Fisher Price Mattel Sit-Me-Up Floor FKD95 Seat Instruction Manual PDF

1 of 8
1 of 8

Summary of Content for Fisher Price Mattel Sit-Me-Up Floor FKD95 Seat Instruction Manual PDF

1

FKD95

fisher-price.com

Linkable, Removable Toys Fit the link on each toy to

a loop on the seat.

Juguetes que se pueden conectar y quitar Conectar el aro de cada juguete

en una conexin en la silla.

Placing and Removing Baby Place the assembled product

on the floor. Kneel or stand behind the seat

and fit or remove babys legs into or from the leg openings in the seat pad. Carefully lower or lift baby into or out of the seat.

Sentar y sacar al beb Poner el producto ensamblado

sobre el piso. Arrodillarse o pararse detrs de la silla

y meter o sacar las piernas del beb en/ de los orificios de pierna del colchn. Sentar o sacar cuidadosamente al beb en/de la silla.

2

2017 Mattel. All Rights Reserved. FKD95-2C70

PRINTED IN CHINA 1101487522-2LC

MXICO Importado y distribuido por Mattel de Mxico, S.A. de C.V., Miguel de Cervantes Saavedra No. 193, Pisos 10 y 11, Col. Granada, Delegacin Miguel Hidalgo, C.P. 11520, Mxico, D.F. R.F.C. MME-920701-NB3. CHILE Mattel Chile, S.A., Avenida Amrico Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Tel.: 1230-020-6213. VENEZUELA Servicio al consumidor Venezuela: Tel.: 0-800-100-9123. ARGENTINA Mattel Argentina, S.A., Curupayt 1186, (1607) Villa Adelina, Buenos Aires. Tel.: 0800-666-3373.

CONSUMER ASSISTANCE ATENCIN AL CLIENTE 1-800-432-5437 (US)

Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052.

Hearing-impaired consumers/Clientes con problemas auditivos 1-800-382-7470.

Centro de Servicio en Mxico: 59-05-51-00 Ext. 5206 01-800-463-59-89

COLOMBIA Mattel Colombia, S.A., Calle 123#7-07 P.5, Bogot. Tel.: 01800-710-2069. PER Mattel Per, S.A., Av. Juan de Arona # 151, Centro Empresarial Juan de Arona, Torre C, Piso 7, Oficina 704, San Isidro, Lima 27, Per. RUC: 20425853865. Reg. Importador: 02350-12-JUE-DIGESA. Tel.: 0800-54744. E-mail Latinoamrica: servicio.clientes@mattel.com. SOUTH AFRICA Mattel South Africa (PTY) LTD, Office 102 I3, 30 Melrose Boulevard, Johannesburg 2196.

3

WARNING To prevent serious injury or death: Fall Hazard Never use on any elevated surface, since childs movement may

cause the product to slide or tip over. Use only on a floor. Suffocation Hazard Never use on a soft surface (bed, sofa, cushion), since the

product can tip over and cause suffocation in soft surfaces. Never leave child unattended. Always keep child in view while in product. Never use near steps. Strings can cause strangulation! DO NOT place items with a string around childs

neck, such as hood strings or pacifier cords. Never use as a carrier or lift while child is seated. Use only with a child who is able to hold head up unassisted and who is not able

to climb out or walk.

Consumer Information Informacin al consumidor

ADVERTENCIA

Para evitar lesiones graves o la muerte: Peligro de cadas No usar en superficies elevadas, ya que el movimiento del

nio puede causar que el producto se resbale o voltee. Usar nicamente sobre el piso.

Peligro de asfixia No usar en superficies suaves (cama, sof, cojn), ya que el producto puede voltearse y causar asfixia en superficies suaves.

Nunca dejar al nio sin supervisin. Siempre mantener al nio a la vista mientras est en el producto.

No usar cerca de escalones. Los cordones pueden causar estrangulacin! NO poner artculos con cordones,

tales como capuchas o chupones, alrededor del cuello del nio. No usar como cargador o levantarla mientras el nio est sentado en ella. Usar solo con un nio que pueda mantener la cabeza derecha sin ayuda y que no

pueda salirse del producto ni caminar.

IMPORTANT! Please keep these instructions for future reference. Please read these instructions before

assembly and use of this product. Adult assembly is required. No tools required

for assembly.

IMPORTANTE! Guardar estas instrucciones para futura referencia. Leer estas instrucciones antes de ensamblar

y usar este producto. Requiere montaje por un adulto. No es

necesario usar herramientas para el montaje.

4

Assembled Parts Piezas ensambladas

Rear Base Base trasera

Front Base Base delantera

Seat Ring Aro del asiento

Pad Colchn

2 Frames 2 armazones

2 Caps 2 tapones

IMPORTANT! Before assembly and each use, inspect this product for damaged hardware, loose joints, missing parts or sharp edges. Do not use the product if any parts are missing, damaged or broken. Do not use accessories or replacement parts other than those approved by the manufacturer.

IMPORTANTE! Antes del montaje y de cada uso, revisar que el producto no tenga piezas daadas, conexiones sueltas, piezas faltantes o bordes filosos. NO usar el producto si falta o est rota alguna pieza. No usar accesorios ni piezas de repuesto, salvo aquellos aprobados por el fabricante.

5

Assembly Montaje

1

2

3

Rear Base

Base trasera

Hub Button

Botn de conexin

Hub Button

Botn de conexin

2 Frames

2 armazones

Front Base

Base delantera

Position the frames with the hub buttons facing out.

Align the grooves on the frames with the tabs on the front base.

Slide the frames into the sockets in the front base. Push to "snap" each into place.

Hint: The frames and the front base are designed to fit one way. If these parts do not "snap" together, try fitting each frame into the opposite side of the front base.

Colocar los armazones con los botones de conexin hacia afuera.

Alinear las ranuras de los armazones con las lengetas de la base delantera.

Insertar los armazones en los huecos de la base delantera. Presionar para ajustar cada uno en su lugar.

Atencin: Los armazones y base delantera estn diseados para ajustarse de una sola manera. Si estas piezas no se conectan, ajustar cada armazn en el lado opuesto de la base delantera.

Fit the rear base onto the ends of the frames and push to snap in place.

Pull on the rear base to be sure it's attached.

Ajustar la base trasera en los extremos de los armazones y empujarla para ajustarla en su lugar.

Jalar la base trasera para asegurarse que est segura.

Lift the frames until each "snaps" into place.

Subir los armazones hasta que cada uno se ajuste en su lugar.

6

Assembly Montaje

5

6

4 Cap

Tapn

Cap

Tapn

PUSH

EMPUJAR

PUSH

EMPUJAR

Seat Ring

Aro del asiento

Position the seat ring so that the wide, flat side is toward the front base.

At an angle, fit the peg on one side of the seat ring into the hole in the frame.

Then, fit the remaining peg on the seat ring into the hole in the other frame.

Colocar el aro del asiento de modo que el lado ancho, plano quede hacia la base delantera.

En ngulo, ajustar la clavija de un lado del aro del asiento en el orificio del armazn.

Luego, insertar la clavija restante del aro del asiento en el orificio del otro armazn.

Push the frame near a seat peg to "snap" the seat ring into place.

Hint: If you cannot "snap" the parts into place, you may have assembled the seat ring backwards. Remove the seat ring from the frames and turn it around so that the wide, flat side is toward the front base. Then, repeat this assembly step.

Empujar el armazn cerca de una clavija del asiento para ajustar el aro del asiento en su lugar.

Atencin: Si las piezas no se ajustan en su lugar, quiz el aro del asiento est al revs. Quitar el aro del asiento de los armazones y voltearlo de modo que el lado ancho, plano quede hacia la base delantera. Luego, repetir este paso de montaje.

Fit a cap onto each frame. Fit the wide tab on the cap to the wide notch in the frame and the narrow tab on the cap to the narrow notch in the frame.

Push to snap in place.

Ajustar un tapn en cada armazn. Ajustar la lengeta ancha del tapn en la muesca ancha del armazn y la lengeta estrecha del tapn en la muesca estrecha del armazn.

Presionar para ajustarlos en su lugar.

7

Assembly Montaje

8

7 9

TOP VIEW VISTA DE ARRIBA

Pad Pegs

Clavijas del colchn

Fit the end of the pad with the pegs down through the seat ring.

Introducir el extremo del colchn con las clavijas en el aro del asiento.

Pull the edge of the seat pad around the seat ring.

Fit the eight buttons holes on the pad to the eight pegs under the seat ring.

Insert and "snap" the pegs on the pad into the holes in the front base.

Insertar y ajustar las clavijas del colchn en los orificios de la base delantera.

Jalar el borde del colchn alrededor del aro del asiento.

Ajustar los ocho orificios de botn del colchn en las ocho clavijas abajo del aro del asiento.

Note: This product comes with replacement warning labels which you can apply over the factory applied warning label if English is not your primary language. Select the warning label with the appropriate language for you.

Atencin: Este producto viene con etiquetas de advertencia en espaol que puede pegar sobre las etiquetas de fbrica, en caso de que el ingls no sea su idioma primario. Seleccione las etiquetas de advertencia en el idioma de su eleccin.

8

Opening the Frame Abrir el armazn

Folding the Frame Doblar el armazn

Care Mantenimiento

PRESS PRESIONAR

PRESS PRESIONAR

Lift the frames until each "snaps" into place. Push down on the seat ring to be sure the frame is open.

Subir los armazones hasta que cada uno se ajuste en su lugar. Presionar hacia abajo el aro del asiento para asegurarse que los armazones se abren.

While pressing the button on each hub, lower the seat.

Mientras presiona el botn de cada conexin, bajar el asiento.

To clean the frame and toys, wipe clean using a mild cleaning solution and damp cloth. Do not use bleach. Do not use harsh or abrasive cleaners. Rinse clean with water to remove soap residue.

Machine wash the pad in cold water on the gentle cycle. Do not use bleach. Tumble dry on low heat.

To remove the pad, lift to remove the pad pegs from the front base. Then remove the pad button holes from the pegs underneath the seat ring.

To replace the pad, follow the assembly steps.

Pasarles un pao humedecido en una solucin limpiadora neutra al armazn y juguetes. No usar blanqueador. No usar limpiadores fuertes o abrasivos. Enjuagar con agua para eliminar el residuo de jabn.

Lavar el colchn a mquina en agua fra en ciclo para ropa delicada. No usar blanqueador. Meter a la secadora a temperatura baja.

Para quitar el colchn, levantar el colchn para desconectar las clavijas de la base delantera. Luego, quitar los orificios de botn del colchn de las clavijas abajo del aro

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the Mattel Fisher Price works, you can view and download the Fisher Price Mattel Sit-Me-Up Floor FKD95 Seat Instruction Manual on the Manualsnet website.

Yes, we have the Instruction Manual for Fisher Price Mattel as well as other Fisher Price manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Instruction Manual should include all the details that are needed to use a Fisher Price Mattel. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Fisher Price Mattel Sit-Me-Up Floor FKD95 Seat Instruction Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Fisher Price Mattel Sit-Me-Up Floor FKD95 Seat Instruction Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Fisher Price Mattel Sit-Me-Up Floor FKD95 Seat Instruction Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Fisher Price Mattel Sit-Me-Up Floor FKD95 Seat Instruction Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Fisher Price Mattel Sit-Me-Up Floor FKD95 Seat Instruction Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.