you schedule service

49-2001076 Rev. 0 27

TR O

U B

LESH O

O TIN

G TIPS (Low

er O ven)

Problem Possible Cause What To Do Oven not clean after a clean cycle

Oven controls improperly set. See the Cleaning the Oven section.

Oven was heavily soiled. Clean up heavy spillovers before starting the clean cycle. Heavily soiled ovens may need to self-clean again or for a longer period of time.

"CLOSE DOOR TO CONTINUE COOKING" show on display section

The door is open during a cooking or cleaning feature.

Close the oven door.

"OVEN IS COOLING DOOR IS LOCKED" show on display section

The oven door is locked because the temperature inside the oven has not dropped below the unlocking temperature.

Press the Clear/Off pad. Allow the oven to cool.

An oven error and "SERVICE MAY BE NEEDED" show in the display

You have a function error code. Press the Clear/Off pad. Allow the oven to cool for one hour. Put the oven back into operation.

If the function code repeats. Disconnect all power to the oven for at least 30 seconds and then reconnect power. If the function error code repeats, call for service.

Burning or oily odor emitting from the vent

This is normal in a new oven and will disappear in time.

To speed the process, set a self-clean cycle for a minimum of 3 hours. See the Cleaning the Oven section.

Strong odor An odor from the insulation around the inside of the oven is normal for the first few times the oven is used.

This is temporary and will go away after several uses or a self-clean cycle.

Fan noise A cooling fan may automatically turn on. This is normal. The cooling fan will turn on to cool internal parts. It may run for up to 1-1/2 hours after the oven is turned off.

My oven door glass appears to be "tinted" or have a "rainbow" color. Is this defective?

No. The inner oven glass is coated with a heat barrier to reflect the heat back into the oven to prevent heat loss and keep the outer door cool while baking.

This is normal. Under certain light or angles, you may see this tint or rainbow color.

Sometimes the oven takes longer to preheat to the same temperature

Cookware or food in oven The cookware or food in the oven will cause the oven to take longer to preheat. Remove items to reduce preheat time.

Number of racks in oven Adding more racks to the oven will cause the oven to take longer to preheat. Remove some racks.

Troubleshooting tips ... Before you schedule service

28 49-2001076 Rev. 0

Notes

49-2001076 Rev. 0 29

Notes

30 49-2001076 Rev. 0

St ap

le y

ou r r

ec ei

pt h

er e.

P ro

of o

f t he

o rig

in al

p ur

ch as

e da

te is

n ee

de d

to o

bt ai

n se

rv ic

e un

de r t

he w

ar ra

nt y.

GEAppliances.com technician. To schedule

service online, visit us at GEAppliances.com/service, or call GE Appliances at 800.GE.CARES (800.432.2737). Please have your serial number and your model number available when calling for service. Servicing your appliance may require the use of the onboard data port for diagnostics. This gives a GE Appliances factory service technician the ability to quickly diagnose any issues with your appliance and helps GE Appliances improve its products by providing GE Appliances with information on your appliance. If you do not want your appliance data to be sent to GE Appliances, please advise your technician not to submit the data to GE Appliances at the time of service.

What GE Appliances will not cover:

use the product.

modified or used for other than the intended purpose or used commercially.

circuit breakers.

floods or acts of God.

possible defects with this appliance.

service.

for LED lamps.

LI M

IT ED

W A

R R

A N

TY GE Appliances Limited Warranty

EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES Your sole and exclusive remedy is product repair as provided in this Limited Warranty. Any implied warranties, including the implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose, are limited to one year or the shortest period allowed by law.

This limited warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA. If the product is located in an area where service by a GE Appliances Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Appliances Service location for service. In Alaska, the limited warranty excludes the cost of shipping or service calls to your home. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. This limited warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. To know what your legal rights are, consult your local or state consumer affairs office or your states Attorney General.

Warrantor: GE Appliances, a Haier company Louisville, KY 40225

Extended Warranties: Purchase a GE Appliances extended warranty and learn about special discounts that are available while your warranty is still in effect. You can purchase it online anytime at

GEAppliances.com/extended-warranty

or call 800.626.2224 during normal business hours. GE Appliances Service will still be there after your warranty expires.

For the period of GE Appliances will replace One year

of the original purchase

Any part of the range which fails due to a defect in materials or workmanship. During this limited one-year warranty, GE Appliances will provide, free of charge, all labor and in-home service to replace the defective part.

49-2001076 Rev. 0 31

Accessories

Parts Glass Tray Turntable Oven Racks Oven Elements Light Bulbs

Cleaning Supplies 16 oz. Micro Bryte Appliance Cleaner CitruShine Stainless Steel Wipes CERAMA BRYTE Stainless Steel Appliance Cleaner Graphite Lubricant

A C

C ESSO

R IES

Looking For Something More? GE Appliances offers a variety of accessories to improve your cooking and maintenance experiences! To place an order visit us online at: www.GEApplianceParts.com (U.S.) or www.GEAppliances.ca (Canada) or call 800.626.2002 (U.S.) 800.661.1616 (Canada) The following products and more are available:

Accessories

32 49-2001076 Rev. 0

Printed in the United States

C O

N SU

M ER

S U

PP O

R T Consumer Support

GE Appliances Website Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! You can also shop for more great GE Appliances products and take advantage of all our on-line support services designed for your convenience. In the US: GEAppliances.com

Register Your Appliance Register your new appliance on-line at your convenience! Timely product registration will allow for enhanced communication and prompt service under the terms of your warranty, should the need arise. You may also mail in the pre-printed registration card included in the packing material. In the US: GEAppliances.com/register

Schedule Service Expert GE Appliances repair service is only one step away from your door. Get on-line and schedule your service at your convenience any day of the year. In the US: GEAppliances.com/service or call 800.432.2737 during normal business hours.

Extended Warranties Purchase a GE Appliances extended warranty and learn about special discounts that are available while your warranty is still in effect. You can purchase it on-line anytime. GE Appliances Services will still be there after your warranty expires. In the US: GEAppliances.com/extended-warranty or call 800.626.2224 during normal business hours.

Remote Connectivity

visit our website at GEAppliances.com/connect or call 800.220.6899 in the US.

Parts and Accessories Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessories sent directly to their homes (VISA, MasterCard and Discover cards are accepted). Order on-line today 24 hours every day. In the US: GEApplianceparts.com or by phone at 877.959.8688 during normal business hours. Instructions contained in this manual cover procedures to be performed by any user. Other servicing generally should be referred to qualified service personnel. Caution must be exercised, since improper servicing may cause unsafe operation.

Contact Us If you are not satisfied with the service you receive from GE Appliances, contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: In the US: General Manager, Customer Relations | GE Appliances, Appliance Park | Louisville, KY 40225 GEAppliances.com/contact

49-2001076 Rev. 0 02-22 GEA

MANUAL DEL PROPIETARIO

Escriba los nmeros de modelo y de serie aqu:

N de Modelo ____________

N de Serie ______________

Los podr encontrar en una etiqueta en el borde lateral o en el frente del horno detrs de la puerta del horno

Horno de Pared Doble JT3800 de 30 Horno de Pared Doble JK3800 de 27

GE es una marca registrada de General Electric Company. Fabricado bajo licencia de marca.

INFORMACIN DE SEGURIDAD . . . . . 3

USO DE LA COCINA Unidades de superficie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Controles del Horno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Funciones Especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Estantes del Horno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Papel de Aluminio y Cobertores del Horno . . . . . 11 Utensilios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Modos de Coccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Gua de Coccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

CUIDADO Y LIMPIEZA Limpieza de la Cocina - Exterior . . . . . . . . . . . . . . 14 Limpieza de la Cocina - Interior . . . . . . . . . . . . . . 16 Luz del Horno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Puerta del Horno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

CONSEJOS PARA LA SOLUCIN DE PROBLEMAS . . . . . . . . 18

GARANTA LIMITADA . . . . . . . . . . . . . . . .22

ACCESORIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23

SOPORTE PARA EL CONSUMIDOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24

H O

R N

O D

E PA

R ED

In co

rp o

ra d

o c

o n

C o

m b

in ac

i n

M ic

ro o

nd as

/ T

rm ic

o

2 49-2001076 Rev. 0

GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR.

Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que sta es su primera vez, nos complace tenerlo en la familia.

Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovacin y diseo de cada uno de los electrodomsticos de GE Appliances, y creemos que usted tambin. Entre otras cosas, el registro de su electrodomstico

asegura que podamos entregarle informacin importante del producto y detalles de la garanta cuando los necesite.

Registre su electrodomstico GE ahora a travs de Internet. Sitios Web y nmeros telefnicos tiles estn disponibles en la seccin de Soporte para el Consumidor de este Manual del Propietario.

Tambin puede enviar una carta en la tarjeta de inscripcin preimpresa que se incluye con el material embalado.

49-2001076 Rev. 0 3 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

INFORMACIN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR

IN FO

R M

A C

I N

D E SEG

U R

ID A

D (H

orno Superior)

PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICIN A ENERGA DE MICROONDAS EXCESIVA

(a) No intente hacer funcionar el horno con la compuerta abierta ya que sto puede provocar exposicin peligrosa a la energa de microondas. Es importante no forzar ni daar los seguros.

(b) No coloque ningn objeto entre la parte frontal del horno y la compuerta, ni permita que se acumulen residuos de producto limpiador o detergente, suciedad o polvo en las superficies de sellado.

(c) No haga funcionar el horno si se encuentra daado. Es particularmente importante cerrar bien la compuerta del horno y que no haya daos en:

(1) la compuerta (doblada o curvada), (2) las bisagras y pestillos (rotos o flojos), (3) sellos de la compuerta y superficies de sellado. (d) El horno no debe ser ajustado o reparado por ninguna

persona, excepto por personal de mantenimiento calificado.

ADVERTENCIA INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

Cuando utilice aparatos elctricos, se deben seguir las precauciones de seguridad bsicas, entre las que se incluyen las siguientes:

EXPOSICIN A ENERGA DE MICROONDAS EXCESIVA.

apropiadamente por un tcnico cualificado de acuerdo a las instrucciones de instalacin suministradas.

las instrucciones de instalacin suministradas.

contenedores sellados (por ejemplo, frascos sellados) son propensos a explotar y no deben calentarse en este horno. Tal uso del horno puede resultar en lesiones personales.

utilizacin marina.

pared estndar.

dejado caer.

nios es necesaria una estrecha vigilancia.

se describe en este manual.

secar o cocinar alimentos y bebidas y no est diseado para usarse en un laboratorio ni para uso industrial.

Pngase en contacto con el centro de mantenimiento autorizado ms cercano en caso de necesitar revisin, reparacin o ajuste.

producto cerca del agua; por ejemplo, en un stano hmedo, cerca de una piscina, cerca de un lavabo o lugares similares.

la puerta en la seccin de Mantenimiento y limpieza del horno de este manual.

Para reducir el riesgo de quemaduras, descargas elctricas, incendio, lesiones o exposicin a energa de microondas excesiva:

4 49-2001076 Rev. 0

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

INFORMACIN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE

IN FO

R M

A C

I N

D E

SE G

U R

ID A

D (H

or no

S up

er io

r)

ADVERTENCIA ARQUEO VOLTAICO Se pueden producir arqueos voltaicos al cocinar con microondas. Si nota que ocurre arqueo voltaico, apriete el botn tctil Clear/Off (Borrar/ Apagar) y corrija el problema. El arqueo voltaico es el trmino tcnico que define las chispas en el horno. El arqueo voltaico es causado por:

horno.

doblados hacia arriba actan como antenas).

este manual.

microondas.

para carne de ave o platos con borde de oro en el horno.

metal pequeos que se utilizan en el horno.

ADVERTENCIA AVISO: MARCAPASOS

microondas. Sin embargo, los pacientes que tengan marcapasos deberan consultar a sus mdicos si tienen alguna duda.

ADVERTENCIA INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD (Cont.)

No cocine excesivamente los alimentos. Vigile cuidadosamente el aparato cuandose coloque papel, plstico u otros materiales combustibles dentro del microondas mientras se cocina.

Quite las tiritas de seguridad (twist-ties) y asas metlicas de los recipientes de papel o plstico antes de colocarlos dentro del microondas.

No utilice el horno para propsitos de almacenamiento. No deje productos de papel, utensilios de cocina ni comestibles dentro del horno cuando no se utilicen.

Si los materiales que se encuentran dentro del horno prenden fuego, mantenga la compuerta del microondas cerrada, apague el horno y corte el suministro elctrico a nivel del fusible o del panel de interruptores de su hogar. Puede propagar el fuego si abre la compuerta del microondas.

No utilice las funciones del sensor dos veces sucesivamente en la misma porcin de alimento. Si el alimento no se cocina completamente despus del

TIME (COCINAR POR TIEMPO) para permitir tiempo de coccin adicional.

de bloqueos para poder girar.

compuerta, base, paredes, parrilla y base giratoria del horno.

(especialmente bebidas gaseosas/carbonatadas). Incluso si el recipiente se encuentra abierto, se puede acumular presin. Esto puede ocasionar que el recipiente explote, dando posiblemente como resultando una lesin.

pueden tener la tendencia de hervir ms rpidamente que los alimentos que contienen menos humedad. En caso de que ocurra esto, consulte la seccin de Mantenimiento y limpieza del horno para las instrucciones de cmo limpiar el interior del horno.

quemaduras. Tenga cuidado al abrir cualquier tipo de recipiente que contenga alimentos calientes, incluyendo bolsas de palomitas de maz, bolsas y cajas de cocina. Para prevenir la posibilidad de lesiones, dirija el vapor en direccin contraria a las manos y el rostro.

deshidratarse y provocar fuego, causando daos al horno.

vidrio, incluso sin la tapa. Asegrese de cocinar bien toda la comida del beb. Remueva los alimentos para distribuir el calor uniformemente. Tenga cuidado de evitar las escaldaduras al calentar la frmula. El recipiente puede sentirse ms fro de lo que la frmula realmente est. Revise siempre la frmula antes de alimentar al beb.

49-2001076 Rev. 0 5 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

INFORMACIN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR

IN FO

R M

A C

I N

D E SEG

U R

ID A

D (H

orno Superior)

ADVERTENCIA ALIMENTOS

y contenedores en la bandeja de vidrio transparente.

se coloquen en un accesorio de palomitas de maz para microondas especial o a menos que utilice palomitas de maz aptas para hornos de microondas.

dentro de la yema del huevo y causar que explote, posiblemente causando lesiones.

Esto podra daar el horno. Aumenta el calor alrededor del magnetrn y puede acortar la vida til del microondas.

salchichas, embutidos, tomates, manzanas, hgado de pollo y otras menudencias y yemas de huevo deben perforarse para permitir que el vapor escape durante la coccin.

AGUA SOBRECALENTADA

de sobrecalentarse ms all del punto de ebullicin sin parecer que estn hirviendo. No siempre hay burbujeo o hervor visible cuando se saca el recipiente

Para reducir el riesgo de lesin fsica: No sobrecaliente el lquido. Revuelva el lquido antes y a la mitad del tiempo de

calentamiento. No utilice recipientes con costados rectos y cuellos

angostos. Despus de calentar el recipiente, djelo en el horno

microondas por un perodo corto de tiempo antes de sacarlo.

Tenga extrema precaucin cuando introduzca una cuchara u otro utensilio en el recipiente.

6 49-2001076 Rev. 0

ADVERTENCIA Recipientes de cocina seguros diseados para microondas Asegrese de utilizar recipientes de cocina adecuados durante la coccin a microondas. Se pueden utilizar la mayora de las cacerolas, platos para cocinar, tazas de medir, tazas normales, cermica o loza que no tengan bordes metlicos o vidriados con un recubrimiento metlico. Algunos recipientes de cocina se encuentran marcados como adecuados para microondas.

durante la coccin en microondas puede producir resultados insatisfactorios.

adecuado para microondas, realice la siguiente prueba: coloque en el horno el plato que desee probar y una taza de medida de vidrio llena con 1 taza de agua coloque la taza junto o sobre el plato. Prenda el microondas durante 3045 segundos a alta potencia. Si el plato se calienta, no debe utilizarse en el microondas.

Si el plato permanece fro y slo se calienta el agua de la taza, entonces el plato es adecuado para microondas.

debido a la transferencia de calor proveniente de los alimentos calentados. Podran requerirse guantes de cocina para manipular los recipientes de cocina.

servilletas y papel encerado fabricados de material reciclado pueden contener partculas metlicas que pueden causar arqueo voltaico o prender fuego. Se deben evitar los productos de papel que contienen nylon o filamentos de nylon, ya que tambin pueden incendiarse.

en este manual. Cuando utilice la lmina de metal en el

costados del horno.

asegrese que sea seguro para utilizarse en hornos microondas.

se empaca la carne) tienen una tirita de metal delgada empotrada en la parte inferior. Cuando se cocinan con microondas, el metal puede quemar el fondo del horno o hacer que arda una toalla de papel.

envolturas plsticas para cubrir los platos con el propsito de mantener la humedad y prevenir los salpicones. Asegrese de ventilar cortando la envoltura plstica para que pueda escapar el vapor.

correspondientes.

caja las bolsas de cocina hervibles y bolsas plsticas cerradas hermticamente. De lo contrario, el plstico puede reventarse durante o inmediatamente despus de la coccin, resultando en una posible lesin. Tambin, los recipientes de almacenamiento plsticos deben al menos estar parcialmente descubiertos debido a que forman un sello muy ajustado. Al cocinar con recipientes cubiertos con envoltura plstica de manera muy ajustada, quite cuidadosamente la cubierta y dirija el vapor fuera y alejado de manos y rostro.

cocina diseados para microondas son muy tiles, pero deben utilizarse con cuidado. Incluso el plstico diseado para microondas podra no tolerar condiciones de sobre coccin, as como los materiales de vidrio o cermica y podran suavizarse o carbonizarse si se exponen a perodos cortos de sobre coccin. En exposiciones ms prolongadas a la sobrecoccin, los alimentos y los recipientes de cocina podran coger fuego.

Siga las siguientes pautas: 1. Utilice plsticos seguros para microondas nicamente y

utilcelos estrictamente segn las especificaciones del fabricante.

2. No cocine en el microondas recipientes vacos. 3. No permita que los nios utilicen recipientes de plstico

sin vigilarlos bien.

Cmo probar si un envase es seguro para usarse en un horno de microondas

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

INFORMACIN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR

IN FO

R M

A C

I N

D E

SE G

U R

ID A

D (H

or no

S up

er io

r)

base giratoria siempre debe estar

colocada en su lugar cuando se utiliza el horno.

bandeja de cristal transparente siempre

deber estar en su lugar cuando se cocina con

microondas.

49-2001076 Rev. 0 7 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

INFORMACIN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR

IN FO

R M

A C

I N

D E SEG

U R

ID A

D (H

orno Inferior)

ADVERTENCIA puede generar un incendio, una descarga elctrica, lesiones corporales o la muerte.

ADVERTENCIA INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

como se describe en el Manual del Propietario.

electrodomstico y que est adecuadamente conectado a tierra, de acuerdo con las instrucciones de instalacin provistas.

a menos que se recomiende especficamente en este manual. Cualquier otra reparacin deber ser realizada por un tcnico calificado.

suministro de corriente desde el panel de distribucin del hogar, retirando el fusible o desconectando el disyuntor.

nios solos o fuera de su radio de atencin en el rea donde el electrodomstico se encuentre en uso. Nunca se les deber permitir trepar, sentarse o pararse sobre ninguna parte del electrodomstico.

PRECAUCIN No coloque artculos de inters para los nios sobre los gabinetes que estn sobre un horno si los nios se trepan sobre el horno para llegar a estos artculos podran sufrir lesiones graves.

sobre superficies calientes pueden producir quemaduras debido al vapor. No deje que los mangos de las ollas toquen los elementos que estn calientes. No use una toalla u otra tela voluminosa para reemplazar el mango de las cacerolas.

calefaccionar la habitacin.

del horno. Es posible que estas superficies estn demasiado calientes como para quemar, aunque su color sea oscuro. Durante y despus del uso, no toque ni permita que telas u otros materiales inflamables toquen cualquier rea interior del horno; espere a que haya pasado un tiempo suficiente para que se enfren. Otras superficies del electrodomstico se podrn calentar lo

potencialmente calientes incluyen la abertura de la ventilacin del horno, superficies cercanas a la abertura y grietas alrededor de la puerta del horno.

abiertos. Se podra acumular presin y el envase podra explotar, ocasionando una lesin.

el fondo del horno o cualquier parte del horno, excepto

horno pueden atrapar el calor o derretirse, ocasionando daos sobre el producto y el riesgo de descargas, humo o incendios.

o los paneles de control. Hacer esto podr producir la rotura de vidrios. No cocine sobre ni en un producto con un vidrio roto. Es posible que se produzcan descargas, incendios o cortes.

carne por lo menos a una temperatura interna de 160 F y la carne de ave por lo menos a una temperatura interna de 180 F. Normalmente la coccin a estas temperaturas es una proteccin contra las enfermedades transmitidas por la comida.

ADVERTENCIA MANTENGA LOS MATERIALES INFLAMABLES ALEJADOS DE LA COCINA Si esto no se cumple, se podrn sufrir lesiones personales graves o incendios.

un horno o cerca de la estufa, tales como papel, plstico, agarraderas, telas, recubrimientos de pared, cortinas y gasolina u otros vapores y lquidos inflamables.

utilice el aparato. Estas vestimentas pueden prenderse fuego si entran en contacto con superficies calientes, provocando quemaduras graves.

inflamables se acumulen dentro de la cocina o en su

puede encenderse.

8 49-2001076 Rev. 0

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

INFORMACIN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR

IN FO

R M

A C

I N

D E

SE G

U R

ID A

D (H

or no

In fe

rio r)

ADVERTENCIA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DEL HORNO

mismo. El aire caliente o el vapor que sale puede causar quemaduras en las manos, rostro y/u ojos.

grasa del horno se puede incendiar.

mientras ste se encuentra fro. Si es necesario mover el estante mientras el horno est caliente, evite que el mango de la olla tenga contacto con el elemento calentador en el horno.

las instrucciones del fabricante.

estndares hasta el tope o empujar el estante extensible hasta la posicin completamente abierta para levantar comidas pesadas. Esto tambin es una precaucin contra quemaduras por tocar superficies calientes de la puerta o las paredes del horno.

comida en el horno cuando ste no se encuentre en uso.

pizza u horneado o cualquier otro tipo de aluminio o cobertor en la base del horno. Estos tems pueden atrapar el calor o derretirse, ocasionando daos sobre el producto y el riesgo de descargas, humo o incendios.

ADVERTENCIA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DEL HORNO CON LIMPIEZA AUTOMTICA

comida que haya dentro del horno. Para un funcionamiento seguro, siga estas instrucciones.

limpieza automtica. Mantenga a los nios alejados del horno durante la limpieza automtica. Si no se siguen estas instrucciones, se podrn producir quemaduras.

retire los estantes de color gris brillante (en algunos modelos), la sonda, cualquier papel de aluminio, y cualquier bandeja para asar, rejilla, u otros utensilios. Slo se pueden dejar dentro del horno los estantes para horno cubiertos de porcelana.

la grasa y restos de comida que haya en el horno. Una cantidad excesiva de grasa se puede incendiar, lo cual puede producir daos con humo en su hogar.

incorrecta, apague el horno y desconecte el suministro de corriente. Solicite el servicio de un tcnico calificado.

esencial para un buen sellado. Se debe tener cuidado de no frotar, daar ni mover la junta.

limpiadores comerciales para horno ni revestimientos de proteccin para hornos de ningn tipo en o alrededor de cualquier parte del horno.

ADVERTENCIA EN CASO DE INCENDIO, SIGA LOS SIGUIENTES PASOS PARA EVITAR LA PROPAGACIN DEL FUEGO

olla que se est incendiando.

ahogue el fuego cerrando la puerta del horno y apagando el mismo o usando un qumico seco multipropsito o un extintor de incendio con espuma.

de limpieza automtica, apague el horno y espere a que el fuego se extinga. No fuerce la puerta para abrirla.

limpieza automtica podr conducir a la produccin de llamas en el horno. Si no se siguen estas instrucciones, se podrn producir quemaduras graves.

49-2001076 Rev. 0 9 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Cmo Retirar la Pelcula Protectora de Envo y la Cinta de Embalaje Con cuidado tome un extremo de la pelcula protectora de envo con los dedos y lentamente retire la misma de la superficie del electrodomstico. No utilice ningn producto filoso para retirar la pelcula. Retire toda la pelcula antes de usar el electrodomstico por primera vez. Para asegurar que no haya daos sobre el acabado del producto, la forma ms segura de retirar el adhesivo de la cinta de embalaje en electrodomsticos nuevos es aplicando un detergente lquido hogareo para lavar platos. Aplique con una tela suave y deje que se seque.

NOTA: El adhesivo deber ser eliminado de todas las partes. No se puede retirar si se hornea con ste dentro. Tenga en cuenta las opciones de reciclaje del material de embalaje de su electrodomstico.

DECLARACIN DE LA FCC SOBRE INTERFERENCIA DE FRECUENCIAS RADIALES Este equipo genera y usa potencia de frecuencia ISM y si no es instalado y usado de forma adecuada, en cumplimiento estricto con las instrucciones del fabricante, se podrn ocasionar interferencias en la recepcin de radio y televisin. Se realiz una evaluacin por tipo y se encontr en cumplimiento con los lmites de un equipo ISM, de acuerdo con la parte 18 de las Reglas FCC, que fueron diseadas para brindar una proteccin razonable contra dichas interferencias en una instalacin residencial. Sin embargo, no se garantiza que no se presenten interferencias en una instalacin en particular. Si el equipo provoca interferencias en la recepcin de radio o televisin, lo que se puede determinar encendiendo y apagando el equipo, se aconseja al usuario que intente corregir la interferencia a travs de una o ms de las siguientes medidas:

receptor.

de modo que el horno microondas y el receptor estn en diferentes circuitos de empalmes.

El fabricante no es responsable por cualquier interferencia de radio o TV ocasionada por una modificacin no autorizada sobre este horno microondas. Es responsabilidad del usuario corregir dicha interferencia.

INFORMACIN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMSTICO

IN FO

R M

A C

I N

D E SEG

U R

ID A

D

FORMA ADECUADA DE DESCARTAR SU ELECTRODOMSTICO

autoridades locales para descartar o reciclar su electrodomstico de forma ambientalmente segura.

10 49-2001076 Rev. 0

U SO

D EL

H O

R N

O : C

on tro

le s

de l H

or no

Controles Comunes Controles del

Horno Superior Controles del Horno Inferior

Controles del Horno

Controles Comunes 1. Timer On/Off (Temporizador Encendido/

Apagado): Funciona como un temporizador con cuenta regresiva: Presione la tecla Timer On/Off (Temporizador Encendido/ Apagado), seleccione el tipo de temporizador (horas y minutos o minutos y segundos), use el dial de seleccin para configurar la hora, y presione el dial del selector para iniciar la cuenta regresiva del temporizador. El horno continuar funcionando cuando la cuenta regresiva del temporizador se haya completado. Para apagar el temporizador, presione la tecla Timer On/Off (Temporizador Encendido/ Apagado).

2. Settings/Lock Controls (Controles de Configuraciones/ Bloqueo): para: Help (Ayuda), Clock Settings (Configuraciones del Reloj), Display Mode (Modo de Pantalla), Auto Conversion (Conversin Automtica), Auto

Reminder (Recordatorio), Temperature Units (Unidades de Temperatura), Thermostat Adjust (Ajustar el Termostato) y Oven Information (Informacin del Horno) bajo esta seleccin. Para ms detalles, consulte la seccin Oven Settings (Configuraciones del Horno). Mantenga presionada la tecla Settings (Configuraciones) durante 3 segundos para bloquear o desbloquear los controles. Esto bloquea el control, de modo que al presionar

Apagar) siempre est activa, incluso cuando el control est bloqueado.

3. Selector Dial (Dial de Seleccin): El dial de seleccin se usa tanto para el horno superior como para el inferior. Gire el dial para seleccionar las configuraciones del horno, opciones del horno superior/ inferior y opciones de coccin, y luego presione el mismo para confirmar la seleccin. Gire el dial para incrementar o reducir las temperaturas o el tiempo y luego presione el mismo para configurar la temperatura o el tiempo configurados.

4. Back (Retroceder): Presione esta tecla para ir hacia atrs en un nivel del men en la pantalla.

5. Start/Pause (Iniciar/ Pausar): Presione la tecla Start/ Pause (Iniciar/ Pausar) para iniciar cualquier funcin de coccin, limpieza o con temporizador. Presione la tecla Start/Pause (Iniciar/ Pausar) para pausar cualquier funcin del horno superior.

6. Display (Pantalla): horno inferior se muestra en la ventana de esta pantalla.

Controles del Horno Superior 7. Microwave (Cocinar con Microondas): Presione

la tecla Microwave (Cocinar con Microondas) para acceder a las opciones de coccin con microondas. Use el dial de seleccin para buscar la opcin de coccin con microondas deseada y presione el dial

by Time (Cocinar por Tiempo), Cook (Cocinar), Defrost (Descongelar),

(Recalentar), Simmer (Hervir) y Soften (Ablandar). Use la bandeja de vidrio trasparente y el utensilio para uso seguro en el microondas al usar las funciones de coccin con microondas. Para ms detalles, consulte la seccin de Coccin con microondas en el horno superior.

8. Add 30 Sec (Agregar 30 Segundos): Presione la tecla Add 30 Sec (Agregar 30 Segundos) de tiempo de coccin en el microondas. Cada vez que se presiona esta tecla, se suman 30 segundos al tiempo de coccin restante. El horno se inicia de inmediato.

9. Defrost (Descongelar): Presione la tecla Defrost (Descongelar) para descongelar, gire el dial para seleccionar el tipo de descongelacin y presione el dial para hacer la seleccin. El tipo de descongelacin disponible incluye: Defrost by Food Type (Descongelacin por Tipo de Comida), Defrost by Time (Descongelacin por Tiempo), Defrost by Weight (Descongelacin por Peso), 1.0 lb. Quick Defrost (Descongelacin Rpida), Melt (Derretir), y Soften (Ablandar). Para ms informacin, consulte la seccin Cocinar con el Microondas.

10. Reheat (Recalentar): Presione la tecla Reheat (Recalentar) para recalentar, gire el dial para seleccionar el tipo de comida que

de comidas disponibles en la funcin Reheat (Recalentar) incluyen:

Pizza (Pizza), Plate of Food (Plato de Comida), Rice (Arroz), Soup

11. Popcorn (Palomitas de Maz): Presione la tecla Popcorn (Palomitas de Maz) para cocinar palomitas de maz con el microondas;

de Maz) es una funcin con sensor de microondas y detecta de forma automtica cundo las palomitas de maz estn hechas y se apaga automticamente. No use las funciones del sensor dos veces seguidas con la misma porcin de comida.

12. Clear/Off (Borrar/ Apagar): Apagar) cancela TODOS los programas del horno superior, excepto el reloj y el temporizador.

Controles del Horno Inferior 13. Light (Luz): Presione la tecla Light (Luz) para encender o apagar

la luz del horno en el horno inferior. Observe que la luz del horno inferior no se encender si ste se encuentra en el modo de limpieza.

14. Bake (Hornear): Presione la tecla Bake (Hornear) para hornear, gire el dial para seleccionar la temperatura de horneado y presione el dial para hacer la seleccin.

15. Broil (Asar): Presione la tecla Broil (Asar) para asar, gire el dial para

16. Options (Opciones):

(Calentar) en esta seleccin. Para ms detalles, consulte la seccin Oven Options (Opciones del Horno).

17. Warm (Calentar): Presione la tecla Warm (Calentar) para calentar; presione el dial para hacer la seleccin. No use la funcin Warm (Calentar) para cocinar o calentar comida fra. Para ms informacin, consulte la seccin de Modos de Coccin.

18. Clear/Off (Borrar/ Apagar): Apagar) cancela TODOS los programas del horno inferior, excepto el reloj y el temporizador.

10 12 18 1617

11 13 14 1517 9 6 4

58 2 3

49-2001076 Rev. 0 11

Ayuda Use esta funcin para saber ms sobre su horno y sus funciones, presionando la tecla Settings (Configuraciones) y seleccionando Help (Ayuda). Gire el dial de seleccin y presione el mismo para seleccionar la funcin sobre la cul desee saber ms. NOTA: Es posible que su horno no cuente con todas las funciones de ayuda. A continuacin figuran funciones de la funcin Help (Ayuda):

Clock Settings (Configuraciones del Reloj) Use esta funcin para configurar la hora del da y para especificar cmo sta ser exhibida. Puede seleccionar el reloj estndar de 12 horas (12 hrs.) o el reloj militar de 24 horas (24 hrs.). El reloj deber ser configurado antes del primer uso del horno.

Display Mode (Modo de Pantalla) Use esta funcin para configurar el modo de pantalla Power Saver (Ahorro de Energa) o Display Always (Mostrar Siempre).

Auto Shut-Off (Apagado Automtico) Use esta funcin para activar/ desactivar la funcin Auto Shut-Off (Apagado Automtico). Activar la funcin Auto Shut- Off (Apagado Automtico) apagar el horno inferior luego de 12 horas de funcionamiento continuo. Esta configuracin de fbrica para la funcin Auto Shut-Off (Apagado Automtico) est activada. Cuando est en el modo Sabbath (Sabtico), la funcin Auto Shut-Off (Apagado Automtico) ser desactivada.

Beeper Volume (Volumen del Pitido) Use esta funcin para configurar el volumen del pitido en Mute (Mudo) o Normal (Normal). NOTA: Algunos tonos no se pueden enmudecer.

Reminder (Recordatorio) Use esta funcin con Set (Configurar), Review (Revisar), o

Temperature Units (Unidades de Temperatura) Use esta funcin para configurar la unidad de temperatura en pantalla a F (Fahrenheit) o C (Celsius).

Thermostat Adjust (Ajustar el Termostato) Esta funcin permite que la temperatura de horneado del horno y de horneado por conveccin sean ajustadas hasta 35F ms caliente o 35F ms fra en el horno inferior. El horno superior no puede ser ajustado. Use esta funcin si piensa que la temperatura de su horno es demasiado caliente o demasiado fra y desea modificarla. Este ajuste afecta los

Conveccin). Ningn otro modo de coccin se ve afectado.

Oven Information (Informacin del Horno) Esta funcin muestra el modelo y nmero de serie del horno.

Configuraciones del Horno U

SO D

EL H O

R N

O : C

onfiguraciones del H orno

Funciones que se encuentran en la funcin HELP (AYUDA). Adding Time (Aadir Tiempo)

Defrost by Weight (Descongelacin por Peso)

Start/Pause (Iniciar/ Pausar)

Auto Convection (Conveccin Automtica)

(Retrasar Inicio) (Inferior)

Steam Clean

Auto Shut-Off (Apagado Automtico)

Display Mode (Modo de Pantalla)

Temperature Units (Unidades de Temperatura)

Edit (Editar) Thermostat Adjust (Ajustar el Termostato)

Help (Ayuda) Timer On/Off (Temporizador Encendido/ Apagado)

(Volumen del Pitido) Melt (Derretir) Toast (Tostar)

Micro 30 Secs (30 seg. de Microondas)

Warm (Calentar)

Microwave (Cocinar con Microondas)

Clear/Off My Recipes (Mis recetas)

Clock (Reloj) Probe (Sonda)

Cook (Cocinar) Reheat (Recalentar)

Cook by Food (Coccin por Comida)

Reminder (Recordatorio)

Cook by Time (Cocinar por Tiempo) ltimo Paso)

Cook by Time 1 & 2 (Cocinar por Tiempo 1 y 2)

Resume (Reiniciar)

Cooking Options

(Opciones de Coccin) (Inferior)

Sabbath (Sabtico)

Cooking Options (Upper) (Opciones de Coccin) (Superior)

Automtica)

Defrost (Descongelar) Sensor Cooking (Coccin por Sensor)

Defrost by Food (Descongelar por Comida)

Simmer (Hervir)

Defrost by Time (Descongelacin por Tiempo)

Soften (Ablandar)

Speed Cook (Coccin Rpida)

12 49-2001076 Rev. 0

Opciones del Horno U

SO D

EL H

O R

N O

: O pc

io ne

s de

l H or

no

Opciones del Horno Inferior Delay Start (Iniciar con Retraso)

funcin, seleccione Delay Start (Iniciar con Retraso) y configure la hora de inicio, y luego seleccione el modo de coccin. Tambin puede usar la funcin Delay Start (Iniciar con Retraso),

Proof (Leudar) Use esta funcin para leudar masa. Para ms detalles, consulte los Modos de Coccin en el Horno Inferior.

Sabbath (Modo Sabtico) Use esta funcin para ingresar el modo Sabbath (Sabtico). Este modo configura el horno para el Festejo Sabtico Judo y Feriados. Esta funcin cumple con los requisitos del Festejo Sabtico Judo. El modo sabtico desactiva las luces del horno (la luz del horno no se encender cuando la puerta sea abierta), todos los sonidos (el control no emitir ningn pitido cuando un botn sea presionado, pero emitir un pitido si ciertas fallas del horno se producen), y todas las funciones del horno superior

inferior est disponible. Durante este modo, luego de configurar/ modificar una temperatura de horneado, un retraso al azar de aproximadamente entre 30 segundos y 1 minuto se producir, antes de que el horno comience a hornear. Para detener la coccin, presione la tecla Back (Retroceder) y luego la tecla Start/Pause (Iniciar/ Pausar). El horno se apagar luego de un retraso al azar de aproximadamente entre 30 segundos y

horno inferior, presione la tecla Clear/Off (Borrar/ Apagar) en cualquier momento; los elementos de coccin se apagarn de

cambiar a Sabbath (Sabtico) en la pantalla, indicando que

el horno fue apagado. Para salir del modo Sabbath (Sabtico), mantenga presionada la tecla Back (Retroceder) durante 3 segundos. No presione ningn otro botn hasta que se haya salido del modo Sabbath (Sabtico), o el modo Sabbath (Sabtico) se volver a iniciar y no se saldr del mismo. Para ms detalles, consulte la seccin de Modo Sabtico en el Horno Inferior. NOTA: Si se produce un corte de corriente durante el modo Sabtico, la unidad permanecer en el modo Sabtico pero apagada cuando vuelva la corriente.

Self Clean (Limpieza Automtica)

Automtica). Para ms detalles, consulte la seccin de

Steam Clean (Limpieza al Vapor)

Automtica). Para ms detalles, consulte la seccin de

Warm (Calentar) Use esta funcin para calentar. Para ms detalles, consulte los Modos de Coccin en el Horno Inferior.

49-2001076 Rev. 0 13

H O

R N

O SU

PER IO

R : C

occin con M icroondas

Coccin con Microondas Cmo Utilizar las Funciones de Microondas Asegrese de que la base giratoria y la bandeja de vidrio transparente se encuentran colocadas. Coloque los alimentos o recipiente para microondas directamente en la bandeja de vidrio transparente para cocinar sus alimentos.

base giratoria siempre debe estar colocada en su lugar

cuando se utiliza el horno.

bandeja de cristal transparente siempre deber estar en su lugar cuando se cocina con microondas.

Cmo Utilizar las Selecciones de Microondas Preprogramadas 1. Presione la tecla Microwave (Cocinar con Microondas). Si no se realiza una seleccin dentro del plazo de 15

segundos, la pantalla regresar a la hora del da. 2. Gire el dial de seleccin para buscar la comida o bebida

que desee cocinar, descongelar, ablandar, derretir, hervir o recalentar. Presione el dial de seleccin para ingresar.

3. Gire el dial para seleccionar el tipo, cantidad, peso y/o tamao. (El horno le consultar, en la medida que sea necesario.) Presione el dial luego de cada seleccin.

4. Presione el dial de seleccin o la tecla Start/Pause (Iniciar/ Pausar) para iniciar la coccin.

Para revisar o editar las configuraciones durante la coccin, presione el dial de seleccin.

Si se abre la compuerta durante la coccin, el horno se detendr y se mostrar Pause (Pausa) en la pantalla. Cierre la compuerta y apriete el botn Start/Pause (Iniciar/Pausar) para continuar cocinando. Si ingresa una seleccin no deseada en cualquier momento, simplemente apriete el botn Back (Regresar) y reingrese las selecciones deseadas.

alrededor de la compuerta o de la cubierta externa.

de coccin por microondas.

Cook By Time (Cocinar Por Tiempo) y Cook By Time 1 & 2 (Cocinar Por Tiempo 1 y 2)

que no se encuentran en la seccin de recetas y en el tiempo que program.

automticamente en High (Alto), pero puede cambiarlo para dar mayor flexibilidad.

1. Presione la tecla Microwave (Cocinar con Microondas).

y presione el dial de seleccin para ingresar. 3. Gire el dial de seleccin para configurar el tiempo de

coccin y presione el mismo para ingresar.

4. Seleccione la configuracin del nivel de potencia.

y 2), gire el dial de seleccin para configurar el segundo tiempo de coccin, la segunda configuracin de nivel de potencia y presione el dial para ingresar.

5. Presione el dial de seleccin o la tecla Start/Pause (Iniciar/ Pausar) para iniciar la coccin.

la compuerta para revisar la comida. Cierre la compuerta y apriete el botn Start/Pause (Iniciar/Pausar) para continuar cocinando.

SELECCIONES MICROWAVE PRE-SET (PREPROGRAMACIONES DE MICROONDAS)

Agua (8-12 onzas) Caf (8-12 onzas) T (8-12 onzas)

Cacao Caliente (8-12 onzas)

Sensor de palomitas de maz

Manteca Caramelo Queso Trozos de Chocolate Malvavisco

Por tipo de alimento Por tiempo Por tiempo 1 y 2

Manteca Queso Crema Glaseado (16 onzas) Helado

1,0 lb. Rpido Por tiempo Por peso Por tipo de alimento Derretir Suavizar

Cazuela Pollo Pasta Pizza Plato de comida Arroz Sopa

Verduras

14 49-2001076 Rev. 0

H O

R N

O S

U PE

R IO

R : C

oc ci

n c

on M

ic ro

on da

s Coccin con Microondas (Cont.) Nivel(es) De Potencia Del Horno Microondas

del programa de coccin.

1. Presione el dial de seleccin para editar.

2. Gire el dial de seleccin para cambiar la hora y/o presione el dial de seleccin para ingresar.

3. Gire el dial de seleccin en direccin de las agujas del reloj para incrementar el nivel de potencia y en contra de las agujas del reloj para reducir el mismo. Presione el dial de seleccin para ingresar.

Aqu se presentan algunos ejemplos de utilizaciones para varios niveles de potencia:

High (Alto) 10: Pescado, tocino, verduras, lquidos hirvientes.

Med (Medio) - High (Alto) 7: Coccin moderada de carne de res y pollo; hornear guisados y recalentamiento.

Med (Medio) 5: Coccin lenta y ablandamiento para guisados y cortes de carne de res menos suaves.

Low (Bajo) 2 o 3: Descongelacin; hervir a fuego lento; salsas delicadas.

Warm (Caliente) 1: Mantener comidas calientes; suavizar mantequilla.

Descongelacin Por Tipo De Alimento

los tiempos de descongelacin y los niveles de potencia para ofrecer resultados de descongelacin uniformes para carnes de res, pollo y pescado de hasta 6 libras de peso. 1. Saque los alimentos de la caja y colquelos en un plato

adecuado para microondas. 2. Presione la tecla Microwave (Cocinar con Microondas) y

seleccione Defrost (Descongelar). 3. Gire el selector del dial a Defrost (Descongelar) y a Food

Type (Tipo de Comida). Presione el dial de seleccin para ingresar.

4. Gire el dial para seleccionar el tipo de comida. Presione el dial de seleccin para ingresar.

5. Gire el dial de seleccin al peso de la comida, usando la Gua de Conversin que figura a la derecha. Por ejemplo, seleccione 1.2 para 1.2 libras (1 libra, 3 onzas). Presione el dial de seleccin para ingresar.

6. Presione el dial de seleccin o la tecla Start/Pause (Iniciar/ Pausar) para iniciar la descongelacin.

7. Gire los alimentos cuando el horno le indique Turn Food

con pedazos pequeos de lmina de aluminio para lograr una descongelacin uniforme.

necesitan dejarse en reposo durante 5 minutos para completar la descongelacin. Asados de mayor tamao deben permanecer en reposo por cerca de 30 minutos.

Gua de conversin Si se indica el peso de los alimentos en libras y onzas, se deben convertir las onzas a dcimos (.1) de libra.

Descongelacin Por Tiempo

descongelar durante un perodo de tiempo seleccionado. 1. Presione la tecla Microwave (Cocinar con Microondas) y

seleccione Defrost (Descongelar).

por Tiempo). Presione el dial de seleccin para ingresar. 3. Gire el dial para seleccionar el tiempo que desee. Presione

el dial de seleccin para ingresar. 4. Presione el dial de seleccin o la tecla Start/Pause

(Iniciar/ Pausar) para iniciar la descongelacin. 5. Gire los alimentos cuando el horno le indique Turn Food

El nivel de potencia se ajusta automticamente a 3, pero puede cambiarse. Para cambiar los niveles de potencia, consulte la seccin Nivel de potencia del microondas. Puede descongelar alimentos pequeos aumentando el nivel de potencia despus de ingresar el tiempo. El nivel de potencia 7 corta el tiempo de descongelacin total a cerca de la mitad; el nivel de potencia 10 corta el tiempo total de descongelacin a cerca de un tercio. Cuando descongela a niveles de potencia ms altos, los alimentos necesitarn atencin ms frecuente de la normal.

Peso del alimento del alimento en onzas

Ingresar el peso (dcimos de libra)

12 .1

3 .2

45 .3

67 .4

8 .5

910 .6

11 .7

1213 .8

1415 .9

49-2001076 Rev. 0 15

Defrost By Weight (Descongelar por Peso)

descongelar durante un perodo de tiempo seleccionado. 1. Presione la tecla Microwave (Cocinar con Microondas) y

seleccione Defrost (Descongelar).

por Peso). Presione el dial de seleccin para ingresar. 3. Gire el dial para seleccionar el peso que desee. Presione el

dial de seleccin para ingresar.

4. Presione el dial de seleccin o la tecla Start/Pause (Iniciar/ Pausar) para iniciar la descongelacin.

5. Gire los alimentos cuando el horno le indique Turn Food

El nivel de potencia no puede ser modificado durante esta configuracin.

Quick Defrost (Descongelacin Rpida) con 1.0 lbs. Use Quick Defrost (Descongelacin Rpida) con 1.0 lbs. para una descongelacin rpida de 1.0 lbs. de comida congelada. 1. Presione la tecla Microwave (Cocinar con Microondas)

y seleccione la descongelacin rpida con 1.0 lbs. 2. Presione el dial de seleccin o la tecla Start/Pause

(Iniciar/ Pausar) para iniciar la descongelacin. Presione el dial de seleccin para ingresar.

3. Gire los alimentos cuando el horno le indique Turn Food

El nivel de potencia no puede ser modificado durante esta configuracin.

Consejos Para Descongelar

plstico en el paquete cuando se utiliza la funcin Defrost

deben cortar, perforar o ventilar los paquetes cerrados despus de que se hayan descongelado los alimentos parcialmente. Se deben descubrir parcialmente los recipientes de almacenamiento plsticos.

meriendas preempacadas, de tamao familiar, congeladas. Si el alimento se encuentra en un recipiente de lmina de aluminio, transfiralo a un plato adecuado para microondas.

deben dejar fuera del refrigerador durante ms de una

promueve el crecimiento de bacterias nocivas.

Time (Descongelacin Por Tiempo). Asegrese que las carnes se encuentran completamente descongeladas antes de cocinarlas.

encontrarse fros pero suaves en todas las reas. Si an se encuentran restos de hielo, vulvalos a colocar en el microondas pero por un perodo muy corto de tiempo o djelos reposar durante un par de minutos.

H O

R N

O SU

PER IO

R : C

occin con M icroondas

Coccin con Microondas (Cont.)

16 49-2001076 Rev. 0

Coccin De Microondas Por Sensor

durante la coccin. El horno ajusta el tiempo de coccin automticamente a los diferentes tipos y cantidades de comida. No utilice las funciones de sensor dos veces en sucesin en la misma porcin de comida ya que puede tener como resultado comida severamente sobrecocinada o quemada. Si el alimento no se cocina completamente despus del primer conteo

Tiempo) para permitir tiempo de coccin adicional. Los recipientes y tapas o cubiertas apropiadas son esenciales para obtener los mejores resultados con la coccin por sensor.

cbralos con tapas o envoltura plstica ventilada. Nunca utilice recipientes de plstico con sellado ajustado ya que pueden prevenir que el vapor escape ocasionando que se sobrecocinen los alimentos.

exterior de los recipientes de cocina y el interior del horno se encuentren secos antes de colocar los alimentos en el horno.

que se convierten en vapor pueden dar lecturas incorrectas al sensor.

mejor descubiertas.

Para Utilizar Todos Los Programas De Sensor El modo de microondas del horno superior cuenta con coccin con sensor. De forma automtica, detecta cundo la comida est lista y se apaga, eliminando la necesidad de programar tiempos de coccin y niveles de potencia. 1. Presione la tecla Microwave (Cocinar con Microondas) y

Tipo de Comida) o Reheat (Recalentar). Presione el dial de seleccin para ingresar.

2. Gire el dial para seleccionar la comida que desee. Presione el dial de seleccin para ingresar.

3. Presione el dial de seleccin o la tecla Start/Pause (Iniciar/ Pausar) para iniciar la coccin.

No abra la puerta del horno hasta que se est realizando la cuenta regresiva en la pantalla o hasta que el microondas finalice la coccin. Si la compuerta se encuentra abierta, cirrela y apriete Start/Pause (Iniciar/Pausar) inmediatamente. Si los alimentos an no se encuentran lo suficientemente cocinados,

selector de microondas para cocinar por ms tiempo. NOTA: No utilice las funciones de sensor dos veces en sucesin en la misma porcin de comida ya que puede dar como resultado comida severamente sobrecocinada o quemada.

horno se encuentra caliente, esto puede ser una indicacin de que est demasiado caliente como para cocinar por sensor. Por supuesto, siempre puede proceder a cocinar

NOTA: Si el horno se encuentra demasiado caliente, cambiar automticamente a coccin por tiempo.

hasta que se muestre el conteo de tiempo regresivo en

restar tiempo.

funcin Sensor Cooking (Coccin Por Sensor), aparecer el mensaje Sensor Error (Error De Sensor). Cierre la compuerta y apriete el botn Start/Pause (Iniciar/Pausar) para comenzar nuevamente.

Notas sobre el programa de Recalentamiento:

de temperatura. Algunas reas se pueden encontrar extremadamente calientes.

Tiempo) y no Recalentar estos alimentos:

superficie crujiente despus del recalentamiento.

Cubiertas

Ventiladas

Seque los platos de modo que no den lecturas incorrectas al sensor.

H O

R N

O S

U PE

R IO

R : C

oc ci

n c

on M

ic ro

on da

s Coccin con Microondas (Cont.)

PROGRAMAS DE SENSOR PARA COCCIN POR MICROONDAS:

(enlatadas, frescas, congeladas)

de pollo)

de pasta)

recalentamiento de comida

de sopa)

(Recalentamiento de verduras)

49-2001076 Rev. 0 17

Su nuevo horno posee una variedad de modos de coccin para que pueda obtener los mejores resultados. Estos modos se describen a continuacin. Para acceder a recomendaciones para comidas especficas, consulte la seccin de la Gua de Coccin. Recuerde que es posible que su nuevo horno funcione de manera diferente que aquel que est reemplazando.

Modos de Horneado y Dorado Seleccione un modo para hornear y dorar basado en el tipo y cantidad de comida que est preparando. Al preparar comidas horneadas tales como tartas, galletas y masas, siempre precaliente el horno primero. Siga las recomendaciones de la receta sobre la colocacin de la comida. Si no se brindan pautas, centre la comida en el horno.

Horneado Tradicional El modo de horneado tradicional est pensado para la coccin en un solo estante. Este modo usa el calor principalmente desde el elemento inferior, pero tambin desde el elemento superior para cocinar la comida. Para usar este modo presione la tecla Bake (Hornear), gire el dial de seleccin para configurar la temperatura del horno y presione el dial para ingresar, y luego presione Start (Iniciar). El precalentamiento generalmente se recomienda al usar este modo.

Modo para Asar Siempre ase con la puerta cerrada. El elemento para asar en el horno es muy potente. Monitoree la comida de cerca al asar. Tenga cuidado al asar en posiciones de estantes superiores, ya que colocar la comida ms cerca del elemento para asar incrementa el humo, salpicaduras y la posibilidad de que se incendien las grasas. No se recomienda asar en el estante de la posicin 6. Intente asar las comidas que normalmente hara a la parrilla. Ajuste las posiciones de los estantes para ajustar la intensidad del calor a la comida. Coloque las comidas ms cerca del elemento para asar, cuando se desee una superficie ms cocinada y un

interior debe ser cocinado deberan ser asadas en un estante en una posicin alejada del usado para asar, o usando las funciones

debajo del elemento calentador para asar.

Asar Alto

Alto) para cortes ms delgados de carne y/o comidas que prefiera que quedan menos cocinadas en su interior. Para usar este modo presione la tecla Broil (Asar), gire el dial de seleccin a Hi (Alto) y presione el dial para ingresar, y luego presione Start (Iniciar). No es necesario realizar el precalentamiento al usar este modo.

Asar Bajo

superior para cocinar la comida completamente mientras tambin

que queden completamente cocinadas. Para usar este modo presione la tecla Broil (Asar) y presione el dial para ingresar, y luego presione Start (Iniciar). No es necesario realizar el precalentamiento al usar este modo.

Leudar

leudar) masas de pan. Presione la tecla Options (Opciones), gire

la seleccin, y luego presione Start (Iniciar). Cubra bien la masa para evitar que se seque. El pan se elevar ms rpidamente que a temperatura ambiente. Se deber observar que con los hornos de pared doble, la funcin para leudar no se podr activar cuando se est usando un modo de limpieza en el horno inferior.

Calentar El modo Warm (Calentar) est diseado para mantener comidas calientes hasta durante 3 horas. Para usar este modo presione la tecla Options (Opciones), gire el dial para seleccionar Warm (Caliente) y presione el dial para hacer la seleccin, y luego presione Start (Iniciar). Cubra las comidas que necesitan mantener la humedad y no cubra aquellas comidas que deberan quedar crocantes. No se requiere precalentar las mismas. No use la funcin Warm (Calentar) para calentar comida fra, excepto galletas crujientes, papas fritas o cereales secos. Tambin se recomienda que la comida no se mantenga caliente por ms de dos horas.

H O

R N

O IN

FER IO

R : M

odos de C occin

Modos de Coccin

18 49-2001076 Rev. 0

Su nuevo horno cumple con los requisitos del Feriado Sabtico Judo, contando con la funcin de coccin del modo Sabbath (Sabtico). A continuacin se describe en detalle la funcin del modo Sabbath (Sabtico).

Para Ingresar a Sabbath Mode (Modo Sabtico) Presione la tecla Options (Opciones) del horno inferior y gire el dial a Sabbath (Sabtico) y presione el mismo para hacer la seleccin. En la pantalla aparecer During Sabbath Mode the upper oven is unavailable (Durante el Modo Sabtico el horno superior no est disponible). Presione el dial de seleccin para continuar. Cualquier funcin del horno superior que est funcionando se detendr, y el horno inferior har una transicin inmediata al modo Sabbath (Sabtico).

Para Cambiar la Temperatura Una vez en el modo Sabbath (Sabtico), a fin de modificar la temperatura del horno o de iniciar una funcin de horneado, el usuario podr cambiar la temperatura a una de las 10 temperaturas configuradas previamente, como se indica a continuacin:

El cambio a una de las temperaturas anteriores requiere que el usuario presione la tecla asociada con la temperatura deseada y que luego presione la tecla Start/Pause (Iniciar/ Pausar). Por ejemplo, para configurar Hornear 350F, el usuario deber presionar la tecla Bake (Hornear) en el horno inferior y luego presionar la tecla Start/Pause (Iniciar/ Pausar).

la temperatura del horno cambiar) en un momento al azar entre los 30 y 60 segundos luego de que la tecla Start/Pause (Iniciar/ Pausar) haya sido presionada, con la excepcin de presionar la tecla Clear/Off (Borrar/ Apagar), lo cual cancelar de inmediato

modo Sabtico). El cambio de temperatura puede ser ejecutado en cualquier momento durante el ciclo de coccin.

Para Apagar el Horno Presione la tecla Clear/Off (Borrar/ Apagar) o Back (Retroceder) y luego la tecla Start (Iniciar) en cualquier momento. El horno se apagar de inmediato, pero permanecer en el modo Sabbath (Sabtico) y regresar a la pantalla de suspensin de Sabbath (Sabtico).

Para Salir del Modo Sabtico Mantenga presionada la tecla Back (Retroceder) durante 3 segundos. El horno se apagar en un momento al azar entre los 30 y 60 segundos, luego de que la tecla Back (Retroceder) se mantenga presionada.

NOTA: No presione ninguna otra tecla durante este momento, ya que de lo contrario el modo Sabbath (Sabtico) ser reiniciado y no se podr salir del mismo. El horno saldr del modo Sabbath (Sabtico) y regresar a la pantalla por omisin.

Funcin de Coccin por Tiempo en el Modo Sabtico El modo Sabbath (Sabtico) no puede activar una funcin de coccin por tiempo por s solo. Si se desea activar Timed Cook (Cocinar por Tiempo), se debern realizar los siguientes pasos: 1. Use la tecla Settings (Configuraciones) para configurar

2. Use la tecla Light (Luz) para configurar la luz de su horno inferior en On (Encender).

3. Use Bake (Hornear) para programar una temperatura.

tiempo de coccin e ingrese su tiempo de coccin. Presione la tecla Start (Iniciar) para iniciar el horno.

NOTA: Conveccin).

4. Una vez iniciado el horno, NO abra la puerta hasta que el mismo se haya terminado de precalentar y haya alcanzado una temperatura pareja. Hacer esto antes de que se complete el precalentamiento har que el ventilador de distribucin del aire pierda potencia de forma inmediata al abrir la puerta.

5. Una vez que la comida fue colocada en el horno, no abra la puerta hasta que la coccin se haya completado. Hacer esto har que la imagen de la pantalla cambie y le indique que cierre la puerta.

6. NO abra la puerta del horno superior. Hacer esto encender la luz de forma inmediata.

7. No presione ningn botn adicional en los controles del horno inferior una vez iniciada la coccin, ya que de lo contrario la pantalla cambiar inmediatamente al presionar el botn.

NOTAS

(Calentar), u otras funciones no estn disponibles.

luego de 12 horas est desactivado, sin importar qu configuracin fue seleccionada en Settings (Configuraciones).

ningn modo de coccin est funcionando en el horno inferior. Ingresar a Sabbath Modo (Modo Sabtico) cancelar todas las funciones del horno inferior y superior (incluyendo el temporizador y el recordatorio).

Sabtico), no hay pitidos ni tonos, ni cambios en las luces o en la pantalla. Adems, cuando la puerta es abierta o cerrada en Sabbath Mode (Modo Sabtico), no hay pitidos ni tonos, ni cambios en las luces o en la pantalla.

el modo Sabbath (Sabtico), la unidad regresar a dicho modo cuando el suministro de corriente sea restablecido, pero no regresar al modo de horneado.

Tecla UI Temperatura (F) Teclas del Lado Izquierdo (Horno Superior)

Microwave (Cocinar en el Microondas) 170 Speed Cook/ Defrost (Coccin Rpida/ Descongelar) 200

Cooking Options/ Popcorn (Opciones de Coccin/ Palomitas de Maz) 225

Add 30 Sec (Agregar 30 Segundos) 250

(Hornear por Conveccin/ Recalentar) 300

Teclas del Lado Derecho (Horno Inferior) 0 Se cancela inmediatamente 325 350 375

(Hornear por Conveccin/ Calentar) 400

Options (Opciones) 450

H O

R N

O IN

FE R

IO R

: M od

o Sa

b tic

o Modo Sabtico

49-2001076 Rev. 0 19

TIPO DE COMIDA MODO(S)

RECOMENDADO(S)

POSICIN(ES) DE ESTANTES

RECOMENDADA SUGERENCIAS ADICIONALES Productos Horneados

Tortas con capas, tortas rectangulares, roscas, panecillos, pan rpido en un Solo Estante

Hornear 3 Use utensilios brillantes.

Tortas con capas* en Mltiples Estantes Hornear 2 y 4 Asegrese de que haya un flujo de aire adecuado (Vea la ilustracin).

Tortas de grasa (pastel de ngel) Hornear 1 Use utensilios brillantes.

Galletas, galletitas, bizcochitos en un Solo Estante Hornear 3 Use utensilios brillantes.

Galletas, galletitas, bizcochitos en Mltiples Estantes Hornear 2 y 4

Con comidas tales como galletas con azcar, cambie la ubicacin de la comida parcialmente durante la coccin, a fin de lograr resultados de

coccin ms parejos entre los estantes..

Bife y Cerdo

Hamburguesas Asar Alto 5

Use una olla para asa; precaliente 5 minutos si usar el Modo para Asar por Conveccin. Mueva la comida hacia abajo para que quede ms

preparada y menos soasada. Preste atencin a la comida al asarla. Para un mejor rendimiento, centre la comida debajo del elemento que emite

calor para asar.

Asar Alto 5

Use una olla para asar; Mueva la comida hacia abajo para que quede ms preparada y menos soasada. Preste atencin a la comida al asarla.

Para un mejor rendimiento, centre la comida debajo del elemento calentador para asar.

Dorados Hornear 2 o 3 Deje sin cubrir, use una olla chata tal como una olla para asar. No se requiere precalentarla.

Ave

Pollo entero Hornear 2 o 3 Use una olla chata tal como una olla para asar.

Pechugas, patas, muslos con huesos

Asar Alto 1 del lado de la piel hacia abajo primero. Preste atencin a la comida al

asarla. Para un mejor rendimiento, centre la comida debajo del elemento calentador para asar.

Hornear 3

Pechugas de pollo deshuesadas Hornear 3

Mueva la comida ms abajo para que quede ms preparada y menos soasada y ms arriba para soasar/ dorar al asar. Para un mejor

rendimiento, centre la comida debajo del elemento calentador para asar.

Pavo entero Honear 1 o 2 Usa una olla chata tal como una olla para asar.

Pechuga de pavo Hornear 2 o 3 Use una olla chata tal como una olla para asar.

Pescado 5 (mitad del grosor o menos) 4 (>1/2 pulgada)

Precaliente 5 minutos al Asar por Conveccin. Preste atencin a la comida al asarla. Para un mejor rendimiento, centre la comida debajo

del elemento calentador para asar.

Cazuelas Hornear 3

Comidas Congeladas a Conveniencia

Pizza, papas fritas, tator tots, patitas de pollo fritas, aperitivos en un Solo Estante

Hornear 3 Use utensilios brillantes.

Pizza, papas fritas, tator tots, patitas de pollo fritas, aperitivos en Mltiples Estantes

Hornear 2 y 4 Use utensilios brillantes. Cambie la ubicacin de la comida parcialmente durante la coccin, a fin de obtener resultados de coccin ms parejos.

*Al hornear cuatro tortas con capas a la vez, use los estantes 2 y 4. Coloque las ollas como se muestra, de modo que no quede una olla encima de la otra. Cocine la comida completamente para evitar que se produzcan enfermedades a partir de la comida. Puede encontrar recomendaciones sobre temperatura mnima para cocinar de forma segura en IsItDoneYet.gov. Asegrese de usar un termmetro de comidas para medir la temperatura de las mismas.

H O

R N

O IN

FER IO

R : G

ua de C occin

Gua de Coccin

20 49-2001076 Rev. 0

Utensilios Pautas de Uso de Utensilios El material, el acabado y el tamao de los utensilios afectan el horneado.

rpidamente que las ollas claras y brillantes. Al usar ollas que absorben el calor ms rpidamente, las comidas podrn resultar ms doradas, crocantes y con una capa ms gruesa. Si utiliza utensilios oscuros y revestidos, controle la comida antes del tiempo mnimo de coccin. Si se obtienen resultados no deseados con este tipo de utensilios, considere la posibilidad de reducir la temperatura del horno en 25 F la prxima vez.

ms parejos en tortas y galletas.

retienen bien el calor. Estos tipos de ollas funcionan bien con platos tales como tartas y postres con natilla.

producir fondos dorados. Mantenga los utensilios limpios para una coccin ms pareja.

PRECAUCIN No use ningn tipo de aluminio o cobertor de horno para cubrir el fondo del horno. Estos tems pueden atrapar el calor o derretirse, ocasionando daos sobre el producto y el riesgo de descargas, humo o incendios. Los daos por uso inadecuado de estos tems no estn cubiertos por la garanta del producto. Se podr usar aluminio para evitar derrames, colocando una hoja sobre un estante inferior varias pulgadas debajo de la comida. No use ms aluminio que el necesario y nunca cubra totalmente el estante de un horno con papel de aluminio. Mantenga el aluminio a por lo menos 1 1/2 de las paredes del horno, para evitar una circulacin deficiente del calor.

Papel de Aluminio y Cobertores del Horno

H O

R N

O IN

FE R

IO R

: E st

an te

s / P

ap el

d e

Al um

in io

y C

ob er

to re

s de

l H or

no /

U te

ns ilio

s Estantes El horno cuenta con seis posiciones de estantes. En la Gua de Coccin, se brindan recomendaciones de posiciones de los estantes para diferentes tipos de comidas. Se ajusta un estante en una direccin para afectar los resultados de coccin. Por ejemplo, si se prefieren partes superiores ms oscuras en tartas, panecillos o galletas, pruebe moviendo la comida a un estante que se encuentre una posicin ms arriba. Si encuentra que las comidas estn demasiado doradas en la parte superior, pruebe moviendo las mismas ms abajo la prxima vez. Al hornear con mltiples ollas y en mltiples estantes, asegrese de que haya suficiente espacio entre las ollas para que fluya el aire.

Flat Racks Al colocar y retirar utensilios de cocina, empuje el estante hacia afuera del tope (posicin de detencin) sobre el soporte del estante.

Para retirar el estante, empuje el mismo hacia usted, incline el extremo frontal hacia arriba y empuje hacia afuera. Para hacer un reemplazo, coloque el extremo curvo del estante (bloqueadores) en los soportes del horno, incline hacia arriba el frente y empuje el estante hacia adentro. Es posible que resulte difcil deslizar los estantes, especialmente luego de la limpieza automtica. Coloque aceite vegetal en una tela hmeda o toalla de papel y frote sobre los extremos izquierdo y derecho.

NOTA: El uso de otros aceites de cocina provocar una descoloracin o un residuo de color similar al xido en los estantes y laterales de las cavidades. Para limpiar este

residuo, use agua y jabn o una solucin de vinagre y agua. Enjuague con agua limpia y seque con una tela seca.

49-2001076 Rev. 0 21

C U

ID A

D O

Y LIM PIEZA

: Limpieza del Horno

Consejos tiles Una limpieza minuciosa ocasional con un trapo empapado de bicarbonato sdico y agua mantendr el interior fresco. Tambin recomendamos no usar limpiadores con amonaco o alcohol, ya que pueden daar el aspecto del horno. Si elige usar un limpiador hogareo comn, primero aplique el limpiador directamente sobre una tela seca, y luego limpie el rea que se encuentre sucia. Panel de Control Una buena idea es limpiar el panel de control luego de cada

enjuague con agua limpia y pula en seco con una tela suave. No use limpiadores abrasivos, limpiadores lquidos fuertes, almohadillas para fregar de plstico ni limpiadores de horno en el panel de control; daarn el acabado. Exterior del Horno No use limpiadores de horno, limpiadores abrasivos, limpiadores lquidos fuertes, estropajos de acero, almohadillas para fregar de plstico, ni polvos limpiadores en el interior

una solucin de vinagre y agua. Enjuague con agua limpia y seque con una tela seca. Al limpiar supeficies, asegrese de que estn a temperatura ambiente y fuera del contacto con la luz solar. Si las manchas en el borde de la ventana de la puerta son persistentes, use un limpiador abrasivo suave o una esponja con estropajo para obtener un mejor resultado. El derrame de adobo, jugos de fruta, salsas de tomate y lquidos para humedecer que contengan cidos pueden ocasionar descoloracin y se debern limpiar de inmediato. Deje que las superficies calientes se enfren, y luego limpie y enjuague. Superficies de Acero Inoxidable (en algunos modelos) No use virutas de acero; stas daarn la superficie. Para limpiar la superficie de acero inoxidable, use agua tibia con jabn o un limpiador o pulidor para acero inoxidable. Siempre limpie la superficie en la direccin del veteado. Siga las instrucciones del limpiador para limpiar la superficie de acero inoxidable. Para realizar consultas sobre la adquisicin de productos, incluyendo limpiadores o pulidores para electrodomsticos de acero inoxidable, consulte las secciones de Accesorios y Soporte al Consumidor al final de este manual.

Cmo Limpiar el Interior del Horno Superior

bien. Se pueden remover algunas partculas con una toalla de papel; otras pueden requerir un trapo caliente con una solucin jabonosa. Elimine las partculas de grasa con un trapo humedecido con agua jabonosa, luego enjuague con un trapo hmedo. No utilice limpiadores abrasivos o utensilios puntiagudos en las paredes del horno. Nunca utilice un limpiador de horno comercial en ninguna pieza del horno. No limpie el interior del horno con esponjillas metlicas para fregar. Pueden desprenderse piezas de la esponjilla metlica, ocasionando una descarga elctrica.

Sello de la compuerta Es importante mantener el rea limpia en el lugar donde la compuerta se sella contra el horno. Utilice nicamente detergentes de accin mediana, no abrasivos aplicados con una esponja o trapo hmedo. Enjuguela bien. Base Giratoria Desmontable

Se debe limpiar con frecuencia el rea localizada debajo de la base giratoria para evitar olores y humo durante un ciclo de coccin. Si se deja caer, la base giratoria se puede romper.

completamente y vuelva a colocarla. Para colocar la base giratoria, coloque su centro sobre el rotor ubicado en el centro del horno y grela hasta que se asiente en su lugar. (Asegrese de que la superficie lisa de la base giratoria se encuentre colocada hacia arriba y que el centro se encuentre asentado de manera segura en el rotor.)

Asegrese de que la corriente elctrica est apagada y que todas las superficies estn fras antes de limpiar cualquier parte del horno.

Paredes, piso, ventanilla interna, piezas de metal y plstico en la compuerta

No haga funcionar el horno sin tener colocada en su lugar la base giratoria.

22 49-2001076 Rev. 0

How To Clean The Upper Oven Interior (Cont.) Bandejas Para Cocinar Y Lmina De Hornear Para evitar que se rompan las bandejas, deje que se enfren

jabonosa tibia o en la mquina lavaplatos. No utilice esponjillas metlicas para fregar o limpiadores abrasivos, ya que pueden daar el acabado. Se puede utilizar una esponjilla cubierta de jabn para limpiar las bandejas. para la funcin de microondas

Cmo Limpiar el Interior del Horno Inferior El interior de su nuevo horno puede ser limpiado de forma

El derrame de adobo, jugos de fruta, salsas de tomate y lquidos para humedecer que contengan cidos pueden ocasionar descoloracin y se debern limpiar de inmediato. Espere a que las superficies calientes se enfren, y luego limpie y enjuague. Limpieza Manual No use limpiadores de horno, limpiadores abrasivos, limpiadores lquidos fuertes, estropajos de acero, almohadillas para fregar, ni polvos limpiadores en el interior del horno.

y agua. Enjuague con agua limpia y seque con una tela seca. Al limpiar supeficies, asegrese de que estn a temperatura ambiente y fuera del contacto con la luz solar. Modo de Limpieza con Vapor

derrames usando agua y a una temperatura de limpieza ms

limpie las grasas y suciedades del horno. Vierta una taza de agua en la parte inferior del horno. Cierre la puerta. Presione la tecla Options (Opciones), seleccione Steam Clean

Start (Iniciar) puerta del horno se trabar. No podr abrir la puerta durante los 30 minutos de la limpieza con vapor, ya que esto reducir su rendimiento. Al finalizar el ciclo de limpieza al vapor, la

cualquier suciedad que haya quedado.

Modo de Limpieza Automtica

Automtica, en el comienzo de este manual antes de usar

temperaturas muy altas para limpiar el interior del horno. Cuando use esta funcin, la puerta del horno se trabar. Antes de utilizar el ciclo de limpieza automtica, limpie la grasa y restos de comida que haya en el horno. Retire todos los artculos del horno, excepto los estantes esmaltados (color oscuro).

artculos deberan ser retirados del horno antes de iniciar un ciclo de limpieza automtica. Presione la tecla Options (Opciones),

un tiempo de limpieza automtica por omisin. El tiempo de limpieza puede ser modificado a 3, 4 o 5 horas, usando el dial de seleccin. Cuando el nivel de suciedad en el horno sea muy alto, se recomienda usar el tiempo de limpieza mximo de 5 horas. Si desea usar el tiempo por omisin, presione la tecla Start (Iniciar) inmediatamente luego de seleccionar la tecla Self Clean

puerta permanecer bloqueada hasta que el horno se haya enfriado. Una vez que el horno se haya enfriado, limpie cualquier ceniza que haya quedado en el horno. IMPORTANTE: autolimpieza de cualquier horno afectan la salud de algunas aves de manera notoria. Procure llevar sus aves a otra habitacin bien ventilada.

C U

ID A

D O

Y L

IM PI

EZ A

: Limpieza del Horno (Cont.)

Estantes Planos

durante la limpieza automtica (si se trata de estantes esmaltados, no brillantes) o se podrn lavar con agua caliente y jabn. Es posible que resulte difcil deslizar los estantes, especialmente luego de la limpieza automtica. Coloque aceite vegetal en una tela hmeda o toalla de papel y frote el mismo sobre los extremos izquierdo y derecho.

NOTA: El uso de otros aceites de cocina provocar una descoloracin o un residuo de color similar al xido en los estantes y laterales de las cavidades. Para limpiar este residuo, use agua y jabn o una solucin de vinagre y agua. Enjuague con agua limpia y seque con una tela seca.

49-2001076 Rev. 0 23

C U

ID A

D O

Y LIM PIEZA

: M antenim

iento del H orno Inferior

Mantenimiento del Horno Inferior

Puerta del Horno

ADVERTENCIA PELIGRO DE DESCARGA ELCTRICA O QUEMADURAS: Antes de reemplazar la bombilla del horno, desconecte la alimentacin de energa al horno desde el panel principal de fusibles o del interruptor de circuitos. No hacerlo puede provocar una descarga elctrica o una quemadura.

PRECAUCIN RIESGO DE INCENDIO: el vidrio caliente sin proteccin en las manos o con un trapo hmedo puede ocasionar quemaduras.

Reemplazo de la bombilla del horno 1. Desconecte la corriente desde el fusible principal o el panel

del disyuntor.

2. Retire los estantes del horno.

3. Deslice un destornillador de punta plana entre la caja y la tapa de luz de vidrio.

4. Apoye la tapa de luz de vidrio con dos dedos para evitar que se caiga al fondo del horno. Tenga cuidado de no astillar la cubierta del horno.

5. De forma suave, gire la punta del destornillador para aflojar la tapa de luz de vidrio.

6. Retire la tapa de luz de vidrio.

7. Retire la lmpara sosteniendo firmemente y deslizando la misma hacia afuera, hasta que las dos clavijas hayan dejado el soporte de cermica.

8. No toque el vidrio de la nueva lmpara con los dedos. Esto har que la lmpara falle al dar luz. Tome la lmpara de reemplzado con una toalla limpia o un pauelo de papel con las clavijas hacia abajo. Alie las dos clavijas en el soporte de cermica, presionando suavemente hasta que la lmpara quede asegurada en la ficha de cermica.

9. Deslice las lentes protectoras del soporte y presione hasta que las pinzas queden enganchadas en la caja.

10. Vuelva a conectar la corriente.

Levante la Puerta del Horno Inferior

No levante la puerta usando la manija. Para retirar la puerta: 1. Abra la puerta totalmente. 2. Empuje los bloqueos de la bisagra hacia abajo en

direccin a la estructura de la puerta, hasta la posicin desbloqueada. Es posible que necesite una herramienta tal como un destornillador pequeo de punta plana.

3. Firmemente tome ambos lados de la puerta por la parte superior.

4. Cierre la puerta hasta la posicin de retiro de la misma.

obstruccin sobre la misma.

brazos de las bisagras queden fuera de las ranuras. Para reemplazar la puerta: 1. Firmemente tome ambos lados de la puerta por la parte

superior. 2. Comenzando desde el lado izquierdo, con la puerta en el

mismo ngulo de la posicin de retiro, apoye la hendidura del brazo de la bisagra en el extremo inferior de la ranura

estar totalmente apoyada en la parte inferior de la ranura. Repita el procedimiento del lado derecho.

3. Abra la puerta totalmente. Si la puerta no se abre totalmente, la hendidura no est correctamente apoyada en el extremo inferior de la ranura.

4. Empuje los bloqueos de la bisagra contra la estructura frontal de la cavidad del horno, hasta la posicin de bloqueo.

5. Cierre la puerta del horno.

Posicin de retiro

Ranura

Empuje los bloqueos de la bisagra hacia abajo para

desbloquear

Extremo inferior de la ranura

la bisagra

la bisagra

Hendidura

Empuje el bloqueo de la bisagra hacia

arriba hasta que quede bloqueado

la bisagra

24 49-2001076 Rev. 0

C O

N SE

JO S

PA R

A L

A S

O LU

C I

N D

E PR

O B

LE M

A S

(H or

no S

up er

io r)

Problema Causa Posible Qu Hacer LUCES

La luz durante un ciclo de coccin rpida se atena y se cicla incluso a mximos niveles de potencia

Esto es normal. El nivel de potencia ha sido se reduce automticamente debido a que el horno se encuentra caliente.

Esto es normal. El horno detecta el nivel de calor y se ajusta automticamente.

Luz visible alrededor la compuerta y cubierta externa mientras coccin rpida

Esto es normal. Cuando el horno se encuentra encendido la luz sea visible alrededor de la compuerta y cubierta externa.

VENTILADOR

El ventilador contina funcionando despus de terminar de cocinar

El horno se est enfriando. El ventilador se apagar automticamente cuando las piezas internas del horno se hayan enfriado.

El ventilador del horno irradia aire caliente mientras el horno se encuentra encendido

Esto es normal.

El ventilador se enciende automticamente cuando utilizando el microondas

Esto es normal.

COCCIN

El horno hace sonidos inusuales mientras se cocina

Chasquidos y ventiladores soplando son normales. El tablero de rels est encendiendo y apagando los componentes.

Estos sonidos son normales.

Se expulsa humo del horno cuando abro la compuerta Pulverizador en aerosol utilizado en las bandejas.

El humo es normal cuando se cocina alimentos con alto contenido de grasa.

La comida no est completamente cocinada o dorada al finalizar un programa de coccin

corresponder al tamao o cantidad de comida que est cocinando.

Ajustar el tiempo para nivel de coccin o ajuste las luces superiores o inferiores para asar y para el nivel de coccin.

SENSOR ERROR (ERROR DE SENSOR) mostrado junto con una seal del horno

Cantidad o tipo de comida colocado en el horno no corresponde con la programacin que fue elegido.

Apriete el botn Clear/Off (Borrar/ Apagar) Ajuste el programa del horno corresponda con la comida o lquido a ser cocinado o calentado.

Vapor no detectado por el horno porque la envoltura plstico no se ventil, una tapa muy ajustada estaba sobre el plato o se cubri un lquido.

Ventile la envoltura de plstico, utilice una tapa ms floja o destape los lquidos cuando los cocine o caliente.

PANTALLA

La pantalla se encuentra en blanco

Es posible que el modo de ahorro de corriente est activado.

Revise el men Settings (Configuraciones) para el reloj ajustes de la pantalla. Encienda la pantalla.

Es posible que un fusible de su hogar se haya quemado o que el disyuntor se haya desconectado.

Reemplace el fusible o reinicie el disyuntor.

Corte o exceso de corriente Reinicie el reloj. Si el horno estuvo en uso, deber reiniciar el mismo presionando la tecla Clear/Off (Borrar/ Apagar) configurando el reloj y reiniciando cualquier funcin de coccin.

Control is LOCKED (Control BLOQUEADO) aparece en la pantalla

El control ha sido bloqueado. Mantenga presionada la tecla Settings (Configuraciones) durante 3 segundos para desbloquear el control.

Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes pginas y es posible que no necesite solicitar reparaciones.

Consejos para la Solucin de Problemas... Antes de solicitar el servicio tcnico

49-2001076 Rev. 0 25

Problema Causa Posible Qu Hacer PANTALLA

La pantalla de control est iluminada pero el horno no se inicia

No se ha programado el reloj. Programe el reloj.

Compuerta no cerrada bien. Abra la compuerta y cirrela bien.

luego de ingresar la configuracin de la coccin. Presione la tecla Start/Pause (Iniciar/ Pausar) o el dial de seleccin.

Ya se ha ingresado otra seleccin en el horno

Apagar) para cancelarla.

Tamao, cantidad o tiempo de coccin no ingresado despus de la seleccin final.

Asegrese que ha ingresado el tiempo despus de seleccionar.

accidentalmente. Reinicie el programa de coccin y presione la tecla Start/ Pause (Iniciar/ Pausar).

OTROS PROBLEMAS

La compuerta y el interior del horno se sienten calientes un espacio reducido.

Esto es normal. Use guantes trmicos de cocina para sacar la comida cuando est lista.

El horno no enciende Un fusible en su hogar puede haberse fundido o el interruptor de circuitos fue activado.

Reemplace el fusible o reinicie sus interruptores de circuitos.

No puede editar las funciones de coccin

Es posible que algunas funciones de coccin programadas previamente no se puedan editar a fin de evitar la degradacin del rendimiento de la coccin.

Esto es normal.

La teclas de este lado del control no funcionan

El control bloque el uso de estas teclas y se debe reiniciar.

Mantenga presionada la tecla Clear/Off (Borrar/ Apagar) del otro lado de la pantalla durante 30 segundos. Si esto no reinicia el control, podr ser necesario hacer que el disyuntor realice ciclos.

C O

N SEJO

S PA R

A LA

SO LU

C I

N D

E PR O

B LEM

A S (H

orno Superior) Consejos para la Solucin de Problemas... Antes de solicitar el servicio tcnico

26 49-2001076 Rev. 0

C O

N SE

JO S

PA R

A L

A S

O LU

C I

N D

E PR

O B

LE M

A S

(H or

no In

fe rio

r)

Problema Causa Posible Qu Hacer Mi horno nuevo no cocina como el anterior. Hay algn problema con las configuraciones de temperatura?

Su horno nuevo cuenta con un sistema de coccin diferente con relacin al anterior y, por lo tanto, es posible que cocine de forma diferente.

En los primeros usos, use los tiempos y temperaturas de su receta con cuidado. Si an piensa que su horno nuevo cocina con demasiado calor o demasiado fro, podr ajustar el termostato usted mismo para aplicar su preferencia de coccin especfica. NOTA: Este ajuste

La comida no se hornea de forma apropiada

Controles del horno configurados de forma incorrecta. Consulte la seccin Modos de Coccin.

no est nivelado. SeConsulte la seccin Modos de Coccin y la Gua de Coccin.

Uso de una cacerola incorrecta o de una cacerola de tamao incorrecto.

Consulte la seccin Utensilios.

Consulte la seccin Settings (Configuraciones).

Sustitucin de ingredientes Sustituir ingredientes puede modificar el resultado de la receta.

La comida no asa de forma apropiada

Controles del horno configurados de forma incorrecta. Asegrese de seleccionar el modo correcto para asar.

Se us una posicin incorrecta del estante. Para acceder a sugerencias de ubicacin de estantes, consulte la Gua de Coccin.

Se cocin comida en una olla caliente. Asegrese de que el utensilio est fro

Utensilio de cocina inadecuado para asar. Use una olla especficamente diseada para asar

El papel de aluminio usado para la olla y la rejilla para asar no se ajust ni cort de forma apropiada, segn lo recomendado.

Si usar papel de aluminio, deber usarse conforme con las aberturas de la olla.

En algunas reas, es posible que el nivel de corriente (voltaje) sea bajo.

Precaliente el elemento para asar durante 10 minutos.

La temperatura del horno es demasiado caliente o demasiado fra

Consulte la seccin Settings (Configuraciones).

El horno no funciona o parece no funcionar

Es posible que un fusible de su hogar se haya quemado o que el disyuntor se haya desconectado.

Reemplace el fusible o reinicie el disyuntor.

Controles del horno configurados de forma incorrecta. Consulte la seccin Uso del Horno.

El horno se encuentra en Sabbath Mode (Modo Sabtico)

Verifique que el horno no est en Sabbath Mode (Modo Sabtico). Consulte la seccin del Modo Sabtico.

Sonido de chisporroteo o traqueo

ste es el sonido de metal calentndose o enfrindose durante las funciones de coccin y limpieza.

Esto es normal.

Por qu la estufa hace un sonido de clic cuando uso el horno?

Su estufa fue diseada para mantener un control ms ajustado sobre la temperatura del horno. Es posible que escuche que los elementos de calentamiento del horno hagan sonidos de clic con mayor frecuencia que con hornos ms antiguos para lograr mejores resultados durante los ciclos de horneado, asado, conveccin y limpieza automtica.

Esto es normal.

El reloj y el temporizador no funcionan

Es posible que un fusible de su hogar se haya quemado o que el disyuntor se haya desconectado.

Reemplace el fusible o reinicie el disyuntor.

La luz del horno no funciona La lmpara est floja o presenta defectos. Ajuste o reemplace la lmpara.

La luz de funcionamiento del interruptor est rota.

El modo de limpieza automtica del horno no funciona

La temperatura del horno es demasiado caliente como para configurar la limpieza automtica.

Espere a que el horno se enfre y reinicie los controles.

Los controles del horno estn configurados de forma incorrecta.

Exceso de humo durante un ciclo de limpieza

Suciedad o grasa excesiva. Presione la tecla Clear/Off (Borrar/ Apagar) Abra las ventanas para liberar el humo en la habitacin. Espere hasta que la pantalla OVEN

y reinicie el ciclo de limpieza.

Humo excesivo al asar La comida est demasiado cerca del quemador.

La puerta del horno no se abrir luego de un ciclo de limpieza

El horno est demasiado caliente. Espere a que el horno se enfre por debajo de la temperatura de bloqueo.

Consejos para la Solucin de Problemas... Antes de solicitar el servicio tcnico

49-2001076 Rev. 0 27

C O

N SEJO

S PA R

A LA

SO LU

C I

N D

E PR O

B LEM

A S (H

orno Inferior)

Problema Causa Posible Qu Hacer El horno no limpia luego de un ciclo de limpieza

Los controles del horno estn configurados de forma incorrecta.

El horno estaba demasiado sucio. posible que, en hornos con mucha suciedad, sea necesario usar la limpieza automtica nuevamente o usarla durante un perodo de tiempo ms prolongado.

Aparece CLOSE DOOR TO CONTINUE COOKING (Cierre la puerta para continuar cocinando) en la seccin de pantalla

La puerta est abierta durante una funcin de coccin o limpieza.

Cierre la puerta del horno.

Aparece OVEN IS COOLING DOOR IS LOCKED (El horno se est enfriando; la puerta est bloqueada) en la seccin de pantalla.

La puerta del horno est bloqueada debido a que la temperatura interior del horno no descendi por debajo de la temperatura de bloqueo.

Presione la tecla Clear/Off (Borrar/ Apagar) Deje que el horno se enfre.

En la pantalla se muestra un error del horno y SERVICE MAY BE NEEDED (Es posible que necesite el servicio tcnico).

Tiene un cdigo de error de funcin. Presione la tecla Clear/Off (Borrar/ Apagar) Permita que el horno se enfre durante una hora. Vuelva a poner el horno en funcionamiento.

Si el cdigo de funcin se repite. Desconecte totalmente la corriente de la cocina durante por lo menos 30 minutos y vuelva a conectar la misma. Si el cdigo de error de funcin se repite, llame al servicio tcnico.

Olor a quemado o aceite desde la ventilacin

Esto es normal en un horno nuevo y desaparecer con el tiempo.

Para acelerar el proceso, configure un ciclo de limpieza automtica

Olor fuerte Un olor en la aislacin alrededor del interior del horno es normal desde las primeras veces en que el horno es usado.

Esto es temporario y desaparecer luego de varios usos o de un ciclo de limpieza automtica.

Ruido del ventilador Es posible que un ventilador de enfriamiento se active automticamente.

Esto es normal. El ventilador de enfriamiento se encender para enfriar las partes internas. Es posible que funcione hasta durante una hora y media, una vez que el horno se haya apagado.

La puerta de vidrio del horno parece estar teida o tener un color arcoris. Es esto un defecto?

No. El vidrio del horno interno est cubierto con una barrera de calor que refleja este ltimo nuevamente hacia el horno, a fin de evitar la prdida de calor y de mantener fra la puerta externa mientras se hornea.

visualice esta tinta o arcoris.

A veces el horno tarda ms en precalentarse a la misma temperatura

Utensilio o comida en el horno El utensilio o la comida en el horno har que ste tarde ms en precalentarse. Retire estos artculos para reducir el tiempo de precalentamiento.

Nmero de estantes en el horno Agregar ms estantes al horno har que ste tarde ms en precalentarse. Retire algunos estantes.

Consejos para la Solucin de Problemas... Antes de solicitar el servicio tcnico

28 49-2001076 Rev. 0

Notas

49-2001076 Rev. 0 29

Notas

30 49-2001076 Rev. 0

Ab ro

ch e

su re

ci bo

a qu

. Pa

ra a

cc ed

er a

l s er

vi ci

o t

cn ic

o de

a cu

er do

c on

la

g ar

an ta

d eb

er

co nt

ar c

on la

p ru

eb a

de la

fe ch

a or

ig in

al d

e co

m pr

a. G

A R

A N

T A

LI M

IT A

D A Garanta Limitada de GE Appliances

GEAppliances.com Todo el servicio de garanta es provisto por nuestros Centros de Servicio de Fabricacin, o un tcnico autorizado de Customer Care. Para programar una visita del servicio tcnico a travs de Internet, vistenos en GEAppliances.com/service, o llame al 800. GE.CARES (800.432.2737). Cuando llame para solicitar el servicio, tenga los nmeros de serie y modelo disponibles. Para realizar el servicio tcnico de su electrodomstico, se podr requerir el uso de datos del puerto de abordaje para su diagnstico. Esto da al tcnico del servicio de fbrica de GE Appliances la habilidad de diagnosticar de forma rpida cualquier problema con su electrodomstico, y de ayudar a GE Appliances a mejorar sus productos al brindarle a GE Appliances la informacin sobre su electrodomstico. Si no desea que los datos de su electrodomstico sean enviados a GE Appliances, solicitamos que le indique a su tcnico no entregar los datos a GE Appliances en el momento del servicio.

Qu no cubrir GE Appliances: Viajes del tcnico del servicio a su hogar para ensearle

sobre cmo usar el producto.

o uso para propsitos diferentes al original o uso comercial.

limpiadores distintos de las cremas y paos recomendados.

endurecidos de materiales azucarados o plstico derretido que no se limpiaron de acuerdo con las instrucciones del Manual del Propietario.

incendio, inundaciones o catstrofes naturales.

defectos sobre este producto.

EXCLUSIN DE GARANTAS IMPLCITAS

garantas implcitas, incluyendo garantas implcitas de comerciabilidad o conveniencia sobre un propsito particular, se limitan a un ao o al perodo ms corto permitido por la ley.

Esta garanta limitada se extiende al comprador original y a cualquier propietario posterior de los productos comprados para uso domstico dentro de EE. UU. Si el producto est en un rea donde no se encuentra disponible un Proveedor Autorizado del Servicio Tcnico de GE Appliances, usted ser responsable por el costo de un viaje o se podr requerir que traiga el producto a una ubicacin del Servicio Tcnico de GE Appliances autorizado para recibir el servicio. En Alaska, la garanta limitada excluye el costo de envo o visitas de servicio a su domicilio. Algunos estados no permiten la exclusin o limitacin de daos fortuitos o consecuentes. Esta garanta limitada le otorga derechos legales especficos, y usted tambin podra tener otros derechos que varan de estado a estado. Para conocer cules son sus derechos legales, consulte a la oficina de asuntos del consumidor local o estatal o al Fiscal de su estado.

Garante: GE Appliances, a Haier company

Garantas Extendidas: Adquiera una garanta extendida de GE Appliances y conozca los descuentos especiales que estn disponibles mientras su garanta an est vigente. Puede acceder a la misma a travs de Internet en cualquier momento en

GEAppliances.com/extended-warranty

disponibles cuando su garanta caduque.

Por el Perodo de GE Appliances reemplazar Un Ao Desde la fecha de la compra original

Cualquier parte de la cocina que falle debido a un defecto en los materiales o la fabricacin. Durante esta garanta limitada de un ao, GE Appliances tambin proveer, sin costo, todo el trabajo y el servicio en el hogar para reemplazar la parte que presente defectos.

49-2001076 Rev. 0 31

Accesorios Olla para Asar Pequea (8 x 1 x 13 ) Olla para Asar Grande* (12 x 1 x 16 ) Olla para Asar Extra Grande* (17 x 1 x 19 )

Piezas

Plato Giratorio Estantes del horno Elementos del horno

Suministros de Limpieza de 16 onzas

A C

C ESO

R IO

S

Busca Algo Ms? GE ofrece una variedad de accesorios para mejorar sus experiencias de coccin y mantenimiento! Para realizar una orden, vistenos a travs de Internet en: www.GEApplianceParts.com (EE.UU.) o en www.GEAppliances.ca (Canad) o llame al 800.626.2002 (EE.UU.) 800.661.1616 (Canad)

Accesorios

32 49-2001076 Rev. 0

SO PO

R TE

P A

R A

EL C

O N

SU M

ID O

R Soporte para el Consumidor

Impreso en Estados Unidos

Sitio Web de GE Appliances Desea realizar una consulta o necesita ayuda con su electrodomstico? Intente a travs del Sitio Web de GE Appliances las 24 horas del da, cualquier da del ao! Usted tambin puede comprar ms electrodomsticos maravillosos de GE Appliances y aprovechar todos nuestros servicios de soporte a travs de Internet, diseados para su conveniencia. En EE.UU.: GEAppliances.com

Registre su Electrodomstico Registre su electrodomstico nuevo a travs de Internet, segn su conveniencia! Un registro puntual de su producto permitir una mejor comunicacin y un servicio ms puntual de acuerdo con los trminos de su garanta, en caso de surgir la necesidad. Tambin puede enviar una carta en la tarjeta de inscripcin preimpresa que se incluye con el material embalado. En EE.UU.: GEAppliances.com/register

Servicio Programado El servicio de reparacin de expertos de GE Appliances est a slo un paso de su puerta. Conctese a travs de Internet y programe su servicio a su conveniencia cualquier da del ao. En EE.UU.: GEAppliances.com/service o comunquese al 800.432.2737 durante el horario de atencin comercial.

Garantas Extendidas Adquiera una garanta extendida de GE Appliances y conozca los descuentos especiales que estn disponibles mientras su

estarn all cuando su garanta caduque. En EE.UU.: GEAppliances.com/extended-warranty o comunquese al 800.626.2224 durante el horario de atencin comercial.

Conectividad Remota Para solicitar asistencia para la conectividad de red inalmbrica (para modelos con acceso remoto), visite nuestro sitio web en GEAppliances.com/connect o comunquese al 800.220.6899 en EE.UU.

Piezas y Accesorios Aquellos individuos calificados para realizar el servicio tcnico de sus propios electrodomsticos podrn solicitar el envo de piezas o accesorios directamente a sus hogares (se aceptan las tarjetas VISA, MasterCard y Discover). Ordene hoy a travs de Internet durante las 24 horas, todos los das. En EE.UU.: GEApplianceparts.com o de forma telefnica al 877.959.8688 durante el horario de atencin comercial. Las instrucciones que figuran en este manual cubren los procedimientos que sern realizados por cualquier usuario. Otros servicios tcnicos generalmente deben ser derivados a personal calificad

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the JK3800 GE works, you can view and download the GE JK3800 JK3800SHSS Oven Owner's Manual on the Manualsnet website.

Yes, we have the Owner's Manual for GE JK3800 as well as other GE manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Owner's Manual should include all the details that are needed to use a GE JK3800. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the GE JK3800 JK3800SHSS Oven Owner's Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This GE JK3800 JK3800SHSS Oven Owner's Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download GE JK3800 JK3800SHSS Oven Owner's Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print GE JK3800 JK3800SHSS Oven Owner's Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the GE JK3800 JK3800SHSS Oven Owner's Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.