Fisher Price Mattel 3-in-1 Spin & Sort Activity Center GMM93 Swing Instruction Manual PDF

1 of 20
1 of 20

Summary of Content for Fisher Price Mattel 3-in-1 Spin & Sort Activity Center GMM93 Swing Instruction Manual PDF

FWY39 GKH37 GMM93

ASSEMBLY AND USE GUIDE | GUA DE MONTAJE Y USO GUIDE DASSEMBLAGE ET DUTILISATION

GUIA DE USO E MONTAGEM

2

IMPORTANT! Keep instructions for future use. Read all instructions before assembly and use of the product. Before assembly and each use, inspect this product for damaged hardware, loose joints, missing parts or sharp edges. Do not use the product if any parts are missing, damaged or broken. Do not use accessories or replacement parts other than those approved by the manufacturer. Never substitute parts.

IMPORTANTE! Guarda estas instrucciones para futura referencia. Lee estas instrucciones antes de ensamblar y usar este producto. Antes del montaje y de cada uso, revisa que el producto no tenga piezas daadas, conexiones sueltas, piezas faltantes o bordes filosos. No usar el producto si falta o est rota alguna pieza. No usar accesorios ni piezas de repuesto, salvo aquellos aprobados por el fabricante. No usar piezas de terceros.

IMPORTANT! Conserver ce mode demploi pour sy rfrer en cas de besoin. Lire tout le mode demploi avant dassembler et dutiliser ce produit. Avant lassemblage et avant chaque utilisation, vrifier quaucune pice nest endommage ou manquante, que les fixations sont bien serres et quaucun bord nest tranchant. Ne pas utiliser le produit si des pices manquent ou sont endommages. Ne pas utiliser daccessoires ou de pices de rechange autres que ceux approuvs par le fabricant. Nutiliser que des pices du fabricant.

IMPORTANTE! GUARDE AS INSTRUES PARA FUTURA REFERNCIA. Leia todas as instrues ANTES de montar e usar o produto. Antes montar ou de cada uso, verifique se o produto no est danificado, com partes faltando ou pontas expostas. NO use se estiver danificado, com partes faltando ou quebrado. No use acessrios ou peas de reposio diferentes dos providos e aprovados pelo fabricante. Nunca substitua peas.

Adult assembly is required. No tools needed for assembly. Product features and decorations may vary from images.

Requiere montaje por un adulto. No es necesario usar herramientas para el montaje. Las caractersticas y la decoracin del producto pueden variar.

Doit tre assembl par un adulte. Aucun outil ncessaire pour lassemblage. Les caractristiques et les dcorations du produit peuvent varier par rapport aux illustrations.

A montagem deve ser feita por um adulto. No so necessrias ferramentas para a montagem. As caractersticas e as decoraes do produto podem ser diferentes das imagens apresentadas.

BEFORE YOU BEGIN | ANTES DE EMPEZAR AVANT DE JOUER | ANTES DE COMEAR

3

Set aside at least 15 minutes for assembly.

El montaje se demora aproximadamente 15 minutos.

Lassemblage devrait prendre au moins 15 minutes.

Reserve pelo menos 15 minutos para a montagem.

Infant Activity Center: When used with the seat, child must be able to hold head upright unassisted and is not able to walk or climb out of product.

Centro de actividades para beb: Cuando se use con la silla, el nio debe poder mantener la cabeza derecha sin ayuda y no debe poder caminar ni salirse del producto.

Centre dactivits pour bb : Lorsque le produit est utilis avec le sige, lenfant doit pouvoir se tenir la tte droite sans aide et ne doit pas tre capable de marcher ni de sortir tout seul du produit.

Centro de Atividades do Beb: Para usar com o assento, a criana deve ser capaz de se segurar com a cabea na posio vertical sem precisar de ajuda, alm de no conseguir andar ou subir para fora do produto.

Toddler Play Table: 9-36 months

Mesita de juego para nio pequeo: 9-36 meses

Table de jeu pour tout-petit : 9 36 mois

Mesa de Brincadeira: 9 - 36 meses

Sit & Play: 6 months+

Juega sentado: 6 meses+

Jeu assis : 6 mois et plus

Sente e brinque: para crianas com mais de 6 meses

15 This product may come with replacement warning labels which you can apply over the factory applied warning label if English is not your primary language. Select the warning label with the appropriate language for you.

Este producto viene con etiquetas de advertencia en espaol que puedes pegar sobre las etiquetas de fbrica, en caso de que el ingls no sea tu idioma primario. Selecciona las etiquetas de advertencia en el idioma de tu eleccin.

Des tiquettes davertissement peuvent tre fournies avec le produit afin de pouvoir remplacer celle appose en usine si langlais nest pas la langue de lutilisateur. Slectionner ltiquette rdige dans la langue de son choix.

Este produto vem com adesivos de aviso que voc pode aplicar sobre os avisos de fbrica para substitu-los, se o ingls no for o seu idioma principal. Escolha o adesivo de aviso com o idioma apropriado.

4

WARNING

ADVERTENCIA

When used with seat: FALL HAZARD Babies can FALL from product resulting in head injuries. NEVER leave child unattended. Always keep child in view while in product. NEVER use near stairs. To avoid tip over, place product on a flat, level surface. STRANGULATION HAZARD Strings can cause STRANGULATION. DO NOT place items with a string around childs neck, such as hood strings or

pacifier cords. DO NOT suspend strings over product or attach strings to toys. Child must be able to hold head upright unassisted and is not able to walk or

climb out of product.

Cuando se use con la silla: PELIGRO DE CADAS Los bebs se pueden CAER del producto, lo que podra provocar lesiones en la cabeza. NO dejar al nio fuera de su alcance. Siempre mantener al nio a la vista mientras

est en el producto. NUNCA lo utilices cerca de escaleras. Para evitar que el producto se voltee, ponlo sobre una superficie plana y nivelada. PELIGRO DE ESTRANGULAMIENTO Los cordones pueden causar estrangulacin. NO poner artculos con cordones, tales como capuchas o chupones, alrededor del

cuello del nio. NO colgar cordones sobre el producto ni amarrar cordones a los juguetes. El nio debe poder mantener la cabeza derecha sin ayuda y no debe poder

caminar ni salirse del producto.

5

AVERTISSEMENT

ATENO

Lorsque le produit est utilis avec le sige : DANGER DE CHUTE Les bbs peuvent TOMBER du produit et se blesser la tte. NE JAMAIS laisser lenfant sans surveillance. Ne JAMAIS quitter lenfant des yeux

lorsquil est dans le produit. Ne JAMAIS utiliser prs dun escalier. Pour viter que le produit ne bascule, le placer sur une surface plane et de niveau. DANGER DE STRANGULATION Les ficelles reprsentent un danger de STRANGULATION. NE PAS placer des objets avec une ficelle autour du cou de lenfant, telles les

ficelles dune capuche ou dune sucette. NE PAS suspendre de ficelles au-dessus du produit ni attacher de ficelles

aux jouets. Lenfant doit pouvoir se tenir la tte droite sans aide et ne doit pas tre capable de

marcher ni de sortir tout seul du produit.

Quando usado com assento: PERIGO DE QUEDA Os bebs podem CAIR do produto, resultando em danos na cabea. Nunca deixe a criana brincando sozinha. Mantenha a criana sob sua observao

durante o uso do produto. Nunca usar perto de degraus. Para evitar que vire, coloque o produto em uma superfcie reta e plana. PERIGO DE ESTRANGULAMENTO Os cordes podem causar ESTRANGULAMENTO. NO coloque itens com cordes em volta do pescoo da criana, como cordes

de gorros ou prendedores de chupeta. NO pendure cordes no produto ou nos brinquedos. A criana deve ser capaz de se segurar com a cabea na posio vertical sem

precisar de ajuda, alm de no conseguir andar ou subir para fora do produto.

6

IMPORTANT! Please remove all parts from the package and identify them before assembly. Some parts may be packed in the pad.

IMPORTANTE! Sacar todas las piezas del empaque e identificarlas antes de empezar con el montaje. Algunas piezas pueden venir embaladas en la almohadilla.

IMPORTANT! Retirer tous les lments de lemballage et sassurer davoir toutes les pices avant de commencer lassemblage. Il se peut que des pices aient t places dans le coussin.

IMPORTANTE! Favor remover todas as peas da embalagem e identific-las antes de iniciar a montagem. Algumas partes podem estar embaladas no acolchoado.

PARTS | PIEZAS PICES | PEAS

7

x 2x 2

8

INFANT ENTERTAINER ASSEMBLY MONTAJE DEL CENTRO DE ACTIVIDADES

ASSEMBLAGE DU CENTRE DACTIVITS POUR BB MONTAGEM DO CENTRO DE ATIVIDADES

1

2

9

3

4

Fit the straps on this toy pod through the slot on the animal shapes.

Introduce las cintas de esta seccin de la unidad en la ranura de las figuras de los animales.

Insrer les lanires de cette capsule dactivits dans les fentes des formes-animaux.

Passe as fitas desse mdulo pelas aberturas nas formas dos animais.

Fit the strap on this toy pod through the slot on the bat-at rattle pal.

Introduce las cintas de esta seccin de la unidad en la ranura de los juguetes colgantes.

Insrer la lanire de cette capsule dactivits dans la fente de lami tapoter.

Passe a fita desse mdulo pela abertura do chocalho amiguinho.

10

5

Make sure the red clips face the taller side of the seat ring.

Asegrate de que los clips rojos apunten al lado ms alto del aro del asiento.

Sassurer que les attaches rouges sont orientes du ct le plus haut de lanneau du sige.

Certifique-se de que os clips vermelhos apontem para o lado mais alto do aro do assento.

Turn the seat ring upside down and hook the pad red clips to the notches in the seat ring on either side of the red wheel.

Voltea el aro del asiento y engancha los clips rojos de la almohadilla en las muescas del aro del asiento a los lados de la rueda roja.

Retourner lanneau du sige et accrocher les attaches rouges du coussin aux encoches de lanneau du sige de chaque ct de la roue rouge.

Vire o assento de cabea para baixo e enganche os clips vermelhos da almofada nas ranhuras de encaixe em ambos os lados da roda vermelha.

6

11

7

Hook the rest of the pad clips to the notches in the seat ring.

Engancha los clips restantes en las muescas del aro del asiento.

Accrocher les autres attaches rouges du coussin aux encoches de lanneau du sige.

Enganche os clips restantes nas ranhuras do aro do assento.

8

12

9

At an angle, fit an activity pod to the frame edge and lower to snap in place.

En un ngulo, ajusta una seccin de la unidad en el borde del armazn y bjala para ajustarla en su lugar.

De biais, fixer une capsule dactivits sur le bord du cadre et labaisser pour lenclencher.

Em um ngulo, ajuste um mdulo de atividade em uma armao da borda e encaixe no lugar.

Attach the remaining activity pods to the frame. Then, snap the plug-in toys to the activity pods.

Conecta las secciones de unidad restantes en el armazn. A continuacin, libera los juguetes que se conectan a los mdulos de actividades.

Fixer les autres capsules dactivits au cadre. Puis, emboter les jouets dans les capsules dactivits.

Conecte os mdulos restantes nas armaes. Ento, encaixe os brinquedos nos mdulos de atividades.

To remove an activity pod, press the button underneath and lift.

Para quitar una seccin de la unidad, presiona el botn de abajo y levntala.

Pour retirer une capsule dactivits, appuyer sur le bouton situ en-dessous et soulever.

Para remover um mdulo de atividade, pressione o boto embaixo e levante.

10

Squeeze the tabs at the base of the plug-in toys and lift for easy removal.

Aprieta las lengetas en la base de los juguetes conectables y levntalos para quitarlos fcilmente.

Presser les languettes situes la base des jouets et soulever pour les retirer.

Esprema as abas na base dos brinquedos de encaixe e levante para remover.

13

11

Place the activity pods together or move them around the frame to customize play each and every day!

Pon todas las secciones de unidad juntas o sepralas para personalizar el juego cada vez.

Mettre les capsules dactivits ensemble ou les dplacer autour du cadre pour varier le jeu chaque fois.

Posicione os mdulos todo juntos ou separados pela borda para personalizar o jeito de brincar a cada dia!

12

Press the button underneath an activity pod and slide it. Release the button to lock it in place.

Presiona el botn debajo de una seccin de unidad y deslzala. Suelta el botn para fijarla en su lugar.

Appuyer sur le bouton situ sous une capsule dactivits et la faire coulisser. Relcher le bouton pour verrouiller.

Pressione o boto embaixo de um mdulo e deslize. Solte o boto para fix-lo em um ponto.

14

ADJUST SEAT HEIGHT FOR INFANT ENTERTAINER AJUSTAR LA ALTURA DEL ASIENTO PARA EL

CENTRO DE ACTIVIDADES DEL BEB RGLAGE DE LA HAUTEUR DU SIGE DU CENTRE DACTIVITS

AJUSTE A ALTURA DO ASSENTO PARA O CENTRO DE ATIVIDADES

Unbuckled Lowest Position Desabrochado

Posicin ms baja Boucle dtache

Position la plus basse Desafivelado

Posio mais baixa

Lower Buckle Fastened Middle Position

Hebilla inferior abrochada Posicin mediana

Boucle infrieure attache Position centrale

Fivela inferior encaixada Posio mdia

Upper Buckle Fastened Upper Position

Hebilla superior abrochada Posicin alta

Boucle suprieure attache Position suprieure

Fivela superior encaixada Posio alta

The seat has three seat height positions. Place baby in the seat. Babys feet should be flat on floor. Remove baby from the seat and fasten or unfasten the buckles to shorten or lengthen the seat pad.

La silla es ajustable y tiene tres posiciones. Sentar al beb en la silla. Los pies del beb deben quedar planos sobre el piso. Saca a tu beb de la silla y abrocha o desabrocha las hebillas para acortar o agrandar la almohadilla del asiento.

Le sige peut tre rgl trois hauteurs diffrentes. Mettre lenfant dans le sige. Les pieds de lenfant doivent tre bien plat sur le sol. Sortir lenfant du sige et attacher ou dtacher les boucles pour raccourcir ou allonger le coussin.

O assento tem trs posies de altura. Coloque o beb no assento. Os ps do beb ficar planos sobre o piso. Retire o beb do assento e aperte ou desencaixe as fivelas para encurtar ou alongar a almofada do assento.

15

TODDLER PLAY TABLE MESA DE JUEGO PARA NIO PEQUEO

TABLE DE JEU POUR TOUT-PETIT MESA DE BRINCADEIRA

1

2

Press the tabs underneath the frame to release the seat.

Presiona las lengetas abajo del armazn para soltar el asiento.

Appuyer sur les languettes sous le cadre pour enlever le sige.

Pressione as abas embaixo da moldura para soltar o assento.

16

3

17

4

Pop apart the animal shapes on an activity pod. Then, remove the animal shape from the strap.

Separa las figuras de animales de una seccin de unidad. Luego, saca la figura de animal de la cinta.

Sparer les formes-animaux de la capsule dactivits. Puis retirer la forme-animal de la lanire.

Separe as formas de animais de um mdulo de atividades. Ento, remova a forma de animal da fit.

The bat-at rattle pals are removable for shape sorting too. Remove the bat-at rattle pals from the straps.

Los amiguitos sonoros tambin se pueden quitar para jugar a ordenarlos. Saca los amiguitos sonoros de las cintas.

Les amis tapoter peuvent tre retirs pour samuser les trier. Retirer les amis tapoter des lanires.

Os chocalhos amiguinhos so removveis para mudar a distribuio deles. Remova as chocalhos amiguinhos dos fitas.

18

SIT AND PLAY JUEGA SENTADO

JEU ASSIS SENTAR E BRINCAR

1

2

Snap the activity pods to the shape-sorter.

Ajusta las secciones de la unidad en la unidad de figuras.

Enclencher les capsules dactivits sur le trieur de formes.

Encaixe os mdulos de atividades no organizador de formas.

Press the button underneath an activity pod and lift to remove.

Presiona el botn abajo de una seccin de unidad y levntala para quitarla.

Appuyer sur le bouton sous une capsule dactivits et soulever pour la retirer.

Pressione o boto embaixo do mdulo de atividade e levante para remover.

Replace the animal shapes and the bat-at rattle pals to the activity pods.

Reemplaza las figuras de animales y los amiguitos sonoros de los mdulos de actividades.

Remettre les formes-animaux et les amis tapoter sur les capsules dactivits.

Monte novamente as formas de animais e os chocalhos amiguinhos aos mdulos de atividades.

19

The seat pad is machine washable. Wash it separately in cold water on the gentle cycle. Do not use bleach. Tumble dry on low heat and remove promptly. The table, shape-sorter, activity pods and plug-in toys can be wiped clean using a mild cleaning solution and a damp cloth.

La almohadilla se puede lavar a mquina. Lvala por separado en agua fra, en ciclo para ropa delicada. No uses blanqueador. Mtela a la secadora a temperatura baja y scala inmediatamente despus de finalizado el ciclo. Psales un pao humedecido en una solucin limpiadora neutra a la mesa, la unidad de figuras, los mdulos de actividades y los juguetes conectables.

Le coussin est lavable en machine. Le laver sparment leau froide, au cycle dlicat. Ne pas utiliser de javellisant. Scher basse temprature et retirer rapidement de la machine une fois sec. La table, le trieur de formes, les capsules dactivits et les jouets emboter peuvent tre essuys avec une solution nettoyante douce et un linge humide.

A almofada do assento pode ser lavada na mquina. Lave-a separadamente em gua fria e ciclo suave. No utilize produtos alvejantes. Seque-o na secadora em temperatura baixa e remova-o imediatamente. A mesa, o organizador de formas, os mdulos de atividades e os brinquedos de encaixar podem ser limpos utilizando um pano mido e um produto de limpeza suave.

Lift the tab and remove the legs!

Levanta la lengeta y quita las patas.

Soulever la languette et enlever les pattes.

Levante a aba e remova as pernas!

CARE | MANTENIMIENTO ENTRETIEN | CUIDADOS

STORAGE | ALMACENAMIENTO RANGEMENT | PARA GUARDAR

2019 Mattel. FWY39-4B71 PRINTED IN CHINA/IMPRIM EN CHINE 1101801425-4LB

UNITED STATES 1-800-432-5437. Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052.

CANADA Questions? 1-800-432-5437. Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd., Mississauga, Ontario L5R 3W2.

MXICO Importado y distribuido por Mattel de Mxico, S.A. de C.V., Miguel de Cervantes Saavedra No. 193, Pisos 10 y 11, Col. Granada, Alcalda Miguel Hidalgo, C.P. 11520, Mxico, Ciudad de Mxico. R.F.C. MME-920701-NB3.

Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206 01-800-463-59-89.

CHILE Mattel Chile, S.A., Avenida Amrico Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Tel.: 1230-020-6213.

VENEZUELA Servicio al consumidor Venezuela: Tel.: 0-800-100-9123.

ARGENTINA Mattel Argentina, S.A., Av. Libertador 1000, Piso 11 Oficinas 109 y 111, Vicente Lpez Prov. Buenos Aires. Tel.: 0800-666-3373.

COLOMBIA Mattel Colombia, S.A., Calle 123#7-07 P.5, Bogot. Tel.: 01800-710-2069.

PER Mattel Per, S.A., Av. Juan de Arona # 151, Centro Empresarial Juan de Arona, Torre C, Piso 7, Oficina 704, San Isidro, Lima 27, Per. RUC: 20425853865. Reg. Importador: 02350-12-JUE-DIGESA. Tel.: 0800-54744.

E-mail Latinoamrica: servicio.clientes@mattel.com.

BRASIL Distribudo por: Mattel do Brasil Ltda. - CNPJ: 54.558.002/0001-20 - Rua Verbo Divino, 1488 - 2 andar - 04719-904 - Chcara Santo Antnio - So Paulo - SP - Brasil. Servio de Atendimento ao Consumidor: fone 0800-550780. E-mail: sac@mattel.com

AUSTRALIA Mattel Australia Pty. Ltd., 658 Church Street, Locked Bag #870, Richmond, Victoria 3121 Australia. Consumer Advisory Service 1300 135 312.

ASIA Mattel East Asia Ltd., Room 503-09, North Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. Tel.: (852) 3185-6500.

MALAYSIA Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel Southeast Asia Pte. Ltd., No 19-1, Tower 3 Avenue 7, Bangsar South City, No 8, Jalan Kerinchi, 59200 Kuala Lumpur, Malaysia. Tel: 03-33419052.

Mattel Europa B.V., Gondel 1, 1186 MJ Amstelveen, Nederland.

SOUTH AFRICA Mattel South Africa (PTY) LTD, Office 102 I3, 30 Melrose Boulevard, Jo

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the Mattel Fisher Price works, you can view and download the Fisher Price Mattel 3-in-1 Spin & Sort Activity Center GMM93 Swing Instruction Manual on the Manualsnet website.

Yes, we have the Instruction Manual for Fisher Price Mattel as well as other Fisher Price manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Instruction Manual should include all the details that are needed to use a Fisher Price Mattel. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Fisher Price Mattel 3-in-1 Spin & Sort Activity Center GMM93 Swing Instruction Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Fisher Price Mattel 3-in-1 Spin & Sort Activity Center GMM93 Swing Instruction Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Fisher Price Mattel 3-in-1 Spin & Sort Activity Center GMM93 Swing Instruction Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Fisher Price Mattel 3-in-1 Spin & Sort Activity Center GMM93 Swing Instruction Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Fisher Price Mattel 3-in-1 Spin & Sort Activity Center GMM93 Swing Instruction Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.