Page 3
TOUJOURS sassurer que lenfant est attach de faon scuritaire en ajustant bien les courroies... Le plateau nest pas conu pour retenir lenfant dans le produit...
Page 4
IMPORTANTE! Antes del montaje y de cada uso, revisar que el producto no tenga piezas daadas, conexiones sueltas, piezas faltantes o bordes fi losos... NO usar el producto si falta o est rota alguna pieza... Pngase en contacto con la ofi cina Mattel ms prxima a su localidad para obtener piezas de repuesto e instrucciones, en caso de ser necesarias... Visite http://service... mattel... com/intl/es... asp para un listado completo... No usar piezas de terceros...
Page 5
IMPORTANT! Retirer toutes les pices de lemballage et les identifi er avant de commencer lassemblage...
Page 6
Remarque : Si la patte de fi xation avec vis nentre pas dans la base arrire, cela signifi e que le pied a t assembl lenvers... Enlever le pied, le tourner de sorte que le support de sige soit orient vers lintrieur et lassembler de nouveau la base arrire...
Page 7
Atencin: si los retenedores con el tornillo no se ajustan en los tubos del armazn, signifi ca que la base delantera est al revs... Quitarla, voltearla y volver a montar la base delantera en los tubos del armazn...
Page 8
Remarque : Des tiquettes autocollantes de mise en garde sont fournies avec le produit afi n de pouvoir remplacer celle appose en usine si l'anglais n'est pas la langue de l'utilisateur... Slectionner l'tiquette de mise en garde rdige dans la langue de l'utilisateur...
Page 9
Insertar los extremos de los cinturones de los hombros en las ranuras inferiores (para un beb ms pequeo) o las ranuras superiores (para un beb ms grande) de la almohadilla del respaldo...
Page 10
Insertar el extremo en T de cada cinturn de los hombros en la ranura de cada hebilla del cinturn de la cintura...
Page 11
Atencin: la unidad de la silla solo se ajusta en la unidad del armazn si la compuerta de la cinta de sujecin de la silla est cerrada... Si la unidad de la silla no se ajusta en la unidad del armazn, asegurarse que la compuerta abajo de la silla est bien cerrada...
Page 12
TOUJOURS sassurer que lenfant est attach de faon scuritaire en ajustant bien les courroies... Le plateau nest pas conu pour retenir lenfant dans le produit...
Page 13
Serrer chaque courroie abdominale et dpaule de sorte que le systme de retenue soit bien ajust contre lenfant... Pour serrer les courroies abdominales et les courroies dpaule, consulter les instructions dans la section suivante...
Page 14
Pour desserrer les courroies abdominales : glisser lextrmit libre de la courroie abdominale dans le passant de faon former une boucle A ... Agrandir la boucle en tirant sur lextrmit de la boucle vers le passant...
Page 15
Insertar los extremos de los cinturones de los hombros en las ranuras superiores de la almohadilla y respaldo... Jalar los cinturones de hombro para asegurarse que estn seguros...
Page 16
Avant lutilisation, nettoyer tous les lments (les plateaux) qui peuvent entrer en contact avec des aliments... Ne pas mettre les plateaux au micro-ondes...
Page 17
PARA BLOQUEAR: Presionar hacia abajo la lengeta en las cuatro ruedecillas hasta que se oiga un clic... PARA DESBLOQUEAR: Levantar la lengeta en las cuatro ruedecillas...
Page 18
Tout en tenant le dossier et en le poussant lgrement vers lavant, tirer sur le loquet situ larrire du sige et relever ou baisser le dossier lune des trois positions...
Page 19
Enrollar los cinturones inferiores alrededor de la parte de abajo de la silla A ... Abrochar los cinturones B ... Asegurarse de or un clic... Jalar el extremo libre de cada cinturn para apretarlo en la silla C ...
Page 20
Faire passer les courroies arrire autour du dossier de la chaise D ... Attacher les courroies E ... Sassurer dentendre un clic... Tirer sur lextrmit libre de chaque courroie pour la serrer sur la chaise F ...
Page 21
IMPORTANT! Bien refermer le couvercle des courroies de fi xation... Si le couvercle nest pas bien ferm, le sige ne pourra pas tre install sur le cadre de la chaise haute...
Page 22
Ajustar la silla en el armazn de la silla alta... Presionar para ajustarla en su lugar... Jalar hacia arriba la silla para asegurarse que est segura en el armazn de la silla alta...
Page 23
IMPORTANT! Sassurer de remettre le systme de retenue... Ne jamais utiliser ce produit sans le systme de retenue lorsquil est utilis comme chaise haute pour la maison ou comme chaise haute portative (fi xe une chaise pour adulte) tant que lenfant ne peut pas sasseoir dans le produit et en descendre sans aide...
Page 24
MXICO Importado y distribuido por Mattel de Mxico, S... A... de C... V... , Insurgentes Sur #3579, Torre 3, Oficina 601, Col... Tlalpan, Delegacin Tlalpan, C... P... 14020, Mxico, D... F... R... F... C... MME-920701-NB3... Tels... : 59-05-51-00 Ext... 5205 01-800-463-59-89...