Page 3
IMPORTANTE! Antes del montaje, preparacin y de cada uso, revisar que el producto no tenga piezas daadas, conexiones sueltas, piezas faltantes o bordes filosos... NO usar el producto si falta o est rota alguna pieza... No usar accesorios ni piezas de repuesto, salvo aquellos aprobados por el fabricante... No usar piezas de terceros... Leer estas instrucciones antes de ensamblar y usar este producto... Antes del primer uso, lavar bien todas las piezas que pueden entrar en contacto con alimentos... La bandeja, plataforma de la bandeja, asiento y respaldo se pueden lavar a mquina... Quitar el sistema de sujecin antes de meter el asiento en la lavaplatos...
Page 4
Seat Bottom with Restraints Note: The seat bottom has three parts: high chair seat, youth chair seat and chair attachment base... Asiento con cintas de sujecin Atencin: el asiento tiene tres
Page 5
Atencin: los armazones estn diseados para ajustarse en la base trasera de una sola manera... Si un armazn no se ajusta, intentar con el otro... Jalar el armazn hacia arriba para asegurarse de que est seguro en la base trasera...
Page 6
Note: The seat bottom has three parts: high chair seat, youth chair seat and chair attachment base... All three parts of the seat bottom are used for Full-Size High Chair use...
Page 7
En ngulo, ajustar las lengetas delanteras del respaldo en las ranuras de la parte de arriba del asiento A ...
Page 8
Beb ms pequeo Para bebs pequeos, insertar los cinturones de hombro en las ranuras inferiores de la almohadilla...
Page 9
Beb ms grande Para bebs grandes, insertar los cinturones de hombro en las ranuras superiores de la almohadilla...
Page 10
Atencin: el reposapis incluye un compartimento de pauelos... Consultar la pgina 23 para instrucciones sobre cmo meter los pauelos (se venden por separado) en el compartimento...
Page 11
Antes de ajustar este producto a una silla comn, asegurarse de que la silla cumpla con las dimensiones mostradas arriba...
Page 12
Presionar los botones superiores de cada lado del asiento y levantarlo para sacar la silla alta de la silla para nio pequeo...
Page 13
Buckle the attachment straps B ... Make sure you hear a "click"... Pull the free end of the attachment strap to tighten on the adult chair C ...
Page 14
Pull the free end of the attachment strap to tighten on the adult chair F ...
Page 15
Empujar los cinturones de la cintura y hombros por las ranuras del soporte infantil y de la almohadilla...
Page 16
Presionar los botones superiores de cada lado del asiento y levantarlo para quitar el asiento de la silla alta de la silla para nio pequeo...
Page 17
Buckle the attachment straps B ... Make sure you hear a "click"... Pull the free end of the attachment strap to tighten on the adult chair C ...
Page 18
Levantar el reposapis para quitarlo... Press the upper buttons on the sides of the seat bottom and lift to remove the high chair seat from the youth chair seat...
Page 19
Apretar cada cinturn de la cintura/hombros de modo que el sistema de sujecin quede bien ajustado al nio/a... Consultar la siguiente seccin para mayores detalles sobre cmo apretar los cinturones de la cintura/hombros...
Page 20
Para aflojar los cinturones: introducir el extremo libre del cinturn en la hebilla para formar un espacio A ... Agrandar el espacio jalando el extremo libre del cinturn hacia la hebilla... Jalar el extremo fijo del cinturn para acortar el extremo libre del cinturn B ... Repetir este procedimiento para aflojar el otro cinturn...
Page 21
Presionar el botn del frente de la bandeja para ajustar la bandeja hacia adelante o atrs, o para quitarla...
Page 22
Press the button on the back of the seat and lift or lower the seat back to the desired position...
Page 23
While pushing the spring loaded plate, insert a container of baby wipes (not included and sold separately)...
Page 24
Al volver a poner la base de conexin en la parte de abajo de la silla, asegurarse de que las cintas estn enrolladas y dentro del compartimento, tal como se muestra...
Page 25
En ngulo, ajustar las lengetas del reposapis en las conexiones del frente de la silla... Bajar el reposapis en su lugar...
Page 26
Presionar los botones superiores de cada lado del asiento y levantarlo para quitar el asiento de la silla alta de la silla para nio pequeo...
Page 27
When replacing the restraint system, we recommend that you buckle it as you would when restraining your child... This will make it easier to see where each belt should be replaced in the seat...
Page 28
MXICO Importado y distribuido por Mattel de Mxico, S... A... de C... V... , Miguel de Cervantes Saavedra No... 193, Pisos 10 y 11, Col... Granada, Delegacin Miguel Hidalgo, C... P... 11520, Mxico, Ciudad de Mxico... R... F... C... MME-920701-NB3... CHILE Mattel Chile, S... A... , Avenida Amrico Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago... Tel... : 1230-020-6213... VENEZUELA Servicio al consumidor Venezuela: Tel... : 0-800-100-9123... ARGENTINA Mattel Argentina, S... A... , Curupayt 1186, (1607) Villa Adelina, Buenos Aires... Tel... : 0800-666-3373...