- Manuals
- Brands
- Fisher Price
- Tub
- Mattel
- Instruction Manual
Fisher Price Mattel Calming Waters Vibration CHM96 Tub Instruction Manual PDF
Summary of Content for Fisher Price Mattel Calming Waters Vibration CHM96 Tub Instruction Manual PDF
1
W9428 CHM96
fisher-price.com
Newborn
0-3 months and up to 6,8 kg (15 lb) maximum
Recin nacido
0 a 3 meses y hasta 6,8 kg
Nouveau-n
De 0 3 mois et jusqu 6,8 kg (15 lb) maximum
Infant
3-6 months and up to 9 kg (20 lb) maximum
Beb
3-6 meses y hasta 9 kg
Bb
De 3 6 mois et jusqu 9 kg (20 lb) maximum
Toddler
6 months+ and up to 11,3 kg (25 lb) maximum
Nio pequeo
6 meses en adelante y hasta 11,3 kg
Jeune enfant
partir de 6 mois et jusqu 11,3 kg (25 lb) maximum
IMPORTANT! Please keep these instructions for future reference, as they contain important information. Product features and decoration may vary from
the photographs.
IMPORTANTE! Guardar estas instrucciones para futura referencia, ya que contienen informacin de importancia acerca de este producto. Las caractersticas y decoracin del producto pueden
variar de las mostradas.
IMPORTANT! Conserver ce mode demploi pour sy rfrer en cas de besoin car il contient des informations importantes. Les caractristiques et les dcorations du produit
peuvent varier par rapport lillustration.
2
Calming Vibrations Vibraciones relajantes
Douces vibrations
Storage Almacenamiento Rangement
BOTTOM VIEW
VISTA DE ABAJO
VUE DE DESSOUS
Before storing, drain, clean, rinse and dry all items. Turn the hook on the bathtub to hang it up for storage.
Antes de guardar el producto, vaciar, limpiar, enjuagar y secar todas las piezas.
Girar el gancho de la baera para colgarla y guardarla.
Avant de ranger la baignoire, la vider et nettoyer, rincer et scher tous les lments.
Faire pivoter le crochet pour accrocher la baignoire.
Press the button on the soothing unit to turn it ON. Press the button again to turn it OFF.
IMPORTANT! Low battery power causes this product to operate erratically: no vibrations and the product may not turn off. Remove and discard the battery and replace with a new C (LR14) alkaline battery.
Presionar el botn de la unidad relajante para PRENDERLA. Volver a presionar el botn para APAGARLA.
IMPORTANTE! Si la pila est gastada, el producto no funcionar correctamente (sin vibraciones ni funcin de apagado). Sacar y desechar la pila apropiadamente y sustituirla por 1 pila nueva alcalina C (LR14) x 1,5V.
Appuyer sur le bouton de lunit de vibrations pour la mettre en marche. Appuyer une autre fois sur le bouton pour lteindre.
IMPORTANT! Si la pile est faible, il se peut que les vibrations ne fonctionnent pas ou que le produit ne steigne pas. Retirer et jeter la pile, et la remplacer par une pile alcaline C (LR14) neuve.
2014 Mattel. All Rights Reserved. Tous droits rservs. PRINTED IN MEXICO/IMPRIM AU MEXIQUE W9428a-0721
CONSUMER ASSISTANCE AYUDA AL CONSUMIDOR SERVICE LA CLIENTLE 1-800-432-5437 (US & Canada)
Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052.
Hearing-impaired consumers/Clientes con problemas auditivos/ Pour les malentendants : 1-800-382-7470.
Centro de Servicio en Mxico: 59-05-51-00 Ext. 5206 01-800-463-59-89
CANADA Questions? 1-800-432-5437. Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd., Mississauga, Ontario L5R 3W2; www.service.mattel.com. MXICO Importado y distribuido por Mattel de Mxico, S.A. de C.V., Miguel de Cervantes Saavedra No. 193, Pisos 10 y 11, Col. Granada, Delegacin Miguel Hidalgo, C.P. 11520, Mxico, D.F. R.F.C. MME-920701-NB3. Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206 01-800-463-59-89. CHILE Mattel Chile, S.A., Avenida Amrico Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Tel.: 1230-020-6213. VENEZUELA Servicio al consumidor Venezuela: Tel.: 0-800-100-9123. ARGENTINA Mattel Argentina, S.A., Curupayt 1186, (1607) Villa Adelina, Buenos Aires. Tel.: 0800-666-3373. COLOMBIA Mattel Colombia, S.A., Calle 123#7-07 P.5, Bogot. Tel.: 01800-710-2069. PER Mattel Per, S.A., Av. Juan de Arona # 151, Centro Empresarial Juan de Arona, Torre C, Piso 7, Oficina 704, San Isidro, Lima 27, Per. RUC: 20425853865. Reg. Importador: 02350-12-JUE-DIGESA. Tel.: 0800-54744. E-mail Latinoamrica: Servicio.Clientes@Mattel.com.
3
WARNING - DROWNING HAZARD
ADVERTENCIA - PELIGRO DE AHOGARSE
AVERTISSEMENT - DANGER DE NOYADE
Babies have DROWNED in infant bathtubs. ALWAYS keep baby within adults reach. Babies can drown in as little as 1 inch (2,5 cm) of water. ALWAYS bathe your baby using as little water as possible. NEVER allow other children to substitute for adult supervision. NEVER lift this product with baby in it. NEVER place this product in water in an adult bathtub or sink. ALWAYS keep
the drain open in the adult bathtub or sink. ALWAYS test for secure fit in sink.
Se han presentado casos de bebs ahogados en baeras de beb. SIEMPRE mantener al beb a su alcance. Los bebs se pueden ahogar en profundidades de tan solo 2,5 cm (1 pulgada). SIEMPRE baar al beb usando la menor cantidad de agua posible. NO permitir que otros nios sustituyan la supervisin de un adulto. NO cargar este producto con un beb en el interior. No colocar esta baera en agua dentro de una baera normal (de adultos)
o del lavamanos. Cuando est colocada en la baera normal o en el lavamanos, el desage debe estar siempre destapado.
SIEMPRE comprobar que la baera de beb se ajuste firmemente en el lavabo.
Un bb peut se NOYER dans une baignoire pour enfant. Bb doit TOUJOURS tre porte de main dun adulte. Un bb peut se NOYER dans seulement 2,5 cm (1 po) deau. TOUJOURS donner le bain bb dans le moins deau possible. NE JAMAIS laisser des enfants remplacer un adulte pour surveiller bb. NE JAMAIS soulever ce produit lorsque bb est lintrieur. NE JAMAIS placer ce produit dans leau dune baignoire pour adulte ou dun
vier. NE JAMAIS mettre le bouchon de drainage dans la baignoire pour adulte ou lvier.
TOUJOURS vrifier que le produit tient solidement dans lvier.
4
Consumer Information Informacin al consumidor Renseignements pour les consommateurs
Please read these instructions before use of this product.
Requires one C (LR14) alkaline battery (not included). Adult assembly is required for battery installation. Tool needed for battery installation: Phillips screwdriver (not included).
Fit the plug into the hole in the bottom of the bathtub. Fill the bathtub with as little water as possible to bathe baby. ALWAYS test water temperature in the product with your hand or elbow before placing baby in this product.
ALWAYS test water temperature in the product before placing baby in this product. Typical water temperature should be between 32C (90 F) and 38C (100 F).
Water toys sometimes get messy. Protect play surfaces before use.
Overfilling the bathtub may cause it to leak. After each use, drain and rinse all items. The sling and head support are machine washable.
Machine wash, cold on the gentle cycle. Do not use bleach. Tumble dry on low.
IMPORTANT! Before each use, inspect this product for damaged hardware, loose joints, missing parts or sharp edges. DO NOT use if any parts are missing or broken. Contact Fisher-Price for replacement parts and instructions if needed. Never substitute parts.
Leer estas instrucciones antes de usar este producto. Funciona con 1 pila alcalina C (LR14) x 1,5V
(no incluida). Requiere montaje por un adulto para la colocacin de la pila. Herramienta necesaria para instalar la pila: desatornillador de cruz (no incluido).
Poner el tapn en el orificio en la parte de abajo de la baera. Llenar la baera con la menor cantidad
de agua posible para baar al beb. SIEMPRE comprobar la temperatura del agua en el producto con la mano o codo antes de meter al beb.
SIEMPRE comprobar la temperatura del agua en el producto antes de meter al beb. La temperatura de agua promedio debe ser entre 32C y 38C.
Los juguetes de agua pueden causar desorden. Proteger las superficies de juego antes de usar el producto.
Llenar la baera en exceso puede causar derrames. Despus de cada uso, vaciar y enjuagar todas
las piezas. La hamaca y soporte de cabeza se pueden lavar
a mquina. Lavarlas a mquina en agua fra, en ciclo para ropa delicada. No usar blanqueador. Meter a la secadora a temperatura baja.
IMPORTANTE! Antes de cada uso, revisar que el producto no tenga piezas daadas, conexiones sueltas, piezas faltantes o bordes filosos. NO usar el producto si falta o est rota alguna pieza. Contactarse con la oficina Mattel ms prxima a su localidad para obtener piezas de repuesto e instrucciones, si es necesario. No usar piezas de terceros.
Prire de lire toutes les instructions avant dutiliser ce produit.
Fonctionne avec une pile alcaline C (LR14), non fournie. Linstallation de la pile doit tre effectue par un adulte. Outil requis pour installer la pile : un tournevis cruciforme (non fourni).
Placer le bouchon dans le trou au fond du produit. Mettre le moins deau possible dans le produit pour donner le bain lenfant. TOUJOURS tester la temprature de leau avec la main ou le coude avant de placer bb dans le produit.
TOUJOURS tester la temprature de leau avant de placer bb dans ce produit. La temprature de leau doit se situer entre 32 C et 38 C.
Les jouets eau peuvent clabousser. Protger les surfaces de jeu avant utilisation.
Ne pas trop remplir la baignoire pour viter des dgts. Aprs chaque utilisation, vider et rincer tous
les lments. Le hamac et lappuie-tte sont lavables en machine.
Laver en machine leau froide, au cycle dlicat. Ne pas utiliser de javellisant. Scher en machine basse temprature.
IMPORTANT! Avant chaque utilisation, vrifier quaucune pice nest endommage ou ne manque, quaucun joint nest lche et quaucun rebord nest tranchant. NE PAS utiliser le produit si des pices manquent ou sont endommages. Communiquer avec Fisher-Price pour obtenir des pices de rechange et des instructions au besoin. Nutiliser que des pices du fabricant.
Protect the environment by not disposing of this product with household waste (2002/96/EC). Check your local authority for recycling advice and facilities.
Proteger el medio ambiente no desechando este producto en la basura del hogar (2002/96/EC). Consultar con la agencia local pertinente en cuanto a informacin y centros de reciclaje.
Protger lenvironnement en ne jetant pas ce produit avec les ordures mnagres (2002/96/EC). Consulter la municipalit pour obtenir des conseils sur le recyclage et connatre les centres de dpt de la rgion.
5
For longer life, use alkaline batteries. Locate the battery compartment door on the bottom
of the tub. Loosen the screws in the battery compartment door and
remove it. Insert one C (LR14) alkaline battery. Replace the battery compartment door and tighten
the screws.
Para una mayor duracin, usar solo pilas alcalinas. Localizar la tapa del compartimento de la pila en la
parte de abajo de la baera. Aflojar los tornillos de la tapa del compartimento de la
pila y retirar la tapa. Introducir 1 pila alcalina C (LR14) x 1,5V. Cerrar la tapa del compartimento de la pila y apretar
los tornillos.
Utiliser des piles alcalines pour une dure plus longue. Reprer le compartiment de la pile situ sous
le produit. Desserrer les vis du compartiment de la pile et enlever
le couvercle. Insrer une pile alcaline C (LR14) neuve. Remettre le couvercle et serrer les vis.
1,5V
C (LR14)
Battery Installation Colocacin de la pila Installation de la pile
Battery Safety Information
In exceptional circumstances, batteries may leak fluids that can cause a chemical burn injury or ruin your product. To avoid battery leakage: Do not mix old and new batteries or batteries of
different types: alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium).
Insert batteries as indicated inside the battery compartment.
Remove batteries during long periods of non-use. Always remove exhausted batteries from the product. Dispose of batteries safely. Do not dispose of this product in a fire. The batteries inside may explode or leak.
Never short-circuit the battery terminals. Use only batteries of the same or equivalent type, as
recommended.
Do not charge non-rechargeable batteries. Remove rechargeable batteries from the product
before charging. If removable, rechargeable batteries are used, they
are only to be charged under adult supervision.
Informacin de seguridad acerca de las pilas
En circunstancias excepcionales, las pilas pueden derramar lquido que puede causar quemaduras o daar el producto. Para evitar derrames: No mezclar pilas nuevas con gastadas ni mezclar
pilas alcalinas, estndar (carbono-cinc) o recargables (nquel-cadmio).
Cerciorarse de que la polaridad de las pilas sea la correcta.
Sacar las pilas si el producto no va a ser usado durante un periodo prolongado. Sacar las pilas gastadas del producto y desecharlas apropiadamente. No quemar las pilas ya que podran explotar o derramar el lquido incorporado en ellas.
No provocar un cortocircuito con las terminales. Usar slo el tipo de pilas recomendadas
(o su equivalente). No cargar pilas no recargables. Sacar las pilas recargables antes de cargarlas. La carga de las pilas recargables slo debe realizarse
con la supervisin de un adulto.
Mises en garde au sujet des piles
Lors de circonstances exceptionnelles, des substances liquides peuvent scouler des piles et provoquer des brlures chimiques ou endommager le produit. Pour viter que les piles ne coulent : Ne pas mlanger des piles uses avec des piles
neuves ou diffrents types de piles : alcalines, standard (carbone-zinc) ou rechargeables (nickel-cadmium).
Insrer les piles dans le sens indiqu lintrieur du compartiment.
Enlever les piles lorsque le produit nest pas utilis pendant une longue priode. Ne jamais laisser des piles uses dans le produit. Jeter les piles uses dans un conteneur rserv cet usage. Ne pas jeter ce produit au feu. Les piles incluses pourraient exploser ou couler.
Ne jamais court-circuiter les bornes des piles. Utiliser uniquement des piles de mme type ou de
type quivalent, comme conseill. Ne pas recharger des piles non rechargeables. Les piles rechargeables doivent tre retires du
produit avant de les charger. En cas dutilisation de piles rechargeables, celles-ci
ne doivent tre charges que sous la surveillance dun adulte.
6
Newborn Recin nacido Nouveau-n
Place the head support on top of the sling. Turn the hook on the bottom of the bathtub so that
its upright. Slide the loop on the head support strap onto the hook.
Poner el soporte de cabeza en la parte de arriba de la hamaca.
Girar el gancho de la parte de abajo de la baera de modo que quede en posicin vertical.
Ajustar la cinta del soporte de cabeza en el gancho.
Placer lappuie-tte sur le hamac. Faire pivoter le crochet situ sous la baignoire pour
quil soit droit. Faire glisser la boucle de lappuie-tte sur le crochet.
Clips
Clips
Pinces
Clips
Clips
Pinces
Fit the clips near the rounded end of the sling to the notch on each side of the bathtub opposite the plug. Fit the clips on the other end of the sling to the remaining notches on the other end of the bathtub.
Ajustar los clips del extremo redondeado de la hamaca en la muesca de cada lado de la baera enfrente del tapn. Ajustar los clips del otro extremo de la hamaca en las muescas restantes del otro lado de la baera.
Fixer les pinces de lextrmit arrondie du hamac dans les encoches situes de chaque ct du rebord (oppos au bouchon) de la baignoire. Ensuite, fixer les pinces situes lautre extrmit du hamac dans les autres encoches de la baignoire.
Hook
Gancho
Crochet
Head Support
Soporte de cabeza
Appuie-tte
1
2
Fit the bathtub to the sink, or place on a flat surface. Carefully place baby on the sling.
Ajustar la baera en un lavabo o colocarla sobre una superficie plana.
Acostar cuidadosamente al beb sobre la hamaca.
Mettre la baignoire dans un vier ou la placer sur une surface plane.
Poser dlicatement bb dans le hamac.
7
Infant Beb Bb
1
2
Remove the sling from the bathtub. Turn the hook on the bottom of the bathtub so that
its upright. Slide the loop on the head support strap onto
the hook.
Quitar la hamaca de la baera. Girar el gancho de la parte de abajo de la baera de
modo que quede en posicin vertical. Ajustar la cinta del soporte de cabeza en el gancho.
Enlever le hamac de la baignoire. Faire pivoter le crochet situ sous la baignoire pour
quil soit droit. Faire glisser la boucle de lappuie-tte sur le crochet.
Infant Insert
Tope para beb
Butoir de scurit
Fit the infant insert in the bathtub.
Ajustar el tope para beb en la baera.
Insrer le butoir de scurit dans la baignoire.
Hook
Gancho
Crochet
Head Support
Soporte de cabeza
Appuie-tte
Fit the bathtub to the sink, or place on a flat surface. Carefully place baby in the bathtub.
Ajustar la baera en un lavabo o colocarla sobre una superficie plana.
Meter cuidadosamente al beb en la baera.
Mettre la baignoire dans un vier ou la placer sur une surface plane.
Poser dlicatement bb dans la baignoire.
8
Toddler Nio pequeo Jeune enfant
Remove the head support and sling from the bathtub. Rotate the hook so that its under the bathtub. Pull apart the sides of the bathtub and remove the
infant insert.
Quitar el soporte de cabeza y la hamaca de la baera. Girar el gancho para que quede abajo de la baera. Jalar en direccin opuesta los lados de la baera
y retirar el tope para beb.
Retirer lappuie-tte et le hamac de la baignoire. Faire pivoter le crochet pour quil soit sous
la baignoire. Pousser sur les parois de la baignoire pour retirer
le butoir de scurit.
Infant Insert
Tope para beb
Butoir de scurit
Head Support
Soporte de cabeza
Appuie-tte
Place the bathtub in a larger bathtub, or place on a flat surface.
Carefully place baby in the bathtub.
Ajustar la baera en una baera comn y corriente o colocarla sobre una superficie plana.
Acostar o sentar cuidadosamente al beb sobre la baera.
Mettre la petite baignoire dans une baig
Related manuals for Fisher Price Mattel Calming Waters Vibration CHM96 Tub Instruction Manual
Manualsnet FAQs
If you want to find out how the Mattel Fisher Price works, you can view and download the Fisher Price Mattel Calming Waters Vibration CHM96 Tub Instruction Manual on the Manualsnet website.
Yes, we have the Instruction Manual for Fisher Price Mattel as well as other Fisher Price manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.
The Instruction Manual should include all the details that are needed to use a Fisher Price Mattel. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.
The best way to navigate the Fisher Price Mattel Calming Waters Vibration CHM96 Tub Instruction Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.
This Fisher Price Mattel Calming Waters Vibration CHM96 Tub Instruction Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.
You can download Fisher Price Mattel Calming Waters Vibration CHM96 Tub Instruction Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.
To be able to print Fisher Price Mattel Calming Waters Vibration CHM96 Tub Instruction Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Fisher Price Mattel Calming Waters Vibration CHM96 Tub Instruction Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.