GE CEB1599 PEB9159EJES Microwave Owner's Manual PDF

1 of 48
1 of 48

Summary of Content for GE CEB1599 PEB9159EJES Microwave Owner's Manual PDF

Write the model and serial numbers here:

Model # _________________

Serial # _________________

You can find them on a label when the door is open.

GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license.

ESPAOL Para consultar una version en

espaol de este manual de instrucciones, visite nuestro sitio de

internet GEAppliances.com.

OWNERS MANUAL M

IC R

O W

A V

E O

V EN

49-40760-2 06-17 GEA

PEB9159 CEB1599

SAFETY INFORMATION . . . . . . . 3-5

USING THE MICROWAVE Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Available Cooking Options . . . . . . . . . . . . . .8 Basic Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9, 10 Microwave Features . . . . . . . . . . . . . . . 11, 12 Convection Features . . . . . . . . . . . . . . . 13, 14 Cookware tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Best Method of Cooking . . . . . . . . . . . . . . . 16 Microwave Terms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

CARE AND CLEANING . . . .18, 19

TROUBLESHOOTING . . . . . . . . .20, 21

WARRANTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22

ACCESSORIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23

CONSUMER SUPPORT . . . . . . . . . 24

2 49-40760-2

THANK YOU FOR MAKING GE APPLIANCES A PART OF YOUR HOME.

Whether you grew up with GE Appliances, or this is your first, were happy to have you in the family.

We take pride in the craftsmanship, innovation and design that goes into every GE Appliances product, and we think you will too. Among other things, registration of your appliance ensures that we

can deliver important product information and warranty details when you need them.

Register your GE appliance now online. Helpful websites and phone numbers are available in the Consumer Support section of this Owners Manual. You may also mail in the pre-printed registration

card included in the packing material.

49-40760-2 3 READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE

SA FETY IN

FO R

M ATIO

N

WARNING To reduce the risk of burns, electric shock, fire, injury to persons, or exposure to excessive microwave energy: When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following:

PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY section on page 5.

in this manual. Do not use corrosive chemicals or vapors in this appliance. This microwave oven is specifically designed to heat, dry or cook food, and is not intended for laboratory or industrial use.

This microwave should be serviced only by qualified service personnel. Contact nearest authorized service facility for examination, repair, or adjustment.

INSTALLATION This product is to be used 3 feet above floor level. This appliance must be grounded. Connect only to

a properly grounded outlet. See the GROUNDING INSTRUCTIONS section on page 4.

Do not operate this appliance if it has a damaged power cord or plug, if it is not working properly, or if it has been damaged or dropped.

Keep power cord away from heated surfaces. Do not let power cord hang over edge of table or

counter. Do not immerse power cord or plug in water. Do not block or cover any openings on the appliance. Be certain to place the front surface of the door 3 or

more back from the countertop edge to avoid accidental tipping of the appliance in normal usage.

Recommended clearances: 3 inches on each side, 3 inches on top and 1 inch in the rear.

Do not store this appliance outdoors. Do not use this product near waterfor example, in a wet basement, near a swimming pool, near a sink or in similar location.

FOR BUILT-IN INSTALLATION WITH AN APPROVED KIT: Install or locate this appliance only in accordance with

the provided kit installation instructions. Do not mount this appliance over a sink. The kit and microwave are approved for installation

alone or above any single electric wall oven. Do not mount adjacent (within 2 feet) to any range, cooktop, gas oven, or other microwave.

TO REDUCE THE RISK OF FIRE IN THE OVEN CAVITY Do not overcook food. Carefully attend appliance when

paper, plastic or other combustible materials are placed inside the oven while cooking.

Remove wire twist-ties and metal handles from paper or plastic containers before placing them in the oven.

Do not store any materials, other than our recommended accessories, in this oven when not in use. Do not leave paper products, cooking utensils or food in the cavity when not in use. Microwave rack should be removed from oven when not in use.

If materials inside the oven ignite, keep the oven door closed, turn the oven off and disconnect the power cord, or shut off power at the fuse or circuit breaker panel.

Do not operate the microwave without food in the oven. TO REDUCE THE RISK OF BURNS Be careful when opening containers of hot food. Use

pot holders and direct steam away from face and hands. Vent, pierce, or slit containers, pouches, or plastic bags

to prevent build-up of pressure. Be careful when touching the turntable, door, or walls of

the oven which may become hot during use. Liquids and certain foods heated in the microwave oven

can present a risk of burn when removing them from the microwave. The potential for a burn is greater in young children, who should not be allowed to remove hot items from the microwave.

OPERATING AND CLEANING As with any appliance, close supervision is

necessary when used by children. Do not store anything directly on top of the

microwave surface when the microwave oven is in operation.

Oversized food or oversized metal cookware should not be used in a microwave/convection oven because they increase the risk of electric shock and could cause a fire.

Do not clean with metal scouring pads. Pieces can burn off the pad and touch electrical parts involving risk of electric shock.

Do not use paper products in oven when appliance is operated in any cooking mode except microwave only.

Some products such as whole eggs and sealed containersfor example, closed jarsare able to explode and should not be heated in this microwave oven.

4 49-40760-2

SA FE

TY IN

FO R

M AT

IO N

READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE

WARNING Continued OPERATING AND CLEANING (continues) Do not cover the microwave rack or any part of the

oven with metal foil. This will cause overheating of the microwave/convection oven.

Cook meat and poultry thoroughlymeat to at least an INTERNAL temperature of 160F and poultry to at least an INTERNAL temperature of 180F. Cooking to these temperatures usually protects against foodborne illness.

Make sure all cookware used in your microwave oven is suitable for microwaving. Most glass casseroles, cooking dishes, measuring cups, custard cups, pottery or china dinnerware which does not have metallic trim or glaze with a metallic sheen can be used.in compliance with cookware manufacturers recommendations.

It is important to keep the area clean where the door seals against the microwave. Use only mild, nonabrasive detergents applied with a clean sponge or soft cloth. Rinse well.

SUPERHEATED WATER Liquids, such as water, coffee, or tea, are able to

be overheated beyond the boiling point without appearing to be boiling. Visible bubbling or boiling when the container is removed from the microwave oven is not always present. THIS COULD RESULT IN VERY HOT LIQUIDS SUDDENLY BOILING OVER WHEN THE CONTAINER IS DISTURBED OR A SPOON OR OTHER UTENSIL IS INSERTED INTO THE LIQUID.

To reduce the risk of injury to persons: Do not overheat the liquid. Stir the liquid both before and halfway through

heating it. Do not use straight-sided containers with narrow

necks. After heating, allow the container to stand in the

microwave oven for a short time before removing the container.

Use extreme care when inserting a spoon or other utensil into the container.

USE OF THE MICROWAVE RACK ACCESSORY Remove the microwave rack from the oven when not

in use. Use pot holders when handling the microwave rack

and cookware. They may be hot. Be sure that the microwave rack is positioned

properly inside the oven to prevent product damage. Do not use the rack in any microwave only model.

GROUNDING INSTRUCTIONS WARNING Improper use of the grounding plug can result in a risk of electric shock.

To prevent risk of electric shock, follow these instructions.

Plug microwave into a grounded 3-prong outlet. Do not remove the ground prong or use an adapter.

Do not use an extension cord. This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current. This appliance is equipped with a power cord having a grounding wire with a grounding plug. The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded.

Consult a qualified electrician or service technician if the grounding instructions are not completely understood, or if doubt exists as to whether the appliance is properly grounded. A short power-supply is provided to reduce the risks resulting from becoming entangled or tripping over a longer cord. Do not use an extension cord with this appliance. If the power cord is too short, have a qualified electrician or service technician install an outlet near the appliance.

49-40760-2 5 READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

SA FETY IN

FO R

M ATIO

N IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE

PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY

(a) Do Not Attempt to operate this oven with the door open since open-door operation can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to defeat or tamper with the safety interlocks.

(b) Do Not Place any object between the oven front face and the door or allow soil or cleaner residue to accumulate on sealing surfaces.

(c) Do Not Operate the oven if it is damaged. It is particularly important that the oven door close properly and that there is no damage to the:

(1) door (bent), (2) hinges and latches (broken or loosened), (3) door seals and sealing surfaces.

(d) The Oven Should Not be adjusted or repaired by anyone except properly qualified service personnel.

NOTICE: PACEMAKERS Most pacemakers are shielded from interference from electronic products, including microwaves. However, patients with pacemakers may wish to consult their physicians if they have concerns.

STATE OF CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNINGS WARNING This product contains one or more chemicals known to the State of California to cause cancer,

and birth defects or other reproductive harm.

6 49-40760-2

Features Throughout this manual, features and appearance may vary from your model.

U SI

N G

T H

E M

IC R

O W

AV E:

F ea

tu re

s

1000 Watts

Features of the Oven

1. Door Latches.

2. Window with Metal Shield. Screen allows cooking to be viewed while keeping microwaves confined in the oven.

3. Convenience Guide.

4. Control Panel Display.

5. Door Latch Release. Press latch release to open door.

6. Removable Turntable. Turntable and support must be in place when using the oven. The turntable may be removed for cleaning.

7. Removable Turntable Support. The turntable support must be in place when using the oven.

8. Tall Rack

9. Short Rack

10. Broiler Element

11. Convection Element

49-40760-2 7

U SIN

G TH

E M IC

R O

W AVE: C

ontrols Controls You can microwave by time or with the convenience features. Not all features on all models.

Cooking Controls Check the Convenience Guide before you begin.

0

1

4

2

5

3

7 8 9

6

Power Level

Add 30 Sec

Cancel Off

Start Pause

Time Cook

Timer On/Off

Popcorn

Sensor Cook

Auto Defrost

Warm Mute

Beverage

Conv Bake Broil Conv

Roast

Clock Set

170 F 250 F 275 F

325 F300 F 350 F

400 F375 F 425 F

Control Lock Hold 3 Sec

0

1

4

2

5

3

7 8 9

6

Power Level

Add 30 Sec

Cancel Off

Start Pause

Time Cook

Timer On/Off

Beverage

Sensor Cook

Auto DefrostPopcorn

Conv Bake Broil Conv

Roast

Clock Set

170 F 250 F 275 F

325 F300 F 350 F

400 F375 F 425 F

Control Lock Hold 3 Sec

MuteWarm

Auto Bake

Auto Roast

Profile Model Caf Model

Basic Features COOK TIME Press pad to enter the desired time cook. ADD 30 SEC Starts the microwave in increments of 30 seconds. POWER LEVEL Display the power level setting for each cycle. Can be manually adjusted. SET CLOCK Press pad to set clock: factory setting is a 12 hour clock display. START/PAUSE Starts every function. CANCEL/OFF Cancels current selection or turns off the selection. MUTE Turns off the end of cycle notification and all microwave alerts. TIMER/ON/OFF Can be set for up to 99 minutes and 99 seconds. EXPRESS COOK Starts the microwave oven with preset amount of time. TEMPERATURE PRESETS

Automatically sets the cook temperature to the preset temperature labelled on the pad.

Microwave Cooking Features SENSOR COOK A sensor in the microwave cavity detects humidity released from the food as it heats and adjusts the

cook time accordingly. POPCORN Cooks based on user selection of bag size. BEVERAGE Cooks based on user selection of beverage size. AUTO DEFROST Defrosts based on user selection of food and weight.

Convection Features CONVECTION BAKE Circulates hot air through the microwave oven cavity with a fan for baking performance. AUTO BAKE Provides suggested cooking times and temperatures for selected food type. Caf models only CONVECTION ROAST Circulates hot air and microwaves through the microwave oven cavity with a fan for roasting

performance. AUTO ROAST Provides suggested cooking time and temperature for selected food type. Caf models only WARM Maintain a temperature between 170-190 degrees for a maximum time of 90 minutes.

Broil Feature BROIL Uses a thermal element to quickly grill/broil foods.

8 49-40760-2

Available Cooking Options Microwave Cooking Your oven uses microwave energy to cook by a set time or weight, or automatically by sensor. Sensor microwave works by detecting the increasing humidity released during cooking. The oven automatically adjusts the cooking time to various types and amounts of food.

US IN

G T

HE M

IC RO

W AV

E: O

pt io

na l C

oo ki

ng O

pt io

ns

Do not use the racks when microwave cooking.

Always use the racks when convection cooking.

Cooking Method Microwave energy is distributed evenly throughout the oven for thorough, fast cooking of food.

Heat Source Microwave energy.

Heat Conduction Heat produced within food by instant energy penetration.

Benefits Fast, high efficiency cooking. Oven and surroundings do not get hot. Easy clean-up.

Cooking Method Hot air circulates around food to produce browned exteriors and seal in juices.

Heat Source Circulating heated air.

Heat Conduction Heat conducted from outside of food to inside.

Benefits Aids in browning and seals in flavor. Cooks some foods faster than regular ovens.

Cooking Method Warm air circulates around food to keep previously cooked food warm.

Heat Source Circulating heated air (Convection).

Heat Conduction Warmth conducted from outside of food to inside.

Benefits Keeps hot, cooked foods at serving temperature.

Cooking Method Microwave energy and convection heat combine to cook foods in up to one-half the time of regular ovens, while browning and sealing in juices.

Heat Source Microwave energy and circulating heated air.

Heat Conduction Food heats from instant energy from penetration and heat conducted from outside of food.

Benefits Shortened cooking time from microwave energy, plus browning and crisping from convection heat.

Convection Baking and Convection Roasting During convection cooking, a heating element is used to raise the temperature of the air inside the oven. Any oven temperature from 170F to 425F may be programmed. A fan gently circulates this heated air throughout the oven, over and around the food, producing golden brown exteriors and rich moist interiors. Because the heated air is kept constantly moving, not permitting a layer of cooler air to develop around the food; some foods cook faster than in regular oven cooking.

Convection Roast Cooking Your oven also offers the option of combination cooking, using microwave energy along with convection cooking. You cook with speed and accuracy, while browning and crisping to perfection.

Always use the provided racks when combination

cooking. Do not use any other metal while cooking.

Broiling Cooking Broil and uses the upper heater elements to broil food similar to a conventional oven.

NOTE: Do not use regular cooking or oven thermometers when cooking by microwave or convection roast (combination). The metal and mercury in these thermometers could cause arcing and possible damage to the oven. Do not use a thermometer in food you are microwaving unless the thermometer is designed or recommended for use in the microwave oven.

Always use the tall rack when broiling.

49-40760-2 9

U SIN

G TH

E M IC

R O

W AVE: B

asic Features

Cook Time Allows you to microwave for any time up to 99 minutes and 99 seconds. Power level 10 (High) is automatically set, but you may change it for more flexibility. 1. Press the COOK TIME button. 2. Enter cooking time. 3. Change Power Level if you dont want full power.

(Press POWER LEVEL. Enter power level 1-10.) 4. Press the COOK TIME button again to set a second

cook time (if desired) that will be excuted after the first cook time expires.

5. Change Power Level for second cook time if you dont want full power. (Press POWER LEVEL. Enter power level 1-10.)

6. Press the START/PAUSE button to start cooking.

You may open the door during Cook Time to check the food. Close the door and press START/PAUSE to resume cooking.

Basic Features

Changing the Power Level The power level may be entered or changed before entering the time for Cook Time. 1. Press COOK TIME. 2. Enter cooking time. 3. Press POWER LEVEL to select power level. 4. Press START. Variable power levels add flexibility to microwave cooking. The power levels on the microwave oven can be compared to the surface units on a range. Each power level gives you microwave energy a certain percent of the time. Power level 7 is microwave energy 70% of the time. Power level 3 is energy 30% of the time. Most cooking will be done on HI which gives you 100% power. HI power level will cook faster but food may need more frequent stirring, rotating or turning over. A lower setting will cook more evenly and need less stirring or rotating of the food. Some foods may have better flavor, texture or appearance if one of the lower settings is used. Use a lower power level when cooking foods that have a tendency to boil over, such as scalloped potatoes.

Rest periods (when the microwave energy cycles off) give time for the food to equalize or transfer heat to the inside of the food. An example of this is shown with power level 3the defrost cycle. If microwave energy did not cycle off, the outside of the food would cook before the inside was defrosted. Here are some examples of uses for various power levels: HI: Fish, bacon, vegetables, boiling liquids. Med-High 7: Gentle cooking of meat and poultry; baking casseroles and reheating. Medium 5: Slow cooking and tenderizing for stews and less tender cuts of meat. Low 2 or 3: Defrosting; simmering; delicate sauces. Warm 1: Keeping food warm; softening butter.

Add 30 Sec It will add 30 seconds to the time counting down each time the pad is pressed. Each touch will add 30 seconds, up to 99 minutes and 99 seconds. The oven will start immediately when pressed.

Add 30 Sec

Time Cook

Power Level

10 49-40760-2

Basic Features (Cont.) Set Clock Press pad to set clock. Factory setting is a 12 hour clock display.

US IN

G T

HE M

IC RO

W AV

E: B

as ic

F ea

tu re

s

Start/Pause Starts every function. This pad will also resume the function if cycle is stopped in the middle of operation. Will also stop function if selected in the middle of an operation.

Cancel/Off Cancels current selection or turns off the selection

Insert Food Reminder A reminder will show on the display if the user tries to start the cooking cycle without placing food inside the

microwave oven within 5 minutes prior to starting the cooking cycle.

Cooking Complete Reminder To remind you that you have food in the oven, the oven will display Food is ready and beep once a minute until

you either open the oven door or press the CANCEL/ OFF button.

Mute Turn off the end of cycle notification and all microwave alerts.

Timer On/Off The timer does not start or stop the microwave. Can be set for up to 99 min and 99 seconds. Microwave/cooking cycles can be in operation while timer is on.

Express Cook Pressing number pad buttons 1 through 6 will activate Express Cook, and food will be cooked on microwave mode for a time of 1-6 minutes, depending on what number was pressed (1 = 1 minutes, 2 = 2 minutes, etc.).

Temperature Presets Pressing and holding number pad buttons 1 through 9 during a Convection Bake or Convection Roast mode will activate the Temperature Presets and the temperature will be set to the temperature displayed below the button pushed.

Start Pause

Clock Set

Cancel Off

Control Lock Hold 3 Sec

1

4

2

5

3

6 170 F 250 F 275 F

325 F300 F 350 F

1

4

2

5

3

7 8 9

6 170 F 250 F 275 F

325 F300 F 350 F

400 F375 F 425 F

Mute

Timer On/Off

49-40760-2 11

Sensor Cook To use the Sensor Cook feature: 1. Press the SENSOR COOK button to select Food

code. 2. Press START.

U SIN

G TH

E M IC

R O

W AVE: M

icrow ave C

ooking Features Microwave Cooking Features Humidity Sensor The Sensor Features detect the increasing humidity released during cooking. The oven automatically adjusts the cooking time to various types and amounts of food. Do not use the Sensor Features twice in succession on the same food portionit may result in severely overcooked or burnt food. If food is undercooked after the countdown, use Time Cook for additional cooking time.

The proper containers and covers are essential for best sensor cooking.

Always use microwave-safe containers and cover them with lids or vented plastic wrap. Never use tight sealing plastic containersthey can prevent steam from escaping and cause food to overcook.

Be sure the outside of the cooking containers and the inside of the microwave oven are dry before placing food in the oven. Beads of moisture turning into steam can mislead the sensor.

Dry off dishes so they dont mislead the sensor.

Vented

Covered

Sensor Cook

Food Press pad this number of times

Weight/Portion

Potato 1 1-4 Pcs, 8-10 Oz./Pcs Fresh Vegetables 2 1-4 Cup, 250 ml/Cup

Frozen Vegetables

3 1-4 Cup, 240 ml/Cup

Ground Meat 4 4-32 Oz Fish 5 4-24 Oz.

12 49-40760-2

Microwave Cooking Features (Cont.) US

IN G

T HE

M IC

RO W

AV E:

M ic

ro w

av e

C oo

ki ng

F ea

tu re

s

Popcorn To use the Popcorn feature: 1. Press the POPCORN button until bag size appears.

Press pad this number of times

Popcorn Weight

1 1.75 Oz 2 3.0 Oz 3 3.5 Oz

2. Press START.

Beverage To use the Beverage feature: 1. Press BEVERAGE button until size appears.

Press pad this number of times

Size of Beverage

1 4 Oz. 2 8 Oz. 3 12 Oz.

Press START.

Auto Defrost To use the Auto Defrost feature: 1. Press the AUTO DEFROST button to select Food code.

2. Enter weight.

3. Press START.

Auto Defrost

Food Press pad this number of times

Weight/Portion

Meat 1 0.1 - 6.0 lbs. Poultry 2 0.1 - 6.0 lbs. Fish 3 0.1 - 6.0 lbs.

Beverage

Popcorn

Use only with prepackaged microwave popcorn weighing

1.75, 3.0 to 3.5 ounces.

49-40760-2 13

Convection Features Convection cooking uses a heating element to raise the temperature of the air inside the oven. Any oven temperature from 170F to 425F may be set. A fan gently circulates this heated air throughout the oven, over and around the food, producing golden brown exteriors and rich, moist interiors. Because the heated air is kept constantly moving, not permitting a layer of cooler air to develop around the food, some foods cook faster than in regular oven cooking. See the Cookware Tips section for information on suggested cookware.

For Best Results The rack is required for good air circulation and even browning. Always use the provided racks when convection cooking. We recommend the tall rack for cookies and the short rack for cakes, pizza, biscuits and pies. Do not use both racks at once. See the Cookware Tips section for information on suggested cookware.

U SIN

G TH

E M IC

R O

W AVE: C

onvection Features

Convection Bake To use the Convecation Bake feature: 1. Press the CONVECTION BAKE button. 2. Enter the temperature. 3. Press START. 4. If desired, a cook time may be set by pressing the

COOK TIME button. This can be done before or after preheat.

5. Wait for preheat tone, then insert food. 6. Press START. 7. The current oven temperature (during preheat) or the

set oven tempearature (after preheat) can be recalled at any time by pressing POWER LEVEL.

Conv Bake

Auto Bake (Caf Model only) To use the Auto Bake feature: 1. Press the AUTO BAKE button to select Food code. 2. Enter weight or portion for French Fries menu only

(other menus weight/portion already set). 3. Press START. 4. Wait for preheat tone then insert food. 5. Press START.

6. A default time and temperature will be set based on the food selection, but it can be changed at any time.

Food Press pad this number of times

Weight/Portion

Frozen Pizza 1 10 Oz. Muffins 2 6 Pcs, 85g/Pcs Biscuit/Dinner Roll/Bread Stick

3 7 Oz.

Frozen French Fries 4 4-16 Oz.

Warm To use the Warm feature: 1. Press the WARM button once to warm food on low. 2. Press the WARM button twice to warm food on high. 3. Press START.

Auto Bake

Warm

14 49-40760-2

Convection Features US

IN G

T HE

M IC

RO W

AV E:

C on

ve ct

io n

Fe at

ur es

Convection Roast Cooking offers the best features of microwave energy and convection cooking. Microwaves cook food fast and convection circulation of heated air browns foods beautifully. Any oven temperature from 170F to 375F may be set.

For Best Results The rack is required for good air circulation and even browning. Always use the provided rack when combination cooking. Do not use any other metal. We recommend placing the meat inside of a glass dish on top of the short rack. See the Cookware Tips section for information on suggested cookware.

Convection Roast To use the Convecation Roast feature: 1. Press the CONVECTION ROAST button. 2. Enter the temperature. 3. Press START. 4. If desired, a cook time may be set by pressing the

COOK TIME button. This can be done before or after preheat.

5. Wait for preheat tone, then insert food. 6. Press START. 7. The current oven temperature (during preheat) or the

set oven tempearature (after preheat) can be recalled at any time by pressing POWER LEVEL.

Auto Roast (Caf Model only) To use the Auto Roast feature: 1. Press the AUTO ROAST button to select Food code. 2. Enter weight. 3. Press START. 4. Wait for preheat tone then insert food. 5. Press START.

6. A default time and temperature will be set based on the food selection, but it can be changed at any time.

Conv Roast

Auto Roast

Food Press pad this number of

times

Weight/Portion

Beef 1 2.0 - 4.0 lbs. Whole Chicken 2 2.5 - 6.0 lbs. Turkey Breast 3 3.0 - 6.0 lbs. Pork 4 2.0 - 4.0 lbs.

Broil Features Broil To use the Broil feature: 1. Press the Broil button. 2. Enter the cooking time. 3. Press START.

Broil

49-40760-2 15

USING THE M

ICRO W

AVE: C ookw

are Tips Cookware Tips

Cookware Microwave Convection Convection Bake or Warm Roast

Heat-Resistant Glass, Glass-Ceramic Yes Yes Yes (Pyrex , Fire King , Corning Ware , etc.)

Metal No Yes No

Non Heat-Resistant Glass No No No

Microwave-Safe Plastics Yes No Yes*

Plastic Films and Wraps Yes No No

Paper Products Yes No No

Straw, Wicker and Wood Yes No No

*Use only microwave cookware that is safe to 450F.

Convection Bake Cooking or Warming Metal Pans are recommended for all types of baked products, but especially where browning or crusting is important.

Dark or dull finish metal pans are best for breads and pies because they absorb heat and produce crisper crust.

Shiny aluminum pans are better for cakes, cookies or muffins because these pans reflect heat and help produce a light tender crust.

Glass or Glass-Ceramic casserole or baking dishes are best suited for egg and cheese recipes due to the cleanability of glass.

Convection Roast Cooking Glass or Glass-Ceramic baking containers are recommended. Be sure not to use items with metal trim as it may cause arcing (sparking) with oven wall or oven shelf, damaging the cookware, the shelf or the oven.

Heat-Resistant Plastic microwave cookware (safe to 450F) may be used, but it is not recommended for foods requiring crusting or all-around browning, because the plastic is a poor conductor of heat.

16 49-40760-2

Select the best method of cooking US

IN G

T HE

M IC

RO W

AV E:

B es

t M et

ho d

of C

oo ki

ng

Use the following guide to select the best method of cooking. Specific recipes can be adapted to any method of cooking.

1 Best method 2 Alternate method N/R Not recommended

Foods Microwave Convection Roast

Convection Bake or Warm

Appetizers Dips and Spreads 1 N/R N/R

Pastry Snacks 2 1 2

Beverages 1 N/R N/R

Sauces and Toppings 1 N/R N/R

Soups and Stews 1 2 N/R

Meats

Defrosting 1 N/R N/R

Roasting 2 1 2

Poultry

Defrosting 1 N/R N/R

Roasting 2 1 2

Fish and Seafood

Defrosting 1 N/R N/R

Cooking 1 2 N/R

Casseroles 2 1 2

Eggs and Cheese

Scrambled, Omelets 1 N/R 2

Quiche, Souffle 2 2 1

Vegetables, (fresh) 1 N/R N/R

Breads

Quick 2 1 2

Yeast N/R 2 1

Muffins, Coffee Cake 2 1 2

Desserts

Cakes, Layer and Bundt 2 1 2

Angel Food and Chiffon N/R N/R 1

Custard and Pudding 1 N/R N/R

Bar Cookies 2 1 2

Fruit 1 N/R N/R

Pies and Pastry N/R 2 1

Candy 1 N/R N/R

Blanching Vegetables 1 N/R N/R

Frozen Convenience Foods

1 2 2

49-40760-2 17

USING THE M

ICRO W

AVE: M icrow

ave Term s

Microwave Terms

Arcing Arcing is the microwave term for sparks in the oven. Arcing is caused by:

the metal shelf being installed incorrectly and touching the microwave walls.

metal or foil touching the side of the oven.

foil that is not molded to food (upturned edges act like antennas).

metal such as twist-ties, poultry pins, gold-rimmed dishes.

recycled paper towels containing small metal pieces.

the turntable ring support being installed incorrectly. Covering Covers hold in moisture, allow for more even heating and reduce cooking time. Venting plastic wrap or covering with wax paper allows excess steam to escape.

Shielding In a regular oven, you shield chicken breasts or baked foods to prevent over-browning. When microwaving, you use small strips of foil to shield thin parts, such as the tips of wings and legs on poultry, which would cook before larger parts.

Standing Time When you cook with regular ovens, foods such as roasts or cakes are allowed to stand to finish cooking or to set. Standing time is especially important in microwave cooking. Note that a microwaved cake is not placed on a cooling rack.

Venting After covering a dish with plastic wrap, you vent the plastic wrap by turning back one corner so excess steam can escape.

Term Definition

18 49-40760-2

Care and Cleaning Helpful Hints An occasional thorough wiping with a solution of baking soda and water keeps the inside fresh. Be certain the oven control is turned off before cleaning any part of this oven.

How to clean the Inside Walls, Floor, Inside Window, Metal and Plastic Parts on the Door Some spatters can be removed with a paper towel, others may require a damp cloth. Remove greasy spatters with a sudsy cloth, then rinse with a damp cloth. Do not use abrasive cleaners or sharp utensils on oven walls. To clean the surface of the door and the surface of the oven that come together upon closing, use only mild, non-abrasive soaps or detergents using a sponge or soft cloth. Rinse with a damp cloth and dry. Never use a commercial oven cleaner on any part of your microwave. Removable Turntable and Turntable Support To prevent breakage, do not place the turntable into water just after cooking. Wash it carefully in warm, sudsy water or in the dishwasher. The turntable and support can be broken if dropped. Remember, do not operate the oven without the turntable and support in place.

C A

R E

A N

D C

LE A

N IN

G

49-40760-2 19

C A

R E A

N D

C LEA

N IN

G Care and Cleaning How to clean the Outside Do not use cleaners containing ammonia or alcohol on the microwave oven. Ammonia or alcohol can damage the appearance of the microwave. Case Clean the outside of the microwave with a sudsy cloth. Rinse with a damp cloth and then dry. Wipe the window clean with a damp cloth. Control Panel and Door Wipe with a damp cloth. Dry thoroughly. Do not use cleaning sprays, large amounts of soap and water, abrasives or sharp objects on the panelthey can damage it. Some paper towels can also scratch the control panel. Door Surface It is important to keep the area clean where the door seals against the microwave. Use only mild, non- abrasive detergents applied with a clean sponge or soft cloth. Rinse well. Power Cord If the cord becomes soiled, unplug and wash with a damp cloth. For stubborn spots, sudsy water may be used, but be certain to rinse with a damp cloth and dry thoroughly before plugging cord into outlet.

Stainless Steel Do not use a steel-wool pad; it will scratch the surface. To clean stainless steel surfaces, use a hot, damp cloth with a mild detergent suitable for stainless steel surfaces. Use a clean, hot, damp cloth to remove soap. Dry with a dry, clean cloth. If food soil remains, try a general kitchen cleaner, such as Fantastik, Simple Green or Formula 409. For hard-to-clean soil, use a standard stainless-steel cleaner, such as Bon-Ami or Cameo.

Apply cleaner with a damp sponge. Use a clean, hot, damp cloth to remove cleaner. Dry with a dry, clean cloth. Always scrub lightly in the direction of the grain. After cleaning, use a stainless-steel polish, such as Stainless Steel Magic, Revere Copper and Stainless Steel Cleaner or Wenol All Purpose Metal Polish. Follow the product instructions for cleaning the stainless- steel surface.

20 49-40760-2

Troubleshooting Tips... Before you call for service TR

O U

B LE

SH O

O TI

N G

T IP

S

Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service.

Problem Possible Causes What To Do Oven will not start A fuse in your home may be blown or

the circuit breaker tripped. Replace fuse or reset circuit breaker.

Power surge. Unplug the microwave oven, then plug it back in. Plug not fully inserted into wall outlet. Make sure the 3-prong plug on the oven is fully

inserted into wall outlet. Door not securely closed. Open the door and close securely.

Control panel lighted, yet oven will not start

Door not securely closed. Open the door and close securely. START button not pressed after entering cooking selection.

Press START.

Another selection entered already in oven and OFF/CLEAR button not pressed to cancel it.

Press OFF/CLEAR.

Cooking time not entered after pressing TIME COOK.

Make sure you have entered cooking time after pressing TIME COOK.

OFF/CLEAR was pressed accidentally.

Reset cooking program and press START.

Food weight not entered after selecting AUTO DEFROST.

Make sure you have entered food weight after selecting AUTO DEFROST.

Food type not entered after pressing COOK.

Make sure you have entered a food type.

CONTROL LOCKED appears on display

The control has been locked. Press and hold OFF/CLEAR for about 3 seconds to unlock the control.

HOT appears on display

The temperature inside the oven is greater than 200F.

This is normal.

One of the sensor cooking pads was pressed when the temperature inside the oven was greater than 200F.

These features will not operate when the oven is hot.

49-40760-2 21

TR O

U B

LESH O

O TIN

G TIPS

Troubleshooting Tips

Things That Are Normal With Your Microwave Oven Steam or vapor escaping from around the door.

Light reflection around door or outer case.

Dimming oven light and change in the blower sound at power levels other than high.

Dull thumping sound while oven is operating.

TV-radio interference might be noticed while using the microwave. Similar to the interference caused by other small appliances, it does not indicate a problem with the microwave. Plug the microwave into a different electrical circuit, move the radio or TV as far away from the microwave as possible or check the position and signal of the TV/radio antenna.

FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION RADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENT (U.S.A. ONLY) This equipment generates and uses ISM frequency energy and if not installed and used properly, that is in strict accordance with the manufacturers instructions, may cause interference to radio and television reception. It has been type tested and found to comply with limits for ISM Equipment pursuant to part 18 of FCC Rules, which are designed to part 18 of FCC Rules, which are designed to provide residential installation. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following:

television.

receiver.

the microwave oven and the receiver are on different branch codes.

The manufacturer is not responsible for any radio of TV interference caused by unauthorized modification to this microwave oven. It is the responsibility of the user to correct such interference.

22 49-40760-2

S ta

pl e

yo ur

re ce

ip t h

er e.

P ro

of o

f t he

o rig

in al

p ur

ch as

e da

te is

n ee

de d

to o

bt ai

n se

rv ic

e un

de r t

he w

ar ra

nt y.

W A

R R

A N

TY GE Appliances Microwave Oven Warranty

GEAppliances.com All warranty service is provided by our Factory Service Centers, or an authorized Customer Care technician. To schedule service online, visit us at www.geappliances.com/service_and_support/, or call 800.GE.CARES (800.432.2737). Please have serial number and model number available when calling for service. For the period of One Year from the date of the original purchase, GE Appliances will choose to replace or service the defective unit. In the event of service, GE Appliances will provide any part of the microwave oven which fails due to a defect in materials or workmanship. During this limited one-year warranty, GE Appliances will also provide, free of charge, all labor and related service costs to replace the defective part when the unit is serviced. On Cafe and Monogram branded models only: For the period of Five Years from the date of the original purchase, GE Appliances will choose to either replace the unit or replace the magnetron tube, if the magnetron tube fails due to a defect in materials or workmanship. During this five year limited warranty, you will be responsible for any labor or in-home service cost.

What GE Appliances will not cover: Service trips to your home to teach you how to use

the product. Improper installation, delivery or maintenance. If you

have an installation problem, contact your dealer or installer.You are responsible for providing adequate electrical,exhausting, and other connecting facilities.

Failure of the product or damage to the product if it is abused, misused (for example, cavity arcing from wire rack or metal/foil), or used for other than the intended purpose or used commercially.

Replacement of house fuses or resetting of circuit breakers.

Damage to the product caused by accident, fire, floods or acts of God.

Damage to finish, such as surface rust, tarnish, or small blemishes not reported within 48 hours of delivery.

Incidental or consequential damage caused by possible defects with this appliance.

Damage caused after delivery. Product not accessible to provide required service. Service to repair or replace light bulbs, except for LED

lamps.

This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA. If the product is located in an area where service by a GE Appliances Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Service location for service. In Alaska, the warranty excludes the cost of shipping or service calls to your home. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. To know what your legal rights are, consult your local or state consumer affairs office or your states Attorney General.

Warrantor: GE Appliances, a Haier company

Extended Warranties: Purchase a GE Appliances extended warranty and learn about special discounts that are available while your warranty is still in effect. You can purchase it online anytime

www.geappliances.com/service_and_support/shop-for-extended-service-plans.htm

or call 800.626.2224 during normal business hours. GE Appliances Consumer Home Services will still be there after your warranty expires.

EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES Your sole and exclusive remedy is product repair as provided in this Limited Warranty. Any implied warranties, including the implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose, are limited to one year or the shortest period allowed by law.

49-40760-2 23

A C

C ESSO

R IES

Looking For Something More? GE Appliances offers a variety of accessories to improve your cooking and maintenance experiences! Refer to the Consumer Support page for phone numbers and website information. The following products and more are available at extra cost from your GE supplier:

Accessories

Choose the appropriate Installation Kit below to convert this oven to a built-in wall oven.

Model Kit PEB9159DJWW JX9152DJWW PEB9159DJBB JX9152DJBB PEB9159EJES JX9152EJES PEB9159SJSS JX9152SJSS CEB1599SJSS JX9152SJSS CEB1599ELDS JX9152ELDS

Model Kit PEB9159DJWW JX9153DJWW PEB9159DJBB JX9153DJBB PEB9159EJES JX9153EJES PEB9159SJSS JX9153SJSS CEB1599SJSS JX9153SJSS CEB1599ELDS JX9153ELDS

NOTE: Rating plate is located on the front of the mircowave oven. Oven vent(s) and oven light is located on the inside walls of the microwave oven.

24 49-40760-2

Printed in China

Consumer Support C

O N

SU M

ER S

U PP

O R

T

GE Appliances Website Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! You can also shop for more great GE Appliances products and take advantage of all our on-line support services designed for your convenience. In the US: GEAppliances.com

Register Your Appliance Register your new appliance on-line at your convenience! Timely product registration will allow for enhanced communication and prompt service under the terms of your warranty, should the need arise. You may also mail in the pre-printed registration card included in the packing material. In the US: GEAppliances.com/register

Schedule Service Expert GE Appliances repair service is only one step away from your door. Get on-line and schedule your service at your convenience any day of the year. In the US: GEAppliances.com/ge/service-and-support/service.htm or call 800.432.2737 during normal business hours.

Extended Warranties Purchase a GE Appliances extended warranty and learn about special discounts that are available while your warranty is still in effect. You can purchase it on-line anytime. GE Appliances Services will still be there after your warranty expires. In the US: GEAppliances.com/ge/service-and-support/shop-for-extended-service-plans.htm or call 800.626.2224 during normal business hours.

Remote Connectivity For assistance with wireless network connectivity (for models with remote enable), visit our website at GEAppliances.com/ge/connected-appliances/ or call 800.220.6899 in the US.

Parts and Accessories Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessories sent directly to their homes (VISA, MasterCard and Discover cards are accepted). Order on-line today 24 hours every day. In the US: GEApplianceparts.com or by phone at 877.959.8688 during normal business hours. Instructions contained in this manual cover procedures to be performed by any user. Other servicing generally should be referred to qualified service personnel. Caution must be exercised, since improper servicing may cause unsafe operation.

Contact Us If you are not satisfied with the service you receive from GE Appliances, contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: In the US: General Manager, Customer Relations | GE Appliances, Appliance Park | Louisville, KY 40225 GEAppliances.com/ge/service-and-support/contact.htm

49-40760-2 06-17 GEA

PEB9159 CEB1599

MANUAL DEL PROPIETARIO

H O

R N

O M

IC R

O O

N D

A S

Anote aqu los nmeros de modelo y de serie: Modelo nmero _______________

Nmero de serie ______________

Los encontrar en una etiqueta dentro del horno.

GE es una marca registrada de General Electric Company. Fabricado bajo licencia de marca.

INFORMACIN DE SEGURIDAD . . . .3-5

USING THE OVEN Caractersticas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Opciones de coccin disponibles . . . . . . . . . . . . . 8 Funciones bsicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 10 Funciones de microondas . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 12 Funciones par conveccin . . . . . . . . . . . . . . . . 13, 14 Utensilios de Cocina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 El mejor mtodo de coccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Trminos del Microondas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

CUIDADO Y LIMPIEZA . . . . . . . . . . . . . 18, 19

CONSEJOS PARA LA SOLUCIN 20, 21

GARANTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

ACCESORIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

SOPORTE PARA EL CONSUMIDOR . . . 24

2 49-40760-2

GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR.

Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que sta es su primera vez, nos complace tenerlo en la familia.

Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovacin y diseo de cada uno de los electrodomsticos de GE Appliances, y creemos que usted tambin. Entre otras cosas, el registro de su electrodomstico

asegura que podamos entregarle informacin importante del producto y detalles de la garanta cuando los necesite.

Registre su electrodomstico GE ahora a travs de Internet. Sitios Web y nmeros telefnicos tiles estn disponibles en la seccin de Soporte para el Consumidor de este Manual del Propietario.

Tambin puede enviar una carta en la tarjeta de inscripcin preimpresa que se incluye con el material embalado.

49-40760-2 3

A fin de reducir el riesgo de quemaduras, descargas elctricas, incendios, lesiones a personas, o exposicin a excesos de potencia del microondas: Al usar electrodomsticos elctricos se debern seguir las precauciones bsicas de seguridad, incluyendo lo siguiente:

Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodomstico.

Lea y obedezca las precauciones especficas en la seccin de PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICIN A ENERGA DE MICROONDAS EXCESIVA en la seccin de la pgina 5.

D a este electrodomstico el uso para el cual fue diseado nicamente, como se describe en este manual. No use productos qumicos corrosivos ni vapores en este electrodomstico. Este horno microondas fue diseado especficamente para calentar, secar o cocinar comida, y no para uso industrial o de laboratorio.

Las reparaciones de este electrodomstico deberan ser realizadas slo por personal cualificado. Pngase en contacto con el centro de servicio autorizado ms cercano para su revisin, reparacin o ajuste.

INSTALLATION Este producto se deber usar a 3 pies de distancia del piso. Este electrodomstico debe estar conectado a tierra.

Conctelo slo a una toma de corriente con toma de tierra. Vea la seccin de INSTRUCCIONES DE TOMA DE TIERRA en la pgina 4.

No utilice este electrodomstico si posee un cable o enchufe daado, si no funciona correctamente, o si fue daado o sufri una cada.

Mantenga el cable de corriente alejado de superficies calientes.

No permita que el cable de corriente cuelgue sobre el borde de la mesa o el mostrador.

No sumerja el cable de corriente ni el enchufe en agua. No cubra ni bloquee cualquier abertura del electrodomstico. Asegrese de colocar la superficie frontal de la puerta a ms

de tres pulgadas del borde del mostrador, a fin de evitar que el aparato se voltee accidentalmente durante el uso normal.

Despejes recomendados: 3 pies a cada lado, 3 pies en la parte superior y 1 pie en la parte trasera.

No almacene este electrodomstico al aire libre. No use este producto cerca del aguapor ejemplo, en un stano mojado, cerca de una alberca, de un fregadero o de lugares similares.

PARA LA INSTALACIN EMPOTRADA CON UN KIT APROBADO: Instale o ubique el electrodomstico slo de acuerdo con las

instrucciones de instalacin del kit provistas. No coloque este electrodomstico sobre un lavabo. El kit y el horno microondas estn aprobados para su

instalacin en forma aislada o sobre cualquier horno elctrico de pared simple. No monte el mismo de forma adyacente (dentro de los 2 pies) a cualquier cocina, superficie de coccin, horno a gas, u otro microondas.

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO EN LA APERTURA DEL HORNO No cocine demasiado la comida. Preste atencin cuidadosa

al electrodomstico cuando se coloca papel, plstico u otro material combustible en el horno mientras se cocina.

Quite las cintas de cierre con metal y las asas metlicas de los recipientes de papel o plstico antes de introducirlos en el horno.

No guarde ningn material, a excepcin de nuestros accesorios recomendados, en este horno cuando no est en uso. No deje productos de papel, utensilios de cocinar ni comida en el horno mientras no lo est usando. El estante del microondas se deber retirar del horno cuando no se encuentre en uso.

Si se incendia algn material dentro, mantenga la puerta del horno cerrada, apague el horno y desconecte el cable de corriente elctrica, o apague la corriente en el fusible o panel del diferencial.

No utilice el microondas sin comida dentro del horno.

A FIN DE REDUCIR RIESGOS DE INCENDIO Tenga cuidado al abrir recipientes con comida caliente. Use

las manijas de las ollas y evite el contacto directo del vapor con la cara y las manos.

Ventile, perfore o corte los recipientes, bolsas o bolsas plsticas para evitar la acumulacin de presin.

Tenga cuidado al tocar el plato giratorio, la puerta o las paredes del horno, los cuales se podrn calentar durante el uso.

Los lquidos y ciertas comidas calentadas en el horno microondas pueden presentar el riesgo de quemaduras al ser retirados del horno microondas. La posibilidad de sufrir quemaduras en mayor en nios pequeos, a quienes no se les deber permitir el retiro de tems calientes del horno microondas.

FUNCIONAMIENTO Y LIMPIEZA Al igual que con cualquier electrodomstico, se deber

realizar una supervisin de cerca si es usado por nios. Do not store anything directly on top of the microwave

surface when the microwave oven is in operation. Oversized food or oversized metal cookware should not

be used in a microwave/convection oven because they increase the risk of electric shock and could cause a fire.

Do not clean with metal scouring pads. Pieces can burn off the pad and touch electrical parts involving risk of electric shock.

Do not use paper products in oven when appliance is operated in any cooking mode except microwave only.

Algunos productos como las yemas de huevo y recipientes selladospor ejemplo, jarras cerradaspodranexplotar y no deben calentarse en el horno microondas. Si se usa de es a forma el horno microondas pueden causarse daos personales.

IN FO

R M

A C

I N

D E SEG

U R

ID A

D

LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

INFORMACIN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA

4 49-40760-2

ADVERTENCIA Continued FUNCIONAMIENTO Y LIMPIEZA (continues) Do not cover the microwave rack or any part of the

oven with metal foil. This will cause overheating of the microwave/convection oven.

Cocine la carne y el pollo por completola carne hasta que alcance una temperatura mnima INTERIOR de 160F, y el pollo hasta una temperatura INTERNAmnima de 180F. Cuando se cocinan a estas temperaturas se evita la contraccin de enfermedades por intoxicacin.

Asegrese de que todos los utensilios de cocina que use en su horno sean aptos para microondas. Se pueden usar la mayora de las cazuelas de vidrio, platos de coccin, tazas graduadas, tazas para postre, vajillas de cermica o cubiertos de porcelana que no poseen bordes metlicos o vidriados con un brillo metlico, siguiendo las recomendaciones del fabricante.

It is important to keep the area clean where the door seals against the microwave. Use only mild, nonabrasive detergents applied with a clean sponge or soft cloth. Rinse well.

AGUA SOBRECALENTADA Lquidos, como agua, caf o t se podran sobrecalentar

ms all del punto de ebullicin sin dar la apariencia de que estn hirviendo. Las burbujas visibles o el hecho de estar hirviendo cuando el envase es removido del horno de microondas no siempre estn presentes. ESTO PODRA RESULTAR EN LQUIDOS MUY CALIENTES REPENTINAMENTE HIRVIENDO Y REBOSNDOSE CUANDO EL ENVASE ES MOVIDO O SI UNA CUCHARA U OTRO UTENSILIO ES INSERTADO EN EL LQUIDO.

Para reducir el riesgo de lesiones personales: No sobrecaliente el lquido.

Mueva el lquido tanto antes como a mitad del calentamiento.

No use envases de lados derechos o con cuellos estrechos.

Despus de calentar, deje el envase en el horno microondas por un corto tiempo antes de remover el envase.

Use cuidado extremo cuando inserte una cuchara u otro utensilio en el envase.

USO DEL ACCESORIO DEL ESTANTE PARA MICROONDAS Retire el estante para microondas del horno cuando no

est en uso. Use las asas de las ollas al manipular el estante para

microondas y los utensilios de cocina. Es posible que estn calientes.

Asegrese de que el estante para microondas est posicionado de forma adecuada dentro del horno a fin de evitar daos sobre el producto.

No use el estante en ningn modo slo de microondas.

INSTRUCCIONES DE TOMA DE TIERRA ADVERTENCIA El uso inadecuado del enchufe de conexin a tierra puede provocar riesgos de descargas elctricas.

Para evitar el riesgo de descargas elctricas, siga estas instrucciones.

Enchufe el microondas en un tomacorriente con conexin a tierra de 3 cables.

No retire el enchufe de conexion a tierra ni use un adaptador.

No use un prolongador.

Este electrodomstico debe estar conectado a tierra. Si se produjera un cortocircuito, la toma de tierra reduce el riesgo de descarga elctrica al proveer un cable de escape para la corriente elctrica. Este electrodomstico est equipado con un cable de corriente que dispone de un hilo para toma de tierra con un enchufe con toma de tierra. El enchufe debe

estar conectado a una toma de corriente que est debidamente instalada y con salida a tierra. Consulte con un electricista cualificado o un tcnico de reparaciones si no entiende completamente las instrucciones sobre la toma de tierra, o si tuviese alguna duda sobre si su aparato est debidamente conectado a tierra. Se brinda un cable de corriente corto a fin de reducir los riesgos asociados con enredos o tropiezos con un cable ms largo. No use prolongadores con este electrodomstico. Si el cable de corriente es demasiado corto, solicite a un electricista o a personal del servicio tcnico calificado que instale un tomacorriente cerca del electrodomstico.

LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

IN FO

R M

A C

I N

D E

SE G

U R

ID A

D INFORMACIN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR

49-40760-2 5

IN FO

R M

A C

I N

D E SEG

U R

ID A

D

LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

INFORMACIN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR

PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICIN A ENERGA DE MICROONDAS EXCESIVA (a) No intente hacer funcionar el horno con

la compuerta abierta ya que sto puede provocar exposicin peligrosa a la energa de microondas. Es importante no forzar ni daar los seguros.

(b) No coloque ningn objeto entre la parte frontal del horno y la compuerta, ni permita que se acumulen residuos de producto limpiador o detergente, suciedad o polvo en las superficies de sellado.

(c) No haga funcionar el horno si se encuentra daado. Es particularmente importante cerrar bien la compuerta

(1) la compuerta (doblada o curvada), (2) las bisagras y pestillos (rotos o flojos), (3) sellos de la compuerta y superficies de sellado.

(d) El horno no debe ser ajustado o reparado por ninguna persona, excepto por personal de mantenimiento calificado.

MARCA PASOS La mayora de loas marca pasos estn protegidos contra la interferencia de aparatos electrnicos, incluyendo los microondas. Sin embargo, cuando tengan alguna duda, los pacientes con marca pasos deben consutar con su mdico.

ADVERTENCIAS DE LA PROPOSICIN 65 DEL ESTADO DE CALIFORNIA:

ADVERTENCIA Este producto contiene uno o ms qumicos que el Estado de California entiende que producen cncer, y defectos en el nacimiento u otros daos reproductivos.

6 49-40760-2

Caractersticas Es posible que las funciones y el aspecto varen con relacin a su modelo a lo largo del manual.

U SO

D E

LA H

O R

N O

1000 Watts

Funciones del Horno 1. Enganches de la puerta.

2. Ventana con cobertura metlica. La pantalla permite que usted pueda ver lo que cocina, al tiempo que mantiene las microondas confinadas en el horno.

3. Gua de conveniencia.

4. Panel de control de toque y pantalla.

5. Botn de liberacin de los enganches de la puerta. Presione el botn de liberacin de los enganches para abrir la puerta.

6. Plato giratorio desmontable. El plato giratorio y el soporte deben estar en la ubicacin correcta al usar el horno. El plato giratorio se podr retirar para su limpieza.

7. Soporte Extrable del Plato Giratorio. El plato giratorio deber estar en la ubicacin correcta al usar el horno.

8. Estante Alto

9. Estante corto

10. Elemento para Asar

11. Elemento de Conveccin

49-40760-2 7

U SO

D E LA H

O R

N O

Controles Puede usar el microondas por tiempo o con las funciones de conveniencia. No todas las funciones aparecen en todos los modelos.

Controles de Coccin Antes de comenzar, consulte la Gua de Acciones Convenientes.

0

1

4

2

5

3

7 8 9

6

Power Level

Add 30 Sec

Cancel Off

Start Pause

Time Cook

Timer On/Off

Popcorn

Sensor Cook

Auto Defrost

Warm Mute

Beverage

Conv Bake Broil Conv

Roast

Clock Set

170 F 250 F 275 F

325 F300 F 350 F

400 F375 F 425 F

Control Lock Hold 3 Sec

0

1

4

2

5

3

7 8 9

6

Power Level

Add 30 Sec

Cancel Off

Start Pause

Time Cook

Timer On/Off

Beverage

Sensor Cook

Auto DefrostPopcorn

Conv Bake Broil Conv

Roast

Clock Set

170 F 250 F 275 F

325 F300 F 350 F

400 F375 F 425 F

Control Lock Hold 3 Sec

MuteWarm

Auto Bake

Auto Roast

Funciones Bsicas Cook Time (Tiempo De Coccin) Presione la tecla para ingresar a la coccin por tiempo deseada.

Add 30 Sec (Agregar 30 Segundos) Inicia el microondas por incrementos de 30 segundos.

Power Level (Nivel De Potencia) Muestra la configuracin del nivel de potencia de cada ciclo. Puede ser ajustado manualmente.

Set Clock (Configurar El Reloj) Presione la tecla para configurar el reloj: la configuracin de fbrica es de un reloj de 12 horas.

Start/Pause (Iniciar/ Pausar) Inicia cada funcin.

Cancel/Off (Cancelar/ Apagar) Cancela la seleccin actual o apaga la seleccin.

Mute (Mudo) Apaga la notificacin del fin del ciclo y todas las alertas del microondas.

Timer/On/Off (Temporizador Encendido/ Apagado)

Puede ser ajustado por hasta 99 minutos y 99 segundos.

Express Cook (Coccin Express) Inicia el horno microondas con la cantidad de tiempo preconfigurada.

Temperature Presets (Preconfiguraciones de Temperatura)

Automticamente configura la temperatura de coccin para preconfigurar la temperatura que figura en la tecla.

Funciones de Coccin del Microondas Sensor Cook (Coccin Con Sensor) Un sensor en la cavidad del microondas detecta la humedad liberada de la comida, a medida que

calienta y ajusta el tiempo de coccin de forma consecuente.

Popcorn (Palomitas De Maz) Cocina en base a la seleccin del usuario del tamao de la bolsa.

Beverage (Bebida) Cocina en base a la seleccin del usuario del tamao de la bebida.

Auto Defrost (Descongelacin Automtica) Descongela en base a la seleccin del usuario de la comida y el peso.

Funciones Convenientes Convection Bake (Hornear Con Conveccin)

Hace circular aire caliente a travs de la cavidad del horno microondas con un ventilador para el funcionamiento del horneado.

Auto Bake (Horneado Automtico) Brinda los tiempos de coccin y temperaturas sugeridos para el tipo de comida seleccionado. Slo en los modelos Caf.

Convection Roast (Asar Con Conveccin)

Hace circular aire caliente y microondas a travs de la cavidad del horno microondas con un ventilador para el funcionamiento del dorado.

Auto Roast (Dorado Automtico) Brinda el tiempo de coccin y la temperatura sugeridos para el tipo de comida seleccionado. Slo en los modelos Caf.

Warm (Calentar) Mantiene la temperatura entre 170 y 190 grados por un tiempo mximo de 90 minutos. Funcin para Asar.

Funcin para Asar Broil (Asar) Usa un elemento trmico para asar/ asar a la parilla las comidas.

Modelo Profile Modelo Caf

8 49-40760-2

Opciones de coccin disponible Coccin en Microondas Su horno usa energa de microondas para cocinar en un tiempo o peso establecidos, o automticamente por sensor. El microondas con sensor funciona detectando la humedad creciente liberada durante la coccin. El horno ajusta de forma automtica el tiempo de coccin a diferentes tipos y cantidades de comida.

US O

D E

LA H

O RN

O

No use los estantes para la coccin con microondas.

Siempre use los estantes al cocinar por conveccin.

Coccin con Horneado por Conveccin o Calentar Durante la coccin por conveccin, se utiliza un elemento para calentar que eleva la temperatura del aire dentro del horno. Se puede programar cualquier temperatura del horno entre 170F y 425F. Un ventilador hacer circular este aire caliente hacia todo el horno, sobre y alrededor de la comida, haciendo que la parte exterior se dore y que la parte interior sea rica y hmeda. Debido a que el aire caliente se mueve en forma constante, evitando que se desarrolle una capa de aire ms fro alrededor de la comida, algunas comidas se cocinan ms rpido que en cocciones con hornos normales.

Coccin con Dorado por Conveccin El horno tambin ofrece la opcin de una coccin en combinacin, utilizando energa de microondas junto con la coccin por conveccin. Puede cocinar con velocidad y precisin, mientras logra que su comida quede perfectamente dorada y crujiente.

Siempre use los estantes provistos al realizar una

coccin combinada. No use ningn otro metal al cocinar.

Coccin Asada Ase y use los elementos del calentador superior para asar la comida de forma similar a como lo hara con un horno convencional.

NOTA: No use la coccin regular ni termmentos para horno al cocinar con microondas o al asar por conveccin (combinacin). El metal y el mercurio de estos termmentos pueden ocasionar arcos elctricos y posibles daos sobre el horno. No use un termmetro en la comida que est cocinando por microondas, a menos que el termmetro est diseado o se recomiende para su uso en el horno microondas.

Siempre use un estante alto al asar.

Mtodo de Coccin La energa de microondas es distribuida de forma pareja a travs del horno para una coccin completa y rpida de la comida.

Fuente de Calor Energa de microondas.

Conduccin de Calor Calor producido dentro de la comida por penetracin instantnea de la energa.

Beneficios Coccin rpida y altamente eficaz. El horno y su espacio alrededor no queda caliente. Limpieza fcil.

Mtodo de Coccin Alrededor de la comida circula aire caliente para producir exteriores dorados y conservar los jugos.

Fuente de Calor Aire caliente en circulacin.

Conduccin de Calor Calor conducido desde la parte externa de la comida a la parte interna.

Beneficios Ayuda en el dorado y a conservar el sabor. Cocina las comidas de forma ms rpida que los hornos regulares.

Mtodo de Coccin La energa de microondas y el calor de la conveccin se combinan para cocinar comidas en hasta la mitad del tiempo que un horno regular, mientras dora y sella los jugos.

Fuente de Calor Energa de microondas y aire caliente circulante.

Conduccin de Calor La comida se calienta a partir de energa instantnea de la penetracin del calor conducido desde afuera de la comida

Beneficios Tiempo de coccin acortado de energa de microondas, adems de dejar la comida dorada y crujiente a travs del calor de la conveccin.

Mtodo de Coccin Se usa calor superior intenso para calentar las comidas.

Fuente de Calor Elementos superiores de calefaccin.

Conduccin del Calor Calor conducido desde la parte externa de la comida hacia la parte interna.

Beneficios Rendimiento del asado.

49-40760-2 9

Cook Time (Tiempo de Coccin) Le permite cocinar en el horno microondas por cualquier tiempo hasta 99 minutos y 99 segundos. Power level 10 (Nivel de potencia 10) se configura de forma automtica, pero lo puede modificar para una mayor flexibilidad. 1. Presione el botn Cook Time (Tiempo de Coccin). 2. Ingrese el tiempo de coccin. 3. Modifique el Nivel de Potencia si no desea que est en el

nivel mximo. (Presione Power Level (Nivel de Potencia) Ingrese el nivel de potencia de 1 a 10).)

4. Presione el botn Time Cook (Coccin por Tiempo) nuevamente para configurar un segundo tiempo de coccin (si as lo desea) que ser ejecutado una vez finalizado el primer tiempo de coccin.

5. Cambie Power Level (Nivel de Potencia) para el segundo tiempo de coccin, si no desea la potencia mxima (Presione Power Level. Ingrese el nivel de potencia de 1 a 10).

6. Presione el botn Start/Pause (Iniciar/ Pausar) para iniciar la coccin.

Puede abrir la puerta durante Cook Time (Tiempo de Coccin) para controlar la comida. Cierre la puerta y presione Start/Pause (Iniciar/ Pausar) para reanudar la coccin.

Acerca de las funciones bsicas

Power Level (Cmo Modificar el Nivel de Potencia) El nivel de potencia se puede ingresar o modificar antes de introducir Cook Time. 1. Presione Time Cook (Coccin por Tiempo).

2. Ingrese el tiempo de coccin. 3. Presione la tecla Power Level (Nivel de Potencia) para seleccionar el nivel de potencia. 4. Presione el botn Start/Pause (Iniciar/ Pausar). Los niveles de potencia variables agregan flexibilidad a la coccin en el hornomicroondas. Los niveles de potencia en el hornomicroondas se pueden comparar con las unidades de superficie en la estufa. Cada nivel de potencia proporciona energa demicroondas cierta porcin deltiempo. Power level 7 (nivel de potencia 7) es energa de microondas 70%del tiempo. Power level 3 (nivel de potencia 3) es energa demicroondas 30% del tiempo. La mayora de las cocciones se harn en el nivel de potencia High (nivel de potencia 10) (energa demicroondas 100% del tiempo). HI power level (nivel de potencia Alto) har la coccin ms rpido pero ser necesario revolver, rotar o dar vuelta la comida con mayor frecuencia. Un nivelmenor cocinar conmayor uniformidad y necesitar que los alimentos semuevan o se rotenmenos. Algunos alimentos quizs tengan unmejor sabor, unamejor textura o una aparienciams atractiva si se usan ajustes menores. Use un nivel de potenciams bajo cuando est cocinando aquellos alimentos que tienen la tendencia de derramarse, como las patatas al gratn.

Los perodos de descanso (aquellos en que el horno de microondas est haciendo ciclo de potencia apagada) da tiempo a los alimentos a ecualizar o transferir el calor hacia su interior. Un ejemplo de esto semuestra con Power Level 3 (nivel de potencia 3)el ciclo de descongelado. Si la energa delmicroondas no hizo ciclo de apagado, la parte externa de los alimentos se podra cocinar antes que la parte interna se descongelara. A continuacin le presentamos algunos ejemplos de la forma en que se usan los varios niveles de potencia: High 10 (alto): Pescado, tocino, vegetales, lquidos hervidos. Med-High 7 (altomedio): Coccin leve de carnes y aves; guisos y alimentos recalentados. Medium 5 (medio): Coccin lenta y suave, como estofados y cortes de carnemenos suaves. Low 2 3 (bajo): Descongelacin sin coccin; alimentos hervidos a fuego lento; salsas delicadas. Warm1 (tibio): Paramantener alimentos tibios; para suavizarmantequilla.

Add 30 Sec (Agregar 30 Segundos) Agregar 30 segundos a la cuenta regresiva cada vez que la tecla se presione. Cada vez que presione se sumarn 30 segundos, hasta 99 minutos y 99 segundos. El horno comenzar a funcionar de inmediato cuando se presione.

Add 30 Sec

Time Cook

Power Level

U SO

D E LA H

O R

N O

10 49-40760-2

Acerca de las funciones bsicas Set Clock (Configurar El Reloj) Presione la tecla para configurar el reloj. La configuracin de fbrica es de un reloj de 12 horas.

US O

D E

LA H

O RN

O

Start/Pause (Iniciar/ Pausar) Inicia cada funcin. Esta tecla tambin reiniciar la funcin si el ciclo es detenido en medio del funcionamiento. Tambin detendr el funcionamiento si es seleccionada en medio de un funcionamiento.

Cancel/Off (Cancelar/ Apagar) Cancela la seleccin actual o apaga la seleccin.

Inserte el Recordatorio de Comidas Un recordatorio le mostrar en la pantalla si el usuario intenta iniciar el ciclo de coccin sin colocar comida dentro del horno microondas dentro de los 5 minutos antes de iniciar el ciclo de

coccin.

Recordatorio de Coccin Completa Para recordarle que coloc comida en el horno, el horno mostrar The food is ready (la comida est preparada) y emitir un pitido una vez por minuto hasta que abra el horno o

presione el botn CANCEL/ OFF (Cancelar/ Apagar).

Mute (Mudo) Apaga la notificacin del fin del ciclo y todas las alertas del microondas.

Timer On/Off (Temporizador Encendido/ Apagado: El temporizador no inicia ni detiene el microondas. Puede ser configurado por hasta 99 minutos y 99 segundos. El microondas/ ciclos de coccin pueden estar en funcionamiento mientras el temporizador est encendido.

Express Cook (Coccin Express) Presionar los botones de las teclas numricas 1 a 6 activar Express Cook (Coccin Express), y la comida ser cocinada en el modo de microondas por un perodo de entre 1 y 6 minutos, dependiendo de qu nmero sea presionado (1 = 1 minuto, 2 = 2 minutos, etc.).

Preconfiguraciones de Temperatura Mantener presionados los botones de las teclas 1 a 9 durante el modo Convection Bake (Hornear por Conveccin) y Convection Roast (Dorar por Conveccin) activar Temperature Presets (Preconfiguraciones de Temperatura) y la temperatura ser configurada a la temperatura exhibida debajo del botn presionado.

Start Pause

Clock Set

Cancel Off

Control Lock Hold 3 Sec

1

4

2

5

3

6 170 F 250 F 275 F

325 F300 F 350 F

1

4

2

5

3

7 8 9

6 170 F 250 F 275 F

325 F300 F 350 F

400 F375 F 425 F

Mute

Timer On/Off

49-40760-2 11

Sensor Cook (Coccin con Sensor) Para usar la funcin Sensor Cook (Coccin con Sensor): 1. Presione el botn Sensor Cook (Coccin con

Sensor) para seleccionar el cdigo de Comida. 2. Presione Start (Iniciar).

U SO

D E LA H

O R

N O

Acerca de las funciones de coccin del microondas Sensor de Humedad La funcin Sensor Features (Funciones con Sensor) detecta el aumento de la humedad liberada durante la coccin. El horno ajusta de forma automtica el tiempo de coccin a diferentes tipos y cantidades de comida. No use Sensor Features (Funciones del Sensor) dos veces seguidas en la misma porcin de comida; esto podr hacer que la comida se sobrecaliente de forma excesiva o que se queme. Si la comida no se cocina luego de la cuenta regresiva, use Time Cook (Coccin con Temporizador) para adicionar tiempo.

Es esencial contar con envases y cobertores para una mejor coccin con sensor.

Siempre use envases para uso seguro en el horno microondas y cubra los mismos con tapas o envoltorios de plstico ventilados. Nunca use envases de plstico sellados pueden impedir la salida de vapor y hacer que la comida se sobrecaliente.

Asegrese de que la parte exterior de los envases de coccin y el interior del horno microondas estn secos antes de colocar comida en el horno. Las gotas de humedad que se convierten en vapor pueden alterar el funcionamiento del sensor.

Sensor Cook

Comida Presione la tecla este nmero de veces

Peso/ Porcin

Papa 1 1-4 trozos, 8-10 onzas/ trozos Verduras Frescas 2 1-4 tazas, 250 ml/ taza Verduras Congeladas 3 1-4 tazas, 250 ml/ taza Carne Picada 4 4-32 onzas Pescado 5 4-24 onzas.

Seque los platos de modo que no alteren el funcionamiento del sensor.

Ventilado

Cubierto

12 49-40760-2

Acerca de las funciones de coccin del microondas US

O D

E LA

H O

RN O

Popcorn (Palomitas de Maz) Para usar la funcin Popcorn (Palomitas de Maz): 1. Presione el botn Popcorn (Palomitas de Maz)

hasta que aparezca el tamao de la bolsa.

Presione la tecla este nmero de veces

Peso de las Palomitas de Maz

1 1.75 Oz 2 3.0 Oz 3 3.5 Oz

2. Presione Start (Iniciar).

Beverage (Bebida) Para usar la funcin Beverage (Bebida): 1. Presione el botn Beverage (Bebida) hasta que

aparezca el tamao.

Presione la tecla este nmero de veces

Aparezca el tamao.

1 4 Oz. 2 8 Oz. 3 12 Oz.

2. Presione Start (Iniciar).

Auto Defrost (Descongelacin Automtica) Para usar la funcin de Auto Defrost (Descongelacin Automtica): 1. Presione el botn Auto Defrost (Descongelacin

Automtica) para seleccionar el cdigo de Comida.

2. Ingrese el peso.

3. Presione Start (Iniciar).

Auto Defrost

Comida Presione la tecla este nmero de veces

Peso / porcin

Carne 1 0.1 - 6.0 lbs. Ave 2 0.1 - 6.0 lbs. Pescado 3 0.1 - 6.0 lbs.

Beverage

Popcorn

Use slo con palomitas de maz preempaquetadas para hornos de microondas que pesen entre

1.75, 3.0 y 3.3 onzas.

49-40760-2 13

Sobre las funciones de conveccin. La coccin por conveccin utiliza un elemento para calentar que eleva la temperatura del aire dentro del horno. Se puede configurar cualquier temperatura del horno entre 170F y 425F. Normalmente circula un ventilador que expulsa aire caliente hacia todo el horno, sobre y alrededor de la comida, haciendo que la parte exterior se dore y que la parte interior sea rica y hmeda. Debido a que el aire caliente se mueve en forma constante, evitando que se desarrolle una capa de aire ms fro alrededor de la comida, algunas comidas se cocinan ms rpido que en cocciones con hornos normales. Para conocer la informacin sobre los utensilios de cocina sugeridos, consulte la seccin de Consejos de Utensilios de Cocina.

Para Obtener Mejores Resultados Se requiere el estante para una buena circulacin de aire y un dorado parejo. Siempre use los estantes provistos al cocinar por conveccin. Le recomendamos usar el estante alto para las galletas y el estante corto para las tortas, pizzas, galletas y tartas. No use ambos estantes al mismo tiempo. Para conocer la informacin sobre los utensilios de cocina sugeridos, consulte la seccin de Consejos de Utensilios de Cocina.

U SO

D E LA H

O R

N O

Conv Bake (Hornear Con Conveccin) Para usar la funcin de Conv Bake (Horneado por Conveccin) 1. Presione el botn Conv Bake ((Horneado por

Conveccin)) 2. Ingrese la temperatura. 3. Presione Start (Iniciar). 4. Si as lo desea, un tiempo de coccin puede ser

configurado presionando el botn COOK TIME (Tiempo de Coccin). Esto puede ser realizado antes o despus del precalentamiento.

5. Espere el tono de precalentamiento, y luego inserte la comida.

6. Presione Start (Iniciar). 7. La temperatura actual del horno (durante el

precalentamiento) o la temperatura del horno configurada (luego del precalentamiento) pueden ser recordadas en cualquier momento presionando POWER LEVEL (Nivel de Potencia).

Conv Bake

Auto Bake (Horneado Automtico) [Slo Modelos de Caf] Para usar la funcin de Horneado Automtico: 1. Presione el botn AUTO BAKE (Horneado Automtico)

para seleccionar el cdigo de Comida. 2. Ingrese el peso o la porcin para el men con Papas Fritas

nicamente (los pesos/ porciones de otros mens ya estn configurados).

3. Presione Start (Iniciar). 4. Espere el tono de precalentamiento, y luego inserte la

comida.

5. Presione Start (Iniciar). 6. Un tiempo por omisin y la temperatura sern configurados

en base a la seleccin de la comida, pero se podrn modificar en cualquier momento.

Warm (Calentar) Para usar la funcin de Warm (Calentar): 1. Presione el botn WARM (Calentar) una vez para

calentar la comida en el nivel bajo. 2. Presione el botn WARM (Calentar) una vez para

calentar la comida en el nivel alto. 3. Presione Start (Iniciar).

Auto Bake

Warm

Comida Presione la tecla este nmero de veces

Peso/ Porcin

Pizza Congelada 1 10 onzas Molletes (muffins) 2 6 porciones, 85g/Porcin Galleta/ Panecillo/ Bastn de Pan 3 7 onzas Papas Fritas Congeladas 4 4-16 onzas

14 49-40760-2

Sobre las funciones de conveccin US

O D

E LA

H O

RN O

Convection Roast (Dorar por Conveccin) ofrece las mejores funciones de coccin con energa de microondas y de conveccin. Las microondas cocinan la comida rpido y la circulacin de la conveccin de aire caliente dora las comidas de forma maravillosa. Se puede configurar cualquier temperatura del horno entre 170F y 375F.

Para Obtener Mejores Resultados Se requiere el estante para una buena circulacin de aire y un dorado parejo. Siempre use los estantes provistos al cocinar por conveccin. No use ningn otro metal. Le recomendamos colocar el metal dentro de un plato de vidrio sobre el estante corto. Para conocer la informacin sobre los utensilios de cocina sugeridos, consulte la seccin de Consejos de Utensilios de Cocina.

Conv Roast (Horneado por Conv) Para usar la funcin de Conv Roast (Dorado por Conveccin): 1. Presione el botn Conv Roast (Dorado por Conveccin). 2. Ingrese la temperatura.

3. Presione Start (Iniciar). 4. Si as lo desea, un tiempo de coccin puede ser

configurado presionando el botn Cook Time (Tiempo de Coccin). Esto puede ser realizado antes o despus del precalentamiento.

5. Espere el tono de precalentamiento, y luego inserte la comida.

6. Presione Start (Iniciar). 7. La temperatura actual del horno (durante el

precalentamiento) o la temperatura del horno configurada (luego del precalentamiento) pueden ser recordadas en cualquier momento presionando POWER LEVEL (Nivel de Potencia).

Auto Roast (Dorado Automtico) [Slo Modelos de Caf] Para usar la funcin de Auto Roast (Dorado Automtico): 1. Presione el botn Auto Roast (Dorado Automtico) para

seleccionar el cdigo de Comida. 2. Ingrese el peso. 3. Presione Start (Iniciar). 4. Espere el tono de precalentamiento, y luego inserte la

comida. 5. Presione Start (Iniciar).

6. Un tiempo por omisin y la temperatura sern configurados en base a la seleccin de la comida, pero se podrn modificar en cualquier momento.

Conv Roast

Auto Roast

Acerca de las funciones para asar. ASAR Para usar la funcin Broil (Asar): 1. Presione el botn Broil (Asar). 2. Ingrese el tiempo de coccin. 3. Presione Start (Iniciar).

Broil

Comida Presione la tecla este nmero de veces

Peso/ Porcin

Carne 1 2.0 - 4.0 lbs. Pollo Entero 2 2.5 - 6.0 lbs. Pechuga de Pavo

3 3.0 - 6.0 lbs.

Cerdo 4 2.0 - 4.0 lbs.

49-40760-2 15

U SO

D E LA H

O R

N O

Consejos sobre Utensilios de Cocina

Coccin con Horneado por Conveccin o Calentar Se recomienda el uso de Cacerolas Metlicas para todos los tipos de productos horneados, pero especialmente cuando sea importante que la comida quede dorada o crujiente.

Las cacerolas metlicas oscuras o sin brillo son mejores para panes y tartas, ya que absorben el calor y producen una corteza ms crocante.

Las cacerolas de aluminio brillante son mejores para tortas, galletas o panecillos, ya que reflejan el calor y ayudan a producir una corteza liviana y suave.

Las cazuelas o platos para hornear de Vidrio o Vidrio Cermico son mejores para recetas con huevo y queso, debido a la facilidad para limpiar el vidrio.

Coccin con Dorado por Conveccin Se recomienda el uso de envases para horneado de Vidrio o Vidrio Cermico. Asegrese de no usar artculos con bordes metlicos, ya que pueden ocasionar arcos elctricos (chispas) sobre la pared o el estante del horno, daando el utensilio de cocina, el estante o el horno.

Se puede utilizar un utensilio de cocina para microondas de Plstico y Resistente al Calor (seguro a 450F), pero no se recomienda su uso con comidas donde se requiera que queden crujientes o doradas a todo su alrededor, ya que el plstico no es un buen conductor de calor.

Utensilio Cocinar en el Microondas

Conveccin Hornear o Calentar

Conveccin Dorar

Vidrio Resistente al Calor, Vidrio Cermico (Pyrex , Fire King , Corning Ware , etc.)

S S S

Metal No S No Vidrio No Resistente al Calor No No No Plsticos Seguros para Microondas S No S*

Pelculas y Envoltorios de Plstico S No No Productos de Papel S No No Paja, Mimbre y Madera S No No

*Use slo utensilios de cocina para microondas que sean seguros a 450F.

16 49-40760-2

Seleccione el mejor mtodo de coccin US

O D

E LA

H O

RN O

Use la siguiente gua para seleccionar el mejor mtodo de coccin. Recetas especficas se pueden adaptar a cualquier mtodo de coccin.

1 Mejor mtodo 2 Mtodo alternativo N/R No recomendado

Comidas Cocinar en el Microondas

Conveccin Dorar

Conveccin Hornear o Calentar

Aperitivos Salsas y Pastas para Untar 1 N/R N/R

Refrigerios con Masas 2 1 2

Bebidas 1 N/R N/R

Salsas y Coberturas 1 N/R N/R

Sopas y Guisados 1 2 N/R

Carnes

Descongelar 1 N/R N/R

Dorar 2 1 2

Ave

Descongelar 1 N/R N/R

Dorar 2 1 2

Pescado y Mariscos

Descongelar 1 N/R N/R

Coccin 1 2 N/R

Casseroles 2 1 2

Huevos y Queso

Huevos Revueltos, Omelets 1 N/R 2

Quiche, Souffle 2 2 1

Verduras, (frescas) 1 N/R N/R

Panes

Rpido 2 1 2

Levadura N/R 2 1

Panecillos, Torta de Caf 2 1 2

Postres

Tortas, Capa y Bollos 2 1 2

Pastel de ngel y Chiffn N/R N/R 1

Tarta de Crema y Budn 1 N/R N/R

Galletas en Barra 2 1 2

Fruta 1 N/R N/R

Tartas y Pastel N/R 2 1

Dulces 1 N/R N/R

Verduras Blanqueadas 1 N/R N/R

Comidas Congeladas a Conveniencia

1 2 2

49-40760-2 17

U SO

D E LA H

O R

N O

Trminos de su horno microondas

Trmino Definicin Arcing El arco elctrico es lo que, en la terminologa de los microondas, describe las chispas en el horno. El

arco elctrico se produce cuando: la repisa metlica es instalada de forma incorrecta y en contacto con las paredes del microondas. hay unmetal o papel de aluminio tocando el lado del horno. el papel de aluminio no est envolviendo bien a los alimentos (hay bordes doblados hacia arriba que actan como antenas).

hay algnmetal, como cintas de cierre con metal, pinchos de pollo o platos con decoracin de oro. toallas de papel reciclado que contengan pedazos demetal.

Tapa Las tapas retienen la humedad, permiten calentar de forma ms pareja y reducen el tiempo de coccin. Ventilar los envoltorios de plstico o tapas con papel para alimentos permite la salida de vapor excesivo.

Cubrir En un horno normal, usted cubre las pechugas de pollo o comidas asadas para evitar que se doren en exceso. Al cocinar en el horno microondas, deber usar pequeas tiras de papel de aluminio para cubrir partes pequeas, tales como puntas de alas y patas de aves, que se podran cocinar antes que las partes grandes.

Tiempo de Inactividad

Al cocinar con hornos regulares, las comidas asadas o las tortas se pueden dejar hasta finalizar la coccin o el tiempo programado. El tiempo en espera es especialmente importante en la coccin en el horno microondas. Se debe observar que una torta cocinada en un horno microondas no se coloca en un estante de refrigeracin.

Ventilacin Luego de cubrir un plato con un envoltorio plstico, este ltimo se ventila dando vuelta un extremo de modo tal que el vapor pueda salir.

18 49-40760-2

Cuidado y limpieza Consejos prcticos Paramantener el interior fresco, psele un pao con una solucin de agua y bicarbonato sdico de cuando en cuando. Desenchufe el cable de corriente antes de limpiar cualquier parte de este horno.

Cmo limpiar el interior Paredes, suelo, ventana interior y piezas demetal y plstico de la puerta Algunas salpicaduras pueden limpiarse con una toalla de papel; otras pueden necesitar un pao hmedo. Quite las salpicaduras con un pao enjabonado y aclare con un pao hmedo. No use limpiadores abrasivos ni utensilios afilados en las paredes del horno. Cuando limpie las superficies de la puerta y el horno que entran en contacto al cerrar la puerta, utilice nicamente jabones suaves y no abrasivos o detergentes, aplicndolos con una esponja o un pao suave. Enjuague con un pao hmedo y seque. Nunca use un limpiador comercial de horno en ninguna parte del microondas. Plato giratorio desmontable y el apoyo del plato giratorio Para que no se rompa, no ponga el plato giratorio en agua justo despus de cocinar. Lmpiela con cuidado en agua tibia con jabn o en el lavaplatos automtico. El plato giratorio y el apoyo pueden romperse si se caen. Recuerde, no ponga enmarcha el horno sin que el plato giratorio y el apoyo estn encajadas en su lugar..

C U

ID A

D O

Y L

IM PI

EZ A

49-40760-2 19

C U

ID A

D O

Y LIM PIEZA

Cuidado y limpieza Cmo limpiar el exterior No use limpiadores con amoniaco o alcohol, ya que pueden daar el aspecto del horno microondas. Caja Limpie la parte externa del horno de microondas con un pao humedecido con agua jabonosa. Enjuguela y luego squela. Psele un pao humedecido limpio a la ventana para limpiarla. Panel de control y la puerta Psele un pao humedecido para limpiar. Seque completamente. No use esprays limpiadores, grandes cantidades de detergente y agua, abrasivos u objetos filosos sobre el panel, ya que lo podra daar. Algunas toallas de papel podran tambin daar el panel de control. Superficie de la puerta Es importante mantener el rea donde la puerta se sella con el horno demicroondas limpia. Solamente use detergentes no abrasivos suaves aplicados con una esponja limpia o con un pao suave. Enjuague bien. Cable de Corriente Si el cable se ensucia, desenchufe y lave con una tela hmeda. En caso de manchas difciles de quitar, se podr usar agua con jabn, pero asegrese de enjuagar con una tela hmeda y de secar completamente antes de conectar el cable en el tomacorriente. Acero Inoxidable No use virutas de acero; stas daarn la superficie. Para limpiar la superficie de acero inoxidable, use una tela caliente y hmeda con un detergente suave adecuado para superficies de acero inoxidable. Use una tela limpia, caliente y hmeda para eliminar el jabn. Seque con una tela limpia y seca.

Acero Inoxidable No use virutas de acero; stas daarn la superficie. Para limpiar la superficie de acero inoxidable, use una tela caliente y hmeda con un detergente suave adecuado para superficies de acero inoxidable. Use una tela limpia, caliente y hmeda para eliminar el jabn. Seque con una tela limpia y seca. Si la suciedad de la comida permanece, intente usar un limpiador de cocina general, tal como Fantastik, Simple Green o Formula 409. Si se trata de suciedad difcil de quitar, use un limpiador de acero inoxidable estndar, tal como Bon-Ami o Cameo.

Aplique el limpiador con una esponja hmeda. Use una tela limpia, caliente y hmeda para eliminar el limpiador. Seque con una tela limpia y seca. Siempre friegue la superficie en la direccin del veteado. Luego de limpiar, use un pulidor para acero inoxidable, tal como Stainless Steel Magic, Revere Copper y Stainless Steel Cleaner o Wenol All Purpose Metal Polish. Siga las instrucciones del producto para limpiar la superficie de acero inoxidable.

20 49-40760-2

Consejos para la Solucin de Problemas... Antes de solicitar el servicio tcnico C

O N

SE JO

S PA

R A

LA S

O LU

C I

N D

E PR

O B

LE M

A S

Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes pginas y es posible que no necesite solicitar reparaciones.

Problema Posibles causas Qu hacer El horno no se pone enmarcha

Un fusible en su casa o elcircuito interruptor podran haberse aterrizado.

Reemplace el fusible o reajuste el circuito interruptor.

Una subida del voltaje. Desconecte el horno microondas, luego conctelo otra vez.

El enchufe no est insertado totalmente en el tomacorriente de la pared.

Asegrese de que el enchufe de 3 pas del horno est insertado totalmente en el tomacorriente de la pared.

La puerta no est bien cerrada. Abra la puerta y cirrela bien. El panel de control est iluminado; sin embargo, el hornomicroondas no se pone en marcha

La puerta no est bien cerrada. Abra la puerta y cirrela bien.

El botn START no fue presionado despus de seleccionar la coccin.

Presione START.

Previamente se haba seleccionado otra opcin en el horno y no se presion el botn OFF/CLEAR para cancelarla.

Presione OFF/CLEAR.

El tiempo de coccin no se ingres luego de presionar TIME COOK (Coccin por Tiempo).

Asegrese de haben ingresado el tiempo de coccin luego de presionar TIME COOK (Coccin con Temporizador).

Se presion OFF/CLEAR accidentalmente.

Reinicie el programa de coccin y presione START.

Peso de la comida no ingresado luego de seleccionar AUTO DEFROST (Descongelacin Automtica).

Asegrese de haber ingresado el peso de la comida luego de seleccionar AUTO DEFROST (Descongelacin Automtica).

Tipo de comida no ingresado luego de presionar COOK (Cocinar).

Asegrese de haber ingresado un tipo de comida.

CONTROL LOCKED (Bloqueo del Control) aparece en la pantalla

El control fue bloqueado. Mantenga presionado OFF/CLEAR (Apagar/ Cancelar) por unos tres segundos para desbloquear el control.

CALIENTE aparece en la pantalla

La temperatura dentro del horno es superior a 200F.

Esto es normal.

Una de las teclas de coccin con sensor fue presionada cuando la temperatura dentro del horno era superior a 200F.

Estas funciones no actuarn cuando el horno est caliente.

49-40760-2 21

TR O

U B

LESH O

O TIN

G TIPS

Consejos para la Solucin de Problemas

Cosas que son Normales de su Horno Microondas Vapor que sale alrededor de la puerta.

Reflejo de luz alrededor de la puerta o la cubierta exterior.

Luz del horno tenue y cambio del sonido del pitido en niveles de potencia que no son altos.

Ruido de golpes secos mientras el horno est en funcionamiento.

Se podrn observar interferencias de TV/ radio mientras usa el horno microondas. De forma similar a la interferencia causada por otros electrodomsticos pequeos, esto no indica que exista un problema con el horno microondas. Enchufe el horno microondas en un circuito elctrico diferente, aleje la radio o la TV tanto como sea posible del horno microondas, o controle la posicin y la seal de la antena de la TV/ radio.

COMISIN DE COMUNICACIONES FEDERALES (EE.UU.)DECLARACIN DE INTERFERENCIA DE RADIO FRECUENCIA Este equipo genera y usa energa de frecuencia ISM y si no es instalado y usado de forma adecuada, en cumplimiento estricto con las instrucciones del fabricante, se podrn ocasionar interferencias en la recepcin de radio y televisin. Se realiz una evaluacin por tipo y se encontr en cumplimiento con los lmites de un equipo ISM, de acuerdo con la parte 18 de las Reglas FCC, que fueron diseadas para brindar una proteccin razonable contra dichas interferencias en una instalacin residencial. Sin embargo, no se garantiza que no se presenten interferencias en una instalacin en particular. Si el equipo provoca interferencias en la recepcin de radio o televisin, lo que se puede determinar encendiendo y apagando el equipo, se aconseja al usuario que intente corregir la interferencia a travs de una o ms de las siguientes medidas:

Reoriente la antena receptora de radio o televisin.

Reubique el horno microondas con respecto al receptor.

Coloque el horno microondas alejado del receptor.

Enchufe el horno microondas en un tomacorriente diferente, de modo que el horno microondas y el receptor estn en diferentes circuitos de empalmes.

El fabricante no es responsable de cualquier interferencia de radio o TV ocasionada por una modificacin no autorizada sobre este horno microondas. Es responsabilidad del usuario corregir dicha interferencia.

22 49-40760-2

A br

oc he

s u

re ci

bo a

qu .

P ar

a ac

ce de

r a l s

er vi

ci o

t cn

ic o

de a

cu er

do c

on

la g

ar an

ta d

eb er

co

nt ar

c on

la p

ru eb

a de

la fe

ch a

or ig

in al

d e

co m

pr a.

G A

R A

N T

A Garanta de Horno Microondas GE Appliances GEAppliances.com Todo el servicio de garanta es provisto por nuestros Centros de Servicio de Fabricacin, o un tcnico autorizado de Servicio al Cliente (Customer Care). Para programar una visita del servicio tcnico a travs de Internet, vistenos en www.geappliances.com/service_and_support/, o llame al 800.GE.CARES (800.432.2737). Cuando llame para solicitar el servicio, tenga los nmeros de serie y de modelo disponibles. Durante el perodo de Un Ao desde la fecha de compra original, GE Appliances elegir reemplazar o realizar el servicio tcnico sobre la unidad defectuosa. Si es necesario el servicio tcnico, GE Appliances brindar cualquier parte del horno microondas que falle debido a un defecto en los materiales o la fabricacin. Durante esta garanta limitada de un ao, GE Appliances tambin proveer, sin costo, todo el trabajo y los costos del servicio relacionado con el reemplazo de la parte que presente defectos en la unidad. En los modelos Caf y Monogram nicamente: Por el perodo de Cinco Aos desde la fecha de compra original, GE Appliances elegir reemplazar la unidad o reemplazar el tubo magnetrn, si ste falla debido a un defecto en los materiales o la fabricacin. Durante esta garanta limitada de cinco aos, usted ser responsable por el costo de cualquier trabajo o reparacin en el hogar.

Lo que GE Appliances no cubrir: Viajes de reparacin a su hogar para ensearle

cmo usar el producto. Instalacin o entrega inapropiada, o

mantenimiento impropio.Si tiene un problema con la instalacin, comunquese con su vendedor o instalador. Usted es responsable de brindar instalaciones adecuadas de conexin elctrica, escape u otras instalaciones de conexin.

Fallos del producto si hay abuso, mal uso (por ejemplo, chispas dentro de horno microondas del estante metlico/papel de aluminio), o uso para otros propsitos que los propuestos, o si se usa con fines comerciales.

Reemplazo de fusibles de su hogar o reajuste de los diferenciales.

Dao al producto causado por accidente, fuego, inundaciones o actos de Dios.

Daos sobre el acabado, tales como xido sobre la superficie, deslustres o manchas pequeas no informadas dentro de las 48 horas luego de la entrega.

Dao incidental o consecuencial a su propiedad causado por posibles defectos con el aparato.

Causar daos despus de la entrega. Producto no accesible para brindar el servicio

requerido. Servicio tcnico para reparar o reemplazar las

lmparas, excepto las lmparas LED.

Esta garanta se extiende al comprador original y a cualquier dueo subsiguiente de productos comprados para uso hogareo dentro de EE.UU. Si el producto est en un rea donde no se encuentra disponible un Proveedor Autorizado del Servicio Tcnico de GE Appliances, usted ser responsable por el costo de un viaje o se podr requerir que traiga el producto a una ubicacin del Servicio Tcnico de GE Autorizado para recibir el servicio. En Alaska, la garanta excluye el costo de envo o llamadas del servicio a su hogar.

Algunos estados no permiten la exclusin o limitacin de daos fortuitos o consecuentes. Esta garanta le da derechos legales especficos y es posible que tenga otros derechos legales que varan entre un estado y otro. Para conocer cules son sus derechos legales, consulte a la oficina de asuntos del consumidor local o estatal o al Fiscal de su estado.

Garante: GE Appliances, a Haier company Garantas Extendidas: Adquiera una garanta extendida de GE Appliances y aprenda sobre descuentos especiales que estn disponibles mientras su garanta an est vigente. La puede adquirir en cualquier momento a travs de Internet en

www.geappliances.com/service_and_support/shop-for-extended-service-plans.htm o llamando al 800.626.2224 durante el horario comercial habitual. Los Servicios para el Consumidor Hogareo de GE Appliances an estarn all cuando su garanta caduque.

EXCLUSIN DE GARANTAS IMPLCITAS Su nica y exclusiva alternativa es la reparacin del producto, como se indica en la Garanta Limitada. Las garantas implcitas, incluyendo garantas implcitas de comerciabilidad o conveniencia sobre un propsito particular, se limitan a un ao o al perodo ms corto permitido por la ley.

49-40760-2 23

A C

C ESO

R IO

S

Busca Algo Ms? GE Appliances ofrece una variedad de accesorios para mejorar sus experiencias de coccin y mantenimiento! Para acceder a nmeros telefnicos e informacin de sitios Web, consulte la pgina de Soporte para el Consumidor. Estos y otros productos estn disponibles:

Kits opcionales

Elija el Kit de Instalacin adecuado a continuacin a fin de convertir este horno en un horno empotrable en pared.

Para instalaciones de 27: Modelo Kit PEB9159DJWW JX9152DJWW PEB9159DJBB JX9152DJBB PEB9159EJES JX9152EJES PEB9159SJSS JX9152SJSS CEB1599SJSS JX9152SJSS CEB1599ELDS JX9152ELDS

Para instalaciones de 30: Modelo Kit PEB9159DJWW JX9153DJWW PEB9159DJBB JX9153DJBB PEB9159EJES JX9153EJES PEB9159SJSS JX9153SJSS CEB1599SJSS JX9153SJSS CEB1599ELDS JX9153ELDS

NOTA: La placa de calificacin est ubicada en el frente del horno microondas. La ventilacin(es) y la luz del horno estn ubicadas en las paredes internas del horno microondas.

24 49-40760-2

Impreso en China

Soporte para el Consumidor. Sitio Web de Electrodomsticos de GE Desea realizar una consulta o necesita ayuda con su electrodomstico? Intente a travs del Sitio Web de Electrodomsticos de GE las 24 horas del da, cualquier da del ao! Usted tambin puede comprar ms Electrodomsticos GE maravillosos y aprovechar todos nuestros servicios de soporte a travs de Internet, diseados para su conveniencia. En EE.UU.: GEAppliances.com

Registre su Electrodomstico Registre su electrodomstico nuevo a travs de Internet, segn su conveniencia! Un registro puntual de su producto permitir una mejor comunicacin y un servicio ms puntual de acuerdo con los trminos de su garanta, en caso de surgir la necesidad. Tambin puede enviar una carta en la tarjeta de inscripcin preimpresa que se incluye con el material embalado. En EE.UU.: GEAppliances.com/register

Servicio Programado El servicio de reparacin de expertos de Electrodomsticos GE est a slo un paso de su puerta. Conctese a travs de Internet y programe su servicio a su conveniencia cualquier da del ao. En EE.UU.: GEAppliances.com/ge/service-and-support/service.htm o comunquese al 800.432.2737 durante el horario de atencin comercial.

Garantas Extendidas Adquiera una garanta extendida de Electrodomsticos GE y conozca los descuentos especiales que estn disponibles mientras su garanta an est vigente. La puede adquirir en cualquier momento a travs de Internet. Los Servicios para los Electrodomsticos GE an estarn all cuando su garanta caduque. En EE.UU.: GEAppliances.com/ge/service-and-support/shop-for-extended-service-plans.htm o comunquese al 800.626.2224 durante el horario de atencin comercial.

Conectividad Remota Para solicitar asistencia para la conectividad de red inalmbrica (para modelos con acceso remoto), visite nuestro sitio web en GEAppliances.com/ge/connected-appliances/ o comunquese al 800.220.6899 en EE.UU.

Piezas y Accesorios Aquellos individuos calificados para realizar el servicio tcnico de sus propios electrodomsticos podrn solicitar el envo de piezas o accesorios directamente a sus hogares (se aceptan las tarjetas VISA, MasterCard y Discover). Ordene hoy a travs de Internet durante las 24 horas, todos los das. En EE.UU.: GEApplianceparts.com o de forma telefnica al 877.959.8688 durante el horario de atencin comercial.

Las instrucciones que figuran en este manual cubren los procedimientos que sern realizados por cualquier usuario. Otros servicios tcnicos generalmente deben ser derivados a personal calificado del servicio. Se deber tener cuidado, ya que una reparacin indebida podr hacer que el funcionamiento no sea seguro.

Contctenos Si no se encuentra satisfecho con el servicio que recibi de GE Appliances, comunquese con nosotros a travs de nuestro sitio Web con todos los detalles, incluyendo su nmero telefnico, o escriba a:

En EE.UU.: General Manager, Customer Relations | GE Appliances, Appliance Park | Louisville, KY 40225 GEAppliances.com/ge/service-and-support/contact.htm

SO PO

R TE

P A

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the CEB1599 GE works, you can view and download the GE CEB1599 PEB9159EJES Microwave Owner's Manual on the Manualsnet website.

Yes, we have the Owner's Manual for GE CEB1599 as well as other GE manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Owner's Manual should include all the details that are needed to use a GE CEB1599. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the GE CEB1599 PEB9159EJES Microwave Owner's Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This GE CEB1599 PEB9159EJES Microwave Owner's Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download GE CEB1599 PEB9159EJES Microwave Owner's Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print GE CEB1599 PEB9159EJES Microwave Owner's Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the GE CEB1599 PEB9159EJES Microwave Owner's Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.