Contents

GE CGP6030 JGP3030DLBB Cooktop Installation Instructions PDF

1 of 3
1 of 3

Summary of Content for GE CGP6030 JGP3030DLBB Cooktop Installation Instructions PDF

A. 3/8 NPT male pipe thread B. Elbow C. Adapter D. Flexible connector (allows

passage through cabinet wall) E. Adapter F. Regulator provided with unit:

Outlet - 3/8 NPT female pipe thread

Inlet - 1/2 NPT female pipe thread

G. Gas pipe H. Manual shut-off valve I. Gas pipe 1/2 or 3/4

CONVERTING TO PROPANE GAS (OR CONVERTING BACK TO NATURAL GAS FROM PROPANE) This cooktop leaves the factory set for use with natural gas. If you want to convert to propane gas, the conversion must be performed by a qualified propane gas installer. The conversion orifices and instructions can be found attached to the regulator. Keep these instructions and all orifices in case you want to convert back to natural gas.

RECOMMENDED GAS SUPPLY LOCATION FROM BACKWALL

OVERALL COOKTOP DIMENSIONS

CUTOUT DIMENSIONS OF COUNTERTOP To ensure accuracy, it is best to make a template when cutting the opening in the counter.

DIMENSIONS AND CLEARANCES Provide adequate clearances between the cooktop and adjacent combustible surfaces. These dimensions must be met for safe use of your cooktop.

Allow 30 (76.2 cm) minimum clearance between burners and bottom of unprotected wood or metal cabinet, or allow a 24 (61 cm) minimum when bottom of wood or metal cabinet is protected by no less than 1/4 (6.4 mm) thick flame-retardant millboard covered

with no less than No. 28 MSG sheet metal (.015 [.38 mm] thick), .015 (.38 mm) thick stainless steel, .025 (0.64 mm) aluminum or .020 (0.5 mm) copper.

Installation of a listed microwave oven or cooking appliance over the cooktop shall conform to the installation instructions packed with that appliance.

Built-in oven installation, shall conform to the installation instruction packed with the built-in oven.

MAINTAIN THE FOLLOWING MINIMUM CLEARANCE DIMENSIONS

FOR AMERICANS WITH DISABILITIES ACT (ADA) FORWARD APPROACH INSTALLATION ONLY NOTE: The enclosure must be made of wood material. Also, an access panel is required for the electrical outlet, pressure regulator, shut-off valve, hold-down brackets, and service.

TOOLS YOU WILL NEED MATERIALS YOU MAY NEED Gas line shut-off valve Pipe joint sealant or UL-approved pipe thread

tape with Teflon* that resists action of natural and propane gases.

Flexible metal appliance connector (1/2 I.D.). A 5-foot length is recommended for ease of installation but other lengths are acceptable. Never use an old connector when installing a new cooktop.

Flare union adapter for connection to gas supply line (3/4 or 1/2 NPT x 1/2 I.D.).

Flare union adapter for connection to pressure regulator on cooktop (1/2 NPT x 1/2 I.D.).

Liquid leak detector or soapy water.

*Teflon: Registered trademark of DuPont

Flat-blade screwdriver

Pipe wrenches (2) (one for backup)

Phillips screwdriver

Open-end or adjustable wrench

Pencil and ruler

IN THE COMMONWEALTH OF MASSACHUSETTS This product must be installed by a licensed

plumber or gas fitter.

When using ball type gas shut-off valves, they shall be the T-handle type.

A flexible gas connector, when used, must not exceed 5 feet.

BEFORE YOU BEGIN IMPORTANT Save these instructions for local inspectors use.

IMPORTANT Observe all governing codes and ordinances.

IMPORTANT Remove all packing material and literature before connecting gas and electrical supply to cooktop.

IMPORTANT To avoid damage to your cabinets, check with your builder or cabinet supplier to make sure that the materials used will not discolor, delaminate or sustain other damage. This product has been designed in accordance with the requirements of UL and CSA International and complies with the maximum allowable wood cabinet temperatures of 194F (90C). Note to Installer Be sure to leave these instructions with consumer. Note to consumer Keep these instructions for future reference.

Servicer The electrical diagram is located inside the cooktop. Proper installation is the responsibility of the installer. Product failure due to improper installation is not covered under warranty. Mobile Home - Additional Installation Requirements The installation of this product must conform to the Manufactured Home Construction and Safety Standard, Title 24 CFR, Part 3280 (formerly the Federal Standard for Mobile Home Construction and Saftey, Title 24, HUD Part 280). When such standard is not applicable, use the Standard for Manufactured Home Installations, ANSI A225.1/NFPA 501A or with local codes. In Canada, the installation of this product must conform with the current standards CAN/CSA- A240-latest edition, or with local codes. When this cooktop is installed in a mobile home, it must be secured during transit. Any method of securing the cooktop is adequate as long as it conforms to the standards listed above.

WARNING FIRE OR EXPLOSION HAZARD If the information in these instructions is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or death. Installation must be performed by a qualified installer. Read these instructions completely and carefully. Installation of this product must conform with local codes, or in the absence of local codes, with the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/ NFPA.54, latest edition. In Canada, installation must conform with the current Natural Gas Installation Code, CAN/CGA-B149.1 or the current Propane Installation Code, CAN/CGA- B149.2, and with local codes where applicable. This product has been design-certified by UL

according to ANSI Z21.1, latest edition and Canadian Gas Association according to CAN/ CGA-1.1 latest edition. When installing a gas appliance the use of old flexible connectors can cause gas leaks and personal injury. Always use a NEW flexible connector. Leak testing of the appliance shall be conducted according to the manufacturer instructions. The cooktop must be electrically grounded in accordance with local codes or, in the absence of local codes, in accordance with the National Electrical Code (ANSI/NFPA 70, latest edition). In Canada, electrical grounding must be in accordance with the current CSA C22.1 Canadian Electrical Code Part 1 and/or local codes. See Electrical Connections in this section. Do not install this product with an air curtain hood or other cooktop hood that operates by blowing air down on the cooktop. This airflow may interfere with operation of the gas burners resulting in fire or explosion hazard.

3 ELECTRICAL CONNECTIONS

WARNING Shock Hazard: This

appliance must be properly grounded. Failure to do so can result in electric shock. Electrical Requirements - 120-volt, 60 Hertz, properly grounded circuit protected by a 15-amp or 20-amp circuit breaker or time delay fuse. It is recommended that a separate circuit serving only this cooktop be provided. NOTE: Use of automatic, wireless, or wired external switches that shut off power to the appliance are not recommended for this product. Grounding The power cord of this appliance is equipped with a three-prong (grounding) plug which plugs into a standard three-prong grounding wall receptacle to minimize the possibility of electric shock hazard from this appliance. The customer should have the wall receptacle and circuit checked by a qualified electrician to make sure the receptacle is properly grounded.

Where a standard two-prong wall receptacle is encountered, it is the personal responsibility and obligation of the customer to have it replaced with a properly grounded three-prong wall receptacle. DO NOT, UNDER ANY CIRCUMSTANCES, CUT OR REMOVE THE THIRD (GROUND) PRONG FROM THE POWER CORD. DO NOT USE AN ADAPTER. DO NOT USE AN EXTENSION CORD. Ground Fault Circuit Interrupters (GFCIs) are not required or recommended for gas cooktop receptacles. Performance of the cooktop will not be affected if operated on a GFCI-protected circuit but occasional nuisance tripping of the GFCI breaker is possible.

5 CHECK SURFACE BURNERS

Push and turn a knob to the LITE position. A clicking sound indicates proper operation of the ignition system. When lighting any burner, sparks will appear at all burners but gas flows from only the one selected. Once air is purged from the supply line, burner should light within 4 seconds. After burner lights, rotate the knob out of the LITE position. Try each burner in succession until all burners have been checked.

Quality of Flames Determine the quality of flames visually. Normal burner flames should look like (A) or (B).

Long, bright yellow flames are not normal. Normal flames may show signs of an orange tint when well heated or signs of flickering orange due to particles in the gas or air.

FOR YOUR SAFETY WARNING

Before beginning the installation, switch power off at service panel and lock the service disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally. When the service disconnecting means cannot be locked, securely fasten a prominent warning device, such as a tag, to the service panel.

Ensure proper ground exists before use WHEN ALL HOOKUPS ARE

COMPLETED Make sure all controls are left in the off position. Make sure the flow of combustion and ventilation air to the cooktop is unobstructed.

Check that all packing materials and tape have been removed. This will include adhesive tape, wire ties, cardboard and protective plastic. Failure to remove these materials could result in damage to the appliance once the appliance has been turned on and surfaces have heated.

INSTALLATION INSTRUCTION 31-2001090 Rev. 1 11-22 GEA

JGP3030, JGP3530, JGP5030, PGP7030, PGP9030, CGP9530, JGP3036, JGP5036, PGP6030, PGP6036, CGP6030, CGP6036, PGP7036,

CGP7030, PGP9036, CGP7036, CGP9536

4 SURFACE BURNERS WARNING

Fire or Explosion Hazard: Do not operate the burner without all burner parts in place. A. Burners - Place surface burners into

corresponding positions on cooktop.

B. Caps - Place caps on proper size burner.

C. Grates - Place the grates on the cooktop.

Installation Instructions Gas Cooktops Questions? Call us at 1.800.432.2737 or visit GEAppliances.com. In Canada, call 1.800.561.3344 or visit GEAppliances.ca.

(A) Soft blue flames Normal for natural gas

(B) Yellow tips on outer cones Normal for propane gas

Multi-ring

Cap

Cap

Electrode

Burner

or

Electrode

Cap

Burner

Saber Saw

Safety Glasses 1/8 Drill Bit & Electric

or Hand Drill

1 Min. From Backwall

7 From Cutout Center Line

Recommended gas supply

location

1 INSTALLING THE COOKTOP

WARNING Do not remove the 6

black Z brackets screwed to the bottom of the cooktop (on some models).

A. Locate electrical outlet and gas shut-off valve beneath cabinet.

B. Lay cooktop upside down on a towel or tablecloth covered countertop.

C. Locate and remove hold-down brackets from literature package.

D. Attach brackets to cooktop. Remove the screw from the side of the cooktop and screw the hold-down bracket to the side of the cooktop unit. Repeat for opposite side of cooktop.

E. Insert the cooktop centered into the cutout opening. Make sure the front edge of the countertop is parallel to the cooktop. Make final check that all required clearances are met.

Once the unit is in place, screw the hold- down bracket into the cabinet sides to secure the unit into place.

Cooktop

Pre-drilled hole

Bottom of Cooktop

Cooktop Surface

Allow 5 minimum depth between the countertop

and an enclosure.

5

NOTE: Allow 7/16 minimum vertical clearance from the cooktop bottom (or 3-11/16 minimum depth from the countertop) to any combustible surfaces, such as a cabinet drawer.

For island installation, maintain 2-1/2 in. minimum from cutout to front and back edge of countertop. Maintain 3 in. minimum from cutout to side edges of countertop.

3 3/4 MIN.

16 MAX. Depth of unprotected

overhead cabinets

18 MIN. height from countertop to nearest cabinet on either side of unit

30 or 36 cabinet base

or wider

R - MIN. clearance from cutout to right side wall

L - MIN. clearance from cooktop to left side wall

C - MIN. clearance from cutout to rear wall

2-1/2 MIN from cutout to front of countertop

30 MIN. clearance from countertop to unprotected overhead surface

ALL HORIZONTAL CLEARANCES MUST BE MAINTAINED FOR A MINIMUM OF 18 ABOVE THE COOKING SURFACE.

C L R JGP3030, JGP3530, JGP3036, PGP6030, PGP6036, CGP6030, CGP6036

2-1/4 6 6

JGP5030, PGP7030, CGP7030, PGP9030, CGP9530

2-7/8 12 12

JGP5036, PGP7036, CGP7036, PGP9036, CGP9536

3-3/8 12 12 7/16

3-11/16

DRAWER

Cooktop

33-3/4

36 21

3-11/16

19

17 33-7/8 length of cut

19-1/8 width cut

CONNECTOR HOOKUP

2 GAS SUPPLY WARNING

Fire Hazard: Do not use a flame to check for gas leaks.

WARNING Explosion Hazard: Do

not exceed 25 ft-lbs of torque when making gas line connections. Overtightening may crack the pressure regulator resulting in fire or explosion hazard. Gas Pressure Regulator You must use the gas pressure regulator supplied with this range. For proper operations the inlet pressure to the regulator should be as follows: Natural Gas: Minimum pressure: 6 of Water Column Maximum pressure: 13 of Water Column Propane Gas: Minimum pressure: 11 of Water Column Maximum pressure: 13 of Water Column If you are not sure about the inlet pressure contact local gas supplier. Shut off the main gas supply valve before disconnecting the old cooktop and leave it off until the new hook-up has been completed. Dont forget to relight the pilot on other gas appliances when you turn the gas back on. Because hard piping restricts movement of the range, the use of a CSA International- certified flexible metal appliance connector is recommended unless local codes require a hard-piped connection. If the hard piping method is used, you must carefully align the pipe; the cooktop cannot be moved after the connection is made.

To prevent gas leaks, apply pipe joint compound or wrap pipe thread tape with Teflon* around all male (external) pipe threads.

A. Install provided regulator in the gas line between the cooktop and manual shut-off valve. Refer to the arrow on the back of the regulator for gas flow direction. Ensure the front of the regulator is facing towards the cabinet front, easily accessible through the cabinet doors.

B. Install a manual shut-off valve in the gas line in a location easily accessible through the cabinet doors.

C. When all connections have been made, ensure all gas controls are in the off position and turn on the main gas supply valve. Use a liquid leak detector at all joints and connections to check for leaks in the system.

When using pressures greater than 1/2 psig to pressure test the gas supply system of the residence, disconnect the cooktop and individual shut-off valve from the gas supply piping. When using pressures of 1/2 psig or less to pressure test the gas supply system, simply isolate the cooktop from the gas supply system by closing the individual shut-off valve.

When checking for proper operation of the regulator, the inlet pressure must be at least 1 greater than the operating (manifold) pressure as given on rating label of product.

*Teflon: Registered trademark of DuPont

Cooktop

28-1/4

30 21

3-11/16

19-1/2

30 Models 36 Models

14-1/4 28-1/2 length of cut

19-5/8 width cut 30 Models 36 Models

TYPICAL INSTALLATION WITH NO OBSTRUCTION BELOW COOKTOP

ALTERNATE INSTALLATION WITH OBSTRUCTION BELOW COOKTOP

A B

C

D

F

G

E

A B C

D

F

G

E

I

H

A. 3/8 NPT male pipe thread

B. Regulator provided with unit: Outlet - 3/8 NPT

female pipe thread Inlet - 1/2 NPT female

pipe thread C. Adapter D. Flexible connector E. Adapter F. Manual shut-off valve G. Gas pipe 1/2 or 3/4

Grates (on some models)

Grates (on some models)

INSTALLATION AT HIGH ALTITUDE Over 6000ft, product configured for natural gas or propane requires installation of kit (WB28X29862 for natural gas and WB28X29861 for propane gas). Follow the instructions included with the kit.

A. Filetage de tuyau mle NPT de 3/8 po

B. Coude C. Adaptateur D. Raccord flexible (permet le

passage travers la paroi de larmoire)

E. Adaptateur F. Rgulateur fourni avec

lappareil : Sortie - Filetage de tuyau

femelle NPT de 3/8 po Entre - Filetage de tuyau

femelle NPT de 1/2 po G. Tuyau de gaz H. Robinet darrt manuel I. Tuyau de gaz de 1/2 po ou

3/4 po

CONVERSION AU GAZ PROPANE (OU RECONVERSION AU GAZ NATUREL PARTIR DU PROPANE) Cette table de cuisson est prrgle en usine pour une utilisation au gaz naturel. Si vous souhaitez vous convertir au gaz propane, la conversion doit tre ralise par un installateur agr pour le gaz propane. Les instructions et les gicleurs pour la conversion se trouvent attachs au rgulateur. Conservez ces instructions et tous les gicleurs au cas o vous souhaiteriez reconvertir la cuisinire au gaz naturel.

EMPLACEMENT RECOMMAND POUR LALIMENTATION EN GAZ PAR RAPPORT AU MUR ARRIRE

DIMENSIONS DE LA TABLE DE CUISSON

DIMENSIONS DE LA DCOUPE DU COMPTOIR Pour plus de prcision, il est prfrable de faire un gabarit avant de procder la dcoupe du comptoir.

DIMENSIONS ET DGAGEMENTS Laissez des dgagements suffisants entre la table de cuisson et les surfaces adjacentes combustibles. Ces dimensions doivent tre respectes pour utiliser votre table de cuisson en toute scurit. Laissez un dgagement dau moins 30 po (76,2 cm) entre les brleurs et le bas de larmoire en mtal ou en bois non protg, ou laissez un dgagement dau moins 24 po (61 cm) lorsque le bas de larmoire en mtal ou en bois est protg laide dun carton lenrouleuse ignifuge dau moins 1/4 po (6,4

mm) dpaisseur recouvert dau moins une tle n 28 MSG (paisseur de 0,015 po [0,38 mm]), dacier inoxydable (paisseur de 0,015 po [0,38 mm]), daluminium (paisseur de 0,025 po [0,64 mm]) ou de cuivre (paisseur de 0,020 po [0,5 mm]). Linstallation dun four micro-ondes ou dun appareil de cuisson homologus au-dessus de la table de cuisson doit tre conforme aux instructions dinstallation fournies avec lappareil. Linstallation dun four encastr doit tre ralise en conformit avec les instructions dinstallation fournies avec celui-ci.

DGAGEMENTS MINIMAUX MAINTENIR

INSTALLATION CONFORME LA LOI AMRICAINE RELATIVE AUX PERSONNES HANDICAPES SEULEMENT (AMERICANS WITH DISABILITIES ACT) REMARQUE : Lenceinte doit tre construite en bois. Un panneau daccs est galement requis pour la prise lectrique, le rgulateur de pression, le robinet darrt, les supports de fixation et lentretien.

OUTILS DONT VOUS AUREZ BESOIN

MATRIEL POUVANT SAVRER NCESSAIRE Robinet darrt pour la conduite de gaz Scellant joints pour tuyaux, ou ruban

joints pour tuyaux approuv UL avec Teflon* qui rsiste laction des gaz naturel et propane.

Raccord flexible mtallique pour lectromnager (D.I. 1/2 po). Une longueur de 5 pi (1,5 m) est recommande pour faciliter linstallation mais dautres longueurs sont acceptables. Nutilisez jamais un raccord usag lorsque vous installez une table de cuisson neuve.

Raccord-union conique pour tuyau dalimentation de gaz (3/4 po ou 1/2 po NPT x 1/2 po D.I).

Raccord-union pour connexion au rgulateur de pression sur la table de cuisson (1/2 po NPT x 1/2 po D.I.).

Dtecteur de fuite liquide ou eau savonneuse

*Teflon : Marque dpose de DuPont

Tournevis lame plate

Cls tuyau (2) (une de rserve)

Tournevis tte

cruciforme Cl ouverte ou

rglable

Crayon et rgle

DANS LTAT DU MASSACHUSETTS Le produit doit tre install par un plombier

ou un monteur dinstallations au gaz agrs.

Si vous utilisez des robinets darrt bille, ils doivent tre munis dune poigne en T .

Si vous utilisez un raccord flexible pour le gaz, il ne doit pas dpasser 5 pi (1,5 m).

AVANT DE COMMENCER IMPORTANT Conservez ces instructions lusage de linspecteur local.

IMPORTANT Observez tous les codes et rglements en vigueur.

IMPORTANT Retirez tout le matriel demballage et la documentation avant de raccorder le gaz et llectricit la table de cuisson.

IMPORTANT Assurez-vous, auprs de votre entrepreneur ou votre fournisseur darmoires, que les matriaux utiliss nendommageront pas vos armoires par dcoloration, dlaminage ou autrement. La conception de ce produit a t ralise conformment aux exigences des organismes de certification UL et CSA International relatives une temprature maximale admissible de 194F (90C) pour les armoires en bois. Note pour linstallateur Assurez-vous de laisser ces instructions au consommateur. Note pour le consommateur - Conservez ces instructions pour rfrence ultrieure.

Technicien en rparation Le schma lectrique se trouve lintrieur de la table de cuisson. La responsabilit dune installation adquate relve de linstallateur. La garantie ne couvre pas les dfectuosits du produit causes par une installation incorrecte. Maison mobile - Exigences dinstallation supplmentaires Linstallation de ce produit doit satisfaire la norme Manufactured Home Construction and Safety Standard, Titre 24 CFR, Partie 3280 (anciennement Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety, Titre 24,, HUD, Partie 280). Lorsque cette norme nest pas applicable, utilisez la norme Standard for Manufactured Home Installations, ANSI A225.1/NFPA 501A, ou avec les codes locaux. Au Canada, linstallation de ce produit doit satisfaire les normes en vigueur sous CAN/ CSA-A240, dernire dition, ou avec les codes locaux. Lorsque cette table de cuisson est installe dans une maison mobile, elle doit tre fixe durant le transport. Toute mthode de fixation de la table de cuisson est correcte pourvu quelle satisfait les normes numres ci-dessus.

AVERTISSEMENT

RISQUE DINCENDIE OU DEXPLOSION Lomission dobserver intgralement ces instructions peut poser un risque dincendie ou dexplosion pouvant causer des dommages la proprit et des blessures graves ou mortelles. Toute rparation doit tre effectue par un installateur qualifi. Veuillez lire toutes ces instructions attentivement. Linstallation de ce produit doit satisfaire les codes locaux ou, en labsence de codes locaux, la norme ANSI Z223.1/NFPA 54 du National Fuel Gas Code, dernire dition. Au Canada, linstallation doit satisfaire le Code dinstallation du gaz naturel actuel (CAN/CGA- B149.1) ou le Code dinstallation du propane actuel (CAN/CGA-B149.2) ainsi que les codes locaux en vigueur, le cas chant. Ce produit a t certifi pour le design par le laboratoire UL conformment la norme ANSI Z21.1, dernire

dition, et par lAssociation canadienne du gaz conformment la norme CAN/CGA-1.1, derrire dition. Lors de linstallation dun lectromnager au gaz, lutilisation de vieux raccords flexibles peut causer des fuites de gaz et des blessures corporelles. Utilisez toujours un raccord flexible NEUF. Les tests dtanchit de llectromnager doivent tre excuts selon les instructions du fabricant. La table de cuisson doit tre mise la terre conformment aux codes locaux ou, en labsence de tels codes, conformment au National Electrical Code (ANSI/NFPA 70, dernire dition). Au Canada, la mise la terre doit satisfaire le Code canadien de llectricit Partie 1 (CSA C22.1) et/ou les codes locaux. Voyez la section Raccordements lectriques . Ninstallez pas ce produit avec une hotte rideau dair ou une autre hotte qui fonctionne en soufflant de lair sur la table de cuisson. Cette projection dair peut gner le fonctionnement des brleurs au gaz et poser un risque dincendie ou dexplosion.

3 RACCORDEMENTS LECTRIQUES

AVERTISSEMENT Risque

dlectrocution : Cet appareil doit tre mis la terre correctement. Sinon, vous pourriez recevoir une dcharge lectrique. Exigences lectriques - Un circuit correctement mis la terre de 120 V et 60 Hz, protg par un disjoncteur ou un fusible temporis de 15 ou 20 ampres. Il est recommand de brancher cette table de cuisson sur un circuit lectrique distinct. REMARQUE : Lutilisation dinterrupteurs externes automatiques (sans fils ou connects) qui coupent lalimentation lappareil nest pas recommande pour ce produit. Mise la terre Le cordon lectrique de cet appareil est muni dune fiche trois broches (mise la terre fiches une prise murale trois trous standard (mise la terre) afin de rduire le risque de dcharge lectrique depuis lappareil. Le client devrait faire vrifier la prise murale et le circuit lectrique par un lectricien agr pour sassurer de leur mise la terre adquate.

Si vous ne disposez que dune prise deux broches standard, il est de la responsabilit personnelle du consommateur de la faire remplacer par une prise trois bornes adquatement mise la terre. NE COUPEZ ET NE RETIREZ EN AUCUN CAS LA TROISIME BROCHE (MISE LA TERRE) DE LA FICHE DU CORDON DALIMENTATION. NUTILISEZ PAS DE FICHE DADAPTATION. NUTILISEZ PAS DE CORDON PROLONGATEUR. Les disjoncteurs de fuite de terre ne sont pas ncessaires ou recommands pour les prises des tables de cuisson gaz. Le rendement de votre table de cuisson ne sera pas impact par la prsence dun circuit protg par un disjoncteur de fuite de terre, mais un dclenchement intempestif de linterrupteur est possible.

5 VRIFICATION DES BRLEURS DE SURFACE

Appuyez sur un bouton et tournez-le sur la position LITE (allumage). Un clic indique le bon fonctionnement du systme dallumage Lors de lallumage de nimporte quel brleur, des tincelles apparatront au niveau de tous les brleurs, mais du gaz scoulera uniquement du brleur slectionn. Lorsque lair a t vacu de la conduite dalimentation, le brleur doit sallumer dans les quatre secondes. Une fois le brleur allum, tournez le bouton hors de la position LITE (allumage). Essayez chaque brleur jusqu ce que tous les brleurs aient t vrifis.

Qualit des flammes Dterminez la qualit des flammes par lentremise dune inspection visuelle. Les flammes dun brleur normal ressemblent lillustration (A) ou (B).

De longues flammes vives jaunes ne sont pas normales. Des flammes normales peuvent montrer des signes dune teinte orange lorsque chauffes ou des signes dorange vacillant en raison de particules dans le gaz ou lair.

POUR VOTRE SCURIT AVERTISSEMENT

Avant de commencer linstallation, coupez le courant au panneau de service et verrouillez les mcanismes de dbranchement de service pour viter tout branchement accidentel au courant. Si vous ne pouvez pas verrouiller les mcanismes de dbranchement de service, attachez soigneusement un avertissement bien visible, comme une tiquette, au panneau de service.

Assurez-vous dune mise la terre correcte avant toute utilisation.

UNE FOIS TOUS LES RACCORDEMENTS TERMINS Assurez-vous que tous les boutons sont dans la position darrt (OFF). Veillez ce que le flux de lair de combustion et de lair de ventilation de la table de cuisson ne soit pas entrav. Vrifiez que tout le matriel et le ruban demballage ont t enlevs. Cela comprendra

le ruban adhsif, les attaches mtalliques, le carton et le plastique de protection. Si vous nenlevez pas tout ce matriel, vous pourriez endommager lappareil une fois quil aura t mis en fonction et que les surfaces auront chauff.

INSTRUCTIONS DINSTALLATION 31-2001090 Rev. 1 11-22 GEA

JGP3030, JGP3530, JGP5030, PGP7030, PGP9030, CGP9530, JGP3036, JGP5036, PGP6030, PGP6036, CGP6030, CGP6036, PGP7036,

CGP7030, PGP9036, CGP7036, CGP9536

4 BRLEURS DE SURFACE

AVERTISSEMENT Risque

dincendie ou dexplosion : Ne faites pas fonctionner le brleur sans que toutes ses pices ne soient en place. A. Brleurs - Placez les brleurs aux positions

correspondantes sur la table de cuisson.

B. Chapeaux - Placez les chapeaux sur les brleurs de la dimension approprie.

C. Grilles - Placez les grilles sur la table de cuisson.

Instructions dinstallation Table de cuisson gaz Des questions? Composez le 1.800.561.3344 ou visitez ElectromenagersGE.ca

(A) Flammes bleues Normal pour le gaz naturel

(B) Bout des flammes jaune Normal pour le propane

Plusieurs couronnes

Chapeau

Chapeau

lectrode

Brleur

ou

lectrode

Chapeau

Brleur

Scie sauteuse

Lunettes de protection Foret 1/8 po et perceuse lectrique ou manuelle

1 po min. depuis le mur arrire

7 po depuis la ligne de centre de la dcoupe

Emplacement recommand

pour lalimentation

en gaz

1 INSTALLATION DE LA TABLE DE CUISSON AVERTISSEMENT

Ne retirez pas les six supports en Z noirs visss dans le bas de la table de cuisson (sur certains modles).

A. Reprez la sortie lectrique et le robinet de sectionnement du gaz en-dessous de larmoire.

B. Placez la table de cuisson lenvers sur le comptoir recouvert dune serviette ou dune nappe

C. Reprez et retirez les ferrures de retenue de lemballage de la documentation.

D. Fixez les ferrures sur la table de cuisson. Retirez la vis sur le ct de la table de cuisson et vissez la ferrure de retenue sur le ct de la table de cuisson. Rptez de lautre ct de la table de cuisson.

E. Insrez la table de cuisson en la centrant dans la dcoupe. Assurez-vous que la table de cuisson est parallle au bord avant du comptoir. Vrifiez une dernire fois que tous les dgagements sont respects.

Une fois lappareil en place, vissez la ferrure de retenue dans les cts de larmoire pour bien fixer la table de cuisson.

Table de cuisson

Trou prperc

Bas de la table de cuisson

Surface de la table de

cuisson

Prvoyez une profondeur minimum de 5 po entre

le comptoir et une enceinte.

5

REMARQUE : Prvoyez un dgagement vertical minimum de 7/16 po entre le bas de la table de cuisson (ou une profondeur minimum de 3 11/16 po depuis le comptoir) et toutes les surfaces combustibles, comme un tiroir darmoire.

Pour une installation en lot, conservez un minimum de 2 1/2 po entre la dcoupe et le rebord avant et arrire du comptoir. Conservez un minimum de 3 po entre la dcoupe et les rebords latraux du comptoir.

3 3/4 MIN.

16 po MAX. - Profondeur des armoires leves non

protges

18 po MIN. - Hauteur entre le comptoir et larmoire la plus proche de chaque ct de lunit

30 ou 36 po - Base darmoire ou

plus large

R - MIN. - Dgagement entre la dcoupe et le mur latral droit

L - MIN. - Dgagement entre la table de cuisson et le mur latral gauche

C - MIN. - Dgagement entre la dcoupe et le mur arrire

2 1/2 po MIN. - Entre la dcoupe et le devant du comptoir

30 po MIN. - Dgagement entre le dessus de comptoir et la surface leve non protge

TOUS LES DGAGEMENTS HORIZONTAUX DOIVENT MAINTENIR UN MINIMUM DE 18 PO AU-DESSUS DE LA SURFACE DE CUISSON.

C L R JGP3030, JGP3530, JGP3036, PGP6030, PGP6036, CGP6030, CGP6036

2-1/4 6 6

JGP5030, PGP7030, CGP7030, PGP9030, CGP9530

2-7/8 12 12

JGP5036, PGP7036, CGP7036, PGP9036, CGP9536

3-3/8 12 12 7/16

3-11/16

DRAWERTIROI

Table de cuisson

33-3/4

36 21

3-11/16

19

17

33 7/8 po - Longueur de dcoupe

19 1/8 po - Largeur de dcoupe

RACCORDEMENT DU CONNECTEUR

2 ALIMENTATION EN GAZ AVERTISSEMENT

Risque dincendie : Nutilisez pas une flamme pour vrifier labsence de fuites.

AVERTISSEMENT Risque

dexplosion : Le couple de serrage ne doit pas excder 25 pi-lb lors de la connexion du tuyau de gaz. Un serrage excessif peut fissurer le rgulateur de pression et poser un risque dincendie ou dexplosion. Rgulateur de pression de gaz Vous devez utiliser le rgulateur de pression de gaz fourni avec cette cuisinire. Pour un bon fonctionnement, la pression dentre au rgulateur doit se mesurer comme suit : Gaz naturel : Pression minimale : 6 po de colonne deau Pression maximale : 13 po de colonne deau Propane : Pression minimale : 11 po de colonne deau Pression maximale : 13 po de colonne deau Si vous ntes pas certain de la pression dentre, contactez votre fournisseur de gaz local. Fermez le robinet dalimentation principale en gaz avant de dbrancher lancienne table de cuisson et laissez-le ferm jusqu ce que linstallation de la nouvelle table de cuisson soit termine. Noubliez pas de rallumer la veilleuse des autres lectromnagers au gaz lorsque vous rouvrez le robinet du gaz. tant donn que les tuyaux rigides restreignent le dplacement de la cuisinire, lutilisation dun raccord flexible mtallique pour lectromnager, certifi par CSA International, est recommande, sauf si les codes locaux exigent un raccord rigide.

Si vous utilisez un raccord rigide, vous devez bien aligner le tuyau; la table de cuisson ne peut plus tre dplace une fois le raccordement effectu. Pour viter les fuites de gaz, appliquez un produit dtanchit sur tous les filetages mles (extrieurs) ou entourez ceux-ci dun ruban pour filetage au Tflon*. A. Installez le rgulateur fourni sur la conduite

de gaz entre la table de cuisson et le robinet darrt manuel. Reportez-vous la flche larrire du rgulateur pour connatre la direction du flux de gaz. Assurez-vous que lavant du rgulateur fait face vers lavant de larmoire pour quil soit facile dy accder par les portes darmoire

B. Installez un robinet darrt manuel sur la conduite de gaz un endroit facilement accessible par les portes darmoire.

C. Lorsque toutes les connexions ont t effectues, assurez-vous que toutes les commandes du gaz sont en position darrt et ouvrez le robinet dalimentation en gaz principal. Vrifiez la prsence de fuites tous les joints et raccords laide dun dtecteur de fuites pour liquides.

Si vous utilisez des pressions de plus de 1/2 psig pour faire un essai de pression sur le systme dalimentation en gaz de votre domicile, dbranchez la table de cuisson et le robinet darrt individuel de la tuyauterie dalimentation en gaz. Si vous utilisez des pressions de 1/2 psig ou moins pour faire un essai de pression sur le systme dalimentation en gaz, isolez tout simplement la table de cuisson du systme dalimentation en gaz en fermant le robinet darrt individuel. Lorsque vous vrifiez si le rgulateur fonctionne correctement, la pression dentre doit dpasser dau moins 1 po la pression de service (collecteur) indique sur la plaque signaltique du produit.

*Teflon : Marque dpose de DuPont

Table de cuisson

28-1/4

30 21

3-11/16

19-1/2

Modles 30 po Modles 36 po

14-1/4

28 po - Longueur de

dcoupe

19 5/8 po - Largeur de dcoupe

INSTALLATION CARACTRIS- TIQUE SANS OBSTRUCTION SOUS LA TABLE DE CUISSON

INSTALLATION ALTERNATIVE AVEC OBSTRUCTION SOUS

LA TABLE DE CUISSON

A B

C

D

F

G

E

A B C

D

F

G

E

I

H

A. Filetage de tuyau mle NPT de 3/8 po

B. Rgulateur fourni avec lappareil : Sortie - Filetage de

tuyau femelle NPT de 3/8 po

Entre - Filetage de tuyau femelle NPT de 1/2 po

C. Adaptateur D. Raccord flexible E. Adaptateur F. Robinet darrt manuel G. Tuyau de gaz de 1/2 po

ou 3/4 po

Grilles (certains modles)

Grilles (certains modles)

INSTALLATION EN ALTITUDE Si laltitude dpasse 6 000 pieds, il est ncessaire dinstaller une trousse WB28X29862 sur les produits configurs pour le gaz naturel et WB28X29861 pour le propane. Respectez les instructions contenues dans la trousse.

Modles 30 po Modles 36 po

EN EL COMMONWEALTH DE MASSACHUSETTS Este producto debe ser instalado por un plomero

licenciado o un mecnico gasista.

Al usar vlvulas de cierre de gas tipo baln, debern ser del tipo de manija T.

Al usar un conector de gas flexible no deber exceder los 5 pies.

ANTES DE COMENZAR IMPORTANTE Conserve estas instrucciones para uso del inspector de electricidad local.

IMPORTANTE Cumpla con todos los cdigos y ordenanzas gubernamentales.

IMPORTANTE Retire todos los materiales del embalaje y las instrucciones, antes de conectar el suministro de gas y elctrico a la superficie de coccin.

IMPORTANTE A fin de evitar daos en los gabinetes, controle con su constructor o proveedor de gabinetes que los materiales usados no descolorarn, deslaminarn ni sostendrn otro dao. Este producto ha sido diseado de acuerdo con los requisitos de UL y CSA International y cumple con las temperaturas mximas permitidas para gabinetes de madera de 194 F (90 C). Nota para el Instalador Asegrese de que estas instrucciones queden en manos del comprador. Nota para el Consumidor Guarde estas instrucciones para referencia futura.

Servicio Tcnico El diagrama elctrico est ubicado dentro de la superficie de coccin. La correcta instalacin del producto es responsabilidad del instalador. Si se producen fallas en el producto debido a una instalacin inadecuada, la Garanta no cubrir las mismas. Casa Rodante Requisitos de Informacin Adicional La instalacin de este producto deber ser realizada de acuerdo con el Estndar de Construccin y Seguridad para Hogar, Ttulo 24 CFR, Pieza 3280 (anteriormente el Estndar Federal para la Construccin y Seguridad de Casas Rodantes (Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety), Ttulo 24, HUD Parte 280). Cuando dicho estndar no sea aplicable, use el estndar para las Instalaciones de Casas Fabricadas, ANSI A225, 1/NFPA 501A o con cdigos locales. En Canad, la instalacin de esta cocina deber ser realizada de acuerdo con los estndares actuales CAN/ CSAA240 ltima edicin, o con los cdigos locales. Cuando la superficie de coccin sea instalada en una casa mvil, se deber ajustar de forma segura durante el trnsito. Cualquier mtodo para asegurar la superficie de coccin es adecuado, siempre y cuando se realice conforme con los estndares que figuran ms arriba.

ADVERTENCIA

RIESGO DE INCENDIO O EXPLOSIN Si la informacin que figura en estas instrucciones no se sigue exactamente, se podr producir un incendio o explosin, ocasionando daos sobre la propiedad, lesiones o la muerte. La instalacin debern ser realizadas por un instalador calificado. Lea estas instrucciones en su totalidad y atentamente. La instalacin de este producto debe ser realizada de acuerdo con los cdigos locales, o en la ausencia de cdigos locales, con el Cdigo de Gas Combustible Nacional, ANSIZ223.1/NFPA.54, ltima edicin. En Canad, la instalacin deber ser conforme con el Cdigo de Instalacin de Gas Natural actual, CAN/ CGA-B149.1 o el Cdigo de Instalacin de Propano actual, CAN/CGA-B149.2, y con los cdigos locales cuando corresponda. El diseo de este producto fue certificado por UL de acuerdo con ANSI Z21.1, ltima

edicin y con la Canadian Gas Association (Asociacin de Gas de Canad) CAN/CGA-1.1 ltima edicin. Al instalar un electrodomstico a gas, el uso de conectores flexibles viejos puede ocasionar prdidas y lesiones personales. Siempre use un conector flexible NUEVO. La prueba de goteras del electrodomstico se deber realizar de acuerdo con las instrucciones del fabricante. La superficie de coccin deber estar elctricamente conectada a tierra de acuerdo con los cdigos locales o, en ausencia de cdigos locales, de acuerdo con el Cdigo Nacional de Electricidad (National Electric Code), (ANSI/NFPA NO. 70., ltima edicin). En Canad, la conexin a tierra se deber realizar de acuerdo con la Parte 1 del Cdigo de Electricidad de Canad CSA C22.1 y/o los cdigos locales. En esta seccin, consulte las Conexiones Elctricas No instale este producto con una campana con cortina de aire u otra campana para superficies de coccin que funcione llevando aire a la superficie de coccin. El flujo de aire podr interferir en el funcionamiento de los quemadores de gas, produciendo riesgos de incendio o explosin.

3 CONEXIONES ELCTRICAS ADVERTENCIA

Riesgo de Descarga: Este electrodomstico deber estar conectado a tierra de forma adecuada. Si no cumple con esto se podrn producir descargas elctricas. Requisitos Elctricos - Circuito de 120 voltios, 60 Hertz, correctamente conectado a tierra por un disyuntor de 15 o 20 amperes o fusible de retraso. Se recomienda contar con un circuito separado que se use nicamente con esta superficie de coccin. NOTA: No se recomienda para este producto el uso de interruptores automticos, inalmbricos o con cableado externo que apagan la corriente del electrodomstico. Conexin a Tierra El cable de corriente de este electrodomstico cuenta con un enchufe de 3 patas (conexin a tierra) que se conecta a un tomacorriente de pared estndar de 3 cables para minimizar la posibilidad de riesgos de descargas elctricas por parte del mismo. El cliente deber contratar a un electricista calificado para que controle el circuito, a fin de asegurar que el tomacorriente est correctamente conectado a tierra.

En caso de contar con un tomacorriente de pared de 2 cables, es la responsabilidad y obligacin del cliente reemplazarlo por un tomacorriente de pared de 3 cables correctamente conectado a tierra. NUNCA, BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA, CORTE NI ELIMINE EL TERCER CABLE (TIERRA) DEL CABLE DE CORRIENTE. NO USE UN ADAPTADOR. NO USE UN PROLONGADOR. No se requieren ni se recomiendan Interruptores con Deteccin de Falla a Tierra (GFCI) en receptculos de superficies de coccin a gas. El funcionamiento de la superficie de coccin no se ver afectado si se utiliza en un circuito GFCI protegido, pero es posible que se produzcan detenciones ocasionales no deseadas del interruptor del GFCI.

PARA SU SEGURIDAD ADVERTENCIA

Antes de comenzar la instalacin, apague el encendido en el panel de servicio y bloquee el medio de desconexin del servicio a fin de evitar que el encendido se active de forma accidental. Cuando el medio de desconexin del servicio no se pueda bloquear, ajuste de manera segura un tem de advertencia que est bien visible, tal como una etiqueta, sobre el panel de servicio.

Asegrese de contar con una conexin a tierra adecuada antes de usar. CUANDO TODAS LAS

CONEXIONES SE HAYAN COMPLETADO Asegrese de que todos los controles queden en la posicin de apagado. Asegrese de que el flujo de la combustin y el aire de la ventilacin a la superficie de coccin estn desobstruidos.

Asegrese que todos los materiales de empaque y cintas se hayan retirado. Esto incluir cinta adhesiva, nudos de cables, cartn, y plsticos protectores. Si estos materiales no se retiran, se podr producir como resultado un dao sobre el electrodomstico, una vez que el mismo haya sido encendido y las superficies estn calientes.

4 SUPERFICIALES QUEMADORES ADVERTENCIA

Riesgo de Incendio o Explosin: No use el quemador sin que todas las partes de los quemadores estn en sus respectivos lugares. A. Quemadores - Coloque las cabezas de los

quemadores en las posiciones correspondientes en la placa de coccin.

B. Tapas - Coloque las tapas en los quemadores de los tamaos correspondientes.

C. Rejillas - Coloque las rejillas en la placa de coccin.

Instrucciones de instalacin Superficies de Coccin a Gas Preguntas? Comunquese con nosotros al 1.800.432.273 o visita GEAppliances.com. En Canad, llame 1.800.561.3344 o visita GEAppliances.ca.

5 CONTROLE LAS CABEZAS DE LOS QUEMADORES

Presione y gire la perilla a la posicin LITE (Luz). Un sonido de clic indica el correcto funcionamiento del sistema de encendido. Al iluminar cualquier quemador, se producirn chispas en todos los quemadores pero slo saldr gas del que fue seleccionado. Una vez que el aire se haya purgado de la lnea de suministro, el quemador se deber encender dentro de los 4 segundos. Luego de que el quemador se encienda, gire la perilla fuera de la posicin LITE (Luz). Pruebe cada quemador de forma sucesiva hasta que todos los quemadores hayan sido controlados.

Calidad de las Llamas

Determine la calidad de las llamas de forma visual. Las llamas normales de los quemadores se debern ver como (A) o (B).

Las llamas largas de color amarillo brillante no son normales. Las llamas normales podrn mostrar signos de un tinte anaranjado cuando estn bien quemadas, o signos de anaranjado parpadeante debido a las partculas del gas o del aire.

(A) Llamas azul suave Normal para gas natural

(B) Puntas amarillas en conos externos Normal para el gas propano

HERRAMIENTAS NECESARIAS MATERIALES NECESARIOS Vlvula de cierre para tubera de gas. Sellador para junta de tubera o UL cinta para

tubera aprobada con Tefln*, resistente a la accin de gases naturales o propano.

Conector para artefacto metlico flexible (1/2 I.D.) Se recomienda una longitud de 5 pies para una fcil instalacin, pero otras longitudes son aceptables. Nunca use un conector viejo al instalar una superficie de coccin nueva.

Adaptador para unin cnica para la conexin al suministro de gas (3/4 o NPT x I.D.).

Adaptador para unin cnica para la conexin al regulador de presin de la superficie de coccin. (1/2 o NPT x I.D.).

Detector de prdida de lquido o agua con jabn.

*Tefln: Marca registrada por DuPont

Destornillador con cabeza plana

Llave para tubera (2) (una de repuesto)

Destornillador Philips

Llave con extremo abierto o ajustable

Lpiz y regla

Sierra de Vaivn

Gafas de Seguridad Broca y Taladro Elctrico

o Manual de 1/8

INSTRUCCIONES DE INSTALACIN 31-2001090 Rev. 1 11-22 GEA

JGP3030, JGP3530, JGP5030, PGP7030, PGP9030, CGP9530, JGP3036, JGP5036, PGP6030, PGP6036, CGP6030, CGP6036, PGP7036,

CGP7030, PGP9036, CGP7036, CGP9536

Anillo mltiple

Tapa

Tapa

Electrodo

Quemador

o

Electrodo

Tapa

Quemador

DIMENSIONES Y ESPACIOS Deje el espacio adecuado entre la superficie de coccin y las superficies combustibles adyacentes. Estas dimensiones se debern cumplir para un uso seguro de la superficie de coccin. Deje un espacio mnimo de 30 (76.2 cm) entre los quemadores y la parte inferior del gabinete de madera o metal sin proteccin, o deje un espacio mnimo de 24 (61 cm) cuando la parte inferior del gabinete de madera o metal est protegido por no menos de 1/4 (6.4 mm) de cartn de retardo de incendios cubierta por no menos que una lmina

metlica de 28 MSG (.015 (.38 mm) de grosor), .015 (.38 mm) de grosor de acero inoxidable, .025 (0.64 mm) de aluminio o .020 (0.5 mm) de cobre. La instalacin de un horno microondas o de un electrodomstico de coccin que figuren en la lista sobre la parte superior de la superficie de coccin deber cumplir con las instrucciones de instalacin provistas con el electrodomstico. La instalacin del horno empotrable deber ser realizada de acuerdo con las instrucciones de instalacin, adjuntas con el horno empotrable.

MANTENGA LAS SIGUIENTES DIMENSIONES MNIMAS DE DESPEJE

NOTA: Deje un espacio vertical de por lo menos 7/16 desde la parte inferior de la superficie de coccin (o una profundidad de por lo menos 3-11/16 desde la mesada) hasta cualquier superficie combustible, tal como el cajn de un gabinete

Para la instalacin de la isla, deje un espacio mnimo de 2- entre la abertura y el extremo frontal y trasero de la mesada. Deje un mnimo de 3 entre la abertura y los extremos laterales de la mesada.

3 3/4 MIN.

16 de profundidad MXIMA debajo de

gabinetes desprotegidos

18 de altura mnima desde la mesada hasta el gabinete ms cercano sobre cualquiera de los lados de la unidad.

Base del gabinete de 30 o 36 o ms ancha

D - Despeje mnimo desde la apertura hasta la pared del lado derecho

L - Despeje mnimo desde la superficie de coccin hasta la

pared del lado izquierdo

C - Despeje mnimo desde la apertura hasta la pared trasera

Mnimo de 2 1/2 desde la apertura hasta el frente de la mesada

30 de despeje mnimo desde la mesada hasta una superficie superior desprotegida

SE DEBERN MANTENER TODOS LOS DESPEJES HORIZONTALES POR UN MNIMO DE 18 SOBRE LA SUPERFICIE DE COCCIN.

C I D JGP3030, JGP3530, JGP3036, PGP6030, PGP6036, CGP6030, CGP6036

2-1/4 6 6

JGP5030, PGP7030, CGP7030, PGP9030, CGP9530

2-7/8 12 12

JGP5036, PGP7036, CGP7036, PGP9036, CGP9536

3-3/8 12 12 7/16

3-11/16

DRAWERCAJN

CONVERTIR A GAS PROPANO (O VOLVER A CONVERTIR DE PROPANO A GAS NATURAL) Esta superficie de coccin deja la configuracin de fbrica para uso con gas natural. Si desea convertir a gas propano, la conversin deber ser realizada por un instalador de gas propano calificado.

Los orificios de conversin y las instrucciones podrn ser encontradas adjuntas con el regulador.

Guarde estas instrucciones y todo orificios en caso de que lo desee convertir nuevamente a gas natural.

UBICACIN DEL SUMINISTRO DE GAS RECOMENDADA DESDE LA PARED TRASERA

DIMENSIONES GENERALES DE LA SUPERFICIE DE COCCIN

DIMENSIONES DE ENCASTRE DE LA MESADA Para asegurar la precisin, es mejor realizar una plantilla al cortar la abertura de la mesada.

INSTALACIN POR DELANTE NICAMENTE DE ACUERDO CON LA LEY DE ESTADOUNIDENSES CON INCAPACIDADES (ADA) NOTA: La cubierta deber estar hecha de material de madera. Adems, un panel de acceso es necesario para la toma de corriente, regulador de presin, vlvula de cierre, los soportes de los costados, y el servicio tcnico.

1 como mnimo, desde la Pared Trasera

7 Desde la Lnea Central de Corte

Ubicacin del suministro

de gas recomendada

Deje una profundidad de por lo menos 5 entre la

mesada y la cubierta.

5

INSTALACIN EN ALTITUDES ELEVADAS A ms de 6000 pies, el producto configurado para gas natural o propano requiere la instalacin del kit (WB28X29862 para gas natural y WB28X29861 para gas propano). Siga las instrucciones incluidas con el kit.

1 INSTALACIN DE LA SUPERFICIE DE COCCIN

ADVERTENCIA No retire los 6

soportes Z negros, atornillados a la parte inferior de la superficie de coccin (en algunos modelos).

A. Ubique el tomacorriente elctrico y la vlvula de cierre de gas debajo del gabinete.

B. Coloque la superficie de coccin al revs sobre una mesada cubierta por una toalla o mantel.

C. Ubique y retire los soportes de los costados del paquete de instrucciones.

D. Adhiera los soportes a la superficie de coccin. Retire el tornillo del costado de la superficie de coccin y atornille el soporte al costado de la unidad de la superficie de coccin. Repita esto en el lado opuesto de la superficie de coccin.

E. Inserte la superficie de coccin centrada sobre la abertura del encastre. Asegrese de que el extremo frontal de la mesada est paralelo a la superficie de coccin. Haga el control final para verificar que se cumpla con todos los espacios de despeje necesarios.

Una vez colocada la unidad, atornille el soporte sobre los costados del gabinete para asegurar la unidad en su ubicacin.

Superficie de Coccin

Marca para realizar agujero

Parte inferior de la superficie de coccin

Espacio de la superficie de

coccin

2 SUMINISTRO DE GAS ADVERTENCIA

Riesgo de incendio: No use una llama para controlar las prdidas de gas.

ADVERTENCIA Riesgo de

Explosin: No supere una torsin mxima de 25 pies-libras al realizar conexiones de tuberas de gas. Cualquier ajuste en exceso podr romper el regulador de presin, resultando en riesgo de incendio o explosin. Regulador de Presin de Gas Se deber usar el regulador de presin de gas suministrado con esta cocina. Para un funcionamiento adecuado, la presin de entrada al regulador deber ser la siguiente: Gas Natural: Presin mnima: Columna de Agua de 6 Presin mxima: Columna de Agua de 13 Gas Propano: Presin mnima: Columna de Agua de 11 Presin mxima: Columna de Agua de 13 Si no est seguro sobre cul es la presin de entrada, comunquese con el proveedor de gas local. Cierre la vlvula principal de suministro de gas antes de desconectar su vieja superficie de coccin y deje la misma apagada hasta que la nueva conexin se haya completado. No olvide volver a encender el piloto en otros electrodomsticos a gas cuando vuelva a encender el gas. Debido a que las tuberas duras restringen el movimiento de la cocina, se recomienda el uso del conector para electrodomsticos de metal flexible con certificacin internacional de CSA, a menos que los cdigos locales requieran una conexin de tubera dura. Si se usa el mtodo de tubera dura, deber alinear la misma con cuidado; la superficie de coccin no se podr mover una vez realizada la conexin.

A fin de evitar prdidas de gas, coloque el compuesto de la junta de gas, o envuelva la cinta para roscas de tuberas con Tefln* alrededor de todas las roscas de tubera macho (externas).

A. Instale el regulador provisto en la tubera de gas, entre la superficie de coccin y la vlvula de cierre manual. Consulte la flecha en la parte trasera del regulador para conocer la direccin del flujo de gas. Asegrese de que la parte frontal del regulador est mirando hacia el frente del gabinete, fcilmente accesible a travs de las puertas del gabinete.

B. Instale una vlvula de cierre manual en la tubera de gas en una ubicacin de fcil acceso a travs de las puertas del gabinete.

C. Una vez realizadas todas las conexiones, asegrese de que todos los controles de gas estn en la posicin de apagado y encienda la vlvula de suministro principal de gas. Use un detector de prdida de lquido en todas las uniones y conexiones, a fin de controlar prdidas en el sistema.

Al usar presin superior a psig para controlar la presin del sistema de suministro de gas de la residencia, desconecte la superficie de coccin y la vlvula de cierre individual de la tubera de suministro de gas. Al usar las presiones de prueba de psig o menos para controlar el sistema de suministro de gas, simplemente asle la superficie de coccin del sistema de suministro de gas, cerrando la vlvula de cierre individual.

Al controlar el funcionamiento adecuado del regulador, la presin de entrada deber ser por lo menos 1 mayor que la presin de funcionamiento (tubo) como en la etiqueta de calificacin del producto.

*Tefln: Marca registrada por DuPont

33-3/4

36 21

3-11/16

19

Superficie de Coccin Superficie de Coccin

28-1/4

30 21

3-11/16

19-1/2

Modelos de 30

Modelos de 36

17 Longitud de corte

de 33-7/8

Corte de ancho de 19-1/8

Modelos de 36Longitud

de corte de 28-1/2

Corte de ancho de 19-5/8

Modelos de 30

14-1/4

CONEXIN DEL CONECTOR

Las rejillas (En algunos modelos)

A. Rosca macho de tubera NPT de 3/8

B. Codo C. Adaptador D. Conector flexible (permite el paso

a travs de la pared del gabinete) E. Adaptador F. Regulador provisto con la unidad:

Salida - Rosca hembra de tubera NPT de 3/8

Entrada Rosca hembra de tubera NPT de 1/2

G. Tubera de gas H. Vlvula de cierre manual I. Tubera de gas de 1/2 o 3/4

INSTALACIN TPICA SIN OBSTRUCCIONES DEBAJO DE LA SUPERFICIE DE COCCIN

INSTALACIN ALTERNATIVA CON OBSTRUCCIONES DEBAJO DE LA SUPERFICIE DE COCCIN

A B

C

D

F

G

E

A B C

D

F

G

E

I

H

A. Rosca macho de tubera NPT de 3/8

B. Regulador provisto con la unidad: Salida - Rosca hembra

de tubera NPT de 3/8 Entrada Rosca

hembra de tubera NPT de 1/2

C. Adaptador D. Conector flexible E. Adaptador F. Vlvula de cierre manual G. Tuber

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the CGP6030 GE works, you can view and download the GE CGP6030 JGP3030DLBB Cooktop Installation Instructions on the Manualsnet website.

Yes, we have the Installation Instructions for GE CGP6030 as well as other GE manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Installation Instructions should include all the details that are needed to use a GE CGP6030. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the GE CGP6030 JGP3030DLBB Cooktop Installation Instructions is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This GE CGP6030 JGP3030DLBB Cooktop Installation Instructions consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download GE CGP6030 JGP3030DLBB Cooktop Installation Instructions free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print GE CGP6030 JGP3030DLBB Cooktop Installation Instructions, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the GE CGP6030 JGP3030DLBB Cooktop Installation Instructions as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.