Fisher Price Mattel 4-in-1 Total Clean High CMR51 Chair Instruction Manual PDF

Pages 28
Year 2016
Language(s)
English en
Spanish sp
1 of 28
1 of 28

Summary of Content for Fisher Price Mattel 4-in-1 Total Clean High CMR51 Chair Instruction Manual PDF

Page 3

3

ADVERTENCIA:

Cuando se use como silla alta: Evitar lesiones graves o la muerte debido a cadas... Siempre usar el sistema de sujecin... No dejar al nio fuera de su alcance... nicamente usar la posicin vertical con un nio que pueda mantenerse sentado sin ayuda...

Siempre dejar las ruedecillas bloqueadas... No usar cerca de escalones... La bandeja no est diseada para mantener seguro al nio en la silla...

Al ajustarla en una silla de adulto: Evitar lesiones graves o la muerte debido a cadas o a que se voltee el producto... Siempre usar el sistema de sujecin... Usar el sistema de sujecin hasta que el nio pueda sentarse y salirse del producto sin ayuda (aprox... hasta los 2 aos)...

Nunca dejar al nio sin supervisin... No permitir que el nio empuje la silla de la mesa mientras est en el producto... Ajustar este producto a una silla comn usando las cintas de sujecin traseras e inferiores...

No usar este producto sobre un taburete o banco sin respaldo... Antes de cada uso, revisar que el producto est bien asegurado en una silla comn... nicamente usar la posicin vertical con un nio que pueda mantenerse sentado sin ayuda...

La bandeja no est diseada para mantener seguro al nio en la silla... Evitar lesiones graves o la muerte... No usarla en vehculos motorizados...

Consumer Information Informacin al consumidor

IMPORTANTE! Antes del montaje, preparacin y de cada uso, revisar que el producto no tenga piezas daadas, conexiones sueltas, piezas faltantes o bordes filosos... NO usar el producto si falta o est rota alguna pieza... No usar accesorios ni piezas de repuesto, salvo aquellos aprobados por el fabricante... No usar piezas de terceros... Leer estas instrucciones antes de ensamblar y usar este producto... Capacidad mxima: 22,7 kg (50 lb)... Antes del primer uso, lavar bien todas las piezas que pueden entrar en contacto con alimentos... La bandeja, plataforma de la bandeja, asiento y respaldo se pueden lavar a mquina... Quitar el sistema de sujecin antes de meter el asiento en la lavaplatos...

No meter la bandeja ni la plataforma de la bandeja en el microondas... Limpiar el sistema de sujecin, armazn, asiento de silla para nio pequeo y la base de conexin con un pao humedecido en una solucin limpiadora neutra...

La almohadilla se puede lavar a mquina... Lavarla en agua fra y ciclo para ropa delicada... No usar blanqueador... Meterla a la secadora por separado a temperatura baja y sacarla inmediatamente despus de finalizado el ciclo...

Las caractersticas y decoracin del producto pueden variar de las mostradas...

Page 4

4

Parts Piezas

Seat Back with Restraints

Respaldo con cintas de sujecin

Seat Bottom with Restraints Note: The seat bottom has three parts: high chair seat, youth chair seat and chair attachment base... Asiento con cintas de sujecin Atencin: el asiento tiene tres

piezas: asiento de silla alta, asiento de silla para nio

pequeo y base de conexin...

Pad Almohadilla

Tray Insert Note: The tray insert is

attached to the tray... Plataforma de bandeja Atencin: la plataforma

de la bandeja est conectada en la bandeja...

Tray Bandeja

Infant Insert Soporte infantil

Front Base Base delantera

Back Base Base trasera

2 Frames (Left and Right)

2 armazones (izquierdo y derecho)

Footrest with Baby Wipes Compartment

Reposapis con compartimento de pauelos

Page 5

5

Back Base Base trasera

1 2

Assembly and Setup for Full-Size High Chair Montaje y preparacin para la silla alta grande

Assembly steps 1-5 are one-time or a permanent assembly... Steps 6 - 16 complete assembly/setup for use as a full-size high chair...

Los pasos de montaje 1 a 5 son permanentes... Los pasos 6 a 16 son para completar el montaje/preparacin

para usar la silla como silla alta grande...

Press the latch on the frame and open the leg until it "snaps" into place...

Repeat this process to open the other frame...

Presionar el seguro del armazn y abrir la pata hasta que se ajuste en su lugar...

Repetir este procedimiento para abrir el otro armazn...

PRESSPRESS PRESIONARPRESIONAR

PRESSPRESS PRESIONARPRESIONAR

FrameFrame ArmaznArmazn

Position the back base so that it curves away from you and the latch on the frame faces out...

While pressing the button on the frame, fit the end of the frame into the back base until you hear a "click"...

Hint: The frames are designed to fit the back base one way... If a frame does not seem to fit, try the other frame... Pull up on the frame to be sure its secure to the back base...

Colocar la base trasera de modo que curvee en direccin opuesta a Ud... y el seguro del armazn apunte hacia afuera...

Mientras presiona el botn del armazn, insertar el extremo del armazn en la base trasera hasta que se oiga un clic...

Atencin: los armazones estn diseados para ajustarse en la base trasera de una sola manera... Si un armazn no se ajusta, intentar con el otro... Jalar el armazn hacia arriba para asegurarse de que est seguro en la base trasera...

Page 6

6

4 Seat BottomSeat Bottom

AsientoAsiento

Turn the assembly around so that the other side of the frame is facing you...

Fit the seat bottom onto the ends of the frame... Slide the seat bottom all the way up...

3

PRESSPRESS PRESIONARPRESIONAR

While pressing the button on the back base, insert it up into the remaining frame until you hear a "click"...

Pull up on the frame to be sure its secure to the back base...

Mientras presiona el botn de la base trasera, insertarla en el armazn restante hasta que se oiga un clic...

Jalar el armazn hacia arriba para asegurarse de que est seguro en la base trasera...

FRONT VIEWFRONT VIEW VISTA DEL FRENTEVISTA DEL FRENTE

Note: The seat bottom has three parts: high chair seat, youth chair seat and chair attachment base... All three parts of the seat bottom are used for Full-Size High Chair use...

Voltear la unidad de montaje de modo que el otro lado del armazn apunte hacia Ud...

Ajustar el asiento en los extremos del armazn... Deslizar el asiento hasta arriba...

Atencin: el asiento tiene tres piezas: asiento de silla alta, asiento de silla para nio y base de conexin... Las tres piezas del asiento se usan para la silla alta grande...

5

Front Base Base

delantera

Position the front base so that it curves away from you...

While pressing the buttons on the front base, lower the front end of the frame assembly into the front base until you hear a "click" on each side...

Pull up on the frame assembly to be sure its secure to the front base...

Colocar la base delantera de modo que curvee en direccin opuesta a Ud...

Mientras presiona los botones de la base delantera, bajar el extremo delantero de la unidad del armazn en la base delantera hasta que se oiga un clic en cada lado...

Jalar la unidad del armazn hacia arriba para asegurarse de que est segura en la base delantera...

PRESSPRESS PRESIONARPRESIONAR

PRESSPRESS PRESIONARPRESIONAR

Assembly and Setup for Full-Size High Chair Montaje y preparacin para la silla alta grande

Page 7

7

6 BACK VIEW VISTA DE ATRS

Seat Back Respaldo

At an angle, fit the front tabs on the seat back into the openings in the top of the seat bottom A ...

Push the seat back to "snap" both large tabs into place B ...

Pull up on the seat back to be sure its secure o the seat bottom...

En ngulo, ajustar las lengetas delanteras del respaldo en las ranuras de la parte de arriba del asiento A ...

Empujar el respaldo para ajustar ambas lengetas grandes en su lugar B ...

Jalar hacia arriba el respaldo para asegurarse que est seguro en el asiento...

A

B B

A

Assembly and Setup for Full-Size High Chair Montaje y preparacin para la silla alta grande

7

PRESS PRESIONAR

SIDE VIEW VISTA DEL LADO

LIFT LEVANTAR

Press the seat back adjustment button and lift the seat back into the fully upright position...

Presionar el botn de ajuste del respaldo y levantar el respaldo a la posicin vertical...

Page 8

8

9

10

Crotch Belt Cinturn de

la entrepierna

Waist Belts Lowest Slots

Ranuras inferiores de

los cinturones de la cintura

Fit the crotch belt up through the large opening in the pad...

Introducir el cinturn de la entrepierna en la ranura grande de la almohadilla...

Fit the waist belts through the lowest slots in the pad...

Insertar los cinturones de la cintura en las ranuras ms bajas de la almohadilla...

Assembly and Setup for Full-Size High Chair Montaje y preparacin para la silla alta grande

11

Shoulder Belts Lower Slots

Ranuras inferiores de

los cinturones de los hombros

Smaller Baby Fit the shoulder belts through the lower slots in the pad for a smaller baby...

Beb ms pequeo Para bebs pequeos, insertar los cinturones de hombro en las ranuras inferiores de la almohadilla...

8 FRONT VIEW VISTA DEL FRENTE

Place the pad onto the seat...

Poner la almohadilla sobre la silla...

Pad Almohadilla

Page 9

9

12

Shoulder Belts Upper Slots

Ranuras superiores de los cinturones

de los hombros

Larger Baby Fit the shoulder belts through the upper slots in the pad for a larger baby...

Beb ms grande Para bebs grandes, insertar los cinturones de hombro en las ranuras superiores de la almohadilla...

13 SIDE VIEW VISTA DEL LADO

Fit the upper pad pocket over the seat back...

Ajustar la funda superior de la almohadilla sobre el respaldo...

Assembly and Setup for Full-Size High Chair Montaje y preparacin para la silla alta grande

14 FRONT VIEW VISTA DEL FRENTE

Fasten the hooks on the pad to the front edge of the seat...

Ajustar los ganchos de la almohadilla en el borde delantero de la silla...

Hooks Ganchos

Page 10

10

15

Infant Insert Soporte infantil

Fit the shoulder belts and the waist belts through the slots in the infant insert...

Introducir los cinturones de hombro y de la cintura en las ranuras del soporte infantil...

16

Footrest Reposapis

At an angle, fit the tabs on the footrest into the sockets in the front of the seat... Lower the footrest in place...

Note: The footrest includes a baby wipes storage compartment... See page 23 for instructions to load baby wipes (not included, sold separately) into the compartment...

En ngulo, ajustar las lengetas del reposapis en las conexiones del frente de la silla... Bajar el reposapis en su lugar...

Atencin: el reposapis incluye un compartimento de pauelos... Consultar la pgina 23 para instrucciones sobre cmo meter los pauelos (se venden por separado) en el compartimento...

Assembly and Setup for Full-Size High Chair Montaje y preparacin para la silla alta grande

Page 11

11

4 products in 1! 4 productos en 1!

Full-Size High Chair (See pages 5-10)

Silla alta grande (Ver pginas 5 a 10)

Booster Seat (See pages 14-17)

Silla de aprendizaje (Ver pginas 14 a 17)

SpaceSaver High Chair (See pages 12-14)

Silla alta compacta (Ver pginas 12 a 14)

Youth Chair (See page 18)

Silla para nio pequeo (Ver la pgina 18)

1

3

2

4

Page 12

12

SpaceSaver High Chair Setup Preparacin de la silla alta compacta

1

Footrest Reposapis

Lift to remove the footrest...

Levantar el reposapis para quitarlo...

2 Press the upper buttons on the sides of the seat bottom and lift to remove the high chair seat from the youth chair seat...

Presionar los botones superiores de cada lado del asiento y levantarlo para sacar la silla alta de la silla para nio pequeo...

3 Press the lower buttons on the sides of the seat bottom and remove the chair attachment base from the youth chair seat...

Presionar los botones inferiores de cada lado del asiento y quitar la base de conexin de la silla para nio pequeo...

Chair Attachment Base Base de conexin

4 Position the attachment straps on the chair attachment base, as shown...

Colocar las cintas de sujecin en la base de conexin, tal como se muestra...

TOP VIEW VISTA DE ARRIBA

PRESSPRESS PRESIONARPRESIONAR

PRESSPRESS PRESIONARPRESIONAR

PRESSPRESS PRESIONARPRESIONAR

PRESSPRESS PRESIONARPRESIONAR

Page 13

13

5 FRONT VIEWFRONT VIEW VISTA DEL FRENTEVISTA DEL FRENTE

Fit the high chair seat to the chair attachment base... Push to "snap" in place...

Ajustar el asiento de la silla alta en la base de conexin... Presionar para ajustarlo en su lugar...

High Chair Seat Asiento de la silla alta

Chair Attachment Base Base de conexin

A

B C7 Buckle the attachment straps B ... Make sure you hear a "click"... Pull the free end of the attachment strap to tighten on the adult chair C ...

Abrochar los cinturones B ... Asegurarse de or un clic... Jalar el extremo libre del cinturn para apretarlo en la silla comn C ...

SpaceSaver High Chair Setup Preparacin de la silla alta compacta

6 Place the seat on an adult chair... Wrap the bottom attachment straps around the bottom of the adult chair A ...

Poner la silla sobre una silla comn... Enrollar los cinturones inferiores alrededor de la parte de abajo de la silla comn A ...

Page 14

14

D D

8 Wrap the back attachment straps around the back of the adult chair D ...

Buckle the attachment straps E ... Make sure you hear a "click... "

Pull the free end of the attachment strap to tighten on the adult chair F ...

Enrollar los cinturones traseros alrededor del dorso de la silla comn D ...

Abrochar los cinturones E ... Asegurarse de or un clic...

Jalar el extremo libre del cinturn para apretarlo en la silla comn F ...

E

F

SpaceSaver High Chair Setup Preparacin de la

silla alta compacta

Booster Seat Setup Preparacin de la

silla de aprendizaje

2

Hooks Ganchos

Unfasten the hooks on the front edge of the pad from the seat bottom...

Desenganchar los ganchos del borde delantero de la almohadilla del asiento...

1

Footrest Reposapis

Lift to remove the footrest...

Levantar el reposapis para quitarlo...

Page 15

15

5 FRONT VIEW VISTA DEL FRENTE

Push the crotch belt down through the large opening in the pad...

Introducir el cinturn de la entrepierna en la ranura grande de la almohadilla...

Crotch Belt Cinturn de la

entrepierna

3 SIDE VIEW VISTA DEL LADO

Remove the pad upper pocket from the seat back...

Quitar la funda superior de la almohadilla del respaldo...

4 Push the waist and shoulder belts back through the slots in the infant insert and the pad...

Remove the infant insert...

Empujar los cinturones de la cintura y hombros por las ranuras del soporte infantil y de la almohadilla...

Quitar el soporte infantil...

4

Booster Seat Setup Preparacin de la silla de aprendizaje

66

Pad Almohadilla

Remove the pad from the seat...

Quitar la almohadilla de la silla...

Page 16

16

7 Lift the large tabs on the seat back and remove the seat back...

Levantar las lengetas grandes del respaldo y quitar el respaldo...

8 Press the upper buttons on the sides of the seat bottom and lift to remove high chair seat from the youth chair seat...

Booster Seat Setup Preparacin de la silla de aprendizaje

LIFTLIFT LEVANTARLEVANTAR

PRESSPRESS PRESIONARPRESIONAR

PRESSPRESS PRESIONARPRESIONAR

Presionar los botones superiores de cada lado del asiento y levantarlo para quitar el asiento de la silla alta de la silla para nio pequeo...

9 Press the lower buttons on the sides of the seat bottom and remove the chair attachment base from the youth chair seat...

Presionar los botones inferiores de cada lado del asiento y quitar la base de conexin de la silla para nio pequeo...

Chair Attachment

Base Base de conexin

PRESSPRESS PRESIONARPRESIONAR

PRESSPRESS PRESIONARPRESIONAR

10 Position the attachment straps on the chair attachment base, as shown...

Colocar las cintas de sujecin en la base de conexin, tal como se muestra...

TOP VIEW VISTA DE ARRIBA

Page 17

17

11 FRONT VIEWFRONT VIEW VISTA DEL FRENTEVISTA DEL FRENTE

Fit the seat to the chair attachment base... Push to "snap" in place...

Ajustar la silla en la base de conexin... Presionar para ajustarla en su lugar...

Seat Silla

A12 Place the seat on an adult chair... Wrap the bottom attachment straps around the bottom of the adult chair A ...

Buckle the attachment straps B ... Make sure you hear a "click"... Pull the free end of the attachment strap to tighten on the adult chair C ...

Poner la silla sobre una silla comn... Enrollar los cinturones inferiores alrededor de la parte de abajo de la silla comn A ...

Abrochar los cinturones B ... Asegurarse de or un clic... Jalar el extremo libre del cinturn para apretarlo en la silla comn C ...

B C

Booster Seat Setup Preparacin de la silla de aprendizaje

D D

13 Wrap the back attachment straps around the back of the adult chair D ...

Buckle the attachment straps E ... Make sure you hear a "click... "

Pull the free end of the attachment strap to tighten on the adult chair F ...

Enrollar los cinturones traseros alrededor del dorso de la silla comn D ...

Abrochar los cinturones E ... Asegurarse de or un clic...

Jalar el extremo libre del cinturn para apretarlo en la silla comn F ...

E

F

Page 18

18

1

Footrest Reposapis

Lift to remove the footrest...

Levantar el reposapis para quitarlo...

Youth Chair Setup Preparacin de la silla para nio pequeo

2 Press the upper buttons on the sides of the seat bottom and lift to remove the high chair seat from the youth chair seat...

Presionar los botones superiores de cada lado del asiento y levantarlo para quitar el asiento de la silla alta de la silla para nio pequeo...

PRESSPRESS PRESIONARPRESIONAR

PRESSPRESS PRESIONARPRESIONAR

Page 19

19

Securing Your Child Sistema de sujecin

Place your child in the seat... Position the crotch belt between your child's legs...

Fit the end of each waist belt through the end of each shoulder belt...

Note: There are no shoulder belts for booster seat use... Fasten the waist/shoulder belts to the crotch belt... Make sure you hear a "click" on both sides...

Check to be sure the restraint system is securely attached by pulling it away from your child... The restraint system should remain attached...

Tighten each waist/shoulder belt so that the restraint system is snug against your child... Please refer to the next section for instructions to tighten the waist/shoulder belts...

1

Sentar al nio en la silla... Colocar el cinturn de la entrepierna entre las piernas del nio...

Insertar el extremo de cada cinturn de la cintura en el extremo de cada cinturn de hombro...

Atencin: la silla de aprendizaje no incluye cinturones de hombro... Ajustar los cinturones de la cintura/hombros en el cinturn de la entrepierna... Asegurarse de or un clic en ambos lados...

Asegurarse de que el sistema de sujecin est bien asegurado, jalndolo en direccin opuesta al nio... El sistema de sujecin debe permanecer conectado...

Apretar cada cinturn de la cintura/hombros de modo que el sistema de sujecin quede bien ajustado al nio/a... Consultar la siguiente seccin para mayores detalles sobre cmo apretar los cinturones de la cintura/hombros...

Page 20

20

A B

To tighten the waist belts: Feed the anchored end of the belt up through the buckle to form a loop A ... Pull the free end of the belt B ... Repeat this procedure to tighten the other belt...

To loosen the waist belts: Feed the free end of the belt up through the buckle to form a loop A ... Enlarge the loop by pulling on the end of the loop toward the buckle... Pull the anchored end of the belt to shorten the free end of the belt B ... Repeat this procedure to loosen the other belt...

Para apretar los cinturones: introducir el extremo fijo del cinturn en la hebilla para formar un espacio A ... Jalar el extremo libre del cinturn B ... Repetir este procedimiento para apretar el otro cinturn...

Para aflojar los cinturones: introducir el extremo libre del cinturn en la hebilla para formar un espacio A ... Agrandar el espacio jalando el extremo libre del cinturn hacia la hebilla... Jalar el extremo fijo del cinturn para acortar el extremo libre del cinturn B ... Repetir este procedimiento para aflojar el otro cinturn...

2

A B

TIGHTEN APRETAR

LOOSEN AFLOJAR

A BA

B

Securing Your Child Sistema de sujecin

BB A A

3 To tighten the shoulder belts: Hold the adjuster A and pull the front shoulder strap down B ...

To loosen the shoulder belts: Slide the adjuster down...

Para apretar los cinturones de los hombros: Sujetar el ajustador A y jalar hacia abajo el cinturn delantero del hombro B ...

Para aflojar los cinturones de los hombros: Deslizar hacia abajo el ajustador...

Page 21

21

2

Tray Insert Plataforma de bandeja

Place the tray insert onto the tray...

Ajustar la plataforma de la bandeja en la bandeja...

Tray Use Uso de la bandeja

Press the button on the front of the tray to move the tray forward, backward or to remove...

Presionar el botn del frente de la bandeja para ajustar la bandeja hacia adelante o atrs, o para quitarla...

1 3

Tray Bandeja

PRESSPRESS PRESIONARPRESIONAR

Fit the tray onto the armrests...

Ajustar la bandeja en los reposabrazos...

Page 22

22

Seat Recline Adjustment Ajuste del respaldo

Press the button on the back of the seat and lift or lower the seat back to the desired position...

Presionar el botn del dorso de la silla y subir o bajar el respaldo a la posicin deseada...

Seat Height Adjustment Ajuste de altura de la silla

Press the latches on each side of the frame and lift or lower the seat to the desired height...

Presionar los seguros de cada lado del armazn y subir o bajar el asiento a la altura deseada...

PRESSPRESS PRESIONARPRESIONAR

PRESSPRESS PRESIONARPRESIONAR

Wheel Locks Seguros de las ruedecillas

Lower the tab on each rear wheel to lock in place...

Bajar la lengeta de cada ruedecilla trasera para fijarla en su lugar...

Lift the tab on each rear wheel to unlock the wheels...

Levantar la lengeta de cada ruedecilla trasera para desbloquear las ruedecillas...

LOCK FIJARLA

UNLOCK DESBLOQUEAR

Page 23

23

Baby Wipes Compartment Compartimento de pauelos

1

2

Footrest Reposapis

Lift to remove the footrest...

Levantar el reposapis para quitarlo...

Place the footrest face down... Spread the clips on the footrest and remove the baby wipes compartment...

Poner el reposapis al revs... Separar los clips del reposapis y sacar el compartimento de pauelos...

Baby wipes are not included and sold separately...

Los pauelos se venden por separado...

Baby Wipes Compartment Compartimento de pauelos

BOTTOM VIEW VISTA DE ABAJO

Clips Clips

3 Open the door on the compartment...

Abrir la tapa del compartimento...

4 While pushing the spring loaded plate, insert a container of baby wipes (not included and sold separately)...

Mientras presiona la placa con resorte, meter un contenedor de pauelos (se venden por separado)...

5 Close the door...

Cerrar la tapa...

PUSH EMPUJAR

Page 24

24

6 Fit the baby wipes compartment into the back side of the footrest...

Meter el compartimento de pauelos en la parte trasera del reposapis...

Footrest Reposapis

7 At an angle, fit the tabs on the footrest into the sockets in the front of the seat... Lower the footrest in place...

En ngulo, ajustar las lengetas del reposapis en las conexiones del frente de la silla... Bajar el reposapis en su lugar...

BACK VIEW VISTA DE ATRS

Storage Almacenamiento

1 Turn the tray face down... Pull the latches out... Fit the tray onto the high chair legs...

Poner la bandeja cara abajo... Jalar los seguros... Ajustar la bandeja en las patas de la silla alta...

2 When replacing the chair attachment base to the bottom of the seat, be sure the straps are rolled and within the compartment, as shown...

Al volver a poner la base de conexin en la parte de abajo de la silla, asegurarse de que las cintas estn enrolladas y dentro del compartimento, tal como se muestra...

BACK VIEW VISTA DE ATRS

Tray Bandeja

Baby Wipes Compartment Compartimento

de pauelos

BOTTOM VIEW VISTA DE ABAJO

PULL JALAR

PULL JALAR

Page 25

25

3 Fit the chair attachment base to the bottom of the seat... Push to "snap" in place...

Ajustar la base de conexin en la parte de abajo de la silla... Presionar para ajustarla en su lugar...

Chair Attachment

Base Base de conexin

4 Place the high chair seat onto the youth chair seat... Push to "snap" in place...

Poner el asiento de la silla alta en el asiento de la silla para nio pequeo... Presionar para ajustarlo en su lugar...

5

Footrest Reposapis

At an angle, fit the tabs on the footrest into the sockets in the front of the seat... Lower the footrest in place...

En ngulo, ajustar las lengetas del reposapis en las conexiones del frente de la silla... Bajar el reposapis en su lugar...

6 Press the frame latches on each side of the seat and push the frame closed...

Note: To open the frame, press the frame latches on each side of the seat and pull the frame open...

Presionar los seguros del armazn de cada lado de la silla y cerrar el armazn presionando...

Nota: para abrir el armazn, presionar los seguros del armazn de cada lado de la silla y abrir el armazn jalando...

PRESSPRESS PRESIONARPRESIONAR

Storage Almacenamiento

Page 26

26

Dishwasher Safe Lavable en la lavaplatos The tray, tray insert, seat back and seat bottom are dishwasher safe...

La bandeja, plataforma de la bandeja, respaldo y asiento se pueden lavar en la lavaplatos...

IMPORTANT! Remove the restraint system, pad and infant insert from the seat bottom and the seat back before placing in dishwasher...

IMPORTANTE! Quitar el sistema de sujecin, almohadilla y soporte infantil del asiento y respaldo antes de meterlos en la lavaplatos...

1

Footrest Reposapis

Lift to remove the footrest...

Levantar el reposapis para quitarlo...

2 Press the upper buttons on the sides of the seat bottom and lift to remove the high chair seat from the youth chair seat...

Presionar los botones superiores de cada lado del asiento y levantarlo para quitar el asiento de la silla alta de la silla para nio pequeo...

PRESSPRESS PRESIONARPRESIONAR

PRESSPRESS PRESIONARPRESIONAR

Page 27

27

3

5

4

Place the seat so that the back faces you... Fit the belt disks back through the slots... Remove the restraint system, pad and infant insert...

Colocar la silla de modo que el dorso apunte hacia Ud...

Meter los discos de las cintas en las ranuras... Quitar el sistema de sujecin, almohadilla y soporte infantil...

5 When replacing the restraint system, we recommend that you buckle it as you would when restraining your child... This will make it easier to see where each belt should be replaced in the seat...

Assemble the seat back to the seat bottom... Insert the disks on the ends of the restraint system into the slots in the seat...

Follow the assembly/setup instructions to complete assembly/setup of this product...

Al colocar el sistema de sujecin en su lugar, abrocharlo de la misma manera que lo hara para abrochar al nio... Esto har ms fcil ver en qu parte del asiento debe ir cada cinta...

Montar el respaldo en el asiento... Insertar los discos de los extremos del sistema de sujecin en las ranuras de la silla...

Seguir las instrucciones de montaje/ preparacin para completar el montaje/ preparacin de este producto...

Lift the large tabs on the back side of the seat back and remove the seat back...

Levantar las lengetas grandes de la parte trasera del respaldo y quitar el respaldo...

BACK VIEW VISTA DE ATRS

Dishwasher Safe Lavable en la lavaplatos

Page 28

28 2016 Mattel... All Rights Reserved... DKR72-2C70 PRINTED IN CHINA 1101158010-2LC

ATENCIN AL CLIENTE 1-800-432-5437 (US)

Fisher-Price, Inc... , 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052...

Hearing-impaired consumers/Clientes con problemas auditivos 1-800-382-7470...

Centro de Servicio en Mxico: 59-05-51-00 Ext... 5206 01-800-463-59-89

MXICO Importado y distribuido por Mattel de Mxico, S... A... de C... V... , Miguel de Cervantes Saavedra No... 193, Pisos 10 y 11, Col... Granada, Delegacin Miguel Hidalgo, C... P... 11520, Mxico, D... F... R... F... C... MME-920701-NB3... CHILE Mattel Chile, S... A... , Avenida Amrico Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago... Tel... : 1230-020-6213... VENEZUELA Servicio al consumidor Venezuela: Tel... : 0-800-100-9123...

ARGENTINA Mattel Argentina, S... A... , Curupayt 1186, (1607) Villa Adelina, Buenos Aires... Tel... : 0800-666-3373... COLOMBIA Mattel Colombia, S... A... , Calle 123#7-07 P... 5, Bogot... Tel... : 01800-710-2069... PER Mattel Per, S... A... , Av... Juan de Arona # 151, Centro Empresarial Juan de Arona, Torre C, Piso 7, Oficina 704, San Isidro, Lima 27, Per... RUC: 20425853865... Reg... Importador: 02350-12-JUE-DIGESA... Tel... : 0800-54744... E-mail Latinoamrica: servicio... [email protected] com...

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the Mattel Fisher Price works, you can view and download the Fisher Price Mattel 4-in-1 Total Clean High CMR51 Chair Instruction Manual on the Manualsnet website.

Yes, we have the Instruction Manual for Fisher Price Mattel as well as other Fisher Price manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Instruction Manual should include all the details that are needed to use a Fisher Price Mattel. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Fisher Price Mattel 4-in-1 Total Clean High CMR51 Chair Instruction Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Fisher Price Mattel 4-in-1 Total Clean High CMR51 Chair Instruction Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Fisher Price Mattel 4-in-1 Total Clean High CMR51 Chair Instruction Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Fisher Price Mattel 4-in-1 Total Clean High CMR51 Chair Instruction Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Fisher Price Mattel 4-in-1 Total Clean High CMR51 Chair Instruction Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.