Page 3
En mode berceuse, utiliser toujours le systme de retenue jusqu ce que lenfant soit capable de sinstaller sur son sige et den descendre sans aide...
Page 4
Herramienta de montaje (Esta herra- mienta no es un juguete... Depositarla en la basura despus de acabar con el montaje... )
Page 5
IMPORTANTE! Previo al montaje, revisar que este producto no tenga hardware daado, conexiones sueltas, piezas faltantes o bordes filosos... NO usar el producto si falta o est rota alguna pieza... Pngase en contacto con la oficina Fisher-Price ms prxima a su localidad para obtener piezas de repuesto e instrucciones, en caso de ser necesarias... No usar piezas de terceros...
Page 6
Introducir dos tornillos N8 x 3/4" (1,9 cm) en los orificios de la parte superior del soporte transversal... Ajustar los tornillos...
Page 7
Localizar el orificio en cada barandilla lateral... Colocar el tubo frontal de modo que quede en forma de ... Ajustar el tubo frontal en las barandillas laterales, tal como se
Page 8
Consejo: Una tuerca ciega fue ensamblada de fbrica en el sujetador... Es posible que la tuerca ciega se haya salido del sujetador durante el envo... Si ste es el caso, meter la tuerca ciega en el orificio hexagonal en el sujetador, de manera que el lado redondeado de la tuerca ciega apunte para afuera...
Page 9
Conseil : La bquille est conue pour tre insre dans les structures tubulaires latrales d'une seule faon... S'il est impossible de l'insrer dans les petits tubes ( l'intrieur de chaque structure tubulaire latrale), la retourner et essayer de nouveau...
Page 10
Ajustar las hebillas de la almohadilla en el borde frontal de la almohadilla y debajo del asiento... Cercirese de or un clic en ambos lados...
Page 11
Placer un botier sur une surface plane... Insrer le bouton dun montant dans le trou du botier... Pousser sur le montant jusqu ce quil sembote dans le botier... Rpter ce procd pour assembler lautre montant
Page 12
Pull the other leg back until it snaps into place in the housing... Repeat this procedure to snap the leg in the other housing
Page 13
Cerciorarse de que las unidades de las patas estn bien ensambladas en las bases... Consultar las ilustraciones de arriba... Si las unidades de las patas no estn bien ensambladas en las bases, jalar las patas de las bases... Volver a leer y repetir el paso 14...
Page 14
Insert the ends of the seat tubes into the sockets in the hubs... Push the seat tubes in until you hear a snap (for each)...
Page 15
Locate the holes on the underside of the seat tubes... Position the seat tube support so that it is a shape... Fit the seat tube support to the seat tubes... Hold the seat tube
Page 16
Consejo: El sujetador lleva instalada una tuerca ciega de fbrica... Es posible que durante el envo la tuerca ciega se haya desprendido del sujetador... Si este es el caso, ajustarla en el orificio hexagonal del sujetador de modo que el lado redondeado de la tuerca ciega quede hacia afuera...
Page 17
Insrer 4 piles alcalines D (LR20) dans le compartiment... Refermer le compartiment des piles et serrer les vis...
Page 18
Retirer les piles si le jouet nest pas utilis pendant une longue priode... Toujours retirer les piles uses du produit... Jeter les piles uses dans un conteneur rserv cet usage... Ne pas jeter le produit au feu... Les piles pourraient exploser ou couler...
Page 19
Pour prvenir les blessures graves ou la mort qui pourraient survenir si lenfant tombait ou stranglait avec le systme de retenue : Ne jamais laisser un enfant sans surveillance... Quand le produit est utilis comme balanoire : Toujours utiliser le systme de retenue... Ne jamais lutiliser pour un enfant capable de sortir seul du sige... Quand le produit est utilis comme sige d'enfant ou berceuse : Danger de chute Ne jamais utiliser ce produit sur une surface leve, car les mouvements de
Page 20
IMPORTANTE! Antes de cada uso, revisar que este producto no tenga hardware daado, conexiones sueltas, piezas faltantes o bordes filosos... NO usar el producto si falta o est rota alguna pieza... Pngase en contacto con la oficina Fisher-Price ms prxima a su localidad para obtener piezas de repuesto e instrucciones, en caso de ser necesarias... No usar piezas de terceros...
Page 21
Faire pivoter la bquille vers le haut... Appuyer sur le bas du sige pour sassurer que la bquille est en position... Prendre le sige par les poignes... Glisser le sige entre les tubes de la balanoire... Glisser les tubes du sige dans la coulisse de chaque poigne...
Page 22
Check to be sure the seat is secure on the seat tube hubs... Make sure you see the green indicator on the seat tubes... If you can see red on the seat tube indicator, the seat is not
Page 23
IMPORTANT ! Ne pas placer le sige sur le haut de la structure tubulaire du sige... Le sige ne serait pas correctement fix... Retirer le sige... Relire et refaire les tapes 1 3 des pages 21 et 22...
Page 24
Si las pilas estn gastadas, el movimiento del producto puede perder intensidad o apagarse por completo... Si esto llega a suceder, sacar y desechar las cuatro pilas y sustituirlas por cuatro nuevas pilas alcalinas tipo 4 x D (LR20) x 1,5V...
Page 25
Insrer les chevilles chaque extrmit de la barre-jouets dans les logements de chaque structure tubulaire latrale...
Page 26
Insrer les chevilles chaque extrmit de la barre-jouets dans les logements de chaque structure tubulaire latrale...
Page 27
hebilla para formar una onda ... Agrandar la onda jalando el extremo de sta hacia la hebilla... Jalar el extremo enganchado del cinturn de sujecin para acortar el extremo libre del cinturn de sujecin ...
Page 28
Agarrar la silla de las asas... Levantar y separar la silla de las conexiones del tubo de la silla A ... Jalar la silla para adelante B ...
Page 29
Presionar el botn de cada compartimento y empujar las patas traseras hacia las patas delanteras... Colocar el armazn contra una pared para almacenamiento...
Page 30
Este equipo fue probado y cumple con los lmites de un dispositivo digital de Clase B, segn est establecido en la Parte 15 del reglamento FCC... Estos lmites estn diseados para proporcionar una proteccin razonable contra interferencia daina en una instalacin residencial... Este equipo genera, utiliza y puede radiar energa de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza segn lo estipulado en las instrucciones, puede causar interferencia daina a radiocomunicaciones... Sin embargo, no hay ninguna garanta de que no haya interferencia en una instalacin particular... Si este equipo llega a causar interferencia daina a la recepcin de radio o televisin, lo cual puede ser verificado encendiendo y apagando el equipo, se recomienda tomar una de las siguientes medidas para corregir el problema:
Page 31
tubulaire latrale... Retirer le panneau dur des fentes lavant du coussin... Rinsrer les courroies abdominales dans le coussin... Sparer lavant et larrire du coussin du dossier... Enlever le coussin du sige... Pour replacer le coussin, se rfrer aux tapes 8 - 11
Page 32
Argentina: Mattel Argentina, S... A... , Curupayt 1186, (1607) Villa Adelina, Buenos Aires... Colombia: Mattel Colombia, S... A... , calle 123#7-07 P... 5, Bogot... Brasil: Mattel do Brasil Ltda... - CNPJ : 54... 558... 002/0004-72 Av... Tambor, 1400/1440 Quadra A de 02 a 03 - 06460-000 - Barueri - SP... Great Britain: Telephone 01628 500303... Australia: Mattel Australia Pty... Ltd... , 658 Church Street, Locked Bag #870, Richmond, Victoria 3121 Australia... Consumer Advisory Service 1300 135 312... New Zealand: 16-18 William Pickering Drive, Albany 1331, Auckland... Asia: Mattel East Asia Ltd, Room 1106, South Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China...