- Manuals
- Brands
- Fisher Price
- Swing
- Mattel
- Instruction Manual
Fisher Price Mattel SpaceSaver Floral Confetti Jumperoo DKT02 Swing Instruction Manual PDF
Summary of Content for Fisher Price Mattel SpaceSaver Floral Confetti Jumperoo DKT02 Swing Instruction Manual PDF
1 fisher-price.com
DKT02
IMPORTANT! Keep these instructions for future reference. Please read these instructions before assembly and use
of this product. Adult assembly is required. Tool needed for battery
installation: Phillips screwdriver (not included). Requires three AA (LR6) alkaline batteries (not included)
for toy operation. Use only for a child:
- who is able to hold head up unassisted - who is not able to climb out - who weighs less than 11,3 kg (25 lb) and is less than 81 cm (32 inches) in height.
Product features and decorations may vary from photos.
IMPORTANTE! Guardar estas instrucciones para futura referencia. Leer estas instrucciones antes de ensamblar y usar
este producto. Requiere montaje por un adulto. Herramienta necesaria
para instalar las pilas: desatornillador de cruz (no incluido). El juguete funciona con 3 pilas alcalinas AA (LR6) x 1,5V
(no incluidas). Usar solo con nios que:
- pueden mantener la cabeza derecha sin ayuda - no pueden salirse del producto - pesan menos de 11,3 kg y miden menos de 81 cm (32 pulgadas).
Las caractersticas y decoracin pueden variar de las mostradas.
IMPORTANT! Conserver ce mode demploi pour sy rfrer en cas de besoin. Lire attentivement ce mode demploi avant dassembler
et dutiliser le produit. Doit tre assembl par un adulte. Outil requis pour
installer les piles : un tournevis cruciforme (non fourni). Le jouet fonctionne avec trois piles alcalines AA (LR6),
non incluses. Utiliser uniquement pour un enfant :
- qui est capable de se tenir la tte droite sans aide; - qui ne peut pas sortir tout seul du produit; - qui pse moins de 11,3 kg (25 lb) et mesure moins de 81 cm (32 po).
Les caractristiques et les dcorations du produit peuvent varier par rapport aux illustrations.
IMPORTANTE! Guarde estas instrues para futura referncia. Por favor, leia estas instrues antes de montar e utilizar
este produto. A montagem deve ser feita por um adulto. Ferramenta
necessria: Chave Phillips (no includa). Funciona com 3 pilhas alcalinas AA (LR6) (no includas). Usar apenas quando a criana:
- for capaz de segurar a cabea na posio vertical sem precisar de ajuda - no conseguir sair do produto, - pesar menos de 11,3kg e tiver menos de 81cm de altura
As caractersticas e as decoraes do produto podem diferir da imagem.
ATENO: A colocao e substituio das pilhas devem ser realizadas por um adulto, utilizando a ferramenta adequada para abrir e fechar o compartimento de pilhas.
2
Consumer Information Informacin al consumidor Renseignements pour les consommateurs
Informaes ao consumidor
To prevent serious injury or death: Use only for a child who is able to hold head upright unassisted and who
is not able to walk or climb out of product. Never leave child unattended. Always keep child in view while in product. Never use near steps, pools, hot surfaces or areas that may be
hazardous to a child. Product may move during use. To avoid tip-over, place product on a fl at, level surface. Strings can cause strangulation! DO NOT place items with a string
around childs neck, such as hood strings or pacifi er cords. DO NOT suspend strings over product or attach strings to toys.
WARNING
ADVERTENCIA
Para evitar lesiones graves o la muerte: Usar solo con nios que puedan mantener la cabeza derecha sin ayuda
y que no puedan caminar ni salirse del producto. Nunca dejar al nio sin supervisin. Siempre mantener al nio a la vista
mientras est en el producto. No usar cerca de escalones, piscinas, superfi cies calientes u otras reas
peligrosas para nios. El producto se puede mover durante el uso. Para evitar que el producto se voltee, ponerlo sobre una superfi cie
plana, nivelada. Los cordones pueden causar estrangulacin! NO poner artculos con
cordones, tales como capuchas o chupones, alrededor del cuello del nio. NO suspender cordones sobre el producto ni amarrar cordones a los juguetes.
IMPORTANT! Before assembly and each use, inspect this product for damaged hardware, loose joints, missing parts or sharp edges. Do not use the product if any parts are missing, damaged or broken. Do not use accessories or replacement parts other than those approved by the manufacturer. Note: This product comes with replacement warning labels which you can apply over the factory applied warning label if English is not your primary language. Select the warning label with the appropriate language for you.
IMPORTANTE! Antes del montaje y de cada uso, revisar que el producto no tenga piezas daadas, conexiones sueltas, piezas faltantes o bordes filosos. NO usar el producto si falta o est rota alguna pieza. No usar accesorios ni piezas de repuesto, salvo aquellos aprobados por el fabricante. Atencin: Este producto viene con etiquetas de advertencia en espaol que puede pegar sobre las etiquetas de fbrica, en caso de que el ingls no sea su idioma primario. Seleccione las etiquetas de advertencia en el idioma de su eleccin.
3
ATTENTION
ATENO
Pour viter tout risque de blessure grave ou mortelle : Utiliser uniquement pour un enfant qui est capable de se tenir la tte
droite sans aide et qui ne peut pas sortir tout seul du produit. Ne jamais laisser lenfant sans surveillance. Ne jamais quitter lenfant des
yeux lorsquil est dans le produit. Ne jamais utiliser prs dun escalier ou dune piscine, de surfaces
chaudes ou dendroits qui pourraient tre dangereux pour un enfant. Le produit peut bouger pendant lutilisation.
Pour viter que le produit bascule, le placer sur une surface plane et de niveau.
Les fi celles constituent un risque de strangulation! NE PAS placer des objets avec une fi celle autour du cou de lenfant, telles les fi celles dune capuche ou dune sucette. NE PAS suspendre de fi celles au-dessus du produit ou attacher des fi celles aux jouets.
Para evitar ferimentos e danos: Use apenas com uma criana que capaz de sentar e se sustentar sem
ajuda e que no consegue andar ou escalar o produto. Nunca deixe a criana brincando sozinha. Mantenha a criana sob sua
observao durante o uso do produto. Nunca use perto de degraus ou piscinas, superfcies quentes ou reas
que ofeream perigo para uma criana. O produto pode se mexer durante o uso.
Para evitar que vire, coloque o produto em uma superfcie reta e plana. Os cordes podem causar estrangulamento! NO coloque itens com
cordes em volta do pescoo da criana, como cordes de gorros ou prendedores de chupeta. NO pendure cordes no produto ou nos brinquedos.
IMPORTANT! Avant lassemblage et avant chaque utilisation, vrifier quaucune pice nest endommage ou manquante, que les fixations sont bien serres et quaucun bord nest tranchant. Ne pas utiliser le produit si des pices manquent ou sont endommages. Ne pas utiliser daccessoires ou de pices de rechange autres que ceux approuvs par le fabricant. Remarque : Des tiquettes davertissement sont fournies avec le produit afin de pouvoir remplacer celle appose en usine si langlais nest pas la langue de lutilisateur. Slectionner ltiquette rdige dans la langue de son choix.
IMPORTANTE! Antes de montar e de cada uso, verifique se o produto no est danificado, com partes faltando ou pontas expostas. NO use o produto se ele estiver danificado, com partes faltando ou quebrado. No use acessrios ou peas de reposio diferentes das providas e aprovadas pelo fabricante. Nota: Este produto vem com adesivos de aviso que voc pode aplicar sobre os avisos de fbrica para substitu-los, se o ingls no for o seu idioma principal. Escolha o adesivo de aviso com o idioma apropriado.
4
Hint: You may want to install batteries in the electronic toy before completing the assembly. Please refer to the Battery Installation section.
Atencin: instalar las pilas en el juguete electrnico antes de completar el montaje. Consultar la seccin de Colocacin de las pilas.
Remarque : Il est conseill dinstaller les piles dans le jouet lectronique avant de commencer lassemblage. Se rfrer la section Installation des piles.
Observao: recomendvel instalar as pilhas do brinquedo eletrnico antes de comear a montagem. Consulte a seo sobre Instalao de Pilhas.
Parts Piezas Pices Peas
2 Rear Bases (Left and Right)
2 bases traseras (izquierda y derecha)
2 bases arrire (gauche et droite)
2 Bases traseiras (Direita e esquerda)
Front Base
Base delantera
Base avant
Base dianteira
Electronic Toy
Juguete electrnico
Jouet lectronique
Brinquedo eletrnico
Frame
Armazn
Cadre
Estrutura
2 Legs (Left and Right)
2 patas (izquierda y derecha)
2 pieds (gauche et droit)
2 Pernas (esquerda e direita)
2 Caps
2 tapones
2 capuchons
2 Tampas
Pad
Almohadilla
Coussin
Acolchoado
Toy Arch
Arco de juguete
Barre-jouets
Arco de Brinquedo
5
Fit each leg into the base. Push to snap in place. Hint: Each leg is designed to fit into the base one way. If they do not seem to fit, insert each leg into the opposite end of the base.
Ajustar cada pata en la base. Presionar para ajustarlas en su lugar.
Atencin: cada pata est diseada para ajustarse en la base de una manera. Si no se ajustan, insertar cada pata en el extremo opuesto de la base.
Insrer les pieds dans la base. Appuyer pour les enclencher. Remarque : Les pieds sont conus pour sinsrer dans la base dune seule faon. Si un pied ne semble pas sassembler correctement, le placer de lautre ct de la base.
Encaixe cada perna na base. Pressione para encaixar adequadamente.
Dica: Cada conexo foi desenvolvida para se encaixar na base de uma s maneira. Se no estiver encaixando, troque a posio das pernas na base.
Fit the rear bases into the openings in the frame and push to snap in place.
Hint: Each rear base is designed to fit one way. If it does not seem to fit, try the other rear base.
Ajustar las bases traseras en los orificios del armazn y empujarlas para ajustarlas en su lugar.
Atencin: cada base trasera est diseada para ajustarse de una manera. Si una base no se ajusta correctamente, intentar con la otra base trasera.
Insrer les bases arrire dans les ouvertures du cadre et pousser pour les enclencher.
Remarque : Les bases arrire sont conues pour tre insres dune seule faon. Si une base arrire ne semble pas sassembler correctement, essayer lautre.
Encaixe as bases traseiras nas aberturas da estrutura e pressione para fixar bem as bases no local adequado.
Observao: Cada base traseira foi desenvolvida para se encaixar de uma s maneira. Se no encaixar, experimente a outra base.
Assembly Montaje Assemblage Montagem
1
Rear Base
Base trasera
Base arrire
Base traseira
Frame
Armazn
Cadre
Estrutura
Rear Base
Base trasera
Base arrire
Base traseira
2
Leg
Pata
Pied
Perna
Leg
Pata
Pied
Perna
6
At an angle, fit the peg on one side of the frame into the hole in a leg.
Then, fit the other peg on the frame into the hole in the other leg.
En ngulo, ajustar la clavija de un lado del armazn en el orificio de una pata.
Luego, insertar la otra clavija del armazn en el orificio de la otra pata.
De biais, insrer la cheville situe sur un ct du cadre dans le trou dun pied.
Insrer ensuite la cheville situe de lautre ct du cadre dans le trou de lautre pied.
No canto, encaixe a argola de cada lado da estrutura na abertura da perna.
Ento, encaixe a outra argola na abertura da outra perna.
While squeezing the buttons on the back of the base, lift the frame until it snaps in place.
Mientras aprieta los botones de la parte trasera de la base, levantar el armazn hasta que se ajuste en su lugar.
Tout en appuyant sur les boutons larrire de la base, soulever le cadre jusqu ce quil senclenche.
Enquanto aperta os botes na parte de trs da base, levante a estrutura at que ela fique bem encaixada no local adequado.
Fit the front base onto the legs. Push to snap in place.
Ajustar la base delantera en las patas. Presionar para ajustarla en su lugar.
Placer la base avant sur les pieds. Pousser pour bien lenclencher.
Encaixe a base nas pernas. Pressione para encaixar adequadamente.
Front Base
Base delantera
Base avant
Base dianteira
3
4
Squeeze Buttons
Apretar los botones
Appuyer sur
les boutons
Aperte os botes
SIDE VIEW
VISTA DEL LADO
VUE DE CT
VISO LATERAL
FRONT VIEW
VISTA DEL FRENTE
VUE AVANT
VISO DA FRENTE5
7
Fit a cap onto each leg. Fit the wide tab on the cap to the wide notch in the leg and the narrow tab on the cap to the narrow notch in the leg.
Push to snap in place.
Ajustar un tapn en cada pata. Ajustar la lengeta ancha del tapn en la muesca ancha de la pata y la lengeta estrecha del tapn en la muesca estrecha de la pata.
Presionar para ajustarla en su lugar.
Placer un capuchon lextrmit de chaque pied. Insrer la languette large du capuchon dans la fente large du pied, et la languette troite du capuchon dans la fente troite du pied.
Pousser pour les enclencher.
Coloque uma tampa em cada perna. Encaixe a lingueta grande na tampa da perna e a lingueta pequena na tampa estreita da perna.
Pressione para encaixar adequadamente.
Push the front arms near a seat peg to snap the seat ring into place.
Empujar los brazos delanteros cerca de una clavija del asiento para ajustar el aro del asiento en su lugar.
Pousser les pieds avant vers les chevilles du sige pour enclencher lanneau du sige.
Aperte os braos dianteiros perto da argola do assento para encaixar o aro do assento no local adequado.
PUSH
EMPUJAR
POUSSER
APERTE
PUSH
EMPUJAR
POUSSER
APERTE
6 7
Cap
Tapn
Capuchon
Porca
Cap
Tapn
Capuchon
Porca
8
8
Frame Straps
Cinturones
del armazn
Courroies du cadre
Tiras da estrutura
Insert and snap the electronic toy into the opening in the frame.
Insertar y ajustar el juguete electrnico en el orificio del armazn.
Insrer et enclencher le jouet lectronique dans louverture du cadre.
Insira e encaixe o brinquedo eletrnico na abertura da estrutura.
Buckle the frame straps. Make sure you hear a click. IMPORTANT! For proper function, make sure the straps are not twisted.
Abrochar los cinturones del armazn. Asegurarse de or un clic.
IMPORTANTE! Para un funcionamiento correcto, asegurarse que los cinturones no estn torcidos.
Attacher les courroies du cadre. Sassurer dentendre un clic.
IMPORTANT! Pour un bon fonctionnement, sassurer que les courroies ne sont pas tortilles.
Aperte as correias. Voc tem que ouvir um som de encaixe. IMPORTANTE! Para funcionamento correto, certifique-se de que as tiras no ficam torcidas.
9
Electronic Toy
Juguete electrnico
Jouet lectronique
Brinquedo eletrnico
9
10 Fit the plugs on the toy arch into the sockets in the
seat ring. Hint: The toy arch is removable. Press the latches and pull to remove.
Ajustar los enchufes del arco de juguete en las conexiones del aro del asiento.
Atencin: el arco de juguete se puede quitar. Presionar los seguros y jalar el arco para quitarlo.
Insrer les embouts de la barre-jouets dans les cavits de lanneau du sige.
Remarque : La barre-jouets est amovible. Pour la retirer, appuyer sur les loquets et la soulever.
Encaixe as pontas do arco nas aberturas do assento. Observao: O arco de brinquedos removvel. Aperte as fivelas e puxe para remov-lo.
Position the pad so the red T-strap is above the star marking on the seat.
Fit the pad down through the seat. Fit each T-strap on the pad through the slots in the seat.
Colocar la almohadilla de modo que la cinta roja en T quede sobre la marca de estrella en el asiento.
Ajustar la almohadilla en la silla. Insertar cada cinta en T de la almohadilla en las ranuras
del asiento.
Positionner le coussin de sorte que la courroie rouge en T se trouve au-dessus de ltoile du sige.
Placer le coussin dans lanneau du sige. Faire passer les courroies en T du coussin dans les
fentes du sige.
Posicione o acolchoado de forma que a fita T fique em cima da estrela do assento.
Encaixe o acolchoado no assento. Encaixe cada tira T pelas aberturas do assento.
Toy Arch
Arco de juguete
Barre-jouets
Arco de Brinquedo
Red T-strap
Cinturn rojo en T
Courroie rouge en T
Tira em T vermelha
Pad
Almohadilla
Coussin
Acolchoado
11
10 2015 Mattel. All Rights Reserved. Tous droits rservs. DKT02-4B70
PRINTED IN CHINA/IMPRIM EN CHINE 1100848159-4LB
UNITED STATES
1-800-432-5437. Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052. Hearing-impaired consumers: 1-800-382-7470. CANADA
Questions? 1-800-432-5437. Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd., Mississauga, Ontario L5R 3W2; www.service.mattel.com. MXICO
Importado y distribuido por Mattel de Mxico, S.A. de C.V., Miguel de Cervantes Saavedra No. 193, Pisos 10 y 11, Col. Granada, Delegacin Miguel Hidalgo, C.P. 11520, Mxico, D.F. R.F.C. MME-920701-NB3. Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206 01-800-463-59-89. CHILE
Mattel Chile, S.A., Avenida Amrico Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Tel.: 1230-020-6213. VENEZUELA
Servicio al consumidor Venezuela: Tel.: 0-800-100-9123.
ARGENTINA
Mattel Argentina, S.A., Curupayt 1186, (1607) Villa Adelina, Buenos Aires. Tel.: 0800-666-3373. COLOMBIA
Mattel Colombia, S.A., Calle 123#7-07 P.5, Bogot. Tel.: 01800-710-2069. PER
Mattel Per, S.A., Av. Juan de Arona # 151, Centro Empresarial Juan de Arona, Torre C, Piso 7, Oficina 704, San Isidro, Lima 27, Per. RUC: 20425853865. Reg. Importador: 02350-12-JUE-DIGESA. Tel.: 0800-54744. E-mail Latinoamrica: servicio.clientes@mattel.com. BRASIL
Distribudo por : Mattel do Brasil Ltda.- CNPJ : 54.558.002/0001-20 - Rua Verbo Divino, 1488 - 2. Andar - 04719-904 - Chcara Santo Antnio - So Paulo - SP Brasil. Servio de Atendimento ao Consumidor: fone 0800-550780. E-mail: sac@mattel.com
11
Loosen the screw in the battery compartment door with a Phillips screwdriver and remove the battery compartment door.
Insert three AA (LR6) alkaline batteries into the battery compartment.
Replace the battery compartment door and tighten the screw.
If this product begins to operate erratically, you may need to reset the electronics. Slide the power/volume switch off and then back on.
When sounds or lights become faint or do not work at all, its time for an adult to replace batteries.
Aflojar el tornillo de la tapa del compartimento de pilas con un desatornillador de cruz y retirar la tapa.
Insertar 3 pilas alcalinas AA (LR6) x 1,5V en el compartimento.
Cerrar la tapa del compartimento de pilas y apretar el tornillo.
Si este producto no funciona correctamente, restablecer el circuito electrnico. Poner el interruptor de encendido/ volumen en apagado y nuevamente en encendido.
Cuando los sonidos o luces pierdan intensidad o dejen de funcionar, es hora de sustituir las pilas.
Hint: We recommend using alkaline batteries for longer battery life.
Atencin: se recomienda usar pilas alcalinas para una mayor duracin.
Remarque : Il est recommand dutiliser des piles alcalines car elles durent plus longtemps.
Observao: Recomendamos a utilizao de pilhas alcalinas para um efeito mais duradouro.
Battery Installation Colocacin de las pilas Installation des piles Instalao das Pilhas
1,5V x 3 AA (LR6)
Desserrer les vis du couvercle du compartiment des piles avec un tournevis cruciforme et retirer le couvercle.
Insrer trois piles alcalines AA (LR6) dans le compartiment des piles.
Remettre le couvercle et serrer la vis. Si le produit ne fonctionne pas correctement, il peut tre
ncessaire de rinitialiser le systme lectronique. Pour ce faire, teindre le produit puis le remettre en marche.
Lorsque les sons ou les lumires faiblissent ou sarrtent, il est temps quun adulte change les piles.
Solte os parafusos e remova a tampa do compartimento de pilhas.
Insira trs pilhas alcalinas AA (LR6) no compartimento de pilhas.
Feche a tampa do compartimento de baterias e aperte o parafuso.
Se o produto no estiver funcionando de maneira adequada, voc deve reiniciar a parte eletrnica. Desligue o brinquedo (movendo o boto liga-desliga/volume) e depois de alguns segundos ligue novamente.
Quando os sons ou luzes ficam fracos ou param de funcionar, hora de um adulto trocar as pilhas.
Protect the environment by not disposing of this product with household waste (2012/19/EU). Check your local authority for recycling advice and facilities.
Proteger el medio ambiente no desechando este producto en la basura del hogar (2012/19/EU). Consultar con la agencia local pertinente en cuanto a informacin y centros de reciclaje.
Protger l'environnement en ne jetant pas ce produit avec les ordures mnagres (2012/19/EU). Consulter la municipalit pour obtenir des conseils sur le recyclage et connatre les centres de dpt de la rgion.
Proteja o ambiente, no jogue este produto no lixo domstico (2012/19/EC). Consulte o rgo de saneamento local para obter orientaes e informaes sobre instalaes de reciclagem adequadas.
12
Battery Safety Information Informacin de seguridad acerca de las pilas
Mises en garde au sujet des piles Informaes sobre segurana das pilhas/baterias
In exceptional circumstances, batteries may leak fluids
that can cause a chemical burn injury or ruin your
product. To avoid battery leakage:
Do not mix old and new batteries or batteries of different types: alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium).
Insert batteries as indicated inside the battery compartment. Remove batteries during long periods of non-use. Always
remove exhausted batteries from the product. Dispose of batteries safely. Do not dispose of this product in a fire. The batteries inside may explode or leak.
Never short-circuit the battery terminals. Use only batteries of the same or equivalent type,
as recommended. Do not charge non-rechargeable batteries. Remove rechargeable batteries from the product
before charging. If removable, rechargeable batteries are used, they are
only to be charged under adult supervision.
En circunstancias excepcionales, las pilas pueden
derramar lquido que puede causar quemaduras o daar
el producto. Para evitar derrames:
No mezclar pilas nuevas con gastadas ni mezclar pilas alcalinas, estndar (carbono-cinc) o recargables (nquel-cadmio).
Cerciorarse de que la polaridad de las pilas sea la correcta. Sacar las pilas si el producto no va a ser usado durante
un periodo prolongado. Sacar las pilas gastadas del producto y desecharlas apropiadamente. No quemar las pilas ya que podran explotar o derramar el lquido incorporado en ellas.
No provocar un cortocircuito con las terminales. Usar slo el tipo de pilas recomendadas (o su equivalente). No cargar pilas no recargables. Sacar las pilas recargables antes de cargarlas. La carga de las pilas recargables slo debe realizarse con
la supervisin de un adulto.
Lors de circonstances exceptionnelles, des substances
liquides peuvent scouler des piles et provoquer des
brlures chimiques ou endommager le produit. Pour
viter que les piles ne coulent :
Ne pas mlanger des piles uses avec des piles neuves ou diffrents types de piles : alcalines, standard (carbone-zinc) ou rechargeables (nickel-cadmium).
Insrer les piles dans le sens indiqu lintrieur du compartiment.
Enlever les piles lorsque le produit nest pas utilis pendant une longue priode. Ne jamais laisser des piles uses dans le produit. Jeter les piles uses dans un conteneur rserv cet usage. Ne pas jeter ce produit au feu. Les piles incluses pourraient exploser ou couler.
Ne jamais court-circuiter les bornes des piles. Utiliser uniquement des piles de mme type ou de type
quivalent, comme conseill. Ne pas recharger des piles non rechargeables. Les piles rechargeables doivent tre retires du produit
avant de les charger. En cas dutilisation de piles rechargeables, celles-ci
ne doivent tre charges que sous la surveillance dun adulte.
Em circunstncias excepcionais, as pilhas/baterias
podem vazar e seus fluidos podem causar queimaduras
ou danificar o produto. Para evitar o vazamento
das pilhas:
No misture pilhas velhas e novas, nem de tipos diferentes: alcalinas, padro (carbono-zinco) ou pilhas recarregveis (nquel-cdmio).
Insira as pilhas conforme indicado dentro do compartimento de pilhas.
Remova as pilhas do interior do produto durante os longos perodos de no utilizao. Sempre retire as pilhas gastas do interior do produto. Descarte as pilhas gastas em local apropriado. No descartar o produto no fogo. As pilhas no interior do produto podem explodir ou vazar.
Nunca ponha os terminais de alimentao das pilhas em curto-circuito.
Utilize apenas pilhas do mesmo tipo ou equivalentes, conforme recomendado.
No recarregue pilhas no recarregveis. Remova as pilhas recarregveis do produto antes de
recarreg-las. Se pilhas removveis e recarregveis forem utilizadas,
as mesmas devem ser recarregadas apenas com a superviso de um adulto.
13
To prevent serious injury or death: Use only for a child who is able to hold head upright unassisted and who
is not able to walk or climb out of product. Never leave child unattended. Always keep child in view while in product. Never use near steps, pools, hot surfaces or areas that may be
hazardous to a child. Product may move during use. To avoid tip-over, place product on a fl at, level surface. Strings can cause strangulation! DO NOT place items with a string
around childs neck, such as hood strings or pacifi er cords. DO NOT suspend strings over product or attach strings to toys.
WARNING
ADVERTENCIA
Para evitar lesiones graves o la muerte: Usar solo con nios que puedan mantener la cabeza derecha sin ayuda
y que no puedan caminar ni salirse del producto. Nunca dejar al nio sin supervisin. Siempre mantener al nio a la vista
mientras est en el producto. No usar cerca de escalones, piscinas, superfi cies calientes u otras reas
peligrosas para nios. El producto se puede mover durante el uso. Para evitar que el producto se voltee, ponerlo sobre una superfi cie
plana, nivelada. Los cordones pueden causar estrangulacin! NO poner artculos con
cordones, tales como capuchas o chupones, alrededor del cuello del nio. NO suspender cordones sobre el producto ni amarrar cordones a los juguetes.
14
ATTENTION
ATENO
Pour viter tout risque de blessure grave ou mortelle : Utiliser uniquement pour un enfant qui est capable de se tenir la tte
droite sans aide et qui ne peut pas sortir tout seul du produit. Ne jamais laisser lenfant sans surveillance. Ne jamais quitter lenfant des
yeux lorsquil est dans le produit. Ne jamais utiliser prs dun escalier ou dune piscine, de surfaces
chaudes ou dendroits qui pourraient tre dangereux pour un enfant. Le produit peut bouger pendant lutilisation.
Pour viter que le produit bascule, le placer sur une surface plane et de niveau.
Les fi celles constituent un risque de strangulation! NE PAS placer des objets avec une fi celle autour du cou de lenfant, telles les fi celles dune capuche ou dune sucette. NE PAS suspendre de fi celles au-dessus du produit ou attacher des fi celles aux jouets.
Para evitar ferimentos e danos: Use apenas com uma criana que capaz de sentar e se sustentar sem
ajuda e que no consegue andar ou escalar o produto. Nunca deixe a criana brincando sozinha. Mantenha a criana sob sua
observao durante o uso do produto. Nunca use perto de degraus ou piscinas, superfcies quentes ou reas
que ofeream perigo para uma criana. O produto pode se mexer durante o uso.
Para evitar que vire, coloque o produto em uma superfcie reta e plana. Os cordes podem causar estrangulamento! NO coloque itens com
cordes em volta do pescoo da criana, como cordes de gorros ou prendedores de chupeta. NO pendure cordes no produto ou nos brinquedos.
15
1
Lift the front of the frame until it snaps in place.
Levantar el frente del armazn hasta que se ajuste en su lugar.
Soulever lavant du cadre jusqu ce quil senclenche.
Levante a frente da estrutura at que fique encaixada no local adequado.
While squeezing the buttons on the back of the base, lift the frame until it snaps in place.
Mientras aprieta los botones de la parte trasera de la base, levantar el armazn hasta que se ajuste en su lugar.
Tout en appuyant sur les boutons larrire de la base, soulever le cadre jusqu ce quil senclenche.
Enquanto aperta os botes na parte de trs da base, levante a estrutura at que ela fique bem encaixada no local adequado.
Squeeze Buttons
Apretar los botones
Appuyer sur les boutons
Aperte os botes
Setup Preparacin Installation Configurao
2
16
Place your child in the seat. Check the distance between your babys feet and the floor. Your childs toes should touch the floor (without bouncing). If your childs entire foot is touching the floor or the toes are not touching the floor at all, adjust the height to any of four positions (one for the shortest child and four for the tallest child).
Sentar al nio en la silla. Revisar la distancia entre los pies del beb y el piso. Los dedos de los pies del beb deben tocar el piso (sin rebotar). Si todo el pie del beb toca el piso o si no llega a tocarlo, ajustar la altura en una de cuatro posiciones (la primera para nios pequeos y la cuarta para nios ms grandes).
Mettre lenfant dans le sige. Vrifier la distance entre les pieds de lenfant et le sol. Les orteils de lenfant doivent toucher le sol (sans que lenfant rebondisse). Si tout le pied de lenfant touche le sol, ou si les orteils ne sont pas du tout en contact avec le sol, rgler la hauteur lune des quatre positions (1 pour les plus petits, 4 pour les plus grands).
Coloque a criana no assento. Verifique a distncia entre os ps do beb e o cho. Os dedos do p da criana devem encostar no cho (quando ela no estiver pulando). Se o p inteiro da criana estiver encostando no cho, ou os dedos do p no estejam encostando nem um pouco, ajuste a altura em qualquer uma das quatro posies (1 para a criana menor e 4 para a criana mais alta).
Seat Height Adjustment Ajuste de altura de la silla Rglage de la hauteur du sige Ajustar a altura do assento
1
Remove your child from the seat.
Lift the back of the frame so the bottom faces you. Locate the strap bar and pull it open.
Sacar al nio de la silla.
Levantar la parte de atrs del armazn de modo que la parte de abajo apunte hacia Ud.
Localizar la barra con cinta y jalarla para abrirla.
Retirer lenfant du sige.
Soulever larrire du cadre de sorte que le dessous soit orient vers soi.
Localiser la tige de la courroie et tirer pour la librer.
Retire a criana do assento.
Levante a parte traseira da estrutura para que o fundo fique virado para voc.
Localize a barra da correia e puxe para abrir.
2
Strap Bar
Barra con cinta
Tige de la courroie
Barra da Correia
BOTTOM VIEW
VISTA DE ABAJO
VUE DE DESSOUS
VISO DA PARTE INFERIOR
17
Push to snap and fasten the strap bar.
Empujar para ajustar y asegurar la barra con cinta.
Pousser pour enclencher et fixer la tige de la courroie.
Empurre para encaixar e fechar barra.
Fit the strap bar into the desired slot in the strap.
Introducir la barra con cinta en la ranura deseada en la cinta.
Insrer la tige de la courroie dans la fente dsire.
Encaixe a barra na abertura desejada da correia.
Pull the strap to the desired height .
Jalar la cinta a la posicin deseada .
Tirer sur la courroie pour la rgler la hauteur dsire .
Puxe a fita para a altura desejada .
3
Strap
Cinta
Courroie
Tira
4
Slot
Ranura
Fente
Abertura
5
18
Slide the power/volume switch to: ON with low volume ON with high volume OFF
Slide the mode switch to: Short Play Babys jumping activates lights and sing-along songs. Spin the roller for more sounds and lights. Long Play Mom can choose this mode to play continuous songs. Spin the roller for more sounds and lights.
Pon el interruptor de encendido/volumen en: ENCENDIDO con volumen bajo ENCENDIDO con volumen alto APAGADO
Pon el interruptor de modalidad en: Duracin corta: los brinquitos del beb activan luces y canciones populares. Gira el rodillo para ms sonidos y luces. Duracin larga: mam puede escoger esta modalidad para activar canciones continuas. Gira el rodillo para ms sonidos y luces.
Jumpin Fun! Diversin saltando! Cest amusant de sauter! Pular divertido!
Power/Volume Switch
Interruptor de encendido/volumen
Bouton marche/volume
Boto Liga-Desliga/Volume
Mode Switch
Selector de modalidad
Slecteur de mode
Ajuste de Modo
Mettre le bouton marche/volume : MARCHE volume faible MARCHE volume fort ARRT
Mettre le slecteur de mode : Courte dure Les sauts de bb activent les lumires et les chansons. Faire tourner le rouleau pour dclencher encore plus de sons et de lumires. Longue dure Un adulte peut choisir ce mode pour faire jouer les chansons en continu. Faire tourner le rouleau pour dclencher encore plus de sons et de lumires.
Deslize a chave de liga e desliga para: LIGADO com volume baixo LIGADO com volume alto DESLIGADO
Deslize o boto de modo para: Modo Rpido - O pulo do beb ativa luzes e msicas. Gire o rolo para luzes e sons divertidos! Modo Longo - A mame pode escolher este modo para tocar msica contnua. Gire o rolo para luzes e sons divertidos!
19
Storage Hint: You do not need to unbuckle the frame straps for storage. While pressing the buttons on each leg, lower the front of
the seat ring 1 . While squeezing the buttons on the back of the base,
lower the frame 2 . Fit the toy arch into the clips under the seat 3 . Care The seat pad is machine washable. Wash it separately in
cold water on the gentle cycle. Do not use bleach. Tumble dry separately on low heat
and remove promptly. The frame and toy arch may be wiped clean using a mild
cleaning solution and damp cloth. Do not use bleach. Do not use harsh or abrasive cleaners. Rinse clean with water to remove soap residue. Do not immerse the electronic toy.
Storage and Care Almacenamiento y mantenimiento Rangement et entretien Armazenamento e Cuidado
SQUEEZE BUTTONS
APRETAR LOS BOTONES
APPUYER SUR LES BOUTONS
APERTE OS BOTES
PRESS
PRESIONAR
APPUYER
PRESSIONAR
PRESS
PRESIONAR
APPUYER
PRESSIONAR
1
2
3 CLIPS
CLIPS
PINCES
CLIPES
Almacenamiento Atencin: no es necesario desabrochar los cinturones del armazn para guardar el producto. Mientras presiona los botones de cada pata, bajar el
frente del aro del asiento 1 . Mientras aprieta los botones de la parte trasera de la
base, bajar el armazn 2 . Ajustar el arco de juguete en los clips abajo del asiento 3 . Mantenimiento La almohadilla se puede lavar a mquina. Lavarla por
separado en agua fra, ciclo para ropa delicada. No usar blanqueador. Meterla a la secadora por separado
a temperatura baja y sacarla inmediatamente despus de finalizado el ciclo.
Limpiar el armazn y arco de juguete con un pao humedecido en una solucin limpiadora neutra. No usar blanqueador. No usar limpiadores fuertes o abrasivos. Enjuagar con agua para eliminar el residuo de jabn. No sumergir el juguete electrnico.
Rangement Remarque : Il nest pas ncessaire de dtacher les courroies du cadre pour le rangement. Tout en appuyant sur le bouton de chaque pied, abaisser
lavant de lanneau du sige 1 . Tout en appuyant sur les boutons larrire de la base,
abaisser le cadre 2 . Fixer la barre-jouets aux pinces sous le sige 3 . Entretien Le coussin est lavable en machine. Le laver sparment
leau froide, au cycle dlicat. Ne pas utiliser de javellisant. Scher sparment basse
temprature et retirer rapidement de la machine une fois sec. Essuyer le cadre et la barre-jouets avec un linge humide
et une solution nettoyante douce. Ne pas utiliser de javellisant. Ne pas utiliser de produit nettoyant puissant ou abrasif. Rincer pour liminer les rsidus de savon. Ne pas plonger le jouet lectronique dans leau.
Armazenamento Observao: Voc no precisa soltar as tiras para armazenar. Enquanto aperta os botes em cada perna, abaixe a parte
dianteira do aro do assento 1 . Enquanto aperta os botes na parte de trs da base,
abaixe a estrutura 2 . Encaixe o arco de brinquedo nos clipes embaixo do
assento para armazenar 3 . Cuidados A almofada do assento pode ser lavada na mquina.
Lave-a separadamente em gua fria e ciclo suave. No utilize produtos alvejantes. Seque-a separadamente na
secadora em temperatura baixa e remova-a imediatamente. A estrutura e o arco de brinquedo podem ser limpos com
um pano umedecido com gua e sabo neutro. No utilize produtos alvejantes. No utilize produtos de limpeza fortes ou abrasivos. Enxgue com gua limpa para remover os resduos de sabo. No mergulhe o brinquedo eletrnico.
Toy Arch
Arco de juguete
Barre-jouets
Arco de Brinquedo
20
Consumer Information Informacin al consumidor Renseignements pour les consommateurs
Informaes ao consumidor
CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Lutilisation de ce dispositif est autorise seulement aux conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire de brouillage et (2) il doit pouvoir tolrer tout brouillage radiolectrique reu, mme si ce brouillage est susceptible de compromettre son fonctionnement.
FCC STATEMENT (UNITED STATES ONLY)
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment
and receiver. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician
for help. NOTE: Changes or modifications not expressly approved by the manufacturer responsible for compliance could void the users authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
NOTA FCC (VLIDO SLO EN LOS ESTADOS UNIDOS)
Este equipo fue probado y cumple con los lmites de un dispositivo digital de Clase B, segn est establecido en la Parte 15 del reglamento FCC. Estos lmites estn diseados para proporcionar una proteccin razonable contra interferencia daina en una instalacin residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energa de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza segn lo estipulado en las instrucciones, puede causar interferencia daina a radiocomunicaciones. Sin embargo, no hay ninguna garanta de que no haya interferencia en una instalacin particular. Si este equipo llega a causar interferencia daina a la recepcin de radio o televisin, lo cual puede ser verificado encendiendo y apagando el equipo, se recomienda tomar una de las siguientes medidas para corregir el problema: Cambiar la orientacin o localizacin de la
antena receptora. Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor. Ponerse en contacto con el distribuidor o con un tcnico
de radio/TV.
Nota: los cambios o modificaciones no expresamente autorizados por el fabricante responsable del cumplimiento de las normas puede cancelar la autoridad del usuario de usar el equipo. Este dispositivo cumple con la Parte 15 del reglamento FCC. El uso est sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no debe causar interferencia daina y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que pueda causar que el dispositivo no funcione correctamente.
NONC DE LA FCC (TATS-UNIS SEULEMENT)
Cet quipement a t test et jug conforme aux limites de classe B pour un appareil numrique en vertu de larticle 15 de la rglementation de la FCC. Ces limites ont t instaures pour fournir une protection raisonnable contre toute interfrence nuisible dans une installation rsidentielle. Cet quipement gnre, utilise et peut mettre de lnergie radiofrquence. Sil nest pas install et utilis conformment aux instructions, il peut provoquer des interfrences sur les communications radio. Cependant, il nest pas garanti que des interfrences ne se produiront pas dans certaines installations. Si cet quipement cause des interfrences la rception radio ou tlvise (ce qui peut tre vrifi en teignant lappareil puis en le remettant sous tension), lutilisateur peut tenter de les rsoudre en suivant une ou plusieurs des mesures ci-aprs : Rorienter ou dplacer lantenne rceptrice. Augmenter lespace entre lappareil et le rcepteur. Pour obtenir de laide, contacter le vendeur ou un
technicien radio/tlvision expriment. REMARQUE : Tout changement ou modification de cet appareil nayant pas t expressment approuv par les parties responsables de sa conformit peut entraner lannulation du droit dexploitation de lquipement par lutilisateur. Cet appareil est conforme larticle 15 de la rglementation de la FCC. Lutilisation de ce disposit
Related manuals for Fisher Price Mattel SpaceSaver Floral Confetti Jumperoo DKT02 Swing Instruction Manual
Manualsnet FAQs
If you want to find out how the Mattel Fisher Price works, you can view and download the Fisher Price Mattel SpaceSaver Floral Confetti Jumperoo DKT02 Swing Instruction Manual on the Manualsnet website.
Yes, we have the Instruction Manual for Fisher Price Mattel as well as other Fisher Price manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.
The Instruction Manual should include all the details that are needed to use a Fisher Price Mattel. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.
The best way to navigate the Fisher Price Mattel SpaceSaver Floral Confetti Jumperoo DKT02 Swing Instruction Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.
This Fisher Price Mattel SpaceSaver Floral Confetti Jumperoo DKT02 Swing Instruction Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.
You can download Fisher Price Mattel SpaceSaver Floral Confetti Jumperoo DKT02 Swing Instruction Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.
To be able to print Fisher Price Mattel SpaceSaver Floral Confetti Jumperoo DKT02 Swing Instruction Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Fisher Price Mattel SpaceSaver Floral Confetti Jumperoo DKT02 Swing Instruction Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.