Page 3
3
BEFORE YOU BEGIN | ANTES DE EMPEZAR AVANT DE COMMENCER
IMPORTANT! Read these instructions before use of this product... Keep these instructions for future reference... Product features and decoration may vary
from images... Fit the bath tub to the sink, place in an adult
bath tub or on a flat surface... Fit the plug into the hole in the bottom of the
bath tub... Fill the bath tub with as little water as possible to bathe baby... ALWAYS test water temperature in the product with your hand or elbow before placing baby in this product...
ALWAYS test water temperature in the product before placing baby in this product... Typical water temperature should be between 32C (90 F) and 38C (100 F)...
Water toys sometimes get messy... Protect play surfaces before use...
Overfilling the bath tub may cause it to leak... After each use, drain and rinse all items... The newborn sling is machine washable...
Machine wash in cold water with a gentle detergent on the gentle cycle... Do not use bleach... Tumble dry on low...
IMPORTANTE! Lee estas instrucciones antes de usar este producto... Guardar estas instrucciones para
futura referencia... Las caractersticas y la decoracin del
producto pueden variar de las mostradas en las fotos...
Coloque la baera en el lavamanos, en una baera comn o en una superficie plana...
Colocar el tapn en el orificio que se encuentra en la parte de abajo de la baera... Llenar la baera con la menor cantidad de agua posible para baar al beb... SIEMPRE comprobar la temperatura del agua en el producto con la mano o codo antes de meter al beb...
SIEMPRE comprobar la temperatura del agua en el producto antes de meter al beb... La temperatura de agua promedio debe ser entre 32 C y 38 C...
Los juguetes de agua pueden mojar las superficies... Proteger las superficies de juego antes de usar el producto...
Llenar la baera en exceso puede causar derrames...
Despus de cada uso, vaciar y enjuagar todas las piezas...
La hamaca para recin nacido se puede lavar a mquina... Lavar a mquina con agua fra y detergente suave en ciclo para ropa delicada... No usar blanqueador... Meterlos a la secadora a temperatura baja...
IMPORTANT! Lire toutes les instructions avant dutiliser le produit... Conserver ce document pour sy rfrer en
cas de besoin... Les caractristiques et les dcorations du
produit peuvent varier par rapport aux illustrations...
Mettre le produit dans un vier, dans une baignoire pour adulte ou sur une surface plane...
Placer le bouchon de drainage dans le trou au fond du produit... Mettre le moins deau possible dans le produit pour donner le bain bb... TOUJOURS vrifier la temprature de leau avec la main ou le coude avant de placer bb dans le produit...
TOUJOURS vrifier la temprature de leau avant de placer bb dans le produit... La temprature de leau doit se situer entre 32 C (90 F) et 38 C (100 F)...
Les jouets eau peuvent clabousser... Protger les surfaces de jeu avant utilisation...
Le produit risque de fuir sil est trop rempli... Aprs chaque utilisation, vider et rincer tous
les lments... Le hamac pour nouveau-n est lavable en
machine... Laver en machine leau froide, avec un dtergent doux, au cycle dlicat... Ne pas utiliser de javellisant... Scher en machine basse temprature...
Page 4
4
WARNING
ADVERTENCIA
Drowning Hazard: Babies have drowned while using infant bath tubs and slings/supports/inserts... To prevent drowning: Stay in arms reach of your baby... Never rely on a toddler or preschooler to help your baby or alert you to trouble...
Babies have drowned even with other children in or near bath tub... Babies can drown in as little as 2,5 cm (1 inch) of water... Use as little water
as possible to bathe your baby... Use in empty adult tub or sink... Keep drain open in adult tub or sink... Fall Hazard: Babies have suffered head injuries falling from infant bath tubs and slings/supports/inserts... To prevent falls: Place tub only in adult tub, sink or on floor... Never lift or carry baby in tub and sling/support/insert...
Peligro de morir ahogado: Hay bebs que se han ahogado mientras usan baeras, hamacas, respaldos o portabebs... Para evitar accidentes: Mantn al beb a tu alcance... No permitir que un nio pequeo o preescolar ayude con tu beb o que sea el
encargado de avisarte en caso de peligro... Se han presentado casos de bebs ahogados incluso con otros nios cerca de la baera...
Los bebs se pueden ahogar en tan solo 2,5 cm de agua... Llenar la baera con la menor cantidad de agua posible para baar a tu beb...
Usarla en una baera comn o lavamanos vacos... Mantener los lavamanos y baeras comunes destapados... Peligro de cadas: Hay bebs que han sufrido lesiones en la cabeza tras caer desde baeras, hamacas, respaldos o portabebs... Cmo evitar cadas: Colocar la baera nicamente en una baera comn, lavamanos o sobre el piso... Nunca levante ni tome a un beb en baeras, hamacas, respaldos o portabebs...
Page 5
5
AVERTISSEMENT
Danger de noyade : Un bb peut se noyer dans une baignoire pour enfant et/ou pendant lutilisation dun hamac/support/butoir pour enfant... Pour prvenir les noyades : Bb doit toujours tre porte de main... Ne jamais compter sur un jeune enfant pour aider bb ou vous alerter en cas
de danger... Des bbs se sont noys mme en prsence dautres enfants dans une baignoire ou proximit...
Un bb peut se noyer dans seulement 2,5 cm (1 po) deau... Utiliser le moins deau possible pour donner le bain bb...
Utiliser le produit dans une baignoire pour adulte ou un vier vide... Ne jamais mettre le bouchon dans la baignoire pour adulte ou lvier... Danger de chute : Un bb peut subir des blessures la tte en tombant dune baignoire pour enfant et/ou dun hamac/support/butoir pour enfant... Pour prvenir les chutes : Placer le produit uniquement dans une baignoire pour adulte, un vier ou sur
le plancher... Ne jamais soulever ou transporter bb dans une baignoire pour enfant et/ou un
hamac/support/butoir pour enfant...
This product may come with replacement warning labels which you can apply over the factory applied warning label if English is not your primary language... Select the warning label with the appropriate language for you...
Este producto viene con etiquetas de advertencia en espaol que puedes pegar sobre las etiquetas de fbrica, en caso de que el ingls no sea tu idioma principal... Selecciona las etiquetas de advertencia en el idioma de tu eleccin...
Des tiquettes davertissement peuvent tre fournies avec le produit afin de pouvoir remplacer celle appose en usine si langlais nest pas la langue de lutilisateur... Slectionner ltiquette rdige dans la langue de son choix...
Page 6
6
IMPORTANT! Before each use, inspect this product for damaged hardware, loose joints, missing parts or sharp edges... Discontinue use of product if it becomes damaged, broken or disassembled... Do not use replacement parts other than those approved by the manufacturer...
IMPORTANTE! Antes de cada uso, revisar que el producto no tenga piezas daadas, articulaciones sueltas, piezas faltantes o bordes filosos... Descontinuar el uso del producto si se daa, rompe o desarma... No usar piezas de repuesto, salvo aquellas aprobadas por el fabricante...
IMPORTANT! Avant chaque utilisation, vrifier quaucune pice nest endommage ou manquante, que les fixations sont bien serres et quaucun bord nest tranchant... Cesser lutilisation du produit sil est endommag... Ne pas utiliser de pices de rechange autres que celles approuves par le fabricant...
PARTS | PIEZAS | PICES
Page 7
7 8
Tub + Newborn Sling Baera y hamaca para
recin nacido Baignoire + hamac pour
nouveau-n
Tub + Insert/Support Baera y soporte o respaldo Baignoire + butoir/support
NEWBORN SLING HAMACA PARA RECIN NACIDO
HAMAC POUR NOUVEAU-N
Hook the clips at the rounded end of the sling to the notch on each side of the bath tub above the feet... Then attach the clips on the other end of the sling to the notches on the other end of the bath tub...
Colocar los clips en el extremo redondeado de la hamaca en el espacio correspondiente de cada lado de la baera sobre el rea de los pies... Luego, fijar los clips del otro extremo de la hamaca en los espacios correspondientes del otro lado de la baera...
Fixer les attaches de lextrmit arrondie du hamac aux encoches situes de chaque ct de la baignoire au-dessus des pieds... Fixer ensuite les attaches situes lautre extrmit du hamac aux encoches lautre extrmit de la baignoire...
Fit the support into the bath tub...
Ajusta el respaldo en la baera...
Placer le support dans la baignoire...
SIT-ME-UP SUPPORT RESPALDO DE
POSICIONAMIENTO SUPPORT POUR
SASSEOIR
Tub + Insert/Support Baera y soporte o respaldo Baignoire + butoir/support
Tub Baera
Baignoire
INFANT INSERT SOPORTE PARA BEB
BUTOIR
Fit the infant insert in the bath tub...
Ajustar soporte para beb en la baera...
Placer le butoir dans la baignoire...
Pull the sides of the bath tub apart and remove the infant insert...
Jalar en direccin opuesta los lados de la baera y retirar el soporte...
carter les parois de la baignoire pour retirer le butoir...
Remove the insert/support and the newborn sling... Before storing, drain, clean, rinse and dry all items... Turn the hook on the bath tub to hang it up for storage...
Retira el soporte para beb o el respaldo y la hamaca para recin nacido... Antes de guardar el producto, vaciar, lavar, enjuagar y secar todas las piezas... Girar el gancho de la baera para colgarla y guardarla...
Retirer le butoir/le support et le hamac pour nouveau-n... Vider, laver, rincer et scher tous les lments avant de les ranger... Faire pivoter le crochet pour accrocher la baignoire...
TODDLER TUB BAERA PARA NIO
PEQUEO BAIGNOIRE POUR
ENFANT
4 STAGE BATH TUB | BAERA DE 4 ETAPAS | BAIGNOIRE 4 TAPES
STORAGE & CARE | ALMACENAMIENTO Y MANTENIMIENTO RANGEMENT ET ENTRETIEN