Fisher Price Mattel Musical Digital Audio System N9147 Monitor Instruction Manual PDF

1 of 36
1 of 36

Summary of Content for Fisher Price Mattel Musical Digital Audio System N9147 Monitor Instruction Manual PDF

N9147

www.fisher-price.com

IMPORTANT! IMPORTANTE! IMPORTANT!

To prevent strangulation with power cord, never place transmitter within reach of child.

Para evitar estrangulamiento con el cable elctrico, no dejar el transmisor al alcance del beb.

Afin dviter tout risque dtranglement avec le cordon dalimentation, ne jamais placer

lmetteur la porte de lenfant.

WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT

To prevent electric shock, do not immerse in water; wipe clean with damp cloth.

Para evitar descargas elctricas, no sumergir el producto; limpiarlo con un pao hmedo.

Pour viter tout choc lectrique, ne pas immerger le produit dans leau; le nettoyer

avec un linge humide.

DANGER PELIGRO DANGER

This product cannot replace responsible adult supervision.

Este producto no es reemplazo de la supervisin responsable de un adulto.

Ce produit ne peut remplacer la surveillance de lenfant par un adulte.

CAUTION PRECAUCIN ATTENTION

IMPORTANT! IMPORTANTE! IMPORTANT!

4

Forpropersetupanduse,pleasereadtheseinstructions. Pleasekeepthisinstructionsheetforfuturereference,asitcontainsimportantinformation. TransmitteroperatesonACcurrent.ReceiveroperatesonACcurrent(useenclosedACadaptor)or

3.6V,400mAHNiMHrechargeablebatterypack(included). Adultsetupisrequired. Before first-time use,chargetherechargeablebatteriesfor4hours. Thisproductisnotintendedtobeusedasamedicalmonitoranditsuseshouldnotreplace

adultsupervision. Testsoundreceptionofreceiverbeforefirst-timeuseandwheneveryouchangelocationofthetransmitter. Toprevententanglement: -Neverplacetransmitterinacriborplaypen.Keeptransmitterandreceiveroutofbabysreach. -NeveruseextensioncordswiththeACadaptor. Adults Note:PeriodicallyexaminethetransmitterandtheACadaptorfordamagetothecord,housingor

otherpartsthatmayresultintheriskoffire,electricshockorinjury.IfthetransmitterorACadaptor isdamaged,donotusemonitor(iftransmitterisdamaged)orACadaptor.Usebatteriesasthe powersourceinthereceiver.

Neverusetransmitterorreceivernearwater(i.e.bathtub,sink,wetbasement,etc.). Alwaysusethetransmitterandreceiverwherethereisadequateventilation.Topreventoverheating,

keepthetransmitterandreceiverawayfromheatsourcessuchasradiators,heatregisters,direct sunlight,stoves,amplifiers,orotherapplianceswhichproduceheat.

Donotconnectthetransmitterorreceiver(ifACadaptorisused)tomorethantherecommended numberofpowersupplies.

TheACadaptorisnotatoy. DisconnecttheACadaptorfromthereceiverbeforecleaning. Fisher-Pricedoesnotrecommendtheuseoftwomonitorsinonehouse. Alwaysrememberthatyouareusingpublicairwaveswhenusingyourmonitor.Conversations,

evenfromroomsnearyourtransmitter,maybroadcasttoothernurserymonitors,radios,cordless telephonesorscannersoutsideyourhome.Toprotecttheprivacyofyourhome,alwaysturnoffthe transmitterwhennotinuse.

Ifthisproductbeginstooperateerratically,youmayneedtoresettheelectronics.Slidethepower/ volumedialoffandthenbackon.

CarrierFrequency:2.4GHz FieldStrength:50mV/Morless Productfeaturesanddecorationmayvaryfromphotos.

IMPORTANT! IMPORTANTE! IMPORTANT!

Leerestasinstruccionesparaunaconfiguracinyusocorrectos. Guardarestasinstruccionesparafuturareferencia,yaquecontieneninformacindeimportancia

acercadeesteproducto. Eltransmisorfuncionaconcorrientealterna.Elrecibidorfuncionaabasedecorrientealterna

(usareladaptadordecorrientealternaincluido)ounpaquetedebaterarecargabledeNiMHde 3,6V,400mAH(incluido).

Requiereconfiguracinporunadulto. Antes de usar el juguete por primera vez,cargarelpaquetedebaterarecargablepor4horas. Esteproductonoesunmonitormdicoynodebeusarsecomosustitutodelasupervisindeunadulto. Probarlarecepcindelsonidodelrecibidorantesdelprimerusoycadavezquecambieeltransmisor

deubicacin. Paraevitarestrangulamiento: -Noponereltransmisorenunacunaocorralito.Mantenereltransmisorfueradelalcancedelbeb. -Nuncausarextensionesdecableselctricosconeladaptadordecorrientealterna. Atencin padres:Revisarperidicamentequeeltransmisoryadaptadordecorrientealternano

tengandaosenelcable,compartimientouotraspiezasquepuedenresultarenincendio,descarga elctricaolesiones.Sieltransmisoroadaptadordecorrientealternaestndaados,nousarel monitor(sieltransmisorestdaado)oeladaptadordecorrientealterna.Usarpilascomofuente dealimentacinenelreceptor.

Nousareltransmisororecibidorcercadeagua(p.ej.,baera,lavabo,stanomojado,etc.). Siempreusareltransmisoryrecibidordondehayaventilacinadecuada.Paraevitar

sobrecalentamiento,mantenereltransmisoryrecibidoralejadosdefuentesdecalortalescomo radiadores,registradorasdecalor,contactodirectosolar,estufas,amplificadoresuotroequipoque generecalor.

Noconectareltransmisornielreceptor(siseusaeladaptadordecorrientealterna)ams suministroselctricosdelosrecomendados.

Eladaptadordecorrientealternanoesunjuguete. Desconectareladaptadordecorrientealternadelreceptorantesdelimpiarlo. Fisher-Pricerecomiendanousardosmonitoresenlamismacasa. Recuerdequecadavezqueusaelmonitor,estusandounatransmisinpblica.Lasconversaciones,

inclusodecuartoscercadeltransmisor,puedentransmitirseaotrosmonitoresdeguardera,radios, telfonosinalmbricosoescnersfueradelacasa.Paraprotegerlaprivacidaddesuhogar,siempre apagareltransmisorcuandonoestenuso.

Siesteproductonofuncionacorrectamente,restablecerelcircuitoelectronico.Ponerelinterruptor deencendidoenapagadoynuevamenteenencendido.

Frecuenciadelcargador:2,4GHz Mximafuerzadecampo:50uV/ma3momenos Lascaractersticasydecoracindelproductopuedenvariardelosmostrados.

IMPORTANT! IMPORTANTE! IMPORTANT!

Pourinstalleretutilisercorrectementceproduit,mercidelirecesinstructions. Conservercemodedemploipoursyrfrerencasdebesoincarilcontientdesinformationsimportantes. Lmetteurfonctionnesurlecourantalternatif(c.a.).Lercepteurfonctionnesurlecourant

alternatif(utiliserladaptateurc.a.fourni)ouavecunbloc-pilesrechargeableauNiMHde3,6V, 400mAH(inclus).

Ceproduitdoittreinstallparunadulte. Avant le premier usage,chargerlebloc-pilespendant4heures. Ceproduitnestpasconupourtreutiliscommeunmoniteurmdicaletsonutilisationnedoit

pasremplacerlasurveillancedelenfantparunadulte. Vrifierlarceptiondessonsparlercepteuravantlepremieremploietchaquefoisquelmetteur

estdplac. Pourvitertoutrisquedenchevtrement: -Nejamaisplacerlmetteurdansunlitdenfantouunparc.Tenirlmetteuretlercepteurhorsde

portedelenfant. -Nejamaisutiliserderallongeavecladaptateurc.a. Remarque :Vrifierrgulirementltatdelmetteuretdeladaptateurc.a.poursassurerquele

cordondalimentation,lebotierainsiquelesautreslmentsnesontpasendommags,afindviter toutrisquedincendie,dedchargelectriqueoudeblessure.Silmetteurouladaptateurc.a.sont endommags,nepasutiliserlemoniteur(sicestlmetteurquiestendommag)ouladaptateur c.a.,lecaschant.Utiliserdespilescommesourcedalimentationdanslercepteur.

Nejamaisutiliserlmetteuroulercepteurproximitdeleau(parexemple,prsdunebaignoire, dunlavabooudansunsous-solhumide,etc.).

Toujoursutiliserlmetteuretlercepteurdansunendroitbienar.Pourvitertoutesurchauffe, tenirlmetteuretlercepteurloignsdessourcesdechaleurstellesquelesradiateurs,les registres,lalumiredirectedusoleil,lescuisinires,lesamplificateursetautresappareilsqui produisentdelachaleur.

Nepasbrancherlmetteuroulercepteur(siladaptateurc.a.estutilis)surdautressources dalimentationquecellesrecommandes.

Ladaptateurc.a.nestpasunjouet. Dbrancherladaptateurc.a.durcepteuravantdelenettoyer. Fisher-Pricedconseillelutilisationdedeuxmoniteursdanslammemaison. Toujoursserappelerquelemoniteurfonctionnesurdesondespubliques.Desconversations,mme

tenuesdansdespicesadjacentescelleosetrouvelmetteur,peuventtretransmisesdautres moniteurs,desradios,destlphonessansfiloudesscanneursutilisshorsdelamaison.Pourprotger sonintimit,toujoursteindrelmetteurlorsquilnestpasutilis.

Sileproduitnefonctionnepascorrectement,ilpeuttrencessairederinitaliserlescomposantes, electroniques.Porcefaire,mettrelinterrupteurARRETpuisleremettreMARCHE.

Frquenceporteuse:2,4GHz Intensitdechampmaximale:50uV/m3moumoins Lescaractristiquesetlesdcorsduproduitpeuventvarierparrapportauxillustrations.

IMPORTANT! IMPORTANTE! IMPORTANT!

7

Consumer Information Informacin al consumidor

Renseignements pour les consommateurs QUESTIONS? Visituson-lineatwww.service.fisher-price.com CallourConsumerRelationsDepartment,toll-freeat1-800-4-47,9AM-7PMEST MondaythroughFridayand11AM-5PMESTSaturday.Hearing-impairedconsumersusing TTY/TDDequipment,pleasecall1-800-382-7470.Writetousat:Fisher-PriceConsumer Relations,636GirardAvenue,EastAurora,NewYork14052.

CANADA Questions? 1-800-4-47.MattelCanadaInc.,6155FreemontBlvd.,Mississauga, OntarioL5R3W2;www.service.mattel.com.

MXICO ImportadoydistribuidoporMatteldeMxico,S.A.deC.V.,InsurgentesSur#3579,Torre3, Oficina601,Col.Tlalpan,DelegacinTlalpan,C.P.14020,Mxico,D.F.R.F.C.MME-920701-NB3. Tels.:59-05-51-00Ext.520601-800-46359-89.

CHILE MattelChile,S.A.,AvenidaAmricoVespucio501-B,Quilicura,Santiago,Chile.

VENEZUELA MatteldeVenezuela,C.A.,RIFJ301596439,Ave.Mara,C.C.MacaracuayPlaza,TorreB,Piso8, ColinasdelaCalifornia,Caracas1071.

ARGENTINA MattelArgentina,S.A.,Curupayt1186,(1607)VillaAdelina,BuenosAires.

COLOMBIA MattelColombia,S.A.,calle123#7-07P.5,Bogot.

BRASIL Importadopor:MatteldoBrasilLtda.-CNPJ:54.558.002/0008-04-Av.TenenteMarques, 1246-Sala02-2.Andar-07770-000-Polvilho-Cajamar-SPBrasil. ServiodeAtendimentoaoConsumidor(SAC):0800-550780-sac@mattel.com.

8

Features Caractersticas Caractristiques

Transmitter

PowerL.E.D.

Microphone

Power/VolumeDial

MusicButton

NightLightButton

SoundsButton

NightLight

Receiver

Speaker

1

4

7

8

9

10

11

1

1

14

1

1

17

18

19

0

Power/VolumeDial

Clip(onbackofreceiver)

NightLightButton

MusicButton

SoundsButton

SignalL.E.D.

Power/BatteryL.E.D.

Music/SoundsL.E.D.

NightLightL.E.D.

SoundLights

1

4

7

14

1

18 1 19

1

17

9

11 10

8

10

9

Transmisor

LuzL.E.D.deencendido

Micrfono

Botndeencendido/volumen

Botndemsica

Botndeluzdenoche

Botndesonidos

Luzdenoche

Recibidor

Altavoz

Botndeencendido/volumen

Clip(enlapartetraseradelrecibidor)

Botndeluzdenoche

Botndemsica

Botndesonidos

LuzL.E.D.deseal

LuzL.E.D.deencendido/batera

LuzL.E.D.demsica/sonidos

LuzL.E.D.delaluzdenoche

Lucesdesonido

1

4

7

8

9

10

11

1

1

14

1

1

17

18

19

0

metteur

Voyantdefonctionnement

Microphone

Boutondemiseenmarche/volume

Boutonmusique

Boutonveilleuse

Boutondessons

Veilleuse

Rcepteur

Haut-parleur

Boutondemiseenmarche/volume

Pince(audosdurcepteur)

Boutonveilleuse

Boutonmusique

Boutondessons

Voyantdesignal

Voyantdefonctionnement/dchargedespiles

Voyantmusique/sons

Voyantdeveilleuse

Affichagelumineuxdessons

1

4

7

8

9

10

11

1

1

14

1

1

17

18

19

0

Features Caractersticas Caractristiques

10

Charging the Battery (Inside the Receiver) Cargar la batera (dentro del recibidor)

Charge du bloc-piles (dans le rcepteur)

11

Charging the Battery (Inside the Receiver) Cargar la batera (dentro del recibidor)

Charge du bloc-piles (dans le rcepteur) IMPORTANT!Fullychargethereceiver(withbatterypackinside)for four hours before first-time use. FittheACadaptorpinintotheDCinputjackonthereceiver. PlugtheACadaptorintoastandardwalloutlet. Notes:Ifpowerflowtothewalloutletiscontrolledbyaswitch,makesuretheswitchisON.Usethe ACadaptoronlyinawalloutlet.DonotplugtheACadaptorintoaceilingoutlet.Toconnecttoasupply thatisnotintheUnitedStates,useanadaptor(notincludedandsoldseparately)withtheproper configurationforthepoweroutlet.

IMPORTANTE!Cargarporcompletoelrecibidor(conelpaquetedebateraenelinterior)porcuatro horas antes de usarlo por primera vez. Insertarlaclavijadeladaptadordecorrientealternaenelenchufedeentradadecorrientecontinua

delrecibidor. Enchufareladaptadordecorrientealternaenuntomacorrientedeparedestndar. Notas:Sielsuministroelctricoaltomacorrientedeparedestcontroladoporuninterruptor,asegurarsede queelinterruptorestenENCENDIDO.Enchufareladaptadordecorrientealternasoloenuntomacorriente depared.Noenchufareladaptadordecorrientealternaenuntomacorrientedetecho.Paraconectar enunenchufefueradelosEstadosUnidos,usarunadaptador(noincluido,sevendeporseparado) conlaconfiguracincorrectaparaeltomacorriente.

IMPORTANT!Chargercompltementlercepteur(aveclebloc-pileslintrieur)pendantquatre heures avant le premier usage. Insrerlafichedeladaptateurc.a.danslaprisedurcepteur. Brancherladaptateurc.a.suruneprisemuralestandard. Remarque :Silarriveducourantlaprisemuraleestcontrleparuninterrupteur,sassurerque celui-ciestON(marche).Brancheruniquementladaptateurc.a.suruneprisemurale.Nepas brancherladaptateurc.a.suruneprisesitueauplafond.PourlebrancherhorsdelAmriqueduNord, utiliserunadaptateurdeprisecompatible(noninclus,vendusparment).

1

Replacing the Battery Colocacin de la batera

Remplacement du bloc-piles

IfyouneedtoreplaceyourNiMHrechargeablebatterypack,pleasecontactFisher-PriceConsumer Relationsatwww.service.fisher-price.comorcall1-800-4-47. Locatethebatterycompartmentdooronthebackofthereceiver. LoosenthescrewsinthebatterycompartmentdoorwithaPhillipsscrewdriver.Removethebattery

compartmentdoor. Removetheexhaustedbatterypackanddisposeofitproperly. Plugthenewrechargeablebatterypackintothereceiversbatteryconnector.Then,insertthebattery

packinthebatterycompartment. ReplacethebatterycompartmentdoorandtightenthescrewswithaPhillipsscrewdriver.

Donotover-tighten.

1

SiresultanecesariosustituirelpaquetedebaterarecargableNiMH,contactarseconelDepartamento deAtencinalClientedeFisher-Priceenwww.service.fisher-price.comollamaral1-800-4-47 (enEstadosUnidos). Localizarlatapadelcompartimientodelabateraenlapartetraseradelrecibidor. Aflojarlostornillosdelatapadelcompartimientodelabateraconundestornilladordeestrella.

Retirarlatapa. Sacarelpaquetedebateragastadaydesecharlodemanerasegura. Enchufarelnuevopaquetedebaterarecargableenelconectordelabateradelrecibidor.

Luego,meterelpaquetedelabateraenelcompartimientodelabatera. Cerrarlatapadelcompartimientodelabaterayajustarlostornillosconundestornilladordeestrella.

Noapretarenexceso.

Pourremplacerlebloc-pilesNiMHrechargeable,communiqueravecleServicelaclientlede Fisher-Priceau1-800-4-47ouvisiterwww.service.fisher-price.com. Localiserlecouvercleducompartimentdespilesaudosdurcepteur. Dvisserlecouvercleavecuntourneviscruciforme.Retirerlecouvercle. Enleverlebloc-pilesusetlejeterdansunconteneurrservcetusage. Brancherlenouveaubloc-pilessurleconnecteursitudanslercepteur.Ensuite,insrerle

bloc-pilesdanslecompartiment. Remettrelecouvercleducompartimentdespilesetserrerlesvisavecuntourneviscruciforme.

Nepastropserrer.

Replacing the Battery Colocacin de la batera

Remplacement du bloc-piles

Protecttheenvironmentbynotdisposingofthisproductwithhouseholdwaste(2002/96/EC). Checkyourlocalauthorityforrecyclingadviceandfacilities(Europeonly).

Protegerelmedioambientenodisponiendodeesteproductoenlabasuradelhogar(2002/96/EC). Consultarconlaagencialocalpertinenteencuantoainformacinycentrosdereciclaje (soloEuropa).

Protgerlenvironnementennejetantpasceproduitaveclesorduresmnagres(2002/96/EC). Consulterlamunicipalitpourobtenirdesconseilssurlerecyclageetconnatrelescentres dedptdelargion(enEuropeseulement).

14

Battery Safety Information Informacin de seguridad acerca de las pilas

Mises en garde au sujet des piles Inexceptionalcircumstances,batteriesmayleakfluidsthatcancauseachemicalburninjuryorruin yourproduct.Toavoidbatteryleakage: Ifreplacingthebatterypack,insertitasindicatedinsidethebatterycompartment. Alwaysremoveanexhaustedbatterypackfromtheproduct.Disposeofthebatterypacksafely.

Donotdisposeofproductinafire.Thebatterypackinsidemayexplodeorleak.ContactFisher-Price ConsumerRelationsatwww.service.fisher-price.comorcall1-800-4-47topurchase abatterypack.

Nevershort-circuitthebatterypackterminals. Useonlybatteriesofthesametype,asrecommended.

Encircunstanciasexcepcionales,laspilaspuedenderramarlquidoquepuedecausarquemaduras odaarelproducto.Paraevitarderrames: Sivaasustituirelpaquetedelabatera,insertarlotalcomosemuestradentrodelcompartimiento. Siempresacarunpaquetedebateragastadadelproducto.Disponerdelpaquetedebateragastada

demanerasegura.Noquemarlaspilasyaquepodranexplotaroderramarellquidoincorporadoen ellas.Elpaquetedebateradelinteriorpodraexplotaroderramarlquido.Paracomprarunnuevo paquetedebatera,ponerseencontactoconelDepartamentodeAtencinalClientedeFisher-Price enwww.service.fisher-price.comollamaral1-800-4-47.

Noprovocaruncortocircuitoconlasterminalesdelpaquetedebatera. Usarsloeltipodebaterarecomendada.

Lorsdecirconstancesexceptionnelles,dessubstancesliquidespeuventscoulerdespileset provoquerdesbrlureschimiquesouendommagerleproduit.Pourviterquelespilesnecoulent: Aumomentderemplacerlebloc-piles,sassurerdelinsrercommeindiqulintrieurducompartiment. Toujoursretirerduproduitunbloc-pilesus.Jeterlebloc-pilesdansunconteneurrservcet

usage.Nepasjeterceproduitaufeu.Lebloc-pileslintrieurduproduitpourraitexploserou couler.Poureffectuerlachatdunbloc-piles,communiqueravecleServicelaclientlede Fisher-Priceau1-800-4-47ouvisiterwww.service.fisher-price.com.

Nejamaiscourt-circuiterlesbornesdubloc-piles. Utiliseruniquementdespilesdummetype,commeconseill.

1

Placethetransmitterintheroomwhereyouintendtouseit. Turnthepower/volumedialtotheonposition.ThepowerL.E.D.lights. Turnonaradio.

Ponereltransmisorenelcuartooreadondepienseusarlo. Ponerelbotndeencendido/volumenenENCENDIDO.SeiluminarlaluzL.E.D.deencendido. Prenderunradio.

Placerlmetteurdanslapiceoilvatreutilis. Tournerleboutondemiseenmarche/volumelapositionMARCHE.Levoyantdefonctionnementsallume. Allumeruneradio.

Testing Sound Reception Probar la recepcin del sonido

Vrification de la rception du son Test transmitter transmission and receiver reception each time you change location of use.

Tester la transmission de lmetteur et la rception du rcepteur chaque fois que lemplacement dutilisation change.

Probar la transmisin lmetteur y la recepcin del receptor cada vez que los cambie de ubicacin.

Power/Volume Dial Botn de encendido/volumen Bouton de mise en marche/volume

Power L.E.D. Luz L.E.D. de| encendido Voyant de fonctionnement

1

Power/Battery L.E.D. Luz L.E.D. de encendido/batera Voyant de fonctionnement/dcharge des piles

Placethereceiverintheroomwhereyouintendtouseit. Turnthepower/volumedialtoturnthepowerON.Thepower/batteryL.E.D.lights. Adjustthereceiverlocationforbestreception. Hint:Ifthebatterypowerislow,thepower/batteryL.E.D.willflashandyouwillhearatonethatwill repeatapproximatelyonceeveryminute.FittheACadaptorpinintotheDCinputjackonthereceiver, andplugtheACadaptorintoastandardwalloutlet.

Ponerelrecibidorenelcuartoodondepienseusarlo. Girarelbotndeencendido/volumenhaciaarribaparaactivarelproducto.SeiluminarlaluzL.E.D.de

encendido/batera. Ajustarlaubicacindelrecibidorparaobtenerlamejorrecepcin. Atencin: Silabateraestgastada,centellearlaluzL.E.D.deencendido/baterayseoiruntono queserepetiraproximadamentecadaminuto.Enchufarlaclavijadeladaptadordecorrientealterna enelenchufedeentradadecorrientecontinuadelrecibidoryenchufareladaptadordecorriente alternaenuntomacorrientedeparedestndar.

Placerlercepteurdanslapiceoilvatreutilis. Tournerleboutondemiseenmarche/volumepourallumerlappareil.Levoyantdefonctionnement/

dchargedespilessallume. Changerlapositiondurcepteuraubesoinpourunemeilleurerception. Remarque : Silespilessontfaibles,levoyantdefonctionnement/dchargedespilesclignoteet lappareilmetunbipuneminutedintervalleenviron.Insrerlafichedeladaptateurc.a.dans laprisedurcepteur,puisbrancherladaptateurc.a.suruneprisemuralestandard.

Power/Volume Dial Botn de encendido/volumen Bouton de mise en marche/volume

Testing Sound Reception Probar la recepcin del sonido

Vrification de la rception du son

17

Whensoundispickedupbythereceiver,thesoundlightsturnon. -Oneortwolightsindicatequietersounds. -Threeormorelightsindicateloudersounds.

Cuandoelrecibidordetectasonidos,seprendernlaslucesdesonido. -Unaodoslucesindicansonidosmssuaves. -Tresomslucesindicansonidosfuertes.

Lorsquelercepteurcapteunson,laffichagelumineuxdessonssallume. -Uneoudeuxlumiressallumentquandlesonestfaible. -Troislumiresouplussallumentquandlesonestfort.

Sound Lights Luces de sonido Affichage lumineux des sons

Testing Sound Reception Probar la recepcin del sonido

Vrification de la rception du son

18

Placethetransmitterinthesameroomwithchild. Note:Themicrophoneislocatedonthepowercord.Do not place the transmitter microphone within reach of your child or in front of the transmitter. Forbestresults,allowthecordtoextendbehind thetransmitter. Unwrapandfullyextendthepowercordforbesttransmission.Plugthepowercordintoastandard

walloutlet. Usethepowercordonlyinawalloutlet.Donotplugpowercordintoaceilingoutlet. Turnthepower/volumedialtoturnthepowerON.ThepowerL.E.D.lights. Turnonmusic,soundsorthenightlightforbaby(seepage22).

Setup and Use Preparacin y uso Installation et utilisation

19

Setup and Use Preparacin y uso Installation et utilisation

Ponereltransmisorenelcuartodondeestelbeb. Atencin: Elmicrfonoseencuentraenelcableelctrico.No poner el micrfono del transmisor al alcance del nio o enfrente del transmisor. Paramejoresresultados,extenderelcabledetrs deltransmisor. Paraobtenerlamejortransmisin,desenrollaryextendertotalmenteelcableelctrico.Enchufarel

cableelctricoenuntomacorrientedeparedestndar. Usarelcableelctricosoloenuntomacorrientedepared.Noenchufarelcableelctricoenun

tomacorrientedetecho. Girarelbotndeencendido/volumenparaprenderelproducto.SeiluminarlaluzL.E.D.deencendido. Activarmsica,sonidosolaluzdenocheparaelbeb(verlapgina22).

Placerlmetteurdanslapiceosetrouvelenfant. Remarque :Lemicrophoneestsitusurlecordondalimentation.Ne pas placer le microphone de lmetteur la porte de lenfant ou devant lmetteur. Pourdemeilleursrsultats,laisserlecordon dalimentationdroulderrirelmetteur. Pourunemeilleuretransmission,droulercompltementlecordondalimentation.Brancherle

cordondalimentationsuruneprisedecourantstandard. Brancherlecordondalimentationuniquementsuruneprisemurale.Nepaslebranchersurune

prisedecourantsitueauplafond. Tournerleboutondemiseenmarche/volumepourallumerlappareil.Levoyantdefonctionnementsallume. Allumerlamusique,lessonsoulaveilleusepourbb(voirpage22).

0

Placethereceiverwhereyoucanseeandhearit. UnwrapandfullyextendtheACadaptorcordforbestreception.InserttheACadaptorpinintotheDC

inputjackonthereceiverandplugintoastandardwalloutlet. Note: Tousebatterypower,unplugtheACadaptorfromthewalloutletandremovetheACadaptorpin fromthereceiver. Turnthepower/volumedialtoturnpowerON.Adjustthevolumeasneeded. Usethereceiverasaremotetoturnonmusic,soundsorthenightlightinbabysroom(seepage22).

Setup and Use Preparacin y uso Installation et utilisation

1

Ponerelrecibidordondelopuedaveryor. Paraobtenerlamejorrecepcin,desenrollaryextendertotalmenteelcableelctrico.Insertar

laclavijadeladaptadordecorrientealternaenelenchufedeentradadecorrientecontinuadel recibidoryluegoconectarloenuntomacorrientedeparedestndar.

Atencin:Parausarlabatera,desenchufareladaptadordecorrientealternadeltomacorrientede paredydesconectarlaclavijadeladaptadordecorrientealternadelrecibidor. Girarelbotndeencendido/volumenhaciaarribaparaprenderelproducto.Regularelvolumen

segnseanecesario. Usarelrecibidorcomocontrolremotoparaprendermsica,sonidosolaluzdenocheenelcuarto

delbeb(verlapgina22).

Placerlercepteurdefaonpouvoirlevoiretlentendrefacilement. Droulercompltementlecordondeladaptateurc.a.pourunemeilleurerception.Insrerlafiche

deladaptateurc.a.danslaprisedurcepteur,puisbrancherladaptateurc.a.suruneprise muralestandard.

Remarque : Pouralimenterleproduitaveclebloc-piles,dbrancherladaptateurc.a.delaprise decourantetretirerlafichedeladaptateurc.a.durcepteur. Tournerleboutondemiseenmarche/volumepourallumerlappareil.Rglerlevolumeau

niveaudsir. Utiliserlercepteurcommeunetlcommandepouractiverlamusique,lessonsoulaveilleusedans

lachambredebb(voirpage22).

Setup and Use Preparacin y uso Installation et utilisation

Setup and Use Preparacin y uso Installation et utilisation

Music, Sounds and Night Light Use Pressanyofthebuttonsonthetransmitterorthereceiver.

Presstoturnonlullabysongsinbabysroom.Pressagaintoturnoffthemusic. Presstoplaynaturesoundsinbabysroom.Pressagaintoturnoffthesounds. Presstoturnonasoft,glowinglightinbabysroom.Pressagaintoturnoffthenightlight.

Receiver L.E.D. Indicators Asteadylightindicatesreceiverpowerison.Aflashinglightalongwithatoneindicatesbattery powerisweak.ConnecttheACadaptortothereceiverandplugintoastandardwalloutlet. Asteadylightindicatesthereceiverisreceivingsignalfromthetransmitter.Aflashinglight alongwithatoneindicatesthereceiverisoutofrange.Therangeisupto800feet(244meters)in permittingconditions. IndicatesmusicorsoundsonthetransmitterareON. IndicatesthenightlightonthetransmitterisON.

Msica, sonidos y luz de noche Presionacualquieradelosbotonesdeltransmisororecibidor.

Presionarparaactivarcancionesdecunaenelcuartodelbeb.Volverapresionarparaapagar lamsica. Presionarparaactivarsonidosdelanaturalezaenelcuartodelbeb.Volverapresionarpara apagarlossonidos. Presionarparaprenderunaluztenue,brillanteenelcuartodelbeb.Volverapresionarpara apagarlaluzdenoche.

Indicadores L.E.D. del recibidor Unaluzcontinuaindicaqueelrecibidorestprendido.Unaluzcentelleanteacompaadadeun tonoindicaquelabateraestgastada.Enchufareladaptadordecorrientealternaenelrecibidor yluegoconectarloenuntomacorrientedepared. Unaluzcontinuaindicaqueelrecibidorestrecibiendounasealdeltransmisor.Unaluzcentelleante acompaadadeuntonoindicaqueelrecibidorestfueradealcance.Elalcanceesdehasta244 metrosbajocondicionesfavorables. Indicaquelamsicaosonidosdeltransmisorestnprendidos. Indicaquelaluzdenochedeltransmisorestprendida.

Musique, sons et veilleuse Appuyersurlesboutonsdelmetteuroudurcepteurpouractiverlesfonctionsindiquesci-aprs.

Appuyerpouractiverlesberceusesdanslachambredebb.Appuyerdenouveaupourteindre lamusique. Appuyerpouractiverlessonsdelanaturedanslachambredebb.Appuyerdenouveaupour teindrelessons. Appuyerpourallumerlaveilleusedanslachambredebb.Appuyerdenouveaupourteindre laveilleuse.

Indicateurs du rcepteur Levoyantestallumlorsquelercepteurestenmarche.Silalumireclignoteetquunbip estmis,celasignifiequelespilessontfaibles.Insrerlaprisedeladaptateurc.a.dansle rcepteur,puislebranchersuruneprisemurale. Levoyantestallumlorsquelercepteurcaptelesignaldelmetteur.Silalumireclignote etquunbipestmis,celasignifiequelercepteuresthorsdeporte.Laportepeutatteindre jusqu244m(800pi)dansdesconditionsidales. Indiquequelamusiqueoulessonsdelmetteursontallums. Indiquequelaveilleusedelmetteurestallume.

Setup and Use Preparacin y uso Installation et utilisation

4

Thereceivercanbeusedtostayintouchwithbabyaroundyourhouseoryard. Hint: Thereceiversrangeisupto800feet(244meters)awayfromthetransmitter.TherangeL.E.D. willflashandyouwillhearatonewhenthereceiverisoutofrange.

Elrecibidorsepuedeusarparamantenersealtantodelbebcuandoestalrededordelacasa oenelpatio.

Atencin:Elrecibidorrecibesealdeltransmisoraunadistanciadehasta244metros.Sielrecibidor estfueradealcance,centellearlaluzL.E.D. dealcanceyseoiruntono.

Lercepteurpeuttreutilispourresterencontactavecbbdanslamaisonoulejardin. Remarque :Laportedurcepteurpeutatteindrejusqu244m(800pi).Lorsquelercepteurest horsdeporte ,levoyantdeporteclignoteetunbipestmis.

Setup and Use Preparacin y uso Installation et utilisation

Problem Solution ReceiversignalL.E.D.flashes Receiverisoutofrangeoftransmitter.Movereceiverclosertotransmitter.

Note:Rangevariesdependingonsurroundingconditionssuchasnoise levels,physicalobstructionsandsignalinterference.Underoptimal conditions,therangeisupto800feet.

Transmitterpowerisoff.Turntransmitterpoweron.

Loosepowercordconnectionandtransmitterpowerisoff. Checktransmitterpowercordplug-to-outletconnection.

Nopowertowalloutletandtransmitterpowerisoff.Makesurelight switchthatcontrolspowerflowtowalloutletison.

Powerisoffbecausecircuitbreakerforroomisoff.Makesurehouse fusesandcircuitbreakersareon.

Receiverpower/battery L.E.D.doesnotlight

Receiverpowerisoff.Turnreceiverpoweron.

Batteriesinreceiverareweakordead.UseACadaptoraspowersource andtochargethebattery.

Powerisoffbecausecircuitbreakerforroomisoff.Makesurehouse fusesandcircuitbreakersareon.

Nopowertowalloutletandpowerisoff.Makesurelightswitchthat controlspowerflowtowalloutletison.

Receiverpower/battery L.E.D.flashes

Batteriesinreceiverareweakordead.UseACadaptoraspowersource andtochargethebattery.

TransmitterpowerL.E.D.does notlight

Transmitterpowerisoff.Turntransmitterpoweron.

Loosepowercordconnectionandtransmitterpowerisoff. Checktransmitterpowercordplug-to-outletconnection.

Nopowertowalloutletandtransmitterpowerisoff.Makesurelight switchthatcontrolspowerflowtowalloutletison.

Powerisoffbecausecircuitbreakerforbabysroomisoff.Makesure housefusesandcircuitbreakersareon.

Youcanhearconversationsor soundsfromotherhomes

Thereissignalinterferenceduetoothernurserymonitorsonsame channelorcordlesstelephoneuse.Themonitorshouldautomaticallyfind anewchanneltoavoidinterference.

Receiverisnotpickingupsounds fromtransmitter

Youmayneedtopairthereceiverandtransmitter.Turnoverthereceiver andpressthepairingbuttonwithapen.Then,turnoverthetransmitter andpressthepairingbuttonwithapen.ThesignalL.E.D.onthereceiver willflashandyouwillhearatone.

Problems & Solutions

Problema Solucin CentellealaluzL.E.D.delrecibidor Elrecibidorestfueradealcancedeltransmisor.Moverelrecibidorms

cercaaltransmisor. Atencin:Elalcancevarasegnlascondicionescircundantes,tales comonivelesderuido,obstruccionesfsicaseinterferenciadeseal. Encondicionesptimas,elalcanceesdehasta244metros.

Eltransmisorestapagado.Prendereltransmisor.

Conexinsueltadelcableelctricoyeltransmisorestapagado. Revisarlaconexindelcableelctricodeltransmisoraltomacorriente.

Tomacorrientedeparedsinelectricidadyeltransmisorestapagado. Verificarqueestactivadoelinterruptorquecontrolalacorriente elctricaaltomacorrientedepared.

Nohaysuministroelctricoporqueelcortacircuitodelcuartoestapagado. Asegurarsedequelosfusiblesycortacircuitosdelacasaestnactivados.

LaluzL.E.D.deencendido/batera delrecibidornoseilumina

Elrecibidorestapagado.Prenderelrecibidor.

Labateradelrecibidorestgastada.Usareladaptadordecorriente alternacomofuentedealimentacinelctricayparacargarlabatera.

Elrecibidorestapagadoporqueelcortacircuitodelcuartoestapagado. Asegurarsedequelosfusiblesycortacircuitosdelacasaestnactivados.

Tomacorrientedeparedsinelectricidadynohaysuministroelctrico. Verificarqueestactivadoelinterruptorquecontrolalacorriente elctricaaltomacorrientedepared.

CentellealaluzL.E.D.deencendido/ bateradelrecibidor

Labateradelrecibidorestgastada.Usareladaptadordecorriente alternacomofuentedealimentacinelctricayparacargarlabatera.

LaluzL.E.D.deencendidodel transmisornoseilumina

Eltransmisorestapagado.Prendereltransmisor.

Conexinsueltadelcableelctricoyeltransmisorestapagado. Revisarlaconexindelcableelctricodeltransmisoraltomacorriente.

Tomacorrientedeparedsinelectricidadyeltransmisorestapagado. Verificarqueestactivadoelinterruptorquecontrolalacorriente elctricaaltomacorrientedepared.

Nohaysuministroelctricoporqueelcortacircuitodelcuartodelbeb estapagado.Asegurarsedequelosfusiblesycortacircuitosdelacasa estnactivados.

Seoyenconversacionesosonidos deotrascasas

Hayinterferenciadesealporquehayotrosmonitoresdeguardera enelmismocanaloporusodetelfonosinalmbricos.Elmonitor automticamentedetectarunnuevocanalparaevitarinterferencia.

Elrecibidornodetectasonidos deltransmisor

Quizseanecesariosincronizarelrecibidoryeltransmisor.Voltear elrecibidorypresionarconunbolgrafoelbotndesincronizacin. Luego,volteareltransmisorypresionarconunbolgrafoelbotnde sincronizacin.CentellearlaluzL.E.D.delrecibidoryseoiruntono.

Problemas y soluciones

7

Problme Solution Levoyantdesignaldu rcepteurclignote

Lercepteuresthorsdeportedelmetteur.Rapprocherlercepteur delmetteur. Remarque :Laportevarieenfonctiondesconditionsenvironnantestelles quelebruit,lesobstaclesphysiquesetlesinterfrencesdesignaux.Dans desconditionsoptimales,laportepeutatteindrejusqu244m(800pi).

Lmetteurestteint.Allumerlmetteur.

Leconnexionducordondalimentationestlcheetlmetteurestteint. Vrifierlebranchementdelmetteursurlaprisemurale.

Ilnyapasdalimentationdanslaprisemuraleetlmetteurestteint. Sassurerquelinterrupteurquialimentelaprisemuraleestallum.

Ilnyapasdalimentationcarledisjoncteurdelapiceesthorstension. Sassurerquelesfusiblesetlesdisjoncteursdelamaisonsontsoustension.

Levoyantdefonctionnement/ dchargedespilesdurcepteur nesallumepas

Lercepteurestteint.Allumerlercepteur.

Lebloc-pilesdurcepteurestfaibleouplat.Utiliserladaptateur c.a.commesourcedalimentationpourchargerlebloc-piles.

Ilnyapasdalimentationcarledisjoncteurdelapiceesthorstension. Sassurerquelesfusiblesetlesdisjoncteursdelamaisonsontsoustension.

Ilnyapasdalimentationdanslaprisemuraleetlercepteurestteint. Sassurerquelinterrupteurquialimentelaprisemuraleestallum.

Levoyantdefonctionnement/dcharge despilesdurcepteurclignote

Lebloc-pilesdurcepteurestfaibleouplat.Utiliserladaptateur c.a.commesourcedalimentationpourchargerlebloc-piles.

Levoyantdefonctionnementde lmetteurnesallumepas

Lmetteurestteint.Allumerlmetteur.

Leconnexionducordondalimentationestlcheetlmetteurestteint. Vrifierlebranchementdelmetteursurlaprisemurale.

Ilnyapasdalimentationdanslaprisemuraleetlmetteurestteint. Sassurerquelinterrupteurquialimentelaprisemuraleestallum.

Ilnyapasdalimentationcarledisjoncteurdelachambredebbest horstension.Sassurerquelesfusiblesetlesdisjoncteursdelamaison sontsoustension.

Lappareiltransmetdes conversationsoudesbruits provenantdailleurs.

Ilyadubrouillageparcequedautresmoniteursouuntlphonesans filsontenfonctionsurlemmecanal.Lemoniteurdevraitchanger automatiquementdecanalpourviterlebrouillage.

Lercepteurnecaptepaslessons delmetteur

Lercepteuretlmetteurontpeut-trebesoindtresynchroniss. Retournerlercepteuretappuyersurleboutondesynchronisation avecunstylo.Puis,retournerlmetteuretappuyersurlebouton desynchronisationavecunstylo.Levoyantdesignaldurcepteur clignoteraetunbipseramis.

Problmes et solutions

8

FCC Statement (United States Only) ThisequipmenthasbeentestedandfoundtocomplywiththelimitsforaClassBdigitaldevice, pursuanttopart15oftheFCCrules.Theselimitsaredesignedtoprovidereasonableprotectionagainst harmfulinterferenceinaresidentialinstallation.Thisequipmentgenerates,usesandcanradiate radiofrequencyenergyand,ifnotinstalledandusedinaccordancewiththeinstructions,maycause harmfulinterferencetoradiocommunications.However,thereisnoguaranteethatinterferencewill notoccurinaparticularinstallation.Ifthisequipmentdoescauseharmfulinterferencetoradio ortelevisionreception,whichcanbedeterminedbyturningtheequipmentoffandon,theuseris encouragedtotrytocorrecttheinterferencebyoneormoreofthefollowingmeasures: Reorientorrelocatethereceivingantenna. Increasetheseparationbetweentheequipmentandreceiver. Connecttheequipmentintoanoutletonacircuitdifferentfromthattowhichthereceiverisconnected. Consultthedealeroranexperiencedradio/TVtechnicianforhelp. Note:Changesormodificationsnotexpresslyapprovedbythemanufacturerresponsibleforcompliance couldvoidtheusersauthoritytooperatetheequipment. Monitor ModelNumber:N9147 ThisdevicecomplieswithPart15oftheFCCRules.Operationissubjecttothefollowingtwoconditions: (1)Thisdevicemaynotcauseharmfulinterferenceand(2)thisdevicemustacceptanyinterference received,includinginterferencethatmaycauseundesiredoperation. Monitor ConsumerRelationsDepartment 636GirardAvenue EastAurora,NewYork14052,U.S.A.

9

Nota FCC (solo EE.UU.) EsteequipofueprobadoycumpleconloslmitesdeundispositivodigitaldeClaseB,segnest establecidoenlaParte15delreglamentoFCC.Estoslmitesestndiseadosparaproporcionaruna proteccinrazonablecontrainterferenciadainaenunainstalacinresidencial.Esteequipogenera, utilizaypuederadiarenergaderadiofrecuencia,ysinoseinstalayutilizasegnloestipuladoenlas instrucciones,puedecausarinterferenciadainaaradiocomunicaciones.Sinembargo,nohayninguna garantadequenohayainterferenciaenunainstalacinparticular.Siesteequipollegaacausar interferenciadainaalarecepcinderadiootelevisin,locualpuedeserverificadoencendiendo yapagandoelequipo,serecomiendatomarunadelassiguientesmedidasparacorregirelproblema: Cambiarlaorientacinolocalizacindelaantenareceptora. Aumentarladistanciaentreelequipoyelreceptor. Conectarelequipoenuntomacorrienteenuncircuitodiferentealdelreceptor. Ponerseencontactoconeldistribuidoroconuntcnicoderadio/TV. Nota:Loscambiosomodificacionesnoexpresamenteautorizadosporelfabricanteresponsabledel cumplimientodelasnormaspuedecancelarlaautoridaddelusuariodeusarelequipo. Monitor Nmerodemodelo:N9147 EstedispositivocumpleconlaParte15delreglamentoFCC.Elusoestsujetoalassiguientes doscondiciones: (1)Estedispositivonodebecausarinterferenciadainay(2)estedispositivodebeaceptarcualquier interferenciarecibida,incluyendointerferenciaquepuederesultarenelusoindeseadodelproducto. Monitor ConsumerRelationsDepartment 636GirardAvenue EastAurora,NewYork14052,U.S.A.

0

nonc de la FCC (tats-Unis seulement) CetquipementattestetjugconformeauxlimitesdeClasseBpourunappareilnumrique, envertudelarticle15delarglementationdelaFCC.Ceslimitesonttinstaurespourfournir uneprotectionraisonnablecontretouteinterfrencenuisibledansuneinstallationrsidentielle. Cetquipementgnre,utiliseetpeutmettredelnergieradiofrquence.Silnestpasinstallet utilisconformmentauxinstructions,ilpeutprovoquerdesinterfrencessurlescommunications radio.Cependant,ilnestpasgarantiquedesinterfrencesneseproduirontpasdanscertaines installations.Sicetquipementcausedesinterfrenceslarceptionradiooutlvise(cequipeut trevrifienteignantlappareilpuisenleremettantsoustension),lutilisateurpeuttenterdeles rsoudreensuivantuneouplusieursdesmesuresci-aprs: Rorienteroudplacerlantennerceptrice. Augmenterlespaceentrelappareiletlercepteur. Brancherlappareiluneprisedecourantdiffrentedecellesurlaquellelercepteurestbranch. Pourobtenirdelaide,contacterlevendeurouuntechnicienradio/tlvisionexpriment. REMARQUE:Toutemodificationnonautoriseexpressmentparlefabricantresponsabledela conformitpeutannulerledroitdelutilisateurfairefonctionnerleproduit. Moniteur Numrodeproduit:N9147 Cetappareilestconformelarticle15delarglementationdelaFCC.Lutilisationdecedispositif estautoriseseulementauxdeuxconditionssuivantes: (1)ilnedoitpasproduiredebrouillagenuisible,et(2)lutilisateurdudispositifdoittreprtaccepter toutbrouillageradiolectriquereu,mmesicebrouillageestsusceptibledecompromettrele fonctionnementdudispositif. Moniteur Servicelaclientle 636GirardAvenue EastAurora,NewYork14052,tats-Unis

1

RSS-10 ICES-00 CNR-10 NMB-00 RSS-10 ThisdevicecomplieswithRSS-210ofIndustryCanada.Operationissubjecttothefollowingtwoconditions: (1)thisdevicemaynotcauseharmfulinterferenceand(2)thisdevicemustacceptanyinterference received,includinginterferencethatmaycauseundesiredoperation. ICES-00 ThisClassBdigitalapparatuscomplieswithCanadianICES-003. Operationissubjecttothefollowingtwoconditions:(1)thisdevicemaynotcauseharmfulinterference

and(2)thisdevicemustacceptanyinterferencereceived,includinginterferencethatmaycause undesiredoperation.

CNR-10 CedispositifestconformeauCNR-210dIndustrieCanada.Lutilisationdecedispositifestautorise seulementauxconditionssuivantes:(1)ilnedoitpasproduiredebrouillageet(2)lutilisateurdu dispositifdoittreprtacceptertoutbrouillageradiolectriquereu,mmesicebrouillageest susceptibledecompromettrelefonctionnementdudispositif. NMB-00 CetappareilnumriquedelaclasseBestconformelanormeNMB-003duCanada. Lutilisationdecedispositifestautoriseseulementauxconditionssuivantes:(1)ilnedoitpasproduire

debrouillageet(2)lutilisateurdudispositifdoittreprtacceptertoutbrouillageradiolectrique reu,mmesicebrouillageestsusceptibledecompromettrelefonctionnementdudispositif.

One (1) Year Limited Warranty (United States Only) Garanta limitada de 1 ao (vlida slo en los E.U.A.)

Fisher-Price,Inc.,636GirardAvenue,EastAurora,NewYork14052warrantstotheoriginalownerthat thisproductisfreefromalldefectsinmaterialandworkmanshipwhenusedundernormalconditionsfor aperiodofone(1)yearfromthedateofpurchase. Shouldtheproductfailtoperformproperly,wewillrepairorreplaceitatouroption,freeofcharge. PurchaserisresponsibleforshippingtheproducttoConsumerRelationsattheaddressindicatedabove andforallassociatedfreightandinsurancecost.Fisher-Price,Inc.willbearthecostofshippingthe repairedorreplaceditemtoyou.Thiswarrantyisvoidiftheownerrepairsormodifiestheproduct.This warrantyexcludesanyliabilityotherthanthatexpresslystatedaboveincludingbutnotlimitedtoany incidentalorconsequentialdamages. SOMESTATESDONOTALLOWTHEEXCLUSIONORLIMITATIONOFINCIDENTALORCONSEQUENTIAL DAMAGES,SOTHEABOVELIMITATIONOREXCLUSIONMAYNOTAPPLYTOYOU. THISWARRANTYGIVESYOUSPECIFICLEGALRIGHTS,ANDYOUMAYALSOHAVEOTHERRIGHTSWHICHMAY VARYFROMSTATETOSTATE.

Fisher-Price,Inc.,636GirardAvenue,EastAurora,NewYork14052garantizaqueelproductoestarlibre dedefectosmaterialesodemanodeobrapor1aoapartirdelafechadecompra,siempreycuandose usebajocondicionesnormales. Sielproductoresultadefectuoso,regresarelmismojuntoconelcomprobantedecompra,concuotapostal prepagada,aConsumerRelations,636GirardAvenue,EastAurora,NewYork14052parareparacin oreemplazodelproducto,anuestradiscrecin.Fisher-Pricepagarelenvodelproductoreparado oreemplazado.Estagarantanocubredaosocurridospormodificacinnoautorizada,accidentes, malusooabuso.Porningnmotivonoshacemosresponsablespordaossecundarios,consiguientes ocontingentes (EXCEPTOENAQUELLOSESTADOSQUENOPERMITANESTAEXCLUSINOLIMITACIN),ESTAGARANTALE OTORGADERECHOSLEGALESESPECFICOSYQUIZTENGAOTROSDERECHOSQUEVARANDEUNESTADO AOTRO.ALGUNOSESTADOSNOPERMITENLAEXCLUSINDEDAOS. SECUNDARIOSOCONSIGUIENTES,DEMANERAQUELASEXCLUSIONESOLIMITACIONESANTES MENCIONADASQUIZNOSEANVLIDASENSUCASO.

One (1) Year Limited Warranty (Canada) MattelCanadaInc.,warrantstotheoriginalconsumerpurchaserthatthisproductwillbefreeofdefects inmaterialorworkmanshipforoneyear(unlessotherwisespecifiedinalternatewarranties)fromthedate ofpurchase.Ifdefective,returntheproductalongwithproofofthedateofpurchase,postageprepaid toMattelCanadaInc.,ConsumerService,6155FreemontBlvd.,Mississauga,OntarioL5R3W2for replacementwithanidenticalproductorasimilarproductofequalorgreatervalueaccordingtoavailability. Thiswarrantygivesyouspecificlegalrightsandyoumayalsohaveotherrightswhichvaryfromprovince toprovince. Thiswarrantydoesnotcoverdamageresultingfromaccident,misuse,orabuse.Validforproductssold inCanada.

MattelCanadagarantitlacheteurinitialqueleproduitestcouvertcontrelesvicesdematriauxoude fabricationpourunepriodedunan(moinsdindicationcontrairedansdautresgaranties)compterde ladatedachat.Toutproduitdfectueuxdoittreretourn,accompagndunepreuvedeladatedachat etdmentaffranchi,auServicelaclientledeMattelCanadaInc.,6155,FreemontBlvd.,Mississauga (Ontario)L5R3W2,oilseraremplacparunproduitidentiqueouunproduitsemblabledevaleurgale ousuprieure,selonladisponibilit.Laprsentegarantieprocurecertainsdroitslgauxlacheteur, quipeutgalementbnficierdedroitssupplmentairesquivarientduneprovincelautre. Laprsentegarantienecouvrepaslesdommagesoccasionnsparunaccidentouunusageabusifou inappropri.ValablepourlesproduitsvendusauCanadaseulement.

Garantie limite de un (1) an (Canada)

4

MatteldeMxico,S.A.deC.V.,garantizasusproductosporunperiodode1aoentodassuspartes ymanodeobra,apartirdelafechadeentrega.Condiciones:1.-Elconsumidorpresentarelproductoen ellugardondeloadquiriolopresentaroenviaranuestrocentrodeservicioubicadoenAv.Tejocotes S/N,Lote7(domicilioconocido),SanMartnObispo,CuautitlnIzcalli,C.P.54769,Edo.deMxico, Tel.:(0155)59055100Ext.5206ynmerodeatencingratuita01-8004635989.2.-Durantela vigenciadeestaplizanoscomprometemosaefectuarsincargolareparacin,enunplazoqueno excederde30dasapartirdelafechaderecepcindelproducto,ennuestrocentrodeservicio,oal cambiodelproductodefectuosoensucaso.Asmismocubrimosgastosquesederivendelapresente garanta.3.-Refaccionesparaesteproductopodrnseradquiridasennuestrocentrodeservicio.Esta garantaseinvalidaenlossiguientescasos:sihasufridoundeterioroesencial,graveoirreparablepor causadelconsumidor,pordaoscausadospormaltrato,maluso,golpesaccidentalesointencionales, oqueelartculosehayaexpuestoaelementoscomoagua(aexcepcindequeelinstructivoindiqueotra cosa),cidos,fuego,intemperie,ascomodaoscausadosporbaterasquesedejendentrodeljuguete porlargosperiodosdetiemposinuso.

Garanta limitada de un ao (Mxico)

Care Entretien Mantenimiento Excessdirtinthetransmittermicrophonewillhampertransmissionofsound.Cleantheouter

surfaceofthetransmitterandreceiverwithaclothlightlydampenedwithamildcleaningsolution. Neverimmersethetransmitter,receiverorACadaptor.

Elexcesodemugreenelmicrfonodeltransmisorafectarlatransmisindelsonido.Limpiarla superficieexteriordeltransmisoryrecibidorconunpaoligeramentehumedecidoenunasolucin limpiadoraneutra.Nosumergireltransmisor,recibidorniadaptadordecorrientealterna.

Unexcsdepoussiredanslemicrophonedelmetteurgneralatransmissionduson.Nettoyer lasurfaceextrieuredelmetteuretdurcepteuravecunchiffonproprelgrementimbibdeau savonneuse.Nejamaisplongerlmetteur,lercepteurouladaptateurc.a.dansleau.

Fisher Price, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc., East Aurora, NY 14052 U.S.A. 2008 Mattel, Inc. All Rights Reserved. and designate U.S. trademarks of Mattel, Inc.

Fisher Price, Inc., une filiale de Mattel, Inc., East Aurora, NY 14052 .-U. 2008 Mattel, Inc. Tous droits rservs. et dsignent des marques de Mattel, Inc. aux .-U.

PRINTED IN CHINA/IMPRIM

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the Mattel Fisher Price works, you can view and download the Fisher Price Mattel Musical Digital Audio System N9147 Monitor Instruction Manual on the Manualsnet website.

Yes, we have the Instruction Manual for Fisher Price Mattel as well as other Fisher Price manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Instruction Manual should include all the details that are needed to use a Fisher Price Mattel. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Fisher Price Mattel Musical Digital Audio System N9147 Monitor Instruction Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Fisher Price Mattel Musical Digital Audio System N9147 Monitor Instruction Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Fisher Price Mattel Musical Digital Audio System N9147 Monitor Instruction Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Fisher Price Mattel Musical Digital Audio System N9147 Monitor Instruction Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Fisher Price Mattel Musical Digital Audio System N9147 Monitor Instruction Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.