Contents

Frigidaire FGID2468UD Installation Instructions PDF

1 of 4
1 of 4

Summary of Content for Frigidaire FGID2468UD Installation Instructions PDF

16 3/8

Before You Begin

Read all instructions before installing dishwasher. For your safety, please read and observe all safety instructions. This guide will help you anticipate drain, water, and electrical connections, and help you select the best location for the dishwasher.

Tip Over Hazard

Do not use dishwasher until completely installed.

Do not push down on open door.

Failure to follow this warning can result in serious injury.

Figure 4

4. Cut water access hole in shaded area in Figure 2.

5. Route water supply line into installation area.

IMPORTANT: Incoming hot water temperature should be at least 120F (49C). Water pressure should be between 20120 psi.

Drain 1. Review Figures 5, 6 and 7 to see the different ways to connect

dishwasher to drain system. Choose method that best suits your need.

2. If you connect to a sink drain, entry will need to be above trap. A Y branch tailpiece and connector kit, not included, will make this method easier and includes all needed fittings and instructions. See Figure 5.

5. Before cutting drain hose access, check both sides of selected area to avoid interference. Cut a 2 diameter hole in shaded area shown in Figure 2.

6. If the cabinet wall is wood, sand edges of hole until smooth and rounded. If cabinet wall is metal, cover all sharp edges with electrical or duct tape to avoid cutting drain hose.

Installation Tips 1 Tools and Materials Needed for Installation

Drill, Electric Driver, Socket 5/

32 , 1/

4 , 5/

16

Flaring Tool / Tube Cutter (for copper tubing) Flashlight Gloves Level Pipe Joint Compound (for iron pipe plumbing) or

Pipe Thread Tape (for sealing threads) Pliers Safety Glasses Saw, Keyhole or 1/2, 1

1/2 to 2 Hole Cutters

Screw Drivers, Slotted and #2 Phillips (magnetic tip preferred)

Tape, Electrical or Duct Tape, Measuring Wire Stripper or Utility Knife Wrench, Hex-end Wrenches, 2 Adjustable (for copper tubing)

or 2 Pipe wrenches (for iron pipe plumbing)

Electric Shock Hazard Electrical, water, and drain lines must be confined to shaded areas in Figure 2. Electric conductors, water, and drain could be damaged. Failure to follow these instructions could result in fire or electric shock.

NOTE: If dishwasher is installed at end of a cabinet line, sides and back must be fully enclosed.

NOTE: You can order a Cabinet Seal Kit (Kit # 154528701) by contacting your dealer or parts supplier. This kit provides a seal between the unit and cabinets once installation is complete.

IMPORTANT: Do not cross drain, water, and electrical lines in front of dishwasher motor or frame.

4Connections For Electrical, Water, and Drain

Right SideFrontLeft Side

Door in open position

Locating the Connections 1. Review dimensions in Figure 3 to locate dishwashers drain,

water, and electrical connections.

2. All connections must be made in shaded area in Figure 2.

25 24 49 1/4

22 1/2

33 1/ 2 Min.

From rear to center of water

inlet valve.

3 3/4 From floor to

water inlet valve.

Floor Line

Figure 3

Junction Box (not visible)

17 3/4 From rear to junction box.

3. Locate water inlet valve behind kickplate on bottom left underside of unit. The valve has a 3/8 NPT or 3/4 hose thread fitting. Note: If using 3/4 hose thread fitting skip steps 4 and 5.

4. Wrap 90 elbow (not included) with pipe thread tape (or apply joint compound) and thread it into water inlet valve.

5. Tighten elbow with a wrench, leaving elbow pointing toward rear of unit.To prevent bending of bracket or breaking of valve, avoid overtightening.

6. If using 3/4 hose thread fitting, do not use teflon tape, tighten elbow. Do not over tighten.

1. Remove two (2) screws at front of the kickplate assembly using a #2 Phillips screw driver.

2. Tilt and pull forward to remove. See Figure 1.

NOTE: It is not necessary to remove the outer door for installation. However, you might find it more convenient to do so. You can find directions for removing door in Step 10.

Installation Preparation 2

Examine dishwasher and locate connections. See Step 4.

Locate dishwasher where there is easy access to drain, water, and electrical lines. The best location is on either side of the kitchen sink for access to existing plumbing and ease in loading dishes. See Step 4.

Electrical, water, and drain connections are not the same for all age, brands, or models of dishwashers. Check the location and length of home utilities. See Step 4.

A 15-20 amp, grounded, 120 volt AC only, electrical supply is required. See Steps 4 and 8.

If dishwasher drain hose will be connected to a food disposer for the first time, knock out plug located inside disposer inlet. See Steps 4 and 6.

Kinked water or drain hoses can cause problems. See Step 6.

Dishwashers need to be connected to a hot water supply with enough water pressure to insure an adequate fill. See Steps 4 and 7.

Each home installation differs. You will need additional parts listed above to complete your installation. See Steps 4 and 7.

Flush water line prior to making the final connection to prevent clogging of dishwashers filter screen. See Step 7.

The dishwasher will look, sound, and perform best when properly leveled. See Step 5. (NOTE: If levelers are removed during installation, make sure the floor is flat and free of any obstruction.)

Anchor the dishwasher. See Step 9.

Kickplate Assembly

Figure 1

Bottom Screws

(Insulation available some models)

Kickplate

Water Inlet Valve

Entry Must be Above Trap

Sink at Left Sink at Right

Y Branch Tailpiece

2 Drain Hose Hole

Figure 5

Sink at Right Remove Knockout Plug in Disposer 2 Drain Hose Hole

Figure 7(b)

Parts You Will Need* (Not Included) Drain Hose Clamp, 11/4 Diameter Elbow, 90 with a 3/8 National Pipe Thread or 3/4 Hose Thread Fitting Conduit Connector Wire Nuts, two (2) for 12-14 gauge wire Plumbers Tape

* If required: Available at: Y Branch Tailpiece and Plumbing Supply Store

Connector Kit (See Step 4) Air Gap Kit (See Step 4) Plumbing Supply Store Fasteners for floor Hardware Store

anchoring (See Step 9)

IMPORTANT: Disconnect power before starting installation.

Electrical 1. The dishwasher operates on a 120 volt, 60 Hz electrical supply.

Provide a separate circuit with a fuse or circuit breaker rated for at least 15 amps (20 amps if connected with disposer) but not more than 20 amps.

2. Note the locations of electrical supply and dishwashers electrical junction box on right underside of unit behind kickplate assembly. See Figure 3.

3. Cut access hole in shaded area shown in Figure 2.

4. Pull electrical cable through hole into installation area.

Water 1. Determine where you will connect to hot water supply. Review

Figure 3 and note the location of water inlet valve.

Property Damage

Do not use the furnished drain hose or a rubber garden hose for the water supply line. Either of these hoses can burst. Flooding may occur and cause property damage.

3. If you connect to a sink trap, local codes may require you to install an air gap kit, (not included). The drain hose will be routed from dishwasher to air gap inlet as shown in Figure 6. An air gap kit is available from a plumbing supply store. NOTE: If the drain hose is installed through the floor, an air gap is necessary.

4. If you connect to a disposer, the large end of drain hose will fit. Figure 7(a). The knock out plug must be removed from inside disposer inlet before making the final fit to drain hose. See Figure 7(b).

3Roughing In

Electric Shock Hazard Observe all local codes and ordinances for electrical and plumbing connections. All electrical and plumbing work should be performed by qualified persons. Failure to follow this warning could result in death or serious injury.

1. Make sure your location has the right drain, water, and electrical outlets to make the connections. Do not install unit under a cooktop range. Damage to plastic tub will occur.

90 90

2 1/ 2 6

24

6 2 1/2

73/4

Hot Water Line

Electrical Wiring

3

4 24 min.

18

Electrical, water, and drain lines

must be confined to shaded area.

Figure 2

Through Cabinet

2. Be sure water inlet valve is protected from freezing. If valve freezes and ruptures, flooding may occur.

3. Determine amount of tubing needed to connect hot water supply to the units water inlet valve. Copper tubing must have a minimum 3/8 OD. High-pressure and high-temperature rated plastic tubing with a minimum inner diameter of 1/4 may be used. A shut-off valve installed outside dishwasher cabinet is best. See Figure 4.

341/4 min.

IMPORTANT: For proper operation and appearance of unit, cabinet opening should have dimensions as shown in Figure 2. If unit is to be placed in a corner, there must be at least a 2-inch side clearance to open door.

2. Remove any carpet from area to provide motor clearance. Floor should be flat and free of any obstruction.

IMPORTANT: Drain, water, and electrical lines should be roughed-in before going any further.

Air Gap

Figure 6

INSTALLER: Leave Installation Instructions with owner.

OWNER: Read your dishwasher Use and Care Manual. It contains important safety information for operating this appliance. It also has many suggestions for getting the best results from your dishwasher.

Dishwasher Installation Instructions

Electric Shock Hazard Disconnect electrical power at the fuse box or circuit breaker box before beginning installation. Failure to follow this warning could result in death or serious injury.

Right Side Installation

Cut for 5/8 connection.

Drain Motor End

Cut for 3/4 connection. Figure 7(a)

Larger end of hose fits disposer inlet fitting.

PN: 154427301/H AW: 154427301/008

4/15

Printed in U.S.A.

Drain Air Gap Sink at Left

Alternate Drain Through Floor into Separate Trap

Drain Hose

Adjustable Toeplate

Cabinet Preparation: As a precaution, it is recommended, but not required that the cabinets enclosing all sides of the dishwasher (including the underside of the countertop) be sealed with an oil based paint or moisture-proof polyurethane to prevent possible steam/moisture damage. *DIMENSIONS DO NOT INCLUDE INSULATION

NOTE: Recommended to use Stainless Steel braded hose.

Drying Vent Hose (if equipped) Care must be given during installation and removal of the dishwasher to avoid disconnection of the vent hose that is attached to the top of the dishwasher.

Drying Vent Hose

1. Measure height of cabinet opening from underside of countertop to floor. Check chart for height opening and suggested adjustment.

2. Move dishwasher to front of installation area.

3. Loosen the front and rear leveling legs by turning counterclockwise. Refer to chart for number of turns. See Figure 8. Front levelers should allow 1/4 below underside of countertop.

5Leveling Dishwasher within Cabinets

Number of Turns to Adjust Levelers

Height of Cabinet Opening

Leg Leveler Adjustment Chart

341/8 (86.7cm)

345/16 (87.2cm)

0

2

6

9

For additional height add shims under levelers.

4. If levelers have to be removed, make sure floor is free of obstructions.

5. Place dishwasher inside cabinet area so that it is centered in opening. Use caution when moving dishwasher to prevent damage to dishwasher, floor, and cabinets.

6. Remove lower rack to check that dishwasher is level from side to side by placing a level on the bottom of the inner door. See Figure 9a.

Figure 8

5/32 Socket

Socket

Rear Leveler

Wrench Front Leveler

Figure 10

7Finishing the Water Connection

Property Damage Do not solder within 6 of the water inlet valve. Damage to the plastic parts in the valve may occur.

Use care that no sealer, dirt, or other objects enter the valve. Damage to the filter screen may occur.

Be sure the dishwasher is placed where the water inlet valve will be kept from freezing. If the valve freezes, it may rupture and flooding may occur.

Water Line 1. Flush water line before connecting it to water inlet valve to

prevent early clogging of filter screen. Place a bunched towel over end of line to prevent splashing. Open water supply valve for a few seconds and let water drain into a pan. Turn off water supply at shut-off valve.

Through Wall

Through Cabinet

Figure 11

1. Remove junction box cover and pull house wiring into junction box. See Figures 12 and 13.

2. Use a UL listed conduit connector,(not included), at box to stabilize wiring.

IMPORTANT: Be sure electrical cable is not routed behind dishwashers motor.

Electrical Supply

Conduit Connector (not included)

Ground Wire

Through Wall

Through Cabinet

Junction Box (in place)

Through Floor

Figure 12

Floor Anchoring This procedure is difficult and should be used only if countertop mounting brackets cannot be used.

1. Screw 1/4 lag screws, (not included), through holes provided in frame rail. See Figure 15.

2. Use expansion fasteners if floor is concrete.

Before starting the dishwasher,

Figure 15

Use 1/4 Lag Screws (not included)

10

Cut Hazard

Electric Shock Hazard Disconnect electrical power at the fuse box or circuit breaker box before beginning installation. Failure to follow this warning could result in death or serious injury.

Metal color panels are sharp and should be handled with care. Wear gloves to protect hands.

Failure to follow this warning may result in injury.

Removing & Replacing Door

Side View

Figure 16c

Console

Metal Liner

Door

Checking the Installation 11 check these items:

Drain hose is assembled to drain pump.

All packing materials and consumer literature have been removed from unit.

Dishwasher is level and securely fastened.

Open and close door to make sure it does not hit surrounding cabinet or countertop.

Water and drain lines have no kinks.

Wiring connections to junction box are tight.

Water supply is turned on.

Joints are free of leaks.

34 (86.4cm)

341/2 (87.6cm)

The drain hose loop must be at least 32 high from the floor to insure proper drainage.

3. Inside junction box, attach ground wire under head of grounding screw and tighten. See Figure 13.

4. Connect incoming black lead to dishwashers black lead and incoming white lead to dishwashers white lead with wire nuts or other suitable connectors,(not included). Wire nuts should be tight.

4. Place door where it will not get scratched or damaged while completing installation.

5. When ready to replace door, fit the slots on each side of top door edge over the tabs on the metal liner. Push on sides to insure the door is flat. Push up from bottom until there is no gap between door and console. See Figure 16c.

6. Unlatch door and open while supporting outer door on both sides at bottom to keep in place. Align screw holes and replace screws.

Appearance of console and door may vary from your model.

Remove knockout plug in disposer

Pump Motor

Clamp Connector

Sink at Left

32

1. Unlatch and open door. Using a Phillips head screw driver, remove two (2) screws from inner door. Save screws to reassemble. See Figure 16a.

2. Close and latch door while holding both sides.

3. Place one hand on each side of door and pull down at top approximately 1/4. Pull entire door assembly toward

6Finishing the Drain Connection

Electric Shock Hazard

Plumbing material and drain hose must not come in contact with wiring or electrical components.

Failure to follow this warning could result in personal injury from exposed wiring.

1. Pull out unit and check to see if drain hose is correctly attached to the drain pump assembly. If drain hose is not attached to drain pump, follow the instruction sheet (included with drain hose) on how to correctly install the drain hose to the drain pump assembly.

2. Move unit back in place while routing drain hose through access hole. Use caution to prevent damage to the dishwasher, floor and cabinets. IMPORTANT: Make sure there are no sharp bends or kinks that might restrict drain flow.

3. Secure drain hose to sink drain, disposer, or separate trap with a clamp. IMPORTANT: Be careful not to overtighten clamp or you may damage end of hose. Do not connect hose to horizontal pipe between sink drain and disposer.

4. Be sure unit does not rest on drain hose. It should be free of electrical components and door springs. Do not cut corrugated drain hose. Pull excess through cabinet and place under sink. Make sure hose does not come in contact with any sharp edges. See Figure 10.

Through Floor

2. Route water line to water inlet valve as shown in Figure 11.

3. While firmly pulling water supply line into 90 elbow, tightly connect water supply to water inlet valve. Supply line must be free of kinks, scales, chips, and lubricants.

4. Turn on water supply and check for leaks.

5. If water inlet valve clogs, make sure water supply is off. If using a 3/8 NPT valve,remove four (4) screws at inlet end of valve and clean filter screen. If using 3/4 hose thread fitting simply clean filter screen.

Finishing the Electrical Connection

8

Electric Shock Hazard

Make sure electrical power has been disconnected at fuse box or circuit breaker box.

The dishwasher must be connected to a grounded metal, permanent wiring system. The equipment-grounding conductor must be run with the circuit conductors and connected to the appliances equipment grounding terminal or lead. It is the consumers responsibility to contact a qualified installer to make sure the electrical installation conforms with the National Electrical Code and local codes and ordinances. Do not connect the dishwasher to the power supply until the appliance is permanently grounded. All wiring connections must be enclosed in the junction box. This unit has copper lead wires.

Joining aluminum building wire to stranded copper wire should be done by a qualified electrician using materials recognized by UL and local codes.

Do not use an extension cord. Such use can result in fire, electrical shock, or other personal injury.

Failure to follow these instructions could result in death or serious injury.

Figure 13

White Wire to White Wire (Neutral)

Black Wire to Black Wire (Hot)

Junction Box Cover

10

The dishwasher must be secured to keep it from tilting when door is opened. Choose one of the methods described below to secure unit.

Countertop Anchoring 1. Install the Cabinet Seal Kit (Instructions included in Kit)

2. Replace Kickplate. See Figure 1

3. Adjust levelers (see Step 5) so mounting brackets touch underside of countertop. IMPORTANT: Dishwasher must rest on floordo not hang from countertop. See Figure 14.

4. Tub needs to be even with the front of adjoining cabinets.

5. Screw mounting brackets firmly to countertop using screws provided in literature packet.

6. Open and close dishwasher door slowly. If door hits mounting brackets lower the dishwasher in front and rear.

Securing the Dishwasher 9

Use Phillips Head Screws # 8 x 5/8 (included in the literature packet).

Figure 14

To Remove and Replace Outer Door

Operate the machine through at least one fill and pump-out, checking the following items:

At first fill, make sure water completely covers filter surface. (Motor pump sound may be heard before water enters unit).

At pump-out, make sure all water is pumped out.

Check water connections again for leaks.

Electric Shock Hazard If all connections are correct, there are no leaks, and unit runs properly, replace the kickplate assembly before placing unit into operation.

Failure to follow this warning could result in electric shock.

1. Refer to Step 10, numbers 5 and 6, for replacing outer door.

2. Adjust door springs to balance weight of door. A correct spring setting allows door to remain horizontal in opened position, yet will rise to close with slight lift of finger.

3. If necessary, increase tension by moving springs to a hole toward rear of unit or decrease by moving them toward front.

4. Turn electrical supply on.

Replacing Door

7. Remove lower rack to check that dishwasher is level from front to back by placing the level at the bottom of the tub at the lower rack wheel support. See Figure 9b.

8. Adjust levelers up or down until dishwasher is level.

Figure 9bFigure 9a

Figure 16a

Figure 16b

Appearance of console and door may vary from your model.

5. Replace junction box cover. See Figure 13.

Note: If mounting your dishwasher to the countertop or to the floor is not a desirable option, you can order the side mount kit, 154806601/02, by contacting your dealer or parts supplier. This allows you to install the dishwasher by securing it to the cabinets or partitions on either side of the unit. The kit utilizes the front frame of the dishwasher to secure the unit to the cabinet or partitions.

5/32

you to remove.

See Figure 16b.

Note: Open and close door to make sure it does not hit surrounding cabinets or countertop.

15/16

Lisez toutes ces instructions avant dinstaller le lave- vaisselle. Pour votre scurit, veuillez lire et observer toutes les instructions ce sujet. Ce guide vous aidera prvoir les raccordements de vidange, deau et dlectricit et vous aidera choisir le meilleur endroit pour le lave-vaisselle.

Avant de commencer

Risque de renversement Nutilisez pas le lave-vaisselle tant quil nest pas entirement install.

Ne poussez pas vers le bas sur une porte ouverte.

Le non respect de ces avertissements peut entraner de graves blessures.

Outils et matriaux ncessaires linstallation

Perceuse lectrique Tourne-crou de 5/

32 po, 1/

4 po , 5/

16 po

Outil vaser/coupe-tube (pour tube en cuivre) Lampe de poche Gants Niveau Pte joint (pour tuyau en fer) ou

ruban tuyau (pour ltanchit des filetages) Pinces Lunettes de scurit Scie guichet ou scie-cloche de 1/

2 po, 11/

2 2 po

Tournevis, tte fendue et Phillips, N 2 (pointe magntique de prfrence)

Ruban lectrique ou pour conduit Mtre-ruban Pince dnuder ou couteau Cl hexagonale Cls, 2 molette (pour tube en cuivre)

ou 2 cls tuyau (pour tuyau en fer)

1

Instructions dinstallation

Conseils dinstallation

INSTALLATEUR: Confiez les Instructions dinstallation lutilisateur.

UTILISATEUR: Lisez votre Guide dutilisation et dentretien. Il renferme des renseignements importants sur la scurit et de nombreuses suggestions pour obtenir les meilleurs rsultats possibles avec le lave-vaisselle.

P/N: 154427401/F AW: 154427401/007

(4/15)

Lave-vaisselle

Imprim aux tats-Unis

Examinez le lave-vaisselle et reprez les raccordements. Voir tape 4.

Installez le lave-vaisselle dans un endroit permettant un accs facile aux conduites lectriques, deau et de vidange. Le meilleur emplacement se trouve dun ct ou de lautre de lvier de cuisine pour accder facilement aux canalisations deau et dgout et faciliter le chargement de lappareil. Voir tape 4.

Les raccordements dlectricit, deau et de vidange ne sont pas les mmes selon les marques, lanciennet ou les modles de lave-vaisselle. Vrifiez lemplacement et la longueur des canalisations existantes. Voir tape 4.

Une alimentation de 15-20 A, mise la terre, de 120 volts CA seulement, est ncessaire. Voir tapes 4 et 8.

Si le tuyau de vidange du lave-vaisselle est raccord un broyeur ordures pour la premire fois, enlevez lopercule arrachable situ lintrieur de lentre du broyeur. Voir tapes 4 et 6.

Des tuyaux de vidange ou deau entortills peuvent causer des problmes. Voir tape 6.

Les lave-vaisselle doivent tre raccords une alimentation deau chaude avec une pression suffisante pour assurer un bon remplissage. Voir tapes 4 et 7.

Chaque maison est installe diffremment. Vous pouvez avoir besoin dautres pices numres ci-dessus pour raliser votre installation. Voir tapes 4 et 7.

Rincez la conduite deau avant de faire les derniers raccordements pour viter que le tamis du filtre ne se bouche. Voir tape 7.

Le lave-vaisselle aura meilleure apparence, fonctionnera mieux et avec moins de bruit sil est correctement mis niveau. Voir tape 5. (REMARQUE: Si les dispositifs de mise niveau sont enlevs lors de linstallation, assurez-vous que le sol est plat, sans obstruction.)

Fixez le lave-vaisselle au comptoir. Voir tape 9.

Risque de dcharge lectrique Coupez le courant la bote de fusibles ou disjoncteurs avant de commencer linstallation. Le non respect de cet avertissement peut entraner de graves blessures ou mme la mort.

Bride pour tuyau de vidange, diamtre 11/ 4 po

Coude 90o avec filetage NPT de 3/ 8 po ou HTF de 3/

4 po.

Raccord de conduit Connecteurs (2) de fil pour fil de calibre 12-14 Plombiers bande *Au besoin: Ensemble de connecteur et

raccord dextrmit en Y (voir tape 4)

Ncessaire de brise-vide (voir tape 4)

Attaches de fixation au plancher (voir tape 9)

Installation et rparation 2 1. Retirer les deux (2) vis lavant de lensemble de plinthe laide

dun tournevis pilote n 2 de la vis.

2. Penchez et tirez pour lenlever. Voir figure 1.

Vendus chez: Magasin darticles de plomberie

Magasin darticles de plomberie Quincaillerie

Figure 1

Vis du garde-pieds

Garde-pieds

Lensemble de garde-pieds

Robinet darrive deau

Garde-pieds rglable

Pices ncessaires* (non fournies)

Raccordements de vidange, deau et dlectricit

341/4 po min.

90 90

21/2 po

18 po

Figure 2

Figure 3

1. Assurez-vous que lemplacement choisi comporte les sorties de vidange, deau et lectriques ncessaires au bon raccordement. Ninstallez pas le lave-vaisselle sous une table de cuisson. Cela risquerait dendommager la cuve plastique.

Canali- sation deau chaude

6 po6 po 21/2 po 24 po

IMPORTANT: Veillez ce quil ny ait pas de croisement des canalisations de vidange, deau et de cblage lectrique devant le chssis ou le moteur du lave-vaisselle.

Emplacement des raccordements 1. Revoyez les dimensions donnes la figure 3 pour situer les

raccordements de vidange, deau et dlectricit.

2. Tous les raccordements doivent tre faits dans la zone en gris de la figure 2.

24 po min.

4 po

73/4 po

Risque de dcharge lectrique Respectez tous les codes et arrts locaux portant sur les raccordements dlectricit et deau. Tous les travaux de plomberie et dlectricit doivent tre effectus par du personnel qualifi. Le non respect de cet avertissement peut entraner de graves blessures ou mme la mort.

Prparation de lenceinte 3

Cblage lec- trique

Les canalisations lectriques, deau et de vidange doivent tre situes dans la

zone en gris.

Risque de dcharge lectrique Les canalisations lectriques, deau et de vidange doivent tre situes dans la zone en gris de la figure 2. Si tel ntait pas le cas, Les conducteurs lectriques, deau et de vidange pourraient tre endommags. Le non respect de ces instructions peut entraner un risque de dcharge lectrique ou dincendie.

IMPORTANT: Le lave-vaisselle fonctionnera mieux et aura meilleure apparence si louverture prvue pour la caisse comporte les dimensions indiques la figure 2. Si lappareil est install dans un coin, prvoyez un espace dau moins 2 po sur le ct pour ouvrir la porte.

2. Enlevez la moquette de la zone prvue pour permettre le dgagement suffisant du moteur. Le sol doit tre plat, sans obstruction.

IMPORTANT: Prparez linstallation des conduites de vidange, deau et dlectricit avant de continuer linstallation.

REMARQUE: Si le lave-vaisselle est install au bout dun comptoir, il faut fermer compltement les cts et larrire.

4

Ct droitDevantCt gauche

Porte en position ouverte

33/4 po

Bote de jonction (non visible)

173/4 po163/8 po

221/2 po 491/4 po

24 po25 po

De larrire du lave-vaisselle

la bote de jonction

Du sol au robinet deau

De larrire du lave-vaisselle au centre du robinet deau

Niveau du plancher

333/4 po min.

IMPORTANT: Dbranchez avant de commencer linstallation.

lectricit 1. Le lave-vaisselle fonctionne sur une alimentaition lectrique de

120 volts, 60 Hz. Prvoyez un circuit spar avec un fusible ou coupe-circuit tabli pour au moins 15 ampres (20 ampres si le broyeur dchets est raccord) mais pas plus de 20 ampres.

2. Notez les emplacements de la bote de jonction lectrique du lave-vaisselle et de lalimentation lectrique sur le ct droit en dessous de lappareil, derrire la plaque infrieure. Voir figure 3.

3. Dcoupez le trou de passage dans la zone en gris de la figure 2.

4. Tirez le cble par le trou pour lamener dans la zone de linstallation.

Figure 7(a)

Figure 6

3. Si vous connectez le lave-vaisselle un puisard, il est possible que les codes locaux exigent linstallation dune prise dair, non incluse. Il faut alors brancher le boyau de vidange du lave-vaisselle au tuyau de vidange avec prise dair tel quindiqu la Figure 6. Vous pouvez trouver un ensemble de tuyau de vidange avec prise dair dans tout magasin de fournitures de plomberie. Remarque: Si le tuyau de vidange est install dans le plancher, un espace dair est ncessaire.

4. Si vous prvoyez de brancher le lave-vaisselle un broyeur, lextrmit large du tuyau de vidange sadapte au broyeur. Figure 7(a). Enlevez lopercule arrachable de lintrieur de lentre du broyeur avant le raccordement au tuyau de vidange. Voir figure 7(b).

Extrmit large du tuyau, sadapte au raccord dentre du broyeur.

5. Avant de dcouper le trou de passage du tuyau de vidange, vrifiez les deux cts de la zone choisie pour viter toute interfrence. Dcoupez un trou de 2 po dans la zone en gris indique la figure 2.

6. Si les parois sont en bois, poncez les bords du trou pour les rendre lisses et arrondis. Si les parois sont en mtal, recouvrez tous les bords coupants dun ruban pour conduit ou de ruban lectrique pour viter que le tuyau de vidange ne se coupe.

Ct moteur du tuyau de vidange

Vidange 1. Revoyez les figures 5, 6 et 7 pour voir les diffrentes faons de

brancher le lave-vaisselle au systme de vidange. Choisissez la mthode qui correspond le mieux vos besoins.

3. Dterminez la longueur de tube ncessaire pour raccorder lalimentation deau chaude au robinet deau de lappareil. Le tube de cuivre doit avoir un D.E. de 3/8 po minimum. Vous pouvez utiliser un tube en plastique pour haute pression et haute temprature dun diamtre intrieur dau moins 1/4 po. Il est prfrable dinstaller un robinet darrt lextrieur du lave- vaisselle. Voir figure 4.

4. Dcoupez le trou de passage dans la zone en gris de la figure 2.

5. Acheminez la conduite dalimentation deau dans la zone de linstallation.

IMPORTANT: La temprature de leau chaude darrive doit tre dau moins 120F (49C). La pression de leau doit tre situe entre 20120 lb/po2.

Eau 1. Dterminez o vous brancherez lalimentation deau chaude.

Revoyez la figure 3 et notez lemplacement du robinet.

Au travers de la caisse

Figure 4

Installation droite

Brise-vide

Coupez ici pour le raccord de 5/8 po.

Coupez ici pour le raccord de 3/4 po.

1,0 po3/4 po5/8 po Tuyau de vidange

Figure 7b

Orifice brise-siphon

vier droite Trou de passage, diamtre 5,1 cm (2 po)

vier gauche

Enlever lopercule arrachable du broyeur

Autre trajectoire, pour raccordement travers le plancher un siphon de pigeage indpendant

3 po

(Isolation disponible sur certains modles)

*LES DIMENSIONS NINCLUENT PAS LISOLATION

3. Reprez le robinet darrive deau derrire la plaque infrieure, gauche, sous lappareil. Le robinet dispose dun raccord femelle de 3/8 po NPT ou 3/

4 po HTF. Remarque: Si vous utilisez 3/

4 po

HTF ignorez les tapes 4 et 5.

4. Enveloppez un coude de 90 (non fourni) avec du ruban tuyau (ou appliquez de la pte joint) et vissez le coude dans le robinet darrive deau.

5. Serrez le coude laide dune cl, en laissant le coude dirig vers larrire de lappareil.Ne serrez pas trop pour viter de cintrer le support ou de casser le robinet.

6. Si vous utilisez 3/ 4 po HTF Nutilisez pas de ruban de tefelon,

serrer le coude. Ne serrez pas trop.

REMARQUE: Il nest pas ncessaire de dmonter la porte extrieure pour procder linstallation. Toutefois, il peut savrer plus pratique de le faire. Les instructions de dmontage de la porte se trouvent ltape 10.

Remarque: Recommand dutiliser acier inoxydable flexible braded.

Le Cabinet Preparation: As une prcaution, on lui recommande que les coffrets enfermant tous les cts de dishwasher (including le dessous du countertop) soient scells avec de lhuile vased la peinture ou le polurethane tanche lhumidit pour empcher des dommages

REMARQUE: Vous pouvez commander un kit de joints de Cabinet (Kit # 154528701) en contactant votre revendeur ou fournisseur de pices. Cet ensemble assure une tanchit entre lunit de chssis fois Intallation est termine.

Dommage matriel

Nutilisez pas le tuyau de vidange fourni ou un tuyau de jardin en caoutchouc pour lalimentation en eau. Ces tuyaux risquent dclater avec possibilit dinondation et de dommage matriel.

2. Assurez-vous que le robinet deau est protg du gel. En cas de gel et de rupture, il y a risque dinondation.

Trou de passage, diamtre 5,1 cm (2 po)

vier droite

Raccord en Y

vier gauche

Point de racctordement au- dessus du siphon

Figure 5

2. Si vous branchez un systme dvacuation de lvier, lentre devra se situer au-dessus du siphon. Un ensemble de raccord dextrmit en Y et connecteur, non fourni, facilitera cette mthode. Il comprend tous les raccords et instructions ncessaires. Voir figure 5.

Schage du tuyau de ventilation (si quipee)

Schage du tuyau de ventilation

Des prcautions doivent tre donne lors de linstallation et lenlvement du lave-vaisselle pour viter une dconnexion du tuyau de ventilation qui est fixe la partie suprieure du lave-vaisselle.

1. Mesurez la hauteur de louverture de larmoire, du plancher au dessous du comptoir. Vrifiez la hauteur de louverture recommande et les rglages suggrs dans le tableau.

2. Placez le lave-vaisselle devant lemplacement choisi.

3. Desserrez les pieds de mise niveau avant et arrire, en les tournant dans le sens inverse des aiguilles dune montre. Rfrez-vous au tableau pour vrifier le nombre de tours ncessaire. Voir figure 8. La hauteur des pieds de mise niveau avants doit permettre un dgagement de 1/4" entre le dessous du comptoir et le dessus de lappareil.

4. Sil savre ncessaire de retirer les pieds de mise niveau, il faut sassurer que le plancher est dgag, sans aucune obstruction..

5. Placez le lave-vaisselle dans son emplacement lintrieur de larmoire au centre de louverture. Faites preuve de prudence en dplaant le lave-vaisselle, de manire viter tout dommage au lave-vaisselle, au plancher et aux armoires.

6. Dposer la crmaillre vrifier que lave-vaisselle est de niveau dun ct lautre en plaant un niveau sur le bas de la porte intrieure. Voir figure 9a.

Nombre de tours pour rgler les pieds de mise niveau

Hauteur de louverture de larmoire

Tableau de rglage des pieds de mise niveau

341/8 (86.7cm)

345/16 (87.2cm)

0

2

6

9

Pour soulever davantage lappareil, utilisez des cales sous les pieds de mise niveau.

34 (86.4cm)

341/2 (87.6cm)

5Mise niveau du lave- vaisselle lintrieur des armoires

7. Dposer la crmaillre vrifier que lave-vaisselle est de niveau de lavant vers larrire en plaant le niveau en bas de la baignoire en bas rack support de roue. Voir figure 9b.

8. Rglez les pieds de mise niveau jusqu ce que lappareil soit de niveau dans tous les sens.

Figure 9a Figure 9b

Figure 8

Cl Pied de mise niveau

Douille de 3/16

Pied de mise

Douille de 3/16

Achvement des raccor- dements de vidange

Risque de dcharge lectrique

Le matriel de plomberie et le tuyau de vidange ne doivent pas entrer en contact avec les pices lectriques ou le cblage. Le non respect de cet avertissement peut entraner des blessures par suite du dnudage des fils.

7

1. Sortir lappareil et vrifier que le flexible de drain est connect correctement lensemble de pompe de drain. Si le flexible de drain nest pas connect la pompe de drain, suivre la feuille dinstructions (jointe au tuyau de drain) pour installer correctement le flexible de drain lensemble de pompe de drain.

2. Soyez prudent et nendommagez pas le lave-vaisselle, les revtements de sol ou les armoires. IMPORTANT: Assurez- vous que le tuyau nest pas entortill et ne prsente aucun angle aigu qui gnerait lcoulement.

3. laide dun collier de serrage, fixez le tuyau de vidange lvacuation de lvier, au broyeur ou un siphon spar. IMPORTANT: Ne serrez pas trop, au risque dendommager lextrmit du tuyau. Ne raccordez pas le tuyau au conduit horizontal situ entre lvacuation de lvier et le broyeur.

4. Assurez-vous que lappareil ne repose pas sur le tuyau de vidange. Celui-ci ne doit pas toucher de pices lectriques ni les ressorts de porte. Ne coupez pas un tuyau de vidange ondul. Tirez lexcs de tuyau au travers de la caisse et placez-le sous lvier. Assurez-vous que le tuyau nentre pas en contact avec des bords acrs. Voir figure 10.

6

7Achvement des raccordements deau

Ne soudez pas moins de 6 po du robinet deau. Il y a risque sinon que les pices plastiques du robinet ne sendommagent. Ne faites pntrer aucun produit dtanchit, salet ou matires trangres dans le robinet, au risque sinon dendommager le tamis. Assurez-vous de placer le lave-vaisselle l o le robinet sera protg du gel. Sinon il y a risque de rupture et dinondation.

Dommage matriel

Au travers du plancher

Conduite deau 1. Rincez la conduite deau avant de la raccorder au robinet pour

empcher que le tamis du filtre ne se bouche prmaturment. Bouchez lextrmit de la conduite avec une serviette en bouchon pour viter les claboussures. Ouvrez le robinet pendant quelques secondes et laissez leau scouler dans un rcipient. Arrtez leau au robinet darrt.

2. Disposez la conduite deau vers le robinet deau, comme il est indiqu la figure 11.

3. Tout en tirant fermement la conduite dalimentation deau dans le coude 90, raccordezbien lalimentation deau au robinet. La conduite dalimentation ne doit pas tre entortille et ne doit pas comporter de tartre, copeaux et lubrifiants.

4. Ouvrez leau et vrifiez labsence de fuite.

5. Si entre deau sabots de soupapes, assurez-vous que lalimentation en eau est coupe. Si vous utilisez une vanne NPT 3/

8 po, enlever les quatre (4) vis lextrmit dentre de la vanne

et nettoyer le tamis. Si vous utilisez 3/ 4 po HTF simplement

nettoyer lcran du filtre.

Au travers du mur

Au travers de la caisse

Figure 11

Risque de dcharge lectrique

Assurez-vous que le courant a t dbranch la bote de fusibles ou disjoncteurs.

Le lave-vaisselle doit tre reli un systme de cblage mtallique permanent mis la terre. Le conducteur de mise la terre de lquipement doit tre install avec les conducteurs du circuit et reli au conducteur ou la borne de terre de lappareil. Il revient au client de prendre contact avec un installateur qualifi pour sassurer que linstallation lectrique est conforme au Code national de llectricit, et aux codes ou arrts locaux. Ne reliez pas le lave-vaisselle lalimentation lectrique tant que lappareil nest pas mis la terre de faon permanente. Tous les raccordements doivent tre enferms dans la bote de jonction. Cet appareil comporte des fils en cuivre.

Le raccordement des fils en aluminium de la maison au fil en cuivre toronn doit tre ralis par un lectricien comptent laide de matriaux homologus UL et conformes aux codes locaux.

Nutilisez pas de cordon prolongateur. Il y a risque sinon dincendie, de dcharge lectrique ou autre blessure.

Le non respect de ces instructions peut entraner des blessures graves ou mme la mort.

Achvement des raccor- dements lectriques

8

La boucle du flexible de drain doit tre une hauteur dau moins 80 cm (32 po) du sol pour assurer un bon drainage.

Figure 13

Fil blanc fil blanc (neutre) Couvercle

de la bote de jonction

1. Enlevez le couvercle de la bote de jonction et tirez le cble de la maison dans la bote de jonction. Voir figures 12 et 13.

2. Installez la bote une raccord de conduit homologue UL, non fournie, pour stabiliser le cblage.

IMPORTANT: Assurez-vous que le cble lectrique nest pas dispos derrire le moteur du lave-vaisselles.

Raccord de conduit (non comprise)

Fil de terre

Alimentation lectrique

Immobilisation du lave- vaisselle

9 Le lave-vaisselle doit tre fix pour viter quil ne se renverse lorsque la porte est ouverte. Choisissez lune des mthodes suivantes pour immobiliser lappareil.

Ancrage au comptoir 1. Rglez les dispositifs de mise niveau (voir tape 5) pour que

les supports de montage touchent le dessous du comptoir. IMPORTANT: Le lave-vaisselle doit reposer sur le sol et ne pas tre suspendu au comptoir. Voir figure 14.

2. Vissez fermement les supports de montage au comptoir laide des vis fournies dans la pochette de documentation.

3. Ouvrez et fermez doucement la porte du lave-vaisselle. Si la porte touche la tte des vis de support, rglez les dispositifs de mise niveau avant.

4. Tub doit tre encore avec lavant des armoires adjacentes. 5. Vissez les supports de montage fermement au comptoir laide

des vis fournies dans le paquet de la littrature. 6. Ouvrir et fermer la porte lave-vaisselle lentement. Si hits porte

supports de montage abaisser le lave-vaisselle lavant et larrire.

Figure 12

Au travers du plancher

Au travers du mur

Bote de jonction

(en place)

Au travers de lacaisse

Figure 14

laide de vis tte Phillips n 8 x 5/8 po (fournies dans la pochette de documentation).

Fil noir fil noir (sous tension)

3. lintrieur de la bote de jonction, raccordez le fil de terre sous la tte de la vis de terre et serrez. Voir figure 13.

4. Ensuite, raccordez le cble darrive noir au cble noir du lave- vaisselle et le cble darrive blanc au cble blanc du lave- vaisselle laide des connecteurs et autres pices appropries, non compris. Les connecteurs doivent tre serrs.

5. Remettez en place le couvercle de la bote de jonction. Voir figure 13.

Les panneaux en mtal sont acrs et doivent tre manipuls avec soin. Portez des gants pour vous protger les mains. Le non respect de cet avertissement peut entraner des blessures.

Ancrage au plancher Cette mthode est difficile et nest recommande que si les supports de montage au comptoir ne peuvent tre utiliss.

1. Vissez des tire-fond de 1/4 po, non fournis dans les trous prvus du rail du bti. Voir figure 15.

2. Utilisez des fixations expansion si le plancher est en bton.

Figure 15

Utilisez des tire- fond de 1/4 po (non fournis)

10Dmontage et remontage de la porte

Risque de coupure

Risque de dcharge lectrique Coupez le courant la bote de fusibles ou disjoncteurs avant de commencer linstallation. Le non respect de cet avertissement peut entraner de graves blessures ou mme la mort.

Pour dmonter et remonter la porte extrieure 1. Dverrouillez et

ouvrez la porte. Retirez les deux (2) vis de la contre-porte avec un tournevis Phillips. Mettez les vis de ct pour le remontage. Voir figure 16a.

2. Fermez et verrouillez la porte en la tenant de chaque ct.

3. En tenant la porte de chaque ct, baissez la partie suprieure dapproximativement . Pour retirer, tirez tout lensemble de porte vers vous. Voir figure 16b.

Porte

Vue de ct

Remontage de la porte 1. Rfrez la tape 10, n.o. 5, pour replacer xtrieur de la

porte.

2. Rglez les ressorts de porte pour quilibrer le poids des panneaux en bois. Un ressort bien rgl permet la porte de rester horizontale en position grande ouverte, et cependant, de se fermer au simple toucher du doigt.

3. Au besoin, augmentez la tension en dplaant les ressorts vers un trou situ larrire du lave-vaisselle ou diminuez la tension en dplaant les ressorts vers lavant. Voir figure 17.

4. Ouvrez lalimentation lectrique.

Avant de mettre le lave-vaisselle en marche, vrifiez les points suivants:

Vrification de linstallation

11

Le flexible de drain est mont sur la pompe de drain. Absence de matriau demballage et de la documentation destine au client lintrieur du lave-vaisselle. Aplomb et immobilisation du lave-vaisselle. Ouvrez et fermez la porte pour vous assurer quelle ne heurte pas les lments ou les comptoirs environnants.

Absence de pincement des conduites deau et de vidange. Serrage des raccordements lectriques. Ouverture de larrive deau. Absence de fuites aux raccordements.

Faites passer lappareil par au moins un cycle de remplissage et de vidange pour vrifier les oprations suivantes:

Au remplissage, assurez-vous que leau recouvre compltement la surface du filtre. (La pompe du moteur peut tre entendue avant que leau nentre dans lappareil). la vidange, assurez-vous que toute leau est vacue. Vrifiez encore labsence de fuites deau aux raccordements.

Risque de dcharge lectrique Si tous les raccordements sont bien faits, il ny aura aucune fuite et lappareil fonctionnera correctement. Remplacez alors la plaque infrieure avant de mettre lappareil en marche.

Le non respect de cet avertissement peut entraner une dcharge lectrique.

Figure 16a

Figure 16c

Lapparence de la console et de la porte peut tre diffrente de celle de votre modle.

5. Lorsque vous serez en mesure de remonter la porte, desserrez la vis infrieure, de chaque ct du panneau de commande. Alignez les trous de chaque ct du rebord suprieur de la porte sur les attaches de la bordure en mtal. Poussez et assurez-vous que la porte est plat. Poussez vers le haut, en agrippant le bas, jusqu ce quil n y ait plus despace entre la porte, le tableau de commande et que lensemble de fixation senclenche. Voir figure 16c.

Figure 16c

Tableau de Commande

Revtement intrieur mtallique

6. Dverrouillez et ouvrez la porte en supportant par le bas la porte extrieure des deux cts, pour la tenir en place. Alignez les trous de vis et remontez les vis.

Lapparence de la console et de la porte peut tre diffrente de celle de votre modle.

i 16b

4. Placez la porte un endroit o elle ne pourra sgratigner ou sendommager durant linstallation.

Figure 10

Enlever lopercule arrachable du broyeur

vier gauche

Connecteur Collier

32 po

Moteur de la pompe

Remarqu: Si vous montez votre lave-vaisselle sur le comptoir ou au sol nest pas une option souhaitable, vous pouvez commander le kit de montage au ct, 154806601/02, en contactant votre revendeur ou fournisseur de pices. Cela vous permet dinstaller le lave-vaisselle en le fixant aux armoires ou des partitions de chaque ct de lappareil. Le kit utilise le chssis avant du lave-vaisselle pour assurer lunit de larmoire ou partitions.

Avant de dmarrer le lave-vaisselle,

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the FGID2468UD Frigidaire works, you can view and download the Frigidaire FGID2468UD Installation Instructions on the Manualsnet website.

Yes, we have the Installation Instructions for Frigidaire FGID2468UD as well as other Frigidaire manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Installation Instructions should include all the details that are needed to use a Frigidaire FGID2468UD. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Frigidaire FGID2468UD Installation Instructions is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Frigidaire FGID2468UD Installation Instructions consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Frigidaire FGID2468UD Installation Instructions free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Frigidaire FGID2468UD Installation Instructions, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Frigidaire FGID2468UD Installation Instructions as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.