Fisher Price Mattel Deluxe Infant-to-Toddler GHY58 Rocker Instruction Manual PDF

1 of 20
1 of 20

Summary of Content for Fisher Price Mattel Deluxe Infant-to-Toddler GHY58 Rocker Instruction Manual PDF

OWNERS MANUAL | MANUAL DEL USUARIO

GHY58

2

BEFORE YOU BEGIN | ANTES DE EMPEZAR IMPORTANT! Keep this instruction sheet for future reference, as it contains important information. Before assembly and each use, inspect this product for damaged hardware, loose joints, missing parts or sharp edges. Do not use the product if any parts are missing, damaged or broken. Do not use accessories or replacement parts other than those approved by the manufacturer. Never substitute parts.

IMPORTANTE! Guardar estas instrucciones para futura referencia, ya que contienen informacin de importancia acerca de este producto. Antes del montaje y de cada uso, revisar que el producto no tenga piezas daadas, conexiones sueltas, piezas faltantes o bordes filosos. NO usar el producto si falta o est rota alguna pieza. No usar accesorios ni piezas de repuesto, salvo aquellos aprobados por el fabricante. No usar piezas de terceros.

Adult assembly is required. Tool needed for assembly: Phillips screwdriver (not included). Please read these instructions before assembly and use of this product. Product features and decorations may vary from images.

Requiere montaje por un adulto. Herramienta necesaria para el montaje: desatornillador de cruz (no incluido). Leer estas instrucciones antes de ensamblar y usar este producto. Las caractersticas y decoracin del producto pueden variar de las mostradas.

Set aside at least 20 minutes for assembly.

El montaje se demora aproximadamente 20 minutos.

One D (LR20) alkaline battery is required (not included). For longer life, use alkaline batteries.

Funciona con una pila alcalina D (LR20) x 1,5V (no incluida). Para una mayor duracin, usa solo pilas alcalinas.

20

1,5V D

(LR20) x1

Use the product from birth until child weighs 18 kg (40 lb).

Usar el producto a partir del nacimiento hasta que el beb pese 18 kg (40 lb).

3

WARNING

FALL HAZARD: Children have suffered head injuries falling from rockers. ALWAYS use restraints until child is able to climb in and out of the product

unassisted. Adjust to fit snugly. NEVER lift or carry child in rocker. STOP using rocker when child has reached 40 lb. The upright position is only for children who have developed enough upper body

control to sit up without tipping forward. ALWAYS place rocker on floor. Never use on any elevated surface. SUFFOCATION HAZARD: Children have suffocated when seats tipped over on soft surfaces. NEVER use on a bed, sofa, cushion, or other soft surface. Stay near and watch child during use. This product is not safe for unsupervised

use or unattended sleep. The toy bar is not a carry handle. Never use toy bar to lift or carry product.

ADVERTENCIA

PELIGRO DE CADAS: Nios han sufrido lesiones en la cabeza debido a cadas desde sillas mecedoras. SIEMPRE usa el sistema de sujecin hasta que el nio pueda sentarse y salirse

del producto sin ayuda. Ajustarlo a la medida. NUNCA cargues al nio estando en la silla mecedora. DEJA de usar la silla mecedora cuando el nio haya alcanzado los 18 kilos. La posicin vertical es solo para nios que tengan la parte superior del cuerpo

suficientemente desarrollada como para sentarse sin inclinarse hacia delante. SIEMPRE coloca la silla mecedora sobre el piso. No usar sobre

superficies elevadas. PELIGRO DE ASFIXIA: Bebs se han asfixiado cuando las sillas se voltean sobre superficies suaves. NO usarla en una cama, sof, cojn u otra superficie suave. Mantente cerca y vigila al nio durante su uso. Este producto no es seguro para

su uso sin supervisin mientras el nio est durmiendo. La barra de juguetes no es un asa para cargar el producto. No uses la barra de

juguetes para levantar o cargar el producto.

4

PARTS | PIEZAS

M4,5 x 19 mm Screw Tornillo M4,5 x 19 mm

M5 x 30,5 mm Screw Tornillo M5 x 30,5 mm

x 2

NOTE: Tighten or loosen all screws with a Phillips screwdriver. Do not over-tighten the screws.

ATENCIN: Apretar y aflojar todos los tornillos con un desatornillador de cruz. No apretar en exceso.

IMPORTANT! Please remove all parts from the package and identify them before assembly. Some parts may be packed in the pad or attached to other parts.

IMPORTANTE! Saca todas las piezas del empaque e identifcalas antes de empezar con el montaje. Algunas piezas pueden estar embaladas en la almohadilla o adheridas a otras piezas.

x 6

The seat back tube, canopy stay and toy bar are bound together for shipping purposes. Simply cut the plastic tie holding them together before beginning assembly. El tubo del respaldo del asiento, el soporte del dosel y la barra de juguetes estn unidos. Simplemente corta el amarre de plstico que los sujeta antes de comenzar el montaje.

5

Press the latch and lift to unfold the side rail.

Presiona el seguro y levntalo para desplegar la barandilla lateral.

Turn the side rail so that the battery compartment door is facing up to assemble the front brace. Before proceeding with assembly step 3, we recommend installing a D (LR20) alkaline battery into the battery compartment.

Gira la barandilla lateral de forma que la puerta del compartimento de la pila quede mirando hacia arriba para montar el soporte delantero. Antes de continuar con el paso 

3 de montaje, se recomienda instalar una pila alcalina D (LR20) en el compartimento de la pila.

ASSEMBLY | MONTAJE

1

2

3

x 2

6

ASSEMBLY | MONTAJE

6

5

Press the latch and lift to unfold the side rail.

Presiona el seguro y levntalo para desplegar la barandilla lateral.4

x 2

7

ASSEMBLY | MONTAJE

7

x 2

8

8

9

10

11

ASSEMBLY | MONTAJE

Rotate the ends of the side rails down into the sockets.

Gira los extremos de las barandillas laterales hacia abajo e insrtalos en las conexiones. Push to snap

into place.

Presiona para ajustarlos en su lugar.

After assembling the seat back tube, pull up on it to be sure its secure!

Despus de ensamblar el tubo del respaldo, jlalo hacia arriba para verificar que est seguro.

Seat Back Tube Tubo del respaldo

del asiento

9

14

ASSEMBLY | MONTAJE

12

13

x 2

10

16

ASSEMBLY | MONTAJE

15

17

Locate the button hole on one side of the canopy.

Localiza el orificio del botn en un lado del dosel.

Canopy Stay Soporte del dosel

11

ASSEMBLY | MONTAJE

20

Attach the canopy flap fasteners to the fasteners on the underside of the pad.

Fija los cierres de la solapa del dosel a los cierres de la parte inferior de la almohadilla.

18

19

Push the end of the canopy stay into the button hole.

Inserta el extremo del soporte del dosel en el orificio del botn.

12

Toy Bar Barra de juguetes

23

ASSEMBLY | MONTAJE

21

22

After assembling the pad, push down in the seat area to be sure its secure to the frame!

Despus de ensamblar la almohadilla, empjala hacia abajo en el rea del asiento para asegurarte que est segura en el armazn.

The toy bar is removable. Simply press the ends of the latches and lift the toy bar.

La barra de juguetes se puede quitar. Presiona los extremos de los seguros y levanta la barra de juguetes.

13

BATTERY INSTALLATION COLOCACIN DE LA PILA

The battery compartment is located on the inside of one of the side rails. Loosen the screw in the battery compartment door and lift to remove the door. Insert one D (LR20) alkaline battery. Replace the battery compartment door and tighten the screw.

El compartimento de la pila se encuentra en el interior de una de las barandillas laterales. Afloja el tornillo de la tapa del compartimento de la pila y retira la tapa. Introduce 1 pila alcalina D (LR20) x 1,5V. Cierra la tapa del compartimento de la pila y aprieta el tornillo.

Battery Safety Information In exceptional circumstances, batteries may leak fluids that can cause a chemical burn injury or ruin your product. To avoid battery leakage: Do not mix old and new batteries or batteries of different types: alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable. Insert batteries as indicated inside the battery compartment (+ and -). Remove batteries during long periods of non-use. Always remove exhausted batteries from the product. Dispose of batteries safely. Do not dispose of this product in a fire. The batteries inside may explode or leak. Never short-circuit the battery terminals. Use only batteries of the same or equivalent type, as recommended. Do not charge non-rechargeable batteries. Remove rechargeable batteries from the product before charging. If removable, rechargeable batteries are used, they are only to be charged under adult supervision.

Informacin de seguridad acerca de las pilas En circunstancias excepcionales, las pilas pueden derramar lquido que puede causar quemaduras o daar el producto. Para evitar derrames: No mezclar pilas nuevas con gastadas ni mezclar pilas alcalinas, estndar (carbono-cinc) o recargables. Cerciorarse de que la polaridad de las pilas sea la correcta (+/-). Sacar las pilas si el producto no va a ser usado durante un periodo prolongado. Sacar las pilas gastadas del producto y desecharlas apropiadamente. No quemar las pilas ya que podran explotar o derramar el lquido incorporado en ellas. No provocar un cortocircuito con las terminales. Usar solo el tipo de pilas recomendadas (o su equivalente). No cargar pilas no recargables. Sacar las pilas recargables antes de cargarlas. La carga de las pilas recargables solo debe realizarse con la supervisin de un adulto.

14

SEAT BACK POSITION POSICIN DEL RESPALDO

KICKSTAND | PIE DE APOYO

Stationary Seat Silla ja

Rocker Mecedora

Upright Vertical

Recline Reclinada

Press both buttons and lift for upright or lower for recline.

Presiona ambos botones y sbelo para posicin vertical o bjalo para posicin reclinada.

Rotate the kickstand in for rocker or out for stationary seat.

Gira el pie de apoyo hacia adentro para el modo de silla mecedora o hacia afuera para el de silla fija.

15

RESTRAINT SYSTEM | SISTEMA DE SUJECIN

1

2

Position the restraint pad between your childs legs and fasten the restraint belts to each side of the restraint pad. Make sure you hear a click on both sides. Check to be sure the restraint system is securely attached by pulling it away from your child. The restraint system should remain attached. Tighten each waist belt so that the restraint system is snug against your child.

Coloca la almohadilla de sujecin entre las piernas del nio y ajusta los cinturones en cada lado de la almohadilla de sujecin. Asegrate de or un clic en ambos lados. Asegrate de que el sistema de sujecin est bien asegurado, jalndolo en direccin opuesta al nio. El sistema de sujecin debe permanecer conectado. Aprieta cada cinturn de modo que el sistema de sujecin quede bien ajustado a tu pequeo.

To tighten: Feed the attached end of the restraint belt into the buckle to form a loop. Then, pull the free end of the restraint belt.

Para apretar: Introduce el extremo fijo del cinturn de seguridad en la hebilla para formar un espacio. Luego, jala el extremo libre del cinturn de seguridad.

To loosen: Feed the free end of the restraint belt into the buckle to form a loop. Then, pull the anchored end of the restraint belt.

Para aflojar: Introduce el extremo libre del cinturn de seguridad en la hebilla para formar un espacio. Luego, jala el extremo fijo del cinturn de seguridad.

16

CALMING VIBRATIONS VIBRACIONES RELAJANTES

ADJUSTABLE CANOPY DOSEL AJUSTABLE

Slide switch to turn vibrations ON or OFF. Low battery power or a static charge may cause this product to operate erratically. If vibration does not turn on or will not turn off, remove and reinstall the battery. If you still experience a problem, replace the battery.

Pon el interruptor en ENCENDIDO o APAGADO. Si la pila est gastada o hay esttica quiz el producto no funcione bien. Si las vibraciones no se activan o no se apagan, saca y vuelve a introducir la pila. Si no se soluciona el problema, sustituye la pila por una nueva.

Fasten or unfasten the canopy flaps to raise or lower the canopy.

Abrocha o desabrocha la solapa del dosel para subirlo o bajarlo.

Lowered Hacia abajo

Raised Hacia arriba

17

TODDLER ROCKER MECEDORA PARA NIO PEQUEO

Fit the restraint system back through the slots in the pad when your child is ready to use as a toddler rocker.

Cuando el nio est listo para usar el producto como mecedora, vuelve a introducir el sistema de sujecin en las ranuras de la almohadilla.

1

2

18

CARE | MANTENIMIENTO The pad, without the canopy stay, is machine washable. Wash the pad separately, with a mild detergent, in cold water and on the gentle cycle. Do not use bleach. Tumble dry separately on low heat and remove promptly. The frame and toy bar may be wiped clean using a mild cleaning solution and a damp cloth. Do not use bleach. Do not use harsh or abrasive cleaners. Rinse clean with water to remove residue. Do not immerse the frame or toy bar.

La almohadilla, sin del soporte del dosel, es lavable a mquina. Usa un detergente neutro para lavar la almohadilla por separado en agua fra en ciclo para ropa delicada. No uses blanqueador. Scala por separado a temperatura baja y scala inmediatamente despus de finalizado el ciclo. Limpia el armazn y barra de juguetes con un pao humedecido en una solucin limpiadora neutra. No uses blanqueador. No uses limpiadores fuertes o abrasivos. Enjuaga con agua para eliminar el residuo. No sumerjas el armazn ni la barra de juguetes.

When replacing the pad, be sure to fasten the rear strap buckle on the pad. Replace the canopy stay in the pad canopy and then follow the assembly instructions to attach the pad properly.

Para ensamblar la almohadilla, abrocha la hebilla de la cinta trasera de la almohadilla. Vuelve a colocar el soporte del dosel en la cubierta de la almohadilla y sigue las instrucciones de montaje para fijar la almohadilla correctamente.

19

FOLD & GO! DBLALO Y LLVALO A TODAS PARTES!

2

1

Protect the environment by not disposing of this product or any batteries with household waste. This symbol indicates that this product shall not be treated as household waste. Check your local authority for recycling advice and facilities.

Proteger el medio ambiente no desechando este producto o bateras de cualquier tipo en la basura del hogar. Este smbolo indica que se debe desechar apropiadamente de este producto. Consultar con la agencia local pertinente en cuanto a informacin y centros de reciclaje.

2019 Mattel. GHY58-2C70-G1

PRINTED IN CHINA 1101967438-2LC

UNITED STATES 1-800-432-5437. Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052.

MXICO Importado y distribuido por Mattel de Mxico, S.A. de C.V., Miguel de Cervantes Saavedra No. 193, Pisos 10 y 11, Col. Granada, Delegacin Miguel Hidalgo, C.P. 11520, Mxico, Ciudad de Mxico. R.F.C. MME-920701-NB3.

CHILE Mattel Chile, S.A., Avenida Amrico Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Tel.: 1230-020-6213.

VENEZUELA Servicio al consumidor Venezuela: Tel.: 0-800- 100-9123.

ARGENTINA Mattel Argentina, S.A., Av. Libertador 1000, Piso 11 Oficinas 109 y 111, Vicente Lpez Prov. Buenos Aires. Tel.: 0800-666-3373.

COLOMBIA Mattel Colombia, S.A., Calle 123#7-07 P.5, Bogot. Tel.: 01800-710-2069.

PER Mattel Per, S.A., Av. Juan de Arona # 151, Centro Empresarial Juan de Arona, Torre C, Piso 7, Oficina 704, San Isidro, Lima 27, Per. RUC: 20425853865. Reg. Importador: 02350-12-JUE-DIGESA. Tel.: 0800-54744.

E-mail Latinoamrica: servicio.clientes@mattel.com.

South Afri

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the Mattel Fisher Price works, you can view and download the Fisher Price Mattel Deluxe Infant-to-Toddler GHY58 Rocker Instruction Manual on the Manualsnet website.

Yes, we have the Instruction Manual for Fisher Price Mattel as well as other Fisher Price manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Instruction Manual should include all the details that are needed to use a Fisher Price Mattel. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Fisher Price Mattel Deluxe Infant-to-Toddler GHY58 Rocker Instruction Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Fisher Price Mattel Deluxe Infant-to-Toddler GHY58 Rocker Instruction Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Fisher Price Mattel Deluxe Infant-to-Toddler GHY58 Rocker Instruction Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Fisher Price Mattel Deluxe Infant-to-Toddler GHY58 Rocker Instruction Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Fisher Price Mattel Deluxe Infant-to-Toddler GHY58 Rocker Instruction Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.