Fisher Price Mattel Infant-to-Toddler HGP53 Rocker Instruction Manual PDF

1 of 16
1 of 16

Summary of Content for Fisher Price Mattel Infant-to-Toddler HGP53 Rocker Instruction Manual PDF

OWNERS MANUAL | MANUAL DEL USUARIO

HGP53

2

BEFORE YOU BEGIN | ANTES DE EMPEZAR IMPORTANT! Keep this instruction sheet for future reference, as it contains important information. Before assembly and each use, inspect this product for damaged hardware, loose joints, missing parts or sharp edges. Do not use the product if any parts are missing, damaged or broken. Do not use accessories or replacement parts other than those approved by the manufacturer. Never substitute parts.

IMPORTANTE! Guardar estas instrucciones para futura referencia, ya que contienen informacin de importancia acerca de este producto. Antes del montaje y de cada uso, revisar que el producto no tenga piezas daadas, conexiones sueltas, piezas faltantes o bordes filosos. NO usar el producto si falta o est rota alguna pieza. No usar accesorios ni piezas de repuesto, salvo aquellos aprobados por el fabricante. No usar piezas de terceros.

Adult assembly is required. Tool needed for assembly: Phillips screwdriver (not included). Please read these instructions before assembly and use of this product. Product features and decorations may vary from images.

Requiere ensamblaje a cargo de un adulto. Herramienta necesaria para el montaje: desatornillador de cruz (no incluido). Leer estas instrucciones antes de ensamblar y usar este producto. Las caractersticas y decoracin del producto pueden variar de las mostradas.

Set aside at least 20 minutes for assembly.

El montaje toma aproximadamente 20 minutos.

One D (LR20) x 1,5V alkaline battery is required (not included). For longer life, use alkaline batteries.

Funciona con una pila alcalina D (LR20) x 1,5V (no incluida). Para una mayor duracin, usa slo pilas alcalinas.

Use the product from birth until child weighs 18 kg (40 lb).

Usar el producto a partir del nacimiento y hasta que el beb pese 18 kg (40 lb).

20

x1 1,5V

D (LR20)

3

WARNING

FALL HAZARD: Children have suffered head injuries falling from rockers. ALWAYS use restraints until child is able to climb in and out of the product

unassisted. Adjust to fit snugly. NEVER lift or carry child in rocker. STOP using rocker when child has reached 40 lb. The upright position is only for children who have developed enough upper body

control to sit up without tipping forward. ALWAYS place rocker on floor. Never use on any elevated surface. SUFFOCATION HAZARD: Children have suffocated when seats tipped over on soft surfaces. NEVER use on a bed, sofa, cushion, or other soft surface. Stay near and watch child during use. This product is not safe for unsupervised

use or unattended sleep. The toy bar is not a carry handle. Never use toy bar to lift or carry product.

ADVERTENCIA

PELIGRO DE CADAS: Nios han sufrido lesiones en la cabeza debido a cadas desde sillas mecedoras. SIEMPRE usa el sistema de sujecin hasta que el nio pueda sentarse y salirse

del producto sin ayuda. Ajustarlo a la medida. NUNCA cargues al nio estando en la silla mecedora. DEJA de usar la silla mecedora cuando el nio haya alcanzado los 18 kilos. La posicin vertical es solo para nios que tengan la parte superior del cuerpo

suficientemente desarrollada como para sentarse sin inclinarse hacia delante. SIEMPRE coloca la silla mecedora sobre el piso. No usar sobre

superficies elevadas. PELIGRO DE ASFIXIA: Bebs se han asfixiado cuando las sillas se voltean sobre superficies suaves. NO usarla en una cama, sof, cojn u otra superficie suave. Mantente cerca y vigila al nio durante su uso. Este producto no es seguro para

su uso sin supervisin mientras el nio est durmiendo. La barra de juguetes no es un asa para cargar el producto. No uses la barra de

juguetes para levantar o cargar el producto.

4

2021 Mattel. HGP53-2C71 PRINTED IN CHINA 1101865961-2LC

UNITED STATES Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052. Consumer Services: 1-800-432-5437.

MXICO Importado y distribuido por Mattel de Mxico, S.A. de C.V., Miguel de Cervantes Saavedra No. 193, Pisos 10 y 11, Col. Granada, Alcalda Miguel Hidalgo, C.P. 11520, Mxico, Ciudad de Mxico. R.F.C. MME-920701-NB3.

CHILE Mattel Chile, S.A., Avenida Amrico Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Tel.: 1230-020-6213.

VENEZUELA Servicio al consumidor Venezuela: Tel.: 0-800-100-9123.

ARGENTINA Mattel Argentina, S.A., Av. Libertador 1000, Piso 11 Oficinas 109 y 111, Vicente Lpez Prov. Buenos Aires. Tel.: 0800-666-3373.

COLOMBIA Mattel Colombia, S.A., Calle 123#7-07 P.5, Bogot. Tel.: 01800-710-2069.

PER Mattel Per, S.A., Av. Juan de Arona # 151, Centro Empresarial Juan de Arona, Torre C, Piso 7, Oficina 704, San Isidro, Lima 27, Per. RUC: 20425853865. Reg. Importador: 02350-12-JUE- DIGESA. Tel.: 0800-54744.

E-mail Latinoamrica: servicio.clientes@mattel.com.

SOUTH AFRICA Mattel South Africa (PTY) LTD, Office 102 I3, 30 Melrose Boulevard, Johannesburg 2196.

5

PARTS | PIEZAS

M4,5 x 25 mm Screw Tornillo M4,5 x 25 mm

M5 x 30,5 mm Screw Tornillo M5 x 30,5 mm

x 6

x 2

NOTE: Tighten or loosen all screws with a Phillips screwdriver. Do not over-tighten the screws.

ATENCIN: Apretar y aflojar todos los tornillos con un desatornillador de cruz. No apretar en exceso.

IMPORTANT! Please remove all parts from the package and identify them before assembly. Some parts may be packed in the pad.

IMPORTANTE! Sacar todas las piezas del empaque e identificarlas previo al montaje. Algunas piezas pueden venir embaladas en la almohadilla.

6

ASSEMBLY | ENSAMBLAJE

1

2

3

x 2

Turn the assembly around and fit it to the other side rail.

Voltea la unidad y ajstala en la otra barandilla lateral.

7

4

x 2

ASSEMBLY | ENSAMBLAJE

x 26

5 Turn the assembly around and fit the ends of the crossbar to the pegs on the side rails.

Voltea la unidad e inserta los extremos de la barra transversal en las clavijas de las barandillas laterales.

8

x 2

7

8

9

ASSEMBLY | ENSAMBLAJE

Turn the assembly face down to fit the kickstand to the side rails.

Coloca la unidad cara abajo para ajustar el pie de apoyo en las barandillas laterales.

Turn the assembly upright. After assembling the seat back tube, pull up on it to be sure its secure!

Pon la unidad en posicin vertical. Despus de ensamblar el tubo del respaldo, jlalo hacia arriba para verificar que est seguro.

9

10

11

12

ASSEMBLY | ENSAMBLAJE

10

13

14

ASSEMBLY | ENSAMBLAJE

After assembling the pad, push down in the seat area to be sure its secure to the frame!

Despus de ensamblar la almohadilla, empjala hacia abajo en el rea del asiento para asegurarte que est segura en el armazn.

The toy bar is removable. Simply press the ends of the latches and lift the toy bar.

La barra de juguetes se puede quitar. Presiona los extremos de los seguros y levanta la barra de juguetes.

11

BATTERY INSTALLATION COLOCACIN DE LA PILA

The battery compartment is located on the inside of one of the side rails. Loosen the screw in the battery compartment door and lift to remove the door. Insert one D (LR20) alkaline battery. Replace the battery compartment door and tighten the screw.

El compartimento de la pila se encuentra en el interior de una de las barandillas laterales. Afloja el tornillo de la tapa del compartimento de la pila y retira la tapa. Introduce 1 pila alcalina D (LR20) x 1,5V. Cierra la tapa del compartimento de la pila y aprieta el tornillo.

CALMING VIBRATIONS VIBRACIONES RELAJANTES

Slide switch to turn vibrations ON or OFF. Low battery power or a static charge may cause this product to operate erratically. If vibration does not turn on or will not turn off, remove and reinstall the battery. If you still experience a problem, replace the battery.

Pon el interruptor en ENCENDIDO o APAGADO. Si la pila est gastada o hay esttica quiz el producto no funcione bien. Si las vibraciones no se activan o no se apagan, saca y vuelve a introducir la pila. Si no se soluciona el problema, sustituye la pila por una nueva.

12

SEAT BACK POSITION POSICIN DEL RESPALDO

KICKSTAND | PIE DE APOYO

Infant Seat Silla para beb

Rocker Mecedora

Upright Vertical

Recline Reclinada

Press both buttons and lift for upright or lower for recline.

Presiona ambos botones y sbelo para posicin vertical o bjalo para posicin reclinada.

Rotate the kickstand in for rocker or out for infant seat.

Gira el pie de apoyo hacia adentro para la mecedora o hacia afuera para la silla para beb.

13

RESTRAINT SYSTEM | SISTEMA DE SUJECIN

1

2

Position the restraint pad between your childs legs and fasten the restraint belts to each side of the restraint pad. Make sure you hear a click on both sides. Check to be sure the restraint system is securely attached by pulling it away from your child. The restraint system should remain attached. Tighten each waist belt so that the restraint system is snug against your child.

Coloca la almohadilla de sujecin entre las piernas del nio y ajusta los cinturones en cada lado de la almohadilla de sujecin. Asegrate de or un clic en ambos lados. Asegrate de que el sistema de sujecin est bien asegurado, jalndolo en direccin opuesta al nio. El sistema de sujecin debe permanecer conectado. Aprieta cada cinturn de modo que el sistema de sujecin quede bien ajustado a tu pequeo.

To tighten: Feed the attached end of the restraint belt into the buckle to form a loop. Then, pull the free end of the restraint belt.

Para apretar: Introduce el extremo fijo del cinturn de seguridad en la hebilla para formar un hueco. Luego, jala el extremo libre del cinturn de seguridad.

To loosen: Feed the free end of the restraint belt into the buckle to form a loop. Then, pull the anchored end of the restraint belt.

Para aflojar: Introduce el extremo libre del cinturn de seguridad en la hebilla para formar un hueco. Luego, jala el extremo fijo del cinturn de seguridad.

14

TODDLER ROCKER MECEDORA PARA NIO PEQUEO

Fit the restraint system back through the slots in the pad when your child is ready to use as a toddler rocker.

Cuando el nio est listo para usar el producto como mecedora, vuelve a introducir el sistema de sujecin en las ranuras de la almohadilla.

1

2

15

CARE | MANTENIMIENTO The pad is machine washable. Wash the pad separately, with a mild detergent, in cold water and on the gentle cycle. Do not use bleach. Tumble dry separately on low heat and remove promptly. To remove the pad: Lift to remove the pad pegs from the frame. Unfasten the rear strap buckle on the pad and remove the pad. The frame and toy bar may be wiped clean using a mild cleaning solution and a damp cloth. Do not use bleach. Do not use harsh or abrasive cleaners. Rinse clean with water to remove residue. Do not immerse the frame or toy bar.

La almohadilla se puede lavar a mquina. Usa un detergente neutro para lavar la almohadilla por separado en agua fra en ciclo para ropa delicada. No uses blanqueador. Scala por separado a temperatura baja y scala inmediatamente despus de finalizado el ciclo. Para quitar la almohadilla: Levanta las clavijas de la almohadilla para el armazn. Desabrocha la hebilla de la cinta trasera de la almohadilla y quita la almohadilla. Limpia el armazn y barra de juguetes con un pao humedecido en una solucin limpiadora neutra. No uses blanqueador. No uses limpiadores fuertes o abrasivos. Enjuaga con agua para eliminar el residuo. No sumerjas el armazn ni la barra de juguetes.

When replacing the pad, be sure to fasten the rear strap buckle on the pad. Follow the assembly instructions to attach the pad properly.

Para ensamblar la almohadilla, abrocha la hebilla de la cinta trasera de la almohadilla. Sigue las instrucciones de ensamblaje para ajustar la almohadilla.

Protect the environment by not disposing of this product or any batteries with household waste. This symbol indicates that this product shall not be treated as household waste. Check your local authority for recycling advice and facilities.

Protege el medio ambiente no desechando este producto o cualquier batera en la basura. Este smbolo indica que se debe desechar apropiadamente este producto. Consulta con tu gobierno local en cuanto a informacin sobre centros de reciclaje en tu localidad.

16

CAUTION To prevent battery leaks, which can burn skin and eyes: Do not mix old and new

batteries or batteries of different types: alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable.

Insert batteries as indicated inside the battery compartment (+ and -).

Remove batteries during long periods of non-use. Always remove exhausted batteries from the product immediately. Dispose of batteries safely. Do not dispose of this product in a fire. The batteries inside may explode or leak.

Always replace the entire set of batteries at one time.

Never short-circuit the battery terminals.

Use only batteries of the same or equivalent type, as recommended.

Do not charge non-rechargeable batteries.

Remove rechargeable batteries from the product before charging.

If removable, rechargeable batteries are used, they are only to be charged under adult supervision.

BATTERY SAFETY INFORMATION INFORMACIN DE SEGURIDAD

ACERCA DE LAS PILAS

PRECAUCIN Para evitar fugas en las pilas (que podran provocar quemaduras en la piel y en los ojos): No mezcles pilas nuevas con

gastadas ni mezcles pilas de diferentes tipos: alcalinas, estndar (carbono-zinc) o recargables.

Introduce las pilas tal como se muestra dentro del compartimiento de pilas (+ y -).

Retira las pilas si el producto no se va a usar durante un perodo prolongado. Siempre retira de inmediato las pilas gastadas del producto. Desecha las pilas gastadas apropiadamente. No deseches las pilas de este producto en el fuego. Las pilas podran explotar o derramar lquido.

Siempre remplaza el juego completo de pilas por vez.

No provoques un cortocircuito con las terminales de las pilas.

Usa solamente el tipo de pilas recomendadas o su equivalente.

No cargues pilas no recargables. Retira las pilas recargables del

producto antes de cargarlas. La carga de las pilas recargables

solamente d

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the Mattel Fisher Price works, you can view and download the Fisher Price Mattel Infant-to-Toddler HGP53 Rocker Instruction Manual on the Manualsnet website.

Yes, we have the Instruction Manual for Fisher Price Mattel as well as other Fisher Price manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Instruction Manual should include all the details that are needed to use a Fisher Price Mattel. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Fisher Price Mattel Infant-to-Toddler HGP53 Rocker Instruction Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Fisher Price Mattel Infant-to-Toddler HGP53 Rocker Instruction Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Fisher Price Mattel Infant-to-Toddler HGP53 Rocker Instruction Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Fisher Price Mattel Infant-to-Toddler HGP53 Rocker Instruction Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Fisher Price Mattel Infant-to-Toddler HGP53 Rocker Instruction Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.