GE JK3800 JK3800SHSS Oven Installation Instructions V2 PDF

1 of 24
1 of 24

Summary of Content for GE JK3800 JK3800SHSS Oven Installation Instructions V2 PDF

BEFORE YOU BEGIN Read these instructions completely and carefully. IMPORTANT Save these

instructions for local inspectors use. IMPORTANT Observe all

governing codes and ordinances. Note to Installer Be sure to leave these

instructions with Consumer.

Note to Consumer Keep these instructions for future reference.

Skill level Installation of this appliance requires a qualified installer or electrician.

Proper installation is the responsibility of the installer.

Product failure due to improper installation is not covered under Warranty.

Product is for indoor use only.

Installation Instructions 27 & 30 Electric Built-In Wall Ovens

FOR YOUR SAFETY: WARNING

Before beginning the installation, switch power off at the service panel and lock the service disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally. When the service disconnecting means cannot be locked, securely fasten a prominent warning device, such as a tag, to the service panel. Be sure the oven is securely installed in a cabinet that is firmly attached to the house structure. Weight on the oven door could cause the oven to tip and result in injury. Never allow anyone to climb, sit, stand or hang on the oven door. Make sure the wall coverings, counters and cabinets around the oven can withstand the heat (up to 200F [93.3C]) generated by the oven.

MATERIALS YOU MAY NEED Junction Box Wire Nuts Strain Relief Clamp for 1/2 Conduit 36 (91 cm) of String

TOOLS YOU MAY NEED 1/8 Drill Bit and Electric or Hand Drill T20 Screwdriver Phillips Screwdriver Wire Strippers 7/16 Nut Driver (combination ovens) 1/4 Nut Driver (30 combination ovens)

ATTENTION INSTALLER: All electric wall ovens must be hard-wired (direct-wired) into an approved junction box. A plug and receptacle is NOT permitted on these products.

Questions? Call us at 1.800.432.2737 or visit GEAppliances.com. In Canada, call 1.800.561.3344 or visit GEAppliances.ca.

1 REMOVE PACKAGING MATERIALS Failure to remove packaging materials could result in damage to the appliance. Remove all packing parts from oven, racks and heating elements. Remove protective film and labels on the outer door and control panel. Also, remove plastic on trims and panel, all tape around the oven and any shipping screws securing the oven to the base pad. Open oven door and remove literature pack and oven racks. Remove the bottom trim from the top of the oven. It will be installed at the end of the installation process. The trim is wrapped separately and taped to the top of the unit. Remove pedestal rails from separate box and set aside (30 Double Wall Ovens Only). Consider recycling options for your appliance packaging material.

2 PREPARE THE OPENING NOTE: If the cabinet does not have a solid bottom, two braces or runners must be installed to support the weight of the oven. For single ovens, the runners and braces must support 220 lbs (99 kg). For double and combination ovens, the runners and braces must support 400 lbs. (181 kg). NOTE: If marks, blemishes or the cutout opening are visible above the installed oven, it may be necessary to add wood shims under the runners until the marks or opening are covered. NOTE: If the cabinet does not have a front frame and the sides are less than (1.9 cm) thick, shim both sides equally to establish the cutout width.

DESIGN INFORMATION SINGLE OVEN INSTALLATIONS The single oven may be installed in a cabinet alone or above a warming drawer. The single oven may also be installed side by side, below a countertop, or below specified cooktops. See the label on top of the oven for approved models.

DOUBLE AND COMBINATION OVEN INSTALLATIONS A double or combination oven may be installed in a cabinet alone or above a warming drawer. See the label on top of the oven for approved models.

IMPORTANT: Always refer to individual installation instructions packed with each product for specific requirements.

Suitable Bracing to Support Runners

2" x 4" (5 cm x 10 cm) or Equivalent Runners Level

with Bottom of Cutout and Flush with Sides of Cutout

CL

2 B CUTOUT FOR SINGLE OVENS UNDER COUNTER NOTE: These ovens are only approved to be installed under the specific models as labeled on the unit.

NOTE: One cooktop may be centered over either oven in the side-by-side installation.

Cutout observe all dimensions and requirements.

2 (5.1 cm) Min.

30.5 (77.5 cm) 30 models

27 (68.58 cm) 27 models

Center Line Center Line

Side-by-Side Installations Install two ovens in separate cutouts.

Cooktop

Cutout observe all dimensions and requirements.

Continue to Section 4.

Dimension Dimension Description 27 Single Oven 30 Single Oven A Cabinet Width 25 (63.5 cm) min.

251 4 (64.1 cm) max. 281 2 (72.4 cm) min. 285 8 (72.7 cm) max.

B Cutout Height 275 8 (70.2 cm) min. 281 8 (71.4 cm) max.

271 4 (69.2 cm) min. 275 16 (69.4 cm) max.

C Clearance from cutout - top* 1 (2.5 cm) 1 (2.5 cm) (11 4 (3.2 cm) for

PT9050 ZET1S and ZET1P)

D Clearance from cutout - bottom* 1 (2.5 cm) 11 4 (3.2 cm) E Clearance from cutout - side edges* 1 (2.5 cm) 11 16 (1.75 cm) F Junction Box Location 83 4 (22.2 cm) max.

right side only 91 2 (24.1 cm) max.

right side only * Refers to minimum clearance required for wall oven installation and does not reflect actual product dimensions.

IMPORTANT: Maintain a minimum distance of 31-1/4 from the top surface of the countertop to the wall oven platform to ensure that the cooktop and wall oven do not interfere with each other (see picture).

31-1/4 min. (79.4 cm)

SIDE VIEW

Cooktop

Wall Oven

2-1/2 min. (6.4cm)

2 A CUTOUT FOR SINGLE OVENS IN WALL CABINET NOTE: If the cabinet does not have a front frame and the sides are less than (1.9 cm) thick, shim both sides equally to establish the cutout width.

These ovens are not approved for installations that stack one single wall oven above another single wall oven.

Cutout observe all dimensions and requirements.

Cutout observe all dimensions and requirements.

2 (5.1 cm) Min.

30.5 (77.5 cm) 30 models

27 (68.58 cm) 27 models

Center Line Center Line

Side-by-Side Installations Install two ovens in separate cutouts.

B

F

G C

A

Recommended Cutout Location from Floor 32-1/2 (82.6 cm)

H

P

R

D

E

Junction Box Location (junction box may be located in adjacent cabinet)

Cutout Depth 23-1/2 (59.7 cm) Min.

Opening Between Inside Walls Must be at Least 28-1/2 (72.4 cm) Wide

NOTE: Allow 1/4 (0.64 cm) clearances from side edges of oven door.

Dimension Dimension Description 27 Single Oven 30 Single Oven A Cabinet Width 27 (68.6 cm) 30 (76.2 cm) B Cutout Width 25 (63.5 cm) min.

251 4 (64.1 cm) max. 281 2 (72.4 cm) min. 285 8 (72.7 cm) max.

C Cutout Height 275 8 (70.2 cm) min. 281 8 (71.4 cm) max.

271 4 (69.2 cm) min. 275 16 (69.4 cm) max.

D Clearance from cutout - side edges* 1 (2.5 cm) 11 16 (1.75 cm) E Clearance to Adjacent Corners,

Drawers, Walls, etc., When Door Is Open

23 (50.8 cm) min. 23 (53.3 cm) min.

F Clearance from cutout - top* 1 (2.5 cm) min. 1 (2.5 cm) min. (11 4 (3.2 cm) for PT9050,

ZET1S and ZET1P) G Clearance from cutout - bottom* 1 (2.5 cm) min. 11 4 (3.2 cm) H Junction Box Location 83 4 (22.2 cm) max.

right side only 91 2 (24.1 cm) max.

right side only P Junction Box location 5-1/4 (13.34 cm) max. 5-1/4 (13.34 cm) max. R Junction Box location 2-1/2 (6.35 cm) max. 2-1/2 (6.35 cm) max.

* Refers to minimum clearance required for wall oven installation and does not reflect actual product dimensions.

2 C CUTOUT FOR DOUBLE OVENS (2 THERMAL OVENS) NOTE: If the cabinet does not have a front frame and the sides are less than (1.9 cm) thick, shim both sides equally to establish the cutout width.

2 D CUTOUT FOR COMBINATION OVENS (WITH UPPER MICROWAVE OVEN)

NOTE: If the cabinet does not have a front frame and the sides are less than (1.9 cm) thick, shim both sides equally to establish the cutout width.

Dim. Description 27 Double Oven 30 Double Oven with

Pedestal 30 Double Oven without

Pedestal A Cabinet Width 27 (68.6 cm) 30 (76.2 cm) 30 (76.2 cm) B Cutout Width 25 (63.5 cm) min.

251 4 (64.1 cm) max. 281 2 (72.4 cm) min. 285 8 (72.7 cm) max.

281 2 (72.4 cm) min. 285 8 (72.7 cm) max.

C Cutout Height 4911 16 (126.2 cm) min. 501 8 (127.3 cm) max.

5113 16 (131.6 cm) min. 5115 16 (131.9 cm) max.

50 (127.64cm)

D Clearance from cutout - side edges*

1 (2.5 cm) 11 16 (1.75 cm) 11 16 (1.75 cm)

E Clearance to Adjacent Corners, Drawers, Walls, etc., When Door

Is Open

23 (50.8 cm) min. 23 (53.3 cm) min. 23 (53.3 cm) min.

F Clearance from cutout - top* 1 (2.5 cm) min. 1 (2.5 cm) min. (11 4 (3.2 cm) for PT9550,

ZET2S and ZET2P)

1 (2.5 cm) min. (11 4 (3.2 cm) for PT9550,

ZET2S and ZET2P) G Clearance from cutout -

bottom* 1 (2.5 cm) min. 11 4 (3.2 cm) 11 4 (3.2 cm)

H Junction Box Location 83 4 (22.2 cm) max. right side only

91 2 (24.1 cm) max. right side only

91 2 (24.1 cm) max. right side only

K Recommended Cutout Location from Floor

131 4 (33.7 cm) 12 (30.5 cm) 12 (30.5 cm)

P Junction Box location 5-1/4 (13.34 cm) max. 5-1/4 (13.34 cm) max. 5-1/4 (13.34 cm) max. R Junction Box location 2-1/2 (6.35 cm) max. 2-1/2 (6.35 cm) max. 2-1/2 (6.35 cm) max.

Dim. Description 27 Oven

with Microwave 30 Oven

with Microwave A Cabinet Width 27 (68.6 cm) 30 (76.2 cm) B Cutout Width 25 (63.5 cm) min.

251 4 (64.1 cm) max. 281 2 (72.4 cm) min. 285 8 (72.7 cm) max.

C Cutout Height 411 8 (104.5 cm) min. 411 4 (104.8 cm) max.

423 16 (107.2 cm) min. 421 4 (107.3 cm) max.

D Clearance from cutout - side edges*

1 (2.5 cm) 11 16 (1.75 cm)

E Clearance to Adjacent Corners, Drawers, Walls, etc., When Door

Is Open

23 (58.4 cm) min. 23 (58.4 cm)

F Clearance from cutout - top* 1 (2.5 cm) min. 1 (2.5 cm) min. G Clearance from cutout -

bottom* 1 (2.5 cm) min. 11 4 (3.2 cm)

H Junction Box Location 83 4 (22.2 cm) max. right side only

91 2 (24.1 cm) max. right side only

P Junction Box location 5-1/4 (13.34 cm) max. 5-1/4 (13.34 cm) max.

R Junction Box location 2-1/2 (6.35 cm) max. 2-1/2 (6.35 cm) max.

Continue to Section 3.

Continue to Section 2E.

P D

B

C

K

F

G

A

H

R

E

Junction Box Location (junction box may be located in adjacent cabinet)

Cutout Depth 23-1/2 (59.7 cm) Min.

31-2000964 Rev. 1 11-21 GEA

* Refers to minimum clearance required for wall oven installation and does not reflect actual product dimensions.

* Refers to minimum clearance required for wall oven installation and does not reflect actual product dimensions.

H

R

P

NOTE: Allow 1/4 (0.64 cm) clearances from side edges of oven door.

NOTE: Allow 1/4 (0.64 cm) clearances from side edges of oven door.

2 E SECURING UPPER MICROWAVE/ADVANTIUM OVEN TO CABINET

For double oven with microwave or Advantium upper ovens. Secure a wooden cleat to side of cabinet so that the upper oven can be secured to the cleat with provided screws

27 Cabinet requirements No shims (or cleats) required when cabinet is in

minimum width condition. If cabinet is at maximum width condition, add wood

shims to bring cabinet to minimum condition.

30 Cabinet requirements No shims (or cleats) required when cabinet is in

minimum width condition. If cabinet is at maximum width condition, fix the wood

cleats as shown in illustration.

2 F CUTOUT FOR INSTALLATION OVER A WARMING DRAWER

NOTE: Install the oven only with specific models listed on the label located on top of the oven. NOTE: Additional clearances between cutouts may be required. Check to be sure the oven supports above the Warming Drawer location do not obstruct the required interior depth and height. When installing a Warming Drawer below a single, double, or combination oven, a separate 120V, 60 HZ, properly grounded receptacle must be installed. Refer to installation instructions packed with the Warming Drawer for specific installation requirements.

Anti-Tip Block Against Rear Wall Per Warming Drawer Requirement

2" (5.1 cm) Min.

Per Warming Drawer Requirement

Continue to Section 3 for Double Wall Oven with Pedestal. Otherwise, continue to Section 4.

3 A DETERMINING WHEN TO USE THE PEDESTAL (30 DOUBLE OVENS ONLY)

WHEN TO USE THE PEDESTAL When replacing an older GE Appliances 30 double wall oven with a new GE Appliances model. Cutout height = 51-13/16 to 51-15/16. This is our traditional cutout height. WHEN NOT TO USE THE PEDESTAL When replacing a 30 double wall oven from another manufacturer (ie. Whirlpool) with a new GE Appliances 30 double wall oven. Cutout height = 50-1/4. You will need to verify that the existing cutout matches the 50-1/4 dimension. If the new GE Appliances 30 double wall oven is being installed into new construction (ie. not a replacement), then the recommended installation is to use the Pedestal.

3 B PEDESTAL RAIL INSTALLATION (30 DOUBLE OVENS ONLY)

A. Position the pedestal rails with the top cutout toward the front of the opening and the flanges on the bottom, pointing toward the center. Locate each rail on the floor or cabinet runner, slightly inward from the side of the cabinet. Make sure the front of each rail is not protruding beyond the front of the cabinet opening.

B. Drill pilot holes and attach rails to runner or bottom of cabinet with provided hardware.

Flanges toward center of cutout

Top cutout toward front

Attachment screws

6.375

27.5

1.5

3.0

Cleat locations on 30 cabinet with maximum cutout condition

Wood Cleats

4 A DOOR REMOVAL (RECOMMENDED FOR THERMAL OVENS)

WARNING The door for the microwave oven on a combination oven

should never be removed, unless by a certified technician.

NOTE: Door removal is not a requirement for installation of the product but is an added convenience. To remove the door: A. Open the oven door as far as it will go. B. Remove hinge bracket, if equipped, from front frame and set aside. The

hinge bracket must be replaced, if equipped, for proper door functionality when door is reinstalled.

C. Push both hinge locks down toward the door frame to the unlocked position. This may require a flat-blade screwdriver. DO NOT LIFT THE DOOR BY THE HANDLE!

D. Place hands on both sides of the door and close the oven door to the removal position (approximately 12 [2.5 cm5.1 cm] from the closed position).

E. Lift the door up and out until the hinge arms clear the slots. NOTE: The oven door is very heavy. Be sure you have a firm grip before lifting the oven door off the hinges. Use caution once the door is removed. Do not lay the door on its handle. This could cause dents or scratches.

4 B SHIPPING SCREWS REMOVAL (FOR 30 COMBINATION OVEN UPPER OVEN ONLY)

Shipping screws must be removed as shown in illustration. You will need a 1/4 Nut Driver.

5 ELECTRICAL REQUIREMENTS WARNING

This appliance must be properly grounded.

WARNING To prevent fire or shock, do not use an extension cord with this appliance.

WARNING To prevent shock, remove house fuse or open circuit breaker before beginning

installation.

WARNING Improper connection of aluminum house wiring to copper leads can result in an

electrical hazard or fire. Use only connectors designed for joining copper to aluminum and follow the manufacturers recommended procedure closely.

We recommend you have the electrical wiring and hookup of your appliance connected by a qualified electrician. After installation, have the electrician show you how to disconnect power from the appliance.

You must use a single-phase, 120/208 VAC or 120/240 VAC, 60 Hertz electrical system. If you connect to aluminum wiring, properly installed connectors approved for use with aluminum wiring must be used.

Effective January 1, 1996, the National Electrical Code requires that new construction (not existing) utilize a four-conductor connection to an electric oven. When installing an electric oven in new construction, a mobile home, recreational vehicle or an area where local codes prohibit grounding through the neutral conductor, refer to the section on four-conductor branch circuit connections.

Check with your local utilities for electrical codes which apply in your area. Failure to wire your oven according to governing codes could result in a hazardous condition. If there are no local codes, your oven must be wired and fused to meet the National Electrical Code, NFPA No. 70 latest edition, available from the National Fire Protection Association.

Hinge Slot

Hinge Arm

Hinge Unlocked Position

Hinge Clears Slot

Hinge Bracket

Remove Shipping Screws From Both Sides

6 MAKE ELECTRICAL CONNECTIONS WARNING

Switch power off at the service panel and lock the service disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally. When the service disconnecting means cannot be locked, securely fasten a prominent warning device, such as a tag, to the service panel.

Place oven on table or platform even with the cutout opening. For a single oven, the platform must support 220 lbs. (99 kg); for a double or combination oven, the platform must support 400 lbs. (181 kg). Connect the flexible conduit to the electrical junction box as shown below*. Position the conduit in such a manner that it will lie behind the unit in a natural loop when the oven is installed**. You will need to purchase an appropriate strain relief clamp to complete the connection of the conduit to the junction box.

* Ovens come equipped with a 40 or 54 long conduit. If a longer conduit is desired, there may be one available for your model. To check availability or order parts, call GE Appliances at 1.800.GE.CARES.

** Combination Oven with upper microwave oven - it is recommended to install the conduit through the side of the junction box as shown in the illustration above.

7 THREE-CONDUCTOR BRANCH CIRCUIT CONNECTION NOTE: If residence leads are aluminum conductors, see WARNING in Section 5, Electrical Requirements. When connecting to a three-conductor branch circuit, if local codes permit: A. Connect the oven ground conductor along with the

neutral (white) lead to the branch circuit neutral (white or gray in color), using a wire nut.

B. Connect the oven red lead to the branch circuit red lead and the oven black lead to the branch circuit black lead in accordance with local codes, using wire nuts.

C. Install proper strain relief clamp. D. Install junction box cover.

Ground and neutral wires (white)

Tape or Crimp

Neutral wire connection

Black

Red

Branch circuit

Alternate knockout

Range conduit

snaps into box

Junction Box Cover

5 ELECTRICAL REQUIREMENTS (CONT.) This appliance must be supplied with the proper voltage and frequency and connected to an individual, properly grounded branch circuit, protected by a circuit breaker or fuse. See the rating plate located on the oven frame to determine the rating of the product.

Use the chart below to determine the minimum recommended dedicated circuit protection:

DO NOT shorten the flexible conduit. The conduit strain relief clamp must be securely attached to the junction box and the flexible conduit must be securely attached to the clamp. If the flexible conduit will not fit within the clamp, do not install the oven until a clamp of the proper size is obtained.

The 3 power leads supplied with this appliance are suitable for connection to heavier gauge household wiring. The insulation of these 3 leads is rated for temperatures much higher than the temperature rating of the household wiring. The current-carrying capacity of the conductor is governed by the wire gauge and the temperature rating of the insulation around the wire.

Rating plate is located on the oven side trim.

KW Rating 240V

KW Rating 208V

Recommended Circuit Size (Dedicated)

20 Amp

4.9 KW7.2 KW 4.2 KW6.2 KW 30 Amp

7.3 KW9.6 KW 6.3 KW8.3 KW 40 Amp

9.7 KW12.0 KW 8.4 KW10.4 KW 50 Amp

Junction Box

Conduit

Ground Red White

Black

Strain Relief Clamp (not included) Must Be Used at Junction Box

Place Oven on a Support to Assist in Connecting Conduit

Ground Wire

10 B INSTALL MOUNTING SCREWS (THERMAL OVENS) WARNING

Mounting screws must be used. Failure to do so could result in the oven falling out of the cabinet, causing serious injury. NOTE: During oven mounting step, ensure that no damage is done to oven gasket which lines the edge of oven cavity. NOTE: Before drilling the pilot holes, make sure the oven is pushed as far back into the opening as it will go and is centered. NOTE: If the cabinet is particle board, you must use #8 x particle board screws. These may be purchased at any hardware store. A. Drill through the mounting holes (top and

bottom) of the side trim for the #8 mounting screws provided.

B. Secure the oven cabinet with the screws provided.

10 A INSTALL MOUNTING SCREWS (UPPER OVEN ON COMBINATION OVENS)

Slide the oven the remaining way into the opening so that the side flanges and control panel are against the cabinet frame. Make sure that the oven is centered in the opening.

Open the door, place a turntable tray in the oven and make sure that the tray in the unit is level.

Drill pilot holes through the side flanges. Drive the color-matched screws into the

side flanges. It is recommended that the screws be hand tightened.

Mounting Hole

Locations (hole locations

may vary)

The Screws Must Be a Minimum of 1/4 (6 mm) From the Front of the Cutout.

9 SLIDE OVEN INTO OPENING A. Loop (do not tie) a 36 (91 cm) string around the conduit before the oven is slid into place.

This will keep the conduit from falling behind the oven. B. Lift oven into cabinet cutout

using the oven opening as a grip. Carefully push against oven front frame. Do not push against outside edges.

C. As you slide the oven back, pull the string so that the conduit will lie on top of the oven in a natural loop. For a combination oven, pull the conduit so that it sits above the lower oven on the left side (as viewed from the front).

D. When you are sure the conduit is out of the way, slide the oven way back into the opening. Remove the string by pulling on one end of the loop.

Pull Out on String Loop While Pushing the Oven Into the Cabinet

8 FOUR-CONDUCTOR BRANCH CIRCUIT CONNECTION NOTE: If residence leads are aluminum conductors, see WARNING in Section 5, Electrical Requirements. When connecting to a four-conductor branch circuit, if local codes permit: A. Free the neutral (white) lead from being restrained to any

other wires. If necessary, cut the neutral (white) lead and then re-strip it to expose the proper length of conductor.

B. Attach the appliance grounding lead (green or bare copper) in accordance with local codes.

C. Connect the oven neutral (white) lead to the branch circuit neutral (white or gray) in accordance with local codes, using a wire nut.

D. Connect the oven red lead to the branch circuit red lead and the oven black lead to the branch circuit black lead in ac cor- dance with local codes, using wire nuts.

E. Install proper strain relief clamp. F. Install junction box cover.

Junction Box Cover

White

Black

Red

Branch circuit

Ground wires

Alternate knockout

Range conduit

snaps into box

Some models have custom handles. Please follow the instructions with the handles for proper installation.

31-2000964 Rev. 1 11-21 GEA

13 REPLACING THE THERMAL OVEN DOOR NOTE: The oven door is heavy. You may need help lifting the door high enough to slide it into the hinge slots. Do not lift the door by the handle. A. Lift the oven door by grasping each side. B. With the door at the same angle as the removal position (approximately

12 [2.5 cm5.1 cm] from the closed position), seat the notch of the hinge arm into the bottom edge of the hinge slot. The notch of the hinge arm must be fully seated into the bottom of the slot.

C. Fully open the door. If the door will not fully open, the indentation is not seated correctly in the bottom edge of the slot.

D. Push the hinge locks up against the front frame of the oven cavity, to the locked position.

E. Replace hinge bracket, if equipped, to ensure proper door functionality. F. Close the oven door.

14 FINAL INSTALLATION CHECKLIST Check to make sure the circuit breaker is closed (RESET) or the circuit fuses are replaced.

Be sure power is in service to the building.

Check that all packing material and tape have been removed. Failure to remove these materials could result in damage to the appliance once the appliance has been turned on and surfaces have heated.

Remove all items from inside the oven.

Check to be sure that the mounting screws are installed and flush with the side trim (see Section 10).

Check that the bottom trim is installed properly (see Section 11).

Ensure that air duct opening at bottom of unit is free of obstructions.

Check that oven rack guides (if applicable) are installed correctly and oven racks function smoothly.

If applicable - install handles following handle installation instructions and check that both ends are secured.

OPERATION CHECKLIST Turn on the power to the oven (refer to your Owners Manual). Verify that the bake and broil

units and all cooking functions operate properly.

See your Owners Manual for the troubleshooting list.

Be sure all of the oven controls are OFF before leaving the oven.

Hinge in Locked Position

Notch of Hinge Securely Fitted Into Bottom of Hinge Slot

Bottom Edge of Slot

Hinge Arm

Hinge Notch

Hinge Bracket

Metal Posts to be installed in the rear of cavity

Oven rack guide shown in place.

11 BOTTOM TRIM INSTALLATION With oven installed, attach the bottom trim through its mounting holes in front vertical brace using two trim screws provided. Bottom trim lip must be placed under flange of bottom air duct.

IMPORTANT: If this unit is ever removed from the cabinet or the oven is ever pulled out for service, the bottom trim must be removed first or damage to the trim will occur.

12 OVEN RACK GUIDE INSTALLATION (IF APPLICABLE) A. Locate included oven rack guide mouting hardware. B. Place oven rack guides on cavity wall studs with metal posts towards back of cavity as shown. C. Install guides using the 8 provided mounting nuts.

Single, Combination, and Double Wall Oven Installations without a Pedestal

Double Wall Oven Installations with a Pedestal

AVANT DE COMMENCER Lisez attentivement toutes ces instructions.

IMPORTANT Conservez ces instructions pour l'inspecteur local.

IMPORTANT Respectez tous les codes et rglements en vigueur.

Remarque destine l'installateur Veillez laisser ces instructions au consommateur.

Remarque destine au consommateur Conservez ces instructions pour vous y reporter ultrieurement.

Niveau de comptence L'installation de cet appareil doit tre effectue par un installateur ou un lectricien qualifis.

L'installateur est responsable de la qualit de l'installation.

Une dfaillance de ce produit cause par une mauvaise installation n'est pas couverte par la garantie.

Cet appareil est destin un usage domestique l'intrieur uniquement.

Instructions d'installation Fours lectriques encastrs de 27 po et 30 po

POUR VOTRE SCURIT : AVERTISSEMENT

Avant de commencer l'installation, coupez le courant au tableau de distribution et bloquez le disjoncteur pour viter que le courant ne soit accidentellement rtabli. S'il n'est pas possible de bloquer le disjoncteur, posez un avertissement bien visible, comme une tiquette, sur le tableau de distribution. Assurez-vous que le four est install dans une armoire qui est solidement fixe la structure de l'habitation. Une lourde charge pose sur la porte du four pourrait faire basculer le four et causer des blessures. Ne permettez jamais personne de grimper, de s'asseoir, de se tenir debout sur la porte du four, ni mme de s'y accrocher. Assurez-vous que les revtements muraux, les comptoirs et les armoires autour du four peuvent supporter les tempratures gnres par celui-ci (jusqu' 200 F/93,3 C).

ARTICLES DONT VOUS POURRIEZ AVOIR BESOIN Bote de jonction Capuchons de connexion Collier de serrage pour cble de 1/2 po 36 po (91 cm) de corde

OUTILS DONT VOUS POURRIEZ AVOIR BESOIN Perceuse manuelle ou lectrique et foret de 1/8 po Tournevis T20 Tournevis Phillips Pince dnuder Tournevis douille de 7/16 po (four combin) Tournevis douille de 1/4 po (four combin de 30 po)

1 RETIREZ LES MATRIAUX D'EMBALLAGE Si vous n'enlevez pas les matriaux d'emballage, vous pourriez endommager l'appareil. Retirez du four toutes les pices d'emballage du four, des grilles et des lments chauffants. Retirez le film protecteur et les tiquettes de la porte extrieure et du tableau de commande. Retirez galement le film protecteur en plastique sur les garnitures et le panneau, le ruban adhsif autour du four et toutes les vis d'expdition qui fixent le four la plaque de base. Ouvrez la porte du four et retirez le sac de la documentation et les grilles de four. Retirez la garniture infrieure du dessus du four. Elle sera pose la fin de l'installation. La garniture est emballe sparment et fixe au-dessus de l'appareil avec du ruban adhsif. Retirez les rails du pidestal de la bote spare et mettez-les de ct (fours encastrs doubles de 30 po uniquement). Considrez les options de recyclage des matriaux demballage de votre lectromnager.

AVERTISSEMENT DESTIN L'INSTALLATEUR : Tous les fours encastrs lectriques doivent tre raccords par cble (en ligne directe) une bote de jonction approuve. L'utilisation d'une fiche et d'une prise est INTERDITE pour ce type d'appareil.

INFORMATION DE CONCEPTION INSTALLATIONS DE FOUR SIMPLE Le four simple peut tre install seul dans une armoire ou au-dessus d'un tiroir-rchaud. Le four simple peut galement tre install cte cte, sous un comptoir ou sous certaines surfaces de cuisson. Voir l'tiquette sur le dessus du four pour connatre les modles de surface de cuisson approuvs. INSTALLATIONS D'UN FOUR DOUBLE OU COMBIN Un four double ou un four combin peut tre install seul dans une armoire ou au-dessus d'un tiroir-rchaud. Voir l'tiquette sur le dessus du four pour connatre les modles de surface de cuisson approuvs. IMPORTANT : Reportez-vous toujours aux instructions d'installation fournies avec chaque produit pour en connatre les exigences spcifiques.

Des questions? Tlphonez au 1-800-432-2737 ou visitez GEAppliances.com. Au Canada, tlphonez au 1-800-561-3344 ou visitez electromenagersge.ca.

2 PRPARATION DE L'OUVERTURE REMARQUE : Si l'armoire ne possde pas un fond assez solide, deux entretoises ou coulisseaux doivent tre installs pour supporter le poids du four. Pour les fours simples, les coulisseaux et entretoises doivent pouvoir supporter un poids de 220 lb (99 kg). Pour les fours doubles et les fours combins, les coulisseaux et entretoises doivent pouvoir supporter un poids de 400 lb (181 kg). REMARQUE : Si des marques, des taches ou la dcoupe sont visibles au-dessus du four install, il peut s'avrer ncessaire d'ajouter des cales en bois sous les coulisseaux jusqu' ce que les marques ou l'ouverture soient recouvertes. REMARQUE : Si l'armoire ne possde pas de faade avant et que ses cts mesurent moins de 3/4 po (1,9 cm) d'paisseur, ajoutez des cales d'paisseur identiques des deux cts pour obtenir la largeur d'ouverture ncessaire.

Renfort suffisant pour soutenir les coulisseaux

Coulisseaux de 2 po x 4 po (5 cm x 10 cm) ou quivalents, niveau avec le bas de la dcoupe

et affleurant les cts de la dcoupe

CL

2 B DCOUPE POUR FOURS SIMPLES SOUS LE COMPTOIR REMARQUE : Ces fours sont approuvs pour n'tre installs que sous certains modles, tels qu'indiqu sur une tiquette situe sur l'appareil.

REMARQUE : Une surface de cuisson peut tre centre sur l'un ou l'autre des fours dans l'installation cte cte.

Dcoupe respectez toutes les dimensions et exigences.

2 po (5,1 cm) min.

30,5 po (77,5 cm) modles de 30 po

27 po (68,58 cm) modles de 27 po

Ligne centrale Ligne centrale

Installations cte cte Installez les deux fours dans des dcoupes spares.

Surface de cuisson

Dcoupe respectez toutes les dimensions et exigences.

Passez la section 4.

Dimension Description de la dimension Four simple de 27 po Four simple de 30 po

A Largeur de l'armoire 25 po (63,5 cm) min. 251 4 po (64,1 cm) max.

281 2 po (72,4 cm) min. 285 8 po (72,7 cm) max.

B Hauteur de la dcoupe 275 8 po (70,2 cm) min. 281 8 po (71,4 cm) max.

271 4 po (69,2 cm) min. 275 16 po (69,4 cm) max.

C Dgagement de la dcoupe haut* 1 po (2,5 cm) 1 po (2,5 cm)

(11 4 po [3,2 cm] pour PT9050, ZET1S et ZET1P)

D Dgagement de la dcoupe bas* 1 po (2,5 cm) 11 4 po (3,2 cm)

E Dgagement de la dcoupe bords latraux* 1 po (2,5 cm) 11 16 po (1,75 cm)

F Emplacement de la bote de jonction 83 4 po (22,2 cm) max., ct droit seulement

91 2 po (24,1 cm) max., ct droit uniquement

* Ces mesures reprsentent le dgagement minimal requis pour l'installation du four encastr et ne refltent pas les dimensions relles du produit.

IMPORTANT : Maintenez une distance minimum de 31-1/4 po entre le dessus du comptoir et la plateforme du four encastr afin qu'il n'y ait pas d'interfrence entre la surface de cuisson et le four encastr (voir l'illustration).

31-1/4 po (79,4 cm)

min.

VUE LATRALE

Surface de cuisson

Four encastr

2-1/2 po (6,4 cm) min.

Une surface de cuisson gaz ou lectrique peut tre installe au-dessus de ce four. Consultez les instructions d'installation de la surface de cuisson pour les dimensions de la dcoupe. Voir l'tiquette sur le dessus du four pour les modles approuvs.

Emplacement de la bote de jonction

240 V/208 V (la bote de jonction peut tre dans une armoire adjacente)

25 po (63,5 cm)

Des panneaux supplmentaires peuvent s'avrer ncessaires sur le haut ou les cts de l'appareil si celui-ci est positionn entre des armoires existantes. Assurez-vous de bien les fixer, car ils maintiendront le four en place dans l'armoire. Plate-forme de

support de 3/4 po (1,9 cm) requise

Les raccordements au gaz et l'lectricit pour une surface de cuisson doivent tre effectus un emplacement facilement accessible droite.

Hauteur du comptoir de 36 po (91,4 cm)

Doit correspondre la hauteur du panneau infrieur

22 po (55,9 cm) min. au-dessus de la plateforme de support

24 po (61 cm)

Panneau infrieur de 4 po (10,2 cm)

DOIT POUVOIR SUPPORTER UN POIDS DE 220 lb (99 kg) POUR LES FOURS SIMPLES DOIT POUVOIR SUPPORTER UN POIDS DE 400 lb (181 kg) POUR LES FOURS DOUBLES

2 A DCOUPE POUR FOURS SIMPLES DANS UNE ARMOIRE MURALE

REMARQUE : Si l'armoire ne possde pas de faade avant et que ses cts mesurent moins de 3/4 po (1,9 cm) d'paisseur, ajoutez des cales d'paisseur identiques des deux cts pour obtenir la largeur d'ouverture ncessaire.

Ces fours ne sont pas approuvs pour les installations o un four encastr simple est superpos un autre four encastr simple.

Dcoupe respectez toutes les dimensions et exigences.

Dcoupe respectez toutes les dimensions et exigences.

2 po (5,1 cm) min.

30,5 po (77,5 cm) modles de 30 po

27 po (68,58 cm) modles de 27 po

Ligne centrale Ligne centrale

Installations cte cte Installez les deux fours dans des dcoupes spares.

H

B

F G

CD

A

E

Emplacement de la bote de jonction (peut galement tre situe dans une armoire adjacente)

Profondeur de dcoupe 23-1/2 po (59,7 cm) min. Emplacement

de dcoupe recommand partir du plancher 32-1/2 po (82,6 cm)

L'ouverture entre les murs intrieurs doit tre d'au moins 28-1/2 po (72,4 cm) de largeur

REMARQUE : Laissez un dgagement de 1/4 po (0,64 cm) des bords latraux de la porte du four.

Dims. Description de la dimension Four simple de 27 po Four simple de 30 po A Largeur de l'armoire 27 po (68,6 cm) 30 po (76,2 cm)

B Largeur de la dcoupe 25 po (63,5 cm) min. 251 4 po (64,1 cm) max.

281 2 po (72,4 cm) min. 285 8 po (72,7 cm) max.

C Hauteur de la dcoupe 275 8 po (70,2 cm) min. 281 8 po (71,4 cm) max.

271 4 po (69,2 cm) min. 275 16 po (69,4 cm) max.

D Dgagement de la dcoupe bords latraux* 1 po (2,5 cm) 11 16 po (1,75 cm)

E Dgagement aux coins adjacents, aux tiroirs, aux murs, etc., lorsque la porte

est ouverte 23 po (58,4 cm) min. 23 po (58,4 cm) min.

F Dgagement de la dcoupe haut* 1 po (2,5 cm) min. 1 po (2,5 cm) min.

(11 4 po [3,2 cm] pour PT9050, ZET1S et ZET1P)

G Dgagement de la dcoupe bas* 1 po (2,5 cm) min. 11 4 po (3,2 cm)

H Emplacement de la bote de jonction

83 4 po (22,2 cm) max., ct droit uniquement

91 2 po (24,1 cm) max., ct droit uniquement

P Emplacement de la bote de jonction 5-1/4 (13.34 cm) max. 5-1/4 (13.34 cm) max.

R Emplacement de la bote de jonction 2-1/2 (6.35 cm) max. 2-1/2 (6.35 cm) max.

* Ces mesures reprsentent le dgagement minimal requis pour l'installation du four encastr et ne refltent pas les dimensions relles du produit.

P

R

2 C DCOUPE POUR FOURS DOUBLES (2 FOURS THERMIQUES) REMARQUE : Si l'armoire ne possde pas de faade avant et que ses cts mesurent moins de 3/4 po (1,9 cm) d'paisseur, ajoutez des cales d'paisseur identiques des deux cts pour obtenir la largeur d'ouverture ncessaire.

2 D DCOUPE POUR FOURS COMBINS (AVEC FOUR MICRO-ONDES SUPRIEUR)

REMARQUE : Si l'armoire ne possde pas de faade avant et que ses cts mesurent moins de 3/4 po (1,9 cm) d'paisseur, ajoutez des cales d'paisseur identiques des deux cts pour obtenir la largeur d'ouverture ncessaire.

Dim. Description Four double de 27 po Four double de 30 po

avec pidestal Four double de 30 po sans

pidestal A Largeur de l'armoire 27 po (68,6 cm) 30 po (76,2 cm) 30 po (76,2 cm) B Largeur de la dcoupe 25 po (63,5 cm) min.

251 4 po (64,1 cm) max. 281 2 po (72,4 cm) min. 285 8 po (72,7 cm) max.

281 2 po (72,4 cm) min. 285 8 po (72,7 cm) max.

C Hauteur de la dcoupe 4911 16 po (126,2 cm) min. 501 8 po (127,3 cm) max.

5113 16 po (131,6 cm) min. 5115 16 po (131,9 cm) max.

50 po (127,64 cm)

D Dgagement de la dcoupe bords latraux*

1 po (2,5 cm) 11 16 po (1,75 cm) 11 16 po (1,75 cm)

E Dgagement aux coins adjacents, aux tiroirs, aux murs, etc., lorsque

la porte est ouverte

23 po (58,4 cm) min. 23 po (58,4 cm) min. 23 po (58,4 cm) min.

F Dgagement de la dcoupe haut*

1 po (2,5 cm) min. 1 po (2,5 cm) min. (11 4 po [3,2 cm] pour

PT9550, ZET2S et ZET2P)

1 po (2,5 cm) min. (11 4 po [3,2 cm] pour

PT9550, ZET2S et ZET2P) G Dgagement de la dcoupe bas* 1 po (2,5 cm) min. 11 4 po (3,2 cm) 11 4 po (3,2 cm) H Emplacement de la bote de

jonction 83 4 po (22,2 cm) max., ct droit seulement

91 2 po (24,1 cm) max., ct droit seulement

91 2 po (24,1 cm) max., ct droit seulement

K Emplacement de dcoupe recommand partir du plancher

131 4 po (33,7 cm) 12 po (30,5 cm) 12 po (30,5 cm)

P Emplacement de la bote de jonction

5-1/4 (13.34 cm) max. 5-1/4 (13.34 cm) max. 5-1/4 (13.34 cm) max.

R Emplacement de la bote de jonction

2-1/2 (6.35 cm) max. 2-1/2 (6.35 cm) max. 2-1/2 (6.35 cm) max.

Dim. Description Four de 27 po

avec micro-ondes Four de 30 po

avec micro-ondes A Largeur de l'armoire 27 po (68,6 cm) 30 po (76,2 cm)

B Largeur de la dcoupe 25 po (63,5 cm) min. 251 4 po (64,1 cm) max.

281 2 po (72,4 cm) min. 285 8 po (72,7 cm) max.

C Hauteur de la dcoupe 411 8 po (104,5 cm) min. 411 4 po (104,8 cm) max.

423 16 po (107,2 cm) min. 421 4 po (107,3 cm) max.

D Dgagement de la dcoupe bords latraux* 1 po (2,5 cm) 11 16 po (1,75 cm)

E Dgagement aux coins adjacents, aux tiroirs, aux murs, etc., lorsque

la porte est ouverte 23 po (58,4 cm) min. 23 po (58,4 cm)

F Dgagement de la dcoupe haut* 1 po (2,5 cm) min. 1 po (2,5 cm) min.

G Dgagement de la dcoupe bas* 1 po (2,5 cm) min. 11 4 po (3,2 cm)

H Emplacement de la bote de jonction

83 4 po (22,2 cm) max., ct droit uniquement

91 2 po (24,1 cm) max., ct droit uniquement

P Emplacement de la bote de jonction

5-1/4 (13.34 cm) max. 5-1/4 (13.34 cm) max.

R Emplacement de la bote de jonction

2-1/2 (6.35 cm) max. 2-1/2 (6.35 cm) max.

Passez la section 3.

Passez la section 2E.

31-2000964 Rev. 1 11-21 GEA

* Ces mesures reprsentent le dgagement minimal requis pour l'installation du four encastr et ne refltent pas les dimensions relles du produit.

* Ces mesures reprsentent le dgagement minimal requis pour l'installation du four encastr et ne refltent pas les dimensions relles du produit.

Emplacement de la bote de jonction

(peut galement tre situe dans

une armoire adjacente)

Profondeur de la dcoupe 23-1/2 po (59,7 cm) minimum

Emplacement de dcoupe

recommand partir du plancher 21-5/8 po (54,9 cm)

1 po = 2,5 cm; 1 pi = 0,3 m 1 po = 2,5 cm; 1 pi = 0,3 m

P D

B

C

K

F

G

A

H

R

E

Emplacement de la bote de jonction (peut galement tre situe dans une armoire adjacente)

Profondeur de dcoupe 23-1/2 po (59,7 cm) min.

H

R

P REMARQUE : Laissez un dgagement de 1/4 po (0,64 cm) des bords latraux de la porte du four.

REMARQUE : Laissez un dgagement de 1/4 po (0,64 cm) des bords latraux de la porte du four.

2 E FIXATION DU MICRO-ONDES/FOUR ADVANTIUM SUPRIEUR L'ARMOIRE

Pour four double avec micro-ondes ou four Advantium suprieur. Fixez un taquet en bois sur le ct de l'armoire afin que le four suprieur puisse tre fix au taquet l'aide des vis fournies.

Exigences concernant l'armoire (four de 27 po) Aucune cale (ou taquet) n'est requise lorsque l'armoire

correspond la largeur minimale exige. Si l'armoire correspond la largeur maximale, ajoutez

des cales en bois pour atteindre la largeur minimale exige.

Exigences concernant l'armoire (four de 30 po) Aucune cale (ou taquet) n'est requise lorsque l'armoire

correspond la largeur minimale exige. Si l'armoire correspond la largeur maximale, ajoutez

des taquets en bois comme illustr.

2 F DCOUPE POUR UNE INSTALLATION AU-DESSUS D'UN TIROIR-RCHAUD

REMARQUE : Installez le four seulement avec les modles figurant sur l'tiquette situe sur le dessus du four. REMARQUE : Un dgagement supplmentaire peut tre requis entre les dcoupes. Assurez-vous que les supports de four au-dessus du tiroir-rchaud n'obstruent pas les dgagements de profondeur et de hauteur requis l'intrieur. Lors de l'installation d'un tiroir-rchaud sous un four simple, double ou combin, une prise spare de 120 V, 60 Hz et correctement mise la terre doit tre installe. Reportez-vous aux instructions d'installation fournies avec le tiroir-rchaud pour les exigences d'installation spcifiques.

Bloc antibasculement contre le mur arrire conformment aux exigences d'installation du tiroir-rchaud

2 po (5,1 cm) min.

Conformment aux exigences du tiroir-rchaud

Passez la section 3 pour le four encastr double avec pidestal. Sinon, passez la section 4.

3 A DTERMINER QUAND UTILISER LE PIDESTAL (FOUR DOUBLE DE 30 po UNIQUEMENT)

UTILISATION DU PIDESTAL REQUISE Lors du remplacement d'un ancien four double encastr de 30 po d'lectromnagers GE par un nouveau modle de la mme marque. Hauteur de la dcoupe = 51-13/16 po 51-15/16 po. Il s'agit de notre hauteur de dcoupe standard. UTILISATION DU PIDESTAL NON REQUISE Lors du remplacement d'un ancien four double encastr de 30 po d'un autre fabricant (p. ex. Whirlpool) par un four double encastr de 30 po d'lectromnagers GE. Hauteur de la dcoupe = 50-1/4 po. Vous devrez vrifier que la dcoupe existante est de 50-1/4 po. Il est recommand d'utiliser le pidestal si le nouveau four mural double de 30 po d'lectromnagers GE est install dans une nouvelle construction (c.--d. pas un remplacement).

3 B INSTALLATION DES RAILS DU PIDESTAL (FOURS DOUBLES DE 30 po SEULEMENT)

A. Positionnez les rails du pidestal avec la dcoupe suprieure vers l'avant de l'ouverture et les brides infrieures, pointant vers le centre. Positionnez chaque rail sur le plancher ou le coulisseau de l'armoire, lgrement vers l'intrieur partir du ct de l'armoire. Assurez-vous que l'avant d'aucun des rails ne dpasse l'avant de l'ouverture de l'armoire.

B. Percez des avant-trous et fixez les rails au coulisseau ou au bas de l'armoire avec la quincaillerie fournie.

Brides vers le centre de la dcoupe

Dcoupe suprieure vers l'avant

6,375 po

27,5 po

1,5 po

3 po

Emplacements des taquets sur l'armoire de 30 po avec condition de dcoupe maximale

Taquets en bois

1 po = 2,5 cm; 1 pi = 0,3 m 1 po = 2,5 cm; 1 pi = 0,3 m

Vis de fixation

4 A RETRAIT DE LA PORTE (RECOMMAND POUR LES FOURS THERMIQUES)

AVERTISSEMENT La porte du four micro-ondes d'un four combin ne

doit jamais tre retire, sauf par un technicien certifi.

REMARQUE : Le retrait de la porte n'est pas une exigence, mais cela facilite l'installation du four. Pour enlever la porte : A. Ouvrez la porte du four aussi grand que possible. B. Retirez le support de charnire (le cas chant) du cadre avant et mettez-le de

ct. Le support de charnire (le cas chant) doit tre replac pour assurer le bon fonctionnement de la porte lorsque cette dernire est rinstalle.

C. Poussez les deux verrous de charnire vers le cadre de la porte en position dverrouille. Cela pourrait demander l'utilisation d'un tournevis lame plate. NE SOULEVEZ PAS LA PORTE PAR SA POIGNE!

D. Placez les mains des deux cts de la porte et fermez-la en position de retrait (environ 1 2 po [2,5 5,1 cm] de la position ferme).

E. Soulevez et retirez la porte jusqu' ce que les bras de charnire soient dgages de leur encoche. REMARQUE : La porte du four est trs lourde. Assurez-vous de bien tenir la porte avant de la soulever pour la faire sortir des charnires. Faites attention une fois que la porte a t enleve. Ne posez pas la porte par terre sur sa poigne. Cela pourrait la bosseler ou l'gratigner.

4 B DMONTAGE DES VIS D'EXPDITION (POUR FOUR COMBIN DE 30 po SEULEMENT)

Les vis d'expdition doivent tre retires comme indiqu sur l'illustration. Vous aurez besoin d'un tournevis douille de 1/4 po.

5 EXIGENCES LECTRIQUES AVERTISSEMENT

Cet appareil doit tre correctement mis la terre.

AVERTISSEMENT Pour prvenir les risques d'incendie ou de dcharge lectrique, n'utilisez

pas de rallonge lectrique avec cet appareil.

AVERTISSEMENT Pour prvenir le risque de choc lectrique, enlevez le fusible ou dclenchez

le disjoncteur au panneau de distribution lectrique avant d'entreprendre l'installation.

AVERTISSEMENT Un raccordement incorrect du cblage en aluminium du domicile des

fils en cuivre prsente un risque de nature lectrique et peut entraner un incendie. N'utilisez que des connecteurs conus pour le raccordement du cuivre l'aluminium et suivez attentivement les instructions de leur fabricant. Nous vous recommandons d'avoir recours aux services d'un lectricien qualifi pour effectuer le cblage lectrique et le raccordement de votre lectromnager. Aprs l'installation, demandez l'lectricien de vous montrer comment couper l'alimentation de l'appareil. Vous devez utiliser un systme lectrique monophas de 120/208 V CA ou de 120/240 V CA et 60 Hz. Lorsque le cblage de la maison est en aluminium, utilisez des connecteurs correctement installs et homologus pour une utilisation avec un cblage en aluminium. Depuis le 1er janvier 1996, le Code national de l'lectricit exige que chaque nouvelle construction (non existante) ait recours un raccordement quatre conducteurs pour un four lectrique. Lorsque vous installez un four lectrique dans une nouvelle construction, une maison mobile, un vhicule de plaisance ou dans un endroit o les codes locaux interdisent la mise la terre par le biais d'un conducteur neutre, reportez-vous la section sur le raccordement un circuit de drivation quatre conducteurs. Renseignez-vous auprs des services publics locaux pour savoir quels sont les codes lectriques applicables dans votre rgion. Ne pas raccorder votre four conformment aux codes en vigueur pourrait se rvler dangereux. En l'absence de codes locaux, votre four devrait tre raccord et protg par un fusible, conformment la dernire dition du Code national de l'lectricit (NFPA 70) disponible auprs de la National Fire Protection Association.

Encoche de charnire

Bras de charnire

Position de charnire dverrouille

La charnire sort de son encoche

Support de charnire

Retirez les vis d'expdition des deux cts

6 RACCORDEMENTS LECTRIQUES AVERTISSEMENT

Coupez le courant au tableau de distribution et verrouillez le disjoncteur pour viter que le courant ne soit remis accidentellement. S'il n'est pas possible de bloquer le disjoncteur, posez un avertissement bien visible, comme une tiquette, sur le tableau de distribution. Placez le four sur une table ou sur une plateforme la hauteur de l'ouverture d'installation. Pour un four simple, la plateforme doit pouvoir supporter un poids de 220 lb (99 kg); pour un four double ou combin, la plateforme doit pouvoir supporter un poids de 400 lb (181 kg). Raccordez le cble souple la bote de jonction lectrique comme illustr ci-dessous*. Positionnez le cble de manire ce qu'il se trouve derrire l'appareil en formant une boucle lorsque le four est install**. Vous devez acheter un collier de serrage appropri pour terminer le raccordement du cble la bote de jonction.

* Les fours sont quips d'un cble de 40 po ou de 54 po de long. Si un cble plus long est souhait, il peut y en avoir un disponible pour votre modle. Pour vrifier la disponibilit des pices ou en commander, appelez GE Appliances au 1-800-GE-CARES.

** Four combin avec four micro-ondes suprieur : Il est recommand d'installer le cble travers le ct de la bote de jonction comme indiqu dans l'illustration ci-dessus.

7 RACCORDEMENT UN CIRCUIT DE DRIVATION TROIS CONDUCTEURS

REMARQUE : Si les fils de la rsidence sont des conducteurs en aluminium, voir les AVERTISSEMENTS dans la section 5 sur les exigences lectriques. Lorsque vous faites un raccordement un circuit de drivation trois conducteurs, si les codes locaux le permettent : A. l'aide d'un capuchon de connexion, raccordez le

conducteur de terre du four avec le fil neutre (blanc) au fil neutre du circuit de drivation (blanc ou gris).

B. l'aide de capuchons de connexion, raccordez les fils rouge et noir du four aux fils rouge et noir du circuit de drivation, conformment aux codes locaux.

C. Installez un collier de dtendeur appropri. D. Installez le couvercle de la bote de jonction.

Fils de terre et neutre (blanc)

Ruban ou attache

Raccordement du fil neutre

Noir

Rouge

Circuit de drivation Autre dbouchure

Le cble du four

s'enclenche dans la

bote

Couvercle de la bote de jonction

5 EXIGENCES LECTRIQUES (suite) Cet appareil est conu pour tre aliment une tension et une frquence appropries, et doit tre branch un circuit de drivation individuel correctement mis la terre et protg par un disjoncteur ou un fusible temporis. Reportez-vous la plaque signaltique sur le cadre du four pour dterminer les valeurs nominales du produit.

Utilisez le tableau ci-dessous pour dterminer la protection minimale recommande pour le circuit indpendant.

NE RACCOURCISSEZ PAS le cble souple. Le collier de serrage du cble doit tre bien fix la bote de jonction et le cble souple doit tre fermement attach au collier de serrage. Si le cble souple ne rentre pas dans le collier de serrage, n'installez pas le four tant que vous ne disposez pas d'un collier de serrage de dimension approprie.

Les 3 fils fournis avec cet appareil sont homologus pour un raccordement des systmes lectriques rsidentiels de calibre suprieur. L'isolation de ces 3 fils est certifie pour une utilisation des tempratures trs suprieures la temprature nominale d'un systme lectrique rsidentiel. La capacit de transport de courant actuelle du conducteur dpend du calibre du cble et de la temprature nominale de son isolation.

Emplacement de la plaque signaltique

La plaque signaltique est situe sur la garniture latrale du four.

Puissance nominale en kW 240 V

Puissance nominale en kW 208 V

Puissance du circuit recommand

(indpendant)

20 A

4,9 7,2 kW 4,2 6,2 kW 30 A

7,3 9,6 kW 6,3 8,3 kW 40 A

9,7 12,0 kW 8,4 10,4 kW 50 A

Bote de jonction

Cble

Mise la terre Rouge

Blanc

Noir

Le collier de serrage (non inclus) doit tre utilis au niveau de la bote de jonction

Placez le four sur un support pour faciliter le raccordement du cble

Fil de terre

31-2000964 Rev. 1 11-21 GEA

10 B INSTALLER LES VIS DE MONTAGE (FOURS THERMIQUES)

AVERTISSEMENT Des vis de

montage doivent tre utilises. Si cette consigne n'est pas respecte, le four peut tomber de l'armoire et provoquer de graves blessures. REMARQUE : Lors des tapes de l'installation du four, assurez-vous qu'aucun dommage n'est fait au joint du four qui tapisse le bord de la cavit du four. REMARQUE : Avant de percer les avant-trous, veillez ce que le four soit pouss aussi loin que possible dans l'ouverture et centr. REMARQUE : Si l'armoire est en panneaux de particules, vous devez utiliser des vis pour panneaux de particules n 8 x 3/4 po. Vous pouvez les trouver dans n'importe quelle quincaillerie. A. Percez travers les trous de fixation

(suprieurs et infrieurs) de la garniture latrale des trous pour les vis de montage n 8 fournies.

B. Fixez le four l'armoire l'aide des vis fournies.

10 A INSTALLER LES VIS DE MONTAGE (FOUR SUPRIEUR SUR LES FOURS COMBINS)

Faites glisser le four dans l'ouverture de manire ce que les brides latrales et le tableau de commande soient contre le cadre de l'armoire. Assurez-vous que le four est centr dans l'ouverture.

Ouvrez la porte, placez le plateau tournant dans le four et vrifiez que le plateau est de niveau.

Percez des avant-trous travers les brides latrales.

Vissez les vis de couleur assortie dans les brides latrales. Nous recommandons de serrer les vis la main.

Emplacements des trous de fixation

(ceux-ci peuvent varier)

Les vis doivent tre au moins 1/4 po (6 mm) po de l'avant de la dcoupe.

9 GLISSER LE FOUR DANS L'OUVERTURE A. Avec une corde de 36 po (91 cm), faites une boucle (ne pas nouer) autour du cble avant de faire

glisser le four dans l'ouverture. Cela vitera que le cble ne tombe derrire le four. B. Soulevez le four dans la dcoupe

de l'armoire en utilisant l'ouverture du four pour le tenir. Poussez doucement en appuyant sur le cadre avant du four. Ne poussez pas en appuyant sur les rebords extrieurs.

C. Lorsque vous faites glisser le four vers l'arrire, tirez sur la corde pour que le cble repose sur le dessus du four en une boucle naturelle. Pour un four combin, tirez le cble de sorte qu'il se trouve au-dessus du four infrieur sur le ct gauche (vu de l'avant).

D. Lorsque vous tes sr que le cble n'obstrue pas le passage du four, faites glisser ce dernier de 3/4 dans l'ouverture. Retirez la corde en tirant sur l'une de ses extrmits.

Tirez sur la boucle de la corde tout en poussant le four dans l'armoire.

8 RACCORDEMENT UN CIRCUIT DE DRIVATION QUATRE CONDUCTEURS

REMARQUE : Si les fils de la rsidence sont des conducteurs en aluminium, voir les AVERTISSEMENTS dans la section 5 sur les exigences lectriques. Lorsque vous faites un raccordement un circuit de drivation quatre conducteurs, si les codes locaux le permettent : A. Dtachez le fil neutre (blanc) des autres fils. Au besoin,

coupez le fil neutre (blanc) et dnudez-le nouveau pour exposer la bonne longueur de conducteur.

B. Attachez le fil de terre de l'appareil (fil vert ou fil de cuivre nu) conformment aux codes locaux.

C. l'aide d'un capuchon de connexion, raccordez le fil neutre (blanc) du four au fil neutre (blanc ou gris) du circuit de drivation, conformment aux codes locaux.

D. l'aide de capuchons de connexion, raccordez les fils rouge et noir du four aux fils rouge et noir du circuit de drivation, conformment aux codes locaux.

E. Installez un collier de dtendeur appropri. F. Installez le couvercle de la bote de jonction.

Couvercle de la bote de jonction

Blanc

Noir

Rouge

Circuit de drivation

Fils de mise la terre Autre dbouchure

Le cble du four

s'enclenche dans la bote

Certains modles sont munis de poignes personnalises. Veuillez suivre les instructions fournies avec les poignes pour une installation correcte.

1 po = 2,5 cm; 1 pi = 0,3 m 1 po = 2,5 cm; 1 pi = 0,3 m

13 REMPLACEMENT DE LA PORTE THERMIQUE DU FOUR REMARQUE : La porte du four est trs lourde. Vous aurez peut-tre besoin d'aide afin de la soulever assez haut pour la faire glisser dans les encoches de charnire. Ne soulevez pas la porte par sa poigne. A. Soulevez la porte du four en la saisissant des deux cts. B. Avec la porte au mme angle que la position de retrait (environ 1 2 po

[2,5 5,1 cm] de la position ferme), placez le bras de charnire dans le fond de l'encoche de la charnire. Les bras de charnire doivent tre bien en place, dans le fond des encoches.

C. Ouvrez compltement la porte. Si la porte ne s'ouvre pas compltement, les bras des charnires ne reposent pas correctement au fond des encoches.

D. Poussez les verrous de charnire contre le cadre avant de la cavit du four, en position verrouille.

E. Replacez le support de charnire, le cas chant, pour assurer le bon fonctionnement de la porte.

F. Fermez la porte du four.

14 LISTE DE VRIFICATION POUR L'INSTALLATION Vrifiez que le disjoncteur est bien ferm (RENCLENCH) ou que les fusibles ont t remis en

place. Assurez-vous que l'alimentation lectrique fonctionne dans le btiment. Vrifiez que tout le matriel d'emballage et le ruban ont t enlevs. Si vous n'enlevez pas tout

ce matriel, vous pourriez endommager l'appareil une fois qu'il aura t mis en fonction et que les surfaces auront chauff.

Retirez tous les articles de l'intrieur du four. Assurez-vous que les vis de montage sont installes et alignes avec la garniture latrale

(voir la section 10). Vrifiez que la garniture infrieure est installe correctement (voir la section 11). Assurez-vous que l'ouverture du conduit d'air au bas du four est libre de toute obstruction. Vrifiez que les guides des grilles du four (le cas chant) sont correctement installs et que les grilles

du four fonctionnent correctement. Le cas chant, installez les poignes en suivant leur instructions d'installation et vrifiez que les

deux extrmits sont bien fixes.

LISTE DE VRIFICATION DU FONCTIONNEMENT Mettez le four sous tension (reportez-vous votre Manuel de l'utilisateur). Vrifiez que les lments

de cuisson et de gril, ainsi que toutes les fonctions de cuisson, fonctionnent correctement. Consultez votre Manuel de l'utilisateur pour la liste de dpannage. Vrifiez que toutes les commandes du four sont en position OFF (arrt) avant de vous en loigner.

Charnire en position de verrouillage

Bras de charnire insr correctement dans l'encoche

Fond de l'encoche

Bras de charnire

Encoche du bras de charnire

Support de charnire

11 INSTALLATION DE LA GARNITURE INFRIEURE Une fois le four install, fixez la garniture infrieure travers ses trous de montage dans la bride verticale avant l'aide des deux vis de garniture fournies. Le rebord infrieur de la garniture doit tre plac sous la bride du conduit d'air infrieur.

IMPORTANT : Si le four est un jour retir de l'armoire ou s'il doit tre sorti pour tre rpar, il faut d'abord retirer la garniture infrieure pour viter de l'endommager.

12 INSTALLATION DU GUIDE DES GRILLES DU FOUR (SI APPLICABLE)

A. Localisez le matriel de montage du guide des grilles du four inclus. B. Placez les guides de grille du four sur les montants de la paroi de la cavit avec les montants

mtalliques vers l'arrire de la cavit, comme illustr. C. Installez les guides l'aide

des 8 crous de montage fournis.

Installations d'un four encastr simple, combin et double sans pidestal

Installations d'un four encastr simple, combin et double avec pidestal

1 po = 2,5 cm; 1 pi = 0,3 m 1 po = 2,5 cm; 1 pi = 0,3 m

Montants mtalliques installer l'arrire de la cavit

Guide des grilles du four en place

ANTES DE COMENZAR Lea estas instrucciones por completo y con detenimiento.

IMPORTANTE Guarde estas instrucciones para el uso de inspectores locales.

IMPORTANTE Cumpla con todos los cdigos y ordenanzas vigentes.

Nota al instalador Asegrese de dejar estas instrucciones con el Consumidor.

Nota al consumidor Conserve estas instrucciones para referencia futura.

Nivel de destreza La instalacin de este aparato requiere un instalador o electricista calificados.

El instalador tiene la responsabilidad de efectuar una instalacin adecuada.

La garanta no cubre las fallas del producto provocadas por una instalacin incorrecta.

Este producto slo se debe usar en reas interiores.

PARA SU SEGURIDAD:

ADVERTENCIA Antes de comenzar la instalacin, desconecte la energa del panel de servicio

y bloquee los medios de desconexin para evitar el accionamiento de la energa de manera accidental. Cuando los medios de desconexin de servicio no pueden bloquearse, coloque sobre el panel de servicio un dispositivo de advertencia bien visible, como una etiqueta.

El horno debe instalarse bien en un gabinete que se encuentre firmemente sujeto a la estructura de la casa. Si se coloca peso sobre la puerta del horno, ste puede volcarse y provocar lesiones. Nunca permita que nadie se suba, siente, pare o cuelgue de la puerta del horno.

Verifique que el revestimiento de las paredes, mostradores y gabinetes ubicados alrededor del horno puedan soportar el calor (hasta 200F [93,3C]) generado por el horno.

MATERIALES QUE PUEDE NECESITAR Caja de conexiones Tapones de alambre Abrazadera de alivio de tensin para conducto de 1/2 36 (91 cm) de Cuerda

HERRAMIENTAS NECESARIAS Broca de perforadora de 1/8 y perforadora elctrica o de mano Destornillador de T20 Destornillador de estrella Alicates pelacables Llave de Tuercas de 7/16 (hornos combinados) Llave de Tuercas de 1/4 (hornos combinados)

ATENCIN INSTALADOR: Todos los hornos de pared elctricos deben contar con cableado de conexin permanente (cableado directo) dentro de una caja de conexiones aprobada. En estos productos NO se permite la conexin del tipo enchufe y receptculo.

Instrucciones de instalacin Hornos de pared elctricos empotrados de 27 y 30 Preguntas? Comunquese con nosotros al 1.800.432.273 o visita GEAppliances.com. En Canad, llame 1.800.561.3344 o visita GEAppliances.ca.

1 QUITE LOS MATERIALES DE EMPAQUE No quitar los materiales de empaque puede provocar daos al electrodomstico. Quite todas las partes de empaque del horno, bandejas y elementos de calentamiento. Quite la pelcula protectora y las etiquetas de la puerta exterior y panel de control. Tambin, quite los elementos plsticos de los rebordes y panel, toda la cinta que cubre el horno y los tornillos de envo que fijan el horno a la almohadilla base. Abra la puerta del horno y quite el material informativo y las bandejas del horno. Quite el reborde inferior de la parte superior del horno. Se colocar al final del proceso de instalacin. El reborde se encuentra envuelto en forma separada y adherido en la parte superior de la unidad. Retire los rieles del pedestal de la caja que est aparte y djelos a un costado (Hornos con Pared Doble de 30 nicamente).

Tenga en cuenta las opciones de reciclaje del material de embalaje de su electrodomstico.

2 PREPARE LA ABERTURA NOTA: Si el gabinete no cuenta con un fondo slido, deben instalarse dos abrazaderas o guas para soportar el peso del horno. Para hornos nicos, las guas o abrazaderas deben soportar 220 lbs (99 kgs). Para hornos dobles y combinados, las guas o abrazaderas deben soportar 400 lbs (181 kgs).

NOTA: Si marcas, imperfecciones o la abertura resultaran visibles sobre el horno instalado, es posible que sea necesario agregar cuas de madera debajo de las correderas hasta que las marcas o aperturas estn cubiertas.

NOTA: Si el gabinete no cuenta con un armazn frontal y los lados son menores a un grosor de (1,9 cm), coloque cuas uniformemente sobre ambos lados para establecer al ancho de la abertura.

INFORMACIN DE DISE INSTALACIONES DE HORNO NICO

El horno nico puede instalarse solo en un gabinete o sobre un cajn calentador. El horno nico tambin puede ser instalado uno al lado del otro, debajo de una mesada, o debajo de superficies de coccin especficas. Vea la etiqueta de la parte superior del horno para consultar los modelos aprobados.

INSTALACIONES DE HORNOS DOBLES Y COMBINADOS

Un horno doble o combinado puede ser instalado en un gabinete solo o sobre un cajn para calentar. Vea la etiqueta de la parte superior del horno para consultar los modelos aprobados.

IMPORTANTE: Siempre consulte las instrucciones de instalaciones individuales enviadas con cada producto para requerimientos especficos.

2 B ABERTURA PARA HORNOS NICOS BAJO EL MOSTRADOR DE ENCIMERA NOTA: Estos hornos slo pueden instalarse bajo los modelos especficos como se indica en la etiqueta de la unidad.

27 (68.58 cm) modelo 27

Contine en la seccin 4.

NOTA: Una estufa puede centrarse sobre cualquier horno en la instalacin de lado a lado.

Abertura cumpla con todas las dimensiones y requerimientos.

2 (5,1 cm) Mn.

30,5 (77,5 cm) modelo 30 Lnea central Lnea central

Instalaciones lado a lado Instale dos hornos en aberturas separadas.

Estufa

Abertura cumpla con todas las dimensiones y requerimientos.

Dimensin Descripcin de la dimensin

Horno nico de 27 Horno nico de 30

A Ancho del gabinete 25 (63,5 cm) mn. 251 4 (64,1 cm) mx.

281 2 (72,4 cm) mn 285 8 (72,7 cm) mx.

B Altura de la abertura 275 8 (70,2 cm) mn. 281 8 (71,4 cm) mx.

271 4 (69,2 cm) mn. 275 16 (69,4 cm) mx.

C Espacio desde la abertura parte superior*

1 (2,5 cm) 1 (2,5 cm) (11 4 (3.2 cm) para PT9050,

ZET1S y ZET1P) D Espacio desde la abertura

parte inferior* 1 (2,5 cm) 11 4 (3,2 cm)

E Espacio desde la abertura extremos laterales*

1 (2,5 cm) 11 16 (1,75 cm)

F Ubicacin de la caja de conexiones

83 4 (22,2 cm) mx. slo lado derecho

91 2 (24,1 cm) mx. slo lado derecho

* Se refiere al espacio mnimo requerido para la instalacin del horno de pared y no refleja las dimensiones reales del producto.

IMPORTANTE: Mantenga una distancia mnima de 31 desde la superficie superior de la mesada hasta la plataforma del horno de pared, a fin de asegurar que la superficie de coccin y el horno de pared no interfieran uno con el otro (vea la figura).

Mn. de 31 1/4 (79.4 cm)

VISTA LATERAL

Superficie de Coccin

Horno de Pared

Mn. de 2 1/2 (6.4cm)

2 A ABERTURA PARA HORNOS NICOS EN UN GABIENTE DE PARED NOTA: Si el gabinete no cuenta con un armazn frontal y los lados son menores a un grosor de 3/4 (1,9 cm), coloque cuas uniformemente sobre ambos lados para establecer al ancho de la abertura.

Estos hornos no estn aprobados para instalaciones apilables.

Abertura cumpla con todas las dimensiones y requerimientos.

Abertura cumpla con todas las dimensiones y requerimientos.

2 (5,1 cm) mn.

30.5 (77,5 cm) modelo 30

27 (68.58 cm) modelo 27

Lnea central Lnea central

H

P

R B

F G C

A

E

Ubicancin de la caja de conexiones (la caja de conexiones puede hallarse en un gabinete adyancente)

Profundidad de la abertura - 23-1/2 (59,7 cm) mnimo

Ubicancin recomendada de la abertura desde el piso 32-1/2 (82.6 cm)

La abertura entre las paredes nternas debe ser de por lo menos 28-1/2 (72,4 cm)

Instalaciones lado a lado Instale dos hornos en aberturas separadas.

NOTA: Deje 1/4 (0.64 cm.) de espacio desde los extremos laterales de la puerta del horno.

Dimensin Descripcin de la dimensin Horno nico de 27 Horno nico de 30 A Ancho del gabinete 27 (68,6 cm) 30 (76,2 cm) B Ancho de la abertura 25 (63,5 cm) mn.

251 4 (64,1 cm) mx. 281 2 (72,4 cm) min. 285 8 (72,7 cm) mx.

C Altura de la abertura 275 8 (70,2 cm) mn. 281 8 (71,4 cm) mx.

271 4 (69,2 cm) min. 275 16 (69,4 cm) mx.

D Espacio desde la abertura extremos laterales*

1 (2,5 cm) 11 16 (1,75 cm)

E Espacio respecto de esquinas adyacentes,cajones, paredes, etc.,

cuando la puerta est abierta

23 (50,8 cm) mn. 23 (53,3 cm) mn.

F Espacio desde la abertura parte superior*

1 (2,5 cm) mn. 1 (2,5 cm) min. (11 4 (3,2 cm) para PT9050,

ZET1S y ZET1P) G Espacio desde la abertura parte

inferior* 1 (2,5 cm) mn. 11 4 (3,2 cm)

H Ubicacin de la caja de conexiones 83 4 (22,2 cm) mx slo lado derecho

91 2 (24,1 cm) mx. slo lado derecho

P Ubicancin de la caja de conexiones

5-1/4 (13.34 cm) max. 5-1/4 (13.34 cm) max.

R Ubicancin de la caja de conexiones

2-1/2 (6.35 cm) max. 2-1/2 (6.35 cm) max.

* Se refiere al espacio mnimo requerido para la instalacin del horno de pared y no refleja las dimensiones reales del producto.

D

2 D ESPACIO PARA HORNOS COMBINADOS (CON HORNO MICROONDAS SUPERIOR)

NOTA: Si el gabinete no cuenta con un armazn frontal y los lados son menores a un grosor de 3/4 (1,9 cm), coloque cuas uniformemente sobre ambos lados para establecer al ancho de la abertura.

Contine en la seccin 2E.

Dim. Descripcin Horno de 27

con microondas Horno de 30

con microondas

A Ancho del gabinete 27 (68.6 cm) 30 (76.2 cm)

B Ancho de la abertura 25 (63,5 cm) mn. 251 4 (64,1 cm) mx.

281 2 (72,4 cm) mn. 285 8 (72,7 cm) mx.

C Altura de la abertura 411 8 (104,5 cm) mn. 411 4 (104,8 cm) mx.

423 16 (107,2 cm) mn. 421 4 (107,3 cm) mx.

D Espacio desde la abertura extremos laterales*

1 (2,5 cm) 11 16 (1,75 cm)

E Espacio respecto de esquinas adyacentes, cajones paredes, etc., cuando la puerta

est abierta

23 (58,4 cm) mn. 23 (58,4 cm)

F Espacio desde la abertura parte superior*

1 (2,5 cm) mn. 1 (2,5 cm) mn.

G Espacio desde la abertura parte inferior*

1 (2,5 cm) mn. 11 4 (3,2 cm)

H Ubicacin de la caja de conexiones 83 4 (22,2 cm) mx. slo lado derecho

91 2 (24,1 cm) mx. slo lado derecho

P Ubicancin de la caja de conexiones 5-1/4 (13.34 cm) max. 5-1/4 (13.34 cm) max.

R Ubicancin de la caja de conexiones 2-1/2 (6.35 cm) max. 2-1/2 (6.35 cm) max.

* Se refiere al espacio mnimo requerido para la instalacin del horno de pared y no refleja las dimensiones reales del producto.

31-2000964 Rev. 1 11-21 GEA

2 C ABERTURA PARA HORNOS DOBLES (2 HORNOS TRMICOS) NOTA: Si el gabinete no cuenta con un armazn frontal y los lados son menores a un grosor de 3/4 (1,9 cm), coloque cuas uniformemente sobre ambos lados para establecer al ancho de la abertura.

Dim. Descripcin Horno doble de 27 Horno doble de 30 con

pedestal Horno doble de 30 sin

pedestal A Ancho del gabinete 27 (68,6 cm) 30 (76,2 cm) 30 (76,2 cm)

B Ancho de la abertura 25 (63,5 cm) min. 251 4 (64,1 cm) max.

281 2 (72,4 cm) min. 285 8 (72,7 cm) max.

281 2 (72,4 cm) min. 285 8 (72.7 cm) max.

C Altura de la abertura 4911 16 (126,2 cm) min. 501 8 (127,3 cm) max.

5113 16 (131,6 cm) min. 5115 16 (131,9 cm) max.

50 (127,64cm)

D Espacio desde la abertura extremos laterales*

1 (2,5 cm) 11 16 (1,75 cm) 11 16 (1,75 cm)

E Espacio respecto de esquinas adyacentes, cajones paredes,

etc., cuando la puerta est abierta

23 (50,8 cm) min. 23 (53,3 cm) min. 23 (53,3 cm) min.

F Espacio desde la abertura parte superior*

1 (2,5 cm) min. 1 (2,5 cm) min. (11 4 (3.2 cm) para PT9550,

ZET2S y ZET2P)

1 (2,5 cm) min. (11 4 (3.2 cm) para PT9550,

ZET2S y ZET2P) G Espacio desde la abertura

parte inferior* 1 (2,5 cm) min. 11 4 (3,2 cm) 11 4 (3,2 cm)

H Ubicacin de la caja de conexiones

83 4 (22,2 cm) max. slo lado derecho

91 2 (24,1 cm) max. slo lado derecho

91 2 (24,1 cm) max. slo lado derecho

J Altura hasta la parte inferior de la caja de conexiones

44 (111,8 cm) 47 (119,4 cm) 47 (119,4 cm)

K Ubicacin recomendada de la abertura desde el piso

131 4 (33,7 cm) 12 (30,5 cm) 12 (30,5 cm)

P Ubicancin de la caja de conexiones

5-1/4 (13.34 cm) max. 5-1/4 (13.34 cm) max. 5-1/4 (13.34 cm) max.

R Ubicancin de la caja de conexiones

2-1/2 (6.35 cm) max. 2-1/2 (6.35 cm) max. 2-1/2 (6.35 cm) max.

Contine en la seccin 3.

P D

B

C

K

F

G

A

H

R

E

Ubicacin de la caja de conexiones (la caja de conexiones puede hallarse en un gabinete adyacente

Profundidad de la abertura 23-1/2 (59,7 cm) mnimo

* Se refiere al espacio mnimo requerido para la instalacin del horno de pared y no refleja las dimensiones reales del producto.

H

R

PNOTA: Deje 1/4 (0.64 cm.) de espacio desde los extremos laterales de la puerta del horno.

NOTA: Deje 1/4 (0.64 cm.) de espacio desde los extremos laterales de la puerta del horno.

2 F ABERTURA PARA INSTALACIN SOBRE UN CAJN CALENTADOR

NOTA: Instale el horno slo con los modelos especficos listados en la etiqueta ubicada en la parte superior del horno. NOTA: Pueden necesitarse espacios adicionales entre las aberturas. Verifique que los soportes del horno sobre la ubicacin de cajn calentador no obstruyan la profundidad y altura interiores requeridas. Cuando instale un cajn calentador debajo de un horno nico o doble, debe instalarse un tomacorriente separado de 120V, 60 HZ con adecuada conexin a tierra. Consulte las instrucciones de instalacin enviadas con el cajn calentador para requisitos especficos de instalacin.

Contine a la Seccin 3 para conocer detalles del DWO con Pedestal. De otra forma, contine a la Seccin 4.

2 E CMO ASEGURAR EL HORNO MICROONDAS/ ADVANTIUM SUPERIOR AL GABINETE

Para hornos dobles como hornos superiores con microondas o Advantium. Asegure un taco de Madera sobre el costado del gabinete, de modo que el horno superior pueda ser asegurado al taco con los tornillos provistos.

Requisitos para el gabinete de 27 No se requiere el uso de cuas (o tacos) cuando el gabinete

se encuentre en la condicin de ancho mnimo. Si el gabinete se encuentra en la condicin de ancho mximo,

agregue cuas de madera para llevar el gabinete a la condicin de ancho mnimo.

Requisitos para el gabinete de 30 No se requiere el uso de cuas (o tacos) cuando el gabinete

se encuentre en la condicin de ancho mnimo. Si el gabinete se encuentra en la condicin de ancho mximo,

repare los tacos de madera como se muestra en la ilustracin. 3 B INSTALACIN DEL RIEL CON PEDESTAL (30 HORNOS DOBLES NICAMENTE)

A. Posicione los rieles del pedestal con la abertura superior hacia el frente de la abertura y las lengetas de la parte inferior apuntando hacia el centro. Ubique cada riel sobre el piso o la corredera del gabinete, levemente hacia dentro desde el costado del gabinete. Asegrese de que el frente de cada riel no sobresalga ms all del frente de la abertura del gabinete.

B. Realice agujeros de prueba y adjunte los rieles a la rodadura o a la parte inferior del gabinete con el equipo provisto.

Lengetas hacia el centro de la abertura

Abertura superior hacia el frente

Tornillos de agarre

3 A DETERMINACIN SOBRE CUNDO USAR EL PEDESTAL (HORNOS DOBLES DE 30 NICAMENTE)

Cundo usar el Pedestal Al reemplazar un antiguo horno de pared doble de 30 de GE Appliances por un modelo nuevo de GE Appliances. Altura de la abertura = 51 13/16 a 51 15/16. sta es la altura de la abertura tradicional.

Cundo NO usar el Pedestal Al reemplazar un horno de pared doble de 30 de otro fabricante (tal como Whirlpool) por un nuevo horno de pared doble de 30 de GE Appliances. Altura de la abertura = 50 1/4. Usted deber verificar que la abertura existente coincida con la dimensin de 50 .

Si el nuevo horno de pared doble de 30 de GE Appliances est siendo instalado en una edificacin nueva (es decir, no como un reemplazo), entonces se recomienda que en la instalacin se use el pedestal.

6.375

27.5

1.5

3.0

Ubicaciones de los tacos en un gabinete de 30 con la condicin de abertura mxima

Tacos de madera

4 A REMOCIN DE LA PUERTA (RECOMENDADO PARA HORNOS TRMICOS)

ADVERTENCIA La puerta del horno microondas en un horno

combinado nunca debe ser retirada, a menos que esto sea realizado por un tcnico certificado.

NOTA: La remocin de la puerta no es un requerimiento de la instalacin del producto, pero es una comodidad adicional. Para quitar la puerta: A. Abra la puerta del horno en su totalidad. B. Retire el soporte de la bisagra, si se cuenta con el mismo, del marco frontal y djelo a

un lado. El soporte de la bisagra deber ser reemplazado, si se cuenta con el mismo, para un funcionamiento correcto de la puerta cuando est ltima sea reinstalada.

C. Presione ambas trabas de la bisagra hacia abajo en direccin del marco de la puerta hasta destrabarlas. Para esto puede hacer falta un destornillador de lados planos. NO LEVANTE LA PUERTA DE LA MANIJA!

D. Coloque las manos sobre ambos lados y cierre la puerta del horno hasta la posicin de remocin (aproximadamente 12 [2,5 cm5,1 cm] de la posicin de cierre).

E. Levante la puerta hasta que los brazos de la bisagra hayan salido de las ranuras. NOTA: La puerta del horno es muy pesada. Asegrese de tener un agarre firme antes de levantar la puerta del horno de sus bisagras. Tenga cuidado una vez que haya quitado la puerta. No deposite la puerta sobre la manija. Esto puede provocar abolladuras o rayones.

4 B RETIRO DE LOS TORNILLOS DE EMBALAJE (PARA HORNO SUPERIOR COMBINADO DE 30 NICAMENTE)

Los tornillos de embalaje deben ser retirados como se muestra en la ilustracin. Necesitar un destornillador de .

5 REQUISITOS ELCTRICOS ADVERTENCIA

Este aparato debe contar con una adecuada conexin a tierra.

ADVERTENCIA Para prevenir un incendio o descarga elctrica, no utilice un cable de extensin con

este aparato.

ADVERTENCIA Para prevenir una descarga elctrica, quite el fusible o abra el interruptor de

circuitos antes de comenzar la instalacin.

ADVERTENCIA Una conexin inadecuada de cableado domstico de aluminio con cables de cobre

puede generar un peligro elctrico o un incendio. Slo use conectores diseados para unir cobre con aluminio y siga al pie de la letra el procedimiento recomendado del fabricante. Recomendamos que un electricista calificado conecte el cableado elctrico de su aparato. Despus de la instalacin, solicite al electricista que le indique cmo desconectar la energa del aparato. Usted debe usar un sistema elctrico de fase nica de 120/208 VAC o 120/240 VAC de 60 hercios. Si tiene una conexin con cableado de aluminio, deben utilizarse conectores adecuadamente instalados para utilizar con cableado de aluminio. Vigente desde el 1 de enero de 1996, el Cdigo Elctrico Nacional requiere que las nuevas construcciones (no existentes) utilicen una conexin de cuatro conductores a un horno elctrico. Cuando instale un horno elctrico en una construccin nueva, una casa rodante, un vehculo recreativo o un rea donde los cdigos locales prohben la conexin a tierra a travs de un conductor neutral, consulte la seccin sobre conexiones en circuito derivado de cuatro conductores. Consulte a las empresas de servicio pblico sobre los cdigos elctricos que se aplican en su rea. No realizar el cableado de su horno de acuerdo con los cdigos vigentes puede provocar una situacin peligrosa. Si no existen cdigos locales, el cableado y fusibles de su horno deben cumplir con el Cdigo Elctrico Nacional, NFPA N 70, ltima edicin, disponible en National Fire Protection Association (Asociacin Nacional de Proteccin contra Incendios).

Ranura de la bisagra

Brazo de la bisagra

Posicin destrabada de la bisagra

La bisagra sale de la ranura

Soporte de la Bisagra

Retire los Tornillos de Embalaje a Ambos Lados.

5 REQUISITOS ELCTRICOS (CONT.) Este aparato debe recibir el voltaje y frecuencia adecuados, y debe conectarse a un circuito derivado individual con adecuada conexin a tierra, protegido por un interruptor de circuitos o fusible. Ver la placa de clasificacin ubicada en el armazn del horno para determinar la clasificacin del producto.

Utilice la tabla de abajo para determinar la proteccin de circuito dedicado mnima recomendada:

NO acorte el conducto flexible. La abrazadera del alivio de tensin del conducto debe estar bien sujeta a la caja de conexiones y el conducto flexible debe estar bien sujeto a la abrazadera. Si el conducto flexible no entra dentro de la abrazadera, no instale el horno hasta obtener una abrazadera del tamao adecuado.

Los 3 cables de energa suministrados con este aparato son adecuados para conexiones con cableados domsticos de calibre mayores. La aislacin de estos 3 cables est clasificada a temperaturas mucho ms elevadas que la clasificacin del cableado domstico. La capacidad de transmitir corriente del conductor est determinada por el calibre del cable y la clasificacin de temperatura de la aislacin alrededor del cable.

La placa de clasificacin se encuentra en el reborde lateral del horno.

6 REALICE LAS CONEXIONES ELCTRICAS ADVERTENCIA

Desconecte la energa del panel de servicio y bloquee los medios de desconexin para evitar el accionamiento de la energa de manera accidental. Cuando los medios de desconexin de servicio no pueden bloquearse, coloque sobre el panel de servicio un dispositivo de advertencia bien visible, como una etiqueta. Coloque el horno sobre una mesa o plataforma en forma nivelada con la abertura. Para un horno nico, la plataforma debe soportar 220 lbs. (99 kg); para un horno doble o combinado, la plataforma debe soportar 400 lbs. (181 kg). Conecte el conducto flexible a la caja de conexiones elctrica como se indica abajo*. Posicione el conducto de modo tal que se apoye detrs de la unidad en un crculo natural cuando el horno sea instalado.** Tendr que comprar una abrazadera para alivio de tensin apropiada para completar la conexin del conducto a la caja de conexiones.

* Los hornos vienen equipados con un conducto de 40 o 54 de longitud. Si desea un conducto ms largo, puede haber uno disponible para su modelo. Para verificar la disponibilidad o solicitar piezas, llame a GE Appliances al 800.GE.CARES.

* * Horno Combinado con horno microondas superior se recomienda instalar el conducto a travs del costado de la caja de empalmes, como se muestra en la ilustracin ms arriba.

7 CONEXIN DE CIRCUITO DERIVADO DE TRES CONDUCTORES NOTA: Si los cables del hogar poseen conductores de aluminio, ver la ADVERTENCIA de la seccin 5, Requisitos elctricos. Cuando conecte un circuito derivado de tres conductores, si lo permiten los cdigos locales: A. Conecte el conductor de conexin a tierra junto con el cable

neutro (blanco) al neutro del circuito de empalmes (de color blanco o gris), usando una tuerca para cables.

B. Conecte el cable rojo del horno al cable rojo del circuito derivado y el cable negro del horno al cable negro del circuito derivado de acuerdo con los cdigos locales, utilizando tapones de alambre.

C. Instale una abrazadera adecuada de alivio de tensin. D. Instale la tapa de la caja de conexiones.

Caja de conexiones

Conducto

Tierra Rojo Blanco

Negro

La abrazadera del alivio de tensin (no incluido) debe usarse en la caja de conexiones

Coloque el horno en un soporte para ayudar a la conexin del conducto

Cable a tierra

Cables a tierra y neutrales (blanco)

Encinte o Prense

Cable neutral conexin

Negro

Rojo

Circuito ramificado

Agujero ciego alternativo

El tubo de la estufa se ajusta

en la caja

Tapa de la caja de conexiones

Clasificacin de KW 240V

Clasificacin de KW 208V

Tamao de circuito recomendado

(dedicado)

20 Amp

30 Amp

40 Amp

50 Amp

10 A INSTALE LOS TORNILLOS DE MONTAJE (HORNO SUPERIOR EN HORNOS COMBINADOS)

Deslice el horno por la distancia que falta dentro de la abertura para que las bridas laterales y el panel de control se encuentren contra el armazn del gabinete. Verifique que el horno est centrado en la abertura.

Abra la puerta, coloque una bandeja giratoria dentro del horno y asegrese de que la bandeja de la unidad est nivelada.

Perfore orificios piloto a travs de las bridas laterales.

Introduzca los tornillos de color dentro de las bridas laterales. Se recomienda ajustar los tornillos a mano.

10 B INSTALE LOS TORNILLOS DE MONTAJE (HORNOS TRMICOS)

ADVERTENCIA Deben utilizarse

tornillos de montaje. Si no lo hace, el horno puede caer del gabinete, lo que provocara una lesin grave.

NOTA: Durante el montaje del horno, asegrese de que no haya daos sobre la junta del horno, que alia el extremo de la cavidad del horno

NOTA: Antes de perforar los orificios piloto, asegrese de que el horno se encuentre en la posicin final de la abertura y centrado.

NOTA: Si el gabinete es de placa de partculas, deben utilizarse tornillos #8 x para dicho material. stos pueden adquirirse en cualquier ferretera.

A. Perfore a travs de los orificios de montaje (superiores e inferiores) del reborde lateral para los tornillos de montaje #8 provistos.

B. Asegure el gabinete del horno con los tornillos provistos.

Los tornillos deben hallarse a un mnimo de (6 mm) desde el frente de la abertura.

31-2000964 Rev. 1 11-21 GEA

8 CONEXIN DE CIRCUITO DERIVADO DE CUATRO CONDUCTORES

NOTA: Si los cables domsticos son conductores de aluminio, ver la ADVERTENCIA de la seccin 5, Requisitos elctricos. Cuando conecte un circuito derivado de cuatro conductores, si lo permiten los cdigos locales: A. Evite que el conductor neutro (blanco) quede enredado con

cualquier otro cable. De ser necesario, corte el conductor neutro (blanco) y luego vuelva a pelar el mismo, a fin de exponer la longitud adecuada del conductor.

B. Conecte el cable a tierra del aparato (verde o cobre) de acuerdo con los cdigos locales.

C. Conecte el cable neutral (blanco) del horno con el neutral de circuito derivado (blanco o gris) de acuerdo con cdigos locales, utilizando un tapn de alambre.

D. Conecte el cable rojo del horno al cable rojo del circuito derivado y el cable negro del horno al cable negro del circuito derivado de acuerdo con los cdigos locales, utilizando tapones de alambre.

E. Instale una abrazadera adecuada de alivio de tensin. F. Instale la tapa de la caja de conexiones.

9 DESLICE EL HORNO DENTRO DE LA ABERTURA A. Enrosque (no ate) un hilo de 36 (91 cm) alrededor del conducto antes de deslizar el horno en su lugar.

Esto no permitir que el conducto caiga detrs del horno.

B. Levante el horno dentro de la abertura del gabinete utilizando el horno abierto como agarre. Con cuidado empuje contra el armazn frontal del horno. No presione sobre los bordes externos.

C. A medida que desliza el horno hacia atrs, jale del hilo para que el conducto quede sobre el horno con un lazo natural. Si se trata de un horno combinado, empuje el conducto de modo que se apoye sobre el horno inferior sobre el lado izquierdo (como se ve desde el frente).

D. Cuando se asegure de que el conducto no est en el camino, deslice el horno hacia atrs dentro de la abertura. Quite el hilo jalando de un extremo del lazo.

Tapa de la caja de conexiones

Blanco

Negro

Rojo

Circuito ramificado

Cables a tierra

Agujero ciego alternativo

El tubo de la estufa se ajusta

en la caja

Jale del lazo de hilo mientras empuja el horno dentro del gabinete

Algunos modelos cuentan con manijas a medida. Por favor, siga las instrucciones para una correcta instalacin de las manijas.

13 REEMPLAZO DE LA PUERTA TRMICA DEL HORNO NOTA: La puerta del horno es pesada. Puede necesitar ayuda para levantar la puerta lo suficiente como para deslizarla dentro de las ranuras de la bisagra. No levante la puerta de la manija. A. Levante la puerta del horno tomndola de ambos lados. B. Con la puerta en el mismo ngulo de la posicin de remocin (aproximadamente

12 [2,5 cm5,1 cm] desde la posicin de cerrado), introduzca la muesca del brazo de la bisagra dentro del extremo inferior de la ranura de la bisagra. La ranura del brazo de la bisagra debe estar bien colocada en la parte inferior de la ranura.

C. Abra la puerta por completo. Si la puerta no se abre por completo, la muesca no est bien colocada en el extremo inferior de la ranura.

D. Presione las trabas de la bisagra hacia arriba contra el armazn frontal de la cavidad del horno, hasta alcanzar la posicin de trabado.

E. Reemplace el soporte de la bisagra, si se cuenta con el mismo, para asegurar el correcto funcionamiento de la puerta.

F. Cierre la puerta del horno.

14 LISTA DE CONTROL FINAL DE LA INSTALACIN Verifique que el interruptor de circuitos se encuentre cerrado (RESET) o que los fusibles del circuito se hayan

reemplazado.

Asegrese de que haya suministro elctrico en el edificio.

Controle que se haya quitado todo el material de empaque y la cinta adhesiva. No quitar estos materiales puede provocar daos al electrodomstico una vez que el aparato se haya encendido y las superficies se hayan calentado.

Quite todos los elementos ubicados dentro del horno.

Asegrese de que los tornillos de montaje se encuentren instalados y nivelados con el reborde lateral (ver seccin 10).

Verifique que el reborde inferior est bien instalado (ver seccin 11).

Asegrese de que la abertura inferior del conducto de aire de la unidad est libre de obstrucciones.

Controle que las guas de los estantes del horno (si corresponde) estn instaladas de forma correcta y que los estantes del horno funcionen de forma fluida.

Si corresponde, instale las manijas siguiendo las instrucciones de instalacin de las mismas y controle que ambos extremos se encuentren asegurados.

LISTA DE CONTROL DE FUNCIONAMIENTO Accione la energa del horno (consulte el Manual del propietario). Verifique que las unidades de horneado y

asado y que todas las funciones de coccin operen bien.

Ver el Manual del propietario para la lista de deteccin y solucin de problemas.

Asegrese de que todos los controles del horno se encuentren en OFF (apagado) antes de dejar el horno.

Bisagra en la posicin de trabado

Ranura de la bisagra bien colocada en la parte inferior de la ranura de la bisagra

Lado inferior de la ranura

Brazo de la bisagra

Ranura de la bisagra

Soporte de la Bisagra

11 INSTALACIN DEL REBORDE INFERIOR Una vez instalado el horno, adjunte el borde inferior a travs de sus agujeros de montaje frente al soporte vertical, utilizando los dos tornillos con cabeza recortada provistos. El labio de la cubierta inferior deber ser ubicado debajo de la brida de la parte inferior del conducto de aire.

IMPORTANTE: Si esta unidad alguna vez se quita del gabinete o si el horno se quita de servicio, el reborde inferior debe quitarse antes o el reborde sufrir daos.

12 GUA DE INSTALACIN DE LA ESTANTERA DEL HORNO (SI CORRESPONDE)

A. Ubique el equipo de montaje de la gua del horno incluida. B. Coloque las guas de los estantes del horno en los montajes de pared de la cavidad con los postes

metlicos hacia la parte trasera de la cavidad, como se muestra. C. Instale las guas usando las 8 tuercas de montaje provistas.

Instala

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the JK3800 GE works, you can view and download the GE JK3800 JK3800SHSS Oven Installation Instructions V2 on the Manualsnet website.

Yes, we have the Installation Instructions for GE JK3800 as well as other GE manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Installation Instructions should include all the details that are needed to use a GE JK3800. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the GE JK3800 JK3800SHSS Oven Installation Instructions V2 is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This GE JK3800 JK3800SHSS Oven Installation Instructions V2 consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download GE JK3800 JK3800SHSS Oven Installation Instructions V2 free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print GE JK3800 JK3800SHSS Oven Installation Instructions V2, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the GE JK3800 JK3800SHSS Oven Installation Instructions V2 as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.