GE GFB760N GFB760N Disposer Installation Instructions PDF

1 of 48
1 of 48

Summary of Content for GE GFB760N GFB760N Disposer Installation Instructions PDF

Write the model and serial numbers here:

Model # _________________

Serial # _________________

You can find them on a label on the bottom of the disposer.

GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license.

OWNERS MANUAL AND INSTALLATION

INSTRUCTIONS

D IS

PO SA

LL

49-5903-3 12-18 GEA

ENGLISH/FRANAIS/ ESPAOL

SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . .3

USING THE DISPOSER Continuous Feed Models . . . . . . . . . . . . . . . .5 Batch Feed Models . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5

CARE AND CLEANING . . . . . . . . . . . . .6

INSTALLATION INSTRUCTIONS Preparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Components and Installation . . . . . . . . . . . .8 Installation of Sink Flange . . . . . . . . . . . . . .8 Dishwasher Connection . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Attach the Discharge Elbow . . . . . . . . . . . . .9 Connect Disposer to Sink Flange . . . . . . . 10 Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Some Typical Installations . . . . . . . . . . . . . 11

TROUBLESHOOTING . . . . . . . . . . . . 12

LIMITED WARRANTY . . . . . . . . . . . 15

CONSUMER SUPPORT . . . . . . . . . . 16

Fo o

d W

as te

D is

p os

er

GFC320N GFC325N GFC520N GFC525N GFC530N GFC535N GFC720N GFB760N GFC1020N

2 49-5903-3

THANK YOU FOR MAKING GE APPLIANCES A PART OF YOUR HOME.

Whether you grew up with GE Appliances, or this is your first, were happy to have you in the family.

We take pride in the craftsmanship, innovation and design that goes into every GE Appliances product, and we think you will too. Among other things, registration of your appliance ensures that we

can deliver important product information and warranty details when you need them.

Register your GE appliance now online. Helpful websites and phone numbers are available in the Consumer Support section of this Owners Manual. You may also mail in the pre-printed registration

card included in the packing material.

49-5903-3 3

IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE

SA FETY IN

FO R

M ATIO

N

WARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, explosion, electric shock, and to prevent property damage, personal injury, or death.

WARNING WHEN USING YOUR ELECTRICAL APPLIANCES, BASIC SAFETY PRECAUTIONS SHOULD BE FOLLOWED, INCLUDING THE FOLLOWING:

described in this Owners Manual.

required when a disposer is used near children.

the disposer.

wooden spoon or the wooden handle of a broom or mop.

disposer, use long-handled tongs or pliers. If the disposer is magnetically actuated, use only nonmagnetic tools.

be expelled by a waste disposer, do not put the following into a disposer: a. Clam or oyster shells b. Caustic drain cleaners or similar products c. Glass, china or plastic d. Large whole bones e. Metal, such as bottle caps, tin cans, utensils or aluminum foil f. Hot grease or other hot liquids g. Whole corn husks

into the disposer.

CONNECTING ELECTRICITY portion of this manual.

READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

If you are not familiar with electrical power and procedures, call a qualified electrician. WARNING Improper connection of

the equipment-grounding conductor can result in a risk of electric shock. Check with a qualified electrician or serviceman if you are in doubt as to whether the appliance is properly grounded. Do not modify the plug provided with the appliance if it will not fit the outlet; have a proper outlet installed by a qualified electrician.

For Models Equipped with a Grounded Cord: GROUNDING INSTRUCTIONS: be grounded to reduce the risk of electric shock in the event of a malfunction or breakdown. Grounding provides a path of least resistance for electric current.

equipment-grounding conductor and a grounding

properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances.

CONNECTING ELECTRICITY

4 49-5903-3

SA FE

TY IN

FO R

M AT

IO N IMPORTANT SAFETY INFORMATION

READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE

If you are not familiar with electrical power and procedures, call a qualified electrician.

codes and ordinances.

For Models Not Equipped with a Cord: If your disposer does not come equipped with a cord, you can connect it in two ways: 1. Attach a power cord, minimum 18 in length and

or 2. Wire the disposer directly into the house current.

To Attach a Power Cord: GROUNDING INSTRUCTIONS: be grounded to reduce the risk of electric shock in the event of a malfunction or breakdown. Grounding provides a path of least resistance for electric current.

equipment-grounding conductor and a grounding

properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances.

WARNING Improper connection of the equipment-grounding conductor can result in a risk of electric shock. Check with a qualified electrician or serviceman if you are in doubt as to whether the appliance is properly grounded. NOTE:

position or remove the fuse. A. Connect the disposer to 110-120 Volt, 60 Hz AC

current only. B. If a plug-in cord

is used, use a three prong plug. Ground wire should be attached to the ground screw in the bottom of the disposer (end bell).

clamp strain relief connector where power cord enters the disposer.

To Wire Your Disposer Directly into the House Current: GROUNDING INSTRUCTIONS: be connected to a grounded, metal, permanent wiring system; or an equipment-grounding conductor must be run with the circuit conductors and connected to the equipment-grounding terminal or lead on the appliance.

2. Connect white wire to white lead of disposer with a wire nut. Connect black wire to black lead of disposer with a wire nut. Connect bare ground

be clamped and held by a strain relief.

connection. 4. A dedicated acceptable motor switch, with the

off position marked, shall be provided for this

shall be mounted in sight of the disposer or the sink opening for the disposer.

used, provide a separate ground wire to nearest reliable ground, using the screw in the end bell for the ground wire. B. If your power

supply does not include a ground wire, you must provide one unless metal cable is used. Attach a copper wire securely to disposer ground screw and attach other end of

ground clamp. If plastic pipe is used in your home, a qualified electrician should install a proper ground.

CONNECTING ELECTRICITY (Cont)

READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

to this blade and attach that lead to white wire on disposer

NOTE: When viewing face of electrical plug with grounding pin at top, the larger left blade is connected to the identified wire.

Ribbed Side

Strain Relief

Nut

Heyco Box Connectors

Red Reset Button

Remove Bottom Cap

Wire Nuts

Ground Screw

Current

Cord

49-5903-3

U SIN

G TH

E D ISPO

SER Using the Disposer READ ALL SAFETY INSTRUCTIONS ON PAGES 3 AND 4 BEFORE USING THIS DISPOSER.

normal operation.

Continuous Feed Models A. Remove the sink stopper and turn on a medium flow

of cold water. B. C.

disposal, cut or break up large bones, rinds and cobs. Large bones and fibrous husks require considerable grinding time and are more easily

is actually increasing torque (grinding power) and is operating under normal conditions.

D. Before turning the disposer off, let the water and

thoroughly flushed through the trap and drain. E.

water will keep food waste and fats solid so they can be flushed down the drain.

Batch Feed Models A. Remove the sink stopper and turn on a medium flow

of cold water. B. Scrape in food waste. C. Inset the stopper to

start the disposer. One of the 2 small slots in the stopper base must line up with the switch plunger inside the neck of the disposer.

NOTE: handle aligns with the 2 small slots in the stopper.

Push down firmly to start. D.

seconds after shredding

waste is thoroughly flushed through the trap and drain.

Lift the stopper to shut the disposer off.

E.

can now be pushed down to seal the sink without starting the disposer. When the medium-sized slot in the stopper base is lined up with the switch plunger, water can drain, but tableware, etc., cannot be accidentally dropped into the disposer.

WARNING Do not tamper with stopper or use anything other than the supplied stopper to move the plunger that actuates the on/off switch inside the neck of the disposer.

Helpful Hints A. Be sure the disposer is empty before using the

dishwasher so it can drain properly. B. You may want to leave the stopper in the drain when

falling into the disposer. C.

years of trouble-free service. It will handle all normal

items as tin cans, bottles and bottle caps, glass, china, leather, cloth, crockery, rubber, string, feathers,

and belong in the trash can or trash compactor.

D. break up large bones, melon rinds, grapefruit skins and corn cobs. Items such as large bones, fibrous husks like lima bean pods and corn husks, require

may prefer to place them in the trash can or trash compactor.

Oval Handle

Small

SmallMediumLarge

6 49-5903-3

Care and Cleaning C

A R

E A

N D

C LE

A N

IN G

THE MOTOR IS PERMANENTLY LUBRICATED FOR LIFE. DO NOT ATTEMPT TO LUBRICATE YOUR DISPOSER.

as they cause serious corrosion of metal parts.

equipped with a removable splash guard for ease of cleaning or replacement. Remove the splash guard by

sink flange and push down until it is properly seated.

through the disposer. A dozen ice cubes sprinkled with a little household scouring powder will also work.

49-5903-3 7

STOP BEFORE YOU BEGIN Read these instructions completely and carefully.

IMPORTANT Observe all governing codes and ordinances. Save these instructions for local inspectors use. Note to Installer Be sure to leave these

instructions with the Consumer. Note to Consumer Keep these instructions

for future reference. Skill level Installation of this appliance requires

basic mechanical skills. Completion time 1 hour

installer.

covered under the Warranty.

WARNING

fuse or open circuit breaker before beginning

adapter plug with this appliance.

installations described in this booklet, gloves and eye protection (safety glasses or equivalent) should be worn.

head or body under disposer; unit could fall during removal or installation.

grounding conductor can result in a risk of electric shock. Check with a qualified electrician or service representative if you are in doubt that the appliance is properly grounded.

If house wiring is not 2-wire with ground, a ground must be provided by the installer. When house

anti-oxidant compound and aluminum-to-copper connectors.

PREPARATION

2. Remove old disposer or sink flange assembly. 3. Inspect drain line. If it is heavily coated with

hardened grease and accumulations, rout out with a plumbers snake.

4. Remove old sealing materials and gasketing from sink opening, both top and bottom.

NOTE: of any materials to prevent leaks.

ADDITIONAL MATERIALS YOU MAY NEED

WHAT YOU WILL NEED

IN STA

LLATIO N

IN STR

U C

TIO N

S

Installation Instructions Disposer

Questions? Call 800.GE.CARES (800.432.2737) or visit our Website at: GEAppliances.com In Canada, call 1.800.561.3344 or visit our Website at: GEAppliances.ca

screwdriver

8 49-5903-3

INSTALLATION OF SINK FLANGE (Read completely before starting.)

Correctly Installed Sink Flange

(shown for proper orientation)

IN ST

A LL

AT IO

N IN

ST R

U C

TI O

N S

COMPONENTS AND INSTALLATION

Installation Instructions

COMPONENTS

Rubber Gasket

Support Ring

Gasket

Groove Bottom Bead

Sink

Cushion Mount

Mount Ring should be free to move up and down

Open Area No Obstruction

Bottom Bead of Cushion Mount

Sink

NOTE: flange parts, as they have been correctly assembled by the factory. A.

disposer by turning the mount ring to the left (clockwise) and removing it.

B. Raise the mount ring toward the top of the sink flange. Remove the cushion mount and the mount ring. You may want to practice installing the cushion mount at this point before you are under the sink.

C. remove the fiber gasket. You are now left with the sink flange and the rubber gasket.

D. The rubber gasket is used instead of plumbers putty with stainless steel sinks. Some cast iron sinks will require putty.

E. If no putty is used, insert the sink flange through

turn the flange once it is seated. F. If you use putty instead of the gasket, form a ring

around the underside of the sink flange. Insert the flange into the sink opening, press down hard to

off excess putty flush with the bottom edge of the sink opening.

G. slip the fiber gasket onto the exposed sink flange. With arrows pointing up, screw the support ring onto the sink flange and hand-tighten until the sink flange will not move. At this point you may want to insert the stopper in the sink and fill with water to check the sink flange seal and insure there are no leaks.

H. the sink flange and hold in place while installing the cushion mount (large side down). Make sure the groove on the inside of the cushion mount fits over the lip on the sink flange, similar to putting the lid on a plastic container. Run your fingers around the entire cushion mount with slight pressure.

the cushion mount is properly seated, the mount ring can be pulled downward over the cushion mount and will be free to turn.

Hand-tighten sink flange

Groove

Bottom Bead

Cushion Mount Detail

*Stopper

*Removable Splash Guard

Mounting Ring

Elbow Gasket

Hopper

Groove

Screws

Elbow

Rating Label in this Area

End Bell (Electrical Connections)

Ears

Cushion Mount

Support Ring (Note Arrows

Sink

Rubber Sink

Sink

Assembly

Elbow

*Not used with batch feed model

49-5903-3 9

IN STA

LLATIO N

IN STR

U C

TIO N

S Installation Instructions

DISHWASHER CONNECTION (IF REQUIRED)

ATTACH THE DISCHARGE ELBOW

1 KNOCK OUT PLUG

screwdriver or sharp instrument. When knockout plug falls into disposer, you may remove it or simply grind it up when the disposer is used.

the disposer in any way, but may take some time to grind, over the course of several uses.

1 ATTACH RUBBER GASKET Slide rubber gasket over drain pipe.

2 CONNECT HOSE Connect the dishwasher hose using a hose clamp. If the hose size is different, you will need a stepped rubber adapter.

2 CONNECT DISCHARGE ELBOW* Slide bracket over discharge elbow and connect to the disposer.** Make sure all plumbing connections are tight.

If you are connecting to a dishwasher, complete the following step. If a dishwasher is not to be connected,

** Some installations (see page 11 for example) may require the use of a flexible drain pipe.

Knock out plug

Hose Clamp Stepped Rubber Adapter

Rubber Gasket

Rubber Gasket

Elbow

Elbow

10 49-5903-3

Installation Instructions CONNECT DISPOSER TO SINK FLANGE

1 ATTACH TO SINK FLANGE Line up the disposer under the sink flange. Guide the

into the mount

mount ring about

that the disposer is temporarily supported.

4 CHECK FOR LEAKS Check the unit for leaks 24 hours after installation and first operation.

3 LOCK MOUNT RING

left of the mounting slots. If the mount ring is hard to turn, you may add a small amount of

2 LINE UP WITH OUTLET PIPE

disposer discharge elbow lines up with the outlet pipe (see page 11).

IN ST

A LL

AT IO

N IN

ST R

U C

TI O

N S

Mount Ring Slot

Hopper

Elbow

Locking Detail

Mount Ring

49-5903-3 11

IN STA

LLATIO N

IN STR

U C

TIO N

S Installation Instructions

DIMENSIONS

SOME TYPICAL INSTALLATIONS

GFC320N GFC325N

5-3/16"

8-1/2" 8-1/2" 8-1/2"

5-1/16" 7-3/4"

6-3/16"

7-1/4" 9-3/8" 7-1/4"

6-1/8" 6-15/16"

4-1/2"

4-1/2" 4-1/2"

4-1/2"

4-1/2" 4-1/2"

1-1/2"

1-1/2" 1-1/2"

1-1/2"

1-1/2" 1-1/2" 5-3/8"

5-9/16" 5-9/16" 5-9/16"

5-3/8"

5-3/8"

12-11/16"

14-1/2" 16-5/8" 16-1/6"

12-11/16"

13-7/16"

GFC520N GFC525N GFC530N

GFC535N

GFC720N GFB760N

Batch Feed Operation

GFC1020N

NOTE: It is essential for the proper operation of the disposer that this dimension be 9-12, depending upon the models listed above, to avoid standing water in disposer motor housing.

application.

SINGLE BOWL

*Approx. DOUBLE BOWL

CENTER OUTLET**

*Approx.

DOUBLE BOWL END OUTLET**

*Approx.

12 49-5903-3

Problem Possible Cause What To Do Loud noises (other than those during grinding of bones and fruit pits)

Silverware, bottle cap or other foreign object has fallen into the disposer

Remove the splash guard* and remove

Replace the splash guard*.

Disposer does not start

Reset button has been tripped With the splash guard* removed, check to see if the turntable will move freely using a broom handle. If the turntable moves freely, replace the splash guard* and check the reset button to see if it

red and located opposite the discharge elbow, near the bottom of the disposer.

remains depressed. If the reset button has not been tripped, check for a shorted or broken wire connecting to the disposer. Check the electrical power switch, fuse box or circuit breaker. If wiring and electrical components are intact, the unit may have internal problems that require service or replacement.

Turntable cannot rotate. If the turntable does not turn freely,

may be internal problems.

Disposer leaks If the leak is at the top, it may be caused by: 1. Improper seating of sink flange (gasket

choice, putty, or tightening. 2. Support ring not tightened properly. 3. Defective cushion mount. If the leak is at the discharge elbow, leak may be caused by improper tightening of elbow flange screws.

TR O

U B

LE SH

O O

TI N

G T

IP S Troubleshooting Tips... Before you call for service

Save time and money! Review the charts below first and you may not need to call for service.

SAFETY NOTE: Before investigating, you must disconnect the power supply.

WARNING Before resetting, disconnect the power supply-please see SAFETY NOTE above. The overload control prevents the motor from operating should overloading occur. This feature protects your house wiring and your disposer. When overloaded, the motor will stop automatically.

Reset Button

Serial No.

Remove Splash Guard

49-5903-3 13

N O

TES Notes

14 49-5903-3

Notes N

O TE

S

49-5903-3

GEAppliances.com

service online, visit us at geappliances.com/service_and_support/, or call GE Appliances at 800.GE.CARES

LIM ITED

W A

R R

A N

TY GE Appliances Disposer Limited Warranty

For the period of GE Appliances will replace One Year

original purchase limited one-year warranty,

GE Appliances will also provide, free of charge, all labor charges related to replacing the original disposer along with the replacement disposer within the first year.

Additional One Year

original purchase one-year extended

limited warranty period, you will be responsible for all installation charges relating to the replacement disposer.

Additional Two Years

original purchase wo-year extended

limited warranty period, you will be responsible for all installation charges relating to the replacement disposer.

Additional Four Years from the date of the original purchase

four-year extended limited warranty period, you will be responsible for all installation charges relating to the replacement disposer.

Additional Six Years

original purchase six-year extended limited

warranty period, you will be responsible for all installation charges relating to the replacement disposer.

date is needed to obtain service under the w arranty.

What GE Appliances will not cover: Service trips to your home to teach you how to use

the product. Improper installation or maintenance.

other than the intended purpose or used commercially. Replacement of house fuses or resetting of circuit

breakers.

floods, or acts of God.

Incidental or consequential damage caused by possible defects with this appliance.

EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES Your sole and exclusive remedy is product repair as provided in this Limited Warranty. Any implied warranties, including the implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose, are limited to one year or the shortest period allowed by law.

responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Appliances Service location for service. In Alaska, the limited warranty excludes the cost of shipping or service calls to your home.

your local or state consumer affairs office or your states Attorney General. Warrantor: GE Appliances, a Haier company

Louisville, KY 40225

16 49-5903-3

Consumer Support C

O N

SU M

ER S

U PP

O R

T

GE Appliances Website

of the year! You can also shop for more great GE Appliances products and take advantage of all our on-line support GEAppliances.com

In Canada: GEAppliances.ca

Register Your Appliance

communication and prompt service under the terms of your warranty, should the need arise. You may also mail in the GEAppliances.com/register

In Canada: Prodsupport.mabe.ca/crm/Products/ProductRegistration.aspx

Schedule Service Expert GE Appliances repair service is only one step away from your door. Get on-line and schedule your service at

GEAppliances.com/service or call 800.432.2737 during normal business hours. In Canada: GEAppliances.ca/en/support/service-request

Extended Warranties

warranty is still in effect. You can purchase it on-line anytime. GE Appliances Services will still be there after your GEAppliances.com/extended-warranty or call 800.626.2224 during normal business

hours. In Canada: GEAppliances.ca/en/support/purchase-extended-warranty or call 866.277.9842.

Parts and Accessories Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessories sent directly to their homes

GEApplianceparts.com In Canada: GEAppliances.ca/en/products/parts-filters-accessories or call 800.661.1616. Instructions contained in this manual cover procedures to be performed by any user. Other servicing generally should be referred to qualified service personnel. Caution must be exercised, since improper servicing may cause unsafe operation.

Contact Us If you are not satisfied with the service you receive from GE Appliances, contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to:

GEAppliances.com/contact

GEAppliances.ca/en/contact-us

Notez ci-aprs le modle et le numro de srie :

Modle : ________________

Numro de srie : ________

Ils sont indiqus sur ltiquette place au bas du broyeur.

GE est une marque dpose de General Electric Company. Fabriqu sous licence de marque.

GUIDE DUTILISATION ET INSTRUCTIONS DINSTALLATION

D IS

PO SA

LL

49-5903-3 12-18 GEA

GFC320N GFC325N GFC520N GFC525N GFC530N GFC535N GFC720N GFB760N GFC1020N

B ro

ye ur

d e

d c

he ts CONSIGNES DE SCURIT . . . . . .3

UTILISATION DU BROYEUR DE DCHETS Modles chargement continu . . . . . . . . . .5 Modles chargement discontinu . . . . . . . .5

ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . .6

INSTALLATION INSTRUCTIONS Prparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Pices et installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Installation du collet dvier . . . . . . . . . . . . .8 raccord au lave-vaisselle . . . . . . . . . . . . . . . .9 Fixation du coude de refoulement . . . . . . .9 Raccord du broyeur au collet dvier . . . . 10 Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Types dinstallations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

CONSEILS DE DPANNAGE . . . . 12

GARANTIE LIMITE . . . . . . . . . . . . . 15

SERVICE LA CLIENTLE . . . . . 16

2 49-5903-3

NOUS VOUS REMERCIONS DACCUEILLIR GE APPLIANCES CHEZ VOUS

Que vous ayez grandi avec GE Appliances ou quil sagisse de votre premire acquisition, nous sommes heureux de vous accueillir dans notre famille.

Nous sommes fiers du savoir-faire, de linnovation et de lesthtique qui composent chaque appareil GE Appliances, et nous pensons que vous le serez aussi. Dans cette optique, nous vous rappelons

que lenregistrement de votre lectromnager vous assure la communication de renseignements importants sur le produit et la garantie lorsque vous en avez besoin.

Enregistrez votre lectromnager GE en ligne ds maintenant. Des sites Web et des numros de tlphone utiles figurent dans la section Soutien au consommateur de ce manuel dutilisation.

Vous pouvez aussi poster la fiche de garantie pr-imprime incluse dans lemballage.

49-5903-3 3

CONSIGNES DE SCURIT IMPORTANTES LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT DUTILISER LAPPAREIL

IN FO

R M

ATIO N

D E SC

U R

IT

AVERTISSEMENT Pour votre scurit, veuillez suivre les directives donnes dans le prsent manuel afin de rduire au minimum les risques dincendie, dexplosion et de chocs lectriques et prvenir tout dommage et blessure grave ou mortelle.

AVERTISSEMENT LORS DE LUTILISATION DAPPAREILS LECTRIQUES, RESPECTEZ LES PRCAUTIONS LMENTAIRES DE SCURIT, NOTAMMENT :

prsent guide dutilisation.

lappareil. Afin de rduire le risque de blessure, une surveillance troite est requise lorsque le broyeur est utilis proximit denfants.

broyeur de dchets.

broyeur ou den retirer un objet.

dchets, utilisez un objet long et en bois, comme une cuillre en bois ou un manche balai en bois.

dchets, utilisez de longues pinces. Si le broyeur est magntis, utilisez des outils amagntiques.

lexpulsion de matriaux du broyeur de dchets, ne jetez pas les dchets suivants dans le broyeur :

a. coquilles dhutres ou de myes; b. produits de dbouchage caustiques

ou similaires; c. verre, porcelaine ou plastique; d. gros os entiers; e. mtal, par exemple : botes de conserve,

canettes, ustensiles ou papier aluminium; f. huile chaude ou autres liquides chauds; g. pis de mas entiers.

bouchon du drain en place pour viter dy faire tomber des objets.

la terre la section BRANCHEMENTS LECTRIQUES du prsent guide.

LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Si vous ntes pas laise avec les procdures et connexions lectriques, faites appel un lectricien qualifi. AVERTISSEMENT Une connexion

errone du connecteur de mise la terre de lappareil peut entraner des risques dlectrocution. Consultez un lectricien qualifi en cas de doute sur la mise la terre de lappareil. Naltrez pas la prise fournie avec lappareil si elle ne correspond pas la prise murale. Le cas chant, faites installer une prise murale adapte par un lectricien qualifi.

Pour les modles quips dun cble de mise la terre : INSTRUCTIONS DE MISE LA TERRE : Ce broyeur de dchets doit tre mis la terre afin de rduire le risque de dcharge lectrique dans lventualit

procure un trajet de moindre rsistance pour le courant lectrique. Ce broyeur est quip dun cordon dot

fiche doit tre branche dans une prise correctement installe et mise la terre en conformit avec les codes et rglements locaux.

BRANCHEMENTS LECTRIQUES

4 49-5903-3

IN FO

R M

AT IO

N D

E S

C U

R IT

CONSIGNES DE SCURIT IMPORTANTES LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT DUTILISER LAPPAREIL

Si vous ntes pas laise avec les procdures et connexions lectriques, faites appel un lectricien qualifi.

conformes au Code lectrique national, section 422, ou aux normes et rglementations locales. Pour les modles non quips de cble :

moyens de le connecter :

entre 45 cm (18 po) et 90 cm (36 po);

ou 2. relier directement le broyeur au circuit lectrique

domestique.

Pour fixer un cble dalimentation : INSTRUCTIONS DE MISE LA TERRE : Ce broyeur de dchets doit tre mis la terre afin de rduire le risque de dcharge lectrique dans lventualit dune dfectuosit ou

rsistance pour le courant lectrique. Ce broyeur est quip dun cordon dot dun conducteur de terre et dune

correctement installe et mise la terre en conformit avec les codes et rglements locaux.

AVERTISSEMENT Une connexion errone du connecteur de mise la terre de lappareil peut entraner des risques dlectrocution. Consultez un lectricien qualifi en cas de doute sur la mise la terre de lappareil. REMARQUE : dconnectez lalimentation lectrique du

du circuit ou retirez le fusible correspondant. A. Connectez exclusivement le broyeur un courant

alternatif 110-120 V, 60 Hz

de borne de terre au bas le broyeur (plaque-couvercle).

C. Utilisez un connecteur collier de

dans le broyeur.

Pour raccorder votre broyeur directement au courant domestique : INSTRUCTIONS DE MISE LA TERRE : Ce broyeur doit tre connect un circuit lectrique permanent, en mtal, et mis la terre, ou un conducteur de mise la terre de lappareil doit tre utilis avec les conducteurs du circuit et connect un terminal de mise la terre ou broche sur lappareil.

1. Ces produits sont conus pour une utilisation rsidentielle.

2. Raccordez le fil blanc au conducteur blanc du broyeur avec un serre-fils. Raccordez le fil noir au conducteur noir du broyeur avec un serre-fils. Raccordez le fil de

3. Nutilisez pas de conduit rigide pour la connexion du

4. Un interrupteur de moteur rserv acceptable avec la position darrt marque doit tre fourni pour ce broyeur

broyeur ou de louverture de lvier pour le broyeur.

garde spar connecter la mise la terre fiable la plus proche laide de la vis de mise la terre. B. Si votre alimentation ninclut pas de fil de garde, il vous

utilis. Fixez fermement une extrmit dun fil en cuivre la vis de mise la terre du broyeur et lautre extrmit une mise la terre fiable. Nutilisez que des

de mise la terre conformes la

votre installation lectrique est dote de tubes en plastique, faites appel un lectricien qualifi pour installer la mise la terre.

BRANCHEMENTS LECTRIQUES (Suite)

LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Suivez le fil de sortie connect cette broche et fixez-le au fil blanc sur le broyeur.

REMARQUE : en regardant la prise lectrique de face, avec la broche de mise la terre en haut, la broche de gauche, la plus grande, est connecte au fil identifi.

Ct nervur

Rducteur de contrainte

la bote HEYCO. No.3043

Bouton rouge de rinitialisation

Retirer le capuchon en plastique

Serre-fils

Vis de mise la terre

Circuit domestique

dalimentation

Bas du broyeur (plaque-couvercle)

49-5903-3 5

U TILISATIO

N D

U B

R O

YEU R

D E D

C H

ETS Utilisation du broyeur de dchets LISEZ TOUTES LES CONSIGNES DE SCURIT DE LES PAGES 3 ET 4 AVANT DUTILISER LE BROYEUR. Ce broyeur utilise des impulseurs anti-blocage pivotants qui mettent un clic lors de leur positionnement. Ceci indique un fonctionnement normal.

Modles chargement continu A. Retirez le bouchon de lvier et faites couler de leau froide

pression moyenne. B. C.

des dchets alimentaires, coupez ou cassez les grands os,

fibreux ncessitent un temps de broyage considrable; il est plus facile de les jeter aux ordures. Ne vous inquitez pas si le broyeur ralentit en cours de broyage. Il sagit dun fonctionnement normal indiquant que le broyeur augmente sa torsion (puissance de broyage).

D. Avant dteindre le broyeur, laissez couler leau et maintenez le broyeur allum durant environ 25 secondes aprs la fin du broyage. Ce laps de temps permet de garantir que tous les dchets sont correctement couls via le siphon et le drain.

E. Nutilisez pas deau chaude lors de lactivation du broyeur.

alimentaires et des graisses afin de les couler via le drain.

Modles chargement discontinu A. Retirez le bouchon de lvier et faites couler de leau froide

pression moyenne. B. Jetez des dchets

alimentaires.. C. Insrez le bouchon pour

des deux petites encoches sur la base du bouchon doit saligner sur le plongeur de linterrupteur dans le bras du broyeur. REMARQUE : la poigne ovale saligne sur les deux petites encoches du bouchon. Appuyez fermement pour dmarrer.

D. Activez le broyeur pendant 25 secondes supplmentaires aprs larrt du broyage. Ce laps de temps permet de garantir que tous les dchets sont correctement couls via le siphon et le drain. Retirez le bouchon pour teindre le broyeur.

E. que la plus grande encoche saligne avec le plongeur de

lencoche moyenne de la base du bouchon est aligne avec le plongeur de linterrupteur, leau peut tre vacue mais aucun objet ne peut tre accidentellement jet dans le broyeur.

AVERTISSEMENT Ne modifiez pas le bouchon et nutilisez pas autre chose que le bouchon fourni pour dplacer le plongeur qui actionne linterrupteur marche/ arrt lintrieur du bras du broyeur.

Astuces utiles A. Assurez-vous que le broyeur est vide avant dutiliser le lave-

vaisselle afin de garantir un coulement correct. B. Il est possible de laisser le bouchon sur

le drain lorsque le broyeur nest pas utilis pour viter la chute dustensiles ou autres objets.

C. fonctionnement sans problme. Il gre tous les dchets

les objets tels que les canettes, bouteilles et bouchons de bouteilles, le verre, la porcelaine, le cuir, les tissus, la vaisselle, le caoutchouc, le fil, les plumes ou les coquilles dhutres ou de myes. Ces dchets doivent tre jets dans une poubelle traditionnelle ou un compacteur pour ordures mnagres.

D.

corces de melon, peaux de pamplemousses ou pis de

fibreux comme les cosses de haricots ou les pis de mas ncessitent un temps de broyage considrable. Cest pourquoi vous prfrerez peut-tre les jeter dans une poubelle traditionnelle ou un compacteur pour ordures mnagres.

Grande

6 49-5903-3

Entretien et nettoyage EN

TR ET

IE N

E T

N ET

TO YA

G E

LE MOTEUR GRAISSAGE PERMANENT EST LUBRIFI POUR TOUTE SA DURE DE VIE. NESSAYEZ PAS DE LUBRIFIER VOTRE BROYEUR.

dans le broyeur sous peine de provoquer une corrosion dfinitive des parties mtalliques.

quip dun pare-claboussures amovible pour un nettoyage et une rinstallation faciles. Retirez le pare-claboussures le

dvier et appuyez jusqu ce quil soit correctement install.

ou de citron dans le broyeur. Une douzaine de glaons saupoudrs dune petite quantit de poudre rcurer domestique permet aussi dliminer les odeurs

49-5903-3 7

STOP AVANT DE COMMENCER Lisez attentivement ces instructions, dans leur intgralit.

IMPORTANT respectez toutes les normes et rglementations en vigueur. Conservez les prsentes instructions lattention de

linspecteur local.

Remarque linstallateur : assurez-vous de fournir les prsentes instructions lutilisateur.

Remarque lutilisateur : conservez les prsentes instructions pour pouvoir vous y reporter ultrieurement.

Niveau de comptence : linstallation de cet appareil requiert des comptences mcaniques de base.

Dure dinstallation : 1 heure.

de linstallateur.

incorrecte ne sont pas couvertes par la garantie.

PRPARATION 1. Dbranchez lalimentation du broyeur. 2. Retirez lancien broyeur ou le collet dvier. 3. Inspectez la conduite du drain. Si elle est recouverte

dune paisse couche de graisse durcie et autres dpts, dbouchez-la laide dun furet de plombier.

4. Retirez les anciens indicateurs dentartrage et joints de louverture de lvier, en haut et en bas.

REMARQUE : les surfaces suprieures et infrieures de lvier doivent tre propres et sans dpts, pour viter les fuites.

OUTILLAGE SUPPLMENTAIRE POSSIBLEMENT NCESSAIRE

Vaseline ou savon liquide Collier de serrage Connecteur au drain du lave-vaisselle Cl tuyau rglable

Adaptateur de drain en caoutchouc baonnette Serre-fils

Drain flexible

OUTILLAGE NCESSAIRE

IN STR

U C

TIO N

S D IN

STA LLATIO

N Instructions dinstallation Broyeur

et tournevis plats

avec articulation boutonnire

AVERTISSEMENT

le fusible ou dclenchez le disjoncteur au panneau de distribution principal avant de commencer linstallation. Nutilisez pas une rallonge lectrique ou un adaptateur de fiche avec cet appareil.

lexcution des installations dcrites dans ce manuel, vous devez porter des gants et une protection de la vue (lunettes de scurit ou lquivalent).

pas votre tte ou votre corps en dessous du broyeur; celui- ci pourrait tomber pendant son retrait ou son installation.

Un branchement inadquat du conducteur de mise la terre peut prsenter des risques de choc lectrique. Si vous ntes pas certain que lappareil est correctement mis la terre, consultez un rparateur ou un lectricien qualifi.

constitu de deux fils plus un fil de mise la terre, linstallateur doit installer un fil de mise la terre. Si le

utilisez un agent antioxydant et des connecteurs pour

Des questions? Appelez le 800.561.3344 ou Visitez notre site Web ladresse : www.electromenagersge.ca

8 49-5903-3

INSTALLATION DU COLLET DVIER

Installation correcte du collet dvier

(indiqu pour garantir lorientation correcte)

IN ST

R U

C TI

O N

S D

IN ST

A LL

AT IO

N

PICES ET INSTALLATION

Instructions dinstallation

PICES

* Non disponible pour les modles chargement discontinu

Joint en caoutchoucCollet dvier

Bague de support

Joint en fibre

Rainure

Bouton infrieur

Collet dvier

compressible

bouger librement de haut en bas

Zone ouverte, sans obstruction

Bord infrieur de la mousse compressible

REMARQUE : notez bien lordre des pices du collet dvier dans la configuration dusine. A. Dmontez lensemble du collet dvier du broyeur en

tournant la bague de montage vers la gauche (dans le sens des aiguilles dune montre) puis en la retirant.

B. Soulevez la bague de montage vers le haut du collet dvier. Retirez la mousse compressible et la bague de montage. Vous pouvez tester linstallation de la mousse compressible lors de cette tape, avant de vous placer sous lvier.

C. Dvissez la bague de support du collet dvier et retirez le joint en fibre. Vous disposez dsormais du collet dvier et du joint en caoutchouc.

D. Le joint en caoutchouc est utilis au lieu du mastic de plomberie sur les viers en acier inoxydable. Certains viers mouls ncessitent lutilisation de mastic.

E. Si lutilisation de mastic nest pas ncessaire, insrez le collet dvier dans louverture de lvier, travers le joint en caoutchouc. Ne faites pas tourner le collet aprs lavoir install.

F. Si vous utilisez du mastic au lieu du joint, formez une bague autour de la base du collet dvier. Insrez le collet dans louverture de lvier en serrant fermement pour liminer lexcs de mastic. En vous positionnant sous lvier, supprimez lexcs de mastic la base de louverture de lvier.

G. En vous positionnant sous lvier, faites glisser le joint en fibre sur le collet dvier expos. En vous assurant que les flches pointent vers le haut, vissez la bague de support sur le collet dvier et serrez la main jusqu ce que le collet dvier soit fixe. Vous pouvez dsormais placer le bouchon dans lvier et le remplir deau pour vrifier ltanchit des joints et labsence de fuites.

H. sur le collet dvier et maintenez-la en place tout en installant la mousse compressible (le ct le plus large en bas). Assurez-vous que la rainure intrieure de la mousse compressible sembote dans lencoche du collet dvier, comme un couvercle sur un rcipient en plastique. Faites le tour de la mousse compressible avec vos doigts en appliquant une lgre pression. Nappuyez pas trop fort. Une fois la mousse compressible correctement installe, la bague de montage peut tre tire vers le bas pour tourner librement.

Serrez la main le collet dvier

*Bouchon

claboussures amovible

Collet dvier

Joint en fibre

Bague de montage

Joint coude

Rainure

Vis

Collet du coude

Zone de position de ltiquette

couvercle (connexions lectriques)

Entre de refoulement du lave-vaisselle

serrage

compressible

Bague de support (flches vers le haut)

Joint en caoutchouc du collet dviert

Collet dvier

Broyeur

Coude de refoulement

suprieur Rainure

Bouton infrieur

Dtails de la mousse compressible

49-5903-3 9

IN STR

U C

TIO N

S D IN

STA LLATIO

N Instructions dinstallation

RACCORD AU LAVE-VAISSELLE (LE CAS CHANT)

FIXATION DU COUDE DE REFOULEMENT

1 ENFONCEZ LA BONDE laide dun outil non tranchant (poinon dacier ou goujon en bois), enfoncez entirement la bonde. Nutilisez pas de tournevis ou doutil pointu. Une fois la bonde tombe dans le broyeur, vous pouvez la retirer ou tout simplement la broyer lors de lutilisation du broyeur. Ceci nendommage en aucun cas le broyeur, mais le broyage peut prendre un certain temps et ncessiter plusieurs utilisations.

1 ATTACHER LE JOINT EN CAOUTCHOUC Glisser le joint en caoutchouc le long du tuyau de drainage.

2 RACCORD DU TUYAU Raccordez le tuyau du lave-vaisselle laide du collier de serrage. Si la taille du tuyau est diffrente, utilisez un adaptateur en caoutchouc baonnette.

2 RACCORDER LE COUDE DE REFOULEMENT* Raccordez le coude de refoulement au broyeur.** Assurez-vous de bien serrer tous les raccords de plomberie.

ci-dessous. Si vous ne souhaitez pas raccorder le broyeur un lave-vaisselle, passez directement la section Fixation du coude de refoulement .

professionnel.

** Certaines installations (voir exemples la page 11) peuvent ncessiter lutilisation dun drain flexible.

Enfoncez la bonde

Collier de serrage Adaptateur en caoutchouc baonnette

Joint en caoutchouc

Joint en caoutchouc

Coude de refoulement

Coude de refoulement

10 49-5903-3

Instructions dinstallation RACCORD DU BROYEUR AU COLLET DVIER

1 FIXATION AU COLLET DVIER Alignez le broyeur sous le collet dvier. Guidez les pattes de la trmie dans les emplacements de la bague de

bague de montage dun centimtre environ vers la droite pour soutenir temporairement le broyeur.

4 CONTRLE DES FUITES Vrifiez labsence de fuite 24 heures aprs linstallation et la premire utilisation.

3 VERROUILLAGE DE LA BAGUE DE MONTAGE

se trouver lextrme gauche des encoches de montage. Si la bague de montage rsiste, ajoutez une petite quantit de vaseline ou de savon liquide sur les pattes de la trmie. Faites couler de leau et assurez- vous de labsence de fuite.

2 ALIGNEMENT AVEC LE TUYAU DCOULEMENT

que le coude de refoulement du broyeur saligne avec le tuyau dcoulement (voir page 11).

IN ST

R U

C TI

O N

S D

IN ST

A LL

AT IO

N

de la bague de montage

trmie

Flux dcoulement

dcoulement

position support

Dtails

position verrouille Bague de montage

49-5903-3 11

IN STR

U C

TIO N

S D IN

STA LLATIO

N Instructions dinstallation

DIMENSIONS

TYPES DINSTALLATION

GFC320N GFC325N

5-3/16 po (131 mm)

8-1/2 po (215 mm)

14-1/2 po (368 mm) 16-5/8 po

(422 mm) 16-1/6 po (410 mm)

8-1/2 po (215 mm)

8-1/2 po (215 mm)

7-1/4 po (184 mm)7-1/4 po

(184 mm) 9-3/8 po

(238 mm)

5-1/16 po (128 mm) 7-3/4 po

(196 mm)

6-3/16 po (157 mm) 6-1/8 po

(155 mm) 6-15/16 po (176 mm)

4-1/2 po (114 mm)

4-1/2 po (114 mm)

1-1/2 po (38 mm)

1-1/2 po (38 mm)

4-1/2 po (114 mm)

1-1/2 po (38 mm)

5-3/8 po (136 mm)

5-3/8 po (136 mm)

12-11/16 po (322 mm) 12-11/16 po

(322 mm) 13-7/16 po (241 mm)

GFC520N GFC525N GFC530N

GFC535N

GFC720N GFB760N

Fonctionnement en chargement discontinu

GFC1020N

5-3/8 po (136 mm)

5-3/8 po (136 mm)

5-9/16 po (141 mm)5-9/16 po

(141 mm) 5-9/16 po (141 mm)

4-1/2 po (114 mm) 1-1/2 po (38 mm)

4-1/2 po (114 mm) 1-1/2 po (38 mm)

4-1/2 po (114 mm) 1-1/2 po (38 mm)

REMARQUE : pour une installation correcte, il est indispensable de respecter cette dimension de 228 304 mm (9 12 po) selon les modles rpertoris ci-dessus, pour viter leau stagnante dans le botier du moteur du broyeur. ** Un drain flexible peut savrer ncessaire pour cette

application.

SINGLE BOWL

*Approx. DOUBLE BOWL

CENTER OUTLET**

*Approx.

DOUBLE BOWL END OUTLET**

*Approx.

12 49-5903-3

Problme Causes possibles Solution Bruits forts (sauf si broyage dos ou de noyaux de fruits)

Des couverts, bouchons de bouteilles ou autres objets trangers sont tombs dans le broyeur.

Retirez le pare-claboussures* et extrayez lobjet laide de pinces longues. Replacez le pare- claboussures*.

Le broyeur ne dmarre pas.

Le bouton de rinitialisation a t enclench.

Retirez le pare-claboussures* et vrifiez si le plateau tournant tourne librement laide dun manche balai, Sil tourne librement, replacez le pare- claboussures* et vrifiez si le bouton

bouton de rinitialisation est rouge, et il est situ loppos du coude de refoulement, prs de la base du broyeur. Appuyez sur le bouton jusqu entendre un clic et maintenez-le enfonc. Si le bouton de rinitialisation na pas t enclench, recherchez un possible court-circuit ou fil rompu dans la connexion au broyeur. Vrifiez linterrupteur dalimentation lectrique, le coffret de fusibles ou le disjoncteur.

sont intacts, lunit rencontre peut-tre des problmes internes ncessitant une rparation ou un remplacement.

Le plateau tournant ne peut pas tourner. Si le plateau tournant ne tourne pas librement, recherchez un possible objet tranger entre le plateau tournant et la bague de broyage. Dlogez lobjet en faisant tourner le plateau tournant laide dun manche balai, puis retirez-le. Si aucun objet tranger nest prsent, il peut sagir de problmes internes.

C O

N SE

IL S

D E

D P

A N

N A

G E Conseils de dpannage... Avant dappeler un rparateur

faire appel un rparateur.

REMARQUE RELATIVE LA SCURIT : avant de manipuler le broyeur pour rechercher une panne, dbranchez toujours lalimentation.

AVERTISSEMENT Avant la rinitialisation, dbranchez lalimentation. Voir la REMARQUE RELATIVE LA SCURIT ci-dessus. Le contrle de surcharge protge le moteur des oprations impliquant une surcharge. Cette fonctionnalit protge la fois votre installation lectrique et votre broyeur. En cas de surcharge, le moteur sarrte automatiquement.

Bouton de rinitialisation

N de srie

Retirez le pare- claboussures

49-5903-3 13

C O

N SEILS D

E D PA

N N

A G

E Conseils de dpannage... Avant dappeler un rparateur

Problme Causes possibles Solution Fuite du broyeur Si la fuite vient de la partie suprieure, elle

peut tre provoque par : 1. une mauvaise installation du collet

dvier (choix du joint, mastic ou serrage);

2. une bague de serrage mal serre; 3. une mousse compressible dfectueuse. Si la fuite vient du coude de refoulement, elle peut tre provoque par un mauvais serrage des vis du collet de refoulement.

14 49-5903-3

Notes N

O TE

S

49-5903-3 15

www.electromenagersge.ca

Electromenagersge.ca/fr/soutien/demande-de-service ou appelez le 800.561.3344. Veuillez fournir le numro de srie et le numro de modle lorsque vous appelez pour obtenir le service.

G A

R A

N TIE LIM

ITE Garantie limite GE Appliances du broyeur

Pour la priode de : GE Appliances assure le remplacement :

Un an partir de la date de lachat original

Du broyeur dans son ensemble en cas de dfaut de matriaux ou de fabrication li aux pices fonctionnelles uniquement (les pices esthtiques sont exclues). Durant cette anne de garantie complte, GE Appliances prend aussi gratuitement en charge toute la main-duvre lie au remplacement du broyeur dorigine outre le remplacement du broyeur pendant la premire anne.

Un an supplmentaire partir de la date de lachat original

fonctionnelles uniquement (les pices esthtiques sont exclues). Au cours de cette priode dun an dextension de garantie limite, vous serez responsable de tous les frais dinstallation lis au remplacement du broyeur.

Deux ans supplmentaires partir de la date de lachat original

fonctionnelles uniquement (les pices esthtiques sont exclues). Au cours de cette priode de deux ans dextension de garantie limite, vous serez responsable de tous les frais dinstallation lis au remplacement du broyeur.

Quatre ans supplmentaires partir de la date de lachat original

fonctionnelles uniquement (les pices esthtiques sont exclues). Au cours de cette priode de quatre ans dextension de garantie limite, vous serez responsable de tous les frais dinstallation lis au remplacement du broyeur.

Six ans supplmentaires partir de la date de lachat original

uniquement (les pices esthtiques sont exclues). Au cours de cette priode de six ans dextension de garantie limite, vous serez responsable de tous les frais dinstallation lis au remplacement du broyeur.

une preuve de la date dachat initial est ncessaire.

GE Appliances ne prend pas en charge :

le produit. Une installation ou maintenance dfectueuse. Une dfaillance du produit suite un abus, mauvaise utilisation

ou utilisation des fins autres que celles prvues ou utilisation commerciale.

des disjoncteurs.

une inondation ou un cas de force majeure.

dfauts possibles de cet appareil.

Cette garantie limite est offerte lacheteur initial, ainsi qu tout propritaire subsquent dun produit achet au Canada en vue dune utilisation domestique au Canada. Si le produit se situe dans une zone o aucun rparateur agr par GE Appliances nest disponible, vous devrez peut-tre assumer les frais de dplacement de celui-ci ou apporter le produit un atelier de rparation agr par GE Appliances.

avec les consommateurs de votre rgion ou de votre province.

Garant : MC Commercial Inc., Burlington, ON, L7R 5B6

EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES :

implicite, incluant la garantie de qualit marchande ou dadaptabilit du produit un usage particulier, est limite un an ou la priode la plus courte autorise par la loi.

16 49-5903-3

SO U

TI EN

A U

C O

N SO

M M

AT EU

R Soutien au consommateur

Imprim en Chine

Site Web de GE Appliances Vous avez une question ou vous avez besoin daide pour votre appareil lectromnager? Visitez le site Web de

GE Appliances et tirer avantage de tous nos services dassistance en ligne. Au Canada : ElectromenagersGE.ca/fr

Enregistrez votre lectromnager

dans les dlais prescrits permet une meilleure communication et un service rapide, selon les modalits de votre garantie, si besoin est. Vous pouvez galement envoyer par courrier la carte denregistrement pr-imprime qui se trouve dans lemballage de votre appareil. Au Canada : Prodsupport.mabe.ca/crm/Products/ProductRegistration.aspx

Service de rparation Un service de rparation expert GE Appliances se trouve quelques pas de chez vous. Rendez-vous sur notre site et programmez, votre convenance, une visite de rparation nimporte quel jour de lanne. Au Canada : electromenagersge.ca/fr/soutien/demande-de-service ou composez le 800.561.3344

Prolongation de garantie

toujours disponibles aprs lexpiration de la garantie. Au Canada : electromenagersge.ca/fr/soutien/achat-d-une-garantie-prolongee ou composez le 866.277.9842.

Pices et accessoires

Commandez en ligne 24 heures par jour. Au Canada : electromenagersge.ca/fr/produits/filtres-et-accessoires ou composer le 800.661.1616. Les instructions contenues dans le prsent manuel comportent des procdures que tout utilisateur peut effectuer. Les autres types de rparation doivent gnralement tre confis un technicien qualifi. Usez de prudence : une rparation ou un entretien mal effectus peuvent rendre lutilisation de lappareil dangereuse.

Communiquez avec nous Si vous ntes pas satisfait du service aprs-vente de GE Appliances, communiquez avec nous depuis notre site Web en fournissant tous les dtails dont votre numro de tlphone, ou crivez :

electromenagersge.ca/fr/contactez-nous

Escriba los nmeros de modelo y de serie aqu:

N de Modelo ____________

N de Serie ______________

Los encontrar en una etiqueta en la parte inferior del triturador.

GE es una marca registrada de General Electric Company. Fabricado bajo licencia de marca.

MANUAL DEL PROPIETARIO E

INSTRUCCIONES DE INSTALACIN

49-5903-3 12-18 GEA

GFC320N GFC325N GFC520N GFC525N GFC530N GFC535N GFC720N GFB760N GFC1020N

INFORMACIN DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3

USO DEL TRITURADOR Modelos de Alimentacin Continua . . . . . .5 Modelos de Alimentacin por Tandas . . . . .5

CUIDADO Y LIMPIEZA . . . . . . . . . . .6

INSTRUCCIONES DE INSTALACIN Preparacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Componentes e Instalacin . . . . . . . . . . . . .8 Instalacin de la Brida para el Lavabo . . . .8 Conexin del Lavavajillas . . . . . . . . . . . . . . .9 Adhiera del Codo de Descarga . . . . . . . . . .9 Conexin del Triturador a la Brida del Lavabo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Dimensiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Ciertas Instalaciones Tpicas . . . . . . . . . . . 11

SOLUCIN DE PROBLEMAS. . . . 12

GARANTA LIMITADA . . . . . . . . . . . 15

SOPORTE PARA EL CLIENTE . . 16

Tr it

ur ad

o r

d e

D es

ec ho

s d

e C

o m

id a

D IS

PO SA

LL

2 49-5903-3

GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR.

Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que sta es su primera vez, nos complace tenerlo en la familia.

Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovacin y diseo de cada uno de los electrodomsticos de GE Appliances, y creemos que usted tambin. Entre otras cosas, el registro de su electrodomstico

asegura que podamos entregarle informacin importante del producto y detalles de la garanta cuando los necesite.

Registre su electrodomstico GE ahora a travs de Internet. Sitios Web y nmeros telefnicos tiles estn disponibles en la seccin de Soporte para el Consumidor de este Manual del Propietario.

Tambin puede enviar una carta en la tarjeta de inscripcin preimpresa que se incluye con el material embalado.

49-5903-3 3

INFORMACIN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR

IN FO

R M

A C

I N

D E SEG

U R

ID A

D

ADVERTENCIA Para su seguridad, siga las instrucciones de este manual a fin de minimizar riesgos de incendio, explosin, descargas elctricas, y para evitar daos en su propiedad, lesiones personales o la muerte.

ADVERTENCIA AL USAR SUS ELECTRODOMSTICOS, SE DEBERN SEGUIR PRECAUCIONES BSICAS DE SEGURIDAD, INCLUYENDO LO SIGUIENTE:

original, como se describe en el Manual del Propietario.

electrodomstico.

necesaria una supervisin de cerca cuando se utilice un triturador cerca de los nios.

de desperdicios.

OFF (Apagado) antes de intentar despejar un atasco o de retirar un objeto del triturador.

desperdicios, utilice un objeto largo de madera tal como una cuchara de madera o la manija de madera de una escoba o mopa.

use pinzas o tenazas con manijas largas. Si el triturador es accionado de forma magntica, use herramientas no magnticas nicamente.

por materiales que puedan ser expulsados por un triturador de desperdicios, no coloque lo siguiente en un triturador: a. Valvas de almejas u ostras

similares c. Vidrio, porcelana o plstico d. Huesos grandes enteros e. Metales, tales como tapas de botellas, latas, utensilios o papel de aluminio f. Grasa caliente u otros lquidos calientes g. Hojas de maz enteras

drenaje en su posicin y reduzca el riesgo de que lo objetos caigan en el triturador.

tierra adecuada, consulte la seccin de CONEXIN DE LA ELECTRICIDAD de este manual.

LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Si no est familiarizado con la corriente elctrica y sus procedimientos, comunquese con un electricista calificado.

ADVERTENCIA Una conexin inadecuada del conductor de conexin a tierra del equipo podr producir riesgos de descargas elctricas. Si tiene dudas de que el electrodomstico se encuentre conectado a tierra apropiadamente, consulte a un electricista calificado o a personal del servicio. No modifique el enchufe provisto con el electrodomstico si ste no coincide con el tomacorriente; solicite la instalacin de un tomacorriente apropiado a un electricista calificado.

Para los Modelos Equipados con Cable a Tierra: INSTRUCCIONES DE CONEXIN A TIERRA: Este triturador deber ser conectado a tierra a fin de reducir el riesgo de descargas elctricas en caso de

tierra brinda un camino de menor resistencia para la corriente elctrica. Este triturador est equipado con un cable con un conductor para la conexin a tierra del equipo y un enchufe con conexin a tierra. El enchufe deber estar conectado a un tomacorriente instalado en forma adecuada y con conexin a tierra de acuerdo con todos los cdigos y ordenanzas locales.

CONEXIN DE LA ELECTRICIDAD

4 49-5903-3

IN FO

R M

A C

I N

D E

SE G

U R

ID A

D INFORMACIN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR

Si no est familiarizado con la parte elctrica y sus procedimientos, llame a un electricista calificado.

El cable elctrico y/ o las conexiones deben cumplir con el

ordenanzas.

Para modelos no equipados con un cable: Si su triturador no viene equipado con un cable, usted puede conectarlo de dos maneras: 1. Adhiera un cable elctrico, de una longitud mnima de 18

o 2. Conecte el triturador directamente al sistema elctri co de

la casa.

Para conectar un cable elctrico: INSTRUCCIONES DE CONEXON A TIERRA: Este triturador deber ser conectado a tierra a fin de reducir el riesgo de descargas elctricas en caso de una falla de

camino de menor resistencia para la corriente elctrica. Este triturador est equipado con un cable con un conductor para la conexin a tierra del equipo y un enchufe con conexin a tierra. El enchufe deber estar conectado a un tomacorriente instalado de forma adecuada y con conexin a tierra de acuerdo con todos los cdigos y ordenanzas locales.

ADVERTENCIA La conexin incorrecta del sistema de polo a tierra puede resultar en el riesgo de descarga elctrica. Consulte con un electricista calificado o con un proveedor de servicios si tiene dudas de que el aparato est correctamente conectado a tierra. NOTA: Desconecte la energa elctrica hacia el circuito del triturador antes de la instalacin. Fije el interruptor del circuito en la posicin de apagado (OFF) o retire el fusible. A. Conecte el triturador nicamente a una corriente de

110-120 voltios, 60 Hz de corriente alterna (AC). B. Si se utiliza un enchufe con cable, use un enchufe de

tres patas. Se debe agregar una lnea de tierra al tornillo de conecxin a tierra en la parte inferior del triturador (campana extremo).

presin de la abrazadera del cable donde el cable de corriente entra al triturador.

Para Conectar el Triturador Directamente a la Corriente de su Hogar: INSTRUCCIONES DE CONEXIN A TIERRA: Este triturador se debe conectar a un sistema de cableado permanente, metlico conectado a tierra, o se debe correr un conductor de conexin a tierra para equipos con los conductores del circuito y conectarse al terminal de conexin a tierra para equipos o al conductor en el aparato.

1. Estos productos estn diseados para uso domstico. 2. Conecte el cable blanco al conductor blanco del

triturador con una tuerca para alambre. Conecte el cable negro al conductor negro del triturador con una tuerca para alambre. Conecte el cable a tierra sin forro al tornillo de conexin a tierra. El cable de conexin a tierra debe sujetarse y sostenerse con un liberador de tensin.

cableado. 4. Debe proporcionarse un interruptor de motor aceptable

exclusivo para el triturador en el momento de la instalacin. El interruptor debe montarse a la vista cerca del triturador o en la abertura del fregadero para el triturador.

Si no se utiliza un

cable por separado de conexin a tierra a una conexin a tierra confiable ms cercana, utilizando el tornillo en la campana extremo para el cable de conexin a tierra. B. Si su suministro

de corriente no incluye un cable de conexin a tierra, debe adquirir uno a menos que se utilice un cable metlico. Conecte firmemente un cable de cobre al tornillo de polo a tierra del triturador y conecte el otro extremo del cable a una

utilizan tuberas de plstico, un electricista calificado debe instalar una conexin a tierra adecuada.

CONEXIN DE LA ELECTRICIDAD (Cont)

LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Busque el conductor conectado a esta hoja y una ese conductor al cable blanco del triturador.

NOTA: Al ver el costado del enchufe elctrico con el dispositivo de conexin a tierra en la parte superior, la hoja izquierda ms larga se conecta con el cable identificado.

con costura

de presin

Tuerca

Pieza de conexin de la

Botn rojo para reposicin

Retire la tapa

Tuercas del cable

Tornillo de conexin a tierraHacia la

corriente de la casa o cable de corriente

Fondo del triturador (campana extremo)

49-5903-3

U SO

D EL TR

ITU R

A D

O R

Uso del triturador ANTES DE USAR ESTE TRITURADOR, LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD QUE FIGURAN EN LAS PGINAS 3 Y 4. Este triturador utiliza impulsores giratorios anti atascos que hacen un sonido de clic al balancearse en su posicin. Esto indica un funcionamiento normal.

Modelos de Alimentacin Continua A. Retire el tapn del lavabo y abra el agua fra en un

flujo de nivel medio. B. C. Raspe los restos de comida para retirarlos. A fin

de acelerar el retiro de los desperdicios de comida, corte o rompa los huesos grandes, las cscaras

fibrosas requieren un tiempo considerable para ser pulverizados y es ms fcil desecharlos con otros

su rendimiento mientras realiza el pulverizado. En realidad, el triturador est incrementando su rotacin

(fuerza para pulverizar) y se encuentra funcionando bajo condiciones normales.

D. Antes de apagar el triturador, deje que el agua y el

segundos una vez que la trituracin haya finalizado. Esto asegura que todos los desperdicios sean descargados a travs del colector y del drenaje.

E. en funcionamiento. El agua fra mantendr los desperdicios de comida y los slidos con grasa, de modo que puedan ser descargados por el drenaje.

Modelos de Alimentacin por Tandas A. Retire el tapn del lavabo y

abra el agua fra en un flujo de nivel medio.

B. Raspe los restos de comida para retirarlos.

C. 2 ranuras pequeas de la base del tapn deber estar alineada con el mbolo del interruptor dentro del cuello del triturador.

NOTA: La manija con forma ovalada est alineada con las 2 ranuras pequeas en el tapn.

Presione hacia abajo de manera firme para comenzar.

D. Deje correr el dispensador

de que la trituracin haya finalizado. Esto asegurar que todos los desperdicios sean descargados a travs del colector y del drenaje.

Levante el tapn para apagar el triturador.

E. Para llenar el lavabo, inserte el tapn de modo que la ranura ms grande quede alineada con el mbolo del interruptor. Ahora se puede presionar el tapn hacia abajo para sellar el lavabo sin activar el triturador. Cuando la ranura de tamao medio en la base del tapn se encuentre alineada con el mbolo del interruptor, se podr drenar agua, pero la vajilla, etc., no podrn caer accidentalmente en el triturador.

ADVERTENCIA No altere el tapn y slo use el tapn suministrado para mover el mbolo que impulsa el interruptor de encendido/ apagado dentro del cuello del triturador.

Consejos tiles A. Asegrese de que el dispensador est vaco antes de

usar el lavavajillas, de modo que el drenaje pueda ser realizado de forma correcta.

B. Se recomienda que el tapn se encuentre en el drenaje cuando no est en uso, a fin de evitar que los utensilios y otros objetos caigan en el triturador.

C. El triturador posee una construccin robusta para brindarle muchos aos de uso sin la necesidad de acceder al servicio tcnico. Puede triturar todos los desperdicios de comida normales PERO no pulverizar ni desechar tems tales como latas, botellas o tapas de botellas, vidrio, porcelana, cuero, tela, loza, goma, cuerdas, plumas o valvas de almejas

u ostras. Estos son materiales desechables y debern ser arrojados al cesto de basura o al compactador de basura.

D. DE COMIDA: Corte o rompa los huesos largos, cscaras de meln, cscaras de pomelo y mazorcas

cscaras fibrosas como la lima, cpsulas de granos y cscaras de maz, requieren un tiempo de corte considerable. Por esta razn, es posible que prefiera colocarlos en el cesto de basura o en el compactador de basura.

Mango Ovalado

Pequeo

PequeoMedianoGrande

6 49-5903-3

Cuidado y limpieza C

U ID

A D

O Y

L IM

PI EZ

A

EL MOTOR ES LUBRICADO DE FORMA PERMANENTE Y DE POR VIDA. NO INTENTE LUBRICAR EL TRITURADOR. El triturador cuenta con limpieza automtica y realiza un fregado luego de cada uso.

qumicos en el triturador, ya que podrn ocasionar una corrosin grave en las partes metlicas.

por Tandas, se encuentra equipado con un protector contra salpicaduras extrable para una fcil limpieza o reemplazo. Retire el protector contra salpicaduras, empujando el mismo hacia afuera desde la parte superior. Para realizar su reemplazo, inserte la brida para el lavabo y empuje hacia abajo hasta que quede correctamente insertado.

Si se produce olor, pase cscaras de naranja o limn a travs del triturador. Tambin funcionar el uso de una docena de cubos de hielo rociados con polvo de limpieza.

49-5903-3 7

STOP ANTES DE EMPEZAR Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente.

IMPORTANTE Observe todos los cdigos y rdenes de ley.

Guarde estas instrucciones para uso del inspector local.

Nota al instalador Asegrese de dejar estas instrucciones con el consumidor.

Nota al consumidor Conserve estas instrucciones para referencia futura.

Nivel de destreza requiere de destrezas mecnicas bsicas.

Tiempo de ejecucin 1 hora

instalador.

inadecuada no est cubierta por la garanta.

PREPARACIN 1. Desconecte el suministro del cable elctrico hacia el

triturador. 2. Remueva el triturador viejo o la ensambladura de la

brida del lavaplatos. 3. Inspeccione la lnea de drenaje. Si la lnea de drenaje

se encuentra muy cubierta con grasa endurecida y acumulaciones, serpentee con una serpiente de plomero.

4. Remueva los materiales de sellado viejos y los pedazos de juntas de la abertura del lavaplatos, tanto arriba como abajo.

NOTA: lavaplatos deben estar libres de materiales para prevenir fugas.

MATERIALES ADICIONALES QUE USTED PODRA NECESITAR Punzn de acero o clavija de madera Petrolato o jabn liquido Abrazadera de manguera Conectador de drenaje para lavadora de platos

Masilla de plomero (para sellado del lavaplatos) Adaptador de drenaje de caucho escalonado Tuercas de alambre Cable conectador Tubera de drenaje flexible

QU NECESITA

IN STR

U C

C IO

N ES PA

R A LA IN

STA LA

C I

N Instrucciones para la instalacin Triturador

Preguntas? Ilame al 1-800-GECARES o visite nuestra pgina en la red: www.GEAppliances.com

con hoja plana

de juntas deslizantes

ADVERTENCIA

abra el interruptor de circuitos antes de comenzar

enchufe adaptador con este artefacto.

descriptas en este manual, se debern usar guantes y proteccin ocular (gafas de seguridad o un producto equivalente).

su cuerpo debajo del triturador; la unidad podr caer durante el retiro o la instalacin.

tierra del equipamiento puede provocar un riesgo de descarga elctrica. Consulte a un electricista calificado o representante de servicio tcnico si tiene dudas sobre la correcta conexin a tierra del aparato.

Si el cableado domstico no cuenta con un cable de 2 hilos con conexin a tierra, un instalador debe realizar una conexin a tierra. Cuando el cableado domstico es de aluminio, asegrese de usar un compuesto antioxidante y conectores de aluminio a cobre

8 49-5903-3

INSTALACIN EN LA BRIDA DEL LAVABO

Brida del Lavabo Instalada Correctamente

(mostrado para una orientacin adecuada)

IN ST

R U

C C

IO N

ES P

A R

A LA

IN ST

A LA

C I

N

COMPONENTES E INSTALACIN Instrucciones para la instalacin

Junta de gomaBrida del lavabo

Anillo de Soporte

Junta de Fibra

Ranura Reborde Inferior

Brida del lavabo

Montaje de Amortiguacin

rea abierta Sin obstruccin

Reborde Inferior del montaje de amortiguacin

El Anillo de montaje deber estar libre para poder moverse hacia arriba y abajo

NOTA: Preste especial atencin al orden de las partes de la brida del lavabo, ya que fueron ensambladas de forma correcta en la fbrica. A. Desensamble la brida del lavabo desde el

triturador, girando el anillo de montaje hacia la izquierda (en sentido horario) y retire la misma.

B. de la brida del lavabo. Retire la Montaje de Amortiguacin y el anillo de montaje. Es posible que desee practicar la instalacin de la goma de montaje en este punto, antes de estar debajo del lavabo.

C. Desenrosque el anillo de soporte de la brida del lavabo y retire la junta de fibra. Ahora tiene la brida del lavabo y la junta de goma.

D. La junta de goma es usada en lugar de masilla de plomera en los lavabos de acero inoxidable. Algunos lavabos de hierro fundido requieren masilla.

E. Si no se usa masilla, inserte la brida del lavabo a travs de la junta de goma dentro de la abertura

F. Si usar masilla en lugar de la junta, forme un anillo alrededor de la parte inferior de la brida del lavabo. Inserte la brinda en la abertura del lavabo, y presione hacia abajo con fuerza para expulsar el exceso de masilla. Desde abajo del lavabo, recorte el exceso de masilla descargado en el extremo inferior de la abertura del lavabo.

G. Desde abajo del lavabo, deslice la junta de fibra por la brida del lavabo expuesta. Con las flechas hacia arriba, atornille el anillo de soporte en la brida del lavabo y realice un ajuste manual hasta que la brida del lavabo no se mueva. En este punto, es recomendable insertar el tapn en el lavabo y llenar el mismo con agua a fin de controlar el sellado de la brida del lavabo y asegurar que no haya prdidas.

H. Coloque el anillo de montaje sobre la brida del lavabo y mantenga el mismo en su posicin mientras instala el Montaje de Amortiguacin (el lado largo hacia abajo). Asegrese de que la ranura que se encuentra dentro del Montaje de Amortiguacin calce sobre el borde de la brida del lavabo, como si se colocara la tapa en un contenedor de plstico. Pase los dedos por todo el Montaje

presione con demasiada fuerza. Cuando el Montaje de Amortiguacin est correctamente colocado, el anillo de montaje podr ser empujado hacia abajo sobre la goma de montaje y estar libre para girar.

Ajuste la brida del lavabo de forma manual

Parte superiorRanura

Reborde Inferior

Detalle del Montaje de Amortiguacin

*Tapn

*Protector contra salpicaduras extrable Brida del lavabo

Junta de fibra

Anillo de montaje

Junta del codo

Tonelero

Ranura

Tornillos

Brida del codo Etiqueta de calificacin en esta area

Campana trasera (Conexiones elctricas)

Entrada de descarga del lavavajillas

Espigas de ajuste

Montaje de amortiguacin

Junta de goma de la brida del lavabo

Anillo de Soporte (Observe las flechas que indican hacia arriba)

Ensamble de la brida del lavabo

Triturador

Codo de descarga

COMPONENTES

49-5903-3 9

IN STR

U C

C IO

N ES PA

R A LA IN

STA LA

C I

N Instrucciones para la instalacin

CONEXIN DEL LAVAVAJILLAS (SI ES NECESARIO)

ADHIERA EL CODO DE DESCARGA

1 TAPN DE BLOQUEO

o clavija de madera), arrastre todo el tapn.

filoso. Cuando el tapn de bloqueo caiga en el dispensador, podr retirarlo o simplemente pulverizarlo cuando el triturador se encuentre en uso. Esto no daar el triturador de ninguna forma, pero es posible que lleve cierta cantidad de tiempo pulverizar el mismo, a lo largo de varios usos.

1 CONECTE LA JUNTA DE CAUCHO Deslice la junta de caucho sobre el codo de drenaje.

2 CONECTE LA MANGUERA Conecte la manguera del lavavajillas usando una abrazadera de manguera. Si el tamao de la manguera es diferente, necesitar un adaptador de goma de doble tamao.

2 CONECTE EL CODO DE DESCARGA* Conecte el codo de descarga al triturador.** Asegrese de que todas las conexiones de la tubera estn apretadas.

Si realizar la conexin a un lavavajillas, complete el siguiente paso. Si no se conectar un lavavajillas, vaya a Adhesin del Codo de Descarga a continuacin.

* El codo de descarga debe ser instalado por un profesional.

** Algunas instalaciones (ver la pgina 11 para ejemplos) puede que requieran el uso de una tubera de drenaje flexible.

Tapn de bloqueo

Abrazadera de la Manguera

Adaptador de Goma de Doble Tamao

Empaque de caucho

Codo de descarga

Empaque de caucho

Codo de descarga

10 49-5903-3

Instrucciones para la instalacin CONEXIN DEL TRITURADOR A LA BRIDA DEL LAVABO

1 ADHESIN A LA BRIDA DEL LAVABO Alinee el triturador debajo de la brida del lavabo. Guie las proyecciones del tonelero en las ranuras del anillo de montaje. Gire el anillo de montaje aproximadamente hacia la derecha, de modo que el triturador cuente con un sostn temporario.

4 CONTROL DE PRDIDAS Controle que no haya prdidas en la unidad durante 24 horas luego de su instalacin y durante el primer uso.

3 BLOQUEO DE ANILLO DE MONTAJE Gire el anillo de montaje hacia la derecha

proyecciones del tonelero debern estar hacia el extremo derecho de las ranuras de montaje. Si es difcil girar el anillo de montaje, usted podr agregar una pequea cantidad de vaselina o de jabn lquido a la proyeccin del tonelero. Deje correr agua y controle que no haya prdidas.

2 ALINEAR CON LA TUBERA DE SALIDA Gire el anillo de montaje y el triturador hasta que el codo de descarga del triturador se alinee con la tubera de salida (consulte la pgina 11).

IN ST

R U

C C

IO N

ES P

A R

A LA

IN ST

A LA

C I

N

Ranura del An- illo de Montaje

Proyec- cin del Tonelero

Codo de Descarga

Tubera Externa

Proyeccin del Tonelero en la Posicin Sostenida

Detalle del Bloqueo

Proyeccin del Tonelero en la Posicin Bloqueada

Anillo de Montaje

49-5903-3 11

IN STR

U C

C IO

N ES PA

R A LA IN

STA LA

C I

N Instrucciones para la instalacin

DIMENSIONES

CIERTAS INSTALACIONES TPICAS

GFC320N GFC325N

5-3/16"

8-1/2" 8-1/2" 8-1/2"

5-1/16" 7-3/4"

6-3/16"

7-1/4" 9-3/8" 7-1/4"

6-1/8" 6-15/16"

4-1/2"

4-1/2" 4-1/2"

4-1/2"

4-1/2" 4-1/2"

1-1/2"

1-1/2" 1-1/2"

1-1/2"

1-1/2" 1-1/2" 5-3/8"

5-9/16" 5-9/16" 5-9/16"

5-3/8"

5-3/8"

12-11/16"

14-1/2" 16-5/8" 16-1/6"

12-11/16"

13-7/16"

GFC520N GFC525N GFC530N

GFC535N

GFC720N GFB760N

Funcionamiento con Alimentacin por Tandas

GFC1020N

NOTA: Para lograr una operacin del triturador apropiada, es esencial que esta dimensin sea 912. dependiendo de los modelos enumerados anteriormente, para evitar agua estancada en el alojamiento del motor del triturdaor.

para esta aplicacin.

SINGLE BOWL

*Approx. DOUBLE BOWL

CENTER OUTLET**

*Approx.

DOUBLE BOWL END OUTLET**

*Approx.

prox.

*Aprox.

rox.

12 49-5903-3

Problema Causa Posible Qu Hacer Ruidos fuertes (diferentes a aquellos producidos al pulverizar huesos y semillas de frutas)

Elementos de la vajilla, una tapa de botella u otros objetos externos cayeron en la trituradora.

Retire el protector contra salpicaduras* y retire el objeto con tenazas largas. Reemplace el protector contra salpicaduras*

El triturador no se inicia

El botn de reinicio fue activado. salpicaduras*, controle que el plato giratorio se mueva libremente usando el mango de una escoba. Si el plato giratorio se mueve libremente, reemplace el protector contra salpicaduras* y controle el botn de reinicio para verificar si fue activado. El botn de reinicio es rojo y est ubicado en la posicin opuesta al codo de descarga, cerca de la parte inferior del triturador. Presione el botn hasta que haga clic y permanezca oprimido. Si el botn de reinicio no fue activado, controle que ninguno de los cables conectados al triturador est en corto o roto. Controle el interruptor del encendido elctrico, de la caja de fusibles o del disyuntor. Si el cableado y los componentes elctricos estn intactos, es posible que la unidad presente problemas internos que requieran el servicio tcnico o su reemplazo.

El plato giratorio no puede rotar. Si el plato giratorio no gira libremente, controle que no haya ningn objeto alojado entre el plato giratorio y el anillo para pulverizar. Retire el objeto moviendo el plato giratorio con el

objeto. De no haber ningn objeto presente, es posible que haya problemas internos.

C O

N SE

JO S

PA R

A LA

S O

LU C

I N

D E

PR O

B LE

M A

S Consejos para la Solucin de Problemas... Antes de solicitar el servicio tcnico

Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes pginas y es posible que no necesite solicitar reparaciones.

NOTA SOBRE SEGURIDAD: Antes de investigar, usted deber desconectar el suministro de corriente. Antes de realizar la reconfiguracin, desconecte el suministro de corriente por favor consulte la NOTA SOBRE SEGURIDAD anterior. El control de sobrecarga evita que el motor funcione en caso de sobrecarga. Esta funcin protege el cableado de su hogar y su triturador. Cuando se encuentre sobrecargado, el motor se detendr automticamente.

Botn de Reinicio

Retire el Protector contra Salpicaduras

Plato Giratorio

49-5903-3 13

C O

N SEJO

S PA R

A LA SO LU

C I

N D

E PR O

B LEM

A S

Consejos para la Solucin de Problemas... Antes de solicitar el servicio tcnico

Problema Causa Posible Qu Hacer Prdida en el Triturador

Si la prdida se encuentra en la parte superior, podr haber sido causada por: 1. Colocacin incorrecta de la brida del

lavabo (eleccin de la junta, masilla o ajuste).

2. El anillo de soporte no est correctamente ajustado.

3. Montaje de Amortiguacin defectuoso Si la prdida se encuentra en el codo de descarga, es posible que haya sido causada por un ajuste inadecuado de los tornillos de la brida del codo.

14 49-5903-3

Notas N

O TA

S

49-5903-3

GEAppliances.com Todo el servicio de garanta es provisto por nuestros Centros de Servicio de Fabricacin, o un tcnico autorizado de Servicio al Cliente (Customer Care). Para programar una visita del servicio tcnico, vistenos a travs de Internet en GEAppliances.com, o llame GE Appliances al 800.GE.CARES (800.432.2737). Cuando llame para solicitar el servicio, tenga los nmeros de serie y modelo disponibles.

G A

R A

N TA LIM

ITA D

A Garanta Limitada del Triturador de GE Appliances

Para el perodo de: GE Appliances reemplazar:

Un ao A partir de la fecha de la compra original

El triturador domstico de desechos de alimentos ser reemplazado en su totalidad si existe algn defecto en los materiales o en la fabricacin relacionado con las partes funcionales solamente (excluyendo las partes de apariencia). Durante esta garanta limitada por un ao, GE Appliances proporcionar tambin, sin cargo, toda la mano de obra relacionada con el reemplazo del triturador original junto con el triturador de reemplazo durante el primer ao.

Un ao adicional FA partir de la fecha de la compra original instalacin

relacionado con las partes funcionales solamente (excluyendo las partes de apariencia). Durante este ao de garanta extendida limitada, usted ser responsable por de todos los cargos de relacionados con el reemplazo del triturador.

Dos aos adicionales A partir de la fecha de la compra original

relacionado con las partes funcionales solamente (excluyendo las partes de apariencia). Durante esta garanta extendida limitada de dos aos, usted ser responsable por de todos los cargos de instalacin relacionados con el reemplazo del triturador.

Cuatro aos adicionales A partir de la fecha de la compra original

relacionado con las partes funcionales solamente (excluyendo las partes de apariencia). Durante esta garanta extendida limitada de cuatro aos, usted ser responsable por de todos los cargos de instalacin relacionados con el reemplazo del triturador.

Seis aos adicionales A partir de la fecha de a compra original

con las partes funcionales solamente (excluyendo las partes de apariencia). Durante esta garanta extendida limitada de seis aos, usted ser responsable por de todos los cargos de instalacin relacionados con el reemplazo del triturador.

Abroche su recibo aqu. Para acceder al servicio tcnico de acuerdo con la garanta deber contar con la prueba de la fecha original de com

pra.

Lo que GE Appliances no cubrir:

usar el producto. Instalacin o mantenimiento inadecuado. Remplazo de fusibles de su casa o reajuste del sistema de

interruptores de su casa.

usado inapropiadamente, o usado para propsitos no contemplados, o para usos comerciales.

Daos al producto causados por un accidente, incendio, inundaciones o desastres naturales.

Daos incidentales o consecuentes causados por posibles defectos de este dispositivo.

servicio requerido.

EXCLUSIN DE GARANTAS IMPLCITAS Su nico y exclusivo recurso es la reparacin del producto segn lo establecido en esta Garanta limitada. Cualquier garanta implcita, incluidas las garantas implcitas de comercializacin o idoneidad para un propsito especfico, estn limitadas a un ao o al perodo ms corto permitido por la ley.

Esta garanta limitada se extiende al comprador original y a cualquier propietario que lo suceda para el caso de productos comprados

de GE Appliances, es posible que deba pagar un costo por traslado o que se le exija que traiga el producto a un centro de Servicio autorizado de GE Appliances para obtener servicio. En Alaska, la garanta limitada excluye el costo de envo o llamadas del servicio a su hogar. Algunos estados no permiten la exclusin o limitacin de daos incidentales o consecuencia les. Esta garanta limitada le proporciona derechos legales especficos, y puede tener otros derechos que pueden variar de un estado a otro. Para conocer los derechos legales de su estado, consulte con su oficina local de asuntos del consumidor o al procurador general de su estado.

Garantidor: GE Appliances, a Haier company Louisville, KY 40225

16 49-5903-3

Impreso en China

SO PO

R TE

P A

R A

EL C

O N

SU M

ID O

R Soporte para el cliente Sitio Web de GE Appliances Desea realizar una consulta o necesita ayuda con su electrodomstico? Intente a travs del Sitio Web de

maravillosos de GE Appliances y aprovechar todos nuestros servicios de soporte a travs de Internet, diseados para su conveniencia. GEAppliances.com

Registre su Electrodomstico

permitir una mejor comunicacin y un servicio ms puntual de acuerdo con los trminos de su garanta, en caso de surgir la necesidad. Tambin puede enviar una carta en la tarjeta de inscripcin preimpresa que se incluye con el material embalado. GEAppliances.com/register

Servicio Programado El servicio de reparacin de expertos de GE Appliances est a slo un paso de su puerta. Conctese a travs de Internet y programe su servicio a su conveniencia cualquier da del ao. GEAppliances.com/service o comunquese al 800.432.2737 durante el horario de atencin comercial.

Garantas Extendidas Adquiera una garanta extendida de GE Appliances y conozca los descuentos especiales que estn disponibles

de GE Appliances an estarn all cuando su garanta caduque. GEAppliances.com/extended-warranty o comunquese al 800.626.2224 durante el horario de atencin comercial.

Piezas y Accesorios Aquellos individuos calificados para realizar el servicio tcnico de sus propios electrodomsticos podrn solicitar el envo de piezas o accesorios directamente a sus hogares (se aceptan las tarjetas VISA, MasterCard y Discover). Ordene hoy a travs de Internet durante las 24 horas, todos los das. GEApplianceparts.com o de forma telefnica

Las instrucciones que figuran en este manual cubren los procedimientos que sern realizados por cualquier usuario. Otros servicios tcnicos generalmente deben ser derivados a personal calificado del servicio. Se deber tener cuidado, ya que una reparacin indebida podr hacer que el funcionamiento no sea seguro.

Contctenos Si no se encuentra satisfecho con el servicio que recibi de GE Appliances, comunquese con nosotros a travs de nuestro sitio Web con todos los de

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the GFB760N GE works, you can view and download the GE GFB760N GFB760N Disposer Installation Instructions on the Manualsnet website.

Yes, we have the Installation Instructions for GE GFB760N as well as other GE manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Installation Instructions should include all the details that are needed to use a GE GFB760N. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the GE GFB760N GFB760N Disposer Installation Instructions is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This GE GFB760N GFB760N Disposer Installation Instructions consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download GE GFB760N GFB760N Disposer Installation Instructions free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print GE GFB760N GFB760N Disposer Installation Instructions, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the GE GFB760N GFB760N Disposer Installation Instructions as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.