Frigidaire FFEW2726TS Installation Instructions PDF

1 of 24
1 of 24

Summary of Content for Frigidaire FFEW2726TS Installation Instructions PDF

1

ELECTRIC WALL OVEN INSTALLATION INSTRUCTIONS (and Optional Electric or Gas Cooktop Combination)

B

A

D

C

H F

I

G

27 1/4 (69.2 cm)

2 (5.1 cm)

Min.

31* (78.7 cm)

3 (7.6 cm)

1 (3.8 cm) Min.

2" (5 cm) Wide Wood Spacer if Needed

Door Open (see note 2)

Spacer

Electrical Junction Box

Hole for Cord

Figure 1 27" and 30" Single Wall Ovens (Double ovens see Figure 2)

PN 807153701 Rev. D (16/05) English pages 1-8

Espaol pginas 9-16 Franais -pages 17-24

All dimensions are in inches (cm).

Do not remove spacers (if equipped) on the side walls of the built-in oven. These spacers center the oven in the space provided. The oven must be centered to prevent excess heat buildup that may result in heat damage or fire.

NOTES: 1. Base must be capable of supporting 150 pounds (68 kg) for 27"

models and 200 pounds (90 kg) for 30" models. 2. Allow at least 21" (53.3 cm) clearance in front of oven for door

depth when it is open.

opening under the appliance side rails.

5. For a cutout height (H) greater than 281/4" (71.8 cm) you can order a larger bottom trim through a Service Center.

3. Dimension G (cutout depth) is critical to the proper installation of the built-in oven. If the oven decorative trim does not butt against the cabinet, or if noise is heard on convection models, verify dimension G to assure it is the required depth.

4. For a cutout height greater than 281/4" (71.8 cm) add one 2"(5 cm) wide wood shim of appropriate height to each side of the

Printed in U.S.A.

* Suggested distance from floor is 31" (78.7cm). Minimum required distance is 4 " (11.4cm).

INSTALLATION AND SERVICE MUST BE PERFORMED BY A QUALIFIED INSTALLER. IMPORTANT: SAVE FOR LOCAL ELECTRICAL INSPECTOR'S USE.

READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.

FOR YOUR SAFETY: Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.

Your new wall oven has been designed to fit a limited variety of cutout sizes to make the job of installing easier. The first step of your installation should be to measure your current cutout dimensions and compare them to the cutout dimensions chart below for your model. You may find little or no cabinet work being necessary.

United States and Canada

PRODUCT DIMENSIONS MODEL A B C D

27" (68.6 cm) Wall Oven 27 (68.6) 29 (73.7) 245/8 (62.5) 243/4 (62.9)

30" (76.2 cm) Wall Oven 30 (76.2) 29 (73.7) 281/4 (71.8) 243/4 (62.9)

CUTOUT DIMENSIONS AND CABINET WIDTH F G (Min.) H. Standard Height

(**Others, see notes 4 & 5) I

MODEL Min. Max. Min. Max. 27" (68.6 cm) Wall Oven 247/8 (63.2) 25 (64.1) 24 (61.0) 27 (69.2) 281/4 (71.8) 271/8 (68.9) Min

30" (76.2 cm) Wall Oven 281/2 (72.4) 29 (73.7) 24 (61.0) 27 (69.2) 281/4 (71.8) 301/8 (76.5) Min

2

ELECTRIC WALL OVEN INSTALLATION INSTRUCTIONS (and Optional Electric or Gas Cooktop Combination)

Figure 2 27" AND 30" DOUBLE OVENS (Single Ovens see Figure 1)

Do not remove spacers (if equipped) on the side walls of the built-in oven. These spacers center the oven in the space provided. The oven must be centered to prevent excess heat buildup that may result in heat damage or fire.

NOTES: 1. Base must be capable of supporting 300 pounds

(136 kg) for 27" models and 375 pounds (170 kg) for 30" models.

2. Allow at least 21" (53.3 cm) clearance in front of oven for door depth when it is open.

3. Dimension G (cutout depth) is critical to the proper installation of the built-in oven. If the oven decorative trim does not butt against the cabinet, or if noise is heard on convection models, verify dimension G to assure it is according to the required dimension.

4. For a cutout height greater than 495/8" (126 cm) add a 2" (5 cm) wide wood shim of appropriate height to each side of the opening under the appliance side rails.

5. For a cutout height (H) greater than 495/8" (126 cm) you can order a larger bottom trim through a Service Center.

All dimensions are in inches (cm).

B

A

D

F

I

H

G

C

48 5/8 (123.5 cm)

11 (29.2 cm)

2 (5.1 cm) Min.

3 (7.6 cm) Max.

1 (3.8 cm) Min.

Door Open (see note 2)

Hole for Cable

Electrical Junction Box

2" (5 cm) Wide Wood Spacer if Needed

Spacer

PRODUCT DIMENSIONS MODEL A B C D

27" (68.6 cm) Wall Oven 27 (68.6) 507/16 (128.1) 245/8 (62.5) 243/4 (62.9)

30" (76.2 cm) Wall Oven 30 (76.2) 507/16 (128.1) 281/4 (71.8) 243/4 (62.9)

CUTOUT DIMENSIONS AND CABINET WIDTH F G (Min.) H. Standard Height

(**Others, see notes 4 & 5) I

MODEL Min. Max. Min. Max. 27" (68.6 cm) Wall Oven 247/8 (63.2) 251/4 (64.1) 24 (61.0) 487/8 (124.1) 495/8 (126) 271/8 (68.9) Min

30" (76.2 cm) Wall Oven 281/2 (72.4) 29 (73.7) 24 (61.0) 487/8 (124.1) 495/8 (126) 301/8 (76.5) Min

3

ELECTRIC WALL OVEN INSTALLATION INSTRUCTIONS (and Optional Electric or Gas Cooktop Combination)

Important Notes to the Installer 1. Read all instructions contained in these installation

instructions before installing the wall oven. 2. Remove all packing material from the oven

compartments before connecting the electrical supply to the wall oven.

3. Observe all governing codes and ordinances. 4. Be sure to leave these instructions with the

consumer. 5. Oven door may be removed to facilitate installation. 6. THESE OVENS ARE NOT APPROVED FOR

STACKABLE OR SIDE-BY-SIDE INSTALLATION.

Important Note to the Consumer Keep these instructions with your Owner's Guide for the local electrical inspector's use and future reference.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Be sure your wall oven is installed and grounded

properly by a qualified installer or service technician. This wall oven must be electrically grounded in

accordance with local codes or, in their absence, with the National Electrical Code ANSI/NFPA No.70- latest edition in United Sates, or with CSA Standard C22.1, Canadian Electrical Code, Part 1, in Canada.

Stepping, leaning or sitting on the door of this wall oven can result in serious injuries and can also cause damage to the wall oven.

Never use your wall oven for warming or heating the room. Prolonged use of the wall oven without adequate ventilation can be dangerous.

The electrical power to the oven must be shut off while line connections are being made. Failure to do so could result in serious injury or death.

1. Carpentry Refer to figure 1 or 2 for the dimensions applicable to your appliance, and the space necessary to receive the oven. The oven support surface may be solid plywood or similar material, however the surface must be level from side to side and from front to rear.

2. Adjusting Oven Height Oven height can be adjusted with 2" (5cm) wide wood shims when needed to fit into an existing cabinet cutout opening, when cutout height exceeds 281/4" (71.8 cm) for the single wall oven or 495/8" (126cm) for the double wall oven (see Figure 1 or 2). Place shims of appropriate height beneath the oven side rails.

3. Electrical Requirements This appliance must be supplied with the proper voltage and frequency, and connected to an individual, properly grounded branch circuit, protected by a circuit breaker or fuse. To know the circuit breaker or fuse required by your model, see the serial plate to find the wattage consumption and refer to table A to get the circuit breaker or fuse amperage.

Table A

Observe all governing codes and local ordinances 1. A 3-wire or 4-wire single phase 120/240 or 120/208

Volt, 60 Hz AC only electrical supply is required on a separate circuit fused on both sides of the line (red and black wires). A time-delay fuse or circuit breaker is recommended. DO NOT fuse neutral (white wire). Only certain cooktop models may be installed over certain built-in electric oven models. Approved cooktops and built-in ovens are listed by the MFG ID number (see the insert sheet included in the literature package).

NOTE: Wire sizes and connections must conform with the fuse size and rating of the appliance in accordance with the American National Electrical Code ANSI/NFPA No. 70-latest edition, or with Canadian CSA Standard C22.1, Canadian Electrical Code, Part 1, and local codes and ordinances.

An extension cord should not be used with this appliance. Such use may result in a fire, electrical shock, or other personal injury. If you need a longer power cord you can purchase a 10' (3 m) power cord kit #903056-9010 by calling the Service Center.

2. These appliances should be connected to the fused disconnect (or circuit breaker) box through flexible armored or nonmetallic sheathed cable. The flexible armored cable extending from the appliance should be connected directly to the junction box. The junction box should be located as shown in Figure 1 or Figure 2 and with as much slack as possible remaining in the cable between the box and the appliance, so it can be moved if servicing is ever necessary.

3. A suitable strain relief must be provided to attach the flexible armored cable to the junction box.

Appliance Rating Watts

240V

Protection Circuit

Recommended

Appliance Rating Watts

208V

Protection Circuit

Recommended Less than

4800W 20A Less than

4100W 20A

4801W - 7200W 30A 4101W - 6200W 30A 7201W - 9600W 40A or 50A 6201W - 8300W 40A or 50A

9601W and + 50A 8301W and + 50A

4

ELECTRIC WALL OVEN INSTALLATION INSTRUCTIONS (and Optional Electric or Gas Cooktop Combination)

In cold weather shipping and storage conditions, make sure that oven is in final location at least three (3) hours before switching on power. Switching on power while oven is still cold may damage the oven controls.

4. Electrical connection It is the responsibility and obligation of the consumer to contact a qualified installer to assure that the electrical installation is adequate and is in conformance with the National Electrical Code ANSI/NFPA No. 70-latest edition, or with CSA Standard C22.1, Canadian Electrical Code, Part 1, and local codes and ordinances.

Risk of electrical shock (Failure to heed this warning may result in electrocution or other serious injury.) This appliance is equipped with copper lead wire. If connection is made to aluminum house wiring, use only connectors that are approved for joining copper and aluminum wire in accordance with the National Electrical Code and local code and ordinances. When installing connectors having screws which bear directly on the steel and/or aluminum flexible conduit, do no tighten screws sufficiently to damage the flexible conduit. Do not over bend or excessively distort flexible conduit to avoid separation of convolutions en exposure of internal wires.

DO NOT ground to a gas supply pipe. DO NOT connect to electrical power supply until appliance is permanently grounded. Connect the ground wire before turning on the power.

(If your appliance is equipped with a white neutral conductor.) This appliance is manufactured with a white neutral power supply and a frame connected copper wire. The frame is grounded by connection of grounding lead to neutral lead at the termination of the conduit, if used in USA, in a new branch circuit installation (1996 NEC), mobile home, recreational vehicles, where local code do not permit grounding trough the neutral (white) wire or in Canada, disconnect the white and green lead from each other and use ground lead to ground unit in accordance with local codes, connect neutral lead to branch circuit-neutral conductor in usual manner see Figure 4. If your appliance is to be connected to a 3 wire grounded junction box (US only), where local code permit connecting the appliance-grounding conductor to the neutral (white) see Figure 3.

NOTE TO ELECTRICIAN: The armored cable leads supplied with the appliance are UL-recognized for connection to larger gauge household wiring. The insulation of the leads is rated at temperatures much higher than temperature rating of household wiring. The current carrying capacity of the conductor is governed by the temperature rating of the insulation around the wire, rather than the wire gauge alone.

Where local codes permit connecting the appliance- grounding conductor to the neutral (white) wire (US Only) (see figure 3): 1. Disconnect the power supply. 2. In the junction box: connect appliance and power supply cable wires as

shown in Figure 3.

Electrical Shock Hazard Electrical ground is required on this appliance. Do not connect to the electrical supply unti l

appliance is permanently grounded. Disconnect power to the junction box before

making the electrical connection. This appliance must be connected to a grounded,

metallic, permanent wiring system, or a grounding connector should be connected to the grounding terminal or wire lead on the appliance.

Do not use a gas supply line for grounding the appliance.

Failure to do any of the above could result in a fire, personal injury or electrical shock.

Figure 3 3-WIRE GROUNDED JUNCTION BOX

Cable from Power Supply

Black Wires

Junction Box

Cable from appliance

Ground Wire (Bare or Green Wire)

White Wire (Neutral)

U.L.-Listed Conduit Connector (or CSA listed)

Red Wires

White Wire (Neutral)

5

ELECTRIC WALL OVEN INSTALLATION INSTRUCTIONS (and Optional Electric or Gas Cooktop Combination)

Model and Serial Number Location The serial plate is located along the interior side trim of the oven and visible when the door is opened.

When ordering parts for or making inquires about your oven, always be sure to include the model and serial numbers and a lot number or letter from the serial plate on your oven.

Single Wall Oven Serial Plate Location

Double Wall Oven Serial Plate Location

If oven is used in a new branch circuit installation (1996 NEC), mobile home, recreational vehicle, or where local codes DO NOT permit grounding through the neutral (white) wire, the appliance frame MUST NOT be connected to the neutral wire of the 4-wire electrical system. (see figure 4): 1. Disconnect the power supply. 2. Separate the green (or bare copper) and white

appliance cable wires. 3. In the junction box: connect appliance and power supply cable wires as

shown in Figure 4.

Figure 4 4-WIRE GROUNDED JUNCTION BOX

Cable from Power Supply

White Wire Junction Box

Cable from appliance

White Wire

Black Wires

Red Wires

Ground Wire

Ground Wire (Bare or Green Wire)

U.L.-Listed Conduit Connector (or CSA listed)

Heavy Weight Hazard Use 2 or more people to move and install wall oven. Failure to follow this instruction can result in injury or

damage to the unit.

5. Cabinet Installation

Figure 5

1" (3.8 cm) clearance between unit

1 Unpack the wall oven. Remove the bottom trim taped on the oven top panel.

2 Find the 2 anti-tip mounting screws included in the literature package.

3 Insert the oven into the cabinet opening. Slide oven inward leaving 1" (3.8 cm) clearance between the oven and front of cabinet (see Figure 5).

4 Pull the armored cable through the hole for it in the cabinet and toward the junction box while moving the appliance inward.

5 Push the oven in and against the cabinet.

Do not lift or manipulate the oven by the door handle or the control panel.

IMPORTANT!

6

ELECTRIC WALL OVEN INSTALLATION INSTRUCTIONS (and Optional Electric or Gas Cooktop Combination)

Anti-Tip Mounting Holes Figure 6

Figure 7

Bottom Trim

Screws supplied

6 Install the Anti-tip Mounting Screws The wall oven can tip when the door is

open. The anti-tip mounting screws supplied with the wall oven must be installed to prevent tipping of the wall oven and injury to persons. A. The mounting holes in the side trims may be used as a template to locate the appliance mounting screw holes (see figure 6). B. Use the two screws supplied to fix the appliance to the cabinet.

7 Install the Bottom Trim

Bottom trim must be installed for the oven to function properly. DO NOT operate the oven without bottom oven trim installed. Do not use wood or any other trim that is not manufactured for use with this model. Operating the appliance without manufacturer's bottom trim properly installed may cause personal injury and may damage cabinetry or the appliance.

Screws to attach the bottom trim are supplied with the oven. Screws are located in the mounting holes located on each side trim, below the oven frame (see Figure 7).

A. Remove the screws from the mounting holes. B. Place the top of the bottom trim over the side trim

tabs on each side of the oven below the oven door. C. Attach the trim using the provided screws.

Tip Over Hazard

A child or adult can tip the oven and be killed. Install the anti-tip device to oven and/or structure per installation instructions.

Ensure the anti-tip device is re-engaged when the oven is moved. Do not operate the oven without the anti-tip device in place and engaged. Failure to follow these instructions can result in death or serious burns to children and adults.

Refer to the installation instructions supplied with your appliance for proper installa- tion.

Check for proper installation with a visual check that the anti-tip screws are present. Test the installation with light downward pressure on the open oven door. The oven should not tip forward.

Anti-tip mounting holes

7

ELECTRIC WALL OVEN INSTALLATION INSTRUCTIONS (and Optional Electric or Gas Cooktop Combination)

Only certain cooktop models may be installed over certain built-in electric oven models. Approved cooktops and built-in ovens are listed by the MFG ID number and product code (see the insert sheet included in the literature package and cooktop installation instructions for dimensions).

G

F

H

36 Min. (91.4 cm) Min.

Use 3/4 (1.9 cm) plywood, installed on two runners, flush with toe plate. Base must be capable of supporting 150 pounds (68 kg) for 27" models and 200 pounds (90 kg) for 30" models.

Cut an opening in wood base minimum 9 x 9 (23 X 23 cm), 2 (5 cm) from left side filler panel, to route armored cable to junction box.

* If no cooktop is installed directly over the oven unit, 5 (12.7 cm) maximum is allowed above the floor.

208/240 Volt junction box for built-in oven.

Figure 8- TYPICAL UNDER COUNTER INSTALLATION OF A SINGLE ELECTRIC BUILT-IN OVEN WITH AN ELECTRIC COOKTOP MOUNTED ABOVE

Approx. 3 (7.5 cm)

Cabinet side filler panels are necessary to isolate the unit from adjoining cabinets. Cabinet side filler height should allow for installation of approved cooktop models

To reduce the risk of personal injury and tip- ping of the wall oven, the wall oven must be secured to the cabi- net (s) by mounting screws.

4 1/2 (11.5 cm) Max.*

CUTOUT DIMENSIONS

F.WIDTH G.DEPTH H.HEIGHT

27" (68.6 cm) Wall Oven

30" (76.2 cm) Wall Oven

247/8" (63.2 cm) Min. 251/4" (64.1 cm) Max.

281/2" (72.4 cm) Min. 29" (73.7 cm) Max.

24" (61.0 cm) Min.

24" (61.0 cm) Min.

271/4" (69.2 cm) Min. 28" (71.1 cm) Max.

271/4" (69.2 cm) Min. 28" (71.1 cm) Max.

For typical under counter installation of an electric built-in oven see Figure below.

8

ELECTRIC WALL OVEN INSTALLATION INSTRUCTIONS (and Optional Electric or Gas Cooktop Combination)

Figure 9 - TYPICAL UNDER COUNTER INSTALLATION OF A SINGLE ELECTRIC BUILT-IN OVEN WITH A GAS COOKTOP ABOVE

18(45.7 cm) Max.

6 1/2 Min. (16.5 cm)

Flare Union

4(10 cm)

120V/60Hz Grounded

Outlet

Right Side of Cabinet

(To be accessible for shut-off

valve operation)

Pressure Regulator

Manual Shutoff Valve

Flexible Appliance Conduit

Cabinet sides or filler panel

Wall Oven Cabinet

5 Max. (12.7 cm)Flare

Union

7. Checking Operation Your model is equipped with an Electronic Oven Control. Each of the functions has been factory checked before shipping. However, it is suggested that you verify the operation of the electronic oven controls once more. Refer to the Use and Care Guide for operation.

1. Remove all items from the inside of the oven. 2. Turn on the power to the oven (Refer to your Use &

Care Guide.) 3. Verify the operation of the electronic oven controls: Bake Verify that this function makes the oven hot.

20 seconds after turning oven on, open the door and you should feel heat coming from the oven.

Broil When the oven is set to BROIL, the upper element in the oven should become red.

Convection (some models)When the oven is set for a convection baking or roasting, both elements cycle on and off alternately and the convection fan will run. The convection fan will stop running when the oven door is opened.

Before You Call for Service Read the "Before You Call for Service Checklist" and the "Operating Instructions" in your Use and Care Guide. It may save you time and expense. The list includes common occurrences that are not the result of defective workmanship or materials in this appliance.

Refer to your Use and Care Guide for service phone numbers.

IMPORTANT NOTE A cooling fan inside the upper rear part above the oven (some models) provides cooling of the oven electrical and electronic components. If the oven has been operating at high temperatures, the fan will continue to run after the oven is turned off.

6. Leveling the Wall Oven 1. Install an oven rack in the center of the upper oven

(see Figure 10). 2. Place a level on the rack. Take 2 readings with the

level placed diagonally in one direction and then the other. Use wood shims under the wall oven to level if necessary.

3. Repeat in the lower oven if you have a double cavity wall oven. If the level indicates that the rack is not level, use wood shims to reach a compromise for both ovens.

Figure 10

9

INSTRUCCIONES DE INSTALACIN PARA EL HORNO ELCTRICO DE PARED (Combinado con una cocina elctrica o de gas facultativa)

B

A

D

C

H F

I

G

27 1/4 (69.2 cm)

2 (5.1 cm)

Min.

31* (78.7 cm)

3 (7.6 cm)

1 (3.8 cm) Min.

Espaciador de Madera de 2" (5 cm) de ancho, si es necesario

Orificio para el Cable

Espaciador

Caja elctrica

de empalme

Puerta Abierta (vea la nota 2)

Figura 1 Hornos simples de Pared de 27" y 30" (Para hornos dobles, ver la Figura 2)

P/N 807153701 (16/05) Rev. D English pages 1-8

Espaol pginas 9-16 Franais - pages 17-24

Todas las dimensiones se dan en pulgadas (cm).

No quite los separadores de los muros laterales del horno empotrado. Estos espaciadores centran el horno en el espacio provisto. El horno debe estar centrado para prevenir una concentracin excesiva de calor que podra resultar en daos por el calor o un incendio.

NOTAS: 1. La base debe poder sostener 150 libras (68 kg) para los modelos 27" y la

base debe poder sostener 200 libras (90 kg) para los modelos 30". 2. Deje por lo menos 21" (53.3 cm) de espacio libre para la

profundidad de la puerta cuando esta abierta.

Imprimido en U.S.A.

281/4" (71.8 cm) agregar una cua de madera de 2" (5 cm) de ancho para lograr la altura apropiada a cada lado del orificio ubicado debajo de los rieles laterales del accesorio.

* Distancia sugerida desde el suelo es 31" (78.7 cm). La distancia mnima requerida es 4" (11.4 cm).

PARA SU SEGURIDAD: No almanece ni utilice gasolina u otros vapores y lquidos inflamables en la proximidad de este o de cualquier otro artefacto.

El primer paso para su instalacin debe de ser el de medir las dimensiones de la apertura y compararlas con las que se indican en el cuadro de dimensiones del hueco de la figura 1. Posiblemente encontrar que algn trabajo de carpintera ser necesario.

LA INSTALACIN Y EL SERVICIO DEBEN SER EFECTUADOS POR UN INSTALADOR CALIFICADO. IMPORTANTE: GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO DEL INSPECTOR LOCAL DE ELECTRICIDAD. LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA.

Estados Unidos y Canad

DIMENSIONES DEL APARATO MODELO A B C D

Horno de pared 27" (68.6cm) 27 (68.6) 29 (73.7) 245/8 (62.5) 243/4 (62.2)

Horno de pared 30" (76.2cm) 30 (76.2) 29 (73.7) 281/4 (71.8) 243/4 (62.2)

DIMENSIONES DEL HUECO Y ANCHURA DEL ARMARIO F G (Mn.) H. Altura estndar

(**Otras, vea notas 4 & 5) I

MODELO Mn. Mx. Mn. Mx.

Horno de pared 27" (68.6cm) 247/8 (63.2) 251/4 (64.1) 24 (61.0) 271/4 (69.2) 281/4 (71.8) 271/8 (68.9) Mn

Horno de pared 30" (76.2cm) 281/2 (72.4) 29 (73.7) 24 (61.0) 271/4 (69.2) 281/4 (71.8) 301/8 (76.5) Mn

3. La dimensin G (profundidad del corte) est primordial para instalar correctamente el horno de pared. Si el adorno del armazn del horno no topa contra el armario, o si escuche un ruido, verifique si la dimensin G est en conformidad con la dimensin requerida.

4. Para un corte de una altura mayor que

5. Para un corte de una altura (H) mayor que 281/4" (71.8 cm) puede solicitar un ajuste inferior ms grande a travs de un Centro de Servicio.

10

INSTRUCCIONES DE INSTALACIN PARA EL HORNO ELCTRICO DE PARED (Combinado con una cocina elctrica o de gas facultativa)

Figura 2 HORNOS DOBLES DE 27" Y 30" (Para hornos simples, ver la Figura 1)

Todas las dimensiones se dan en pulgadas (cm).

NOTES: 1. La base debe poder sostener 300 libras (136

kg) para los modelos 27" y la base debe poder sostener 375 libras (170 kg) para los modelos 30".

2. Deje por lo menos 21" (53.3 cm) de espacio libre para la profundidad de la puerta cuando esta abierta.

3. La dimensin G (profundidad del corte) est primordial para instalar correctamente el horno de pared. Si el adorno del armazn del horno no topa contra el armario, o si escuche un ruido, verifique

si la dimensin G est en conformidad con la dimensin requerida.

4. Para un corte de una profundidad mayor que 495/8" (126 cm) agregar una cua de madera de 2" (5 cm) de ancho para lograr la altura apropiada a cada lado del orificio ubicado debajo de los rieles laterales del accesorio.

5. Para un corte de una altura (H) mayor que 495/8" (126 cm) una moldura grande inferior puede ser pedido con su representante.

No quite los separadores de los muros laterales del horno empotrado. Estos espaciadores centran el horno en el espacio provisto. El horno debe estar centrado para prevenir una concentracin excesiva de calor que podra resultar en daos por el calor o un incendio.

B

A

D

F

I

H

G

C

48 5/8 (123.5 cm)

11 (29.2 cm)

2 (5.1 cm) Min.

3 (7.6 cm) Max.

1 (3.8 cm) Min.

Puerta Abierta (vea la nota 2) Espaciador

Caja elctrica de empalme

Orificio para el Cable

Espaciador de Madera de 2" (5 cm) de ancho, si es necesario

DIMENSIONES DEL APARATO MODELO A B C D

Horno de pared 27" (68.6cm) 27 (68.6) 507/16 (128.1) 245/8 (62.5) 243/4 (62.2)

Horno de pared 30" (76.2cm) 30 (76.2) 507/16 (128.1) 281/4 (71.8) 243/4 (62.2)

DIMENSIONES DEL HUECO Y ANCHURA DEL ARMARIO F G (Mn.) H. Altura estndar

(**Otras, vea notas 4 & 5) I

MODELO Mn. Mx. Mn. Mx. Horno de pared 27" (68.6cm) 247/8 (63.2) 251/4 (64.1) 24 (61.0) 487/8 (124.1) 495/8 (126) 271/8 (68.9) Mn

Horno de pared 30" (76.2cm) 281/2 (72.4) 29 (73.7) 24 (61.0) 487/8 (124.1) 495/8 (126) 301/8 (76.5) Mn

11

INSTRUCCIONES DE INSTALACIN PARA EL HORNO ELCTRICO DE PARED (Combinado con una cocina elctrica o de gas facultativa)

Notas importantes para el instalador 1. Lea todas las instrucciones contenidas en este

manual antes de instalar el horno. 2. Saque todo el material usado en el embalaje del

compartimiento del horno antes de conectar el suministro elctrico o de gas a la estufa.

3. Observe todos los cdigos y reglamentos pertinentes. 4. Deje estas instrucciones con el consumidor. 5. La puerta del horno se puede retirar para facilitar la

instalacin. 6. ESTE HORNO NO EST APROBADO PARA LA

INSTALACIN APILABLE O DE LADO A LADO.

Nota importante al consumidor Conserve estas instrucciones y el manual del usuario para uso del inspector local de electricidad y referencia futura.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Asegrese de que su horno de pared sea instalado y

puesto a tierra de forma apropiada por un instalador calificado o por un tcnico de servicio.

Este horno de pared debe ser elctricamente puesto a tierra de acuerdo con los cdigos locales o, en su ausencia, con el Cdigo Elctrico Nacional ANSI/ NFPA No. 70ltima edicin en los Estados Unidos, o el Cdigo Elctrico Canadiense CSA Standard C22.1, Part 1, en Canad.

Pisar, apoyarse, o sentarse sobre la puerta de este horno de pared puede causar serias lesiones y daos al horno de pared.

Nunca use su horno de pared para calentar una habitacin. El uso prolongado de la estufa sin la ventilacin adecuada puede ser peligroso.

La corriente elctrica al horno debe estar apagada mientras se hacen las conexiones de lneas. Si no se apaga, daos serios o la muerte podran resultar.

1. Carpintera Consulte la Figura 1 o la figura 2 para conocer las dimensiones pertinentes al modelo de su horno y al espacio necesario en el que poner el horno. La superficie donde se va a apoyar el horno debe de ser de madera contrachapada slida u otro material similar y, sobre todo, la superficie tiene que estar a nivel, de lado a lado, y de atrs hacia adelante.

2. Ajuste de la altura del horno La altura del horno se puede ajustar con cuas de madera de 2" (5 cm) de ancho, donde sea necesario, para que quepa en un gabinete o abertura existente, cuando la altura del corte es superior a 281/4" (71.8 cm) en el caso del horno nico de pared o 495/8" (126 cm) en el caso del horno doble de pared (ver la Figura 1 o 2). Colocar las cuas de altura apropiada debajo de los rieles laterales del horno.

3. Requerimientos Elctricos Se debe proveer el voltaje y la frecuencia apropiados a este electrodomstico, y conectarse a un circuito individual correctamente puesto a tierra, protegido por un interruptor o un fusible. Para conocer el interruptor o fusible que requiere su modelo, vea la placa serial para encontrar la consumacin del vatiaje y refirase al cuadro A para encontrar el amperaje del interruptor o fusible. Observe todos los cdigos que gobiernan y ordenanzas locales

Table A 1. Un cable de 3 o 4 alambres monofsico 120/240 o

120/208 voltios, 60 hertzios es la nica fuente elctrica que requiere en un circuito separado en ambos lados de la lnea (alambre negro y alambre rojo) (se recomienda un fusible o un interruptor de retraso de tiempo). No funda a cable neutro (alambre blanco). Se debe de tener precaucin al combinar un horno de pared y una cubierta, refirase a la placa de seria de cada uno de los aparatos.

NOTA: Los tamaos y las conexiones del alambre deben conformarse con el tamao del fusible y el grado de la aplicacin de acuerdo con el cdigo Elctrico Nacional Americano ANSI/NFPA No. 70- ultima edicin, o con el estndar CSA canadiense C22.1, cdigo elctrico canadiense, parte 1, y cdigos y ordenanzas locales.

No se debera usar extensiones para enchufar este electrodomstico. Esto podra causar un incendio, choque elctrico u otro tipo de dao personal. Si usted necesita un cable mas largo, puede ordenar un cable de 10" kit 903056-9010 llamando al centro de Servicio.

2. Este electrodomstico debe conectarse a la caja de fusibles (o de cortocircuito), por medio de un cable blindado flexible o un cable con forro no metlico. El cable blindado flexible que va desde el electrodomstico debe de estar conectado directamente a la caja de empalme. La caja de empalme debe de estar localizada en el lugar que se indica en la Figura 1 o 2, dejando tanto exceso de cable como sea posible entre la caja y el electrodomstico, de forma que as el electrodomstico se pueda mover fcilmente, si fuera necesario para hacer una reparacin.

3. Se debe de usar un conector que reduzca la tirantez de una forma adecuada para unir el cable blindado flexible a la caja de empalme.

Grados de Vatios del

lectrodomstico 240V

Se recomienda

una proteccin al

circuito

Grados de Vatios del

lectrodomstico 208V

Se recomienda

una proteccin al

circuito

Menos de 4800W

20A Menos de 4100W 20A

4801W - 7200W 30A 4101W - 6200W 30A 7201W - 9600W 40A o 50A 6201W - 8300W 40A o 50A

9601W and + 50A 8301W and + 50A

12

INSTRUCCIONES DE INSTALACIN PARA EL HORNO ELCTRICO DE PARED (Combinado con una cocina elctrica o de gas facultativa)

En cuanto a las condiciones de despacho y almacenamiento en el invierno, asegrese de que el horno llegue a su destino final como mnimo tres (3) horas antes de encenderlo. Si se enciende el horno cuando an est fro, se pueden daar los controles.

4. Conexin elctrica El usuario tiene la responsabilidad personal y obligacin de utilizar un instalador calificado, para asegurar que la instalacin elctrica est hacha de forma adecuada y est conforme con el Cdigo Elctrico Nacional ANSI/NFPA No. 70-ltima edicin en los Estados Unidos, o el Cdigo Elctrico Canadiense CSA Standard C22.1, Part 1, en Canad.

Riesgo de choque elctrico (El no prestar atencin a esta advertencia puede resultar en electrocucin u otras lesiones graves.) Este electrodomstico est equipado con alambre de cobre. Si se va a conectar con cableado de aluminio del hogar, utilizar nicamente conectores que estn aprobados para unir cobre y aluminio de acuerdo al Cdigo Nacional Elctrico (NEC por sus siglas en ingles) y leyes y cdigos locales. Al instalar conectores con tornillos que empujen directamente contra el acero y/o aluminio del conducto flexible, no apretar los tornillos suficientemente que daen el conducto flexible. No doblar de ms o deformar el conducto flexible para evitar separar el espiral y descubrir los alambres internos. NO conecte el alambre puesto a tierra a una tubera de suministro de gas. NO conecte el suministro de energa elctrica hasta que el electrodomstico haya sido permanentemente puesto a tierra. Conecte el alambre de puesto a tierra antes de enchufar por primera vez el electrodomstico.

Riesgo de choque elctrico Una puesta a tierra se requiere en este aparato. No lo conecte a la corriente elctrica hasta que el

aparato haya sido puesto a tierra. Desconecte la corriente elctrica a la caja de

empalmes antes de hacer la conexin elctrica. Este aparato debe estar conectado con un sistema

de alambres puesto en tierra, metlico y permanente o un conector de puesta a tierra debe conectarse al terminal de puesta a tierra o el alambre conductor en al aparato.

No utilice el suministro de gas para hacer la puesta a tierra.

La falta de cualquiera de las instrucciones mencionadas podra resultar en un incendio, choque

elctrico o lesiones personales.

Figura 3 - CAJA DE EMPALMES DE 3 ALAMBRES PUESTA A TIERRA

Cable desde el suministro de energa

Cable de la estufa

Alambre desnudo

Alambre rojos

Caja de empalmes

Conductor de unin listado-UL (o CSA)

Alambre verde o desnudo

Alambre desnudo

Alambre negros

(Si su electrodomstico est equipado con un conductor neutro blanco.) Este electrodomstico est fabricado con un suministro elctrico neutro blanco y un alambre de cobre conectado al armazn. El armazn esta puesto a tierra por un enlace de la conexin a tierra con la conexin del neutro al final de la lnea elctrica, si es usado en los estados unidos una nueva instalacin de circuito de bifurcacin (1996 NEC), casa rodante, vehculos recreacionales, o donde los cdigos locales no permitan poner a tierra mediante el neutro (blanco) o en Canad, desconectar la conexin blanca de la verde y utilizar la conexin a tierra para poner a tierra la unidad de acuerdo a los cdigos locales, conectar el neutro al circuito de bifurcacin- conductor neutro de manera usual. Ver Figura 4. Si su electrodomstico va a ser conectado a una caja de conexin puesta a tierra de 3 cables (en los estados unidos solamente), donde los cdigos locales permitan conectar el conductor de poner a tierra-electrodomstico con el neutro (blanco) ver Figura 3.

NOTA AL ELECTRICISTA: Los conductores de cable blindados provistos con este artefacto son aprobados por UL para la conexin al alambrado de casa de un calibre mayor. El aislamiento de los conductores est calificado para temperaturas ms altas que las del alambrado de la casa. La capacidad de corriente del conductor est gobernada por la calificacin de la temperatura del aislamiento alrededor del alambre en vez de solamente el calibre del alambre.

Donde los cdigos locales permitan conectar el conductor de puesta a tierra del electrodomstico al neutral (blanco) (Solamente en los Estados Unidos) (vea figura 3): 1. Desconecte el suministro elctrico. 2. En el caja de juntas: conectar el aparato y los

cables residenciales como se muestra en la figura 3.

13

INSTRUCCIONES DE INSTALACIN PARA EL HORNO ELCTRICO DE PARED (Combinado con una cocina elctrica o de gas facultativa)

Ubicacin del nmero de modelo y de serie La placa con el nmero de serie est ubicada en la guarnicin interior lateral del horno y se puede ver cuando se abre la puerta. Cuando haga pedidos de repuestos o solicite informacin con respecto a su horno, est siempre seguro de incluir el nmero de modelo y de serie y el nmero o letra del lote de la placa de serie de su horno.

Modelos con un solo horno- la placa de serie est ubicada aqu.

Modelos con un horno doble- la placa de serie est ubicada aqu.

Si el horno se usa en una instalacin de circuito de ramal nuevo (1996 NEC), en una casa rodante, en un vehculo para recreacin o si los cdigos locales NO permiten la conexin a tierra a travs del cable neutral (blanco), el armazn del electrodomstico NO TIENE QUE estar conectado al alambre neutro del sistema elctrico de 4 alambres. (ver figura 4): 1. Desconecte el suministro elctrico 2. Separe el alambre verde (o cobre desnudo) y el

alambre blanco del electrodomstico. 3. En el caja de juntas: conectar el aparato y los cables

residenciales como se muestra en la figura 4.

Figura 4- CAJA DE EMPALMES DE 4 ALAMBRES PUESTA A TIERRA

Alambre desnudo

Cable desde el suministro de energa

Alambre verde o desnudo

Cable de la estufa

Caja de empalmes

Conductor de unin listado-UL (o CSA)

Alambre blanco

Alambre rojos

Alambre negros

Alambre blanco

IMPORTANTE No levante o manipular el aparato por el asa de la puerta o el panel de control.

3 Insertar el horno en la abertura del gabinete. Deslizar el horno hacia dentro dejando 1 (3,8 cm) de espacio libre entre el horno y la parte delantera del gabinete (ver la Figura 5).

4 Empujar el cable blindado a travs del orificio del gabinete y hacia la caja de paso mientras se desliza el accesorio hacia adentro.

5 Empujar el horno hacia adentro y en contra del gabinete

Peligro de Peso Pesado Use 2 personas o ms para mover e instalar el horno

de pared. Si no cumple con esta instruccin, puede resultar en

lesiones personales o daos al horno de pared

1 Desembalar el horno de pared. Extraer la guarnicin inferior y los 2 tornillos unidos con cinta al panel superior del horno.

2 Buscar los tornillos que se incluyen en el paquete de literatura.

Figura 5

1 1/2" (3.8 cm) distancia entre la unidad y el gabinete

5. Instalacin del Gabinete

14

INSTRUCCIONES DE INSTALACIN PARA EL HORNO ELCTRICO DE PARED (Combinado con una cocina elctrica o de gas facultativa)

Figura 7

Guarnicin Inferior

Tornillos provistos

6 Instalacin de los tornillos de montado El horno de pared puede inclinarse

cuando la puerta esta abierta. Los soportes de montaje que vienen con el horno de pared deben de estar ajustadas al armario y al aparato para evitar que el horno de pared se incline y ocasione quemaduras graves.

A. Los barrenos en las molduras laterales pueden ser usadas como gua para localizar los tornillos de montado de la unidad (figura 6).

B. Use los dos tornillos proporcionados para colocar la unidad en la cabina.

Tornillos de montado Figura 6

7 Instalacin de la Guarnicin Inferior: La guarda de seguridad inferior

debe ser propiamente instalada para que el aparato electrodomstico funcine correctamente. No operar el horno sin la guarda de seguridad instalada. No usar guardas fabricadas de madera o de algun otro material que no sea el especificado. La guarda de seguridad usada en esta unidad debe de corresponder a este modelo. Si se operar el aparato electrodomstico sin la guarda de seguridad inferior correctamente instalada, esto podria causar lesiones fsica, tambien puede daar el gabinete o puede causar daos el aparato electrodomstico.

Los tornillos para instalar la guarda de seguridad inferior son proporcionados con el horno. Los tornillos se encuentran en los orificios de montaje localizados en cada lado, debajo del marco del horno (ver Figura 7).

A. Quite los tornillos que se encuentran en los orificios de montaje.

B. Colocar la guarda de seguridad inferior sobre las pestaas de cada lado del horno de bajo de la puerta del horno.

C. Fijar la guarda de seguridad inferior con los tornillos proporcionados.

Riesgo de volcamiento

Un nio o adulto puede volcar el horno y acabar muerto. Instale el dispositivo antivuelco en el horno y/o en la estructura segn las instrucciones de instalacin.

Asegrese de que el horno se vuelva a acoplar al dispositivo antivuelco cuando lo mueva. No utilice el horno sin el dispositivo antivuelco instalado y acoplado. Si no se siguen estas instrucciones, se puede provocar la muerte o quemaduras graves en nios y adultos.

Agujeros de instalacin del dispositivo

antivuelco

Consulte las instrucciones de instalacin proporcionadas con su electrodomstico para instalarlo adecuadamente.

Verifique que la instalacin se haya realizado adecuada- mente corroborando que los tornillos antivuelco estn colocados. Pruebe la instalacin ejercien- do poca presin hacia abajo sobre la puerta abierta del horno. El horno no debe inclinarse hacia adelante.

15

INSTRUCCIONES DE INSTALACIN PARA EL HORNO ELCTRICO DE PARED (Combinado con una cocina elctrica o de gas facultativa)

G

F

H

36 Min. (91.4cm) Min.

* Si no se instala ninguna tapa de cocina directamente sobre la unidad del horno, se permite un espacio mximo de 5" (12,7 cm) sobre el piso.

Figura 8 INSTALACIN TPICA DEBAJO DE LA MESADA DE HORNO SIMPLE EMPOTRADO CON TAPA DE COCINA MONTADA

Approx. 3 (7.5 cm)

4 1/2 (11.5 cm) Max.*

Instale contrachapado de 3/4" (1.9 cm) sobre dos correderas, nivelado con la parrilla inferior. La base debe poder sostener 150 libras (68 kg) para los modelos 27"y 200 libras (90 kg) para los modelos 30".

Corte una abertura de 9" X 9"(23 cm X 23 cm) (mnimo) en el fondo del contrachapado, a 2" (5 cm) del lado izquierdo del panel llenador, para poder encaminar el cable a la caja de empalme.

208/240 caja de empalme para hornos de pared

Los paneles de relleno laterales del gabinete son necesarios para aislar la unidad de los gabinetes adyacentes. La altura del relleno lateral del gabinete debe permi- tir la instalacin de modelos de tapas de cocina aprobados.

27" (68.6 cm) Horno de pared

30" (76.2 cm) Horno de pared

DIMENSIONES DE ABERTURA

F. ANCHURA

247/8" (63.2 cm) Min. 251/4" (64.1 cm) Max.

281/2" (72.4 cm) Min. 29" (73.7 cm) Max.

G. PROFUNDIDAD

24" (61.0 cm) Min.

24" (61.0 cm) Min.

H. ALTURA

271/4" (69.2 cm) Min. 28" (71.1 cm) Max.

271/4" (69.2 cm) Min. 28" (71.1 cm) Max.

Slo ciertos modelos de tapas de cocina se pueden instalar sobre ciertos modelos de hornos elctricos empotrados. Las tapas de cocina y los hornos empotrados se mencionan por su nmero de identificacin MFG ID y cdigo de producto (ver la planilla que se incluye en el paquete de literatura y las instruc- ciones de instalacin de la cocina donde estn detalladas las dimensiones).

Para reducir el riesgo de lesiones personales y inclinacin del horno de pared, ste debe asegurarse a los gabinetes mediante soportes de montaje.

Para una instalacin tpica de un horno elctrico incorporado debajo del mostrador, vase la figura 8.

16

INSTRUCCIONES DE INSTALACIN PARA EL HORNO ELCTRICO DE PARED (Combinado con una cocina elctrica o de gas facultativa)

7. Verificacin del funcionamiento Su modelo est equipado con un Control Electrnico de Horno. Cada una de las funciones ha sido controlada en fbrica antes del despacho. Sin embargo, le sugerimos verificar el funcionamiento de los controles electrnicos una vez ms. Consulte la Gua de Uso y Cuidado o la Gua del controles para ver el funcionamiento del horno. 1. Extraer todos los elementos de la parte interior del

horno. 2. Encender el horno (Consular la Gua de Uso y

Cuidado.) 3. Verificar el funcionamiento de los controles

electrnicos del horno:

Hornear Verificar que esta funcin caliente el horno. Veinte minutos despus de encender el horno, abrir la puerta y ver si se siente que el calor emana desde su interior.

Asar Cuando se pone el horno para asar, el elemento de arriba del horno debe de ponerse rojo.

Conveccin (algunos modelos) Cuando se configura el horno para horneado o asado por conveccin, los dos elementos se encienden y apagan en forma alterna y se enciende el ventilador. El ventilador de conveccin dejar de funcionar cuando se abre la puerta del horno durante el horneado o asado por conveccin.

Antes de llamar al servicio Lea la seccin Lista de Control de Averas en su Manual del Usuario. Esto le podr ahorrar tiempo y gastos. Esta lista incluye ocurrencias comunes que no son el resultado de defectos de materiales o fabricacin de este artefacto.

Lea la garanta y la informacin sobre el servicio en su Manual del Usuario para obtener el nmero de telfono gratuito.

IMPORTANTE Un ventilador ubicado dentro de la parte trasera superior arriba del horno (en algunos modelos) permite la refrigeracin de los componentes elctricos y electrnicos de enfriamiento. Si el horno ha estado funcionando a altas temperaturas, el ventilador seguir funcionando despus de apagar el horno.

6. Asegrese de que el horno de pared est a nivel

1. Instale una rejilla al centro del horno superior (vea la Figura 10).

2. Ponga un nivel por encima de la rejilla. Lea 2 veces, una vez con el nivel a la posicin de lado a lado, y otra vez de atrs hacia adelante. Utilice trozo de madera o cuas por debajo del horno de pared para nivelar, si sea necesario.

3. Vuelve a empezar en el horno inferior. Si el nivel muestra que la rejilla no esta a nivel, utilice trozo de madera o cuas pa ra componer ambos hornos.

Figura 10

Figura 9 - INSTALACIN TPICA PARA UNA ESTUFA DE GAS ENCIMA DE UN HORNO DE PARED INSTALADO DEBAJO DEL MOSTRADOR

18(45.7 cm) Max.

6 1/2 Min. (16.5 cm)

Adaptor de gas

4(10 cm)

Tomacorriente puesto a tierra de 120Voltios

/60Hz

Lado derecho del

gabinete

(para tener acceso a la vlvula de cierre manual)

Regulador de presin

Vlvula de cierre manual

Conector flexible para artefactos

Lados del gabinete o panel llenador

Gabinete del horno de pared

5 Max. (12.7 cm)

Adaptor de gas

ESTUFA DE GAS

17

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR FOUR ENCASTR LECTRIQUE (Combin une table de cuisson lectrique ou gaz (en option))

B

A

D

C

H F

I

G

27 1/4 (69.2 cm)

2 (5.1 cm)

Min.

31* (78.7 cm)

3 (7.6 cm)

1 (3.8 cm) Min.

Entretoise de bois de 2" (5 cm) de largeur si ncessaire

Porte ouverte (voir note 2)

Entretoise

Bote de jonction

Ouverture pour la sortie du cble

Figure 1 Fours encastrs simples 27" et 30" (Pour les fours encastrs doubles voir la figure 2)

PN 807153701 (16/05) Rev. D English pages 1-8

Espaol pginas 9-16 Franais pages 17-24

Toutes les dimensions sont en pouces (cm).

Nenlevez pas les entretoises sur les parois latrales du four. Ces entretoises centrent le four dans lespace fourni. Le four doit tre centr pour prvenir une accumulation excessive de chaleur pouvant causer un feu ou des dommages.

NOTE: 1. La base doit pouvoir supporter 150 lbs (68 kg) pour les modles 27" et

200 lbs (90 kg) pour les modles 30". 2. Allouez au moins 21" (53.3 cm) d'espace l'avant du four pour

permettre l'ouverture complte de la porte du four. 3. La dimension G (profondeur du

dcoupage) est critique pour une bonne installation du four. Si la moulure infrieure du four ne vient pas s'accoter contre l'armoire, ou si un bruit se fait entendre sur les modles convection, vrifiez la dimension G pour vous assurer qu'elle est correcte.

4. Si la hauteur de dcoupage est plus grande que 281/4" (71.8 cm), ajoutez une entretoise de bois de 2" (5 cm)

Imprim au U.S.A.

de largeur et de hauteur approprie de chaque ct de l'ouverture sous l'appareil.

5. Si la hauteur de dcoupage (H) est plus grande que 281/4" (71.8 cm), vous pouvez commander une assiette plus bas travers un centre de service.

* La distance suggre du plancher est 31" (78.7 cm). La distance minimale requise est 41/2" (11.4 cm).

LINSTALLATION ET LENTRETIEN DOIVENT TRE EFFECTUS PAR UN INSTALLATEUR QUALIFI. IMPORTANT: CONSERVEZ POUR LINSPECTEUR DLECTRICIT LOCAL.

LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR RFRENCES ULTRIEURES.

POUR VOTRE SCURIT: Nentreposez pas ou nutilisez pas dessence ou dautres produits inflammables proximit de cet appareil ou de tout autre appareil lectromnager. Votre nouveau four encastr a t conu pour sajuster diffrentes dimensions de dcoupage et en faciliter linstallation. La premire tape de votre installation consiste mesurer les dimensions du dcoupage actuel et, les comparer au tableau de dimensions de dcoupage ci-dessous. Vous dcouvrirez peut-tre que peu ou pas de modification sera ncessaire.

tats-Unis et Canada

DIMENSIONS DE L'APPAREIL MODLE A B C D

27" (68.6 cm) 27 (68.6) 29 (73.7) 245/8 (62.5) 243/4 (62.2)

30" (76.2 cm) 30 (76.2) 29 (73.7) 281/4 (71.8) 243/4 (62.2)

DIMENSIONS DE DCOUPAGE ET DE L'ARMOIRE F G (Min.) H. Hauteur standard

(**autres, voir notes 4 & 5) I

MODLE Min. Max. Min. Max. 27" (68.6 cm) 247/8 (63.2) 251/4 (64.1) 24 (61.0) 271/4 (69.2) 281/4 (71.8) 271/8 (68.9) Min

30" (76.2 cm) 281/2 (72.4) 29 (73.7) 24 (61.0) 271/4 (69.2) 281/4 (71.8) 301/8 (76.5) Min

18

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR FOUR ENCASTR LECTRIQUE (Combin une table de cuisson lectrique ou gaz (en option))

B

A

D

F

I

H

G

C

48 5/8 (123.5 cm)

11 (29.2 cm)

2 (5.1 cm) Min.

3 (7.6 cm) Max.

1 (3.8 cm) Min.

Entretoise

Entretoise de bois de 2" (5 cm) de largeur si ncessaire

Bote de jonction

Ouverture pour la sortie du cble

Porte ouverte (voir note 2)

Figure 2 Fours encastrs doubles 27" et 30" (Pour les fours encastrs simples voir la figure 1)

Nenlevez pas les entretoises sur les parois latrales du four. Ces entretoises centrent le four dans lespace fourni. Le four doit tre centr pour prvenir une accumulation excessive de chaleur pouvant causer un feu ou des dommages.

Toutes les dimensions sont en pouces (cm).

NOTES: 1. La base doit pouvoir supporter 300 lbs (136 kg)

pour les modles 27" et 375 lbs pour les modles 30".

2. Allouez au moins 21" (53.3 cm) d'espace l'avant du four pour permettre l'ouverture complte de la porte du four.

3. La dimension G (profondeur du dcoupage) est critique pour une bonne installation du four. Si la moulure infrieure du four ne vient pas s'accoter contre l'armoire, ou si un bruit se fait entendre sur les modles convection, vrifiez la dimension G pour vous assurer qu'elle est correcte.

4. Si la hauteur de dcoupage est plus grande que 495/8" (126 cm), ajoutez une entretoise de bois de 2" (5 cm) de largeur et de hauteur approprie de chaque ct de l'ouverture sous l'appareil.

5. Si la hauteur de dcoupage (H) est plus grande que 495/8" (126 cm), vous pouvez commander une moulure infrieure plus large en contactant un Centre de service.

DIMENSIONS DE L'APPAREIL MODLE A B C D

27" (68.6 cm) 27 (68.6) 507/16 (128.1) 245/8 (62.5) 243/4 (62.2)

30" (76.2 cm) 30 (76.2) 507/16 (128.1) 281/4 (71.8) 243/4 (62.2)

DIMENSIONS DE DCOUPAGE ET DE L'ARMOIRE F G (Min.) H. Hauteur standard

(**autres, voir notes 4 & 5) I

MODLE Min. Max. Min. Max. 27" (68.6 cm) 247/8 (63.2) 251/4 (64.1) 24 (61.0) 487/8 (124.1) 495/8 (126) 271/8 (68.9) Min

30" (76.2 cm) 281/2 (72.4) 29 (73.7) 24 (61.0) 487/8 (124.1) 495/8 (126) 301/8 (76.5) Min

19

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR FOUR ENCASTR LECTRIQUE (Combin une table de cuisson lectrique ou gaz (en option))

Installateur 1. Lisez toutes les instructions contenues dans ce

feuillet avant linstallation du four encastr. 2. Enlevez tout le matriel demballage du four avant de

procder au raccordement lectrique. 3. Observez tous les codes et rglements applicables. 4. Assurez-vous de laisser ces instructions au

consommateur. 5. La porte du four peut tre enleve pour faciliter

l'installation. 6. CE FOUR N'EST PAS HOMOLOGU POUR UNE

INSTALLATION CTE--CTE OU SUPERPOSE.

Consommateur Conservez ces instructions avec votre Manuel d'utilisation et d'entretien pour l'inspecteur d'lectricit local et rfrences futures.

DIRECTIVES IMPORTANTES DE SCURIT Assurez-vous que votre four encastr est install et

mis la terre conformment par un installateur ou un technicien de service qualifi.

Ce four encastr doit tre mis la terre conformment aux codes locaux d'lectricit ou, en l'absence de codes, en conformit avec le National Electrical Code ANSI/NFA No. 70, dernire dition aux tats-Unis, ou avec la norme ACNOR C22.1, Partie 1, au Canada.

Grimper, s'appuyer ou s'asseoir sur la porte de ce four encastr peut entraner des blessures graves et peut aussi causer des dommages au four encastr. Nutilisez jamais votre four encastr pour chauffer

ou rchauffer la pice. Lutilisation prolonge du four encastr sans ventilation adquate peut tre dangereuse.

Il faut couper lalimentation lectrique durant le montage des connexions lectriques. dfaut de ce faire il peut en rsulter des blessures graves ou la mort.

1. Travaux de menuiserie Reportez-vous la figure 1 ou la figure 2 pour tablir quelles sont les dimensions applicables votre modle, ainsi que l'espace ncessaire pour recevoir l'appareil. La surface qui supporte l'appareil doit tre en contre-plaqu solide ou tout autre matriau du mme type. Il faut vous assurer que la surface est de niveau d'un ct l'autre et de l'avant l'arrire.

2. Rglage de la hauteur du four encastr Lorsque requis, ce four peut tre ajust en hauteur avec une entretoise en bois dune largeur de 2" (5 cm) pour en permettre linstallation dans le dcoupage existant dune armoire, si la hauteur du dcoupage excde la dimension 281/4" (71.8 cm) pour un four encastr simple ou 495/8" (126 cm) pour un four encastr double (voir la figure 1 ou 2). Placez l'entretoise de hauteur approprie de chaque ct de l'ouverture sous l'appareil.

3. Exigences lectriques Ces appareils doivent tre branchs une alimentation possdant la tension et la frquence appropries. Ils doivent tre connects un circuit ddi correctement mis la terre et protg par un disjoncteur ou un fusible. Pour savoir quel disjoncteur ou fusible utiliser avec cet appareil, rfrez-vous la plaque signaltique pour connatre la consommation (watts) et avec cette donne, consultez la table A pour connatre l'amprage requis du disjoncteur ou du fusible.

Table A Observez tous les rglements et les codes locaux applicables. 1. Un cble lectrique 3 ou 4 fils de 120/240 ou

120/208 Volt monophas, 60 Hz CA est requis sur un circuit spar muni dun fusible sur chaque fil conducteur (fusible temporis ou disjoncteur recommand). NE RELIEZ PAS de fusible au neutre. Il faut tenir compte de l'ajout d'une plaque de cuisson superpose au four encastr. Rfrez-vous la plaque signaltique de chaque unit.

NOTE: Le calibre des fils et leurs connexions doivent tre conformes la capacit des fusibles et la capacit nominale de lappareil, selon le National Electrical Code ANSI/NFPA No. 70, dernire dition, ou selon la norme ACNOR C22,1, Partie 1, du Code canadien de llectricit et les codes et les rglements locaux.

Nutilisez pas de rallonge lectrique avec ces appareils. Son utilisation peut causer un feu, un choc lectrique ou des blessures corporelles. Si un cble d'alimentation plus long est requis, vous pouvez vous en procurer un de 10' (3 m) en tlphonant au centre de service et en demandant le kit #903056- 9010.

2. Il faut brancher lappareil au panneau de distribution en utilisant des cbles flexibles gaine mtallique ou non mtallique. On doit brancher directement la bote de jonction le cble gain flexible de lappareil. Il faut disposer la bote de jonction tel quillustr la Figure 1 ou 2 en laissant autant de lche que possible dans le cble entre la bote et lappareil, pour en faciliter le dplacement si lentretien savre ncessaire.

3. Une attache de protection scuritaire doit retenir le cble arm flexible la bote de jonction.

Calibre de l'appareil (Watts) 240V

Circuit de protection

recommand

Calibre de l'appareil (Watts) 208V

Circuit de protection

recommand

Moins de 4800W 20A Moins de 4100W 20A 4801W - 7200W 30A 4101W - 6200W 30A 7201W - 9600W 40A ou 50A 6201W - 8300W 40A ou 50A

9601W et + 50A 8301W et + 50A

20

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR FOUR ENCASTR LECTRIQUE (Combin une table de cuisson lectrique ou gaz (en option))

Par temps froid, pour protger la commande du four, il faut attendre au moins trois (3) heures la temprature de la pice avant de mettre l'appareil sous tension. Ceci vitera toute possibilit d'endommager la commande du four lors de la mise sous tension.

4. Connexions lectriques Le consommateur est responsable et doit communiquer avec un installateur qualifi pour s'assurer que l'installation lectrique est adquate et conforme avec le National Electrical Code ANSI/NFPA No. 70-dernire dition, ou avec la norme ACNOR C22.1, partie 1, du code canadien de l'lectricit, et les codes et rglements locaux.

Risque de choc lectrique (Si cet avertissement n'est pas pris en considration, un choc lectrique ou des blessures srieuses peuvent survenir). Cet appareil est muni de fils en cuivre. Si ce dernier est branch circuit rsidentiel en aluminium, n'utilisez que des connecteurs qui sont approuvs pour joindre des fils de cuivre des fils d'aluminium conformment au National Electrical Code et les codes et rglements locaux. Lors de linstallation des connecteurs munis de vis touchant directement lacier ou laluminium de conduit flexible, il ne faut pas serrer celles-ci outre mesure afin dviter dendommager le conduit flexible. Il ne faut ni plier ni tordre outre mesure un conduit flexible de manire viter un bris dans la gaine et une exposition des fils ou cbles internes.

NE connectez pas le fil de mise la terre un tuyau dalimentation de gaz. Ne branchez pas lappareil au circuit lectrique avant quil soit mis la terre correctement, en permanence. Branchez le conducteur de mise la terre avant de mettre lappareil sous tension.

Figure 3 BOTE DE JONCTION 3 FILS MISE LA TERRE

Cble d'alimentation

Fils noirs

Connecteur homologu- U.L. (ou ACNOR)

Cble de l'appareil

Fil dnud ou vert

Fil dnud

Fil blanc

Fils rouges

Bote de jonction

Risque de choc lectrique La mise la terre de cet appareil est obligatoire. Ne branchez pas lappareil au circuit lectrique

tant quil ne sera pas mis la terre correctement et en permanence.

Coupez lalimentation la bote de jonction avant de faire les raccords lectriques.

Cet appareil doit tre connect un circuit permanent lectrique, mtallique et mis la terre, ou un connecteur de mise la terre qui doit tre branch la borne ou au fil de mise la terre de lappareil.

Nutilisez pas un tuyau dalimentation de gaz pour la mise la terre de lappareil.

Si vous ne respectez pas toutes les instructions prcdentes, un feu, des blessures corporelles ou un choc lectrique peuvent en rsulter.

(Si votre appareil possde un cble muni d'un conducteur blanc neutre.) Cet appareil est fabriqu avec un cble dalimentation muni dun fil blanc neutre et dun fil de mise la terre en cuivre branch sur le chssis. Si l'appareil est utilis, aux tats-Unis, dans une maison mobile, un nouveau branchement (1996 NEC), un vhicule rcratif o les codes locaux n'autorisent pas la connexion du conducteur de mise la terre du chssis au neutre ou au Canada, dbranchez les fils blanc et vert des autres et utilisez le fil de mise la terre pour mettre la terre l'appareil conformment aux codes locaux, branchez le conducteur neutre de manire habituelle au circuit neutre voir la figure 4. Si l'appareil doit tre branch un cble 3 fils (aux tats-Unis seulement), o les codes locaux permettent la connexion du fil de mise la terre du chssis au neutre (blanc). Voir la figure 3.

LECTRICIEN: Le cble gain fourni avec cet appareil est homologu par UL pour connexion des circuits rsidentiels de fils de calibre suprieur. La capacit thermique de l'isolant des cbles excde considrablement celle des circuits rsidentiels. La transmission du courant lectrique maximum permise des fils du cble est en fonction de la capacit thermique de la gaine plutt que du calibre du fil.

Si les codes locaux permettent la connexion du fil de mise la terre du chssis au neutre (blanc) (aux tats-Unis seulement) (voir figure 3): 1. Coupez lalimentation la bote de jonction. 2. Dans la bote de jonction: Raccordez les fils de l'appareil ceux du circuit

lectrique tel que montr la figure 3.

21

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR FOUR ENCASTR LECTRIQUE (Combin une table de cuisson lectrique ou gaz (en option))

Emplacement de la plaque signaltique des fours encastrs simples

Emplacement de la plaque signaltique des fours encastrs doubles

Figure 4 - BOTE DE JONCTION 4 FILS MISE LA TERRE

Cble d'alimentation

Fil blanc Bote de jonction

Cble de l'appareil

Fil dnud ou vert

Fil dnud Fil blanc

Fils noirs

Fils rouges

Connecteur homologu- U.L. (ou ACNOR)

Si lappareil est utilis dans une maison mobile, un nouveau branchement (1996 NEC), un vhicule rcratif ou si les codes locaux N'AUTORISENT PAS la connexion du conducteur de mise la terre du chssis au neutre, le chssis de l'appareil NE DOIT PAS tre branch au fil neutre du cble 4 fils (voir le figure 4): 1. Coupez lalimentation la bote de jonction. 2. Sparez le fil blanc du fil dnud en cuivre de mise

la terre du cble dalimentation de lappareil. 3. Dans la bote de jonction: Raccordez les fils de l'appareil ceux du circuit

lectrique tel que montr la figure 4.

Emplacement des numros de modle et de srie La plaque signaltique est situe sur le ct intrieur de la moulure latrale.

Pour toute commande de pices ou demande de renseignement au sujet de votre appareil, assurez- vous d'inclure les numros de modle et de srie, ainsi que le numro ou lettre de lot de la plaque signaltique de votre four.

Risque de lourde charge Soyez 2 personnes ou plus pour installer ou dplacer

l'appareil. Des blessures ou des dommages l'appareil peuvent

survenir si vous ne suivez pas cette instruction.

5. Installation dans l'armoire IMPORTANT

Ne soulevez pas ni manipuler l'appareil par la poigne de la porte ou du panneau de commande.

1 Dballez le four encastr et rcuprez la moulure infrieure qui est fixe sur le dessus du four.

2 Localisez les vis de fixation qui se trouvent dans l'enveloppe littrature.

3 Insrez lappareil dans le dcoupage de larmoire. Glissez lunit vers lintrieur en laissant un espace de 1" (3.8 cm) entre le four et le devant de larmoire (voir figure 5).

4 Tout en glissant lappareil dans l'armoire, tirez le cble gain travers le trou du plancher de larmoire et vers la bote de jonction.

5 Poussez l'appareil compltement dans l'armoire.

Figure 5

Espace d'environ 1" (3.8 cm)

22

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR FOUR ENCASTR LECTRIQUE (Combin une table de cuisson lectrique ou gaz (en option))

Figure 7

Moulure infrieure

Vis fournies

6 Installez les vis de fixation Le four encastr peut basculer

quand la porte est ouverte. Il faut fixer l'appareil l'armoire, l'aide des vis de fixation fournis, pour prvenir le renversement du four et des blessures corporelles. A. Les trous situs sur les moulures latrales

peuvent servir de gabarit (voir la figure 6). B. Utilisez les deux vis fournies pour fixer

l'appareil l'armoire.

Trous des vis de fixation Figure 6

7 Installation de la moulure infrieure:

La moulure infrieure doit tre installe pour que le four fonctionne correctement. N'utilisez PAS le four sans la moulure infrieure correctement installe. N'utilisez pas de bois ou tout autre moulure que celle manufacture pour l'utilisation avec ce modle. L'utilisation de l'appareil sans la moulure infrieure correctement installe peut causer des blessures et endommager l'appareil ou les armoires.

Les vis pour fixer la moulure infrieure sont fournies avec l'appareil. Les vis sont situes dans les trous de montage sur les moulures latrales, sous l'encadrement du four (voir Figure 7).

A. Retirez les vis des trous de montage. B. Placez le dessus de la moulure infrieure

par dessus les pattes des moulures latrales de chaque ct du four, sous la porte du four.

C. Fixer la moulure en utilisant les vis fournies.

Risque de basculement

Trous de montage du dispositif anti-renverse-

ment

Pour une installation adquate du dispositif anti-renverse- ment, reportez-vous aux instructions d'installation fournies avec votre cuisinire.

Effectuez une vrification visuelle de la prsence des vis du dispositif anti-renversement pour vous assurer qu'il a t install correctement.

Vrifiez l'installation du dispositif en ouvrant la porte du four et en appliquant sur cette dernire une lgre pression vers le bas. La cuisinire ne devrait pas basculer vers l'avant.

Un enfant ou un adulte peut faire basculer la cuisinire et en dcder. Installez le dispositif anti-renversement sur la cuisinire et/ou la structure selon les instructions d'installation.

Assurez-vous d'enclencher de nouveau le dispositif anti-renversement lorsque la cuisinire est dplace. Ne faites pas fonctionner la cuisinire si le dispositif anti-renversement n'est pas en place et enclench. Le non-respect de ces instructions peut causer des blessures fatales ou de graves brlures aux enfants et aux adultes.

23

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR FOUR ENCASTR LECTRIQUE (Combin une table de cuisson lectrique ou gaz (en option))

Seulement certains modles de tables de cuisson peuvent tre installs au-dessus de certains modles de fours encastrs. Les modles approuvs pour tre combins sont identifis l'aide d'un numro MGF ID et d'un code de produit (Consultez la feuille qui se trouve dans l'enveloppe de littrature ainsi que le feuillet d'instructions d'installation de la table de cuisson pour les dimensions).

G

F

H

36 Min. (91.4 cm) Min.

208/240 Volt, bote de jonction pour le four encastr

Figure 8 - INSTALLATION TYPIQUE D'UN FOUR ENCASTR SIMPLE SOUS LE COMPTOIR AVEC UNE TABLE DE CUISSON LECTRIQUE OU GAZ INSTALLE PAR-DESSUS

Approx. 3 (7.5 cm)

4 (11.5 cm) Max.

DIMENSIONS DE L'OUVERTURE

F. LARGEUR G. PROFONDEUR H. HAUTEUR

Four encastr 27" (68.6 cm)

Four encastr 30" (76.2 cm)

247/8" (63.2 cm) Min. 251/4" (64.1 cm) Max.

281/2" (72.4 cm) Min. 29" (73.7 cm) Max.

24" (61.0 cm) Min.

24" (61.0 cm) Min.

271/4" (69.2 cm) Min. 28" (71.1 cm) Max.

271/4" (69.2 cm) Min. 28" (71.1 cm) Max.

Pour rduire les risques de blessures et pour empcher le four encastr de basculer. Utilisez les supports de fixation pour retenir le four encastr l'armoire.

Utilisez un contre-plaqu de " (1.9 cm) d'paisseur mont sur deux solives et galit avec le coup-de- pied. La base doit pouvoir supporter 150 lbs (68 kg) pour les modles 27" et 200 lbs (90 kg) pour les modles 30".

Dcoupez une ouverture de 9" X 9" (23 cm X 23 cm), 2" (5 cm) du ct gauche du plancher pour la sortie du cble arm de l'appareil vers la bote de jonction.

Il faut fermer les cts de l'habitacle par des panneaux de bois pour isoler l'appareil des armoires de chaque ct. La hauteur de ces panneaux doit faire en sorte que l'installation des modles de tables de cuisson au dessus soit possible.

L'installation typique d'un four encastr lectrique sous le comptoir est prsente la figure 8.

24

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR FOUR ENCASTR LECTRIQUE (Combin une table de cuisson lectrique ou gaz (en option))

Figure 9 - INSTALLATION TYPIQUE D'UNE TABLE DE CUISSON GAZ MONTE AU DESSUS D'UN FOUR ENCASTR LECTRIQUE MONT SOUS LE COMPTOIR

18(45.7 cm) Max.

6 1/2 Min. (16.5 cm)

Raccord vas

4(10 cm)

Prise 120V/60Hz

mise la terre

Ct droit de l'armoire

(Accs facile pour fermer la robinet)Rgulateur

de pression

Robinet de fermeture manuel

Conduit gaz flexible

Cts de l'armoire ou panneau de

fermeture Armoire o le four est install

5 Max. (12.7 cm)

Raccord vas

TABLE DE CUISSON GAZ

6. Mise niveau du four encastr 1. Installez une grille au centre du four suprieur. 2. Dposez un niveau bulle sur la grille (voir la figure

10). Prenez 2 lectures en plaant le niveau en diago- nale dans une direction, puis dans lautre direction. Utilisez des entretoises de bois sous le four encastr pour niveler si ncessaire.

3. Si vous avez un four encastr double, rptez les mmes tapes dans le four infrieur. Si le niveau bulle indique que la grille n'est pas niveau, utilisez des entretoises de bois pour trouver un ajustement adquat pour les deux fours.

Figure 10

NOTE IMPORTANTE Une soufflerie situe dans la partie interne suprieure l'arrire de l'appareil permet de garder les composantes lectriques et lectroniques internes froides. Il est donc possible que la soufflerie continue de fonctionner mme aprs larrt de lappareil, et ce, jusqu ce que les composantes aient refroidi.

7. Vrification du fonctionnement Si votre appareil possde une commande lectronique de four. Toutes les fonctions qu'elle contrle ont t vrifies en usine pour leur bon fonctionnement avant que l'appareil soit expdi. Cependant, nous vous suggrons de vrifier nouveau le fonctionnement de la commande lectrique. Reportez-vous votre Manuel d'utilisation et d'entretien pour le rglage du four.

1. Retirer tous les items du four avant de procder la vrification.

2. Mettre l'appareil sous tension. 3.Vrifier les oprations de la commande lectronique: CuissonVrifier que lorsque le four est en fonction cuisson, l'lment de cuisson chauffe. 20 secondes aprs avoir programm le four en mode cuisson, si en ouvrant la porte vous sentez de la chaleur s'chapper du four, c'est qu'il fonctionne. GrillageL'lment du haut rougit lorsque le four est rgl pour le mode grillage. ConvectionSi le four est rgl pour la cuisson ou le rtissage par convection, les deux lments cyclent et le ventilateur convection situ l'arrire tourne. Le ventilateur convection arrte lorsque l'on ouvre la porte du four.

Avant d'appeler le service d'entretien Rviser la liste de vrifications prventives et les instructions d'opration dans votre Manuel d'utilisation et d'entretien. Vous sauverez probablement du temps et de l'argent. La liste contient les incidents ordinaires ne rsultant pas de dfectuosits dans le matriel ou la fabrication de cet appareil.

Pour obtenir notre adresse et notre numro de tlphone sans frais, rfrez-vous votre Manuel

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the FFEW2726TS Frigidaire works, you can view and download the Frigidaire FFEW2726TS Installation Instructions on the Manualsnet website.

Yes, we have the Installation Instructions for Frigidaire FFEW2726TS as well as other Frigidaire manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Installation Instructions should include all the details that are needed to use a Frigidaire FFEW2726TS. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Frigidaire FFEW2726TS Installation Instructions is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Frigidaire FFEW2726TS Installation Instructions consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Frigidaire FFEW2726TS Installation Instructions free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Frigidaire FFEW2726TS Installation Instructions, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Frigidaire FFEW2726TS Installation Instructions as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.