Page 3
e Both Shown Actual Size fDimensions relles S Se muestran en tamao real PAmbas mostradas em tamanho real
Page 4
fConseils : Pour retirer la pile, il suffit de tirer le ruban vers le haut... Il est recommand dutiliser une pile alcaline, car elle dure
Page 5
f Enlever la pile si le produit nest pas utilis pendant une longue priode... Toujours retirer une pile use du produit... Une pile qui fuit peut causer de la corrosion et endommager le produit... Jeter la pile use dans un conteneur rserv cet usage...
Page 6
Posicione os cabos direito e esquerdo da base conforme mostra a figura... Observe a localizao das lingetas coloridas nos cabos direito e esquerdo da base...
Page 7
Verifique se as lingetas coloridas nos cabos direito e esquerdo da base esto visveis atravs dos orifcios do tubo da base (veja a insero)... Se as lingetas coloridas no estiverem visveis atravs dos orifcios do tubo da base, voc fez a montagem da base de modo incorreto... Desmonte todas as peas e retorne ao Passo 1 da Montagem...
Page 8
S Colocar el tubo del respaldo encima de la unidad de la base... Encajar el tubo del respaldo en los cables de la base... Introducir un tornillo en el orificio en el exterior del tubo
Page 9
P Puxe o tubo do assento para certificar-se que est adequa damente colocado e seguro... Se voc conseguir remover uma das extremidades do tubo do assento, ento voc deve ter montado incorretamente... Remova os parafusos e as porcas... Releia e repita os passos 3 e 4 da Montagem...
Page 10
fPour viter les blessures graves ou les chutes: Ne jamais utiliser ce produit sur une surface leve, car les mouvements de lenfant pourraient en provoquer la chute ou le faire basculer...
Page 11
Rpter ce procd pour desserrer lautre courroie... Remarque: Aprs avoir ajust les courroies selon la grosseur de lenfant, tirer dessus pour sassurer quelles sont bien fixes...
Page 12
encendido de la unidad relajante en apagado ... IMPORTANTE! Si las vibraciones de la unidad relajante pierden intensidad o dejan de funcionar, sacar la pila gastada de la unidad relajante y desecharla en la basura... Sustituir la pila por una nueva pila alcalina tipo 1 x D (LR20) x 1,5V...
Page 13
f Tirer la couverture compltement vers le bas... Glisser la couverture sous le support du repose-pieds... Placer la couverture dans la pochette situe sous le coussin...
Page 14
f Le coussin avec baldaquin et les jouets se lavent la machine... Les laver sparment leau froide au cycle dlicat... Ne pas utiliser deau de Javel... Les scher sparment par culbutage basse temprature et les retirer rapidement de la machine une fois secs... Nettoyer larmature avec une solution savonneuse douce et un linge humide... Ne pas plonger lunit de vibrations dans leau...
Page 15
CANADA Questions? 1-800-567-7724... Mattel Canada Inc... , 6155 Freemont Blvd... , Mississauga, Ontario L5R 3W2... MXICO IMPORTADO Y DISTRIBUIDO POR Mattel de Mxico, S... A... de C... V... , Camino a Santa Teresa No... 1040, 7o... Piso, Col... Jardines en la Montaa, Delegacin Tlalpan, 14210 Mxico, D... F... R... F... C... MME-920701-NB3... TEL... 54-49-41-00... CHILE Mattel Chile, S... A... , Avenida Amrico Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago, Chile... VENEZUELA Mattel de Venezuela, C... A... , Ave... Mara, C... C... Macaracuay Plaza, Torre B, Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071... ARGENTINA Mattel Argentina S... A... , Curupayt 1186, (1607) - Villa Adelina, Buenos Aires... COLOMBIA Mattel Colombia, S... A... , calle 123#7-07 P... 5, Bogot... BRASIL Mattel do Brasil Ltda... , Rua Jaceru, 151 CEP: 04705-000 So Paulo... Atendimento ao Consumidor: 0800 550780...
Page 16
Fisher-Price, Inc... , a subsidiary of Mattel, Inc... , East Aurora, NY 14052 U... S... A... 2001 Mattel, Inc... All Rights Reserved... and designate U... S... trademarks of Mattel, Inc... Fisher-Price, Inc... , une filiale de Mattel Inc... , East Aurora, NY 14052 ... -U... 2001 Mattel, Inc... Tous droits rservs... Printed in China/Imprim en Chine et dsignent des marques dposes de Mattel, Inc... aux ... -U... 79632pr-0824