GE GE10P08BA GE10P08BAR Heater Owner's Manual PDF

1 of 66
1 of 66

Summary of Content for GE GE10P08BA GE10P08BAR Heater Owner's Manual PDF

Write the model and serial numbers here:

Model # _________________

Serial # _________________

You can find them on the rating label on the front side of your water heater.

GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license.

OWNERS MANUAL W

A TE

R H

EA TE

R S

E le

ct ro

ni c

R es

id en

ti al

49-6000247 Rev. 1 05-22 GEA

GE Branded Thermostat Control Point of Use Electric

Water Heater Models.

120 Volt Models: GE10P08BA* GE20P08BA*

240 Volt Models: GE20L08BA*

SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . .3

OPERATING INSTRUCTIONS . . . .6

CARE AND CLEANING . . . . . . . . . . 10

INSTALLATION INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

TROUBLESHOOTING TIPS . . . . . . 18

REPLACEMENT PARTS. . . . . . . . . .23

WIRING DIAGRAM . . . . . . . . . . . . . . . 18

LIMITED WARRANTY . . . . . . . . . . .23

CONSUMER SUPPORT . . . . . . . . . 24

ESPAOL Para consultar una version en

espaol de este manual de instrucciones, visite nuestro sitio de

internet GEAppliances.com.

FRANAIS Pour une version franais de

ce manuel dutilisation, veuillez visiter notre site web ladresse

GEAppliances.com.

See http://info.nsf.org/Certified/Lead_ Content/ for specific model listing

2 49-6000247 Rev. 1

THANK YOU FOR MAKING GE APPLIANCES A PART OF YOUR HOME.

Whether you grew up with GE Appliances, or this is your first, were happy to have you in the family.

We take pride in the craftsmanship, innovation and design that goes into every GE Appliances product, and we think you will too. Among other things, registration of your appliance ensures that we

can deliver important product information and warranty details when you need them.

Register your GE appliance now online. Helpful websites and phone numbers are available in the Consumer Support section of this Owners Manual. You may also mail in the pre-printed registration

card included in the packing material.

49-6000247 Rev. 1 3 READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE

SA FETY IN

FO R

M ATIO

N

WARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life. Be sure to read and understand the entire Owner s Manual before attempting to install or operate this water heater. It may save you time and cost. Pay particular attention to the Safety Instructions. Failure to follow these warnings could result in serious bodily injury or death. Should you have problems understanding the instructions in this manual, or have any questions, STOP and get help from a qualified service technician or the local electric utility.

CAUTION Risk of Fire - Hydrogen gas can be produced in a hot water system served by this water heater that has not been used for a long period of time (generally two weeks or more). HYDROGEN GAS IS EXTREMELY FLAMMABLE!! To dissipate such gas and to reduce risk of injury, it is recommended that the hot water faucet be opened for several minutes at the kitchen sink before using any electrical appliance connected to the hot water system. If hydrogen is present, there will be an unusual sound such as air escaping through the pipe as the water begins to flow. Do not smoke or use an open flame near the faucet at the time it is open.

WARNING Risk of Fire - DO NOT store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. Keep rags and other combustibles away.

FOR INSTALLATIONS IN THE STATE OF CALIFORNIA California Law requires that residential water heaters must be braced, anchored or strapped to resist falling or horizontal displacement due to earthquake motions. For residential water heaters up to 52 gallon (197 L) capacity, a brochure with generic earthquake bracing instructions can be obtained from: Office of the State Architect, 400 P Street, Sacramento, CA 95814 or you may call 916.324.5315 or ask a water heater dealer. Applicable local codes shall always govern installation. For residential water heaters of a capacity greater than 52 gallons (197 L) consult the local building jurisdiction for acceptable bracing procedures.

WARNING If the water heater has been subjected to flood, fire, or physical damage, turn off power and water to the water heater. Do not operate the water heater again until it has been thoroughly checked by qualified service personnel. Safety Precautions A. Do turn off power to water heater if it has been subjected to overheating, fire, flood or physical damage. B. Do Not turn on water heater unless it is filled with water. C. Do Not turn on water heater if cold water supply shut-off valve is closed. NOTE: Flammable vapors may be drawn by air currents from surrounding areas to the water heater. D. If there is any difficulty in understanding or following the Operating Instructions or the Care and Cleaning

section, it is recommended that a qualified person or serviceman perform the work.

4 49-6000247 Rev. 1

SA FE

TY IN

FO R

M AT

IO N

READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE

Time/Temperature Relationship in Scalds

Temperature Time to Produce a Serious Burn 120F (49C) More than 5 minutes 125F (52C) 1-1/2 to 2 minutes 130F (54C) About 30 seconds 135F (57C) About 10 seconds 140F (60C) Less than 5 seconds 145F (63C) Less than 3 seconds 150F (66C) About 1-1/2 seconds 155F (68C) About 1 second Table courtesy of Shriners Burn Institute

!

Water temperature over 125F can cause severe burns instantly or death from scalds. Temperature control settings usually approximate tap water temperature. However, factors could cause water temperature to reach 160F regardless of the control settings. Children, disabled and elderly are at highest risk of being scalded. See instruction manual before setting temperature at water heater. Feel water before bathing or showering. Temperature limiting valves are available; see manual.

The chart shown above may be used as a guide in determining the proper water temperature for your home.

DANGER There is a Hot Water SCALD Potential if the water temperature thermostat is set too high. Households with small children, disabled or elderly persons may require a 120F (49C) or lower thermostat setting to prevent contact with HOT water. Thermostat has been set at the factory to 125F (52C) to reduce the risk of scald injury. This is the recommended starting temperature setting, but it can be adjusted to any temperature between 90F and 150F (32C and 66C). Water Temperature Setting The temperature of the water in the water heater can be regulated by setting the temperature dial of the adjustable surface mounted thermostat(s) located behind the jacket access panel(s). The illustration shows the temperature adjustment dial used for setting the water temperature. Refer to the Operating Instructions in this manual for detailed instructions how to adjust the thermostat(s).

DANGER Hotter water increases the potential for hot water SCALDS.

WATER TEMPERATURE ADJUSTMENT Safety, energy conservation, and hot water capacity are factors to be considered when selecting the water temperature setting of the water heater. Water temperatures above 125F can cause severe burns or death from scalding. Be sure to read and follow the warnings outlined on the label pictured to the left. This label is also located on the water heater near the top of the tank.

RE S

ET RE S

ET

90F150F

125F

TURN OFF POWER

BEFORE SERVICING

Reset button

Thermostat dial pointer

Thermostat protective cover

49-6000247 Rev. 1 5

IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE

SAFETY CONTROLS The water heater is equipped with a combination thermostat and high limit Energy-Cut-Off control (ECO) that is located above the upper heating element in contact with the tank surface. If for any reason the water temperature becomes excessively high, the high limit control (ECO) breaks the power circuit to the heating element. Once the control opens, it must be reset manually. Resetting of the high limit control should be done by a qualified service technician.

CAUTION The cause of the high temperature condition must be investigated by a qualified service technician and corrective action must be taken before placing the water heater in service again.

To reset the temperature-limiting control: 1. Turn off the power to the water heater. 2. Remove the jacket access panel(s). The thermostat

protective cover should not be removed. 3. Press the red RESET button. 4. Replace the jacket access panel(s) before turning on

the power to the water heater. 5. Ensure water heater is operating properly after

resetting the ECO.

READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

SA FETY IN

FO R

M ATIO

N

6 49-6000247 Rev. 1

Operating Instructions Water Heater Capacity and Increasing Temperature Setpoint: The water heater temperature setting strongly impacts the amount of usable hot water available for showers and baths. Safety regulations require a factory setting no greater

than 125F (52C) for all new water heaters. Therefore, if your old water heater was set to a hotter temperature than your new water heater with a factory set setpoint of 125F (52C), the new water heater may seem to provide lower capacity than your old water heater. This can be corrected by increasing the temperature setpoint.

If more hot water capacity is desired, increasing the temperature from 125F to 135F (52C to 57C) will enable the same tank of hot water to last about 25% longer because less hot water is mixed in at the shower or faucet.

Increasing the water temperature setpoint may improve the cleaning performance of dishwashers and washing machines.

The user can adjust the temperature setting to meet their needs. Always read and understand the safety instructions contained in the owners manual before adjusting the temperature setpoint.

If Adjustment is necessary:

2. Remove the jacket access panel(s) exposing the thermostat(s). The thermostat protective cover(s) should not be removed.

3. Using a small screwdriver, set the thermostat(s) dial pointer(s) to the desired temperature.

4. Replace the jacket access panel(s). Turn on the power to the water heater

RE S

ET RE S

ET

90F150F

125F

TURN OFF POWER

BEFORE SERVICING

Reset button

Thermostat dial pointer

Thermostat protective cover

Mixing Valves Mixing valves for reducing point-of-use water

temperature by mixing hot and cold water in branch water lines are commercially available. Contact a licensed plumber of the local plumbing authority for further information.

Extended Shutdown Periods If the water heater is to remain idle for an extended period of time, the power and water to the appliance should be turned off and the water heater drained to conserve energy and prevent a buildup of dangerous hydrogen gas. This unit has no power button, power can only be shut off at the circuit breaker or disconnect switch. The water heater and piping should be drained if they might be subjected to freezing temperatures. After a long shutdown period, the water heaters operation and controls should be checked by qualified service personnel. Make certain the water heater is completely filled again before placing it in operation. NOTE: Refer to the Hydrogen Gas Caution in the Operating Instructions (see page 3).

O PE

R AT

IN G

IN ST

R U

C TI

O N

S

49-6000247 Rev. 1 7

Routine Preventive Maintenance

DANGER Risk of Scald - Before manually operating the relief valve, make certain no one will be exposed to the danger of coming in contact with the hot water released by the valve. The water may be hot enough to create a scald hazard. The water should be released into a suitable drain to prevent injury or property damage. NOTE: If the temperature and pressure-relief valve on the hot water heater discharges periodically, this may be due to thermal expansion in a closed water system. Contact the water supplier or your plumbing contractor on how to correct this. Do not plug the relief valve outlet. Properly maintained, your water heater will provide years of dependable trouble-free service. It is suggested that the following annual preventive maintenance program be established. 1. Inspect Temperature & Pressure Relief Valve. 2. Inspect heating elements, ECO, and wiring to each. 3. Drain and Flush the water heater tank. 4. Anode rod must be removed and inspected.

Temperature and Pressure-Relief Valve: Once a year, it is recommended to lift and release the lever handle on the temperature and pressure-relief valve, located on the front-right side of the water heater, to make certain the valve operates freely. Allow several gallons to flush through the discharge line to an open drain.

Heating Elements and ECO: Once a year, it is recommended to inspect the heating elements, ECO, and wiring to each. Inspection should be completed by service personnel qualified in electrical appliance repair. Most electrical appliances, even when new, make some sound when in operation. If the hissing or singing sound level increases excessively, the electric heating element may require cleaning. Contact a qualified installer or plumber for inspection.

Draining and Flushing the Water Heater

CAUTION Risk of Shock - Shut off power to the water heater before draining water.

DANGER Risk of Scald - Before manually operating the relief valve, make certain no one will be exposed to the hot water released by the valve. The water drained from the tank may be hot enough to present a scald hazard and should be directed to a suitable drain to prevent injury or damage. A water heaters tank can act as a settling basin for solids suspended in the water. It is therefore not uncommon for hard water deposits to accumulate in the bottom of the tank. To clean the tank of these deposits, it is recommended to drain and flush the water heater tank once a year. To drain the water heater, follow these steps: 1. Turn off power to the unit. The electric heating

elements will become damaged if operated without water.

2. Attach a garden hose to the drain valve located at the bottom of the unit and direct that hose to a drain.

3. Turn off the cold water supply. 4. Admit air to the tank by opening a hot water faucet or

lifting the handle on the relief valve. 5. Open the drain valve.

Flushing the Tank: 1. Follow steps above to drain the water heater. 2. Once the water heater is empty, with the drain valve

open and garden hose attached to the drain valve, turn on the cold water supply.

3. Allow several gallons to flush through the drain valve and hose to an open drain.

4. Turn off the water supply and allow any water remaining in the tank to drain.

5. Repeat steps 3 and 4 until water runs clear. 6. Close the drain valve and fill the tank before returning

power to the unit. The tank is full when water runs out of a nearby open hot water faucet.

Flushing should be done with an empty tank to promote additional removal of sediment. NOTE: See page 12 for product schematic.

Care and Cleaning Exterior Surfaces Hand wash with damp cloth, using only warm water. Wipe dry using a dry, clean cloth.

Use a flat blade screwdriver to turn brass drain valve or an adjustable open-end wrench to turn black stem on plastic drain valve. Straight Brass

Drain Valve

C A

R E A

N D

C LEA

N IN

G

8 49-6000247 Rev. 1

C A

R E

A N

D C

LE A

N IN

G

Anode Rod Anode rods are designed and installed to protect and extend the life of residential water storage tanks.

The anode rod must be removed from the water heaters tank and inspected annually, and replaced when more than 6 (15.2 cm) of core wire is exposed at either end of the rod.* NOTE: Artificially softened water will cause the anode rod to consume more rapidly.

Due to shock hazard and to prevent accidental water leaks, this inspection should be done by a qualified servicer or plumber, and requires that the electric power and cold water supply be turned off before servicing the anode rod.

NOTICE: Do not remove the anode rod from the water heaters tank except for inspection and/or replacement, as operation with the anode rod removed will shorten the life of the glass-lined tank and will void warranty coverage.

*NOTE: Failure to replace the anode rod when consumed voids the warranty for the tank. Warranty coverage for all other components remains intact, and is unaffected by this maintenance requirement. The replacement anode rod, and the inspection for consumption are not covered by warranty.

Care and Cleaning Routine Preventative Maintenance

49-6000247 Rev. 1 9

Tools needed: Socket/Torque Wrench 1 1/16 Socket Pipe Joint Compound or Pipe Thread Sealant Tape Anode Rod, if needed * See page 18 for part ordering instructions

To Service Anode Rod: 1. Disconnect power, shut off the water supply, drain

the water lines of the home. Drain the water heater through the lower drain valve.

2. Using a 1 1/16 socket, unscrew the anode rod, then lift out to inspect.

3. Inspect and replace if necessary. 4. To install the anode rod, seal the threads with pipe

joint compound or pipe thread sealant tape, thread into the port tighten.

5. Turn water supply on, open a tap to remove any air in plumbing system, fill water heater with water, inspect for leaks, then turn the power on. NOTE: Do not turn on power until water heater is completely filled.

Anode Rod Maintenance and Service CAUTION - IMPORTANT SAFETY NOTICE

This information is intended for use by individuals possessing adequate background of electrical, electronic and mechanical experience. Any attempt to repair a major appliance may result in personal injury and property damage. The manufacturer or seller cannot be responsible for the interpretation of this information, nor can it assume any liability in connection with its use.

C A

R E A

N D

C LEA

N IN

G

Replace Anode Rod if more than 6 of core wire is exposed.

10 49-6000247 Rev. 1

Installation Instructions IN

ST A

LL AT

IO N

IN ST

R U

C TI

O N

S

The location chosen for the water heater must take into consideration the following:

LOCAL INSTALLATION REGULATIONS This water heater must be installed in accordance with these instructions, local codes, utility codes, utility company requirements or, in the absence of local codes, the latest edition of the National Electrical Code. It is available from some local libraries or can be purchased from the National Fire Prevention Association, Batterymarch park, Quincy, MA 02169 as booklet ANSI/NFPA 70.

POWER REQUIREMENTS Check the markings on the rating plate of the water heater to be certain the power supply corresponds to the water heater requirements.

LOCATION The water heater and water lines should be protected from freezing temperatures and high-corrosive atmospheres. Do not install the water heater in outdoor, unprotected areas. Locate the water heater in a clean dry area as near as practical to the area of greatest heated water demand. Long uninsulated hot water lines can waste energy and water. Unit must be installed in a level location. If required, add shims under base of unit to level for proper operation. NOTE: This unit is designed for any common indoor installation. Servicing the water heater requires proper installation such that front panels can be removed to permit inspection and servicing. Reference installation instructions found in this manual. Moving the water heater or other appliances to provide service to the water heater is not covered under warranty.

CAUTION Risk of Property Damage - The water heater should not be located in an area where leakage of the tank or connections will result in damage to the area adjacent to it or to lower floors of the structure. Where such areas cannot be avoided, it is recommended that a suitable catch pan, adequately drained, be installed under the water heater.

LOCATION (Cont). Required clearances: There must be sufficient clearance between any object and the top, rear and sides of the water heater in the event service is needed. The controls and drain at front of unit must have clear access for operation and service. Installations that require minimal clearance on the sides or rear of the water heater for earthquake straps are also acceptable. In these cases, additional clearance should be provided on the opposite side of the unit to allow for service access.

CATCH PAN INSTALLATION (If required)

NOTE: Auxiliary catch pan MUST conform to local codes. Catch Pan Kits are available from the store where the water heater was purchased, a builder store or any water heater distributor. The catch pan should be 2 (5.1 cm) minimum larger than the Water Heater base diameter. To prevent corrosion and improve Drain Valve access it is recommended that the water heater be placed on spacers inside the catch pan.

Relief Valve Drain Line

Catch Pan

Catch Pan Drain (piped to suitable drain)

THERMAL EXPANSION If a check valve is present on the inlet water line, it will create a closed system. Heating water in a closed system creates an increase in pressure within the water system because the pressure is not able to dissipate in the main supply line. Referred to as thermal expansion, the rapid pressure increase can cause the relief valve to operate (releasing water) during each heating cycle, potentially causing premature failure to the valve or even the water heater. The suggested method of controlling thermal expansion is to install an expansion tank in the cold water line between the water heater and the check valve as shown in the following illustrations. Contact your installing contractor, water supplier, or plumbing inspector for additional information.

49-6000247 Rev. 1 11

Installation Instructions IN

STA LLATIO

N IN

STR U

C TIO

N S

Component Installation Locate the temperature and pressure relief valve, drain valve, and inlet/outlet fittings in the packaging of your water heater. Remove and discard all gray colored plugs that were placed in the fitting openings of the water heater for shipping. Refer to illustrations below for installing each component to the water heater. After completing installation of all components, make sure to check all connection points for water leaks and correct if required. Tools needed: Pipe wrench Adjustable wrench Pipe joint compound or pip thread sealant tape

Install Inlet (Cold) Fitting

Install Outlet (Hot) Fitting

Install Drain Valve

Install Temperature and Pressure Relief Valve

12 49-6000247 Rev. 1

IN ST

A LL

AT IO

N IN

ST R

U C

TI O

N S Installation Instructions

WATER SUPPLY CONNECTIONS Refer to the illustration below for recommended installation. The HOT and COLD water connections are clearly marked and are NPT on all models. When connecting to the inlet/outlet ports, the use of female NPT tapered thread fittings with use of thread sealant is recommended. The installation of unions is recommended on the hot and cold water connections so that the water heater may be easily disconnected for servicing if necessary. Piping should be routed to allow anode rod removal. NOTE: Install a shut-off valve in the cold water line near the water heater. This will enable easier service or maintenance of the unit later. IMPORTANT: Do not apply heat to the HOT or COLD water connections. If sweat connections are used, sweat tubing to adapter before fitting the adapter to the cold water connections on heater. Any heat applied to the hot or cold water connection will permanently damage the internal plastic lining in these ports. Install a vacuum relief valve and/or anti-siphon device when required by local jurisdictions.

Typical Installation can be found in the diagram below.

To cold water supply

Conduit to Electrical Junction Box or optional power cord installation. (use only copper conductors).

(Model appearance may vary)

Drain valve

Relief Valve Discharge within 6" of floor and no closer than 2 times the pipe diameter per local code

Temperature & Pressure Relief Valve

Hot water outlet to fixtures

Shut-off valve

Unions

Thermal expansion tank (install per manuf. instructions), if required

49-6000247 Rev. 1 13

Installation Instructions

TO FILL THE WATER HEATER WARNING Risk of Unit Damage - The

tank must be full of water before heater is turned on. The water heater warranty does not cover damage or failure resulting from operation with an empty or partially empty tank. Make certain the drain valve is completely closed. Open the shut-off valve in the cold water supply line. Open each hot water faucet slowly to allow the air to vent from the water heater and piping. A steady flow of water from the hot water faucet(s) indicates a full water heater. Condensation can form on the tank and fittings when it is first filled with water. Condensation may also occur with a heavy water draw and very cold inlet water temperature. This condition is not unusual and will disappear once water is heated. If condition persists, examine fittings for potential leaks and repair, as required.

NOTICE Do not mis-wire electrical connections. 120VAC must be applied to the water heater as shown in Water Heater Junction Box illustration.

RELIEF VALVE WARNING Risk of Unit Damage - The

pressure rating of the relief valve must not exceed 150 PSI (1.03 MPa), the maximum working pressure of the water heater as marked on the rating plate. A new combination temperature and pressure-relief valve, complying with the Standard for Relief Valves and Automatic Gas Shut-Off Devices for Hot Water Supply Systems, ANSI Z21.22, is supplied and must remain installed in the opening provided and marked for this purpose on the water heater. No valve of any type should be installed between the relief valve and the tank. Local codes shall govern the installation of relief valves. The BTUH rating of the relief valve must not be less than the input rating of the water heater as indicated on the rating label located on the front of the heater (1 watt=3.412 BTUH). Connect the outlet of the relief valve to a suitable open drain so that the discharge water cannot contact live electrical parts or persons and to eliminate potential water damage. Piping used should be of a type approved for hot water distribution. The discharge line must be no smaller than the outlet of the valve and must pitch downward from the valve to allow complete drainage (by gravity) of the relief valve and discharge line. The end of the discharge line should not be threaded or concealed and should be protected from freezing. No valve of any type, restriction or reducer coupling should be installed in the discharge line.

(Model appearance may vary)

CAUTION To reduce the risk of excessive pressures and temperatures in this water heater, install temperature and pressure protective equipment required by local codes and no less than a combination temperature and pressure relief valve certified by a nationally recognized testing laboratory that maintains periodic inspection of production of listed equipment or materials, as meeting the requirements for Relief Valves and Automatic Gas Shutoff Devices for Hot Water Supply Systems, ANSI Z21.22. This valve must be marked with a maximum set pressure not to exceed the marked maximum working pressure of the water heater. Install the valve into an opening provided and marked for this purpose in the water heater, and orient it or provide tubing so that any discharge from the valve exits only within 6 inches above, or at any distance below, the structural floor, and does not contact any live electrical part. The discharge opening must not be blocked or reduced in size under any circumstances.

IN STA

LLATIO N

IN STR

U C

TIO N

S

Temperature & Pressure Relief Valve

14 49-6000247 Rev. 1

ELECTRICAL CONNECTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

WARNING When using electrical appliances, basic safety precautions to reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons should be followed, including: 1. Read all instructions before using this water heater. 2. This water heater must be grounded. Connect only to a properly grounded outlet. 3. Install or locate this water heater only in accordance with the provided installation instructions. 4. Use this water heater only for its intended use as described in this manual. 5. Do not use an extension cord set with this water heater. If no receptacle is available adjacent to the water

heater, contact a qualified electrician to have one properly installed. 6. As with any appliance, close supervision is necessary when used by children. 7. Do not operate this water heater if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, or if it has been

damaged or dropped. 8. This water heater should be serviced only by qualified service personnel. Contact the nearest authorized

service facility for examination, repair, or adjustment. 9. Do not use surge protectors or multi-outlet adapters with this water heater.

CAUTION A damaged power supply cord must be replaced with one supplied by the unit manufacturer and not repaired.

IN ST

A LL

AT IO

N IN

ST R

U C

TI O

N S Installation Instructions

49-6000247 Rev. 1 15

IN STA

LLATIO N

IN STR

U C

TIO N

S Installation Instructions

Electrical Connections 120 Volt Supply: GE10P08BA* & GE20P08BA* A separate branch circuit with copper conductors, overcurrent protective device and suitable disconnecting means must be provided by a qualified electrician. All wiring must conform to local codes or latest edition of National Electrical Code ANSI/NFPA 70. The water heater is completely wired to the junction box at the top of the water heater. An opening for 1/2 electrical fitting is provided for field wiring connections. The voltage requirements and wattage load for the water heater are specified on the rating label on the front of the water heater. The branch circuit wiring should include either: 1. Metallic conduit or metallic sheathed cable approved

for use as a grounding conductor and installed with fittings approved for the purpose.

2. Nonmetallic sheathed cable, metallic conduit or metallic sheathed cable not approved for use as a ground conductor shall include a separate conductor for grounding. It should be attached to the ground terminals of the water heater and the electrical distribution box.

3. Factory provided power cord included in the packaging with this water heater.

To connect power to the water heater: 1. Turn the power off at circuit breaker. 2. Remove the screw/screws holding the junction box

top cover. 3. Route the electrical wiring through provided strain

relief and opening in the junction box cover. 4. Install Line to Line, Neutral to Neutral and Ground to

Ground, per illustration on this page. 5. Reconnect all screws attaching the junction box

covers..

WARNING Risk of fire or electrical shock. Ensure both junction box covers and ground screws are securely fastened for proper grounding. NOTE: Install electric connections according to local codes or latest edition of National Electrical Code ANSI/NFPA 70.

WARNING Proper ground connection is essential. The presence of water in the piping and water heater does not provide sufficient conduction for a ground. Nonmetallic piping, dielectric unions, flexible connectors, etc., can cause the water heater to be electrically isolated. Do not disconnect factory ground.

This water heater can be installed in two ways: 1. Using a hard wired connection provided by a

qualified electrician 2. Using the factory provided power cord and plugging

into an outlet that has been installed by a qualified electrician (see below illustration for reference)

Junction Box Cover

Water Heater Junction Box Illustration

Line (Black,

from water heater)

Ground (Green,

from water heater) Neutral

(White, from water

heater)

Line (Black, from

house or power cord)

Ground (Green, from

house or power cord)

Neutral (White, from

house or power cord)

Power Cord

16 49-6000247 Rev. 1

IN ST

A LL

AT IO

N IN

ST R

U C

TI O

N S Installation Instructions

Electrical Connections 240 Volt Supply: GE20L08BA* A separate branch circuit with copper conductors, overcurrent protective device and suitable disconnecting means must be provided by a qualified electrician. All wiring must conform to local codes or latest edition of National Electrical Code ANSI/NFPA 70. The water heater is completely wired to the junction box at the top of the water heater. An opening for 1/2 electrical fitting is provided for field wiring connections. The voltage requirements and wattage load for the water heater are specified on the rating label on the front of the water heater. The branch circuit wiring should include either: 1. Metallic conduit or metallic sheathed cable approved

for use as a grounding conductor and installed with fittings approved for the purpose.

2. Nonmetallic sheathed cable, metallic conduit or metallic sheathed cable not approved for use as a ground conductor shall include a separate conductor for grounding. It should be attached to the ground terminals of the water heater and the electrical distribution box.

To connect power to the water heater: 1. Turn the power off at circuit breaker. 2. Remove the screw/screws holding the junction box

top cover. 3. Route the electrical wiring through provided strain

relief and opening in the junction box cover. 4. Install Line to Line, Neutral to Neutral and Ground to

Ground, per illustration on this page. 5. Reconnect all screws attaching the junction box

covers..

WARNING Risk of fire or electrical shock. Ensure both junction box covers and ground screws are securely fastened for proper grounding. NOTE: Install electric connections according to local codes or latest edition of National Electrical Code ANSI/NFPA 70.

WARNING Proper ground connection is essential. The presence of water in the piping and water heater does not provide sufficient conduction for a ground. Nonmetallic piping, dielectric unions, flexible connectors, etc., can cause the water heater to be electrically isolated. Do not disconnect factory ground.

Junction Box Cover

Water Heater Junction Box Illustration

L1 (Black,

from water heater)

Ground (Green,

from water heater) L2

(Red, from water

heater)

L1 (Black, from

house)

Ground (Green, from

house)

L2 (Red, from

house)

49-6000247 Rev. 1 17

IN STA

LLATIO N

IN STR

U C

TIO N

S Installation Instructions

Electrical Connections (cont.) The manufacturers warranty does not cover any damage or defect caused by installation, attachment or use of any type of energy-saving or other unapproved devices (other than those authorized by the manufacturer) into, onto or in conjunction with the water heater. The use of unauthorized energy-saving devices may shorten the life of the water heater and may endanger life and property. The manufacturer disclaims any responsibility for such loss or injury resulting from the use of such unauthorized devices. If local codes require external application of insulation blanket kits, the manufacturers instructions included with the kit must be carefully followed. Application of any external insulation, blankets or water pipe insulation to this water heater will require careful attention to the following: Do not cover the temperature and pressure-relief valve. Do not cover access panels to the heating elements. Do not cover the electrical junction box of the water heater. Do not cover the operating or warning labels attached to the water heater or attempt to relocate them on the

exterior of the insulation blanket.

BRANCH CIRCUIT SIZING GUIDE Total Water

Heater Wattage Recommended Over Current Protection (fuse

or circuit breaker amperage rating) Copper Wire Size AWG Basedon N.E.C.

Table 310-16 (167F/75C.) 120V 208V 240V 120V 208V 240V

1500* 20 15 15 12 14 1700 20 15 15 12 14 2000 25 15 15 10 14 2500 30 15 15 10 14 3000 35 20 20 8 12 3500 - 25 20 - 10 3800 - 25 20 - 10 4000 - 25 25 - 10 4500 - 30 25 - 10 5000 - 30 30 - 10 5500 - 25 30 - 8 6000 - 40 35 - 8 9000 - 50 - -

*Less than 1500 Watts may be wired 14 gauge with 15 amp protection. Check local electrical codes, as they will also apply.

NOTE: This guide recommends minimum branch circuit sizing based on the National Electric Code. Refer to

18 49-6000247 Rev. 1

Troubleshooting Before you call for service.... Save time and money! Review the chart below first and you may not need to call for service.

CAUTION For your safety, DO NOT attempt repair of electrical wiring, controls, heating elements or other safety devices. Refer repairs to qualified service personnel.

Problem Possible Causes What To do OPERATION AND PERFORMANCE Not enough or no hot water

Water temperature may be set too low

See the Water Temperature Adjustment and Water Heater Capacity sections (see pages 4 and 6).

Cold water inlet temperature may be colder during the winter months

This is normal. The colder inlet water takes longer to heat. Consider increasing the set temperature as described in the Water

Temperature Adjustment section. Leaking or open hot water faucets

Make sure all faucets are closed.

Long runs of exposed pipe, or hot water piping on outside wall

Insulate piping.

Dip tube damaged Contact your local installer, plumbing contractor, or previously agreed upon service agency.

A fuse is blown, circuit breaker tripped, or electric service to your home may be interrupted

Replace fuse or reset circuit breaker. Contact the local electric utility.

Inadequate wiring See the Installation Instructions. Manual reset high limit (ECO) See the Safety Controls section, see page 5. Water Connections to unit reversed

Correct piping connections.

Water is too hot Water temperature is set too high

See the Water Temperature Adjustment section.

Thermostat has failed Contact your local installer, plumbing contractor, or previously agreed upon service agency.

OTHER Rumbling noise Water conditions in your

home caused a buildup of scale or mineral deposits on the heating elements

Remove and clean the heating elements. This should only be done by a qualified service person or plumbing contractor.

Water dripping down the outside of the heater

Hot/Cold water connections or other parts have loosened

Tighten the loose connections. This should only be done by a qualified service person or plumbing contractor.

Relief valve producing popping sound or draining

Pressure buildup caused by thermal expansion to a closed system

This is an unacceptable condition and must be corrected. See Thermal Expansion section on page 14. Do not plug the relief valve outlet. Contact a plumbing contractor to correct this.

Hot water has a rotten egg or sulfur smell

Certain water supplies with high sulfate content will react with the anode rod that is present in all water heaters for corrosion protection of the tank

In certain cases, increasing the tank temperature to 140F (60C) can reduce this odor issue. Reference the Water Temperature Adjustment section of the Important Safety Information of this manual for procedure and dangers of scalding water. Installation of temperature limiting valves can be used to reduce risk of scalding.

TR O

U B

LE SH

O O

TI N

G

49-6000247 Rev. 1 19

TR O

U B

LESH O

O TIN

G Fault Codes

Replacement Parts For GE Branded Thermostat Control Point of Use Electric Water Heater Models.

Instructions for Placing a Parts Order

To place orders using a Visa/MasterCard or Discover contact GEApplianceparts.com.

All parts orders should include:

1. The model and serial number of the water heater from the rating plate.

2. Specify voltage and wattage as marked on the rating plate.

3. Part description (as noted below) and number of parts desired. CAUTION For your safety, DO NOT attempt repair of electrical wiring, thermostat(s), heating elements or

Appearance may vary by model.

Anode Rod

Water Outlet Pipe

Water Inlet Pipe

Drain Valve

Heating Element

Element Cover

Dielectric Barrier

Thermostat

Junction Box Cover T&P Valve

Power Cord Assembly (120V models only)

20 49-6000247 Rev. 1

W IR

IN G

D IA

G R

A M Wiring Diagram

Metal Junction Box

High Temperature Limit Switch

Thermostat

Heating Element

G NL

Bl ac

k

G re

en

W hi

te

Bl ueR ed

120 Volt Supply:

L1 G L2

Bl ac

k

G re

en

R ed

Bl ueR ed

240 Volt Supply:

Metal Junction Box

High Temperature Limit

Switch

Thermostat

Heating Element

49-6000247 Rev. 1 21

Staple your receipt here. Proof of the original purchase date is needed to obtain service under the w

arranty. GE Appliances Electric Water Heater Limited Warranty

What Is Not Covered:

the product.

defective part or tank after the first year limited warranty are NOT covered.

for other than the intended purpose.

of unknown quality, without adequate disinfection before or after the system.

flood or acts of God.

defects with this appliance, its installation or repair. in a safe

manner. Attic installation must have flooring and accessible stairs.

service access.

service not approved by GE Appliances.

unapproved parts or components.

heater with the anode rod removed.

water heater with an empty or partially empty tank.

to pressure greater than those shown on the rating label.

heater with electrical voltage outside the voltage range listed on the rating label.

corrosive atmosphere.

use, labor will not be covered under warranty, and the parts warranty is reduced to 1 year from the date of purchase.

EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIESYour sole and exclusive remedy is product repair as provided in this Limited Warranty. Any implied warranties, including the implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose, are limited to one year or the shortest period allowed by law.

LIM ITED

W A

R R

A N

TY

This limited warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased within the USA. If the product is located in an area where service by a GE Appliances Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Appliances Service location for service. In Alaska, the limited warranty excludes the cost of shipping or service calls to your home.

Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. This limited warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. To know what your legal rights are, consult your local or state consumer affairs office or your states Attorney General.

For product purchased outside of the US, contact your dealer for Warranty and Service information.

Warrantor for Products Purchased in the United States: GE Appliances, a Haier company

Louisville, KY 40225

All warranty service is provided by our Factory Service Centers, or an authorized Customer Care technician. To schedule service for your GE water heater call GE Water Heaters at 1-800-943-8186. Please have your serial number and your model number available when calling for service. Servicing your appliance may require the use of the onboard data port for diagnostics. This gives a GE Appliances factory service technician the ability to quickly diagnose any issues with your appliance and helps GE Appliances improve its products by providing GE Appliances with information on your appliance. If you do not want your appliance data to be sent to GE Appliances, please advise your technician not to submit the data to GE Appliances at the time of service

For The Period Of: We Will Replace: One Year From the date of the original purchase, if used in residential home

Any factory specified part of the water heater which fails due to a defect in materials or workmanship. During this limited one-year warranty, we will also provide, free of charge, all labor and related service to replace the defective part.

Second through Eighth Year From the date of the original purchase if used in residential home

Any part of the Water Heater which fails due to a defect in materials or workmanship. During this warranty period, labor and related service to replace the defective part are not included.

One Year From the date of the original purchase, if used in residential vehicle

22 49-6000247 Rev. 1

Printed in China

Consumer Support C

O N

SU M

ER S

U PP

O R

T

Register Your Appliance Register your new appliance on-line at your convenience! Timely product registration will allow for enhanced communication and prompt service under the terms of your warranty, should the need arise. Scan QR Code on product registration card, or on product.

NOTE: This is just an example of what a QR code represents. Or go to GEAppliances.com/register Or mail in your pre-printed registration card included in the packing material

Consumer Service If you have a question or need assistance with your new water heater on adjustments, repairs, or routine maintenance: Review the Troubleshooting Tips or Care and Cleaning sections of this Owners Manual. Contact your local installer, plumbing contractor, or call GE Appliances Service and Support at 1-800-943-8186. NOTE: Your installer phone number may be located on the product label. If you still have issues, contact the GEA Customer Support at GEAppliances.com/waterheater

Parts and Accessories Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessories sent directly to their homes. (VISA, MasterCard and Discover cards are accepted). Order on-line today 24 hours every day. In the US, go to GEApplianceparts.com

Contact Us If you are ultimately not satisfied with the service you receive, contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: In the US: General Manager, Customer Relations |GE Appliances, Appliance Park |Louisville, KY 40225 GEAppliances.com/contact

MANUEL DUTILISATION

49-6000247 Rev. 1 05-22 GEA

Modles de chauffe-eau lectrique de point dutilisation

contrle par thermostat de marque GE.

Modles 120 volts : GE10P08BA* GE20P08BA*

Modles 240 volts : GE20L08BA*

INFORMATION SUR LA SCURIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3

CONSIGNES DUTILISATION . . . .6

ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . 10

INSTRUCTIONS DINSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . 14

CONSEILS DE DPANNAGE . . . . 18

PICES DE RECHANGE . . . . . . . . .23

SCHMA DE CBLAGE . . . . . . . . . 18

GARANTIE LIMITE . . . . . . . . . . . . .23

SOUTIEN AU CONSOMMATEUR . . . . . . . . . . 24

C H

A U

FF ES

-E A

U

le ct

ri q

ue

u sa

g e

d o

m es

ti q

ue

Voir http://info.nsf.org/Certified/Lead_ Content/ for specific model listing

Inscrivez les numros de modle et de srie ici :

No de modle ____________

No de srie ______________

Vous trouverez ces numros sur ltiquette appose lavant de votre chauffe-eau.

GE est une marque dpose de General Electric Company. Fabriqu sous licence de marque.

2 49-6000247 Rev. 1

NOUS VOUS REMERCIONS DACCUEILLIR GE APPLIANCES CHEZ VOUS

Que vous ayez grandi avec GE Appliances ou quil sagisse de votre premire acquisition, nous sommes heureux de vous accueillir dans notre famille.

Nous sommes fiers du savoir-faire, de linnovation et de lesthtique qui composent chaque appareil GE Appliances, et nous pensons que vous le serez aussi. Dans cette optique, nous vous rappelons

que lenregistrement de votre lectromnager vous assure la communication de renseignements importants sur le produit et la garantie lorsque vous en avez besoin.

Enregistrez votre lectromnager GE en ligne ds maintenant. Des sites Web et des numros de tlphone utiles figurent dans la section Soutien au consommateur de ce manuel dutilisation. Vous

pouvez aussi poster la fiche de garantie pr-imprime incluse dans lemballage.

49-6000247 Rev. 1 3 LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS

INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SCURIT LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISANT LA APPAREIL

IN FO

R M

ATIO N

D E SC

U R

IT

AVERTISSEMENT Pour votre scurit, vous devez suivre les instructions contenues dans ce manuel pour rduire les risques dincendie ou dexplosion, dlectrocution ou pour prvenir les dommages matriels, les blessures ou la mort.

Assurez-vous de lire et de comprendre tout le manuel de lutilisateur avant de tenter dinstaller ou de faire fonctionner ce chauffe- eau. Vous sauverez du temps et de largent. Accordez une attention toute particulire aux directives de scurit. Tout manquement ces avertissements peut occasionner des blessures graves ou la mort. Si vous avez de la difficult comprendre les instructions contenues dans ce manuel ou si vous avez des questions, ARRTEZ et demandez de laide un technicien qualifi ou votre fournisseur dlectricit.

ATTENTION Risque dincendie - Lessence ainsi que dautres substances et liquides inflammables (adhsifs, solvants, etc.) et les manations quils produisant sont extrmement dangereux. NE PAS manipuler, utiliser ou entreposer de lessence ou dautres substances inflammables ou combustibles prs dun chauffe-eau. Larc lectrique lintrieur de la commande du chauffe-eau peut allumer ces manations. Le manquement cette directive peut entraner des dommages matriels, des blessures ou la mort.

AVERTISSEMENT

Risque dincendie - NE stockez PAS et Nutilisez PAS dessence ou dautres vapeurs et liquides inflammables proximit de cet appareil ou de tout autre. Gardez les chiffons et combustibles lcart.

POUR INSTALLATIONS DANS LTAT DE CALIFORNIE Les lois de la Californie exigent que les chauffe-eau rsidentiels soient fixs, ancrs ou attachs pour quils ne tombent pas et quils rsistent aux mouvements horizontaux causs par les tremblements de terre. Pour les chauffe-eau rsidentiels dune capacit infrieure 197 litres (52 gallons), vous pouvez vous procurer une brochure avec des instructions gnriques de fixation pour les tremblements de terre en vous adressant : Office of the State Architect, 400 P Street, Sacramento, CA 95814 ou vous pouvez tlphoner au 916.324.5315 ou demander un distributeur de chauffe-eau.

Cependant, ce sont les codes municipaux applicables qui rgissent linstallation. Pour les chauffe-eau rsidentiels dune capacit suprieure 197 litres (52 gallons), adressez-vous aux autorits municipales pour connatre les procdures de fixation acceptables.

AVERTISSEMENT

Si le chauffe-eau a t soumis une inondation, un incendie ou des dommages matriels, coupez lalimentation du chauffe-eau en lectricit et en eau. Ne pas utiliser le chauffe-eau tant quil na pas t compltement vrifi par un technicien de service qualifi.

Prcautions de scurit A. Coupez lalimentation au chauffe-eau si celui-ci a t soumis une surchauffe, un incendie, une inondation ou des dommages

physiques. B. Ne rallumez pas le chauffe-eau sil nest pas rempli pas deau. C. Ne rallumez pas le chauffe-eau si le robinet dalimentation deau froide est ferm. REMARQUE : Des vapeurs inflammables provenant des zones environnantes peuvent tre amenes par des courants dair jusquau chauffe-eau. D. Si vous prouvez des difficults comprendre les instructions dutilisation suivantes ou la section dentretien et nettoyage, nous

vous suggrons de faire appel une personne qualifie pour accomplir le travail. the work.

4 49-6000247 Rev. 1

Le tableau ci-dessus peut servir de guide pour dterminer la temprature de leau de votre domicile.

DANGER Il existe une possibilit dchaudure par eau trs chaude si le rglage de la temprature de leau au thermostat est trop lev. Les mnages avec enfants en bas ge, personnes ges ou handicapes peuvent ncessiter un rglage de thermostat 120 F (49 C) ou infrieur afin de prvenir le contact avec leau TRS CHAUDE . La commande a t rgle lusine 125 F (52 C) afin de rduire le risque de blessure par chaudure. Il sagit du rglage de temprature initial recommand mais on peut aussi rgler la temprature entre 90 F et 150 F (32 C et 66 C). Rglage de la temprature de leau La temprature de leau dans le

le cadran de temprature sur le ou les thermostats rglables monts sur la surface et situs derrire le ou les panneaux daccs de lenveloppe. Lillustration montre le cadran de rglage de temprature utilis pour rgler la temprature de leau. Reportez-vous aux instructions dutilisation de ce manuel pour des instructions dtailles sur le rglage des thermostats.

DANGER Leau plus chaude augmente le potentiel dchaudure par eau trs chaude.

RGLAGE DE LA TEMPRATURE DE LEAU La scurit, la conservation dnergie et la capacit deau chaude sont des facteurs considrer lors du rglage de la temprature de leau du chauffe-eau. Une temprature de leau suprieure 52 C (125 F) peut causer des brlures graves ou la mort par bouillantage. Assurez-vous de lire et de suivre les avertissements exposs sous limage de ltiquette ci-dessous. Cette tiquette est galement sur le chauffe-eau prs du dessus du rservoir.

RE S

ET RE S

ET

90F150F

125F

TURN OFF POWER

BEFORE SERVICING

Reset button

Thermostat dial pointer

Thermostat protective cover

IN FO

R M

AT IO

N D

E S

C U

R IT

INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SCURIT LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISANT LA APPAREIL

LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Relation temprature/temps pour les brlures

Temprature Temps pour produire une brlure grave 49 C (120 F) Plus de 5 minutes

52 C (125 F) 1-1/2 2 minutes

44 C (130 F) Environ 30 secondes

57 C (135 F) Environ 10 secondes

60 C (140 F) Moins de 5 secondes

63 C (145 F) Moins de 3 secondes

66 C (150 F) Environ 1-1/2 secondes

68 C (155 F) Environ 1 seconde Tableau courtoisie du Shriners Burn Institute

49-6000247 Rev. 1 5

DISPOSITIFS DE SCURIT Le chauffe-eau est quip dun thermostat combin un coupe-circuit thermique de limite haute (ECO) situ au-dessus de llment chauffant en contact avec la surface du rservoir. Si pour une raison quelconque la temprature de leau devient excessivement leve, le coupe-circuit de limite haute (ECO) coupe le circuit de llment chauffant. Une fois le coupe-circuit ouvert, il doit tre rinitialis. La rinitialisation du coupe-circuit doit tre effectue pour un technicien qualifi.

ATTENTION La cause de la temprature leve doit tre dtermine par un technicien qualifi et des mesures de correction doivent tre prises avant la remise en service du chauffe-eau.

Pour rinitialiser la commande de limitation de temprature: 1. Coupez lalimentation lectrique du chauffe-eau. 2. Retirez le(s) panneau(x) daccs et lisolation. Le couvercle de protection du thermostat ne doit pas tre

retir. 3. Appuyez sur le bouton rouge marqu RESET (rinitialiser). 4. Replacez lisolant et le/les panneau(x) daccs avant de

reconnecter le chauffe-eau lalimentation lectrique. 5. Assurez-vous que le chauffe-eau fonctionne correctement

une fois le dispositif ECO rinitialis.

INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SCURIT LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISANT LA APPAREIL

LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS

C O

N SIG

N ES D

U TILISATIO

N

6 49-6000247 Rev. 1

Consignes dutilisation C

O N

SI G

N ES

D U

TI LI

SA TI

O N

Capacit du chauffe-eau et augmentation du point de rglage de la temprature (pour chauffe-eau sans robinet mlangeur intgr) : Le rglage de la temprature du chauffe-eau a un impact important sur la quantit deau chaude disponible pour la douche ou le bain. La rglementation de scurit exige que le rglage dusine de

tous les nouveaux chauffe-eau soit infrieur ou gal 125 F (52 C). Par consquent, si votre ancien chauffe-eau a t rgl une temprature plus leve que votre nouveau chauffe-eau avec un point de consigne rgl en usine de 52 C (125 F), le nouveau chauffe-eau peut sembler fournir une capacit infrieure celle de votre ancien chauffe-eau. Vous pouvez corriger cela en augmentant le point de consigne de la temprature.

On peut prolonger la dure dun contenu deau chaude de 25 % en passant de 125 F 135 F (52 C 57 C) car moins deau chaude sera mlange au robinet ou au pommeau.

Augmenter le rglage de temprature peut amliorer lefficacit de lavage du lave-vaisselle ou de la laveuse.

Lutilisateur peut donc rgler la temprature selon ses besoins. Lisez et comprenez toujours les consignes de scurit contenues dans le manuel dutilisation avant de rgler la temprature de consigne.

Si une modification de la temprature est ncessaire : 1. Coupez lalimentation lectrique au chauffe-eau. 2. Retirez le(s) panneau(x) daccs de lenveloppe afin dexposer

le(s) thermostat(s). Il ne faut pas retirer le couvercle de protection du thermostat.

3. laide dun petit tournevis, rglez le(s) pointeur(s) du ou des thermostat(s) la temprature souhaite.

4. Replacez le(s) panneau(x) daccs de lenveloppe. Rtablissez lalimentation lectrique au chauffe-eau.

Robinets mlangeurs Si votre modle nest pas quip dun robinet mlangeur

lectronique intgr : on peut trouver dans le commerce un robinet mlangeur servant rduire la temprature de leau au point dutilisation par mlange de leau chaude et froide provenant des conduites secondaires. Contactez un plombier agr ou lautorit locale en matire de plomberie pour plus dinformation.

Priodes darrt prolong Si vous prvoyez ne pas utiliser le chauffe-eau durant une longue priode, coupez lalimentation lectrique et de leau lappareil et vidangez le chauffe-eau afin de conserver lnergie et prvenir laccumulation dangereuse de lhydrogne. Cet appareil ntant pas muni dun interrupteur, il faut couper lalimentation lectrique au disjoncteur ou au sectionneur. Il faut vidanger le chauffe-eau et la tuyauterie sils risquent dtre exposs au gel. Aprs une longue priode darrt, un technicien qualifi doit vrifier le fonctionnement et les commandes du chauffe-eau. Assurez- vous de remplir le chauffe-eau compltement avant de le faire fonctionner. REMARQUE : Lisez la mise en garde relative lhydrogne dans les instructions de fonctionnement (voir la page 3).

RE S

ET RE S

ET

90F150F

125F

TURN OFF POWER

BEFORE SERVICING

Reset button

Thermostat dial pointer

Thermostat protective cover

49-6000247 Rev. 1 7

Entretien et nettoyage Surfaces Extrierures Nettoyez la main laide dun linge humide imbib deau tide seulement. Schez en essuyant avec un linge sec et propre.

Entretien prventif rgulier

DANGER Risque dchaudure - Avant de manipuler la soupape de dcharge, assurez-vous que personne nest expos leau trs chaude vacue par le robinet. Leau peut savrer suffisamment chaude pour poser un risque dchaudure. Leau doit tre vacue dans un drain appropri afin de prvenir les blessures et les dommages. REMARQUE : Si la soupape de dcharge et de scurit thermique se dcharge priodiquement, cela peut tre caus par la dilatation thermique se produisant dans un systme deau ferm. Contactez le fournisseur deau ou le plombier pour corriger la situation. Ne bouchez pas lorifice de sortie de la soupape de dcharge. Correctement entretenu, votre chauffe-eau vous procurera de nombreuses annes de service sans soucis. Nous vous suggrons dtablir le programme dentretien prventif annuel suivant. 1. Inspection de la soupape de dcharge et de scurit

thermique. 2. Inspection des lments chauffants, du dispositif ECO et du

cblage de chacun. 3. Vidange et rinage du rservoir du chauffe-eau. 4. Retrait et inspection de la tige danode.

Temprature et soupape de dcharge: Une fois lan, nous recommandons de lever et relcher le levier de la soupape de dcharge et de scurit thermique situe

fonctionne librement. Laissez plusieurs gallons scouler par le tuyau de vidange jusque dans un drain ouvert.

lments chauffants et dispositif ECO: Une fois lan, nous recommandons dinspecter les lments chauffants, le dispositif ECO et le cblage de chacun. Linspection doit tre ralise par un technicien qualifi en rparation dappareils lectriques. Mme neufs, tous les appareils lectriques mettent des sons lorsquils fonctionnent. Un sifflement ou un bourdonnement excessif peut indiquer la ncessit de nettoyer llment chauffant. Contactez un installateur ou un plombier qualifi pour inspection.

Vidange et rinage du chauffe-eau ATTENTION Risque de choc lectrique Coupez

lalimentation lectrique au chauffe-eau avant de vidanger leau.

DANGER Risque de brlure Avant dutiliser la soupape de scurit, assurez-vous que personne ne

sera expos leau chaude vacue par la soupape. Leau vacue du rservoir peut tre suffisamment chaude pour poser un risque de brlure et elle doit tre dirige vers un drain appropri afin de prvenir les blessures et les dommages. Un rservoir de chauffe-eau peut agir comme un dcanteur de solides en suspension dans leau. Il nest donc pas rare de voir

de vidanger et rincer le rservoir une fois lan. Pour drainer le chauffe-eau, suivez ces tapes : 1. Coupez lalimentation lectrique lappareil. Les lments

chauffants seront endommags sils fonctionnent sans eau. 2. Fixez un tuyau darrosage au robinet de vidange situ au

bas de lappareil et dirigez-le vers un drain. 3. Fermez lalimentation en eau froide. 4. Introduisez de lair dans le rservoir en ouvrant le robinet

deau chaude ou en levant la poigne de la soupape de scurit.

5. Ouvrez le robinet de vidange

Rinage du rservoir : 1. Suivez les tapes ci-dessus pour vidanger le chauffe-eau. 2. Une fois le chauffe-eau vid, avec robinet de vidange ouvert

et tuyau darrosage fix au robinet de vidange, ouvrez lalimentation en eau froide.

3. Laissez plusieurs litres couler par le robinet de vidange et le tuyau darrosage jusqu un drain ouvert.

4. Fermez lalimentation en eau froide et attendez que leau qui reste dans le rservoir se vidange totalement.

5. Rptez les tapes 3 et 4 jusqu ce que leau de vidange devienne limpide.

6. Fermez le robinet de vidange et remplissez le rservoir avant de rtablir llectricit lappareil. Le rservoir est plein lorsque de leau scoule dun robinet deau chaude proximit.

Utiliser un tournevis lame plate pour tourner le robinet de vidange en laiton ou une cl molette pour tourner la pice noire sur le robinet de vidange en plastique. Robinet de vidange en

laiton droit

EN TR

ETIEN ET N

ETTO YA

G E

8 49-6000247 Rev. 1

Les tiges danode sont conues et installes de faon protger et augmenter la dure de vie des rservoir deau rsidentiels. La tige danode doit tre retire du rservoir du chauffe-eau et inspecte annuellement, et remplace lorsque plus de 6 po (15,2 cm) de son fil central est expos lune ou lautre extrmit de la tige.* REMARQUE : Leau adoucie artificiellement causera une consommation plus rapide de la tige danode. Afin de prvenir les dcharges lectriques et les fuites deau accidentelles, cette inspection doit tre ralise par un rparateur ou un plombier qualifi, et ncessite de couper lalimentation lectrique et deau froide avant le travail sur la tige danode.

AVIS : Ne retirez pas la tige danode du rservoir du chauffe-eau sauf pour inspection et/ou remplacement, puisque le fonctionnement sans tige danode rduira la dure de vie du rservoir revtement en verre et annulera la garantie. *REMARQUE : Lomission de remplacer lanode lorsquelle est consume annulera la garantie du rservoir. Pour tous les autres composants, la couverture sous garantie demeure intacte, sans tre modifie par cette exigence dentretien. Linspection dusure et la tige danode de rechange ne sont pas couvertes par la garantie.

Tige danode Entretien prventif rgulier

Entretien et nettoyage EN

TR ET

IE N

E T

N ET

TO YA

G E

49-6000247 Rev. 1 9

Outils requis : Cl douille/dynamomtrique Douille 1 1/16 po (27 mm) Pte joint ou ruban pour joint filet . Tige danode si ncessaire. * Voir la page 18 pour la commande de pices.

Pour rparer la tige danode:

1. Coupez lalimentation lectrique et lalimentation. en eau, vidangez les conduites deau de la maison. Vidangez le chauffe-eau par le robinet de vidange infrieur.

2. laide dune douille de 1 1/16 po, dvissez la tige de lanode, puis soulevez-la pour linspecter.

3. Inspectez et remplacez-la si ncessaire. 4. Pour installer la tige de lanode, scellez les filetages

laide de pte joint de tuyau ou de ruban dtanchit pour filetage de tuyau, vissez dans lorifice et serrez.

5. Rtablissez lalimentation en eau, ouvrez un robinet pour liminer lair dans le systme de plomberie, remplissez le chauffe-eau deau, vrifiez labsence de fuites, puis mettez lappareil sous tension. REMARQUE : Ne mettez pas le chauffe-eau sous tension tant quil nest pas compltement rempli.

Replace Anode Rod if more than 6 of core wire is exposed.

ATTENTION-CONSIGNES DE SCURIT IMPORTANTES

Cette information est destine aux personnes qui possdent une comptence adquate en lectricit, lectronique et mcanique. Toute tentative de rparer un gros appareil peut causer des blessures corporelles et des dommages aux biens. Le fabricant ou le vendeur ne peuvent tre tenus responsables de linterprtation ou de lutilisation de cette information.

Entretien et rparation de la tige danode EN

TR ETIEN

ET N ETTO

YA G

E

10 49-6000247 Rev. 1

Instructions dinstallation

EMPLACEMENT Le chauffe-eau et les conduites deau doivent tre protgs du gel et des atmosphres hautement corrosives. Ninstallez pas le chauffe-eau en extrieur ou dans des zones exposes. Localisez le chauffe-eau dans un endroit propre et sec aussi proche que possible de la zone de plus forte demande en eau chaude. De longues conduites deau chaude non isoles vont gaspiller de lnergie et leau. Lappareil doit tre install dans un endroit de niveau. Si ncessaire, mettez lappareil de niveau en ajoutant des cales sous sa base afin quil fonctionne bien. REMARQUE : Cet appareil est conu pour une installation intrieure normale. Une installation correcte fait en sorte que les panneaux frontaux sont accessibles pour entretenir ou rparer le chauffe-eau. Les instructions dinstallation de rfrence se trouvent dans le prsent manuel. Le dplacement du chauffe-eau ou dautres appareils afin de procurer un service de rparation du chauffe-eau nest pas couvert par la garantie.

ATTENTION Risque de dommage matriel - Le chauffe-eau doit tre plac dans un endroit o les fuites deau provenant du rservoir ou des raccords nendommageront pas la zone autour de lappareil ou les tages infrieurs. Lorsque que de tels emplacements ne peuvent tre vits, il est recommand dinstaller un bac de rcupration deau avec un systme dvacuation appropri en dessous de lappareil.

EMPLACEMENT (Suite) Dgagements ncessaires: Un dgagement suffisant doit se trouver entre tout

dans lventualit dune intervention. Laccs aux commandes et au drain devant lappareil doit tre libre pour le fonctionnement et lentretien ou la rparation. Les installations qui exigent un dgagement minimal sur

antisismiques sont aussi acceptables. Dans ces cas, il faut allouer un dgagement supplmentaire du ct oppos de lappareil pour laccs de service. Pour cette situation, un espace libre additionnel doit tre pourvu sur le ct oppos de lappareil pour offrir un accs lors des rparations.

INSTALLATION DU BAC DE RCUPRATION (si requis)

REMARQUE : Le bac de rcupration de leau doit tre conforme aux codes municipaux.Des ncessaires dinstallation de bac de rcupration sont disponibles auprs du dtaillant o le chauffe-eau a t achet, un magasin de matriaux de construction ou un revendeur de chauffe-eau. Lgouttoir doit tre dune largeur suprieure de 5,1 cm (2 po), au minimum, par rapport au diamtre de la base du chauffe-eau. Pour prvenir la corrosion et amliorer laccs la soupape de surpression, il est recommand de placer le chauffe-eau sur des espaceurs lintrieur de lgouttoir.

Tuyau de la soupape de surpression

gouttoir vacuation de lgouttoir (jusqu un drain appropri)

Lemplacement choisi pour le chauffe-eau doit prendre en considration les lments suivants:

RGLEMENTS MUNICIPAUX RELATIFS AUX INSTALLATIONS Ce chauffe-eau doit tre install conformment ces instructions, aux codes municipaux, aux codes des services publics, selon les exigences de la compagnie ou, en labsence de rglementation municipale, conformment au Code national de llectricit. Il est disponible dans certaines librairies ou peut tre achet auprs de lassociation nationale de la prvention dincendie (Batterymarch park, Quincy, MA 02169, USA, comme feuillet ANSI/NFPA 70).

EXIGENCES EN MATIRE DALIMENTATION ELECTRIQUE Vrifiez les inscriptions sur la plaque signaltique du chauffe-eau pour vous assurer que lalimentation lectrique correspond aux exigences du chauffe-eau.

REMARQUE : Les installations 208V peuvent avoir des performances moindres.

EXPANSION THERMIQUE La prsence dun clapet antiretour sur la conduite deau dadmission cre un systme ferm . Chauffer de leau dans un systme ferm augmente la pression car celle-ci ne peut se dissiper dans la conduite dalimentation principale. Dsigne expansion thermique , laccroissement rapide de pression peut dclencher la soupape de scurit (vacuant de leau) pendant chaque cycle de chauffage, ce qui peut causer une dfaillance prmature de la soupape ou mme du chauffe-eau. La

consiste installer un rservoir dexpansion sur la conduite deau froide entre le chauffe-eau et le clapet antiretour, comme montr dans les illustrations suivantes. Communiquez avec votre installateur, votre fournisseur deau ou linspecteur en plomberie pour de plus amples renseignements.

IN ST

R U

C TI

O N

S D

IN ST

A LL

AT IO

N

49-6000247 Rev. 1 11

Installation des composants Reprez la soupape de dcharge et de scurit thermique, le robinet de vidange et les raccords dentre/sortie dans lemballage de votre chauffe-eau. Reportez-vous aux illustrations ci-dessous pour linstallation de chaque composant sur le chauffe-eau. Aprs avoir termin linstallation de tous les composants, assurez-vous de vrifier tous les points de connexion pour dtecter dventuelles fuites deau et corrigez si ncessaire. Outils ncessaires : Cl tuyau Cl rglable Pte pour joint de tuyau ou ruban dtanchit pour filetage de tuyau

IN STR

U C

TIO N

S D IN

STA LLATIO

N Instructions dinstallation

Install Temperature and Pressure Relief Valve

12 49-6000247 Rev. 1

RACCORDEMENT LALIMENTATION EN EAU Reportez-vous lillustration ci-dessous pour une suggestion dinstallation. Les raccords deau CHAUDE (Hot) et FROIDE (Cold) sont clairement identifis et mesurent 3/4 po NPT sur tous les modles. Lors du raccordement sur les orifices dentre ou de sortie, lutilisation de raccords filetage conique femelles po NPT avec scellant filetage est recommand. Linstallation de raccords-unions est recommand pour le raccordement leau chaude et froide de faon pouvoir dbrancher le chauffe-eau aisment dans lventualit dune rparation. La tuyauterie doit tre dispose de faon permettre le retrait de la tige danode. REMARQUE: Installez un robinet darrt dans la conduite dalimentation deau froide prs du chauffe-eau. Ceci permettra plus tard de faciliter lentretien ou la maintenance de lappareil. IMPORTANT: Nappliquez pas de chaleur aux raccords deau FROIDE ou CHAUDE. Si des raccords souds ltain sont utiliss, soudez le tuyau ladaptateur avant de fixer ladaptateur aux raccords deau froide sur le chauffe-eau. Toute application de chaleur sur les raccords deau froide ou chaude peut endommager de faon permanente le revtement interne en plastique des ces orifices. Installez une soupape casse-vide et/ou ou un dispositif antisiphon lorsque le code local lexige.

To cold water supply

Conduit to Electrical Junction Box or optional power cord installation. (use only copper conductors).

(Model appearance may vary)

Drain valve

Relief Valve Discharge within 6" of floor and no closer than 2 times the pipe diameter per local code

Temperature & Pressure Relief Valve

Hot water outlet to fixtures

Shut-off valve

Unions

Thermal expansion tank (install per manuf. instructions), if required

Instructions dinstallation IN

ST R

U C

TI O

N S

D IN

ST A

LL AT

IO N

49-6000247 Rev. 1 13

SOUPAPE DE SECURITE AVERTISSEMENT Risque de dommage pour

lappareil - La pression nominale de la soupape de scurit ne doit pas dpasser 150 lb/po (1,03 MPa), la pression de fonctionnement maximale du chauffe-eau indique sur la plaque signaltique. Une nouvelle soupape de scurit de pression et de temprature, conforme aux normes Relief Valves and Automatic Gas Shutoff Devices for Hot Water Supply Systems (ANSI Z21.22) est fournie. Elle doit tre installe dans lorifice prvue cet effet sur le chauffe-eau. Aucune soupape de quelque nature que ce soit ne doit tre installe entre la soupape de scurit et le rservoir. Les codes municipaux doivent toujours rgir linstallation de soupapes de scurit. La valeur Btu/h de la soupape de scurit ne doit pas tre infrieure la valeur nominale dentre du chauffe-eau, comme ceci est inscrit sur ltiquette lavant du chauffe-eau (1 watt = 3,412 Btu/h). Branchez la sortie de la soupape de scurit une bonde ouverte de telle faon que leau vacue ne puisse entrer en contact avec les parties lectriques ou des personnes et de faon liminer tout dgt deau potentiel. La tuyauterie utilise doit tre agre pour la distribution deau chaude. Le tuyau de vidange ne doit pas tre dune dimension infrieure la sortie de la soupape et doit tre inclin vers la bonde pour assurer une vidange complte (par gravit) de la soupape et du tuyau de vidange. Lextrmit du tuyau de vidange ne doit pas tre filete ou dissimule et doit tre protge contre le gel. Aucune soupape, restricteur ou rducteur ne doit jamais tre install sur le tuyau de vidange

lapparence du modle peut varier

Temperature & Pressure Relief Valve

REMPLISSAGE DU CHAUFFE-EAU AVERTISSEMENT Risque de dommage pour

lappareil - Le rservoir doit tre plein deau avant de mettre le chauffe-eau en marche. La garantie de chauffe-eau ne couvre pas les dommages ou dfaillances rsultant dun fonctionnement avec un rservoir vide ou partiellement vide. Assurez-vous que le robinet de vidange est compltement ferm. Ouvrez le robinet sur la conduite dalimentation en eau froide. Ouvrez chaque robinet deau chaude doucement pour permettre lair de svacuer du chauffe-eau et des tuyauteries. Un dbit deau constant du/des robinet(s) deau chaude indique un chauffe-eau plein. De la condensation peut se former sur le rservoir et les raccords lors du premier remplissage deau. De la condensation peut aussi se former lors dun retrait deau important et dune temprature deau dadmission trs froide. Cette condition nest pas inhabituelle et disparatra une fois leau chauffe. Si la condition persiste, examinez les raccords pour de possibles fuites ou ncessit de rparation, au besoin.

AVIS Veillez brancher les connexions lectriques correctement. La tension 120 VCA doit tre applique sur le chauffe-eau comme indiqu dans lillustration intitule Bote de jonction du chauffe-eau .

ATTENTION

Pour rduire les risques de pression et de temprature excessives dans ce chauffe-eau, installez lquipement de protection de temprature et de pression exig par les codes municipaux et, au moins, une soupape de scurit (pression et temprature) certifie par un laboratoire dessai indpendant reconnu lchelle nationale et qui effectue des inspections priodiques de lquipement ou des matriaux inscrits qui disent se conformer aux exigences relatives aux Relief Valves and Automatic Gas Shutoff Devices for Hot Water Supply Systems(ANSI Z21.22). Cette soupape doit tre marque avec une pression maximale qui ne doit pas dpasser la pression maximale de fonctionnement indique pour le chauffe-eau. Installez la soupape dans louverture prvue cet effet sur le chauffe-eau et orientez-la (ou ajoutez un tuyau) de manire ce que tout liquide soit vacu par la soupape une hauteur maximale de 6 po (15,2 cm) du plancher, et quil nentre en contact avec aucune partie lectrique. En aucune circonstance, louverture pour lvacuation ne doit pas tre bouche ou de taille rduite.

IN STR

U C

TIO N

S D IN

STA LLATIO

N Instructions dinstallation

14 49-6000247 Rev. 1

RACCORDEMENTS LECTRIQUES IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

AVERTISSEMENT Lors de lutilisation dappareils lectriques, il convient de respecter les prcautions de scurit de base pour rduire les risques dincendie, de choc lectrique ou de blessure, notamment : 1. Lisez toutes les instructions avant dutiliser ce chauffe-eau. 2. Ce chauffe-eau doit tre mis la terre. Branchez-le seulement dans une prise correctement mise la terre. 3. Installez ou situez ce chauffe-eau en vous conformant strictement aux instructions dinstallation fournies. 4. Utilisez ce chauffe-eau uniquement aux fins dont il est fait mention dans ce manuel.

eau, contactez un lectricien qualifi pour en faire installer une correctement. 6. Comme pour tout appareil, une surveillance troite est ncessaire lorsquil est utilis par des enfants. 7. Nutilisez pas ce chauffe-eau sil prsente un cordon ou une fiche endommag, sil ne fonctionne pas

correctement, sil a t endommag ou sil est tomb. 8. Lentretien et la rparation de ce chauffe-eau doivent tre effectus par du personnel qualifi seulement.

Contactez le centre de service autoris le plus prs pour une inspection, une rparation ou un ajustement. 9. Nutilisez pas de parasurtenseur ou dadaptateur multiprises avec ce chauffe-eau.

ATTENTION Un cordon dalimentation endommag doit tre remplac par un cordon fourni par le fabricant de lappareil et non rpar.

Instructions dinstallation IN

ST R

U C

TI O

N S

D IN

ST A

LL AT

IO N

49-6000247 Rev. 1 15

RACCORDEMENTS LECTRIQUES 120 Volt Supply: GE10P08BA* & GE20P08BA* Un circuit de drivation distinct avec des conducteurs en cuivre, un dispositif de protection contre les surtensions et des moyens appropris pour dconnecter le chauffe-eau doivent tre fournis par un lectricien qualifi. Le cblage doit tre conforme aux codes et rglements municipaux ou, en leur absence, la dernire dition du Code national de llectricit, ANSI/NFPA 70. Le chauffe-eau est compltement raccord la bote de jonction par le dessus du chauffe-eau. Une ouverture pour un raccord lectrique d1/2 po est fournie pour les connexions faire sur place. Les besoins en tension et puissance du chauffe-eau sont prcises sur ltiquette signaltique appose sur le devant du chauffe-eau. Le cblage du circuit de drivation doit inclure: 1. Un conduit mtallique ou un cble mtallique gain

approuv pour une utilisation comme conducteur de mise la masse et install avec des raccords adapts cet usage.

2. Un cble gain non mtallique, un conduit mtallique ou un cble gain mtallique non approuv pour une utilisation comme conducteur de mise la masse doit comprendre un conducteur distinct de mise la masse. Il doit tre raccord aux bornes de mise la masse du chauffe-eau et la bote de distribution lectrique.

Branchement de lalimentation lectrique au chauffe-eau: 1. Coupez lalimentation. 2. Retirez le(s) vis maintenant le couvercle de la bote de

jonction. 3. Acheminez le cblage lectrique travers le serre-cble

fourni et louverture dans le couvercle de la bote de jonction.

4. Installez ligne ligne, neutre neutre et terre terre, selon lillustration sur cette page.

5. Rinstallez toutes les vis qui fixent les couvercles de bote de jonction.

AVERTISSEMENT Risque dincendie ou de dcharge lectrique. Assurez-vous que les deux couvercles de bote de jonction et les vis de terre sont fixs solidement pour une mise la terre correcte. REMARQUE : Faites les raccordements lectriques conformment aux codes or la dernire dition du Code national de llectricit, ANSI/NFPA 70.

AVERTISSEMENT Un bon raccordement la terre est essentiel. La prsence deau dans les tuyauteries et le chauffe-eau ne fournit pas une conduction suffisante pour une masse adquate. La tuyauterie non mtallique, les raccords dilectriques ou flexibles, etc., peuvent isoler lectriquement le chauffe-eau. Ne dconnectez pas la mise la terre faite en usine.

Ce chauffe-eau peut tre install de deux faons: 1. laide dune connexion cble fournie par un

lectricien qualifi. 2. laide du cordon dalimentation fourni en usine et

branch dans une prise qui a t installe par un lectricien qualifi (voir lillustration ci-dessous pour rfrence).

Junction Box Cover

Water Heater Junction Box Illustration

Line (Black,

from water heater)

Ground (Green,

from water heater) Neutral

(White, from water

heater)

Line (Black, from

house or power cord)

Ground (Green, from

house or power cord)

Neutral (White, from

house or power cord)

Power Cord

IN STR

U C

TIO N

S D IN

STA LLATIO

N Instructions dinstallation

16 49-6000247 Rev. 1

RACCORDEMENTS LECTRIQUES 240 Volt Supply: GE20L08BA* Un circuit de drivation distinct avec des conducteurs en cuivre, un dispositif de protection contre les surtensions et des moyens appropris pour dconnecter le chauffe-eau doivent tre fournis par un lectricien qualifi. Le cblage doit tre conforme aux codes et rglements municipaux ou, en leur absence, la dernire dition du Code national de llectricit, ANSI/NFPA 70. Le chauffe-eau est compltement raccord la bote de jonction par le dessus du chauffe-eau. Une ouverture pour un raccord lectrique d1/2 po est fournie pour les connexions faire sur place. Les besoins en tension et puissance du chauffe-eau sont prcises sur ltiquette signaltique appose sur le devant du chauffe-eau. Le cblage du circuit de drivation doit inclure: 1. Un conduit mtallique ou un cble mtallique gain

approuv pour une utilisation comme conducteur de mise la masse et install avec des raccords adapts cet usage.

2. Un cble gain non mtallique, un conduit mtallique ou un cble gain mtallique non approuv pour une utilisation comme conducteur de mise la masse doit comprendre un conducteur distinct de mise la masse. Il doit tre raccord aux bornes de mise la masse du chauffe-eau et la bote de distribution lectrique.

Branchement de lalimentation lectrique au chauffe-eau: 1. Coupez lalimentation. 2. Retirez le(s) vis maintenant le couvercle de la bote de

jonction. 3. Acheminez le cblage lectrique travers le serre-cble

fourni et louverture dans le couvercle de la bote de jonction.

4. Installez ligne ligne, neutre neutre et terre terre, selon lillustration sur cette page.

5. Rinstallez toutes les vis qui fixent les couvercles de bote de jonction.

AVERTISSEMENT Risque dincendie ou de dcharge lectrique. Assurez-vous que les deux couvercles de bote de jonction et les vis de terre sont fixs solidement pour une mise la terre correcte. REMARQUE : Faites les raccordements lectriques conformment aux codes or la dernire dition du Code national de llectricit, ANSI/NFPA 70.

AVERTISSEMENT Un bon raccordement la terre est essentiel. La prsence deau dans les tuyauteries et le chauffe-eau ne fournit pas une conduction suffisante pour une masse adquate. La tuyauterie non mtallique, les raccords dilectriques ou flexibles, etc., peuvent isoler lectriquement le chauffe-eau. Ne dconnectez pas la mise la terre faite en usine.

Junction Box Cover

Water Heater Junction Box Illustration

L1 (Black,

from water heater)

Ground (Green,

from water heater) L2

(Red, from water

heater)

L1 (Black, from

house)

Ground (Green, from

house)

L2 (Red, from

house)

Instructions dinstallation IN

ST R

U C

TI O

N S

D IN

ST A

LL AT

IO N

49-6000247 Rev. 1 17

RACCORDEMENTS LECTRIQUES (cont.) La garantie du fabricant ne couvre pas les dommages ou dfauts causs par linstallation, le branchement ou lutilisation de tout dispositifs dconomie dnergie ou dautres dispositifs non autoriss (autres que ceux autoriss par le fabricant) avec le chauffe-eau. Lutilisation de dispositifs dconomie dnergie non autoriss peut rduire la dure de vie du chauffe-eau et peut mettre en danger la vie et provoquer des dommages matriels. Le fabricant dcline toute responsabilit en cas de pertes ou blessures rsultant de lutilisation de ces dispositifs non autoriss. Si les codes municipaux exigent la pose extrieure de couvertures isolantes, les instructions du fabricant fournies avec le ncessaire disolation doivent tre suivies la lettre. La pose de tout isolant externe, de couverture ou disolant tuyauterie avec ce chauffe-eau doit tre effectue en portant une attention particulire aux points suivants : Ne couvrez pas la soupape de scurit (temprature et pression) Ne couvrez pas les panneaux daccs aux lments chauffants. Ne couvrez pas la bote de jonction du chauffe-eau. Ne couvrez pas les tiquettes dutilisation ou de mise en garde apposes au chauffe-eau. Nessayez pas de

les dplacer sur lextrieur de la couverture isolante.

GUIDE DE DIMENSIONNEMENT DE CIRCUIT DE DRIVATION Puissance totale du

chauffe-eau Protection de surintensit recommande (capacit du

fusible ou du disjoncteur) Calibre de fil de cuivre, bas sur tableau N.E.C. 310-16

(167F/75C)

120V 208V 240V 120V 208V 240V 1500* 20 15 15 12 14 1700 20 15 15 12 14 2000 25 15 15 10 14 2500 30 15 15 10 14 3000 35 20 20 8 12 3500 - 25 20 - 10 3800 - 25 20 - 10 4000 - 25 25 - 10 4500 - 30 25 - 10 5000 - 30 30 - 10 5500 - 25 30 - 8 6000 - 40 35 - 8 9000 - 50 - -

lectriques locaux, car ils sappliqueront galement.

REMARQUE : Ce guide recommande un circuit de drivation minimal bas sur le Code national de llectricit.

IN STR

U C

TIO N

S D IN

STA LLATIO

N Instructions dinstallation

18 49-6000247 Rev. 1

Problme Causes Possibles Solution FONCTIONNEMENT ET RENDEMENT Quantit insuffisante deau ou pas deau chaude

La temprature de rglage de leau est peut-tre trop basse.

Consultez les sections Rglage de la temprature de leau et Capacit du chauffe-eau (pages 4 et 6). Si le produit est dot dun robinet mlangeur intgr, rglez la capacit jusqu High (leve) ou X-High (trs leve) afin daugmenter la capacit deau chaude disponible.

La temprature dentre de leau peut tre plus froide pendant la saison hivernale.

Ceci est normal. Une eau trs froide est plus longue . rchauffer. Envisagez un rglage de temprature plus lev, tel que dcrit dans la

section Rglage de la temprature de leau. Robinets deau chaude qui fuient ou sont ouverts.

Sassurer que tous les robinets sont ferms.

Des parcours longs de tuyauterie deau chaude sont exposs ou sont lextrieur du mur.

Isoler la tuyauterie.

Tube plongeur endommag Appelez un technicien. Un fusible est grill, le disjoncteur est dclench ou le service lectrique du domicile est interrompu.

Remplacer le fusible ou enclencher le disjoncteur. Communiquer avec le fournisseur local dlectricit.

Cblage inadquat Consultez les Instructions dinstallation. Limite de rinitialisation manuelle.

Consultez la section Commandes de scurit la page 5.

Raccords deau vers lappareil inverss.

Corriger les raccords de tuyauterie.

Leau est trop chaude Le rglage de la temprature est trop lev.

Consultez la section portant sur le rglage de la temprature de leau.

Dfaillance de la commande lectronique.

Appelez un technicien.

AUTRES Bruit de gargouillement Ltat de leau de votre domicile

a caus une accumulation de tartre ou de dpts minraux sur les lments chauffants

Retirez et nettoyez les lments chauffants. Cela doit tre effectu seulement par un technicien ou un plombier qualifis.

De leau dgoutte sur lextrieur du chauffe-eau

Les raccords deau chaude/ froide ou dautres pices sont desserres

Tighten the loose connections. This should only be done by a qualified service person or plumbing contractor.

Relief valve producing popping sound or draining

Pressure buildup caused by thermal expansion to a closed system

Serrez les raccords desserrs. Cela doit tre effectu seulement par un technicien ou un plombier qualifis.

La soupape de dcharge met un bruit sec ou se dcharge

Certaines alimentations deau teneur leve en sulfate vont ragir avec la tige danode qui se trouve dans tous les chauffe-eau et dont le rle est de protger le rservoir contre la corrosion

Dans certains cas, augmenter la temprature jusqu 60 C (140 F) peut rduire ce problme. Voyez la section Rglage de la temprature de leau de ce manuel pour connatre la procdure et le risque dchaudure. On peut installer des limiteurs de temprature pour rduire le risque dchaudure.

Conseils de dpannage conomisez temps et argent! Consultez dabord les tableaux des pages suivantes et vous pourriez vous viter un appel de service.

ATTENTION Pour votre propre scurit, NESSAYEZ PAS de rparer le cblage lectrique, les commandes, les lments chauffants et autres dispositifs de scurit. Faites effectuer les rparations par un technicien qualifi.

C O

N SE

IL S

D E

D P

A N

N A

G E

49-6000247 Rev. 1 19

Instructions pour passer une commande de pices Pour placer une commande avec une carte Visa/MasterCard or Discover, visitez GEApplianceparts.com. Toutes les commandes de pices doivent inclure :

2. Le type de gaz (inscrit sur la plaque signaltique). 3. La description (comme indiqu ci-contre) et le numro de la (des) pice(s) requise(s).

ATTENTION Pour votre scurit, NE tentez PAS de rparer la commande-thermostat du gaz, les brleurs, les tuyaux de gaz, les tuyaux de ventilation ni les dispositifs de scurit. Appelez un technicien agr pour la rparation ou le remplacement.

Appearance may vary by model.

Anode Rod

Water Outlet Pipe

Water Inlet Pipe

Drain Valve

Heating Element

Element Cover

Dielectric Barrier

Thermostat

Junction Box Cover T&P Valve

Power Cord Assembly (120V models only)

Pices de Rechange C

O N

SEILS D E D

PA N

N A

G E

20 49-6000247 Rev. 1

SC H

M A

D E

C

B LA

G E

Metal Junction Box

High Temperature Limit Switch

Thermostat

Heating Element

G NL

Bl ac

k

G re

en

W hi

te

Bl ueR ed

120 Volt Supply:

L1 G L2

Bl ac

k

G re

en

R ed

Bl ueR ed

240 Volt Supply:

Metal Junction Box

High Temperature Limit

Switch

Thermostat

Heating Element

Schma de cblage

49-6000247 Rev. 1 21

What Is Not Covered:

de ce produit.

de retrait des pices ou rservoirs dfectueux aprs la premire garantie limite dun an ne sont PAS couverts.

utilisation, par modification, ou sil a t utilis dans un but autre que celui pour lequel il a t fabriqu.

insalubre ou de qualit inconnue sans dsinfection adquate en amont ou en aval du systme.

disjoncteur du domicile.

par inondation ou par une catastrophe naturelle.

possibles de lappareil, de son installation ou de sa rparation.

les rparations ncessaires. Les installations dans un grenier ncessitent un plancher appropri et un accs par des escaliers.

procder aux rparations.

par lutilisation dun service de rparation non approuv par GE Appliances.

lutilisation de pices ou de composants non autoriss.

lutilisation du chauffe-eau thermopompe sans tige danode.

par lutilisation de la thermopompe avec un rservoir vide ou partiellement vide.

des pressions dans le rservoir suprieures celles indiques sur la plaque signaltique.

par lutilisation du chauffe-eau thermopompe avec des tensions dpassant les tensions inscrites sur la plaque signaltique

lappareil dans une atmosphre corrosive.

familial priv, la main-duvre ne sera pas couverte par la garantie et la garantie des pices est rduite 1 an compter de la date dachat.

Pour la priode d: Nous remplacerons: Un (1) an compter de la date de lachat initial, si utilis dans la maison rsidentielle

qui savre dfectueuse en raison dun vice de matire ou de fabrication. Au cours de cette garantie limite dun an, nous fournirons, sans frais, toute la main-duvre et le service domicile ncessaires pour remplacer la pice dfectueuse.

De la deuxime la cinquime anne compter de la date de lachat initial, si utilis dans la maison rsidentielle

qui savre dfectueuse en raison dun vice de matire ou de fabrication. Au cours de cette priode de garantie, la main-duvre et le service connexe pour remplacer la pice dfectueuse ne sont pas inclus.

Un (1) an compter de la date de lachat initial, si utilis dans le vhicule rsidentiel

Garantie Limite du chauffe-eau GE Appliances G

A R

A N

TIE LIM ITE

Tous les services de garantie sont fournis par nos centres de service dusine ou par un technicien agr Customer Care. Pour planifier lentretien de votre chauffe-eau GE, appelez GE Water Heaters au 1-800-943-8186. Veuillez avoir votre numro de srie et votre numro de modle porte de main lorsque vous appelez le service. Lentretien de votre appareil peut ncessiter lutilisation du port de donnes intgr pour les diagnostics. Cela donne au technicien de service dusine GE Appliances la possibilit de diagnostiquer rapidement tout problme avec votre appareil et aide GE Appliances amliorer ses produits en fournissant GE Appliances des informations sur votre appareil. Si vous ne souhaitez pas que les donnes de votre appareil soient envoyes GE Appliances, veuillez aviser votre technicien de ne pas soumettre les donnes GE Appliances au moment de la maintenance.

EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES Votre seul et unique recours est la rparation du produit selon les dispositions de cette Garantie limite. Toutes les garanties implicites, incluant les garanties de commercialit et dadquation un usage spcifique, sont limites une anne ou la priode la plus courte autorise par la lgislation.

Cette garantie limite est tendue lacheteur dorigine et tout propritaire suivant pour les produits achets pour un usage domestique aux tats-Unis. Si le produit est situ dans une zone o le service par un rparateur agr GE Appliances nest pas disponible, vous pouvez tre responsable des frais de dplacement ou vous devrez peut-tre apporter le produit un centre de service GE Appliances agr pour rparation. En Alaska, la garantie limite exclut les frais dexpdition ou les appels de service votre domicile. Certains tats ou provinces nautorisent pas lexclusion ou la restriction des dommages directs ou indirects. La prsente garantie limite vous donne des droits juridiques particuliers, mais vous pouvez avoir dautres droits qui varient dun tat ou dune province lautre. Pour connatre vos droits, appelez le bureau de la protection du consommateur de votre localit, de votre tat ou de votre province ou le procureur gnral de votre tat.

En cas de produit achet en dehors des tats-Unis, contacter le lieu dachat pour des renseignements de rparation et de garantie.

Garant pour les produits achets aux tats-Unis: GE Appliances, a Haier company

Louisville, KY 40225

Agrafez votre reu ici. U ne preuve de la date dachat originale

est ncessaire pour obtenir un service sous garantie.

22 49-6000247 Rev. 1

Printed in China

SO U

TI EN

A U

C O

N SO

M M

AT EU

R Soutien au consommateur Enregistrez votre lectromnager Enregistrez votre nouvel lectromnager en ligne au moment qui vous convient le mieux! Lenregistrement de votre produit dans les plus brefs dlais permet une meilleure communication et un service rapide en vertu de votre garantie, le cas chant. Numrisez le code QR affich sur la carte denregistrement du produit ou sur le produit

REMARQUE : Ceci nest quun exemple reprsentant un code QR. Ou allez sur GEAppliances.com/register Ou mettez la poste la carte denregistrement pr-imprime qui se trouve dans lemballage.

Pices et accessoires Les personnes ayant les comptences requises pour rparer elles-mmes leurs appareils peuvent recevoir directement la maison des pices ou des accessoires (les cartes VISA, MasterCard et Discover sont acceptes). Commandez en ligne 24 heures par jour en tout temps. Aux tats-Unis, visitez GEApplianceparts.com

Communiquez avec nous Communiquez avec nous Si vous ntes pas satisfait du service que vous recevez, communiquez avec nous via notre site Web en fournissant tous les dtails, y compris votre numro de tlphone, ou crivez : Aux tats-Unis : General Manager, Customer Relations |GE Appliances, Appliance Park |Louisville, KY 40225 GEAppliances.com/contact

Services au consommateur Pour toute question ou besoin dassistance concernant votre nouveau chauffe-eau relativement aux rglages, aux rparations ou lentretien priodique : Relisez les sections sur les conseils de dpannage ou lentretien et le nettoyage de ce manuel dutilisation. Contactez votre installateur, votre plombier ou appelez le service et lassistance GE Appliances au 1-800-943-8186. REMARQUE : Il se peut que le numro de tlphone de votre installateur se trouve sur ltiquette du produit. Si le problme persiste, contactez le soutien la clientle GEA sur GEAppliances.com/waterheater.

EL MANUAL DEL PROPIETARIO

49-6000247 Rev. 1 05-22 GEA

Modelos de Calentadores de Agua Elctricos con Punto de Control de Uso en Termostato

GE Appliances

Modelos de 120 Voltios: GE10P08BA* GE20P08BA*

Modelos de 240 Voltios: GE20L08BA*

INFORMACIN DE SEGURIDAD 3

INSTRUCCIONES DE USO . . . . . . .6

CUIDADO Y LIMPIEZA . . . . . . . . . . 10

INSTRUCCIONES DE INSTALACIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

CONSEJOS PARA SOLUCIONAR PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

PIEZAS DE REEMPLAZO . . . . . . . .23

DIAGRAMA DEL CABLEADO . . . 18

GARANTA LIMITADA . . . . . . . . . . .23

SOPORTE AL CONSUMIDOR . . 24

Escriba los nmeros de modelo y de serie aqu:

Modelo # ________________

Serie # __________________

Los podr encontrar en la etiqueta de detalles tcnicos en la parte frontal de su calentador de agua.

GE es una marca registrada de General Electric Company. Fabricado bajo licencia de marca.C A

LE N

TA D

O R

S D

E A

G U

A R

es id

en ci

al es

E l

ct ri

co s

2 49-6000247 Rev. 1

GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR.

Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que sta es su primera vez, nos complace tenerlo en la familia.

Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovacin y diseo de cada uno de los electrodomsticos de GE Appliances, y creemos que usted tambin. Entre otras cosas, el registro de su electrodomstico

asegura que podamos entregarle informacin importante del producto y detalles de la garanta cuando los necesite.

Registre su electrodomstico GE ahora a travs de Internet. Sitios Web y nmeros telefnicos tiles estn disponibles en la seccin de Soporte para el Consumidor de este Manual del Propietario.

Tambin puede enviar una carta en la tarjeta de inscripcin preimpresa que se incluye con el material embalado.

49-6000247 Rev. 1 3 LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

INFORMACIN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. IN

FO R

M A

C I

N D

E SEG U

R ID

A D

ADVERTENCIA Para su seguridad, siga las instrucciones de este manual a fin de minimizar riesgos de incendio o explosin, descargas elctricas, o para evitar daos en su propiedad, lesiones personales o la muerte. Asegrese de leer y entender el Manual del Propietario en su totalidad antes de intentar instalar o usar este calentador de agua. Es posible que le ahorre tiempo y gastos. Preste especial atencin a las Instrucciones de Seguridad. Si no se siguen estas advertencias, se podrn producir lesiones graves o la muerte. En caso de tener problemas para entender las instrucciones de este manual, o si desea realizar alguna pregunta, DETNGASE y solicite ayuda a un tcnico del servicio calificado o al servicio elctrico local.

PRECAUCIN Riesgo de incendio - Se puede producir gas hidrgeno en un sistema de agua caliente abastecido por este calentador de agua, el cual fue usado por un perodo de tiempo prolongado (generalmente dos semanas o ms). EL GAS HIDRGENO ES EXTREMADAMENTE INFLAMABLE! Para disipar dicho gas y reducir el riesgo de lesiones, se recomienda que el grifo de agua caliente quede abierto durante varios minutos en el lavabo de la cocina, antes de usar cualquier artefacto elctrico conectado al sistema de agua caliente. Si hay hidrgeno presente, habr un sonido atpico tal como aire que escapa a travs de la tubera cuando el agua comience a circular. No fume ni encienda una llama cerca del grifo en el momento en que ste se abra.

ADVERTENCIA

Riesgo de Incendio - No guarde ni use gasolina u otros vapores inflamables y lquidos cerca de ste ni de otros electrodomsticos. Mantenga los tapetes y otros materiales combustibles alejados.

PARA INSTALACIONES EN EL ESTADO DE CALIFORNIA La Ley de California requiere que los calentadores de agua residenciales sean sujetados, apuntalados o amarrados a fin de resistir cadas o desplazamientos horizontales debido a movimientos por terremotos. Para los calentadores de agua residenciales de hasta 52 galones (197 L) de capacidad, se podr acceder a un catlogo con instrucciones genricas para sujecin en caso de terremoto en: Office of the State Architect (Oficina del Arquitecto Estatal), 400 P Street, Sacramento, CA 95814 o se puede comunicar al 916.324.5315 o solicitar la asistencia de un vendedor de calentadores de agua. Los cdigos locales aplicables siempre determinarn la instalacin. Para calentadores de agua residenciales de una capacidad superior a 52 galones (197 L) consulte sobre procedimientos de sujecin aceptables en la jurisdiccin de construccin local .

ADVERTENCIA Apague el suministro de energa del calentador de agua si ste sufri daos fsicos o una inundacin. No utilice el calentador de agua nuevamente hasta que haya sido controlado en su totalidad por personal calificado del servicio tcnico.

Precauciones de Seguridad A. Apague el suministro de energa del calentador de agua si ste sufri un sobrecalentamiento, incendio, inundacin o dao fsico. B. No encienda el calentador de agua a menos que est lleno de agua. C. No encienda el calentador de agua si la vlvula de cierre del suministro de agua fra est cerrada. NOTA: Podrn ser emitidos vapores inflamables por Corrientes de aire en reas circundantes al calentador de agua. D. En caso de existir dificultad para entender o seguir las Instrucciones de Funcionamiento o la seccin de Cuidado y Limpieza, se

recomienda que una persona calificada o personal del servicio tcnico realicen el trabajo.

4 49-6000247 Rev. 1

El cuadro que se muestra a continuacin podr ser usado como gua para determinar la temperatura del agua apropiada para su hogar.

PELIGRO Existe la posibilidad de que se produzca una ESCALDADURA con agua caliente si el termostato de temperatura del agua est configurado demasiado alto. Los hogares donde haya nios pequeos, personas incapacitadas o mayores podrn requerir una configuracin del termostato de 120F (49C) o inferior, a fin de evitar el contacto con el agua CALIENTE. El control fue configurado en fbrica a a fin de reducir el riesgo de lesiones por escaldaduras. sta es la configuracin de temperatura inicial recomendada, pero podr ser ajustada a cualquier temperatura entre 90F y 150F (32C y 66C). Configuracin de Temperatura del Agua La temperatura del agua dentro del calentador de agua se puede regular configurando el dial de temperatura del termostato(s) ajustable montado sobre la superficie, ubicado detrs del panel(es) de acceso con revestimiento. La ilustracin muestra el dial de ajuste de temperatura usado para configurar la temperatura del agua. Para acceder a instrucciones detalladas sobre cmo ajustar el termostato(s), consulte las Instrucciones de Funcionamiento en este manual.

PELIGRO Un agua ms caliente incrementa las posibilidades de sufrir ESCALDADURAS.

AJUSTE DE LA TEMPERATURA DEL AGUA La seguridad, la conservacin de la energa y la capacidad del agua caliente son factores que se deben considerar al seleccionar la configuracin de la temperatura del agua en el calentador de agua. Las temperaturas del agua superiores a 125 F pueden ocasionar quemaduras graves o la muerte por escaldadura. Asegrese de leer y seguir las advertencias detalladas en la etiqueta que aparece a continuacin. Esta etiqueta tambin est ubicada en el calentador de agua, cerca de la parte superior del tanque.

RE S

ET RE S

ET

90F150F

125F

TURN OFF POWER

BEFORE SERVICING

Reset button

Thermostat dial pointer

Thermostat protective cover

LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Relacin de Tiempo/ Temperatura en Quemaduras Temperatura Tiempo para Producir una Quemadura Grave 120F (49C) Ms de 5 minutos 125F (52C) 1-1/2 a 2 minutos 130F (54C) Aproximadamente 30 segundos 135F (57C) Aproximadamente 10 segundos 140F (60C) Menos de 5 segundos 145F (63C) Menos de 3 segundos 150F (66C) Aproximadamente 1-1/2 segundos 155F (68C) Aproximadamente 1 segundo La tabla es cortesa de Shriners Burn Institute

IN FO

R M

A C

I N

D E

SE G

U R

ID A

D INFORMACIN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR

49-6000247 Rev. 1 5

CONTROLES DE SEGURIDAD El calentador de agua est equipado con la combinacin de un termostato y un control de Corte de Energa (ECO) de lmite alto, que est ubicado sobre el elemento de calentamiento en contacto con la superficie del tanque. Si por alguna razn la temperatura del agua se vuelve excesivamente alta, el control de lmite de temperatura (ECO) interrumpe el circuito de energa hacia el elemento de calentamiento. Una vez que el control se abra, deber ser reiniciado de forma manual. El reinicio del control de lmite alto deber ser realizado por un tcnico calificado del servicio.

PRECAUCIN La causa de la condicin de temperatura alta deber ser investigada por un tcnico calificado del servicio o se deber realizar una accin correctiva antes de volver a poner en uso el calentador de agua.Para reiniciar el control de lmite de temperatura:

1. Apague la corriente del calentador de agua. 2. Retire el panel(es) de acceso y el aislante del

revestimiento La tapa protectora del termostato deber ser retirada. 3. Presione el botn rojo de REINICIO. 4. Reemplace el panel(es) de acceso y el aislante del

revestimiento antes de encender la corriente del calentador de agua.

5. Asegrese de que el calentador de agua funcione correctamente despus de restablecer el ECO.

LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

INFORMACIN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR

IN FO

R M

A C

I N

D E SEG

U R

ID A

D

6 49-6000247 Rev. 1

Instrucciones de operacin Capacidad y Posicin de Ajuste para el Incremento de Temperatura del Calentador de Agua (para Calentadores de Agua sin Vlvula Mezcladora Integrada): La configuracin de temperatura del calentador de agua impacta de forma importante sobre la cantidad de agua caliente utilizable que est disponible para duchas y baos. Las regulaciones de seguridad requieren una

configuracin de fbrica no superior a 125F (52C) para todos los calentadores de agua nuevos. Por lo tanto, si su calentador de agua anterior estaba configurado en una temperatura ms caliente que su calentador de agua nuevo en un punto de configuracin de fbrica de 125F (52C), es posible que parezca que el nuevo calentador de agua brinda menor capacidad que su calentador de agua anterior. Esto se podr corregir incrementando el punto de ajuste de temperatura.

Si se desea una mayor capacidad de agua caliente, incrementar la temperatura de 125F a 135F (52C a 57C) permitir que el mismo tanque de agua caliente dure aproximadamente un 25% ms, ya que una menor cantidad de agua caliente es mezclada en la ducha o grifo.

Incrementar el punto de ajuste de temperatura del agua podr mejorar el rendimiento del lavado en lavavajillas y lavadoras.

El usuario podr realizar el ajuste de temperatura de acuerdo a sus necesidades. Siempre lea y entienda las instrucciones de seguridad que figuran en el manual del propietario antes de ajustar el punto de configuracin de la temperatura.

De ser necesario realizar ajustes: 1. Apague el suministro de corriente del calentador de

agua. 2. Retire el panel(es) de acceso revestido que expone el

termostato(s). Se deber retirar la tapa(s) protectora del termostato.

3. Utilizando un destornillador pequeo, ajuste el sealador(es) del dial del termostato(s) hasta la temperatura deseada.

4. Vuelva a colocar el panel(es) de acceso con revestimiento. Encienda la suministro de corriente del calentador de agua.

RE S

ET RE S

ET

90F150F

125F

TURN OFF POWER

BEFORE SERVICING

Reset button

Thermostat dial pointer

Thermostat protective cover

Vlvulas Mezcladoras Si su modelo no incluye una vlvula mezcladora electrnica

integrada: est disponible comercialmente una vlvula mezcladora complementaria para reducir la temperatura del agua en el lugar de uso, la cual mezcla agua caliente y fra en las tuberas de agua derivadas. Para ms informacin, comunquese con un plomero matriculado o con la autoridad de plomera local.

Perodos de Cierre Prolongados Si el calentador de agua permanecer inactivo por un perodo de tiempo prolongado, el encendido y el agua hacia el electrodomstico debern ser apagados y el calentador de agua drenado, a fin de conservar la energa y evitar la acumulacin de gas hidrgeno peligroso. La unidad no cuenta con un botn de encendido; slo puede ser apagada con el disyuntor o la ficha de desconexin. El calentador de agua y la tubera debern ser drenados en caso de que pudieran estar sujetos a temperaturas bajo cero. Luego de un perodo de cierre prolongado, el funcionamiento y los controles del calentador de agua debern ser controlados por personal calificado del servicio tcnico. Asegrese de que el calentador de agua se llene en su totalidad nuevamente antes de ponerlo en funcionamiento. NOTA: Consulte las Precauciones sobre el Gas Hidrgeno en la Instrucciones de Funcionamiento (consulte la pgina 3).

IN ST

RU CC

IO NE

S DE

O PE

RA CI

N

49-6000247 Rev. 1 7

Mantenimiento Preventivo de Rutina

PELIGRO Riesgo de Escaldaduras - Antes de utilizar manualmente la vlvula de alivio, asegrese de que nadie est expuesto al peligro de tener contacto con el agua caliente liberada por la vlvula. Es posible que el agua est lo suficientemente caliente como para crear riesgo de escaldaduras. El agua deber ser liberada a travs de un desage adecuado, a fin de evitar lesiones o daos sobre la propiedad. NOTA: Si la vlvula de temperatura y alivio de presin del calentador de agua se descarga peridicamente, esto se podr deber a la expansin trmica en un sistema de agua cerrado. Para saber cmo corregir esto, comunquese con un proveedor de agua o con un contratista de plomera. No enchufe la ficha de la vlvula de alivio. Si se mantiene correctamente, el calentador de agua brindar aos de servicios sin problemas. Se sugiere establecer el siguiente programa de mantenimiento anual preventivo.

1. Inspeccione la Vlvula de Temperatura y Alivio de Presin

2. Inspeccione los elementos de calefaccin, corte de energa (ECO), y el cableado hacia cada uno de estos.

3. Drene y descargue el tanque de calentamiento de agua.

4. La varilla del nodo deber ser retirada e inspeccionada.

Vlvula de Temperatura y Alivio de Presin Una vez al ao, se recomienda levantar y liberar la manija de la palanca de la vlvula de temperatura y alivio de presin, ubicada en el rea frontal derecha del calentador de agua, a fin de asegurar que la vlvula funcione libremente. Deje que corran varios galones a travs de la tubera de descarga hasta un desage abierto.

Elementos de Calentamiento y Corte de Energa (ECO) Una vez al ao, se recomienda inspeccionar los elementos de calentamiento, corte de energa (ECO) y sus respectivos cableados. La inspeccin deber ser completada por personal del servicio tcnico calificado en la reparacin de electrodomsticos elctricos. La mayora de los electrodomsticos elctricos, incluso cuando son nuevos, realizan ciertos sonidos cuando estn en funcionamiento. Si el nivel de sonido de siseo o canto se incrementa de forma excesiva, es posible que se requiera una limpieza del elemento de calentamiento elctrico. Comunquese con un instalador o plomero calificado para que se realice una inspeccin.

Drenaje y Flujo del Agua Caliente PRECAUCIN Riesgo de Descarga - Cierre el

encendido del calentador de agua antes de drenar el agua.

PELIGRO Riesgo de Escaldadura - Antes de utilizar manualmente la vlvula de alivio, asegrese de que nadie est expuesto al agua caliente liberada por la vlvula. El agua drenada del tanque podr estar lo suficientemente caliente como para presentar un riesgo de quemadura y deber ser dirigida a un drenaje adecuado a fin de evitar lesiones o daos. El tanque de un calentador de agua puede funcionar como un depsito de sedimentacin para slidos suspendidos en el agua. Por lo tanto, no es comn que se acumulen depsitos de agua dura en el fondo del tanque. Para limpiar estos depsitos del tanque, se recomienda drenar y dejar correr agua en el tanque del calentador de agua una vez al ao. Para drenar el calentador de agua, siga estos pasos: 1. Apague el encendido de la unidad. Los elementos de

calentamiento elctrico se daarn si se utilizan sin agua. 2. Adjunte una manguera de jardn a la vlvula de drenaje

ubicada en la parte inferior de la unidad y dirija dicha manguera hasta el drenaje.

3. Cierre el suministro de agua fra. 4. Permita el ingreso de aire al tanque abriendo un grifo de agua

caliente o levantando la manija de la vlvula de alivio. 5. Abra la vlvula de drenaje con un destornillador plano.

Purga del Tanque: 1. Siga los pasos anteriores para drenar el calentador de agua. 2. Una vez vaciado el calentador de agua, con la vlvula de

drenaje abierta y la manguera de jardn conectada a la vlvula de drenaje, abra el suministro de agua fra.

3. Deje que corran varios galones a travs de la vlvula de drenaje y de la manguera, hasta un drenaje abierto.

4. Cierre el suministro de agua y espere a que cualquier resto de agua en el tanque se drene.

5. Repita los pasos 3 y 4 hasta que no haya ms agua. 6. Cierre la vlvula de drenaje y llene el tanque antes de volver a

encender la unidad. El tanque estar lleno cuando salga agua de un grifo abierto de agua caliente cercano.

El lavado debe hacerse con un tanque vaco para promover la eliminacin adicional de sedimentos.

Cuidado y limpieza Superficies Exteriores Lvese las manos con una tela hmeda, usando slo agua caliente. Seque con una tela limpia y seca.

Use un destornillador de punta plana para girar la vlvula de desage de latn o una llave ajustable de extremo abierto para girar el eje negro de la vlvula de drenaje de plstico. Vlvula de Drenaje de

Latn Recta

C U

ID A

D O

Y LIM PIEZA

8 49-6000247 Rev. 1

Las varillas de los nodos estn diseadas e instaladas para proteger y extender la vida til de los tanques de almacenamiento de agua residenciales. La varilla del nodo deber ser retirada del tanque del calentador de agua y ser inspeccionada de forma anual, y deber ser reemplazada cuando queden expuestas ms de 6 (15.2 cm) de cable del centro en cualquiera de los extremos de la varilla. NOTA: El agua ablandada de forma artificial har que la varilla del nodo se consuma con mayor rapidez. Debido a riesgos de descargas y a fin de evitar goteos de agua accidentales, esta inspeccin deber ser realizada por un tcnico calificado o plomero, y se requiere que la corriente elctrica y el suministro de agua fra estn apagados antes de realizar el servicio tcnico sobre la varilla del nodo.

NOTA: No retire la varilla del nodo del tanque del calentador de agua, excepto para su inspeccin y/o reemplazo, ya que el funcionamiento sin la varilla del nodo acortar la vida til del tanque vitrificado y anular la cobertura de la garanta. * NOTA: No reemplazar la varilla del nodo una vez consumida anular la garanta del tanque. La cobertura de la garanta de todos los dems componentes permanecer intacta, y no se ver afectada por este requisito de mantenimiento. La varilla del nodo de reemplazo y la inspeccin sobre su consumo no estn cubiertas por la garanta.

Varilla del nodo Rutina de Mantenimiento Preventivo

C U

ID A

D O

Y L

IM PI

EZ A Cuidado y limpieza

49-6000247 Rev. 1 9

Herramientas que necesitar: Llave de Tubo/ Dinamomtrica Tubo de 1 1/16 Compuesto para Juntas de Tubera o Cinta para Sellado de

Tuberas Roscadas . Varilla del nodo si es necesaria *Para acceder a instrucciones para ordenar piezas, consulte la pgina 18.

Para Realizar el Servicio Tcnico de la Varilla del nodo:

1. Desconecte la corriente, apague el suministro de agua, drene las tuberas de agua del hogar. Drene el calentador de agua a travs de la vlvula de drenaje inferior.

2. Usando una ficha de 1 1/16, desenrosque la varilla del nodo y retire la misma para inspeccionar.

3. Inspeccione y realice su reemplazo, de ser necesario. 4. Para instalar la varilla del nodo, selle las roscas con

compuesto para juntas de tuberas o cinta para sellar roscas de tuberas, y realice su ajuste en el puerto.

5. Abra el suministro de agua, abra un grifo para retirar cualquier resto de aire en el sistema de tuberas, llene el calentador de agua con agua, inspeccione que no haya prdidas, y luego encienda el suministro de corriente. NOTA: No encienda el suministro de corriente hasta que el calentador de agua est completamente lleno.

Anode Rod Maintenance and Service

Replace Anode Rod if more than 6 of core wire is exposed.

PRECAUCIN - AVISO DE SEGURIDAD IMPORTANTE

Se espera que esta informacin sea usada por individuos que posean una experiencia adecuada a nivel elctrico, electrnico y mecnico. Cualquier intento de reparar un electrodomstico grande podr producir como resultado lesiones personales y daos sobre la propiedad. El fabricante o vendedor no sern responsables por la interpretacin de esta informacin, ni asumirn cualquier responsabilidad en conexin con su uso.

C U

ID A

D O

Y LIM PIEZA

10 49-6000247 Rev. 1

Instrucciones de Instalacin Al elegir la ubicacin del calentador de agua se deber tener en cuenta lo siguiente:

REGULACIONES DE INSTALACIN LOCALES Este calentador de agua deber ser instalado de acuerdo con estas instrucciones, cdigos locales, cdigos de servicios pblicos, requisitos de la empresa de servicios pblicos o, en ausencia de cdigos locales, la edicin ms reciente del Cdigo Nacional de Electricidad. El mismo est disponible en algunas libreras locales, o se puede adquirir a travs de National Fire Prevention Association (Asociacin Nacional de Prevencin de Incendios), Batterymarch park, Quincy, MA 02169 en cuadernillo ANSI/NFPA 70.

REQUISITOS DE ELECTRICIDAD Controle las marcas en la placa de especificaciones del calentador de agua para estar seguro de que el suministro de corriente se corresponde con los requisitos del calentador de agua.

NOTA: Las instalaciones de 208V podrn experimentar un rendimiento inferior.

UBICACIN El calentador de agua y las lneas de agua deberan estar protegidos de las temperaturas bajo cero y atmsferas altamente corrosivas. No instale el calentador de agua en reas al aire libre y desprotegidas. Ubique el calentador de agua en un rea seca y limpia, tan cerca como sea prctico del rea de mayor demanda del calentador de agua. Las lneas de agua caliente largas y no aisladas podrn generar desperdicios de energa y agua. La unidad deber ser instalada en una ubicacin a nivel. Si se requiere, agregue cuas bajo la base de la unidad a fin de realizar la nivelacin para un funcionamiento correcto. NOTA: Esta unidad fue diseada para cualquier instalacin comn. La reparacin del calentador de agua requiere que la instalacin se haya realizado de forma correcta de modo que los paneles frontales puedan ser retirados y permitir as inspeccionar y hacer la reparacin. Este manual cuenta con instrucciones de instalacin de referencia. El traslado del calentador de agua u otros electrodomsticos para realizar su servicio tcnico no estar cubierto por la garanta.

PRECAUCIN Riesgo de dao sobre la propiedad - El calentador de agua no se debera ubicar en un rea donde los goteos del tanque o las conexiones resulten en daos sobre el rea adyacente a ste o a pisos inferiores de la estructura. Donde dichas reas no puedan ser evitadas, se recomienda la instalacin de una bandeja de recoleccin, con un drenaje adecuado, debajo del calentador de agua.

UBICACIN (Cont). Despejes requeridos: Deber haber suficiente espacio entre cualquier objeto y la parte superior, trasera y costados del calentador de agua, en caso de que sea necesario realizar el servicio tcnico. Los controles y el drenaje en el frente de la unidad debern tener un acceso claro para su uso y reparacin. Tambin son aceptables las instalaciones que requieran un espacio mnimo a los costados o en la parte trasera del calentador de agua para la colocacin de correas en caso de terremoto. En estos casos, se deber brindar espacio adicional del lado opuesto de la unidad para permitir el acceso a las reparaciones.

INSTALACIN DE LA BANDEJA DE RECOLECCIN (Si se requiere)

NOTA: La bandeja de recoleccin auxiliar DEBE cumplir con los cdigos locales.Los Kits de Bandejas de Recoleccin estn disponibles en la tienda donde el calentador de agua fue adquirido, una tienda de construccin o un distribuidor de calentadores de agua.La bandeja recolectora debera ser de un mnimo de 2 (5.1 cm.) ms grande que el dimetro de la base del Calentador de Agua. A fin de evitar la corrosin y mejorar el acceso a la Vlvula de Drenaje, se recomienda que el calentador de agua sea ubicado en espaciadores dentro de la bandeja recolectora.

IN ST

R U

C C

IO N

ES D

E IN

ST A

LA C

I N

Drenaje de la Vlvula de Alivio

Bandeja Recolectora Desage de la Bandeja Recolectora (conectada a un desage conveniente)

EXPANSION TERMAL La presencia de una vlvula de retencin en la lnea de admisin de agua crea un sistema cerrado. Calentar el agua en un sistema cerrado aumenta la presin porque no se puede disipar en la lnea de suministro principal. Llamado expansin trmica, el rpido aumento de la presin puede activar la vlvula de seguridad (descarga de agua) durante cada ciclo de calentamiento, lo que puede provocar un fallo prematuro de la vlvula o incluso del calentador de agua. El mtodo sugerido para controlar la expansin trmica es instalar un tanque de expansin en la lnea de agua fra entre el calentador de agua y la vlvula de retencin, como se muestra en las siguientes ilustraciones. Pngase en contacto con su instalador, proveedor de agua o inspector de plomera para obtener ms informacin.

49-6000247 Rev. 1 11

Instalacin de Componentes Ubique la vlvula de alivio de temperatura y presin, la vlvula de drenaje, y los accesorios de entrada/ salida en el embalaje de su calentador de agua. Retire y descarte cualquier tapn de color gris ubicado en las aberturas de los accesorios del calentador de agua dentro del embalaje. Consulte las siguientes ilustraciones para instalar cada componente del calentador de agua. Una vez completada la instalacin de todos los componentes, asegrese de controlar que no haya prdidas en todos los puntos de conexin y haga correcciones de ser necesario. Herramientas que necesitar: Llave para Tuberas Llave ajustable Compuesto para uniones de tuberas y cinta para sellar roscas de tuberas

Install Inlet (Cold) Fitting

Install Outlet (Hot) Fitting

Install Drain Valve

Install Temperature and Pressure Relief Valve

IN STR

U C

C IO

N ES D

E IN STA

LA C

I N

Instrucciones de Instalacin

12 49-6000247 Rev. 1

CONEXIONES DEL SUMINISTRO DE AGUA Para conocer la instalacin tpica sugerida, consulte la ilustracin que aparece a continuacin. Las conexiones de agua CALIENTE y FRA estn claramente marcadas y son de NPT de en todos los modelos. Al realizar la conexin a los puertos de entrada/ salida, se recomienda el uso de accesorios cnicos hembra con rosca de 3/4 con uso de sellador de roscas. Se recomienda la instalacin de uniones en las conexiones de agua caliente y fra, de modo que el calentador de agua pueda ser fcilmente desconectado para realizar el servicio tcnico, en caso de ser necesario. La tubera deber ser conducida para permitir el retiro de la varilla del nodo. NOTA: Instale una vlvula de cierre en la lnea de agua fra cerca del calentador de agua. Esto permitir un fcil servicio tcnico y mantenimiento de la unidad en forma posterior. IMPORTANTE: No aplique calor a las conexiones de agua CALIENTE o FRA. Si se usan conexiones de soldadura blanda, suelde la tubera al adaptador antes de colocar el adaptador en las conexiones de agua fra del calentador. Cualquier calor aplicado a la conexin de agua caliente o fra daar de forma permanente la lnea plstica interna en estos puertos.

Instale la vlvula de alivio de vaco y/o un dispositivo anti sifn cuando esto sea requerido por las jurisdicciones locales.

La instalacin tpica se puede encontrar en el siguiente diagrama.

To cold water supply

Conduit to Electrical Junction Box or optional power cord installation. (use only copper conductors).

(Model appearance may vary)

Drain valve

Relief Valve Discharge within 6" of floor and no closer than 2 times the pipe diameter per local code

Temperature & Pressure Relief Valve

Hot water outlet to fixtures

Shut-off valve

Unions

Thermal expansion tank (install per manuf. instructions), if required

Instrucciones de Instalacin IN

ST R

U C

C IO

N ES

D E

IN ST

A LA

C I

N

49-6000247 Rev. 1 13

AVISO Evite realizar las conexiones elctricas de forma equivocada. El calentador de agua se deber alimentar con 120VAC, como se muestra en la ilustracin de la Caja de Empalmes del Calentador de Agua.

VLVULA DE ALIVIO ADVERTENCIA Riesgo de dao sobre la

unidad - El ndice de presin de la vlvula de alivio no debe superar los 150 PSI (1.03 MPa), la mxima presin de funcionamiento del calentador de agua segn se indica en la placa de calificacin. Se suministra una vlvula de combinacin de temperatura y alivio de presin, de acuerdo con el Estndar para las Vlvulas de ALivio y Dispositivos de Cierre Automtico de Gas para los Sistemas de Suministro de Agua Caliente, ANSI Z21.22, y debe permanecer instalada en la apertura provista y marcada para su propsito en el calentador de agua. Ninguna vlvula de ningn tipo debera ser instalada entre la vlvula de alivio y el tanque. Se deber cumplir con los cdigos locales en la instalacin de las vlvulas de alivio. La calificacin BTUH de la vlvula de alivio no deber ser inferior a la calificacin de entrada del calentador de agua, de acuerdo con lo indicado en la etiqueta de calificacin ubicada en la parte frontal del calentador (1 watt = 3.412 BTUH). Conecte la salida de la vlvula de alivio a un drenaje abierto adecuado, de modo que el agua descargada no pueda tener contacto con las partes elctricas activas o personas y para eliminar posibles daos con el agua. La tubera usada deber ser de un tipo aprobado para la distribucin de agua caliente. La lnea de descarga no deber ser ms pequea que la salida de la vlvula y se deber inclinar hacia abajo desde la vlvula, a fin de permitir un drenaje completo (por la gravedad) de la vlvula de alivio y la lnea de descarga. El extremo de la lnea de descarga no deber estar insertado ni oculto y debera estar protegido del congelamiento. Ninguna vlvula de ningn tipo, sujecin para restriccin o reduccin debern ser instaladas en la lnea de descarga.

La apariencia del modelo puede variar

Temperature & Pressure Relief Valve

PARA LLENAR EL CALENTADOR DE AGUA

ADVERTENCIA Riesgo de dao sobre la unidad - El tanque debe estar lleno de agua antes de encender el

calentador. La garanta del calentador de agua no cubre daos ni fallas como resultado de un funcionamiento con el tanque vaco o parcialmente vaco. Asegrese de que la vlvula de drenaje est completamente cerrada. Abra la vlvula de cierre en la lnea de suministro de agua fra. Abra todos los grifos de agua caliente lentamente, a fin de permitir que el aire se descargue desde el calentador de agua y la tubera. Un flujo parejo desde el grifo(s) de agua caliente indica que el calentador de agua est lleno. Se podr formar condensacin en el tanque y en las juntas cuando se llene de agua por primera vez. La condensacin tambin podr ocurrir con un retiro de agua pesada y una temperatura muy fra de entrada del agua. Este problema no es atpico y desaparecer una vez que el agua sea calentada. Si el problema persiste, examine posibles prdidas en las juntas y realice su reparacin, segn sea necesario.

PRECAUCIN A fin de reducir el riesgo de presiones y temperaturas excesivas en este calentador de agua, instale equipamientos protectores de temperatura y presin, requeridos por los cdigos locales y no inferiores a una vlvula de combinacin de temperatura y alivio de presin certificados por un laboratorio de evaluacin reconocido a nivel nacional que mantenga inspecciones peridicas de la produccin equipamiento y materiales listados, cumpliendo con los requisitos de Vlvulas de Alivio y Dispositivos de Cierre de Gas Automticos para Sistemas de Suministro de Agua Caliente, ANSI Z21.22. Esta vlvula deber contar con una marca de presin mxima que no supere la presin de trabajo mxima del calentador de agua. Instale la vlvula en una abertura provista y marcada para este propsito en el calentador de agua, y oriente la misma o brinde una tubera, de modo que cualquier descarga de la vlvula salga slo arriba de los 6 pies, o a cualquier distancia inferior, el piso estructural, y que no tenga contacto con ninguna parte elctrica activa. La abertura de la descarga no deber ser bloqueada ni reducida de tamao, bajo ninguna circunstancia.

Instrucciones de Instalacin IN

STR U

C C

IO N

ES D E IN

STA LA

C I

N

14 49-6000247 Rev. 1

CONEXIONES ELCTRICAS INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA Al usar artefactos elctricos, siempre se debern seguir precauciones bsicas de seguridad a fin de reducir riesgos de incendio, descargas elctricas o lesiones personales; esto incluye que: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar este calentador de agua. 2. Este calentador de agua deber estar conectado a tierra. Realice su conexin slo a un tomacorriente con la

adecuada conexin a tierra. 3. Instale o ubique el electrodomstico slo de acuerdo con las instrucciones de instalacin provistas. 4. D a este electrodomstico el uso para el cual fue diseado nicamente, como se describe en este manual. 5. No use extensiones de cables con este sistema. De no contar con un receptculo adyacente al calentador de

agua, comunquese con un electricista calificado para contar con la correcta instalacin de uno. 6. Al igual que con cualquier electrodomstico, se deber realizar una supervisin de cerca si es usado por

nios. 7. No utilice este calentador de agua si posee un cable o enchufe daado, si no funciona correctamente, o si

sufri daos o tuvo una cada. 8. Este electrodomstico slo deber ser reparado por personal tcnico calificado. Comunquese con la

sucursal autorizada del servicio tcnico ms cercana para realizar cualquier control, reparacin o ajuste. 9. No use protectores contra picos de corriente ni adaptadores para mltiples tomacorrientes con este

calentador de agua.

PRECAUCIN Un cable de suministro de corriente daado se deber reemplazar por uno suministrado por el fabricante de la unidad y no ser reparado.

Instrucciones de Instalacin IN

ST R

U C

C IO

N ES

D E

IN ST

A LA

C I

N

49-6000247 Rev. 1 15

CONEXIONES ELCTRICAS 120 Volt Supply: GE10P08BA* & GE20P08BA* Un electricista calificado deber instalar un circuito derivado individual con conductores de cobre, un dispositivo para la proteccin de sobrecarga y un medio adecuado de desconexin. Todos los cableados debern cumplir con los cdigos locales o la edicin ms reciente del Cdigo Nacional de Electricidad ANSI/ NFPA 70. El calentador de agua est completamente cableado a la caja de conexiones en la parte superior del calentador de agua. Se brinda una abertura de para accesorios elctricos para conexiones de cableados. Los requisitos de carga de voltaje y vataje del calentador de agua son especificados en la etiqueta de calificacin ubicada en la parte frontal del calentador de agua. El cableado de circuito derivado debera incluir: 1. Conducto metlico o cable metlico enfundado aprobado

para su uso como conductor de conexin a tierra y ser instalado con accesorios aprobados para dicho propsito.

2. Los cables no metlicos enfundados, conductos metlicos o cables metlicos enfundados no aprobados para uso como conductor de conexin a tierra incluirn un conductor separado para la conexin a tierra. Debera estar adjunto a las terminales de conexin a tierra del calentador de agua y la caja de distribucin elctrica.

Para conectar la corriente al calentador de agua: 1. Desconecte el suministro de corriente desde el disyuntor. 2. Retire el tornillo(s) que sostiene la tapa superior de la caja

de empalmes. 3. Conduzca el cableado elctrico a travs del regulador

de tensin provisto y la abertura de la tapa de la caja de empalmes.

4. Instale Cable con Cable, Neutro con Neutro y Tierra con Tierra, siguiendo la ilustracin de esta pgina.

5. Vuelva a instalar todos los tornillos que sujetan las tapas de la caja de empalmes.

ADVERTENCIA Riesgo de incendio y descarga elctrica. Asegrese de que las tapas de las cajas de empalmes y los tornillos de conexin a tierra estn ajustados de forma segura para una correcta conexin a tierra. NOTA: Instale las conexiones elctricas de acuerdo con los cdigos locales o la edicin ms reciente del Cdigo Nacional de Electricidad ANSI/NFPA 70.

ADVERTENCIA Es esencial que la conexin a tierra sea la adecuada. La presencia de agua en la tubera y el calentador de agua no brindan la conduccin suficiente para la conexin a tierra. La tubera no metlica, uniones dielctricas, conectores flexibles, etc., pueden hacer que el calentador de agua quede elctricamente aislado. No desconecte la conexin a tierra de fbrica. Do not disconnect factory ground.

Este calentador de agua se podr instalar de dos maneras: 1. Usando una conexin de cables duros, provista por un

electricista calificado. 2. Usando un cable de corriente provisto de fbrica y

conectando el mismo en un tomacorriente instalado por un electricista calificado (use la siguiente ilustracin como referencia).

Junction Box Cover

Water Heater Junction Box Illustration

Line (Black,

from water heater)

Ground (Green,

from water heater) Neutral

(White, from water

heater)

Line (Black, from

house or power cord)

Ground (Green, from

house or power cord)

Neutral (White, from

house or power cord)

Power Cord

Instrucciones de Instalacin IN

STR U

C C

IO N

ES D E IN

STA LA

C I

N

16 49-6000247 Rev. 1

CONEXIONES ELCTRICAS 240 Volt Supply: GE20L08BA* Un electricista calificado deber instalar un circuito derivado individual con conductores de cobre, un dispositivo para la proteccin de sobrecarga y un medio adecuado de desconexin. Todos los cableados debern cumplir con los cdigos locales o la edicin ms reciente del Cdigo Nacional de Electricidad ANSI/ NFPA 70. El calentador de agua est completamente cableado a la caja de conexiones en la parte superior del calentador de agua. Se brinda una abertura de para accesorios elctricos para conexiones de cableados. Los requisitos de carga de voltaje y vataje del calentador de agua son especificados en la etiqueta de calificacin ubicada en la parte frontal del calentador de agua. El cableado de circuito derivado debera incluir: 1. Conducto metlico o cable metlico enfundado aprobado

para su uso como conductor de conexin a tierra y ser instalado con accesorios aprobados para dicho propsito.

2. Los cables no metlicos enfundados, conductos metlicos o cables metlicos enfundados no aprobados para uso como conductor de conexin a tierra incluirn un conductor separado para la conexin a tierra. Debera estar adjunto a las terminales de conexin a tierra del calentador de agua y la caja de distribucin elctrica.

Para conectar la corriente al calentador de agua: 1. Desconecte el suministro de corriente desde el disyuntor. 2. Retire el tornillo(s) que sostiene la tapa superior de la caja

de empalmes. 3. Conduzca el cableado elctrico a travs del regulador

de tensin provisto y la abertura de la tapa de la caja de empalmes.

4. Instale Cable con Cable, Neutro con Neutro y Tierra con Tierra, siguiendo la ilustracin de esta pgina.

5. Vuelva a instalar todos los tornillos que sujetan las tapas de la caja de empalmes.

ADVERTENCIA Riesgo de incendio y descarga elctrica. Asegrese de que las tapas de las cajas de empalmes y los tornillos de conexin a tierra estn ajustados de forma segura para una correcta conexin a tierra. NOTA: Instale las conexiones elctricas de acuerdo con los cdigos locales o la edicin ms reciente del Cdigo Nacional de Electricidad ANSI/NFPA 70.

ADVERTENCIA Es esencial que la conexin a tierra sea la adecuada. La presencia de agua en la tubera y el calentador de agua no brindan la conduccin suficiente para la conexin a tierra. La tubera no metlica, uniones dielctricas, conectores flexibles, etc., pueden hacer que el calentador de agua quede elctricamente aislado. No desconecte la conexin a tierra de fbrica.Do not disconnect factory ground.

Junction Box Cover

Water Heater Junction Box Illustration

L1 (Black,

from water heater)

Ground (Green,

from water heater) L2

(Red, from water

heater)

L1 (Black, from

house)

Ground (Green, from

house)

L2 (Red, from

house)

Instrucciones de Instalacin IN

ST R

U C

C IO

N ES

D E

IN ST

A LA

C I

N

49-6000247 Rev. 1 17

CONEXIONES ELCTRICAS La garanta del fabricante no cubre ningn dao o defecto ocasionado por la instalacin, adhesin o uso de ningn tipo de ahorro de energa u otros dispositivos no aprobados (diferentes a aquellos autorizados por el fabricante) en, sobre o junto con el calentador de agua. El uso de dispositivos de ahorro de energa no autorizados pueden acortar la vida til del calentador de agua y poner en riesgo su vida y su propiedad. El fabricante queda eximido de toda responsabilidad por dicha prdida o lesin resultante del uso de tales dispositivos no autorizados. Si los cdigos locales requieren la aplicacin externa de kits de mantas aislantes, las instrucciones del fabricante incluidas en el kit se debern seguir cuidadosamente. La aplicacin de cualquier aislante externo, mantas o aislante de la tubera de agua sobre este calentador de agua requerir especial cuidado sobre lo siguiente:

No cubra la vlvula de temperatura y alivio de presin. No cubra los paneles de acceso a los elementos de calefaccin. No cubra la caja de unin elctrica del calentador de agua. No cubra las etiquetas de funcionamiento o advertencia del calentador de agua ni intente reubicar las mismas en la parte exterior de la manta aislante. No bloquee la entrada/ salida de aire en las tapas superiores o traseras de la unidad.

GUA DE TAMAOS PARA CIRCUITOS DERIVADOS Voltaje Total del Calentador de Agua

Proteccin Recomendada para Sobrecarga (calificacin de amperaje de fusible o interruptor de circuitos)

Tamao del Cable de Cobre AWG Basado en la Tabla N.E.C. 310-16 (167 F/ 75 C)

120V 208V 240V 120V 208V 240V 1500* 20 15 15 12 14 1700 20 15 15 12 14 2000 25 15 15 10 14 2500 30 15 15 10 14 3000 35 20 20 8 12 3500 - 25 20 - 10 3800 - 25 20 - 10 4000 - 25 25 - 10 4500 - 30 25 - 10 5000 - 30 30 - 10 5500 - 25 30 - 8 6000 - 40 35 - 8 9000 - 50 - -

elctricos locales, ya que tambin se aplicarn.

NOTA: En esta gua se recomienda el tamao mnimo del circuito derivado en base al Cdigo Nacional de Electricidad. Para las conexiones de cableados, consulte los diagramas de cableados del manual.

Instrucciones de Instalacin IN

STR U

C C

IO N

ES D E IN

STA LA

C I

N

18 49-6000247 Rev. 1

Consejos para la Solucin de Problemas Ahorre tiempo y dinero! Lea primero el cuadro que aparece a continuacin y es posible que no necesite solicitar reparaciones.

PRECAUCIN Para su seguridad, NO intente reparar cableados elctricos, controles, elementos de calentamiento u otros dispositivos de seguridad. Derive las reparaciones a personal calificado del servicio tcnico.

C O

N SE

JO S

PA R

A LA

S O

LU C

I N

D E

PR O

B LE

M A

S

Problema Causas Posibles Qu Hacer USO Y RENDIMIENTO Sin suficiente agua caliente o sin agua caliente

Es posible que la temperatura del agua est configurada demasiado baja.

Consulte las secciones de Ajuste de Temperatura y Capacidad del Calentador de Agua. (Pginas 4 y 5). Si el producto posee una vlvula mezcladora integrada, eleve la configuracin de capacidad a High (Alto) o X-High (Extra Alto) para incrementar la capacidad del agua caliente disponible.

Es posible que la temperatura del agua fra entrante sea ms fra durante los meses de invierno.

Esto es normal. Cuanto ms fra sea el agua entrante, ms tiempo le tomar calentarse.

Considere incrementar la temperatura configurada como se describi en la seccin de Ajuste de Temperatura del Agua.

Grifos de agua caliente que gotean o estn abiertos.

Asegrese de que todos los grifos estn cerrados.

Largas extensiones de tubera expuesta, o tubera de agua caliente en pared externa.

Asle la tubera.

Tubo de inmersin daado Llame al servicio tcnico.

Es posible que se haya quemado un fusible, que se haya desconectado el disyuntor, o que el servicio elctrico de su hogar haya sido interrumpido.

Reemplace el fusible o reinicie el disyuntor. Comunquese con su proveedor local del servicio elctrico.

Cableado inadecuado Lea la seccin de Instrucciones de Instalacin.

Lmite de reinicio manual (TCO). Consulte la seccin Control de Seguridad en la pgina 4.

Las conexiones de agua a la unidad estn invertidas.

Conexiones de tuberas correctas.

El agua est demasiado caliente

La configuracin de la temperatura del agua es demasiado alta.

Consulte la seccin Acerca de la Configuracin de la Temperatura del Agua.

El control electrnico fall. Llame al servicio tcnico.

OTRO Sonido ensordecedor Las condiciones del agua en su hogar

ocasionaron una acumulacin de sarro y depsitos minerales en los elementos de calentamiento.

Retire y limpie los elementos de calentamiento. Esto slo deber ser realizado por personal calificado del servicio tcnico o un plomero contratista.

Goteo de agua por fuera del calentador

Las conexiones de agua caliente/fra u otras partes se aflojaron

Ajuste las conexiones flojas. Esto slo deber ser realizado por personal calificado del servicio tcnico o un plomero contratista.

La vlvula de alivio produce un chisporroteo o drenaje

Acumulacin de presin ocasionada por expansin trmica hacia un sistema cerrado

sta es una condicin inaceptable y deber ser corregida. Consulte la seccin de Expansin Trmica en la pgina 14. No enchufe la ficha de la vlvula de alivio. Contacte a un plomero contratista para corregir esto.

El agua caliente tiene olor a huevo podrido o azufre

Ciertos suministros de agua con alto contenido de sulfato reaccionarn con la varilla del nodo que est presente en todos los calentadores de agua para la proteccin del tanque contra la corrosin.

na varilla de nodo aprobada por GE Appliances ANULARN la garanta. En ciertos casos, incrementar la temperatura del tanque a 140F (60C)

puede reducir este problema de olor. Consulte la seccin de Ajustes de Temperatura del Agua de este manual para conocer los procedimientos y evitar riesgos de escaldaduras. Se podr usar la instalacin de vlvulas de lmite de temperatura para reducir el riesgo de escaldaduras.

49-6000247 Rev. 1 19

C O

N SEJO

S PA R

A LA SO LU

C I

N D

E PR O

B LEM

A S

Piezas de Reemplazo Para modelos con control de termostato estndar con elementos dobles. Instrucciones para Realizar una Orden de Piezas Para realizar rdenes usando una tarjeta Visa/MasterCard o Discover, contctese a travs de GEApplianceparts.com. Todas las rdenes de piezas debern incluir: 1. El modelo y nmero de serie del calentador de agua que figura en la placa de especificaciones. 2. Especifique el voltaje y la potencia en vatios que figura en la placa de especificaciones. 3. Descripcin de pieza (como figura a continuacin) y nmero de piezas deseado.

PRECAUCIN Para su seguridad, NO intente reparar cableados elctricos, termostato(s), elementos de calentamiento u otros controles de funcionamiento. Derive las reparaciones a personal

calificado del servicio tcnico.

Appearance may vary by model.

Anode Rod

Water Outlet Pipe

Water Inlet Pipe

Drain Valve

Heating Element

Element Cover

Dielectric Barrier

Thermostat

Junction Box Cover T&P Valve

Power Cord Assembly (120V models only)

Piezas de Reemplazo

20 49-6000247 Rev. 1

D IA

G R

A M

A D

EL C

A B

LE A

D O Diagrama del Cableado

Metal Junction Box

High Temperature Limit Switch

Thermostat

Heating Element

G NL

Bl ac

k

G re

en

W hi

te

Bl ueR ed

120 Volt Supply:

L1 G L2

Bl ac

k

G re

en

R ed

Bl ueR ed

240 Volt Supply:

Metal Junction Box

High Temperature Limit

Switch

Thermostat

Heating Element

49-6000247 Rev. 1 21

Qu No Est Cubierto:

cmo usar el producto.

retirar la parte defectuosa o el tanque despus del primer ao de garanta limitada NO estn cubiertos.

uso para propsitos diferentes al original.

microbiolgicamente segura o sea de calidad desconocida sin una desinfeccin adecuada, antes o despus, del sistema.

incendio, inundaciones o catstrofes naturales.

defectos sobre este producto, su instalacin o reparacin.

un modo seguro. La instalacin en desvanes deber contar con pisos y escaleras accesibles.

original.

para acceder al servicio tcnico.

el uso de servicios de reparacin no aprobados por GE Appliances.

uso de piezas o componentes no aprobados.

de la bomba de calentamiento del calentador de agua sin la varilla del nodo.

de uso de la bomba de calentamiento con el tanque vaco o parcialmente vaco.

usar el tanque bajo presin superior a aquella mostrada en la etiqueta de calificacin.

usar la bomba de agua del calentador de agua con voltaje elctrico fuera del rango de voltaje que figura en la etiqueta de calificacin.

ambiente corrosivo.

familiar privado, el trabajo no estar cubierto por la garanta, y la garanta de las piezas se reducir a 1 ao desde la fecha de compra.

Todo el servicio de garanta es provisto por nuestros Centros de Servicio de Fbrica o un tcnico autorizado de Customer Care. Para programar el servicio de su calentador de agua GE, llame a Calentadores de agua GE al 1-800-943-8186. Tenga a mano su nmero de serie y su nmero de modelo cuando solicite servicio tcnico. El mantenimiento de su dispositivo puede requerir el uso del puerto de datos integrado para el diagnstico. Esto le brinda al tcnico de servicio de fbrica de GE Appliances la capacidad de diagnosticar rpidamente cualquier problema con su electrodomstico y ayuda a GE Electrodomsticos a mejorar sus productos al proporcionarle informacin sobre su electrodomstico. Si no desea que los datos de su dispositivo se enven a GE Appliances, informe a su tcnico que no enve los datos a GE Appliances en el momento del servicio.

Por el Perodo de: Reemplazaremos: Un Ao Desde la fecha de compra original si el uso fue en un hogar residencial

defecto en los materiales o la fabricacin. Durante esta garanta limitada de un ao, tambin brindaremos, sin costo, todo el trabajo y el servicio tcnico relacionado con el reemplazo de la pieza que presente defectos.

Del Segundo al Octavo Ao Desde la fecha de compra original si el uso fue en un hogar residencial

Cualquier pieza del Calentador de Agua que falle debido a un defecto en los materiales o la fabricacin. Durante el perodo de esta garanta limitada, no se incluye el trabajo y servicios relacionados con el reemplazo de piezas defectuosas.

Un Ao Desde la fecha de compra original si el uso fue en un vehculo residencial.

Garanta Limitada del Calentador de Agua de GE Appliances G

A R

A N

TA LIM ITA

D A

EXCLUSIN DE GARANTAS IMPLCITASSu nica y exclusiva alternativa es la reparacin del producto, como se indica en la Garanta Limitada. Las garantas implcitas, incluyendo garantas implcitas de comerciabilidad o conveniencia sobre un propsito particular, se limitan a un ao o al perodo ms corto permitido por la ley.

Abroche su recibo aqu. Para acceder al servicio tcnico de acuerdo con la garanta, deber contar con la prueba de la fecha original de com

pra.

Esta garanta limitada se extiende al comprador original y a cualquier propietario posterior de productos comprados para uso domstico dentro de los EE. UU. Si el producto se encuentra en un rea donde no est disponible el servicio de un Servicio Tcnico Autorizado de GE Appliances, usted puede ser responsable de un cargo por viaje o se le puede pedir que lleve el producto a una ubicacin de Servicio Autorizado de GE Appliances para su reparacin. En Alaska, la garanta limitada excluye el costo de envo o llamadas de servicio a su hogar. Algunos estados no permiten la exclusin o limitacin de daos fortuitos o consecuentes. Esta garanta limitada le da derechos legales especficos y es posible que tenga otros derechos legales que varan entre un estado y otro. Para conocer cules son sus derechos legales, consulte a la oficina de asuntos del consumidor local o estatal o al Fiscal de su Estado.

Para obtener informacin sobre Garanta y Servicios de productos adquiridos fuera de EE.UU., comunquese con su vendedor minorista.

Garante de Productos Adquiridos en Estados Unidos: GE Appliances, a Haier company

Louisville, KY 40225

22 49-6000247 Rev. 1

Printed in China

Soporte para el Consumidor SO

PO R

TE P

A R

A EL

C O

N SU

M ID

O R

Registre su Electrodomstico Registre su electrodomstico nuevo a travs de Internet, segn su conveniencia! Un registro puntual de su producto permitir una mejor comunicacin y un servicio ms puntual de acuerdo con los trminos de su garanta, en caso de surgir la necesidad. Escanee el Cdigo QR en la tarjeta de registro del producto, o en el producto.

NOTA: Esto es slo un ejemplo de lo que representa un cdigo QR. O visite GEAppliances.com/register. O enve por correo su tarjeta de registro preimpresa, incluida en el material de embalaje.

Piezas y Accesorios Aquellos individuos calificados para realizar el servicio tcnico de sus propios electrodomsticos pueden solicitar el envo de piezas y accesorios directamente a sus hogares. (Se aceptan las tarjetas VISA, MasterCard y Discover). Ordene a travs de Internet las 24 horas del da. En EE.UU., visite GEAppliances.com.

Contctenos Si no se encuentra satisfecho con el servicio que recibi, comunquese con nosotros a travs de nuestro sitio Web con todos los detalles, incluyendo su nmero telefnico, o escriba a: En EE.UU.: General Manager, Customer Relations |GE Appliances, Appliance Park |Louisville, KY 40225 GEAppliances.com/contact

Servicio al Consumidor Si desea realizar una consulta o necesita asistencia con su nuevo calentador de agua en relacin a ajustes, reparaciones o mantenimiento de rutina: Revise las seccione de Consejos para la Solucin de Problemas o Cuidado y Limpieza de este Manual del

Propietario. Comunquese con su instalador local, plomero contratista, o llame al Servicio y soporte de GE Appliances al 1-800-943-

8186. NOTA: Podr encontrar el nmero de telfono de su instalador en la etiqueta del producto. Si an tiene problemas, comunquese con el

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the GE10P08BA GE works, you can view and download the GE GE10P08BA GE10P08BAR Heater Owner's Manual on the Manualsnet website.

Yes, we have the Owner's Manual for GE GE10P08BA as well as other GE manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Owner's Manual should include all the details that are needed to use a GE GE10P08BA. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the GE GE10P08BA GE10P08BAR Heater Owner's Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This GE GE10P08BA GE10P08BAR Heater Owner's Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download GE GE10P08BA GE10P08BAR Heater Owner's Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print GE GE10P08BA GE10P08BAR Heater Owner's Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the GE GE10P08BA GE10P08BAR Heater Owner's Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.