Fisher Price Mattel 900 MHZ Long-Range Dual G4594 Monitor Instruction Manual PDF

1 of 24
1 of 24

Summary of Content for Fisher Price Mattel 900 MHZ Long-Range Dual G4594 Monitor Instruction Manual PDF

www.fisher-price.com

e Instructions Model Number G4594

f Instructions Numro de modle : G4594

S Instrucciones Nmero de modelo: G4594

e Product features and decoration may vary from the photo above.

f Les caractristiques du produit et les dcorations peuvent varier par rapport la photographie.

S Las caractersticas y decoracin del producto pueden variar de las mostradas arriba.

2

e Important! f Important ! S Importante!

e For proper setup and use, please read these instructions. Please keep this instruction sheet for future reference, as it contains important information. Transmitter is electrically powered. Receivers are powered by the AC adaptor (included, plug into standard household outlets). Receivers also run

on battery power (three AAA (LR03) alkaline batteries in each unit not included). Adult assembly is required to install the batteries (if used). Tool needed for battery installation: Phillips screwdriver (not included).

f Pour installer et utiliser correctement ce produit, lire les instructions. Conserver cette feuille dinstructions car elle contient des renseignements importants. metteur lectrique. Les rcepteurs sont aliments par les adaptateurs c.a (fournis), brancher sur une prise standard. Les rcepteurs

fonctionnent aussi avec des piles (trois piles alcalines AAA (LR03) pour chaque rcepteur), non fournies. Las piles doit tre installe par un adulte (si elle est utilise). Outil requis pour linstallation des piles : tournevis cruciforme (non fourni).

S Para una preparacin y uso adecuados, leer estas instrucciones. Guardar estas instrucciones para futura referencia, ya que contienen informacin importante. El transmisor funciona a base de electricidad. Los receptores funcionan con los adaptadores de corriente alterna (incluidos; enchufar en tomacorrientes estndar).

Los receptores tambin funcionan con pilas [tres pilas alcalinas tipo 3 x AAA (LR03) x 1,5V en cada unidad (no incluidas)].

Requiere montaje por un adulto para instalar las pilas (si se usa; no incluida). Herramienta necesaria para instalar la pila: destornillador de cruz (no incluido).

eWARNING fAVERTISSEMENT SADVERTENCIA e To prevent strangulation with power cord, never place transmitter within reach of child.

f Pour viter tout risque dtranglement avec le fil lectrique, ne jamais placer lmetteur porte de lenfant.

S No situar el transmisor al alcance del beb (o de nios en general), ya que podra lastimarse con el cable.

3

e Important! f Important ! S Importante!

eCAUTION fMISE EN GARDE SPRECAUCIN

e This product cannot replace responsible adult supervision.

f Ce produit ne peut remplacer la supervision du bb par un adulte.

S Este producto no est diseado para reemplazar la supervisin

responsable de un adulto.

f Ce produit nest pas conu pour tre utilis comme moniteur mdical et ne peut remplacer la supervision de lenfant par un adulte.

Vrifier la rception des sons par le rcepteur (ou les rcepteurs) avant le premier emploi et chaque fois que le transmetteur est dplac.

Pour prvenir tout risque d'enchevtrement : - Ne jamais mettre lmetteur dans un lit ou un parc.

Garder le transmetteur et le(s) rcepteur(s) hors de porte de lenfant.

- Ne jamais utiliser de rallonge avec les adaptateurs c.a. Ne jamais utiliser le transmetteur ou le(s) rcepteur(s)

proximit deau (par exemple prs dune baignoire, dun lavabo, dune cuve lessive ou dans un sous-sol o il pourrait y avoir de leau).

Toujours utiliser le transmetteur et le(s) rcepteur(s) dans un endroit bien ar. Pour viter la surchauffe, garder le transmetteur et le(s) rcepteur(s) loin des sources de chaleur comme les radiateurs, les registres de chaleur, les rayons directs du soleil, les cuisinires, les amplificateurs et les autres appareils qui produisent de la chaleur.

Ne jamais tenter de modifier ce produit.

S Este producto no est diseado para usarse como un monitor mdico, y su uso no debe reemplazar la supervisin de un adulto.

Probar la recepcin del sonido de los receptores antes de usarlos por primera vez y cada vez que se cambie de ubicacin el transmisor.

Para evitar accidentes con cables elctricos: - No poner el transmisor en la cuna o corralito.

Mantener el transmisor y receptores fuera del alcance del beb.

- No usar extensiones para cables elctricos con los adaptadores de corriente alterna.

No usar el transmisor ni los receptores cerca de agua (p. ej., en la baera, lavabo, fregadero o stano mojado, etc).

Usar el transmisor y receptores donde haya buena ventilacin. Para evitar sobrecalentamiento, mantener el transmisor y receptores lejos de fuentes de calor, tales como radiadores, registradoras de calor, contacto directo solar, hornos, amplificadores u otro equipo que genere calor.

No intentar modificar este producto.

e This product is not intended to be used as a medical monitor and its use should not replace adult supervision.

Test sound reception of receiver(s) before first- time use and whenever you change location of transmitter.

To prevent entanglement: - Never place transmitter in a crib or playpen. Keep

transmitter and receiver(s) out of babys reach. - Never use extension cords with the AC adaptors.

Never use transmitter or receiver(s) near water (ie.: bathtub, sink, laundry tub or wet basement, etc.).

Always use transmitter and receiver(s) where there is adequate ventilation. To prevent overheating, keep transmitter and receiver(s) away from heat sources such as radiators, heat registers, direct sunlight, stoves, amplifiers, or other appliances which produce heat.

Never attempt to modify this product.

4

e Receiver Battery Installation (Optional) f Installation de la pile du rcepteur (facultatif) S Instalacin de la pila del receptor (opcional)

e Locate battery compartment door on back of receiver. Loosen screw in battery compartment door with a Phillips screwdriver. Remove battery compartment door. Insert three AAA (LR03) alkaline batteries into the battery compartment. Replace battery compartment door. Tighten screw with a Phillips screwdriver. Hint: We recommend using alkaline batteries for longer battery life.

f Reprer le couvercle du compartiment de la pile sous le rcepteur. Dvisser la vis du couvercle du compartiment de la pile avec un tournevis cruciforme. Enlever le couvercle du

compartiment de la pile. Insrer 3 piles alcalines AAA (LR03) dans le compartiment des piles. Replacer le couvercle du compartiment de la pile. Serrer la vis laide dun tournevis cruciforme. Remarque : Il est recommand dutiliser des piles alcalines, car elles durent plus longtemps.

S Localice la tapa del compartimento de la pila en la parte inferior del receptor. Desenrosque el tornillo de la tapa del compartimento de la pila con un desarmador de cruz. Retire la tapa

del compartimento. Introducir tres pilas alcalinas tipo 3 x AAA (LR03) x 1,5V en el compartimento de pilas. Cierre la tapa del compartimento de la pila. Ajuste el tornillo con un desarmador de cruz. Consejo: Se recomienda usar pilas alcalinas para una mayor duracin.

1.5V x 3 AAA (LR03)

e Shown Actual Size

f Dimensions relles

S Se muestra a tamao real

e Battery Compartment Door

f Couvercle du compartiment de la pile

S Tapa del compartimento de la pila

e Battery Safety Information f Conseils de scurit concernant les piles S Informacin de seguridad sobre las pilas

5

e Batteries may leak fluids that can cause a chemical burn injury or ruin your product. To avoid battery leakage: Do not mix old and new batteries or batteries of different types: alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable

(nickel-cadmium). Insert batteries as indicated inside the battery compartment. Remove batteries during long periods of non-use. Always remove exhausted batteries from the product. Dispose of

batteries safely. Do not dispose of batteries in a fire. The batteries may explode or leak. Never short-circuit the battery terminals. Use only batteries of the same or equivalent type as recommended. Do not charge non-rechargeable batteries. Remove rechargeable batteries from the product before charging. If removeable, rechargeable batteries are used, they are only to be charged under adult supervision.

f Les piles pourraient couler et causer des brlures chimiques ou endommager irrparablement le produit. Pour viter que les piles coulent : Ne pas combiner des piles uses avec des piles neuves ou diffrents types de piles : alcalines, standard (carbone-zinc)

ou rechargeables (nickel-cadmium). Insrer les piles dans le sens indiqu lintrieur du compartiment. Retirer les piles si le jouet nest pas utilis pendant une longue priode. Toujours retirer les piles uses du produit.

Jeter les piles uses dans un conteneur rserv cet usage. Ne pas jeter les piles au feu : elles pourraient exploser ou couler.

Ne jamais court-circuiter les bornes des piles. Nutiliser que des piles du mme type que celles recommandes, ou des piles quivalentes. Ne pas recharger des piles non rechargeables. Toujours retirer les piles rechargeables du produit avant de les charger. Les piles rechargeables ne doivent tre recharges que sous la surveillance dun adulte.

S Las pilas pueden derramar lquido que puede causar quemaduras o daar el producto. Para evitar derrames: No mezclar pilas nuevas con gastadas ni mezclar pilas alcalinas, estndar (carbono-cinc) o recargables (nquel-cadmio). Cerciorarse de que la polaridad de las pilas sea la correcta. Sacar las pilas gastadas del producto y disponer de ellas de una manera segura. Sacar las pilas si el vehculo no va

a ser usado durante un periodo prolongado. No quemar las pilas ya que podran explotar o derramar el lquido incorporado en ellas.

No provocar un cortocircuito con las terminales. Usar slo el tipo de pilas recomendadas (o su equivalente). No cargar pilas no recargables. Sacar las pilas recargables antes de cargarlas. La carga de las pilas recargables slo debe realizarse con la supervisin de un adulto.

e FCC Statement (United States Only) S Nota FCC (Vlido slo en los Estados Unidos)

6

e This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Note: Changes or modifications not expressly approved by the manufacturer responsible for compliance could void the users authority to operate the equipment.

Model Number: G4594 This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

Consumer Relations Department 636 Girard Avenue East Aurora, New York 14052, U.S.A.

S Este equipo fue probado y cumple con los lmites de un dispositivo digital de Clase B, segn est establecido en la Parte 15 del reglamento FCC. Estos lmites estn diseados para proporcionar una proteccin razonable contra interferencia daina en una instalacin residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energa de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza segn lo estipulado en las instrucciones, puede causar interferencia daina a radiocomunicaciones. Sin embargo, no hay ninguna garanta de que no haya interferencia en una instalacin particular. Si este equipo llega a causar interferencia daina a la recepcin de radio o televisin, lo cual puede ser verificado encendiendo y apagando el equipo, se recomienda tomar una de las siguientes medidas para corregir el problema: Cambiar la orientacin o localizacin de la antena receptora. Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor. Ponerse en contacto con el distribuidor o con un tcnico de radio/TV. Nota: los cambios o modificaciones no expresamente autorizados por el fabricante responsable del cumplimiento de las normas puede cancelar la autoridad del usuario de usar el equipo.

Nmero de modelo: G4594 Este dispositivo cumple con la Parte 15 del reglamento FCC. El uso est sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe causar interferencia daina y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que pueda causar que el dispositivo no funcione correctamente.

Consumer Relations Department 636 Girard Avenue East Aurora, New York 14052, U.S.A.

7

e RSS-210 ICES-003 f CNR-210 NMB-003

e RSS-210 This device complies with RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. ICES-003 This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.

f CNR-210 Ce dispositif est conforme au CNR-210 dIndustrie Canada. Lutilisation de ce dispositif est autorise seulement aux conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire de brouillage et (2) lutilisateur du dispositif doit tre prt accepter tout brouillage radiolectrique reu, mme si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif. NMB-003 Cet appareil numrique de la classe B est conforme la norme NMB-003 du Canada.

e This product comes with replacement warning labels which you can apply over the factory applied warning label if English is not your primary language. Select the warning label with the appropriate language for you.

f Ce produit est livr avec des tiquettes autocollantes de mise en garde coller sur celle qui a t appose lusine si langlais nest pas la langue maternelle de lutilisateur. Choisissez ltiquette rdige dans la langue approprie.

S Este producto viene con adhesivos de advertencia extra que usted puede poner sobre el que viene de fbrica si su idioma no es el ingls. Elija el que est escrito en el idioma que usted desee.

e Label f Autocollant S Etiqueta

e Testing Sound Reception f Vrification de la rception du son S Probar la recepcin del sonido

8

e Test transmitter transmission and receiver reception each time you change location of use. f Vrifier lefficacit du transmetteur et du rcepteur chaque fois que vous les changez dendroit. S Probar la transmisin del transmisor y la recepcin del receptor cada vez que los cambie de ubicacin.

e Power Indicator

f Voyant de fonctionnement

S Indicador de encendido

e Power Switch

f Slecteur dalimentation

S Interruptor de encendido

e Place transmitter in room in which you intend to use it. Slide transmitter power switch to turn power on. Power indicator lights. Set transmitter channel switch to same channel as receiver. Turn on a radio.

f Placer le transmetteur dans la pice o il sera utilis. Glisser slecteur du transmetteur la position de marche. La lampe tmoin sallume. Choisir le mme canal pour lmetteur et pour le rcepteur. Allumer une radio.

S Colocar el transmisor en el cuarto donde lo vaya a usar. Activar el transmisor. Se iluminar el indicador de encendido. Establecer el interruptor de canales del transmisor en el mismo canal que el receptor. Encender un radio.

e Power Indicator

f Voyant de fonctionnement

S Indicador de encendido

e Power/Volume Dial

f Interrupteur alimentation/volume

S Botn de encendido/volumen

e Place a receiver in rooms in which you intend to use each. Rotate power/volume dial to turn power on. Power indicator lights. Adjust receiver location for best reception.

f Placer un rcepteur dans la pice o il sera utilis. Tourner linterrupteur dalimentation/volume la position de marche. La lampe tmoin sallume. Changer la position du rcepteur au besoin.

S Poner los receptores en los cuartos donde los vaya a usar. Activar el receptor. Se iluminar el indicador de encendido. Ajustar la ubicacin del receptor para una ptima recepcin.

9

e Testing Sound Reception f Vrification de la rception du son S Probar la recepcin del sonido

f Brouillage

e Static

S Esttica

f Laffichage lumineux variable silluminera quand le rcepteur recevra une transmission : - Un ou deux lumires sallument quand bb met des

bruits faibles. - Trois ou quatre lumires sallument quand bb met

des bruits forts. Sil y a du brouillage (bourdonnement, bruit de fond,

etc.) sur un canal, changer celui-ci tous les appareils. Le choix dun canal est habituellement une tape qui na pas besoin dtre rpte.

Remarque : Les quatre lumires de laffichage lumineux du rcepteur sont allums :

- Si le rcepteur a t allum avant le transmetteur. Il y aura aussi du brouillage. Baisser le volume du rcepteur et allumer le transmetteur.

- Si le rcepteur est trop loign du transmetteur. Rapprocher le rcepteur du transmetteur.

- Si des sons trop forts sont transmis.

S El visualizador de luz variable se ilumina cuando el receptor recibe sonido: - Uno o dos puntos se iluminan para sonidos suaves. - Tres o ms puntos se iluminan para sonidos

ms fuertes. Si hay interferencia (vibraciones o esttica, etc.)

al usar un canal en particular, transferir todas las unidades a otro canal. Seleccionar un canal, por lo general, solo se debe hacer una vez.

Consejo: Los cuatro puntos del visualizador de luz variable del recibidor se iluminan:

- Si activa el receptor antes de activar el transmisor. Se oir ruido de esttica. Bajar el volumen y activar el transmisor.

- Si el receptor est demasiado alejado del transmisor. Mover el receptor ms cerca al transmisor.

- Si se transmiten sonidos fuertes.

e Adjust Channel

f Choisir le bon canal

S Ajustar el canal

e Variable light display lights when sound is received by a receiver: - One or two dots light for shallow sounds. - Three or more dots light for louder sounds.

If you experience interference (buzzing or static, etc.) while using one channel setting, switch all units to other channel. Selecting a channel is usually a one time adjustment.

Hint: All four dots on receiver variable light display light: - If you turn receiver power on before transmitter power.

You will also hear static noise. Turn volume down and turn transmitter power on.

- If the receiver is too far away from the transmitter. Move the receiver closer to the transmitter.

- If loud sounds are transmitting.

Buzzzz

101

e Testing Reception (for Vibrations) f Test de la rception (pour les vibrations) S Probar la recepcin (por vibraciones)

e Test transmitter transmission and receiver reception each time you change location of use. f Vrifier la transmission de lmetteur et du rcepteur chaque fois quils sont dplacs. S Probar la transmisin del transmisor y la recepcin del receptor cada vez que los cambie de ubicacin.

e Power Indicator

f Voyant de fonctionnement

S Indicador de encendido

e Power Indicator

f Voyant de fonctionnement

S Indicador de encendido

e Place transmitter in room in which you intend to use it. Slide transmitter power switch to turn power on. Power indicator lights. Set transmitter channel switch to same channel as receiver. Turn on a radio.

f Placer le transmetteur dans la pice o il sera utilis. Glisser slecteur du transmetteur la position de marche. La lampe tmoin sallume. Choisir le mme canal pour lmetteur et pour le rcepteur. Allumer une radio.

S Colocar el transmisor en el cuarto donde lo vaya a usar. Activar el transmisor. Se iluminar el indicador de encendido. Establecer el interruptor de canales del transmisor en el mismo canal que el receptor. Encender un radio.

e Clip receiver to your clothing (where you will feel vibrations). Walk to the furthest point of use. Rotate power/volume dial to turn power on. Power indicator lights. Now, press the vibrations button. Vibrations ready indicator lights. Hint: You can also place the receiver in your pocket.

f Fixer le rcepteur ses vtements, un endroit o les vibrations peuvent tre ressenties. Sloigner le plus possible de lmetteur. Tourner le cadran alimentation/ volume la position de marche. Le voyant sallume. Appuyer sur le bouton des vibrations. Le voyant des vibrations sallume. Remarque : Le rcepteur peut aussi tre plac dans la poche dun vtement.

S Ajustar el receptor en su ropa (donde sienta las vibraciones). Caminar al punto ms lejano de donde piense estar. Girar el botn de encendido/volumen para activar el producto. Se encender la luz de encendido. Ahora, presionar el botn de vibraciones. Se iluminar el indicador de vibraciones listas. Consejo: tambin puede meter el receptor en una de las bolsas de sus prendas de vestir.

e Power/Volume Dial

f Interrupteur alimentation/volume

S Botn de encendido/volumen

e Vibrations Ready Indicator

f Voyant vibrations

S Indicador de vibraciones listas

e Vibrations Button

f Bouton vibrations

S Botn de vibraciones

e Power Switch

f Slecteur dalimentation

S Interruptor de encendido

e Testing Reception (for Vibrations) f Test de la rception (pour les vibrations) S Indicador de vibraciones listas

11

e Adjust Channel

f Choisir le bon canal

S Ajustar el canal

e When sound is received, vibrations begin and variable light display lights on receiver.

To turn off vibrations, press vibrations button. Vibrations ready indicator turns off.

If you experience interference (vibration) when it is obvious that no sound is transmitting while using one channel setting, switch both units to other channel. Selecting a channel is usually a one time adjustment.

f Quand un son est mis, les vibrations commencent et laffichage lumineux variable du rcepteur sallume.

Pour faire cesser les vibrations, appuyer sur le bouton des vibrations. Le voyant des vibrations steint.

Si des vibrations sont mises alors quil est vident quaucun son nest transmis sur un canal, rgler les deux appareils sur lautre canal. Le choix dun canal est habituellement une tape qui na pas besoin dtre rpte.

S Cuando se recibe sonido, las vibraciones se activan y se ilumina la visualizacin de luces variables del receptor.

Para desactivar las vibraciones, presionar el botn de vibraciones. Se desactivar el indicador de vibraciones listas.

Si hay interferencia (vibraciones) cuando es obvio que no se est transmitiendo sonido mientras usa un canal dado, cambiar ambas unidades a otro canal. Por lo general, la seleccin de canal solo es necesario hacerla una vez.

e Adjust Channel

f Choisir le bon canal

S Ajustar el canal

e Vibrations Button

f Bouton vibrations

S Botn de vibraciones

12

2

3

5

6

e Setup & Use f Installation et utilisation S Preparacin y uso

1

4

1

7

e Setup & Use f Installation et utilisation S Preparacin y uso

13

e IMPORTANT! Test sound reception of this monitor before first time use and whenever you change location of transmitter (see page 8). 1. Set transmitter channel switch to same channel as receiver. 2. Place transmitter in same room with child. Point microphone

directly toward crib or play area. 3. Unwrap and fully extend AC adaptor cord for best trans-

mission. Insert AC adaptor jack into transmitter socket and plug into wall outlet.

4. Slide transmitter power switch to turn power on. Power indicator lights.

5. Place receiver where you will see or hear it. 6. Unwrap and fully extend AC adaptor cord for best reception.

Insert AC adaptor jack into receiver socket and plug into wall outlet. Note: To use a battery for power source, refer to Receiver Battery Installation instructions on page 4.

7. Rotate receiver power/volume dial to turn power on. Power indicator lights. Rotate power/volume dial to adjust volume.

f IMPORTANT ! Vrifier la rception sonore du moniteur avant le premier emploi et chaque fois que le transmetteur est dplac (se rfrer la page 8.) 1. Choisir le mme canal pour le transmetteur et pour

le rcepteur. 2. Placer le transmetteur dans la pice o se trouve lenfant.

Diriger le microphone directement vers le lit ou laire de jeu.

3. Pour une meilleure transmission, dballer et tendre compltement le cordon de ladaptateur c.a. Brancher ladaptateur c.a. sur la prise du transmetteur et brancher lappareil sur la prise murale.

4. Glisser slecteur du transmetteur la position de marche. La lampe tmoin sallume.

5. Placer le rcepteur de faon le voir ou lentendre. 6. Pour une meilleure rception, dballer et tendre complte-

ment le cordon de ladaptateur c.a. Brancher ladaptateur c.a. sur la prise du transmetteur et brancher lappareil sur la prise murale. Remarque : Pour utiliser une pile alcaline comme source dalimentation, se rfrer la section Installation de la pile dans le rcepteur la page 4.

7. Tourner linterrupteur alimentation/volume du rcepteur la position de marche. La lampe tmoin sallume. Tourner linterrupteur alimentation/volume pour rgler le volume.

S IMPORTANTE! Probar la recepcin del sonido de este monitor antes de usarlo por primera vez y cada vez que cambie la localizacin del transmisor (ver la pgina 8.) 1. Establecer el interruptor de canales del transmisor en el

mismo canal que el receptor. 2. Colocar el transmisor en el cuarto donde est el beb.

Apuntar el micrfono directamente a la cuna o rea de juego.

3. Extender totalmente el cable del adaptador elctrico para una ptima transmisin. Introducir el conector del adaptador elctrico en el enchufe del transmisor y conectar en un tomacorriente de pared.

4. Girar el botn de encendido del transmisor para activarlo. Se iluminar la luz de encendido.

5. Colocar el receptor donde lo pueda ver u or. 6. Extender totalmente el cable del adaptador elctrico para

una ptima recepcin. Introducir el conector del adaptador elctrico en el enchufe del receptor y conectar en un tomacorriente de pared. Nota: Para usar una pila alcalina como fuente elctrica, consultar las instrucciones de la instalacin de la pila del receptor, en la pgina 4.

7. Girar el botn de encendido/volumen del receptor para activar el receptor. Se iluminar la luz de encendido. Girar el botn de encendido/volumen para ajustar el volumen.

6

1

141

e Setup & Use f Installation et utilisation S Preparacin y uso

1

4

e IMPORTANT! Test sound reception of this monitor before first time use and whenever you change location of transmitter (see page 8). 1. Set transmitter channel switch to same channel as receiver. 2. Place transmitter in same room with child. Point microphone

directly toward crib or play area. 3. Unwrap and fully extend AC adaptor cord for best transmission.

Insert AC adaptor jack into transmitter socket and plug into wall outlet.

4. Slide transmitter power switch to turn power on. Power indicator lights.

5. Clip receiver to your clothing, where you will feel vibrations. Or, place the receiver in your pocket.

6. Rotate receiver power/volume dial to turn power on. Power indicator lights. Rotate power/volume dial to adjust volume (if you want to hear sounds).

7. Press the vibrations button. Vibrations ready indicator lights. Hint: Under permitting conditions, the receiver receives sounds (and you will feel vibrations) up to 850 feet (300 meters) away from baby.

2

3

5 7

eWah, Wah, Wah fOuin, ouin, ouin... SWah, Wah, Wah

151

f IMPORTANT ! Vrifier la rception sonore du moniteur avant le premier emploi et chaque fois que le transmetteur est dplac (se rfrer la page 8.) 1. Choisir le mme canal pour le transmetteur et pour

le rcepteur. 2. Placer le transmetteur dans la pice o se trouve lenfant.

Diriger le microphone directement vers le lit ou laire de jeu. 3. Pour une meilleure transmission, dballer et tendre

compltement le cordon de ladaptateur c.a. Brancher ladaptateur c.a. sur la prise du transmetteur et brancher lappareil sur la prise murale.

4. Glisser slecteur du transmetteur la position de marche. La lampe tmoin sallume.

5. Fixer le rcepteur ses vtements, un endroit o les vibrations seront ressenties ou le mettre dans la poche dun vtement.

6. Tourner linterrupteur alimentation/volume du rcepteur la position de marche. La lampe-tmoin sallume. Tourner le cadran alimentation/volume pour rgler le volume (pour entendre les sons).

7. Appuyer sur le bouton des vibrations. Le voyant des vibrations sallume.

Remarque : Dans de bonnes conditions, le rcepteur devrait capter des sons et mettre des vibrations sur une distance pouvant atteindre 300 m.

S IMPORTANTE! Probar la recepcin del sonido de este monitor antes de usarlo por primera vez y cada vez que cambie la localizacin del transmisor (ver la pgina 8.) 1. Establecer el interruptor de canales del transmisor en el

mismo canal que el receptor. 2. Colocar el transmisor en el cuarto donde est el beb.

Apuntar el micrfono directamente a la cuna o rea de juego.

3. Extender totalmente el cable del adaptador elctrico para una ptima transmisin. Introducir el conector del adaptador elctrico en el enchufe del transmisor y conectar en un tomacorriente de pared.

4. Girar el botn de encendido del transmisor para activarlo. Se iluminar la luz de encendido.

5. Ajustar el receptor en su ropa, donde sienta las vibraciones. O bien, meter el receptor en una de las bolsas de sus prendas de vestir.

6. Girar el botn de encendido/volumen del receptor para activar el producto. Se iluminar el indicador de encendido. Girar el botn de encendido/volumen para ajustar el volumen (si desea or sonidos). Presionar el botn de vibraciones. Se iluminar el indicador de vibraciones listas.

7. Presionar el botn de vibraciones. Se iluminar el indicador de vibraciones listas.

Consejo: bajo condiciones favorables, el receptor recibir sonidos (y Ud. sentir vibraciones) a una distancia de hasta 300 metros del beb.

e Setup & Use f Installation et utilisation S Preparacin y uso

f Brouillage e Static

S Esttica

e Problems & Solutions f Problmes et solutions S Problemas y soluciones

16

eUh-oh, maybe I should move closer to the house.

fOh, oh, peut-tre devrais-je me rapprocher de la maison.

SMs vale que no me aleje tanto de la casa.

17

e Problems & Solutions f Problmes et solutions S Problemas y soluciones

f PROBLME SOLUTION La rception est brouille parce que le rcepteur est Rapprocher le rcepteur du transmetteur. hors de porte de lmetteur.

Remarque : La porte dpend des conditions environnantes, par exemple, le bruit, les obstacles physiques et les interfrences de signaux.

Remarque : Sil est impossible dentendre le bb et que les quatre lumires ne sont pas allums, la pile du rcepteur est trop faible. La remplacer 3 piles alcalines AAA (LR03) ou utiliser ladaptateur c.a. comme source dalimentation.

e PROBLEM SOLUTION You hear static or buzzing because Move receiver closer to transmitter. receiver is out of range of transmitter.

Note: Range varies depending on surrounding conditions such as noise levels, physical obstructions and signal interference.

Hint: If you cannot hear your child and all four dots do not light, your receiver battery is weak. Replace receiver batteries with three AAA (LR03) alkaline batteries or use AC adaptor for power source.

S PROBLEMA SOLUCIONE Se oye esttica o ruido porque el receptor est Mover el receptor ms cerca al transmisor. fuera del alcance del transmisor.

Nota: El alcance vara segn las condiciones circundantes, tales como niveles de ruido, obstrucciones fsicas e interfe-rencia de seal.

Consejo til: Si no oye a su hijo y los cuatro puntos no se iluminan, significa que la pila del recibidor est gastada. Sustituya la pila del receptor por tres pilas alcalinas tipo 3 x AAA (LR03) o utilice el adaptador elctrico como fuente elctrica.

18

3

4

6

eThat doesnt sound right. Maybe we should check the transmitter.

fLe son est bizarre. Il faudrait peut-tre vrifier lmetteur. Sso no se oye bien. Voy a revisar el transmisor.

21

5

eMa, ma, ma. Da, da, da fMa, ma, ma, pa, pa, pa SMa, ma, ma. Da, da, da

e Circuit Breaker

f Disjoncteur

S Cortacircuito

e Problems & Solutions f Problmes et solutions S Problemas y soluciones

Buzzzzz

Buzzzz Buzzzzzz

e PROBLEMS SOLUTIONS 1 Transmitter power indicator not lit. Turn transmitter power on. Power indicator lights.

2 You hear static or buzzing from Make sure channel switches on both transmitter and receiver. receiver are set to same channel.

3 Transmitter power indicator not lit. Make sure light switch that controls power flow to wall outlet is on.

4 Transmitter power indicator not lit. Check AC adaptor cord plug-to-outlet connection.

5 Transmitter power indicator not lit. Power is off because circuit breaker for babys room is off. Make sure house fuses and circuit breakers are on.

6 You hear static or buzzing and all four dots Check all five solutions above. Any one or more of these solutions should solve light on receiver. the problem.

Hint: If, after checking all of these solutions, you believe that your transmitter power cord or AC adaptor is is damaged, please contact Fisher-Price (in the U.S. call 1-800-432-KIDS (5437).

f PROBLMES SOLUTIONS 1 La lampe tmoin de lmetteur est teinte. Allumer lmetteur. La lampe tmoin sallume.

2 La rception est brouille. Sassurer que lmetteur et le rcepteur sont rgls sur le mme canal.

3 La lampe tmoin de lmetteur est teinte. Sassurer que linterrupteur qui alimente la prise murale est allum.

4 La lampe tmoin de lmetteur est teinte. Vrifier le branchement de ladaptateur c.a. la prise murale.

5 La lampe tmoin de lmetteur est teinte. Il ny a pas dalimentation car le disjoncteur de la chambre du bb est hors tension. Sassurer que les fusibles et les disjoncteurs de la maison sont sous tension.

6 La rception est brouille et les quatre Essayer les cinq solutions mentionnes ci-dessus. Une ou plusieurs de celles-ci lumires du rcepteur sont allums. devraient rsoudre le problme.

Remarque : Si, aprs avoir essay toutes ces solutions, les adaptateurs ne fonctionnent toujours pas, communiquer avec Fisher-Price au 1 800 567-7724 (Canada).

S PROBLEMAS SOLUCIONES 1 La luz de encendido del transmisor no Activar el transmisor. Se iluminar la luz de encendido.

est iluminada.

2 Se oye esttica o ruido del receptor del Cerciorarse que los interruptores de canales, tanto en el transmisor como en el receptor control remoto. del control remoto, estn establecidos en el mismo canal.

3 La luz de encendido del transmisor no Cerciorarse que el interruptor de luz que controla la corriente elctrica est iluminada. al tomacorriente de pared est encendido.

4 La luz de encendido del transmisor no Verificar la conexin del enchufe al tomacorriente del adaptador elctrico. est iluminada.

5 La luz de encendido del transmisor no No hay suministro elctrico porque el cortacircuitos del cuarto del beb est est iluminada. desactivado. Cerciorarse que los fusibles y cortacircuitos de la casa estn encendidos.

6 Se oye esttica o vibraciones y los cuatro Verificar las cinco soluciones anteriores. Cualquiera de estas soluciones puntos del recibidor se iluminan. debe solucionar el problema.

Consejo: Si despus de verificar todas estas soluciones piensa que el adaptador elctrico est daado, pngase en contacto con la oficina Fisher-Price (en los Estados Unidos 1-800-432-KIDS (5437).

19

e Problems & Solutions f Problmes et solutions S Problemas y soluciones

e Problems & Solutions f Problmes et solutions S Problemas y soluciones

20

eDid you read about fAvez-vous entendu parler de... STe enteraste de?

eDid you read about fAvez-vous entendu parler de... STe enteraste de?

eI better get off the phone, shes up fJe suis mieux de

raccrocher, bb est rveill SMs vale que cuelgue, ya

se despert la bebita

eThats gotta be coming from next door fa doit venir de

chez le voisin SSeguramente son los

vecinos de al lado

e PROBLEM SOLUTION You can hear conversations or sounds from other homes. There is signal interference due to other nursery monitors on same

channel or cordless telephone use. Change channel switches on both transmitter and receiver to eliminate source of interference.

Hints: Do not use more than one transmitter and the receivers at same time in same household. Always remember that you are using public airwaves when using your monitor. Conversations, even from rooms near transmitter, may broadcast to other nursery monitors, radios, cordless telephones, or scanners outside your home. To protect privacy of your home, always turn transmitter off when not in use.

eWah, Wah, Wah fOuin, ouin, ouin... SWah, Wah, Wah

eWah, Wah, Wah fOuin, ouin, ouin... SWah, Wah, Wah

f PROBLME SOLUTION Lappareil transmet des conversations ou des bruits Il y a du brouillage parce que dautres moniteurs ou un tlphone sans provenant dailleurs. fil sont en fonction sur le mme canal. Changer le canal du transmetteur

et du rcepteur pour viter les sources de brouillage.

Remarque : Ne pas utiliser plus dun transmetteur et dun rcepteur en mme temps dans une maison. Toujours se rappeler que le moniteur fonctionne sur des ondes publiques. Des conversations, mme tenues dans des pices adjacentes celle o se trouve lmetteur, peuvent tre transmises par dautres moniteurs, des radios, des tlphones sans fil, ou des scanners utiliss hors de la maison. Pour protger son intimit, toujours teindre un moniteur qui nest pas utilis.

eThat must be Susie next door

fCe doit tre Susie, la voisine

Ssa es la voz de la vecina de al lado

21

eWah, Wah, Wah fOuin, ouin, ouin... SWah, Wah, Wah

S PROBLEMA SOLUCIONE Se oyen conversaciones o sonidos de otras casas. Hay interferencia de seal causada por otros monitores infantiles en ell

mismo canal o por telfonos inalmbricos. Cambiar los interruptores de canal, tanto en el transmisor como en el receptor, para eliminar la fuente de interferencia.

Consejo: No usar ms de un transmisor y los receptores simultneamente en una casa dada. No olvide que al usar el monitor est utilizando ondas de radio pblicas. Las conversaciones, incluso de cuartos cerca del transmisor, se pueden llegar a transmitir en otros monitores infantiles, radios, telfonos inalmbricos o escners fuera de su casa. Para proteger la privacidad de su hogar, siempre apague el transmisor cuando no lo utilice.

e Problems & Solutions f Problmes et solutions S Problemas y soluciones

e One (1) Year Limited Warranty (United States Only) S Garanta limitada de 1 ao (vlida slo en los E.U.A.)

22

e Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, New York 14052 warrants that this product is free from all defects in material and workmanship when used under normal conditions for a period of one (1) year from the of purchase. Should the product fail to perform properly, we will repair or replace it at our option, free of charge. Purchaser is responsible for shipping the product to Consumer Relations at the address indicated above and for all associated freight and insurance cost. Fisher-Price, Inc. will bear the cost of shipping the repaired or replaced item to you. This warranty is void if the owner repairs or modifies the product. This warranty excludes any liability other than that expressly stated above including but not limited to any incidental or consequential damages. SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH MAY VARY FROM STATE TO STATE.

S Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, New York 14052 garantiza que el producto estar libre de defectos materiales o de mano de obra por 1 ao a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se use bajo condiciones normales. Si el producto resulta defectuoso, regresar el mismo junto con el comprobante de compra, con cuota postal prepagada, a Consumer Relations, 636 Girard Avenue, East Aurora, New York 14052 para reparacin o reemplazo del producto, a nuestra discrecin. Fisher-Price pagar el envo del producto reparado o reemplazado. Esta garanta no cubre daos ocurridos por modificacin no autorizada, accidentes, mal uso o abuso. Por ningn motivo nos hacemos responsables por daos secundarios, consiguientes o contingentes (EXCEPTO EN AQUELLOS ESTADOS QUE NO PERMITAN ESTA EXCLUSIN O LIMITACIN). ESTA GARANTA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECFICOS Y QUIZ TENGA OTROS DERECHOS QUE VARAN DE UN ESTADO A OTRO. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIN DE DAOS SECUNDARIOS O CONSIGUIENTES, DE MANERA QUE LAS EXCLUSIONES O LIMITACIONES ANTES MENCIONADAS QUIZ NO SEAN VLIDAS EN SU CASO.

e One (1) Year Limited Warranty (Canada) f Garantie limite de un (1) an (Canada) S Garanta limitada de un ao (Mxico)

23

S Mattel de Mxico, S.A. de C.V., garantiza sus productos por un periodo de 1 ao en todas sus partes y mano de obra, a partir de la fecha de entrega. Condiciones: 1.- El consumidor presentar el producto en el lugar donde lo adquiri o lo presentar o enviar a nuestro centro de servicio ubicado en Lebrija 296-A, Col. Cerro de la Estrella, Iztapalapa C.P. 09880 Mxico, D.F. Tels.: 54-26-44-87 y 54-26-44-38 2.- Durante la vigencia de esta pliza nos comprometemos a efectuar sin cargo la reparacin, en un plazo que no exceder de 30 das a partir de la fecha de recepcin del producto, en nuestro centro de servicio, o al cambio del producto defectuoso en su caso. As mismo cubrimos gastos que se deriven de la presente garanta. 3.- Refacciones para este producto podrn ser adquiridas en nuestro centro de servicio. Esta garanta se invalida en los siguientes casos: si ha sufrido un deterioro esencial, grave o irreparable por causa del consumidor, por daos causados por maltrato, mal uso, golpes accidentales o intencionales, o que el artculo se haya expuesto a elementos como agua (a excepcin de que el instructivo indique otra cosa), cidos, fuego, intemperie, as como daos causados por bateras que se dejen dentro del juguete por largos periodos de tiempo sin uso.

e Mattel Canada Inc., warrants to the original consumer purchaser that this product will be free of defects in material or workmanship for one year (unless otherwise specified in alternate warranties) from the date of purchase. If defective, return the product along with proof of the date of purchase, postage prepaid to Mattel Canada Inc., Consumer Service, 6155 Freemont Blvd., Mississauga, Ontario L5R 3W2 for replacement with an identical product or a similar product of equal or greater value according to availability. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from province to province. This warranty does not cover damage resulting from accident, misuse, or abuse. Valid for products sold in Canada.

f Mattel Canada garantit lacheteur initial que le produit est couvert contre les vices de matriaux ou de fabrication pour une priode de deux ans ( moins dindication contraire dans dautres garanties) compter de la date dachat. Tout produit dfectueux doit tre retourn, accompagn dune preuve de la date dachat et dment affranchi, au Service la clientle de Mattel Canada Inc., 6155, Freemont Blvd., Mississauga (Ontario) L5R 3W2, o il sera remplac par un produit identique ou un produit semblable de valeur gale ou suprieure, selon la disponibilit. La prsente garantie procure certains droits lgaux lacheteur, qui peut galement bnficier de droits supplmentaires qui varient dune province lautre. La prsente garantie ne couvre pas les dommages occasionns par un accident ou un usage abusif ou inappropri. Valable pour les produits vendus au Canada seulement.

United States Please call Fisher-Price Consumer Relations, toll-free at 1-800-432-KIDS (5437), 8 AM - 6 PM EST Monday through Friday. Hearing-impaired consumers using TTY/TDD equipment, please call 1-800-382-7470. Or, write to: Fisher-Price Consumer Relations, 636 Girard Avenue, East Aurora, New York 14052 Canada Call 1-800-567-7724, or write to: Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd., Mississauga, Ontario L5R 3W2. Mxico IMPORTADO Y DISTRIBUIDO POR Mattel de Mxico, S.A. de C.V., Camino a Santa Teresa No. 1040, 7o. Piso, Col. Jardines en la Montaa, Delegacin Tlalpan, 14210 Mxico, D.F. R.F.C. MME-920701-NB3. TEL. 54-49-41-00. Chile Mattel Chile, S.A., Avenida Amrico Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago, Chile. Venezuela Mattel de Venezuela, C.A., Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza, Torre B, Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071. Argentina Mattel Argentina, S.A., Curupayt 1186, (1607) Villa Adelina, Buenos Aires. Colombia Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogot. Brasil Mattel do Brasil Ltda. - CNPJ : 54.558.002/0004-72 Av. Tambor, 1400/1440 Quadra A de 02 a 03 - 06460-000 - Barueri - SP. Atendimento ao Consumidor: 0800 550780. Great Britain Telephone 01628 500302. Australia Mattel Australia Pty. Ltd., 658 Church Street, Locked Bag #870, Richmond, Victoria 3121 Australia. Consumer Advisory Service 1300 135 312. New Zealand 16-18 William Pickering Drive, Albany 1331, Auckland. Asia Mattel East Asia Ltd, Room 1106, South Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China.

2004 Mattel, Inc. All Rights Reserved. and designate U.S. trademarks of Mattel, Inc. Fisher-Price, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, U.S.A.

2004 Mattel, Inc. Tous droits rservs. et dsignent des marques dposes de Mattel, Inc. aux . -U. PRINTED IN CHINA/IMPRIM EN CHINE Fisher-Price, Inc., une filiale de Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, . -U. G4594pr-0720

e Care f Entretien SMantenimiento

e Consumer Information f Service la clientle

S Informacin para el consumidor e Excess dirt in transmitter microphone will hamper

transmission of sound. Clean outer surface of transmitter and receiver with a cloth lightly dampened with a mild cleaning solution. Never immerse transmitter, receivers or AC adaptors.

f Trop de salets sur le microphone du transmetteur gnera la transmission des sons. Nettoyer la surface du transmetteur et du rcepteur laide dun linge lgrement humide et dune solution nettoyante douce. Ne jamais plonger le transmetteur, les rcepteurs ou les adaptateurs c.a. dans leau.

S El exceso de suciedad en el micrfono del transmisor reducir la calidad de la transmisin de sonido. Limpiar la superficie del t

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the Mattel Fisher Price works, you can view and download the Fisher Price Mattel 900 MHZ Long-Range Dual G4594 Monitor Instruction Manual on the Manualsnet website.

Yes, we have the Instruction Manual for Fisher Price Mattel as well as other Fisher Price manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Instruction Manual should include all the details that are needed to use a Fisher Price Mattel. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Fisher Price Mattel 900 MHZ Long-Range Dual G4594 Monitor Instruction Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Fisher Price Mattel 900 MHZ Long-Range Dual G4594 Monitor Instruction Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Fisher Price Mattel 900 MHZ Long-Range Dual G4594 Monitor Instruction Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Fisher Price Mattel 900 MHZ Long-Range Dual G4594 Monitor Instruction Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Fisher Price Mattel 900 MHZ Long-Range Dual G4594 Monitor Instruction Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.