- Manuals
- Brands
- Fisher Price
- Monitor
- Mattel
- Instruction Manual
Fisher Price Mattel Musical Digital Audio System N9147 Monitor Instruction Manual PDF
Summary of Content for Fisher Price Mattel Musical Digital Audio System N9147 Monitor Instruction Manual PDF
N9147
www.fisher-price.com
IMPORTANT! IMPORTANTE! IMPORTANT!
To prevent strangulation with power cord, never place transmitter within reach of child.
Para evitar estrangulamiento con el cable elctrico, no dejar el transmisor al alcance del beb.
Afin dviter tout risque dtranglement avec le cordon dalimentation, ne jamais placer
lmetteur la porte de lenfant.
WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT
To prevent electric shock, do not immerse in water; wipe clean with damp cloth.
Para evitar descargas elctricas, no sumergir el producto; limpiarlo con un pao hmedo.
Pour viter tout choc lectrique, ne pas immerger le produit dans leau; le nettoyer
avec un linge humide.
DANGER PELIGRO DANGER
This product cannot replace responsible adult supervision.
Este producto no es reemplazo de la supervisin responsable de un adulto.
Ce produit ne peut remplacer la surveillance de lenfant par un adulte.
CAUTION PRECAUCIN ATTENTION
IMPORTANT! IMPORTANTE! IMPORTANT!
4
Forpropersetupanduse,pleasereadtheseinstructions. Pleasekeepthisinstructionsheetforfuturereference,asitcontainsimportantinformation. TransmitteroperatesonACcurrent.ReceiveroperatesonACcurrent(useenclosedACadaptor)or
3.6V,400mAHNiMHrechargeablebatterypack(included). Adultsetupisrequired. Before first-time use,chargetherechargeablebatteriesfor4hours. Thisproductisnotintendedtobeusedasamedicalmonitoranditsuseshouldnotreplace
adultsupervision. Testsoundreceptionofreceiverbeforefirst-timeuseandwheneveryouchangelocationofthetransmitter. Toprevententanglement: -Neverplacetransmitterinacriborplaypen.Keeptransmitterandreceiveroutofbabysreach. -NeveruseextensioncordswiththeACadaptor. Adults Note:PeriodicallyexaminethetransmitterandtheACadaptorfordamagetothecord,housingor
otherpartsthatmayresultintheriskoffire,electricshockorinjury.IfthetransmitterorACadaptor isdamaged,donotusemonitor(iftransmitterisdamaged)orACadaptor.Usebatteriesasthe powersourceinthereceiver.
Neverusetransmitterorreceivernearwater(i.e.bathtub,sink,wetbasement,etc.). Alwaysusethetransmitterandreceiverwherethereisadequateventilation.Topreventoverheating,
keepthetransmitterandreceiverawayfromheatsourcessuchasradiators,heatregisters,direct sunlight,stoves,amplifiers,orotherapplianceswhichproduceheat.
Donotconnectthetransmitterorreceiver(ifACadaptorisused)tomorethantherecommended numberofpowersupplies.
TheACadaptorisnotatoy. DisconnecttheACadaptorfromthereceiverbeforecleaning. Fisher-Pricedoesnotrecommendtheuseoftwomonitorsinonehouse. Alwaysrememberthatyouareusingpublicairwaveswhenusingyourmonitor.Conversations,
evenfromroomsnearyourtransmitter,maybroadcasttoothernurserymonitors,radios,cordless telephonesorscannersoutsideyourhome.Toprotecttheprivacyofyourhome,alwaysturnoffthe transmitterwhennotinuse.
Ifthisproductbeginstooperateerratically,youmayneedtoresettheelectronics.Slidethepower/ volumedialoffandthenbackon.
CarrierFrequency:2.4GHz FieldStrength:50mV/Morless Productfeaturesanddecorationmayvaryfromphotos.
IMPORTANT! IMPORTANTE! IMPORTANT!
Leerestasinstruccionesparaunaconfiguracinyusocorrectos. Guardarestasinstruccionesparafuturareferencia,yaquecontieneninformacindeimportancia
acercadeesteproducto. Eltransmisorfuncionaconcorrientealterna.Elrecibidorfuncionaabasedecorrientealterna
(usareladaptadordecorrientealternaincluido)ounpaquetedebaterarecargabledeNiMHde 3,6V,400mAH(incluido).
Requiereconfiguracinporunadulto. Antes de usar el juguete por primera vez,cargarelpaquetedebaterarecargablepor4horas. Esteproductonoesunmonitormdicoynodebeusarsecomosustitutodelasupervisindeunadulto. Probarlarecepcindelsonidodelrecibidorantesdelprimerusoycadavezquecambieeltransmisor
deubicacin. Paraevitarestrangulamiento: -Noponereltransmisorenunacunaocorralito.Mantenereltransmisorfueradelalcancedelbeb. -Nuncausarextensionesdecableselctricosconeladaptadordecorrientealterna. Atencin padres:Revisarperidicamentequeeltransmisoryadaptadordecorrientealternano
tengandaosenelcable,compartimientouotraspiezasquepuedenresultarenincendio,descarga elctricaolesiones.Sieltransmisoroadaptadordecorrientealternaestndaados,nousarel monitor(sieltransmisorestdaado)oeladaptadordecorrientealterna.Usarpilascomofuente dealimentacinenelreceptor.
Nousareltransmisororecibidorcercadeagua(p.ej.,baera,lavabo,stanomojado,etc.). Siempreusareltransmisoryrecibidordondehayaventilacinadecuada.Paraevitar
sobrecalentamiento,mantenereltransmisoryrecibidoralejadosdefuentesdecalortalescomo radiadores,registradorasdecalor,contactodirectosolar,estufas,amplificadoresuotroequipoque generecalor.
Noconectareltransmisornielreceptor(siseusaeladaptadordecorrientealterna)ams suministroselctricosdelosrecomendados.
Eladaptadordecorrientealternanoesunjuguete. Desconectareladaptadordecorrientealternadelreceptorantesdelimpiarlo. Fisher-Pricerecomiendanousardosmonitoresenlamismacasa. Recuerdequecadavezqueusaelmonitor,estusandounatransmisinpblica.Lasconversaciones,
inclusodecuartoscercadeltransmisor,puedentransmitirseaotrosmonitoresdeguardera,radios, telfonosinalmbricosoescnersfueradelacasa.Paraprotegerlaprivacidaddesuhogar,siempre apagareltransmisorcuandonoestenuso.
Siesteproductonofuncionacorrectamente,restablecerelcircuitoelectronico.Ponerelinterruptor deencendidoenapagadoynuevamenteenencendido.
Frecuenciadelcargador:2,4GHz Mximafuerzadecampo:50uV/ma3momenos Lascaractersticasydecoracindelproductopuedenvariardelosmostrados.
IMPORTANT! IMPORTANTE! IMPORTANT!
Pourinstalleretutilisercorrectementceproduit,mercidelirecesinstructions. Conservercemodedemploipoursyrfrerencasdebesoincarilcontientdesinformationsimportantes. Lmetteurfonctionnesurlecourantalternatif(c.a.).Lercepteurfonctionnesurlecourant
alternatif(utiliserladaptateurc.a.fourni)ouavecunbloc-pilesrechargeableauNiMHde3,6V, 400mAH(inclus).
Ceproduitdoittreinstallparunadulte. Avant le premier usage,chargerlebloc-pilespendant4heures. Ceproduitnestpasconupourtreutiliscommeunmoniteurmdicaletsonutilisationnedoit
pasremplacerlasurveillancedelenfantparunadulte. Vrifierlarceptiondessonsparlercepteuravantlepremieremploietchaquefoisquelmetteur
estdplac. Pourvitertoutrisquedenchevtrement: -Nejamaisplacerlmetteurdansunlitdenfantouunparc.Tenirlmetteuretlercepteurhorsde
portedelenfant. -Nejamaisutiliserderallongeavecladaptateurc.a. Remarque :Vrifierrgulirementltatdelmetteuretdeladaptateurc.a.poursassurerquele
cordondalimentation,lebotierainsiquelesautreslmentsnesontpasendommags,afindviter toutrisquedincendie,dedchargelectriqueoudeblessure.Silmetteurouladaptateurc.a.sont endommags,nepasutiliserlemoniteur(sicestlmetteurquiestendommag)ouladaptateur c.a.,lecaschant.Utiliserdespilescommesourcedalimentationdanslercepteur.
Nejamaisutiliserlmetteuroulercepteurproximitdeleau(parexemple,prsdunebaignoire, dunlavabooudansunsous-solhumide,etc.).
Toujoursutiliserlmetteuretlercepteurdansunendroitbienar.Pourvitertoutesurchauffe, tenirlmetteuretlercepteurloignsdessourcesdechaleurstellesquelesradiateurs,les registres,lalumiredirectedusoleil,lescuisinires,lesamplificateursetautresappareilsqui produisentdelachaleur.
Nepasbrancherlmetteuroulercepteur(siladaptateurc.a.estutilis)surdautressources dalimentationquecellesrecommandes.
Ladaptateurc.a.nestpasunjouet. Dbrancherladaptateurc.a.durcepteuravantdelenettoyer. Fisher-Pricedconseillelutilisationdedeuxmoniteursdanslammemaison. Toujoursserappelerquelemoniteurfonctionnesurdesondespubliques.Desconversations,mme
tenuesdansdespicesadjacentescelleosetrouvelmetteur,peuventtretransmisesdautres moniteurs,desradios,destlphonessansfiloudesscanneursutilisshorsdelamaison.Pourprotger sonintimit,toujoursteindrelmetteurlorsquilnestpasutilis.
Sileproduitnefonctionnepascorrectement,ilpeuttrencessairederinitaliserlescomposantes, electroniques.Porcefaire,mettrelinterrupteurARRETpuisleremettreMARCHE.
Frquenceporteuse:2,4GHz Intensitdechampmaximale:50uV/m3moumoins Lescaractristiquesetlesdcorsduproduitpeuventvarierparrapportauxillustrations.
IMPORTANT! IMPORTANTE! IMPORTANT!
7
Consumer Information Informacin al consumidor
Renseignements pour les consommateurs QUESTIONS? Visituson-lineatwww.service.fisher-price.com CallourConsumerRelationsDepartment,toll-freeat1-800-4-47,9AM-7PMEST MondaythroughFridayand11AM-5PMESTSaturday.Hearing-impairedconsumersusing TTY/TDDequipment,pleasecall1-800-382-7470.Writetousat:Fisher-PriceConsumer Relations,636GirardAvenue,EastAurora,NewYork14052.
CANADA Questions? 1-800-4-47.MattelCanadaInc.,6155FreemontBlvd.,Mississauga, OntarioL5R3W2;www.service.mattel.com.
MXICO ImportadoydistribuidoporMatteldeMxico,S.A.deC.V.,InsurgentesSur#3579,Torre3, Oficina601,Col.Tlalpan,DelegacinTlalpan,C.P.14020,Mxico,D.F.R.F.C.MME-920701-NB3. Tels.:59-05-51-00Ext.520601-800-46359-89.
CHILE MattelChile,S.A.,AvenidaAmricoVespucio501-B,Quilicura,Santiago,Chile.
VENEZUELA MatteldeVenezuela,C.A.,RIFJ301596439,Ave.Mara,C.C.MacaracuayPlaza,TorreB,Piso8, ColinasdelaCalifornia,Caracas1071.
ARGENTINA MattelArgentina,S.A.,Curupayt1186,(1607)VillaAdelina,BuenosAires.
COLOMBIA MattelColombia,S.A.,calle123#7-07P.5,Bogot.
BRASIL Importadopor:MatteldoBrasilLtda.-CNPJ:54.558.002/0008-04-Av.TenenteMarques, 1246-Sala02-2.Andar-07770-000-Polvilho-Cajamar-SPBrasil. ServiodeAtendimentoaoConsumidor(SAC):0800-550780-sac@mattel.com.
8
Features Caractersticas Caractristiques
Transmitter
PowerL.E.D.
Microphone
Power/VolumeDial
MusicButton
NightLightButton
SoundsButton
NightLight
Receiver
Speaker
1
4
7
8
9
10
11
1
1
14
1
1
17
18
19
0
Power/VolumeDial
Clip(onbackofreceiver)
NightLightButton
MusicButton
SoundsButton
SignalL.E.D.
Power/BatteryL.E.D.
Music/SoundsL.E.D.
NightLightL.E.D.
SoundLights
1
4
7
14
1
18 1 19
1
17
9
11 10
8
10
9
Transmisor
LuzL.E.D.deencendido
Micrfono
Botndeencendido/volumen
Botndemsica
Botndeluzdenoche
Botndesonidos
Luzdenoche
Recibidor
Altavoz
Botndeencendido/volumen
Clip(enlapartetraseradelrecibidor)
Botndeluzdenoche
Botndemsica
Botndesonidos
LuzL.E.D.deseal
LuzL.E.D.deencendido/batera
LuzL.E.D.demsica/sonidos
LuzL.E.D.delaluzdenoche
Lucesdesonido
1
4
7
8
9
10
11
1
1
14
1
1
17
18
19
0
metteur
Voyantdefonctionnement
Microphone
Boutondemiseenmarche/volume
Boutonmusique
Boutonveilleuse
Boutondessons
Veilleuse
Rcepteur
Haut-parleur
Boutondemiseenmarche/volume
Pince(audosdurcepteur)
Boutonveilleuse
Boutonmusique
Boutondessons
Voyantdesignal
Voyantdefonctionnement/dchargedespiles
Voyantmusique/sons
Voyantdeveilleuse
Affichagelumineuxdessons
1
4
7
8
9
10
11
1
1
14
1
1
17
18
19
0
Features Caractersticas Caractristiques
10
Charging the Battery (Inside the Receiver) Cargar la batera (dentro del recibidor)
Charge du bloc-piles (dans le rcepteur)
11
Charging the Battery (Inside the Receiver) Cargar la batera (dentro del recibidor)
Charge du bloc-piles (dans le rcepteur) IMPORTANT!Fullychargethereceiver(withbatterypackinside)for four hours before first-time use. FittheACadaptorpinintotheDCinputjackonthereceiver. PlugtheACadaptorintoastandardwalloutlet. Notes:Ifpowerflowtothewalloutletiscontrolledbyaswitch,makesuretheswitchisON.Usethe ACadaptoronlyinawalloutlet.DonotplugtheACadaptorintoaceilingoutlet.Toconnecttoasupply thatisnotintheUnitedStates,useanadaptor(notincludedandsoldseparately)withtheproper configurationforthepoweroutlet.
IMPORTANTE!Cargarporcompletoelrecibidor(conelpaquetedebateraenelinterior)porcuatro horas antes de usarlo por primera vez. Insertarlaclavijadeladaptadordecorrientealternaenelenchufedeentradadecorrientecontinua
delrecibidor. Enchufareladaptadordecorrientealternaenuntomacorrientedeparedestndar. Notas:Sielsuministroelctricoaltomacorrientedeparedestcontroladoporuninterruptor,asegurarsede queelinterruptorestenENCENDIDO.Enchufareladaptadordecorrientealternasoloenuntomacorriente depared.Noenchufareladaptadordecorrientealternaenuntomacorrientedetecho.Paraconectar enunenchufefueradelosEstadosUnidos,usarunadaptador(noincluido,sevendeporseparado) conlaconfiguracincorrectaparaeltomacorriente.
IMPORTANT!Chargercompltementlercepteur(aveclebloc-pileslintrieur)pendantquatre heures avant le premier usage. Insrerlafichedeladaptateurc.a.danslaprisedurcepteur. Brancherladaptateurc.a.suruneprisemuralestandard. Remarque :Silarriveducourantlaprisemuraleestcontrleparuninterrupteur,sassurerque celui-ciestON(marche).Brancheruniquementladaptateurc.a.suruneprisemurale.Nepas brancherladaptateurc.a.suruneprisesitueauplafond.PourlebrancherhorsdelAmriqueduNord, utiliserunadaptateurdeprisecompatible(noninclus,vendusparment).
1
Replacing the Battery Colocacin de la batera
Remplacement du bloc-piles
IfyouneedtoreplaceyourNiMHrechargeablebatterypack,pleasecontactFisher-PriceConsumer Relationsatwww.service.fisher-price.comorcall1-800-4-47. Locatethebatterycompartmentdooronthebackofthereceiver. LoosenthescrewsinthebatterycompartmentdoorwithaPhillipsscrewdriver.Removethebattery
compartmentdoor. Removetheexhaustedbatterypackanddisposeofitproperly. Plugthenewrechargeablebatterypackintothereceiversbatteryconnector.Then,insertthebattery
packinthebatterycompartment. ReplacethebatterycompartmentdoorandtightenthescrewswithaPhillipsscrewdriver.
Donotover-tighten.
1
SiresultanecesariosustituirelpaquetedebaterarecargableNiMH,contactarseconelDepartamento deAtencinalClientedeFisher-Priceenwww.service.fisher-price.comollamaral1-800-4-47 (enEstadosUnidos). Localizarlatapadelcompartimientodelabateraenlapartetraseradelrecibidor. Aflojarlostornillosdelatapadelcompartimientodelabateraconundestornilladordeestrella.
Retirarlatapa. Sacarelpaquetedebateragastadaydesecharlodemanerasegura. Enchufarelnuevopaquetedebaterarecargableenelconectordelabateradelrecibidor.
Luego,meterelpaquetedelabateraenelcompartimientodelabatera. Cerrarlatapadelcompartimientodelabaterayajustarlostornillosconundestornilladordeestrella.
Noapretarenexceso.
Pourremplacerlebloc-pilesNiMHrechargeable,communiqueravecleServicelaclientlede Fisher-Priceau1-800-4-47ouvisiterwww.service.fisher-price.com. Localiserlecouvercleducompartimentdespilesaudosdurcepteur. Dvisserlecouvercleavecuntourneviscruciforme.Retirerlecouvercle. Enleverlebloc-pilesusetlejeterdansunconteneurrservcetusage. Brancherlenouveaubloc-pilessurleconnecteursitudanslercepteur.Ensuite,insrerle
bloc-pilesdanslecompartiment. Remettrelecouvercleducompartimentdespilesetserrerlesvisavecuntourneviscruciforme.
Nepastropserrer.
Replacing the Battery Colocacin de la batera
Remplacement du bloc-piles
Protecttheenvironmentbynotdisposingofthisproductwithhouseholdwaste(2002/96/EC). Checkyourlocalauthorityforrecyclingadviceandfacilities(Europeonly).
Protegerelmedioambientenodisponiendodeesteproductoenlabasuradelhogar(2002/96/EC). Consultarconlaagencialocalpertinenteencuantoainformacinycentrosdereciclaje (soloEuropa).
Protgerlenvironnementennejetantpasceproduitaveclesorduresmnagres(2002/96/EC). Consulterlamunicipalitpourobtenirdesconseilssurlerecyclageetconnatrelescentres dedptdelargion(enEuropeseulement).
14
Battery Safety Information Informacin de seguridad acerca de las pilas
Mises en garde au sujet des piles Inexceptionalcircumstances,batteriesmayleakfluidsthatcancauseachemicalburninjuryorruin yourproduct.Toavoidbatteryleakage: Ifreplacingthebatterypack,insertitasindicatedinsidethebatterycompartment. Alwaysremoveanexhaustedbatterypackfromtheproduct.Disposeofthebatterypacksafely.
Donotdisposeofproductinafire.Thebatterypackinsidemayexplodeorleak.ContactFisher-Price ConsumerRelationsatwww.service.fisher-price.comorcall1-800-4-47topurchase abatterypack.
Nevershort-circuitthebatterypackterminals. Useonlybatteriesofthesametype,asrecommended.
Encircunstanciasexcepcionales,laspilaspuedenderramarlquidoquepuedecausarquemaduras odaarelproducto.Paraevitarderrames: Sivaasustituirelpaquetedelabatera,insertarlotalcomosemuestradentrodelcompartimiento. Siempresacarunpaquetedebateragastadadelproducto.Disponerdelpaquetedebateragastada
demanerasegura.Noquemarlaspilasyaquepodranexplotaroderramarellquidoincorporadoen ellas.Elpaquetedebateradelinteriorpodraexplotaroderramarlquido.Paracomprarunnuevo paquetedebatera,ponerseencontactoconelDepartamentodeAtencinalClientedeFisher-Price enwww.service.fisher-price.comollamaral1-800-4-47.
Noprovocaruncortocircuitoconlasterminalesdelpaquetedebatera. Usarsloeltipodebaterarecomendada.
Lorsdecirconstancesexceptionnelles,dessubstancesliquidespeuventscoulerdespileset provoquerdesbrlureschimiquesouendommagerleproduit.Pourviterquelespilesnecoulent: Aumomentderemplacerlebloc-piles,sassurerdelinsrercommeindiqulintrieurducompartiment. Toujoursretirerduproduitunbloc-pilesus.Jeterlebloc-pilesdansunconteneurrservcet
usage.Nepasjeterceproduitaufeu.Lebloc-pileslintrieurduproduitpourraitexploserou couler.Poureffectuerlachatdunbloc-piles,communiqueravecleServicelaclientlede Fisher-Priceau1-800-4-47ouvisiterwww.service.fisher-price.com.
Nejamaiscourt-circuiterlesbornesdubloc-piles. Utiliseruniquementdespilesdummetype,commeconseill.
1
Placethetransmitterintheroomwhereyouintendtouseit. Turnthepower/volumedialtotheonposition.ThepowerL.E.D.lights. Turnonaradio.
Ponereltransmisorenelcuartooreadondepienseusarlo. Ponerelbotndeencendido/volumenenENCENDIDO.SeiluminarlaluzL.E.D.deencendido. Prenderunradio.
Placerlmetteurdanslapiceoilvatreutilis. Tournerleboutondemiseenmarche/volumelapositionMARCHE.Levoyantdefonctionnementsallume. Allumeruneradio.
Testing Sound Reception Probar la recepcin del sonido
Vrification de la rception du son Test transmitter transmission and receiver reception each time you change location of use.
Tester la transmission de lmetteur et la rception du rcepteur chaque fois que lemplacement dutilisation change.
Probar la transmisin lmetteur y la recepcin del receptor cada vez que los cambie de ubicacin.
Power/Volume Dial Botn de encendido/volumen Bouton de mise en marche/volume
Power L.E.D. Luz L.E.D. de| encendido Voyant de fonctionnement
1
Power/Battery L.E.D. Luz L.E.D. de encendido/batera Voyant de fonctionnement/dcharge des piles
Placethereceiverintheroomwhereyouintendtouseit. Turnthepower/volumedialtoturnthepowerON.Thepower/batteryL.E.D.lights. Adjustthereceiverlocationforbestreception. Hint:Ifthebatterypowerislow,thepower/batteryL.E.D.willflashandyouwillhearatonethatwill repeatapproximatelyonceeveryminute.FittheACadaptorpinintotheDCinputjackonthereceiver, andplugtheACadaptorintoastandardwalloutlet.
Ponerelrecibidorenelcuartoodondepienseusarlo. Girarelbotndeencendido/volumenhaciaarribaparaactivarelproducto.SeiluminarlaluzL.E.D.de
encendido/batera. Ajustarlaubicacindelrecibidorparaobtenerlamejorrecepcin. Atencin: Silabateraestgastada,centellearlaluzL.E.D.deencendido/baterayseoiruntono queserepetiraproximadamentecadaminuto.Enchufarlaclavijadeladaptadordecorrientealterna enelenchufedeentradadecorrientecontinuadelrecibidoryenchufareladaptadordecorriente alternaenuntomacorrientedeparedestndar.
Placerlercepteurdanslapiceoilvatreutilis. Tournerleboutondemiseenmarche/volumepourallumerlappareil.Levoyantdefonctionnement/
dchargedespilessallume. Changerlapositiondurcepteuraubesoinpourunemeilleurerception. Remarque : Silespilessontfaibles,levoyantdefonctionnement/dchargedespilesclignoteet lappareilmetunbipuneminutedintervalleenviron.Insrerlafichedeladaptateurc.a.dans laprisedurcepteur,puisbrancherladaptateurc.a.suruneprisemuralestandard.
Power/Volume Dial Botn de encendido/volumen Bouton de mise en marche/volume
Testing Sound Reception Probar la recepcin del sonido
Vrification de la rception du son
17
Whensoundispickedupbythereceiver,thesoundlightsturnon. -Oneortwolightsindicatequietersounds. -Threeormorelightsindicateloudersounds.
Cuandoelrecibidordetectasonidos,seprendernlaslucesdesonido. -Unaodoslucesindicansonidosmssuaves. -Tresomslucesindicansonidosfuertes.
Lorsquelercepteurcapteunson,laffichagelumineuxdessonssallume. -Uneoudeuxlumiressallumentquandlesonestfaible. -Troislumiresouplussallumentquandlesonestfort.
Sound Lights Luces de sonido Affichage lumineux des sons
Testing Sound Reception Probar la recepcin del sonido
Vrification de la rception du son
18
Placethetransmitterinthesameroomwithchild. Note:Themicrophoneislocatedonthepowercord.Do not place the transmitter microphone within reach of your child or in front of the transmitter. Forbestresults,allowthecordtoextendbehind thetransmitter. Unwrapandfullyextendthepowercordforbesttransmission.Plugthepowercordintoastandard
walloutlet. Usethepowercordonlyinawalloutlet.Donotplugpowercordintoaceilingoutlet. Turnthepower/volumedialtoturnthepowerON.ThepowerL.E.D.lights. Turnonmusic,soundsorthenightlightforbaby(seepage22).
Setup and Use Preparacin y uso Installation et utilisation
19
Setup and Use Preparacin y uso Installation et utilisation
Ponereltransmisorenelcuartodondeestelbeb. Atencin: Elmicrfonoseencuentraenelcableelctrico.No poner el micrfono del transmisor al alcance del nio o enfrente del transmisor. Paramejoresresultados,extenderelcabledetrs deltransmisor. Paraobtenerlamejortransmisin,desenrollaryextendertotalmenteelcableelctrico.Enchufarel
cableelctricoenuntomacorrientedeparedestndar. Usarelcableelctricosoloenuntomacorrientedepared.Noenchufarelcableelctricoenun
tomacorrientedetecho. Girarelbotndeencendido/volumenparaprenderelproducto.SeiluminarlaluzL.E.D.deencendido. Activarmsica,sonidosolaluzdenocheparaelbeb(verlapgina22).
Placerlmetteurdanslapiceosetrouvelenfant. Remarque :Lemicrophoneestsitusurlecordondalimentation.Ne pas placer le microphone de lmetteur la porte de lenfant ou devant lmetteur. Pourdemeilleursrsultats,laisserlecordon dalimentationdroulderrirelmetteur. Pourunemeilleuretransmission,droulercompltementlecordondalimentation.Brancherle
cordondalimentationsuruneprisedecourantstandard. Brancherlecordondalimentationuniquementsuruneprisemurale.Nepaslebranchersurune
prisedecourantsitueauplafond. Tournerleboutondemiseenmarche/volumepourallumerlappareil.Levoyantdefonctionnementsallume. Allumerlamusique,lessonsoulaveilleusepourbb(voirpage22).
0
Placethereceiverwhereyoucanseeandhearit. UnwrapandfullyextendtheACadaptorcordforbestreception.InserttheACadaptorpinintotheDC
inputjackonthereceiverandplugintoastandardwalloutlet. Note: Tousebatterypower,unplugtheACadaptorfromthewalloutletandremovetheACadaptorpin fromthereceiver. Turnthepower/volumedialtoturnpowerON.Adjustthevolumeasneeded. Usethereceiverasaremotetoturnonmusic,soundsorthenightlightinbabysroom(seepage22).
Setup and Use Preparacin y uso Installation et utilisation
1
Ponerelrecibidordondelopuedaveryor. Paraobtenerlamejorrecepcin,desenrollaryextendertotalmenteelcableelctrico.Insertar
laclavijadeladaptadordecorrientealternaenelenchufedeentradadecorrientecontinuadel recibidoryluegoconectarloenuntomacorrientedeparedestndar.
Atencin:Parausarlabatera,desenchufareladaptadordecorrientealternadeltomacorrientede paredydesconectarlaclavijadeladaptadordecorrientealternadelrecibidor. Girarelbotndeencendido/volumenhaciaarribaparaprenderelproducto.Regularelvolumen
segnseanecesario. Usarelrecibidorcomocontrolremotoparaprendermsica,sonidosolaluzdenocheenelcuarto
delbeb(verlapgina22).
Placerlercepteurdefaonpouvoirlevoiretlentendrefacilement. Droulercompltementlecordondeladaptateurc.a.pourunemeilleurerception.Insrerlafiche
deladaptateurc.a.danslaprisedurcepteur,puisbrancherladaptateurc.a.suruneprise muralestandard.
Remarque : Pouralimenterleproduitaveclebloc-piles,dbrancherladaptateurc.a.delaprise decourantetretirerlafichedeladaptateurc.a.durcepteur. Tournerleboutondemiseenmarche/volumepourallumerlappareil.Rglerlevolumeau
niveaudsir. Utiliserlercepteurcommeunetlcommandepouractiverlamusique,lessonsoulaveilleusedans
lachambredebb(voirpage22).
Setup and Use Preparacin y uso Installation et utilisation
Setup and Use Preparacin y uso Installation et utilisation
Music, Sounds and Night Light Use Pressanyofthebuttonsonthetransmitterorthereceiver.
Presstoturnonlullabysongsinbabysroom.Pressagaintoturnoffthemusic. Presstoplaynaturesoundsinbabysroom.Pressagaintoturnoffthesounds. Presstoturnonasoft,glowinglightinbabysroom.Pressagaintoturnoffthenightlight.
Receiver L.E.D. Indicators Asteadylightindicatesreceiverpowerison.Aflashinglightalongwithatoneindicatesbattery powerisweak.ConnecttheACadaptortothereceiverandplugintoastandardwalloutlet. Asteadylightindicatesthereceiverisreceivingsignalfromthetransmitter.Aflashinglight alongwithatoneindicatesthereceiverisoutofrange.Therangeisupto800feet(244meters)in permittingconditions. IndicatesmusicorsoundsonthetransmitterareON. IndicatesthenightlightonthetransmitterisON.
Msica, sonidos y luz de noche Presionacualquieradelosbotonesdeltransmisororecibidor.
Presionarparaactivarcancionesdecunaenelcuartodelbeb.Volverapresionarparaapagar lamsica. Presionarparaactivarsonidosdelanaturalezaenelcuartodelbeb.Volverapresionarpara apagarlossonidos. Presionarparaprenderunaluztenue,brillanteenelcuartodelbeb.Volverapresionarpara apagarlaluzdenoche.
Indicadores L.E.D. del recibidor Unaluzcontinuaindicaqueelrecibidorestprendido.Unaluzcentelleanteacompaadadeun tonoindicaquelabateraestgastada.Enchufareladaptadordecorrientealternaenelrecibidor yluegoconectarloenuntomacorrientedepared. Unaluzcontinuaindicaqueelrecibidorestrecibiendounasealdeltransmisor.Unaluzcentelleante acompaadadeuntonoindicaqueelrecibidorestfueradealcance.Elalcanceesdehasta244 metrosbajocondicionesfavorables. Indicaquelamsicaosonidosdeltransmisorestnprendidos. Indicaquelaluzdenochedeltransmisorestprendida.
Musique, sons et veilleuse Appuyersurlesboutonsdelmetteuroudurcepteurpouractiverlesfonctionsindiquesci-aprs.
Appuyerpouractiverlesberceusesdanslachambredebb.Appuyerdenouveaupourteindre lamusique. Appuyerpouractiverlessonsdelanaturedanslachambredebb.Appuyerdenouveaupour teindrelessons. Appuyerpourallumerlaveilleusedanslachambredebb.Appuyerdenouveaupourteindre laveilleuse.
Indicateurs du rcepteur Levoyantestallumlorsquelercepteurestenmarche.Silalumireclignoteetquunbip estmis,celasignifiequelespilessontfaibles.Insrerlaprisedeladaptateurc.a.dansle rcepteur,puislebranchersuruneprisemurale. Levoyantestallumlorsquelercepteurcaptelesignaldelmetteur.Silalumireclignote etquunbipestmis,celasignifiequelercepteuresthorsdeporte.Laportepeutatteindre jusqu244m(800pi)dansdesconditionsidales. Indiquequelamusiqueoulessonsdelmetteursontallums. Indiquequelaveilleusedelmetteurestallume.
Setup and Use Preparacin y uso Installation et utilisation
4
Thereceivercanbeusedtostayintouchwithbabyaroundyourhouseoryard. Hint: Thereceiversrangeisupto800feet(244meters)awayfromthetransmitter.TherangeL.E.D. willflashandyouwillhearatonewhenthereceiverisoutofrange.
Elrecibidorsepuedeusarparamantenersealtantodelbebcuandoestalrededordelacasa oenelpatio.
Atencin:Elrecibidorrecibesealdeltransmisoraunadistanciadehasta244metros.Sielrecibidor estfueradealcance,centellearlaluzL.E.D. dealcanceyseoiruntono.
Lercepteurpeuttreutilispourresterencontactavecbbdanslamaisonoulejardin. Remarque :Laportedurcepteurpeutatteindrejusqu244m(800pi).Lorsquelercepteurest horsdeporte ,levoyantdeporteclignoteetunbipestmis.
Setup and Use Preparacin y uso Installation et utilisation
Problem Solution ReceiversignalL.E.D.flashes Receiverisoutofrangeoftransmitter.Movereceiverclosertotransmitter.
Note:Rangevariesdependingonsurroundingconditionssuchasnoise levels,physicalobstructionsandsignalinterference.Underoptimal conditions,therangeisupto800feet.
Transmitterpowerisoff.Turntransmitterpoweron.
Loosepowercordconnectionandtransmitterpowerisoff. Checktransmitterpowercordplug-to-outletconnection.
Nopowertowalloutletandtransmitterpowerisoff.Makesurelight switchthatcontrolspowerflowtowalloutletison.
Powerisoffbecausecircuitbreakerforroomisoff.Makesurehouse fusesandcircuitbreakersareon.
Receiverpower/battery L.E.D.doesnotlight
Receiverpowerisoff.Turnreceiverpoweron.
Batteriesinreceiverareweakordead.UseACadaptoraspowersource andtochargethebattery.
Powerisoffbecausecircuitbreakerforroomisoff.Makesurehouse fusesandcircuitbreakersareon.
Nopowertowalloutletandpowerisoff.Makesurelightswitchthat controlspowerflowtowalloutletison.
Receiverpower/battery L.E.D.flashes
Batteriesinreceiverareweakordead.UseACadaptoraspowersource andtochargethebattery.
TransmitterpowerL.E.D.does notlight
Transmitterpowerisoff.Turntransmitterpoweron.
Loosepowercordconnectionandtransmitterpowerisoff. Checktransmitterpowercordplug-to-outletconnection.
Nopowertowalloutletandtransmitterpowerisoff.Makesurelight switchthatcontrolspowerflowtowalloutletison.
Powerisoffbecausecircuitbreakerforbabysroomisoff.Makesure housefusesandcircuitbreakersareon.
Youcanhearconversationsor soundsfromotherhomes
Thereissignalinterferenceduetoothernurserymonitorsonsame channelorcordlesstelephoneuse.Themonitorshouldautomaticallyfind anewchanneltoavoidinterference.
Receiverisnotpickingupsounds fromtransmitter
Youmayneedtopairthereceiverandtransmitter.Turnoverthereceiver andpressthepairingbuttonwithapen.Then,turnoverthetransmitter andpressthepairingbuttonwithapen.ThesignalL.E.D.onthereceiver willflashandyouwillhearatone.
Problems & Solutions
Problema Solucin CentellealaluzL.E.D.delrecibidor Elrecibidorestfueradealcancedeltransmisor.Moverelrecibidorms
cercaaltransmisor. Atencin:Elalcancevarasegnlascondicionescircundantes,tales comonivelesderuido,obstruccionesfsicaseinterferenciadeseal. Encondicionesptimas,elalcanceesdehasta244metros.
Eltransmisorestapagado.Prendereltransmisor.
Conexinsueltadelcableelctricoyeltransmisorestapagado. Revisarlaconexindelcableelctricodeltransmisoraltomacorriente.
Tomacorrientedeparedsinelectricidadyeltransmisorestapagado. Verificarqueestactivadoelinterruptorquecontrolalacorriente elctricaaltomacorrientedepared.
Nohaysuministroelctricoporqueelcortacircuitodelcuartoestapagado. Asegurarsedequelosfusiblesycortacircuitosdelacasaestnactivados.
LaluzL.E.D.deencendido/batera delrecibidornoseilumina
Elrecibidorestapagado.Prenderelrecibidor.
Labateradelrecibidorestgastada.Usareladaptadordecorriente alternacomofuentedealimentacinelctricayparacargarlabatera.
Elrecibidorestapagadoporqueelcortacircuitodelcuartoestapagado. Asegurarsedequelosfusiblesycortacircuitosdelacasaestnactivados.
Tomacorrientedeparedsinelectricidadynohaysuministroelctrico. Verificarqueestactivadoelinterruptorquecontrolalacorriente elctricaaltomacorrientedepared.
CentellealaluzL.E.D.deencendido/ bateradelrecibidor
Labateradelrecibidorestgastada.Usareladaptadordecorriente alternacomofuentedealimentacinelctricayparacargarlabatera.
LaluzL.E.D.deencendidodel transmisornoseilumina
Eltransmisorestapagado.Prendereltransmisor.
Conexinsueltadelcableelctricoyeltransmisorestapagado. Revisarlaconexindelcableelctricodeltransmisoraltomacorriente.
Tomacorrientedeparedsinelectricidadyeltransmisorestapagado. Verificarqueestactivadoelinterruptorquecontrolalacorriente elctricaaltomacorrientedepared.
Nohaysuministroelctricoporqueelcortacircuitodelcuartodelbeb estapagado.Asegurarsedequelosfusiblesycortacircuitosdelacasa estnactivados.
Seoyenconversacionesosonidos deotrascasas
Hayinterferenciadesealporquehayotrosmonitoresdeguardera enelmismocanaloporusodetelfonosinalmbricos.Elmonitor automticamentedetectarunnuevocanalparaevitarinterferencia.
Elrecibidornodetectasonidos deltransmisor
Quizseanecesariosincronizarelrecibidoryeltransmisor.Voltear elrecibidorypresionarconunbolgrafoelbotndesincronizacin. Luego,volteareltransmisorypresionarconunbolgrafoelbotnde sincronizacin.CentellearlaluzL.E.D.delrecibidoryseoiruntono.
Problemas y soluciones
7
Problme Solution Levoyantdesignaldu rcepteurclignote
Lercepteuresthorsdeportedelmetteur.Rapprocherlercepteur delmetteur. Remarque :Laportevarieenfonctiondesconditionsenvironnantestelles quelebruit,lesobstaclesphysiquesetlesinterfrencesdesignaux.Dans desconditionsoptimales,laportepeutatteindrejusqu244m(800pi).
Lmetteurestteint.Allumerlmetteur.
Leconnexionducordondalimentationestlcheetlmetteurestteint. Vrifierlebranchementdelmetteursurlaprisemurale.
Ilnyapasdalimentationdanslaprisemuraleetlmetteurestteint. Sassurerquelinterrupteurquialimentelaprisemuraleestallum.
Ilnyapasdalimentationcarledisjoncteurdelapiceesthorstension. Sassurerquelesfusiblesetlesdisjoncteursdelamaisonsontsoustension.
Levoyantdefonctionnement/ dchargedespilesdurcepteur nesallumepas
Lercepteurestteint.Allumerlercepteur.
Lebloc-pilesdurcepteurestfaibleouplat.Utiliserladaptateur c.a.commesourcedalimentationpourchargerlebloc-piles.
Ilnyapasdalimentationcarledisjoncteurdelapiceesthorstension. Sassurerquelesfusiblesetlesdisjoncteursdelamaisonsontsoustension.
Ilnyapasdalimentationdanslaprisemuraleetlercepteurestteint. Sassurerquelinterrupteurquialimentelaprisemuraleestallum.
Levoyantdefonctionnement/dcharge despilesdurcepteurclignote
Lebloc-pilesdurcepteurestfaibleouplat.Utiliserladaptateur c.a.commesourcedalimentationpourchargerlebloc-piles.
Levoyantdefonctionnementde lmetteurnesallumepas
Lmetteurestteint.Allumerlmetteur.
Leconnexionducordondalimentationestlcheetlmetteurestteint. Vrifierlebranchementdelmetteursurlaprisemurale.
Ilnyapasdalimentationdanslaprisemuraleetlmetteurestteint. Sassurerquelinterrupteurquialimentelaprisemuraleestallum.
Ilnyapasdalimentationcarledisjoncteurdelachambredebbest horstension.Sassurerquelesfusiblesetlesdisjoncteursdelamaison sontsoustension.
Lappareiltransmetdes conversationsoudesbruits provenantdailleurs.
Ilyadubrouillageparcequedautresmoniteursouuntlphonesans filsontenfonctionsurlemmecanal.Lemoniteurdevraitchanger automatiquementdecanalpourviterlebrouillage.
Lercepteurnecaptepaslessons delmetteur
Lercepteuretlmetteurontpeut-trebesoindtresynchroniss. Retournerlercepteuretappuyersurleboutondesynchronisation avecunstylo.Puis,retournerlmetteuretappuyersurlebouton desynchronisationavecunstylo.Levoyantdesignaldurcepteur clignoteraetunbipseramis.
Problmes et solutions
8
FCC Statement (United States Only) ThisequipmenthasbeentestedandfoundtocomplywiththelimitsforaClassBdigitaldevice, pursuanttopart15oftheFCCrules.Theselimitsaredesignedtoprovidereasonableprotectionagainst harmfulinterferenceinaresidentialinstallation.Thisequipmentgenerates,usesandcanradiate radiofrequencyenergyand,ifnotinstalledandusedinaccordancewiththeinstructions,maycause harmfulinterferencetoradiocommunications.However,thereisnoguaranteethatinterferencewill notoccurinaparticularinstallation.Ifthisequipmentdoescauseharmfulinterferencetoradio ortelevisionreception,whichcanbedeterminedbyturningtheequipmentoffandon,theuseris encouragedtotrytocorrecttheinterferencebyoneormoreofthefollowingmeasures: Reorientorrelocatethereceivingantenna. Increasetheseparationbetweentheequipmentandreceiver. Connecttheequipmentintoanoutletonacircuitdifferentfromthattowhichthereceiverisconnected. Consultthedealeroranexperiencedradio/TVtechnicianforhelp. Note:Changesormodificationsnotexpresslyapprovedbythemanufacturerresponsibleforcompliance couldvoidtheusersauthoritytooperatetheequipment. Monitor ModelNumber:N9147 ThisdevicecomplieswithPart15oftheFCCRules.Operationissubjecttothefollowingtwoconditions: (1)Thisdevicemaynotcauseharmfulinterferenceand(2)thisdevicemustacceptanyinterference received,includinginterferencethatmaycauseundesiredoperation. Monitor ConsumerRelationsDepartment 636GirardAvenue EastAurora,NewYork14052,U.S.A.
9
Nota FCC (solo EE.UU.) EsteequipofueprobadoycumpleconloslmitesdeundispositivodigitaldeClaseB,segnest establecidoenlaParte15delreglamentoFCC.Estoslmitesestndiseadosparaproporcionaruna proteccinrazonablecontrainterferenciadainaenunainstalacinresidencial.Esteequipogenera, utilizaypuederadiarenergaderadiofrecuencia,ysinoseinstalayutilizasegnloestipuladoenlas instrucciones,puedecausarinterferenciadainaaradiocomunicaciones.Sinembargo,nohayninguna garantadequenohayainterferenciaenunainstalacinparticular.Siesteequipollegaacausar interferenciadainaalarecepcinderadiootelevisin,locualpuedeserverificadoencendiendo yapagandoelequipo,serecomiendatomarunadelassiguientesmedidasparacorregirelproblema: Cambiarlaorientacinolocalizacindelaantenareceptora. Aumentarladistanciaentreelequipoyelreceptor. Conectarelequipoenuntomacorrienteenuncircuitodiferentealdelreceptor. Ponerseencontactoconeldistribuidoroconuntcnicoderadio/TV. Nota:Loscambiosomodificacionesnoexpresamenteautorizadosporelfabricanteresponsabledel cumplimientodelasnormaspuedecancelarlaautoridaddelusuariodeusarelequipo. Monitor Nmerodemodelo:N9147 EstedispositivocumpleconlaParte15delreglamentoFCC.Elusoestsujetoalassiguientes doscondiciones: (1)Estedispositivonodebecausarinterferenciadainay(2)estedispositivodebeaceptarcualquier interferenciarecibida,incluyendointerferenciaquepuederesultarenelusoindeseadodelproducto. Monitor ConsumerRelationsDepartment 636GirardAvenue EastAurora,NewYork14052,U.S.A.
0
nonc de la FCC (tats-Unis seulement) CetquipementattestetjugconformeauxlimitesdeClasseBpourunappareilnumrique, envertudelarticle15delarglementationdelaFCC.Ceslimitesonttinstaurespourfournir uneprotectionraisonnablecontretouteinterfrencenuisibledansuneinstallationrsidentielle. Cetquipementgnre,utiliseetpeutmettredelnergieradiofrquence.Silnestpasinstallet utilisconformmentauxinstructions,ilpeutprovoquerdesinterfrencessurlescommunications radio.Cependant,ilnestpasgarantiquedesinterfrencesneseproduirontpasdanscertaines installations.Sicetquipementcausedesinterfrenceslarceptionradiooutlvise(cequipeut trevrifienteignantlappareilpuisenleremettantsoustension),lutilisateurpeuttenterdeles rsoudreensuivantuneouplusieursdesmesuresci-aprs: Rorienteroudplacerlantennerceptrice. Augmenterlespaceentrelappareiletlercepteur. Brancherlappareiluneprisedecourantdiffrentedecellesurlaquellelercepteurestbranch. Pourobtenirdelaide,contacterlevendeurouuntechnicienradio/tlvisionexpriment. REMARQUE:Toutemodificationnonautoriseexpressmentparlefabricantresponsabledela conformitpeutannulerledroitdelutilisateurfairefonctionnerleproduit. Moniteur Numrodeproduit:N9147 Cetappareilestconformelarticle15delarglementationdelaFCC.Lutilisationdecedispositif estautoriseseulementauxdeuxconditionssuivantes: (1)ilnedoitpasproduiredebrouillagenuisible,et(2)lutilisateurdudispositifdoittreprtaccepter toutbrouillageradiolectriquereu,mmesicebrouillageestsusceptibledecompromettrele fonctionnementdudispositif. Moniteur Servicelaclientle 636GirardAvenue EastAurora,NewYork14052,tats-Unis
1
RSS-10 ICES-00 CNR-10 NMB-00 RSS-10 ThisdevicecomplieswithRSS-210ofIndustryCanada.Operationissubjecttothefollowingtwoconditions: (1)thisdevicemaynotcauseharmfulinterferenceand(2)thisdevicemustacceptanyinterference received,includinginterferencethatmaycauseundesiredoperation. ICES-00 ThisClassBdigitalapparatuscomplieswithCanadianICES-003. Operationissubjecttothefollowingtwoconditions:(1)thisdevicemaynotcauseharmfulinterference
and(2)thisdevicemustacceptanyinterferencereceived,includinginterferencethatmaycause undesiredoperation.
CNR-10 CedispositifestconformeauCNR-210dIndustrieCanada.Lutilisationdecedispositifestautorise seulementauxconditionssuivantes:(1)ilnedoitpasproduiredebrouillageet(2)lutilisateurdu dispositifdoittreprtacceptertoutbrouillageradiolectriquereu,mmesicebrouillageest susceptibledecompromettrelefonctionnementdudispositif. NMB-00 CetappareilnumriquedelaclasseBestconformelanormeNMB-003duCanada. Lutilisationdecedispositifestautoriseseulementauxconditionssuivantes:(1)ilnedoitpasproduire
debrouillageet(2)lutilisateurdudispositifdoittreprtacceptertoutbrouillageradiolectrique reu,mmesicebrouillageestsusceptibledecompromettrelefonctionnementdudispositif.
One (1) Year Limited Warranty (United States Only) Garanta limitada de 1 ao (vlida slo en los E.U.A.)
Fisher-Price,Inc.,636GirardAvenue,EastAurora,NewYork14052warrantstotheoriginalownerthat thisproductisfreefromalldefectsinmaterialandworkmanshipwhenusedundernormalconditionsfor aperiodofone(1)yearfromthedateofpurchase. Shouldtheproductfailtoperformproperly,wewillrepairorreplaceitatouroption,freeofcharge. PurchaserisresponsibleforshippingtheproducttoConsumerRelationsattheaddressindicatedabove andforallassociatedfreightandinsurancecost.Fisher-Price,Inc.willbearthecostofshippingthe repairedorreplaceditemtoyou.Thiswarrantyisvoidiftheownerrepairsormodifiestheproduct.This warrantyexcludesanyliabilityotherthanthatexpresslystatedaboveincludingbutnotlimitedtoany incidentalorconsequentialdamages. SOMESTATESDONOTALLOWTHEEXCLUSIONORLIMITATIONOFINCIDENTALORCONSEQUENTIAL DAMAGES,SOTHEABOVELIMITATIONOREXCLUSIONMAYNOTAPPLYTOYOU. THISWARRANTYGIVESYOUSPECIFICLEGALRIGHTS,ANDYOUMAYALSOHAVEOTHERRIGHTSWHICHMAY VARYFROMSTATETOSTATE.
Fisher-Price,Inc.,636GirardAvenue,EastAurora,NewYork14052garantizaqueelproductoestarlibre dedefectosmaterialesodemanodeobrapor1aoapartirdelafechadecompra,siempreycuandose usebajocondicionesnormales. Sielproductoresultadefectuoso,regresarelmismojuntoconelcomprobantedecompra,concuotapostal prepagada,aConsumerRelations,636GirardAvenue,EastAurora,NewYork14052parareparacin oreemplazodelproducto,anuestradiscrecin.Fisher-Pricepagarelenvodelproductoreparado oreemplazado.Estagarantanocubredaosocurridospormodificacinnoautorizada,accidentes, malusooabuso.Porningnmotivonoshacemosresponsablespordaossecundarios,consiguientes ocontingentes (EXCEPTOENAQUELLOSESTADOSQUENOPERMITANESTAEXCLUSINOLIMITACIN),ESTAGARANTALE OTORGADERECHOSLEGALESESPECFICOSYQUIZTENGAOTROSDERECHOSQUEVARANDEUNESTADO AOTRO.ALGUNOSESTADOSNOPERMITENLAEXCLUSINDEDAOS. SECUNDARIOSOCONSIGUIENTES,DEMANERAQUELASEXCLUSIONESOLIMITACIONESANTES MENCIONADASQUIZNOSEANVLIDASENSUCASO.
One (1) Year Limited Warranty (Canada) MattelCanadaInc.,warrantstotheoriginalconsumerpurchaserthatthisproductwillbefreeofdefects inmaterialorworkmanshipforoneyear(unlessotherwisespecifiedinalternatewarranties)fromthedate ofpurchase.Ifdefective,returntheproductalongwithproofofthedateofpurchase,postageprepaid toMattelCanadaInc.,ConsumerService,6155FreemontBlvd.,Mississauga,OntarioL5R3W2for replacementwithanidenticalproductorasimilarproductofequalorgreatervalueaccordingtoavailability. Thiswarrantygivesyouspecificlegalrightsandyoumayalsohaveotherrightswhichvaryfromprovince toprovince. Thiswarrantydoesnotcoverdamageresultingfromaccident,misuse,orabuse.Validforproductssold inCanada.
MattelCanadagarantitlacheteurinitialqueleproduitestcouvertcontrelesvicesdematriauxoude fabricationpourunepriodedunan(moinsdindicationcontrairedansdautresgaranties)compterde ladatedachat.Toutproduitdfectueuxdoittreretourn,accompagndunepreuvedeladatedachat etdmentaffranchi,auServicelaclientledeMattelCanadaInc.,6155,FreemontBlvd.,Mississauga (Ontario)L5R3W2,oilseraremplacparunproduitidentiqueouunproduitsemblabledevaleurgale ousuprieure,selonladisponibilit.Laprsentegarantieprocurecertainsdroitslgauxlacheteur, quipeutgalementbnficierdedroitssupplmentairesquivarientduneprovincelautre. Laprsentegarantienecouvrepaslesdommagesoccasionnsparunaccidentouunusageabusifou inappropri.ValablepourlesproduitsvendusauCanadaseulement.
Garantie limite de un (1) an (Canada)
4
MatteldeMxico,S.A.deC.V.,garantizasusproductosporunperiodode1aoentodassuspartes ymanodeobra,apartirdelafechadeentrega.Condiciones:1.-Elconsumidorpresentarelproductoen ellugardondeloadquiriolopresentaroenviaranuestrocentrodeservicioubicadoenAv.Tejocotes S/N,Lote7(domicilioconocido),SanMartnObispo,CuautitlnIzcalli,C.P.54769,Edo.deMxico, Tel.:(0155)59055100Ext.5206ynmerodeatencingratuita01-8004635989.2.-Durantela vigenciadeestaplizanoscomprometemosaefectuarsincargolareparacin,enunplazoqueno excederde30dasapartirdelafechaderecepcindelproducto,ennuestrocentrodeservicio,oal cambiodelproductodefectuosoensucaso.Asmismocubrimosgastosquesederivendelapresente garanta.3.-Refaccionesparaesteproductopodrnseradquiridasennuestrocentrodeservicio.Esta garantaseinvalidaenlossiguientescasos:sihasufridoundeterioroesencial,graveoirreparablepor causadelconsumidor,pordaoscausadospormaltrato,maluso,golpesaccidentalesointencionales, oqueelartculosehayaexpuestoaelementoscomoagua(aexcepcindequeelinstructivoindiqueotra cosa),cidos,fuego,intemperie,ascomodaoscausadosporbaterasquesedejendentrodeljuguete porlargosperiodosdetiemposinuso.
Garanta limitada de un ao (Mxico)
Care Entretien Mantenimiento Excessdirtinthetransmittermicrophonewillhampertransmissionofsound.Cleantheouter
surfaceofthetransmitterandreceiverwithaclothlightlydampenedwithamildcleaningsolution. Neverimmersethetransmitter,receiverorACadaptor.
Elexcesodemugreenelmicrfonodeltransmisorafectarlatransmisindelsonido.Limpiarla superficieexteriordeltransmisoryrecibidorconunpaoligeramentehumedecidoenunasolucin limpiadoraneutra.Nosumergireltransmisor,recibidorniadaptadordecorrientealterna.
Unexcsdepoussiredanslemicrophonedelmetteurgneralatransmissionduson.Nettoyer lasurfaceextrieuredelmetteuretdurcepteuravecunchiffonproprelgrementimbibdeau savonneuse.Nejamaisplongerlmetteur,lercepteurouladaptateurc.a.dansleau.
Fisher Price, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc., East Aurora, NY 14052 U.S.A. 2008 Mattel, Inc. All Rights Reserved. and designate U.S. trademarks of Mattel, Inc.
Fisher Price, Inc., une filiale de Mattel, Inc., East Aurora, NY 14052 .-U. 2008 Mattel, Inc. Tous droits rservs. et dsignent des marques de Mattel, Inc. aux .-U.
PRINTED IN CHINA/IMPRIM
Related manuals for Fisher Price Mattel Musical Digital Audio System N9147 Monitor Instruction Manual
Manualsnet FAQs
If you want to find out how the Mattel Fisher Price works, you can view and download the Fisher Price Mattel Musical Digital Audio System N9147 Monitor Instruction Manual on the Manualsnet website.
Yes, we have the Instruction Manual for Fisher Price Mattel as well as other Fisher Price manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.
The Instruction Manual should include all the details that are needed to use a Fisher Price Mattel. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.
The best way to navigate the Fisher Price Mattel Musical Digital Audio System N9147 Monitor Instruction Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.
This Fisher Price Mattel Musical Digital Audio System N9147 Monitor Instruction Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.
You can download Fisher Price Mattel Musical Digital Audio System N9147 Monitor Instruction Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.
To be able to print Fisher Price Mattel Musical Digital Audio System N9147 Monitor Instruction Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Fisher Price Mattel Musical Digital Audio System N9147 Monitor Instruction Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.