Fender PS-512 6948006900 230V 50Hz EU DS Subwoofer Owner's Manual PDF

1 of 20
1 of 20

Summary of Content for Fender PS-512 6948006900 230V 50Hz EU DS Subwoofer Owner's Manual PDF

ENGLISH ESPAOL

FRANAIS ITALIANO

DEUTSCH PORTUGUS

ESKY SLOVENSK

SLOVENINA POLSKI

OWNERS MANUAL | MANUAL DE INSTRUCCIONES MODE DEMPLOI | MANUAL DO PROPRIETRIO MANUALE UTENTE | BEDIENUNGSHANDBUCH INSTRUKCJA OBSUGI | NVOD K POUIT NVOD NA POUITIE | UPORABNIKI PRIRONIK |

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the products enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.

The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product.

1) Read these instructions.

2) Keep these instructions.

3) Heed all warnings.

4) Follow all instructions.

5) Do not use this apparatus near water.

6) Clean only with dry cloth.

7) Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturers instructions.

8) Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.

9) Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.

10) Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles and the point where they exit from the apparatus.

11) Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.

12) Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/ apparatus combination to avoid injury from tip-over.

13) Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.

14) Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.

15) To completely disconnect this apparatus from the AC mains, disconnect the power supply cord plug from the AC receptacle.

16) The mains plug of the power supply cord shall remain readily operable.

17) WARNING To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture.

18) Do not expose this equipment to dripping or splashing and ensure that no objects filled with liquids, such as vases, are placed on the equipment.

19) Maintain at least 6 inches (15.25 cm) of unobstructed air space behind the unit to allow for proper ventilation and cooling of the unit.

20) CAUTION For rack mounted power amplifiers, keep all wiring and materials away from the sides of the unit and allow the unit to cool down for 2 minutes before pulling from a rack enclosure.

21) Amplifiers and loudspeaker systems, and ear/headphones (if equipped) are capable of producing very high sound pressure levels which may cause temporary or permanent hearing damage. Use care when setting and adjusting volume levels during use.

22) FCC COMPLIANCE NOTICE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and if not used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications and there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: reorient or relocate the receiving antenna, increase the separation between the equipment and receiver, connect the equipment into an outlet on a circuit different from that of the receiver. Consult the dealer or an experienced radio/ TV technician if help is needed with interference. NOTE: FMIC will not be responsible for unauthorized equipment modifications that could violate FCC rules, and/ or void product safety certifications.

23) WARNING To maintain product safety, products with internal or external (battery pack) batteries: Batteries and/or the product in which they are installed, shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like. There may be a danger of explosion if the battery is incorrectly connected/ replaced. Replace only with the same or equivalent type battery specified in the instructions or on the product.

24) CAUTION Unplug unit and allow it to cool before touching/ replacing vacuum tubes.

25) WARNING Provide an earthing connection before the mains plug is connected to the mains. And, when disconnecting the earthing connection, be sure to disconnect after pulling out the mains plug from the mains.

26) Apparatus with CLASS I construction (grounded type with a three-prong plug) must be connected to a MAINS socket outlet with a protective earthing connection.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

El relmpago con el smbolo de cabeza de flecha dentro de un tringulo equiltero tiene por objeto alertar al usuario de la presencia de voltaje peligroso no aislado dentro del gabinete del producto, que puede ser de magnitud suficiente como para constituir un riesgo de descarga elctrica para las personas.

El signo de admiracin dentro de un tringulo equiltero tiene por objeto alertar al usuario a la presencia de importantes instrucciones de operacin y mantenimiento (servicio) en los documentos que acompaan al producto.

1) Lea estas instrucciones. 2) Conserve estas instrucciones. 3) Atienda todas las advertencias. 4) Siga todas las instrucciones. 5) No use este aparato cerca del agua. 6) Limpie slo con un pao seco. 7) No bloquee ningn orificio de ventilacin. Instale de acuerdo con las instrucciones del fabricante. 8) No lo instale cerca de ninguna fuente de calor, como radiadores, registros de calefaccin, estufas u otros

aparatos (incluidos los amplificadores) que produzcan calor. 9) No elimine el objetivo de seguridad de la clavija polarizada o con conexin a tierra. Una clavija polarizada

tiene dos hojas, una de ellas ms ancha que la otra. Una clavija con conexin a tierra tiene dos hojas y una tercera pata de tierra. La hoja ancha o la tercera pata se suministran para su seguridad. Si la clavija suministrada no encaja en su enchufe, consulte a un electricista para que reemplace el enchufe obsoleto.

10) Proteja el cable de alimentacin para que no sea pisado o pellizcado, especialmente en las clavijas, receptculos de conveniencia y en el punto en el que salen del aparato.

11) Use nicamente aditamentos o accesorios especificados por el fabricante. 12) selo nicamente con el carrito, soporte, trpode, abrazadera o mesa especificados por

el fabricante o que se venden con el aparato. Cuando se use un carrito, sea precavido al mover la combinacin de carrito y aparato para evitar lesiones por volcadura.

13) Desenchufe este aparato durante las tormentas elctricas o cuando no se use durante perodos prolongados de tiempo.

14) Refiera todo el servicio a personal cualificado. Se requiere servicio cuando el aparato se ha daado de cualquier forma, como si se daan el cable de alimentacin o la clavija, si se ha vertido un lquido o han cado objetos al interior del aparato, si el aparato ha estado expuesto a la lluvia o la humedad, no funciona normalmente o ha cado.

15) Para desconectar completamente este aparato de la red de CA, desconecte el cable de alimentacin elctrica del receptculo de CA.

16) La clavija elctrica del cable de alimentacin se mantendr fcilmente operativa. 17) ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio o descarga elctrica, no exponga este aparato a la

lluvia o la humedad. 18) No exponga este equipo a escurrimientos o salpicaduras, y asegrese de que no se coloquen objetos

llenos de lquido, como jarrones, sobre el equipo. 19) Mantenga al menos 6 pulgadas (15.25 cm) de espacio de ventilacin sin obstrucciones detrs de la unidad

para permitir su ventilacin y enfriamiento adecuados. 20) PRECAUCIN En el caso de amplificadores de potencia montados en anaqueles, conserve todo el

cableado y materiales alejados de los lados de la unidad y permita que la unidad se enfre durante 2 minutos antes de retirarla de un gabinete de anaquel.

21) Los amplificadores, sistemas de altavoces y auriculares (sea cual sea el dispositivo con el que est equipada la unidad) son capaces de producir niveles de presin sonora muy elevados que pueden llegar a producir problemas de sordera tanto temporal como crnica. Tenga mucho cuidado a la hora de ajustar los niveles de volumen al usar este aparato.

22) ADVERTENCIA RELATIVA A LA NORMATIVA FCC: Se ha verificado que este aparato cumple con los lmites establecidos para dispositivos digitales de clase B, de acuerdo a lo especificado en la seccin 15 de la normativa FCC. Estos lmites han sido diseados para ofrecer una proteccin razonable contra posibles interferencias molestas en instalaciones residenciales. Este aparato genera, usa y puede emitir energa de radiofrecuencia y, si no es usado de acuerdo con lo indicado en estas instrucciones, puede dar lugar a interferencias molestas en las comunicaciones de radio, sin que podamos garantizar que este tipo de interferencias no se produzcan en una instalacin concreta. En el caso de que este aparato produzca cualquier tipo de interferencia molesta en la recepcin de la seal de radio o TV (lo que podr determinar fcilmente apagando y volviendo a encender este aparato), el usuario ser el responsable de tratar de solucionar esas interferencias por medio de una o ms de las medidas siguientes: reorientar o reubicar la antena receptora, aumentar la separacin entre este aparato y el receptor, conectar este aparato a una salida de corriente o regleta distinta al del circuito al que est conectado el receptor. Consultar al distribuidor o a un tcnico especialista en radio/TV para que le indique otras posibles soluciones. NOTA: El FMIC no ser responsable por cualquier modificacin no autorizada sobre este aparato que pueda violar la normativa FCC y/o anular las especificaciones de seguridad del aparato.

23) ADVERTENCIA Para mantener la seguridad de los productos con bateras internas o externas (paquete de bateras): Las bateras y el producto en el que estn instaladas no debern exponerse a calor excesivo, como la luz del sol, fuego y similares. Puede haber peligro de explosin si la batera se conecta o reemplaza de modo incorrecto. Reemplcelas slo con bateras del mismo tipo o equivalente especificadas en las instrucciones o en el producto.

24) PRECAUCIN Desconecte esta unidad de la corriente y espere un rato hasta que se refrigere antes de tocar / sustituir las vlvulas.

25) PRECAUCION Antes de conectar el cable de alimentacin a la corriente elctrica, consiga una conexin a tierra. Adems, a la hora de desconectar esta toma de tierra, asegrese de hacerlo despus de haber extrado el cable de alimentacin del chasis.

26) Los dispositivos de CLASE I (enchufe de tres bornes con toma de tierra) como este deben ser conectados a una salida de corriente que disponga de una conexin de toma de tierra de seguridad.

ENGLISH ESPAOL

ENGLISH ESPAOL

CONSIGNES DE SCURIT IMPORTANTES

Ce symbole avertit l'utilisateur de la prsence dune tension dangereuse non isole dans le botier du produit, qui peut tre suffisamment importante pour constituer un risque d'lectrocution.

Le symbole du point dexclamation dans un triangle quilatral avertit lutilisateur de la prsence dinstructions importantes relatives au fonctionnement et l'entretien dans la documentation qui accompagne le produit.

1) Lisez ces instructions.

2) Conservez ces instructions.

3) Respectez toutes les mises en garde.

4) Suivez toutes les instructions.

5) Nutilisez pas cet appareil proximit dun point deau.

6) Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec.

7) Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Installez l'appareil en suivant les instructions du fabricant.

8) Ne linstallez pas proximit dune source de chaleur, comme un radiateur, un four ou tout autre appareil (incluant les amplificateurs) produisant de la chaleur.

9) Ne modifiez pas la fiche polarise (Canada) ou la mise la terre. Les fiches polarises possdent deux lames, dont lune est plus large que lautre. Les fiches avec mise la terre possdent deux broches plus une broche de terre. La lame plus large et la terre sont des lments de scurit. Si la fiche ne correspond pas votre prise secteur, contactez un lectricien pour la faire remplacer.

10) vitez de marcher sur le cordon secteur ou de le pincer, en particulier au niveau des fiches, des prises secteur et de l'embase de lappareil.

11) Utilisez uniquement les pices/accessoires spcifis par le fabricant.

12) Utilisez uniquement le chariot, le support, le trpied, la console ou la table spcifis par le fabricant ou vendus avec lappareil. Lorsqu'un chariot est utilis, prenez toutes les prcautions ncessaires pour viter les chutes lors du dplacement de lensemble chariot-appareil.

13) Dconnectez lappareil pendant les orages ou les longues priodes d'inutilisation.

14) Confiez toutes les rparations un technicien qualifi. Vous devez faire contrler cet appareil s'il a t endommag de quelque faon que ce soit, comme lorsque le cordon secteur ou les fiches sont endommags, qu'un liquide ou des objets se sont infiltrs dans lappareil, qu'il a t expos la pluie ou lhumidit, qu'il a subi un choc ou qu'il ne fonctionne pas normalement.

15) Pour dconnecter entirement lappareil du secteur (phase, neutre et terre), dconnectez la fiche du cordon secteur de la prise.

16) La fiche du cordon secteur doit demeurer accessible en tout temps.

17) MISE EN GARDE Pour rduire les risques dincendie ou d'lectrocution, nexposez pas cet appareil aux intempries ou l'humidit.

18) Nexposez pas cet appareil lhumidit ou aux projections liquides. Ne posez pas de rcipient rempli de liquide, tel qu'un vase, sur cet appareil.

19) Maintenez un espace dau moins 15 cm (6 pouces) l'arrire de l'appareil pour laisser circuler lair et permettre une ventilation et un refroidissement convenables.

20) ATTENTION Pour les amplificateurs de puissance monts en Rack, ne placez pas de cbles et matriaux proximit des cts de lappareil. Laissez l'appareil refroidir pendant 2 minutes avant de le retirer du Rack.

21) Les amplificateurs, les haut-parleurs, les enceintes, les casques et couteurs (selon le cas) peuvent produire des niveaux sonores trs levs qui peuvent causer des dommages auditifs temporaires ou permanents. Rglez le volume avec modration.

22) AVIS DE CONFORMIT AUX NORMES DE LA COMMISSION FDRALE SUR LES COMMUNICATIONS  : Cet appareil a t test et rpond aux nomes de la Commission Fdrale Amricaine sur les Communications dans la catgorie des quipements numriques de Classe B, alina 15 des normes FCC. Ces normes ont t conues pour offrir une protection raisonnable contre les interfrences en environnement rsidentiel. Cet quipement gnre utilise et peut mettre des frquences radio. Sil nest pas utilis selon les indications de ce mode demploi, il peut gnrer des interfrences nfastes aux communications radio. Il nexiste aucune garantie contre lapparition de ces interfrences, quelle que soit linstallation. Si cet appareil gnre des interfrences nfastes aux rceptions radio ou tlvision (ce qui peut tre aisment dtermin en plaant lappareil sous/hors tension), lutilisateur se doit dessayer de corriger ces interfrences par lun des moyens suivants : r-orientez ou dplacez lantenne de rception, loignez lappareil du rcepteur, connectez lappareil sur une ligne secteur diffrente de celle du rcepteur. Consultez votre revendeur ou un technicien radio/TV qualifi si vous avez besoin daide pour combattre les interfrences. REMARQUE : La socit FMIC nest pas responsable des modifications non-autorises apportes cet quipement et qui pourraient annuler sa conformit aux normes FCC, et / ou annuler sa conformit aux normes de scurit.

23) MISE EN GARDE Pour viter d'endommager les produits munis de piles internes ou externes  : Les piles et/ou le produit dans lequel elles sont installes ne doivent pas tre exposs une chaleur excessive, comme les rayons du soleil, le feu, etc. Il y a un risque dexplosion lorsque la pile nest pas correctement connecte/remplace. Remplacez-la uniquement par une pile de type identique ou quivalent, spcifi dans les instructions ou sur le produit.

24) ATTENTION Dconnectez l'appareil du secteur et laissez-le refroidir avant de toucher ou de remplacer les lampes.

25) ATTENTION Veuillez vous assurer que l'appareil soit mis la terre avant de connecter la fiche au secteur. De la mme faon, assurez-vous que la terre soit dconnecte en dernier lorsque vous dconnectez la prise du secteur.

26) Les quipements de CLASSE I (mis la terre avec une fiche secteur trois broches) doivent tre imprativement connects une prise SECTEUR avec terre.

INSTRUES DE SEGURANA IMPORTANTES

O relmpago com smbolo de cabea de flecha dentro de um tringulo equiltero destina-se a alertar o utilizador para a presena de tenso perigosa dentro da estrutura do produto que pode ter magnitude suficiente para representar um risco de choque elctrico para as pessoas.

O ponto de exclamao dentro do tringulo equiltero destina-se a alertar o utilizador para a presena de instrues de funcionamento e manuteno (assistncia tcnica) na documentao que acompanha o produto.

1) Leia estas instrues.

2) Guarde estas instrues.

3) Cumpra todas as advertncias.

4) Siga todas as instrues.

5) No utilize este aparelho prximo de gua.

6) Limpe apenas com um pano seco.

7) No bloqueie quaisquer orifcios de ventilao. Instale de acordo com as instrues do fabricante.

8) No instale prximo de fontes de calor, tais como radiadores, sadas de ar quente, foges ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzam calor.

9) No anule a finalidade de segurana da ficha polarizada ou de ligao terra. Uma ficha polarizada possui duas lminas, sendo uma delas mais larga do que a outra. Uma ficha de ligao terra possui duas lminas e um terceira ponta de ligao terra. A lmina larga ou a terceira ponta so fornecidas para sua segurana. Se a ficha fornecida no couber na sua tomada, consulte um electricista para substituir a tomada obsoleta.

10) Proteja o cabo de alimentao elctrica do aparelho para que no seja pisado ou dobrado especialmente nas fichas, nos receptculos ou no ponto onde o cabo sai do aparelho.

11) Utilize apenas acessrios/peas especificados pelo fabricante.

12) Utilize o aparelho apenas com o carrinho, suporte, trip ou mesa especificados pelo fabricante ou vendidos com o aparelho. Quando utilizar um carrinho, tenha cuidado ao deslocar a combinao carrinho/aparelho para evitar ferimentos provocados por uma possvel queda.

13) Desligue este aparelho durante trovoadas ou quando no for utiliz-lo por um longo perodo de tempo.

14) Solicite todas as reparaes a pessoal de assistncia qualificado. necessria assistncia tcnica quando o aparelhos se tiver danificado de alguma forma como, por exemplo, o cabo de alimentao ou a ficha esto danificados, foram derramados lquidos ou caram objectos para dentro do aparelho, o aparelho esteve exposto a chuva ou humidade, o aparelho no funciona normalmente ou sofreu uma queda.

15) Para desligar por completo este aparelho da corrente elctrica de CA, desligue a ficha do cabo de alimentao do receptculo de CA.

16) A ficha elctrica do cabo de alimentao ir permanecer pronta a funcionar.

17) ADVERTNCIA Para reduzir o risco de incndio ou choque elctrico, no exponha este aparelho a chuva ou humidade.

18) No exponha este equipamento a gotejamento ou salpicos e certifique-se de que no so colocados objectos com lquidos, tais como jarras, sobre o equipamento.

19) Mantenha desobstrudo pelo menos 15,25 cm de espao por trs da unidade para que a unidade disponha de ventilao e arrefecimento adequados.

20) CUIDADO Para amplificadores montados numa estante, mantenha todas as ligaes elctricas e materiais afastados das partes laterais da unidade e deixe a unidade arrefecer durante 2 minutos antes de retirar de uma estante.

21) Amplificadores, sistemas de alto-falantes, e fones de ouvido (se equipado) so capazes de produzir nveis de presso de som muito altos que podem causar leses auditivas temporrias ou permanentes. Seja cauteloso ao configurar e ajustar os nveis de volume durante o uso.

22) FCC AVISO DE CUMPRIMENTO: Este equipamento foi testado e concluiu-se que o mesmo obedece aos limites de dispositivos digitais Classe B, de acordo com os termos da Parte 15 das regras FCC. Estes limites so projetados para oferecer uma proteo razovel contra interferncias prejudiciais em instalaes residenciais. Este equipamento gera, usa e pode radiar energia de rdio frequncia e se no for usado de acordo com as instrues, pode causar interferncias prejudiciais a comunicaes de rdio e no h garantia alguma de que tal interferncia no ocorra em alguma instalao em particular. Se este equipamento vier a causar interferncias prejudiciais recepo de rdio ou televiso, o que pode ser determinado ao se ligar e desligar o equipamento, aconselha-se o usurio a tentar corrigir a interferncia atravs de uma ou mais das seguintes medidas: reorientar ou reposicionar a antena, aumentar a separao entre o equipamento e receptor, conectar o equipamento a uma tomada ou um circuito distinto daquele do receptor. Consulte um revendedor ou um tcnico de rdio/TV experiente se precisar de ajuda para resolver o problema de interferncia. NOTA: A FMIC no se responsabiliza por modificaes de equipamento no autorizadas que possam violar as regras FCC, e / ou que anulem as certificaes de segurana do produto.

23) ADVERTNCIA Para manter a segurana do produto, no caso de produtos com pilhas (conjunto de pilhas) internas ou externas: As pilhas e/ou o produto no qual esto instaladas, no devem ser expostos a temperaturas excessivas, tal como a luz solar directa, fogo, ou temperaturas semelhantes. Pode existir um risco de exploso se a pilha estiver ligada/colocada de forma incorrecta. Substitua apenas por pilhas de tipo equivalente ou idntico ao especificado nas instrues ou no produto.

24) AVISO Desconecte a unidade e permite-o de resfriar-se antes tocar ou trocar as vlvulas de vcuo.

25) AVISO Providencie uma conexo terra antes de ligar seu aparelho tomada. E, quando estiver desconectando o terra, certifique-se de ter desconectado antes de puxar o fio ligado corrente eltrica.

26) A aparelhagem com construo CLASS I (tipo terra com um plugue de 3 pinos) deve ser conectado a uma tomada eltrica MAINS com uma conexo terra de proteo.

FRANAIS PORTUGUS

FRANAIS PORTUGUS

IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA

Il simbolo del fulmine con la punta a freccia, racchiuso in un triangolo equilatero, avverte lutente della presenza di tensione pericolosa non isolata allinterno del prodotto, sufficiente a costituire un rischio di shock elettrico per le persone.

Il punto esclamativo allinterno di un triangolo equilatero avvisa lutente della presenza di importanti istruzioni per il funzionamento e la manutenzione incluse nel materiale informativo che accompagna il prodotto.

1) Leggere queste istruzioni.

2) Conservare queste istruzioni.

3) Rispettare tutte le avvertenze.

4) Seguire tutte le istruzioni.

5) Non usare questo apparecchio vicino allacqua.

6) Pulire unicamente con un panno asciutto.

7) Non ostruire le prese di aerazione. Installare secondo le istruzioni fornite dal costruttore.

8) Non installare vicino a fonti di calore come caloriferi, diffusori di calore, stufe o altri dispositivi che producono calore (inclusi gli amplificatori).

9) Non annullare la sicurezza garantita dalla spina polarizzata o con messa a terra. Le spine polarizzate sono caratterizzate da due lamine, di cui una pi grande dellaltra. Le spine con messa a terra dispongono di due lame e di un terzo polo per la messa a terra. La lamina grande o il terzo polo sono contemplati per garantire la sicurezza. Se la spina del cavo fornito in dotazione non si adatta alla presa, consultare un elettricista per sostituire la presa obsoleta.

10) Proteggere il cavo di alimentazione perch non venga calpestato, tirato o piegato, in particolare vicino alla presa e al punto in cui il cavo esce dal dispositivo.

11) Usare solo accessori/componenti specificati dal costruttore.

12) Usare solo carrelli, supporti, treppiedi, staffe o tavoli specificati dal costruttore o venduti con lapparecchio. Quando si usa un carrello, fare attenzione nello spostare la combinazione carrello/apparecchio per evitare lesioni causate dal ribaltamento.

13) Scollegare il dispositivo durante i temporali con fulmini o in caso di lunghi periodi di inutilizzo.

14) Per lassistenza tecnica rivolgersi sempre a personale qualificato. necessaria lassistenza quando il dispositivo risulta danneggiato in qualunque modo (ad esempio: cavo di alimentazione o spina danneggiati, liquido versato o oggetti caduti nel dispositivo, dispositivo esposto a pioggia o umidit, funzionamento non normale o dispositivo caduto).

15) Per scollegare completamente lapparecchio dalla presa di rete CA togliere la spina del cavo di alimentazione dalla presa CA.

16) La spina di rete del cavo di alimentazione deve essere sempre facilmente accessibile e operabile.

17) AVVERTENZA - Per ridurre il rischio di incendio o di shock elettrico, non esporre questo apparecchio alla pioggia o allumidit.

18) Non esporre il dispositivo a sgocciolamenti o a spruzzi di alcun liquido ed assicurarsi che nessun oggetto contenente liquidi, come vasi, venga collocato su di esso.

19) Lasciare almeno 15 cm di spazio libero dietro al dispositivo per consentire una corretta aerazione e il raffreddamento dell'unit.

20) ATTENZIONE- Per gli amplificatori di potenza montati all'interno di un rack, mantenere tutti i cavi e gli oggetti lontano dai fianchi laterali del dispositivo e, prima di estrarlo dal rack-case, lasciarlo raffreddare per 2 minuti.

21) Gli amplificatori, i sistemi di altoparlanti e le cuffie/dispositivi in-ear (se presenti) possono generare livelli audio con un'elevata pressione sonora, in grado di causare danni temporanei o permanenti all'udito. Quindi, durante l'uso opportuno prestare molta attenzione nell'impostazione e regolazione dei livelli di volume.

22) CONFORMIT FCC: questo prodotto stato testato ed risultato conforme ai limiti stabiliti per i dispositivi digitali di Classe B, ai sensi della Parte 15 delle Normative FCC. I valori limite intendono assicurare ragionevoli margini di protezione dalle interferenze nelle installazioni a carattere residenziale. Questo dispositivo genera, impiega e pu emettere energia in radiofrequenza e pu causare interferenze dannose alle comunicazioni radio se non viene installato e utilizzato secondo le istruzioni. Non viene comunque garantita lassenza completa di interferenze in situazioni particolari. Se il dispositivo causa interferenze e disturbi alla ricezione radio o televisiva (evento che pu essere accertato spegnendo e riaccendendo lunit), lutente pu cercare di risolvere il problema adottando una o pi delle seguenti misure: riorientare o riposizionare lantenna di ricezione; allontanare lapparecchio dal ricevitore; collegare lattrezzatura a una diversa presa elettrica in modo che attrezzatura e ricevitore si trovino su circuiti diversi. Per assistenza, rivolgersi al rivenditore o a un tecnico radiotelevisivo qualificato. NOTA: FMIC non sar responsabile di alcuna modifica non autorizzata che provochi una violazione delle norme FCC e/o invalidi le certificazioni di sicurezza del prodotto.

23) AVVERTENZA Per preservare la sicurezza dell'unit, prodotti con batterie interne o esterne (battery- pack): Le batterie e/o il prodotto in cui queste sono installate non devono essere esposti a calore eccessivo, come luce solare, fuoco o simili. Se la batteria viene collegata/sostituita in modo non corretto pu sussistere il rischio di esplosione. Sostituire solo con batterie dello stesso tipo o equivalente, come specificato nelle istruzioni o sul prodotto.

24) CAUTELA - Prima di toccare/sostituire le valvole, disconnettere l'unit e lasciarla raffreddare.

25) ATTENZIONE Prima di collegare la spina alla rete elettrica, assicurarsi che la presa disponga di messa a terra. Inoltre, nel disconnettere la connessione con messa a terra, assicurarsi di aver precedentemente scollegato la spina dalla rete elettrica.

26) Gli apparati in CLASSE I (con messa a terra mediante spina a tre-poli) devono essere collegati alla presa di corrente elettrica tramite una connessione protettiva con messa a terra.

ITALIANO DEUTSCH

WICHTIGE ANWEISUNGEN ZU IHRER SICHERHEIT

Das Symbol Blitz und Pfeil in einem gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer vor dem Vorhandensein nicht isolierter gefhrlicher Spannung im Gehuse des Produkts warnen, die mglicherweise hoch genug ist, um ein Stromschlagrisiko darzustellen.

Das Ausrufezeichen in einem gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen (Serviceanweisungen) in den dem Produkt beiliegenden Broschren aufmerksam machen.

1) Lesen Sie diese Anweisungen. 2) Bewahren Sie diese Anweisungen auf. 3) Beachten Sie alle Warnhinweise. 4) Befolgen Sie alle Anweisungen. 5) Benutzen Sie die Vorrichtung nie in der Nhe von Wasser. 6) Nur mit trockenem Tuch reinigen. 7) Belftungsffnungen nicht blockieren. Den Anweisungen des Herstellers entsprechend installieren. 8) Installieren Sie die Vorrichtung nicht in der Nhe von Wrmequellen wie Radiatoren, Heizkrpern, Herden

oder anderen Gerten (insbesondere Verstrkern), die Wrme erzeugen. 9) Achten Sie darauf, den Sicherheitszweck des verpolungssicheren oder geerdeten Steckers nicht zu

umgehen. Ein verpolungssicherer Stecker ist mit zwei flachen Stiften ausgestattet, von denen einer breiter ist als der andere. Ein geerdeter Stecker ist mit zwei Stiften und einer Erdbuchse ausgestattet. Der breitere Stift oder die Erdbuchse dienen Ihrer Sicherheit. Sollte der mitgelieferter Stecker nicht in Ihre Steckdose passen, wenden Sie sich zum Austausch der veralteten Steckdose an einen Elektriker.

10) Schtzen Sie das Stromkabel davor, dass darauf getreten oder dass es besonders am Stecker, an Steckerleisten oder an der Austrittsstelle aus dem Gert geknickt wird.

11) Verwenden Sie nur vom Hersteller zugelassenes Zubehr. 12) Benutzen Sie das Gert nur mit den vom Hersteller festgelegten oder gemeinsam

mit dem Gert verkauften Wagen, Stndern, Stativen, Halterungen oder Tischen. Achten Sie bei Benutzung eines Wagens darauf, dass das gemeinsam mit dem Wagen bewegte Gert nicht kippt und zu Verletzungen fhrt.

13) Ziehen Sie bei Gewittern oder bei lngeren Stillstandzeiten den Netzstecker des Gerts.

14) berlassen Sie alle Wartungsarbeiten qualifiziertem Personal. Ein Service wird erforderlich, wenn das Gert in irgendeiner Weise beschdigt wurde, beispielsweise bei Beschdigung des Netzsteckers oder des Netzkabels, wenn Flssigkeiten ber das Gert vergossen wurden oder Gegenstnde in das Gert gefallen sind, das Gert Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, nicht ordnungsgem funktioniert oder fallen gelassen wurde,

15) Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, um das Gert vollstndig vom Wechselstromnetz zu trennen.

16) Der Netzstecker des Netzkabels muss jederzeit betriebsbereit sein. 17) WARNHINWEIS: Um die Gefahr vom Feuer oder Stromschlag zu vermeiden, darf das Gert nicht Regen

oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden. 18) Lassen Sie nicht zu, dass Flssigkeiten auf das Gert tropfen oder gespritzt werden knnen, und achten

Sie darauf, dass keine mit Wasser gefllten Gegenstnde wie Vasen auf das Gert gestellt werden. 19) Achten Sie auf mindestens 15 cm Abstand hinter dem Gert fr die ungehinderte Luftzirkulation und

Khlung des Gerts. 20) VORSICHT: Bei in Regalen (Racks) montierten Verstrkern ist die gesamte Verkabelung und smtliches

Material von den Seiten des Gertes fernzuhalten; lassen Sie das Gert vor Entnahme aus dem Rack zwei Minuten lang abkhlen.

21) Verstrker, Lautsprechersysteme und Ohr/Kopfhrer (falls getragen) knnen sehr hohe Schalldruckpegel erzeugen und dadurch vorbergehende oder dauerhafte Hrschden verursachen. Gehen Sie vorsichtig vor, wenn Sie whrend des Betriebs die Lautstrkepegel einstellen oder nachregeln.

22) FCC-KONFORMITTSHINWEIS: Dieses Gert wurde geprft und entspricht den Einschrnkungen fr Class B Digitalgerte, gem Part 15 der FCC-Vorschriften. Diese Einschrnkungen sollen angemessenen Schutz vor schdlichen Interferenzen bei der Installation in Wohngebieten bieten. Dieses Gert erzeugt, verwendet und kann Funkfrequenzenergie ausstrahlen und kann, wenn es nicht gem den Anleitungen betrieben wird, schdliche Interferenzen bei der Rundfunkkommunikation erzeugen. Es gibt allerdings keine Garantien, dass bei einer bestimmten Installation keine Interferenzen auftreten. Wenn dieses Gert schdliche Interferenzen beim Radio- oder TV-Empfang verursacht, was sich durch Aus- und Einschalten des Gerts feststellen lsst, sollte der Anwender versuchen, die Interferenzen durch eine oder mehrere der folgenden Manahmen zu beseitigen: Die Empfangsantenne neu ausrichten oder neu positionieren; die Entfernung zwischen Gert und Empfnger erhhen; das Gert an die Steckdose eines anderen Stromkreises als den des Empfngers anschlieen; einen Fachhndler oder erfahrenen Radio/TV-Techniker um Hilfe bitten. HINWEIS: Die FMIC ist nicht verantwortlich fr unautorisierte Gertemodifikationen, die mglicherweise die FCC-Vorschriften verletzen und/oder die Sicherheitszertifikate des Produkts ungltig machen.

23) WARNHINWEIS: Zur Aufrechterhaltung der Sicherheit von mit internen oder externen Batterien (Akkumulatoren) betriebenen Produkten ist folgendes zu beachten: Die Batterien sowie das Produkt, in dem sie installiert sind, drfen keiner bermigen Hitze (durch Sonneneinstrahlung, Feuer usw.) ausgesetzt werden. Bei unsachgemem Anschluss/Austausch der Batterien besteht Explosionsgefahr. Der Austausch darf nur mit Batterien des gleichen oder gleichwertigen Typs erfolgen, der in den Anweisungen oder am Produkt angegeben ist.

24) VORSICHT Ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Gert abkhlen, bevor Sie die Vakuumrhren berhren/ersetzen.

25) VORSICHT Stellen Sie einen Erdungsanschluss her, bevor Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose stecken. Unterbrechen Sie den Erdungsanschluss erst, nachdem Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose gezogen haben.

26) CLASS I Gerte (geerdet mit einem 3-Stift Stecker) mssen an eine Netzsteckdose mit Schutzerde angeschlossen werden.

ITALIANO DEUTSCH

WANE INSTRUKCJE DOTYCZCE BEZPIECZESTWA

Symbol byskawicy ze strzak w obrbie trjkta rwnobocznego ostrzega uytkownika przed nieizolowanym niebezpiecznym napiciem w rodku obudowy urzdzenia, ktrego warto wystarcza do poraenia czowieka prdem.

Wykrzyknik wewntrz trjkta rwnobocznego zwraca uwag uytkownikowi, e w instrukcji obsugi znajduj si wane wskazwki dotyczce obsugi i konserwacji (serwisowania).

1) Przeczytaj niniejsz instrukcj.

2) Zachowaj niniejsz instrukcj.

3) Przestrzegaj wszystkich ostrzee.

4) Postpuj zgodnie z wytycznymi.

5) Nie uywaj tego urzdzenia w pobliu wody.

6) Do czyszczenia uywaj wycznie suchej szmatki.

7) Nie zasaniaj otworw wentylacyjnych. Zainstaluj urzdzenie zgodnie z instrukcj producenta.

8) Nie instaluj urzdzenia w pobliu rde ciepa takich jak grzejniki, nawiewy, piece lub inne urzdzenia (rwnie wzmacniacze), ktre generuj ciepo.

9) Nie usuwaj zabezpiecze z wtyczek dwubiegunowych oraz wtyczek z uziemieniem. Wtyczka dwubiegunowa posiada dwa wtyki kontaktowe o rnej szerokoci. Wtyczka z uziemieniem ma dwa wtyki kontaktowe i trzeci wtyk uziemienia. Szerszy wtyk kontaktowy lub dodatkowy wtyk uziemienia zapewniaj bezpieczestwo uytkownikowi. Jeli format wtyczki urzdzenia nie odpowiada standardowi gniazdka, naley zwrci si do elektryka z prob o jego wymienienie.

10) Kabel sieciowy u tak, aby nie by naraony na deptanie i dziaanie ostrych krawdzi. Dotyczy to zwaszcza miejsc w pobliu wtyczek, przeduaczy i wyjcia z urzdzenia.

11) Uywaj wycznie sprztu dodatkowego i akcesoriw zalecanych przez producenta.

12) Uywaj jedynie zalecanych przez producenta lub znajdujcych si w zestawie wzkw, stojakw, statyww, uchwytw i stow. W przypadku posugiwania si wzkiem zachowaj szczegln ostrono w trakcie przewoenia zestawu, aby unikn niebezpieczestwa potknicia si i zranienia.

13) W trakcie burzy oraz na czas duszego nieuywania urzdzenia wyjmij wtyczk z gniazdka sieciowego.

14) Wykonywanie wszelkich napraw zlecaj jedynie wykwalifikowanym pracownikom serwisu. Przeprowadzenie przegldu technicznego staje si konieczne, jeli urzdzenie zostao w jakikolwiek sposb uszkodzone (dotyczy to take kabla sieciowego i wtyczki), jeli do wntrza urzdzenia dostay si przedmioty lub ciecz, jeli urzdzenie wystawione byo na dziaanie deszczu lub wilgoci, jeli urzdzenie nie funkcjonuje poprawnie oraz kiedy spado na podog.

15) Aby cakowicie odczy urzdzenie od zasilania, wyjmij wtyczk kabla sieciowego z gniazdka.

16) Wtyczka kabla sieciowego powinna by atwo dostpna.

17) OSTRZEENIE Aby zmniejszy ryzyko poaru lub poraenia prdem, nie wystawiaj urzdzenia na dziaanie deszczu lub wilgoci.

18) Urzdzenie nie powinno by naraone na kapanie lub rozlanie pynu, nie naley na nim stawia przedmiotw wypenionych ciecz np. wazonw.

19) Naley zagwarantowa minimaln przestrze 15,25 cm z tyu urzdzenia niezbdn dla utrzymania prawidowej wentylacji.

20) UWAGA W przypadku wzmacniaczy montowanych w szafie wszystkie przewody i materiay powinny znajdowa si z dala od bokw urzdzenia, a przed wyjciem urzdzenia z szafy rackowej naley odczeka 2 minuty, pozwalajc mu ostygn.

21) Wzmacniacze, systemy gonikw oraz suchawki (jeeli znajduj si w zestawie) mog generowa bardzo wysokie cinienie akustyczne bdce w stanie spowodowa tymczasowe lub trwae uszkodzenie suchu. Zachowaj ostrono podczas ustawiania i regulacji poziomu gonoci.

22) OWIADCZENIE O ZGODNOCI Z PRZEPISAMI FCC: To urzdzenie zostao przetestowane i uznane za zgodne z ograniczeniami dotyczcymi urzdze cyfrowych klasy B na podstawie czci 15 przepisw FCC. Powysze normy zostay opracowane z myl o zapewnieniu odpowiedniej ochrony przed szkodliwymi zakceniami mogcymi wystpi w instalacjach mieszkalnych. Niniejsze urzdzenie wytwarza, wykorzystuje i moe emitowa energi o czstotliwoci radiowej. Jeeli nie jest ono zainstalowane i uytkowane zgodnie z instrukcj producenta, moe powodowa zakcenia odbioru radiowego i telewizyjnego. Nie ma gwarancji, e zakcenia nie wystpi w danej instalacji. Jeeli urzdzenie powoduje szkodliwe zakcenia dziaania usug komunikacji radiowej, ktre mona wykry, wyczajc i wczajc urzdzenie, zaleca si wyeliminowanie takich zakce przez podjcie nastpujcych dziaa: zmian orientacji anteny odbiorczej; odsunicie urzdzenia od odbiornika; podczenie urzdzenia do innego gniazdka, tak aby urzdzenie i odbiornik znajdoway si w rnych obwodach. W razie potrzeby naley zasign porady sprzedawcy lub dowiadczonego technika radiowo-telewizyjnego. UWAGA: Firma Fender Musical Instruments Corporation nie ponosi odpowiedzialnoci za samodzielne modyfikacje sprztu, ktre mog narusza przepisy FCC i/lub powodowa uniewanienie certyfikatw bezpieczestwa urzdze.

23) OSTRZEENIE W przypadku urzdze z wewntrznymi lub zewntrznymi (akumulatorami) bateriami: Nie naley naraa baterii na dziaanie  wysokich temperatur, np.  wiato soneczne, ogie  i tym podobne. Nieprawidowe woenie/wymiana baterii moe powodowa ryzyko wybuchu. Wymieniaj tylko na taki sam lub rwnowany typ baterii okrelony w instrukcji lub na urzdzeniu.

24) UWAGA Przed dotkniciem/wymienieniem lamp prniowych, odcz urzdzenie i pozwl mu ostygn.

25) OSTRZEENIE Przed podczeniem wtyczki do sieci zasilajcej zapewnij uziemienie. Przed odczeniem uziemienia wyjmij najpierw wtyczk z gniazdka.

26) Urzdzenia KLASY I (uziemione za pomoc wtyczki trzystykowej) podcza si do gniazda sieciowego z ochronnym zczem uziemienia.

ESKYPOLSKI

BEZPENOSTN POKYNY

Symbol blesku umstn v rovnostrannm trojhelnku upozoruje na to, e v zazen se mohou nachzet sousti pod "nebezpen vysokm naptm", kter me zpsobit porann elektrickm proudem.

Vykink umstn v rovnostrannm trojhelnku upozoruje na dleit informace tkajc se provozu nebo drby (oprav) uveden v dokumentaci piloen k produktu.

1) Pette si tyto pokyny.

2) Uschovejte tyto pokyny.

3) Vnujte pozornost vem upozornnm.

4) Dodrujte veker pokyny.

5) Nepouvejte tento pstroj v dosahu vody.

6) istte vhradn suchou textili.

7) Nezakrvejte vtrac otvory. Instalujte v souladu s pokyny vrobce.

8) Neinstalujte v blzkosti zdroj tepla (raditory, vdechy stednho topen, kamna) nebo jinch pstroj, kter vyzauj teplo (vetn zesilova).

9) Nepodceujte bezpenostn el polarizovan nebo uzemovac zstrky. Polarizovan zstrka m dva kolky s rozdlnou kou. Uzemovac zstrka m dva kolky plus zemnic kolk. ir tet kolk zajiuje vai bezpenost. Pokud zstrka dodan s produktem nen vhodn pro vai zsuvku, kontaktujte elektrike, kter v ppad poteby provede vmnu zastaralho typu zsuvky.

10) Napjec kabel chrate ped polapnm, obzvl na mstech pobl zstrek, zsuvek a v mst, kde kabel vychz z pstroje.

11) Pouvejte pouze psluenstv odpovdajc pedpism vrobce.

12) Pouvejte pouze vozk, stojan, trojnoku, drk nebo stl odpovdajc pedpism vrobce nebo dodan s pstrojem. Pokud pouvte vozk, postupujte pi pevozu pstroje s nejvy opatrnost. Jen tak pedejdete zrannm vzniklm pi pevrhnut a pdu.

13) Odpojte napjen pstroje pi bouce nebo pokud pstroj del dobu nepouvte.

14) Veker opravy svte kvalifikovanm servisnm pracovnkm. Servisn zsah je nutn, pokud dojde k jakmukoli pokozen pstroje, nap. pokozen napjecho kabelu, vniku kapalin nebo cizch pedmt do pstroje, pokud byl pstroj vystaven deti nebo zven vlhkosti, nepracuje normln anebo spadl na zem.

15) Chcete-li pstroj pln odpojit od zdroje napjen, vythnte zstrku napjecho kabelu ze zsuvky.

16) Zstrka napjecho kabelu mus zstat vdy voln pstupn.

17) UPOZORNN Riziko poru nebo zsahu elektrickm proudem snte tm, e pstroj nebudete pouvat v deti nebo ve vlhkm prosted.

18) Zabrate, aby na pstroj kapala nebo stkala voda, a zajistte, aby na pstroji nebyly umstn ndoby naplnn kapalinami, nap. vzy.

19) Pi instalaci udrujte za pstrojem voln prostor minimln 15,25 cm (6 palc), aby mohlo dochzet k dostatenmu odvtrvn a chlazen pstroje.

20) POZOR U zesilova umstnch v racku dbejte na to, aby veker kabel a dal materil nebyly umstn po stranch pstroje. Ped vyjmutm pstroje z racku ho nechte 2 minuty vychladnout.

21) Zesilovae, zvukov aparatury a sluchtka (pokud jsou soust dodvky) maj schopnost vyzaovat akustick tlak o znan intenzit, co me vst k doasnmu nebo trvalmu pokozen sluchu. Proto pi nastavovn rovn hlasitosti postupujte velice opatrn.

22) UPOZORNN FCC: Toto zazen bylo testovno a vyhovuje limitm pro digitln zazen tdy B podle sti 15 pravidel FCC. Tyto limity jsou navreny tak, aby poskytovaly pimenou ochranu proti kodlivmu ruen pi instalaci v domcnosti. Toto zazen generuje, pouv a me vyzaovat vysokofrekvenn energii a nen-li pouito v souladu s pokyny, me zpsobit kodliv ruen rdiovch komunikac. Neexistuje dn zruka, e k ruen pi konkrtn instalaci nedojde. Pokud toto zazen zpsobuje kodliv ruen pjmu rozhlasu nebo televize, co lze ovit zapnutm a vypnutm zazen, doporuujeme uivateli, aby se pokusil napravit ruen pomoc jednoho nebo vce z nsledujcch opaten: peorientovat nebo pemstit pijmac antnu, zvit odstup mezi zazenm a pijmaem, pipojit zazen do zsuvky v jinm obvodu ne vyuv pijma. Pokud budete potebovat pomoc s odstrannm ruen, kontaktujte prodejce nebo zkuenho rdio/TV technika. Poznmka: Spolenost FMIC nenese odpovdnost za neoprvnn pravy zazen, kter by mohly poruit smrnice FCC, nebo neplatn certifikty bezpenosti vrobk.

23) UPOZORNN Zachovn bezpenosti u vrobk s integrovanmi nebo externmi bateriemi (napjecmi lnky): Baterie nebo produkt, ve kterm jsou instalovny, nesm bt vystaveny nadmrnmu psoben tepla, nap. pmmu slunci, ohni atd. Pi nesprvnm zapojen/umstn baterie me vzniknout nebezpe vbuchu. Pouvejte pouze baterie odpovdajc typu uvedenmu v nvodu k pouit produktu.

24) POZOR Kdy se hodlte dotkat lamp nebo je vymovat, odpojte pstroj od napjen a nechte ho vychladnout.

25) UPOZORNN Pedtm ne pipojte pstroj k napjen, zapojte uzemnn. Pedtm ne uzemnn odpojte, pesvdte se, e jste odpojili napjen.

26) Pstroj konstrukce tdy I (tkolkov napjec kabel s uzemnnm) mus bt zapojen do napjec zsuvky s ochrannm uzemnnm.

ESKY POLSKI

SLOVENINA SLOVAK

SLOVENINA SLOVENE

DLEIT BEZPENOSTN POKYNY

Symbol blesku so  povm hrotom v  rovnostrannom trojuholnku upozoruje pouvatea na prtomnos neizolovanho nebezpenho naptia vo vntri krytu vrobku, ktor me by dostatone vysok na to, aby predstavovalo riziko razu elektrickm prdom.

Vkrink v  rovnostrannom trojuholnku upozoruje pouvatea na  prtomnos dleitch prevdzkovch a drbovch (servisnch) pokynov v literatre priloenej k vrobku.

1) Pretajte si tieto pokyny.

2) Uchovajte tieto pokyny.

3) Dbajte na vetky varovania.

4) Dodriavajte vetky pokyny.

5) Nepouvajte tento prstroj v blzkosti vody.

6) istite len suchou handrikou.

7) Nezakrvajte iadne vetracie otvory. Intalujte poda pokynov vrobcu.

8) Neintalujte v  blzkosti iadnych tepelnch zdrojov ako s raditory, regultory tepla, pece alebo in prstroje (vrtane zosilovaov), ktor produkuj teplo.

9) Nepodceujte bezpenostn el polarizovanej alebo uzemovacej zstrky. Polarizovan zstrka m dve epele, z ktorch je jedna iria ako druh. Uzemovacia zstrka m dve epele a tret uzemovac hrot. irok epe alebo tret hrot s vybavenm pre  vau bezpenos. Ak dodan zstrka nepasuje do vaej zsuvky, porate sa o vmene zastaranej zsuvky s elektrikrom.

10) Chrte napjac kbel pred poliapanm alebo pricviknutm najm pri zstrkch, zsuvkch a v bode, kde vychdza z prstroja.

11) Pouvajte len doplnky a prsluenstvo odporan vrobcom.

12) Pouvajte len s vozkom, stojanom, trojnokou, driakom alebo stolkom predpsanm vrobcom alebo dodvanm spolu s  prstrojom. Pri  pouit vozka bute opatrn poas presvania zostavy vozk/prstroj, aby sa zabrnilo zraneniu spsobenmu prevrtenm.

13) Odpojte tento prstroj od  elektrickho napjania poas brok alebo ke ho nebudete pouva dlhiu dobu.

14) Vetky opravy zverte kvalifikovanmu servisnmu personlu. Oprava je potrebn, ak bol prstroj akmkovek spsobom pokoden, ako je naprklad pokodenie napjacieho kbla alebo zstrky, rozliatie kvapaliny alebo pd objektov na prstroj, vystavenie prstroja dau alebo vlhkosti, nenormlna prevdzka alebo pd prstroja.

15) Ak chcete prstroj plne odpoji od napjania striedavm prdom, vytiahnite zstrku napjacieho kbla zo sieovej zsuvky.

16) Sieov zstrka napjacieho kbla mus by ahko dostupn.

17) VAROVANIE Pre  znenie rizika poiaru alebo razu elektrickm prdom nevystavujte tento prstroj dau alebo vlhkosti.

18) Nevystavujte tento prstroj kvapkajcej alebo striekajcej vode, a zaistite, aby sa na  zariadenie neumiestovali iadne objekty naplnen tekutinou, ako naprklad vzy.

19) Za prstrojom nechajte aspo 15,25 cm (6 palcov) neobmedzenho vzdunho priestoru na umonenie riadneho vetrania a chladenia prstroja.

20) UPOZORNENIE Pri zosilovaoch zabudovanch do raku ponechajte vetku kabel a materily mimo bonch strn prstroja a pred vytiahnutm z rakovho obalu nechajte prstroj vychladn na 2 minty.

21) Zosilovae,reproduktorov systmy a slchadl (ak s vo vbave) s schopn produkova vemi vysok hladiny akustickho tlaku, ktor me spsobi doasn alebo trval pokodenie sluchu. Pri  pouvan bute opatrn pri nastavovan a upravovan hlasitosti.

22) VYHLSENIE O ZHODE S PREDPISMI FEDERLNEJ KOMISIE PRE KOMUNIKCIU - FCC (USA): Toto zariadenie bolo testovan a vyhovuje limitom pre digitlne zariadenie triedy B poda asti 15 pravidiel FCC. Tieto limity s navrhnut tak, aby poskytovali primeran ochranu proti kodlivmu rueniu pri  intalcii v  domcnosti. Toto zariadenie generuje, pouva a me vyarova vysokofrekvenn energiu a ak nie je pouit v slade s pokynmi, me spsobi kodliv ruenie rdiovej komunikcie a neexistuje iadna zruka, e pri konkrtnej intalcii nedjde k rueniu. Ak toto zariadenie spsob kodliv ruenie prjmu rozhlasu alebo televzie, o sa d overi zapnutm a vypnutm zariadenia, odporame pouvateovi, aby sa poksil napravi ruenie pomocou jednho alebo viacerch z  nasledujcich opatren: preorientujte alebo premiestnite prijmaciu antnu, zvite odstup medzi zariadenm a prijmaom, pripojte zariadenie do zsuvky v inom obvode ako je pripojen prijma. Obrte sa na predajcu alebo sksenho rdio/TV technika, ak budete potrebova pomoc s  problmom ruenia. POZNMKA: Spolonos FMIC nebude zodpovedn za neoprvnen pravy zariadenia, ktor by mohli porui pravidl FCC a/alebo zrui platnos bezpenostnch certifiktov vrobku.

23) VAROVANIE - Pre  zachovanie bezpenosti vrobkov, vrobky s  vntornmi alebo externmi (jednotky batriovch zdrojov) batriami: Batrie a/alebo vrobok, v  ktorom s naintalovan, sa nesm vystavova nadmernmu teplu, naprklad slnenmu iareniu, ohu alebo podobne. Me nasta nebezpeenstvo vbuchu, ak bude batria nesprvne pripojen/vymenen. Vymieajte jedine za rovnak alebo ekvivalentn typ batri uveden v nvode alebo na vrobku.

24) UPOZORNENIE - Pred dotkanm sa/vmenou elektrnok odpojte prstroj a nechajte ho vychladn.

25) VAROVANIE - Pred  pripojenm zstrky do siete zaistite jej uzemnenie. A pri  odpjan uzemnenia sa uistite, e odpjate a po vytiahnut zstrky zo zsuvky.

26) Prstroj s kontrukciou TRIEDY I (typ s uzemnenm s trojhrotovou zstrkou) mus by pripojen do sieovej zsuvky s ochrannm uzemovacm pripojenm.

POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA

Simbol strele s puico znotraj enakostraninega trikotnika je namenjen opozarjanju uporabnika na prisotnost neizolirane "nevarne napetosti" znotraj ogrodja izdelka, ki je lahko dovolj visoka, da bi loveku povzroila elektrini udar.

Klicaj znotraj enakostraninega trikotnika je namenjen opozarjanju uporabnika na prisotnost pomembnih navodila za upravljanje in vzdrevanje (servisiranje), ki se nahajajo v uporabnikem prironiku, ki je priloen k izdelku.

1) Preberite ta navodila.

2) Shranite ta navodila.

3) Upotevajte vse varnostne napotke.

4) Skrbno se ravnajte po vseh navodilih.

5) Naprave ne uporabljajte v bliini vode.

6) istite samo s suho krpo.

7) Ne zakrivajte odprtin za prezraevanje. Namestite v skladu z navodili proizvajalca.

8) Ne nameajte v bliini vira toplote, kot so radiatorji, grelna telesa, pei ali druge naprave (vkljuno z ojaevalci), ki proizvajajo toploto.

9) Ne uniite zaite polariziranega ali ozemljenega elektrinega vtia. Polariziran vti ima dva razlino iroka vtina lista. Ozemljen vti ima dva vtina lista in tretji ozemljitveni rogelj. iri vtini list ali tretji ozemljitveni rogelj je namenjen za vao varnost. e se priloeni vti ne prilega vai vtinici, se posvetujte z elektriarjem za zamenjavo zastarele vtinice.

10) Poskrbite, da nihe ne stopi na napajalni kabel ter da ne bo prepogiban, e posebej v bliini vtiev, vtinic in v toki, kjer izstopijo iz naprave.

11) Uporabljajte samo dodatno opremo, ki jo navaja proizvajalec.

12) Uporabljajte samo voziek, stojalo, stativ ali mizo, ki jo priporoa proizvajalec ali pa ste jo kupili z napravo. Pri uporabi vozika bodite previdni pri premikanju vozika z napravo, da se izognete pokodbam pri prevrnitvi naprave.

13) V primeru nevihte ali kadar je ne uporabljate dalj asa, napravo izkljuite iz napajanja.

14) Servisiranje prepustite kvalificiranemu servisnemu osebju. Servisiranje je potrebno, e je naprava bila na kakren koli nain pokodovana (na primer pokodovan napajalni kabel ali vti), e je po napravi bila polita tekoina ali e je na njo padel kaken predmet, e je naprava bila izpostavljena deju ali vlagi, e ne deluje pravilno ali e je naprava padla na tla.

15) Da napravo popolnoma izkljuite iz elektrinega napajanja, iztaknite vti napajalnega kabla iz vtinice.

16) Vti napajalnega kabla mora biti vedno dostopen in delujo.

17) OPOZORILO Za zmanjanje monosti poara ali elektrinega udara, naprave ne izpostavljajte deju ali vlagi.

18) Naprave ne izpostavljajte kapljanju ali kropljenju in poskrbite, da objekti napolnjeni s tekoino, kot so na primer vaze, niso postavljeni na napravi.

19) Za napravo zagotovite najmanj 6 palcev (15,25 cm) neoviranega zranega prostora in s tem omogoite neovirano prezraevanje in hlajenje.

20) OPOZORILO Pri ojaevalcih nameenih na stojalih, poskrbite, da kabli in ostali materiali niso speljani ob straneh naprave ter dovolite, da se naprava ohladi za dve minuti, preden je odstranite iz ogrodja stojala..

21) Ojaevalci in sistemi visoko zmogljivih zvonikov ter slualke (e so priloene) lahko proizvedejo zelo visok zvoni tlak, ki lahko povzroi zaasno ali dolgotrajno pokodbo sluha. Med uporabo bodite previdni pri nameanju in uravnavanju nivoja glasnosti.

22) OBVESTILO O SKLADNOSTI S PREDPISI FCC: Pri preizkusu te naprave je bilo ugotovljeno, da naprava ustreza omejitvam za digitalne naprave razreda B (v skladu s 15. delom Pravilnika FCC). Namen teh omejitev je zagotoviti primerno zaito pred kodljivi radijskimi motnjami v stanovanjskem okolju. Naprava lahko ustvarja, uporablja in oddaja energijo radijskih frekvenc in lahko moti radijske signale, e ni uporabljana v skladu z navodili. Nobenega zagotovila ni, da se motnje ne bodo pojavile pri doloeni namestitvi. e ta napravo povzroa kodljive radijske motnje pri sprejemu radijskega in televizijskega signala, kar lahko ugotovite tako, da napravo izkljuite in ponovno vkljuite, naj uporabnik poskusi odpraviti motnje tako, da sledi enemu ali veim od naslednjih ukrepov: preusmerite ali premestite sprejemno anteno, poveajte razdaljo med napravo in sprejemnikom, napravo prikljuite na elektrini tokokrog, ki se razlikuje od tistega na katerega je prikljuen sprejemnik. Posvetujte se z izkuenim RTV tehnikom, e potrebujete pomo pri odpravljanju motenj. OPOMBA: FMIC ne odgovarja za nepooblaene spremembe na napravi, ki lahko krijo pravila FCC in/ali razveljavi varnostne certifikate izdelka.

23) OPOZORILO Za zagotavljanje varnosti izdelka pri izdelkih z notranjimi ali zunanjimi baterijami (skupki baterij) upotevajte naslednja navodila: Baterije in/ali izdelek v katerega so nameene, ne izpostavljajte poveani temperaturi, kot na primer soncu, ognju in podobno. V primeru, da so baterije nepravilno povezane ali zamenjane, obstaja monost eksplozije. Baterijo zamenjajte samo z enako baterijo ali z baterijo enakega tipa, ki je navedena v uporabnikih navodilih ali na izdelku.

24) OPOZORILO Napravo iztaknite iz napajanja in dovolite, da se ohladi, preden se dotaknete ali poskuate zamenjati elektronko.

25) OPOZORILO Zagotovite ozemljeno povezavo preden prikljuite napajalni vti v elektrino omreje. Pri izklopu ozemljene povezave poskrbite, da povezavo izklopite po tem, ko ste napajalni vti iztaknili iz elektrinega omreja.

26) Naprava s konstrukcijo CLASS I (ozemljen tip s tretjim rogljem) mora biti povezana z vtinico z zavarovano ozemljeno povezavo.

SLOVENSK SLOVENINA

1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8)

9)

3

10)

11) / 12)

13)

14)

15) AC

16) 17)

18)

19) 15.5 cm

20)

21) /

22) FCC: FCC15B : FCC FMIC

23) / /

24) / 25)

26) I 3

1)

2)

3)

4)

5)

6)

7)

8)

9)

10)

11) /

12) /

13)

14)

15)

16)

17)

18)

19) 615.25

20) 2

21) /

22) FCC FCC 15 B / FMICFCC/

23) / /

24) /

25)

26) I MAINS

27) 2000m

28)

8

Features

Specifications

Congratulations on your purchase of the Fender PS-512 Powered Subwoofer. The PS-512 is a full-bodied powered subwoofer that pairs perfectly with all Fender Passport systems (as well as third-party PA systems) that include the Sub Out feature. To dramatically increase your systems bass frequency output and maximize the power sent to the mid- and high-frequency drivers, simply connect the PS-512 to your Passport systems 1/4 (6.3 mm) Sub Out output. Making this connection engages a high-pass filtering circuit that dedicates more power to mid and high frequencies. The result is dramatically increased overall volume and greater definition between low and mid/high frequencies.

Take your Fender Passport system to the next level and push bass-heavy music with confidence by adding the Fender PS-512 powered subwoofer.

Amplifier: Class A/B Output power: 500 watts peak, 250 watts RMS Speaker: One 12 (305 mm) Fender Special Design ferrite magnet 3

(76 mm) voice coil Cabinet material: 15 mm plywood

Inputs: One line-level XLR/1/4 (6.3 mm) combo jack Outputs: One XLR line level Controls: Power, sub frequency, sub phase, sub level Unique features: Perfect pairing with all Passport and third-party PA

systems featuring Sub Out; bass-reflex cabinet with front-firing shelf port system; integrated M20, 20 mm threaded speaker pole mount; recessed multi-grip handles; limit, signal and "power" LED indicators; low-frequency response down to 38 Hz

Speaker pole (P/N 7704359000) and other Fender Audio accessories can be found at www.fender.com/audio

Please visit the individual product page at: www.fender.com/ps-512 for full warranty details and instructions on how to get your product serviced under warranty in U.S.A. and Canada; see your Fender distributor for warranty details in other countries.

PRODUCT REGISTRATION Please visit: www.fender.com/product-registration

A. FUSE Protects the unit in case of electrical faults. Replace only with the type and rating specified on the rear panel of the unit.

B. POWER SOCKET Connect to a grounded electrical outlet in accordance with the voltage and frequency ratings specified above the power socket on your unit.

C. POWER SWITCH Press to the "ON" position to turn the unit on. Press to the "OFF" position to turn the unit off.

D. LINE IN This combination jack can be used to input balanced signals using XLR or 1/4" (6.3 mm) TRS cables.

E. LINE OUT This jack can be used to output a balanced signal to other active speakers or sound equipment using XLR cables. This signal is identical to the input signal.

F. SUB PHASE This switch reverses the phase of the subwoofer which may improve bass response in some situations due to cancellation from nearby speakers. Experiment to find the best setting.

G. SUB FREQ Adjusts the upper cut-off frequency of the subwoofer (80200 Hz low-pass).

H. SUB LEVEL Adjusts the volume level of the subwoofer.

I. INDICATOR LEDS The "POWER" LED indicates when the unit is powered on. The "SIGNAL" LED indicates when the unit is receiving audio signal. The "LIMIT" LED lights up when the limiter is active and protecting the subwoofer from damage. Occasional flashing is acceptable but if this LED lights up often or steadily, reduce the SUB LEVEL {H} setting.

0 180

LINE IN LINE OUT

T6.3AL 250v

FUSE

0 180

LINE IN LINE OUT

T6.3AL 250v

FUSE

0 180

LINE IN LINE OUT

T6.3AL 250v

FUSE

0 180

LINE IN LINE OUT

T6.3AL 250v

FUSE

0 180

LINE IN LINE OUT

T6.3AL 250v

FUSE

TYPE PR 3264 FREQUENCY RESPONSE 38 Hz200 Hz MAXIMUM SPL 128 dB SPL Peak @ 1 m NOMINAL INPUT LEVEL 8 dBu (XLR and 1/4 (6.3 mm) TRS balanced line inputs) MAXIMUM INPUT LEVEL +10 dBu (XLR and 1/4 (6.3 mm) TRS balanced line inputs) INPUT IMPEDANCE 40 k (XLR and 1/4 (6.3 mm) TRS balanced line inputs) POWER OUTPUT 500 W (peak), 250 W (RMS) POWER REQUIREMENT 300 W maximum SYSTEM DIMENSIONS WIDTH: 390 mm HEIGHT: 500 mm DEPTH: 540 mm WEIGHT SYSTEM: 56.2 lb (25.5 kg) SHIPPING: 66.1 lb (30 kg)

Product specifications are subject to change without notice.

0 180

LINE IN LINE OUT

T6.3AL 250v

FUSE

0 180

LINE IN LINE OUT

T6.3AL 250v

FUSE

ENGLISH

9

ESPAOL

Funciones

Especificaciones tcnicas

Felicidades y gracias por la compra del subwoofer autoamplificado Fender PS-512. El PS-512 es un completo subwoofer autoamplificado que se adapta a la perfeccin con todos nuestros sistemas Fender Passport (as como con sistemas PA de otros fabricantes que incluyan una funcin de salida Sub Out). Para aumentar de forma drstica la salida de bajas frecuencias de su sistema y a la vez maximizar la potencia enviada a los cabezales de medios y agudos, simplemente conecte el PS-512 a la salida "sub out" de 6,3 mm de su sistema Passport. El realizar esta conexin activa un circuito de filtro pasa-altos que deriva una mayor cantidad de potencia a las frecuencias medias y altas. El resultado de esto es un enorme aumento en el volumen global y una mayor definicin entre las frecuencias medias/agudas y las graves.

Haga que su sistema Fender Passport pase al siguiente nivel y reproduzca msica a tope de graves con total confianza con solo aadir el subwoofer autoamplificado Fender PS-512.

Amplificador: Clase A/B Potencia de salida: 500 watios en picos, 250 watios RMS Altavoz: Un altavoz de 12 (305 mm) de diseo especial Fender con imn de

ferrita y bobina de voz de 3 (76 mm) Material del recinto acstico: contrachapado de 15 mm

Entradas: Una clavija combo XLR/6,3 mm de nivel de lnea Salida: Una XLR de nivel de lnea Controles: Power, sub frequency, sub phase, sub level Caractersticas exclusivas: Adaptacin perfecta con todos los sistemas

Passport y equipos PA de otros fabricantes que dispongan de la opcin Sub Out; recinto de bajos reflex con sistema de tobera de proyeccin frontal; sistema integrado de montaje en barra para altavoces M20, con rosca de 20 mm; asas multi-agarre encastradas; pilotos limit, signal y "power"; respuesta de graves por debajo de 38 Hz

Barra para altavoces (P/N 7704359000) y otros productos Fender Audio en la web www.fender.com/audio

Visite la pgina concreta de este producto en: www.fender.com/ ps-512 para encontrar todos los detalles relativos a la garanta as como instrucciones de qu hacer si su aparato debe ser reparado en el periodo de garanta en los Estados Unidos y Canad; consulte a su distribuidor Fender local para saber la cobertura de garanta en otros pases.

REGISTRO DEL PRODUCTO Visite la web: www.fender.com/product-registration

A. FUSIBLE Protege la unidad para el caso de un posible fallo elctrico. Sustituya este fusible nicamente por otro de idnticas caractersticas (indicadsa en el panel trasero de la unidad).

B. TOMA DE CORRIENTE Conctela a una salida de corriente con toma de tierra con el voltaje y amperaje que aparecen indicados justo encima de esta toma de corriente.

C. INTERRUPTOR POWER Colquelo en la posicin "ON" para encender la unidad y en la posicin "OFF" para apagarla.

D. LINE IN Puede usar esta toma combo para dar entrada a seales balanceadas usando cables con conectores XLR TRS de 6,3 mm.

E. LINE OUT Puede usar esta toma para dar salida a una seal balanceada hacia otros altavoces activos o equipos de sonido usando cables XLR. Esta seal es idntica a la seal de entrada.

F. SUB PHASE Este interruptor invierte la fase del subwoofer, lo que puede mejorar la respuesta en graves en los casos de cancelacin de fase debido a la existencia de altavoces prximos. Haga pruebas hasta localizar el mejor ajuste.

G. SUB FREQ Este control ajusta la frecuencia de corte de agudos del subwoofer (pasabajos 80200 Hz).

H. SUB LEVEL Este control ajusta el nivel de volumen del subwoofer.

I. PILOTOS INDICADORES El piloto "POWER" le indica si la unidad est encendida o no. "SIGNAL" le indica en qu momento la unidad est recibiendo seal audio. El piloto "LIMIT" se ilumina cuando se activa el limitador para proteger el subwoofer contra posibles daos. Un parpadeo ocasional de este piloto es aceptable, pero si se queda iluminado con muchas frecuencia o queda fijo, reduzca el ajuste de SUB LEVEL {H}.

0 180

LINE IN LINE OUT

T6.3AL 250v

FUSE

0 180

LINE IN LINE OUT

T6.3AL 250v

FUSE

0 180

LINE IN LINE OUT

T6.3AL 250v

FUSE

0 180

LINE IN LINE OUT

T6.3AL 250v

FUSE

0 180

LINE IN LINE OUT

T6.3AL 250v

FUSE

REFERENCIA PR 3264 RESPUESTA DE FRECUENCIA 38200 Hz SPL MXIMO 128 dB SPL picos @ 1 m NIVEL DE ENTRADA NOMINAL 8 dBu (entradas de lnea balanceadas XLR y TRS 6,3 mm) NIVEL DE ENTRADA MXIMO +10 dBu (entradas de lnea balanceadas XLR y TRS 6,3 mm) IMPEDANCIA NOMINAL 40 k (entradas de lnea balanceadas XLR y TRS 6,3 mm) POTENCIA DE SALIDA 500 W (picos), 250 W (RMS) ALIMENTACIN 300 W mximo DIMENSIONES DEL SISTEMA ANCHURA: 390 mm ALTURA: 500 mm PROFUNDIDAD: 540 mm PESO SISTEMA: 25,5 kg (56.2 lb) CON EMBALAJE: 66,1 lb (30 kg)

Las especificaciones de este producto estn sujetas a modificaciones sin previo aviso.

0 180

LINE IN LINE OUT

T6.3AL 250v

FUSE

0 180

LINE IN LINE OUT

T6.3AL 250v

FUSE

10

FRANAIS

Caractristiques

Caractristiques Techniques

Flicitations ! Vous venez d'acheter le Subwoofer actif Fender PS-512. Le PS-512 est un Subwoofer actif s'associant parfaitement avec les systmes Fender Passport (ainsi qu'avec les systmes de sonorisation des autres fabricants) quips d'une sortie "Sub Out". Pour nettement amliorer le rendu dans les basses de votre systme et optimiser la puissance des haut-parleurs hautes frquences et mdiums, connectez le PS-512 la sortie Jack 6,35 mm "Sub Out" de votre systme Passport. Lorsque cette connexion est effectue, un filtre passe-haut est activ et plus de puissance est alloue aux hautes frquences et aux mdiums. Il en rsulte une forte augmentation du volume et de la dfinition entre les frquences graves et aigues/mdiums.

Faites passer votre systme Passport au niveau suprieur et diffusez de la musique aux basses puissantes en toute confiance avec le Subwoofer actif Fender PS-512.

Amplificateur: Classe A/B Puissance de sortie: 500 watts crte, 250 watts efficaces Haut-parleur: Un haut-parleur Fender Special Design de 12 (305 mm) avec

aimant en ferrite, bobine de 3 (76 mm) Matriau du baffle: Contre-plaqu de 15 mm Entres: Un connecteur combin XLR/ Jack 6,35 mm niveau ligne

Sorties: Un connecteur XLR niveau ligne Rglages: Power, sub frequency, sub phase, sub level Caractristiques spciales: Compatibilit parfaite avec tous les systmes

de sonorisation Passport et des autres fabricants quips d'une sortie "Sub Out"; baffle Bass-Reflex avec systmes d'vents frontaux ; embase de montage sur barre M20 de 20 mm intgre ; poignes encastres ; tmoins LED limit, signal et "power" ; rponse en basses frquences jusqu' 38 Hz

Embase de montage sur barre (P/N 7704359000) et les autres accessoires audio Fender sur www.fender.com/audio

Merci de consulter la page du produit sur: www.fender.com/ps-512 pour connatre tous les dtails sur la garantie et les instructions pour faire entretenir votre produit sous garantie aux tats-Unis et au Canada  ; consultez votre distributeur Fender pour les dtails de la garantie dans les autres pays.

ENREGISTREMENT DU PRODUIT consultez: www.fender.com/product-registration

A. FUSIBLE Protge l'appareil des dfaillance lectriques. Remplacez-le uniquement avec un fusible du type et du calibre spcifis sur la face arrire de l'appareil.

B. EMBASE POWER Connectez le cordon une prise de courant relie la terre dont la tension et la frquence correspondent aux caractristiques spcifies sur la face arrire de l'appareil.

C. INTERRUPTEUR POWER Placez-le sur la position "ON" pour mettre le systme sous tension et sur "OFF" pour le mettre hors tension.

D. LINE IN Cette entre combine peut tre utilise pour connecter des signaux symtriques avec des cbles symtriques XLR ou Jack 6,35 mm.

E. LINE OUT Ce connecteur peut envoyer un signal symtrique d'autres enceintes actives ou appareils quips de connecteurs XLR. Ce signal est identique au signal d'entre.

F. SUB PHASE Cet interrupteur inverse la phase du Subwoofer, ce qui peut amliorer la rponse dans les basses et viter l'annulation du signal dans certaines situations o des enceintes se trouvent proximit. Exprimentez pour trouver la configuration adquate.

G. SUB FREQ Rglage de la frquence de coupure suprieure du Subwoofer (passe-bas 80200 Hz).

H. SUB LEVEL Rglage du niveau du Subwoofer.

I. TEMOINS LED La LED. "POWER" indique si l'appareil est sous tension. La LED "SIGNAL" indique que l'appareil reoit un signal audio. La LED "LIMIT" s'allume lorsque le limiteur est activ pour viter que Subwoofer soit endommag. Cette LED peut s'allumer de temps en temps mais si elle s'allume souvent et de manire continue, baissez le rglage SUB LEVEL {H}.

0 180

LINE IN LINE OUT

T6.3AL 250v

FUSE

0 180

LINE IN LINE OUT

T6.3AL 250v

FUSE

0 180

LINE IN LINE OUT

T6.3AL 250v

FUSE

0 180

LINE IN LINE OUT

T6.3AL 250v

FUSE

0 180

LINE IN LINE OUT

T6.3AL 250v

FUSE

TYPE PR 3264 RPONSE EN FRQUENCE 38 Hz200 Hz SPL MAXIMUM 128 dB SPL Pic 1 m NIVEAU D'ENTRE NOMINAL 8 dBu (entres ligne symtriques XLR et Jack 6,35 mm) NIVEAU D'ENTRE MAXIMUM +10 dBu (entres ligne symtriques XLR et Jack 6,35 mm) IMPDANCE D'ENTRE 40 k (entres ligne symtriques XLR et Jack 6,35 mm) PUISSANCE DE SORTIE 500 W (crte), 250 W (efficace) ALIMENTATION LECTRIQUE 300 W maximum DIMENSIONS LARGEUR: 390 mm HAUTEUR: 500 mm PROFONDEUR: 540 mm POIDS SYSTME: 25,5 kg EXPDITION: 30 kg

Les caractristiques du produit peuvent faire l'objet de modifications sans notification.

0 180

LINE IN LINE OUT

T6.3AL 250v

FUSE

0 180

LINE IN LINE OUT

T6.3AL 250v

FUSE

11

PORTUGUS

Features

Especificaes

Parabns pela sua aquisio de Fender PS -512 "Powered Subwoofer". O PS- 512 um subwoofer encorpado que funciona perfeitamente com todos os sistemas de "Passport" de Fender (bem como sistemas de PA de terceiros), que incluem a caracterstica "sub out". Para aumentar drasticamente a sada de frequncia de graves do seu sistema e maximizar o poder enviado para drivers de alta e mdia frequncia, basta ligar o PS- 512 para o "sub out" de sada do seu sistema de Passport 1/4" (6,3 mm). Fazer essa ligao envolve um circuito de filtragem "high-pass" que se dedica mais poder para mdias e altas frequncias. O resultado aumento drstico do volume global e uma maior definio entre baixa e mdia/altas frequncias.

Leve o seu sistema Fender Passport para o prximo nvel e "empurre" a sua msica pesada de baixos com confiana, adicionando o Fender PS -512 subwoofer. Amplificador: Classe A / B Potncia de sada: 500 watts de pico , 250 watts RMS Palestrante: Um 12" (305 mm) Fender Special Design m de ferrite 3" (76

mm) bobina de voz ) Material do armrio: 15 mm de contraplacado

Entradas: Uma linha de nvel XLR/1/4 " (6,3 mm ) Tomada de combinao Sadas: Um XLR de nvel de linha Controlos: Power, sub frequncia, sub fase, sub nvel Caractersticas nicas: combinao perfeita com todos produtos de

Passport e sistemas de PA de terceiros que caracterizam de" sub out"; gabinete bass-reflexcom sistema de front-firing prateleira porta ; integrado M20, 20 mm rosca orador plo de montagem ; recesso multi- grip alas; "limite," "sinal" e "power" indicadores LED; resposta de baixa freqncia abaixo de 38 Hz

Orador plo de montagem (P/N 7704359000) e outros acessrios de udio Fender podem ser encontrados em www.fender.com/audio

Por favor, visite a pgina do produto individual em: www.fender. com/ps-512 para garantia completa e instrues sobre como obter o seu produto reparado pela garantia nos EUA e Canad, veja o seu distribuidor Fender para garantia em outros pases .

REGISTRO DE PRODUTOS Por favor, visite: www.fender.com/product-registration

A. FUSVEL Protege a unidade em caso de falhas eltricas. Substitua apenas com o tipo e classificao especificada no painel traseiro da unidade.

B. TOMADA Ligar para uma tomada eltrica aterrada de acordo com a voltagem e frequncia especificadas acima da tomada de energia na sua unidade.

C. INTERRUPTOR Prima para a posio "ON" para ligar o aparelho. Prima para a posio "OFF" para desligar o aparelho.

D. LINHA ENTRADA (LINE IN) Esta tomada de combinao pode ser usado para entrada de sinais balanados usando XLR ou 1/4 " (6,3 mm) cabos TRS.

E. LINHA DE SADA (LINE OUT) Esta tomada pode ser usada para emitir um sinal balanado para outras colunas ativas ou equipamentos de som usando cabos XLR. Este sinal idntico ao sinal de entrada.

F. SUB PHASE Esta opo inverte a fase do subwoofer que pode melhorar a resposta de graves em algumas situaes, devido ao cancelamento de colunas prximas. Experincia para encontrar a melhor configurao.

G. SUB FREQ Ajusta a frequncia de corte superior do subwoofer (80200 Hz low-pass).

H. SUB LEVEL Ajusta o volume do subwoofer.

I. LEDS INDICADORES O LED "POWER" indica quando o aparelho est ligado. O LED "SIGNAL" indica quando a unidade recebe sinal de udio. O LED "LIMIT" acende quando o limitador est ativo e a proteger o subwoofer de danos. Piscar ocasionalmente aceitvel, mas se este LED acende frequentemente ou regularmente, reduzir a {H} configurao SUB LEVEL.

0 180

LINE IN LINE OUT

T6.3AL 250v

FUSE

0 180

LINE IN LINE OUT

T6.3AL 250v

FUSE

TIPO PR 3264 RESPOSTA DE FREQUNCIA 38 Hz200 Hz SPL MXIMO 128 dB SPL Peak @ 1 m NVEL DE ENTRADA NOMINAL 8 dBu (XLR e 1/4 (6,3 mm) entradas de linha TRS equilibrado) NVEL DE ENTRADA MXIMO +10 dBu (XLR e 1/4 (6,3 mm) entradas de linha TRS equilibrado) IMPEDNCIA DE ENTRADA 40 k (XLR e 1/4 (6,3 mm) entradas de linha TRS equilibrado) POTNCIA DE SADA 500 W (peak), 250 W (RMS) POTNCIA REQUERIDA 300 W mixmo DIMENSES DE SISTEMA LARGURA: 390 mm ALTURA: 500 mm PROFUNIDADE: 540 mm PESO SISTEMA: 56.2 lb (25,5 kg) ENVIO: 66.1 lb (30 kg)

As especificaes do produto esto sujeitas a alteraes sem aviso prvio.

0 180

LINE IN LINE OUT

T6.3AL 250v

FUSE

0 180

LINE IN LINE OUT

T6.3AL 250v

FUSE

0 180

LINE IN LINE OUT

T6.3AL 250v

FUSE

0 180

LINE IN LINE OUT

T6.3AL 250v

FUSE

0 180

LINE IN LINE OUT

T6.3AL 250v

FUSE

12

ITALIANO

Caratteristiche

Specifiche

Complimenti per aver acquistato il subwoofer amplificato Fender PS-512. Il PS-512 un massiccio subwoofer amplificato che si abbina perfettamente a tutti i sistemi Fender Passport (cos come a sistemi PA di altre marche) dotati di connessione Sub Out. Per aumentare in modo deciso la resa delle basse frequenze e massimizzare la potenza inviata agli altoparlanti delle medie e alte frequenze basta collegare il PS-512 alluscita Sub Out da 6,3 mm del tuo sistema Passport. Questo collegamento attiva un circuito di filtraggio passa-alto che dedica maggiore potenza alle medie e alte frequenze. Il risultato un volume generale decisamente pi elevato e una migliore definizione tra frequenze basse e medio-alte.

Fai fare un salto di qualit al tuo sistema Fender Passport e suona senza problemi musica ad alto contenuto di bassi aggiungendo il subwoofer amplificato Fender PS-512.

Amplificatore: Classe A/B Potenza in uscita: 500 watt di picco, 250 watt RMS Altoparlante: Un cono da 12" (305 mm) Fender Special Design con

bobina magnete in ferrite da 3" (76 mm) Materiale del cabinet: Compensato da 15 mm

Ingressi: Un combo jack XLR/1/4" (6,3 mm) a livello di linea Uscite: Un XLR a livello di linea Controlli: Potenza, frequenza sub, fase sub, livello sub Caratteristiche esclusive: abbinamento perfetto con tutti i sistemi

Passport e PA di terze parti dotati di connessione Sub Out; cabinet bass-reflex con apertura frontale; foro filettato da 20 mm per il montaggio dellasta M20; maniglie incassate multigrip; indicatori LED limit, signal e "power"; risposta alle basse frequenze fino a 38 Hz

Montaggio dellasta (P/N 7704359000) e altri accessori audio Fender al link www.fender.com/audio

Visita la pagina del prodotto allindirizzo: www.fender.com/ps-512 dove troverai i dettagli sulla garanzia e le istruzioni su come ottenere assistenza in garanzia in U.S.A. e Canada; consulta il tuo distributore Fender per i dettagli sulla garanzia negli altri Paesi.

REGISTRAZIONE DEL PRODOTTO Vai su: www.fender.com/product-registration

A. FUSIBILE Protegge lunit in caso di malfunzionamenti elettrici. Da sostituire esclusivamente con fusibili di tipo e classe specificati sul retro dellunit.

B. PRESA DI CORRENTE Da collegare a una presa con messa a terra in accordo con le specifiche di frequenza e voltaggio riportate sopra la presa di corrente dellamplificatore.

C. INTERRUTTORE ALIMENTAZIONE Premilo in posizione ON per accendere lunit, e OFF per spegnerla.

D. LINE IN Usa questo jack combo per i segnali bilanciati in ingresso con cavi XLR o TRS da 1/4" (6,3 mm).

E. LINE OUT Questo jack pu essere utilizzato per luscita di un segnale bilanciato verso altri altoparlanti amplificati o attrezzatura audio tramite cavi XLR. Questo segnale identico a quello in ingresso.

F. SUB PHASE Questo interruttore inverte la fase del subwoofer: potrebbe aumentare la risposta dei bassi nel caso si verifichi cancellazione causata dalla vicinanza di altri altoparlanti. Fai delle prove per trovare limpostazione migliore.

G. SUB FREQ Regola la frequenza di taglio pi alta del subwoofer (80200 Hz passa-basso).

H. SUB LEVEL Regola il volume del subwoofer.

I. LED INDICATORI Il LED POWER indica quando lunit accesa. Il LED SIGNAL indica quando lunit riceve un segnale audio. Il LED LIMIT si accende quando il limiter attivo e sta proteggendo il subwoofer da eventuali danni. Un lampeggio occasionale accettabile, ma se il LED si accende spesso o fisso riduci limpostazione del SUB LEVEL {H}.

0 180

LINE IN LINE OUT

T6.3AL 250v

FUSE

0 180

LINE IN LINE OUT

T6.3AL 250v

FUSE

0 180

LINE IN LINE OUT

T6.3AL 250v

FUSE

0 180

LINE IN LINE OUT

T6.3AL 250v

FUSE

0 180

LINE IN LINE OUT

T6.3AL 250v

FUSE

TIPO PR 3264 RISPOSTA IN FREQUENZA 38 Hz200 Hz SPL MASSIMO Picco SPL 128 dB @ 1 m LIVELLO DI INGRESSO NOMINALE 8 dBu (ingressi line bilanciati XLR e TRS da 1/4" / 6,3 mm) LIVELLO DI INGRESSO MASSIMO +10 dBu (ingressi line bilanciati XLR e TRS da 1/4" / 6,3 mm) IMPEDENZA DI INGRESSO 40 k (ingressi line bilanciati XLR e TRS da 1/4" / 6,3 mm) POTENZA IN USCITA 500 W (picco), 250 W (RMS) REQUISITI ELETTRICI massimo 300 W DIMENSIONI DEL SISTEMA LARGHEZZA: 390 mm ALTEZZA: 500 mm PROFONDIT: 540 mm PESO SISTEMA: 25,5 kg CON IMBALLAGGIO: 30 kg

Le specifiche dei prodotti possono variare senza preavviso.

0 180

LINE IN LINE OUT

T6.3AL 250v

FUSE

0 180

LINE IN LINE OUT

T6.3AL 250v

FUSE

13

DEUTSCH

Features

Technische Daten

Herzlichen Glckwunsch zum Kauf eines Fender PS-512 Powered Subwoofers. Der PS-512 ist ein professioneller aktiver Subwoofer, der sich perfekt in alle Fender Passport-Systeme (und PA-Systeme von Drittanbietern) integriert, die eine "Sub Out"-Funktion besitzen. Um die Bassausgabe Ihres Systems drastisch zu erhhen und die fr Mitten- und Hhentreiber verfgbare Leistung zu maximieren, schlieen Sie den PS-512 einfach an den 6,35 mm "Sub Out"-Ausgang Ihres Passport-Systems an. Dadurch wird ein Hochpassfilter aktiviert, das mehr Leistung fr die mittleren und hohen Frequenzen bereitstellt. Dies resultiert in einer hheren Gesamtlautstrke und besseren Abgrenzung der Bssen und Mitten/Hhen.

Der Fender PS-512 Powered Subwoofer ist eine wichtige Erweiterung jedes Fender Passport-Systems und fr die Wiedergabe bassbetonter Musik unverzichtbar.

Verstrker: Class A/B Ausgangsleistung: 500 Watt Spitze, 250 Watt RMS Lautsprecher: 12 (305 mm) Fender Special Design mit Ferritmagnet und

3 (76 mm) Schwingspule

Gehusematerial: 15 mm Sperrholz Eingnge: XLR/6,35 mm Kombibuchse fr Line-Pegel Ausgnge: XLR-Buchse fr Line-Pegel Regler: Netzschalter, Sub Frequency, Sub Phase, Sub Level Features: Perfekte Integration in alle Passport- und Drittanbieter-

Systeme mit Sub Out, Bassreflex-Box mit nach vorne abstrahlendem Shelf Port-System; integrierte M20 20 mm Boxenstangenhalterung, eingelassene Multigrip-Griffe, Limit, Signal und "Power" LED- Anzeigen, Bassfrequenzgang-Untergrenze bei 38 Hz

Boxen Stangenhalterung (P/N 7704359000) und weiteres Fender Audiozubehr finden Sie auf www.fender.com/audio

Bitte besuchen Sie auch unsere spezielle Produktseite www.fender. com/ps-512. Hier finden Sie Details zur Garantie und Hinweise, wie Sie im Garantiefall Serviceleistungen in den USA und Kanada erhalten. In anderen Lndern informiert Sie Ihr Fender-Vertrieb ber die Garantie- Details.

PRODUKTREGISTRIERUNG Besuchen Sie: www.fender.com/product-registration

A. SICHERUNG Schtzt das Gert bei elekt- rischen Fehlern. Verwenden Sie als Ersatz nur Sicherungen des Typs und Nennwerts, der auf der Gerterckseite angegeben ist.

B. NETZANSCHLUSS Verbinden Sie diesen An- schluss mit einer geerdeten Netzsteckdose, die den ber dem Anschluss vermerkten Spannungs- und Frequenz nennwerten entspricht.

C. POWER-SCHALTER In der Stellung "ON" ist der Sub eingeschaltet. In der Stellung "OFF" ist er ausgeschaltet.

D. LINE IN An diese Kombibuchse werden XLR oder 6,35 mm TRS- Kabel angeschlossen, um symme- trische Signale einzuspeisen.

E. LINE OUT An diesen Stecker werden XLR-Kabel angeschlos- sen, um symmetrische Signale zu anderen Aktivboxen oder Audiogerten auszugeben. Dieses Signal ist identisch mit dem Eingangssignal.

F. SUB PHASE Mit diesem Schalter kann man die Phase des Subwoofers drehen, um Auslschungen durch benachbarte Lautsprecher zu beheben und den Bassfrequenzgang zu verbessern. Ermitteln Sie die beste Einstellung durch Experimentieren.

G. SUB FREQ Bestimmt die obere Cutoff- Frequenz des Subwoofers (80 200 Hz Tiefpass).

H. SUB LEVEL Regelt die Lautstrke des Subwoofers.

I. ANZEIGE-LEDS Die "POWER" LED zeigt an, dass das Gert eingeschaltet ist. Die "SIGNAL" LED zeigt an, dass das Gert Audiosignale empfngt. Die "LIMIT" LED leuchtet, wenn der Limiter aktiviert wurde, um den Subwoofer vor Beschdigungen zu schtzen. Gelegentliches Blinken ist normal, aber wenn die LED hufig oder konstant leuchtet, sollte man den SUB LEVEL-Regler {H} zurckdrehen.

0 180

LINE IN LINE OUT

T6.3AL 250v

FUSE

0 180

LINE IN LINE OUT

T6.3AL 250v

FUSE

0 180

LINE IN LINE OUT

T6.3AL 250v

FUSE

0 180

LINE IN LINE OUT

T6.3AL 250v

FUSE

0 180

LINE IN LINE OUT

T6.3AL 250v

FUSE

TYP PR 3264 FREQUENZGANG 38 Hz 200 Hz MAXIMALER SCHALLDRUCK 128 dB SPL Spitze @ 1 m NOMINALER EINGANGSPEGEL 8 dBu symmetrische XLR und 6,35 mm TRS Line-Eingnge MAXIMALER EINGANGSPEGEL +10 dBu symmetrische XLR und 6,35 mm TRS Line-Eingnge EINGANGSIMPEDANZ 40 k symmetrische XLR und 6,35 mm TRS Line-Eingnge AUSGANGSLEISTUNG 500 W (Spitze), 250 W (RMS) LEISTUNGSAUFNAHME 300 W Maximum SYSTEMABMESSUNGEN BREITE: 390 mm HHE: 500 mm TIEFE: 540 mm GEWICHT SYSTEM: 25,5 kg (56,2 lbs) TRANSPORTGEWICHT: 30 kg (66,1 lbs)

Technische Daten knnen unangekndigt gendert werden.

0 180

LINE IN LINE OUT

T6.3AL 250v

FUSE

0 180

LINE IN LINE OUT

T6.3AL 250v

FUSE

14

POLSKI

Elementy sterowania

Specyfikacje

Gratulujemy zakupu aktywnego subwoofera Fender PS-512. PS-512 to penowymiarowy aktywny subwoofer, idealnie wspgrajcy ze wszystkimi systemami Fender Passport (oraz systemami nagonieniowymi innych firm) wyposaonymi w wyjcie sub out. Aby w znaczcy sposb podkreli niskie czstotliwoci wydobywajce si z Twojego systemu i zmaksymalizowa moc przesyan do gonikw rednio i wysokotonowych, wystarczy podczy PS-512 do wyjcia sub out 1/4 (6,3 mm) Twojego systemu Passport. Spowoduje to zaczenie wysokoprzepustowego obwodu filtrujcego, ktry przekazuje wicej mocy na rednie i wysokie czstotliwoci. W rezultacie otrzymujesz oglny wzrost gonoci i lepsze zrnicowanie pomidzy niskimi a rednimi/wysokimi czstotliwociami.

Odkryj nowe moliwoci swojego systemu Fender Passport i odtwarzaj bogat w niskie tony muzyk, rozbudowujc go o aktywny subwoofer Fender PS-512.

Wzmacniacz: klasa A/B. Moc wyjciowa: 500 W szczytowa, 250 W RMS. Gonik: jeden 12 (305 mm) Fender Special Design z magnesem ferrytowym

i 3 (76 mm) cewk gosow. Materia kolumny: sklejka 15 mm Wejcia: jedno liniowe gniazdo combo XLR/1/4 (6,3 mm)

Wyjcia: jedno liniowe XLR Sterowanie: moc, czstotliwo gonika, gonika fazy, poziom gonika Cechy charakterystyczne: kompatybilny ze wszystkimi systemami

Passport oraz systemami nagonieniowymi innych firm z wyjciem sub out; kolumna bass-reflex z otworem w przedniej cianie; zintegrowane gwintowane gniazdo M20, 20 mm do zamocowania na statywie, uchwyty multi-grip; kontrolki limit, signal i power; dolna charakterystyka czstotliwociowa - 38 Hz

Na statywie (P/N 7704359000) i inne akcesoria Fender Audio mona znale na stronie www.fender.com/audio.

Na stronie www.fender.com/ps-512 znajduj si szczegowe informacje na temat gwarancji i serwisowania wzmacniacza w Stanach Zjednoczonych i Kanadzie. Odwied swojego dystrybutora Fender, aby dowiedzie si, jak sytuacja wyglda w Twoim kraju.

REJESTRACJA PRODUKTU Odwied: www.fender.com/product-registration

A. BEZPIECZNIK chroni przed usterkami elektrycznymi. Wymienia wycznie na tego samego typu, zgodnie z informacjami zawartymi na tylnym panelu.

B. GNIAZDO PRZEWODU ZASILAJCEGO podcz do gniazdka elektrycznego z uziemieniem zgodnie z wartociami napicia i czstotliwoci podanymi nad gniazdem przewodu zasilajcego.

C. WCZNIK ZASILANIA przestaw w pooenie ON, aby wczy zasilanie. Przestaw w pooenie OFF, aby wyczy zasilanie.

D. LINE IN to gniazdo combo moe suy do odbioru zbalansowanych sygnaw za pomoc kabli XLR lub TRS 1/4" (6,3 mm).

E. LINE OUT to gniazdo u m o l i w i a p r z e s y a n i e zbalansowanego sygnay do innych aktywnych gonikw lub sprztu audio za pomoc kabli XLR. Sygna ten jest identyczny jak sygna wejciowy.

F. SUB PHASE ten przecznik odwraca faz subwoofera, co w niektrych sytuacjach moe wpyn na popraw odtwarzania niskich tonw. Poeksperymentuj, aby znale najlepsze ustawienia.

G. SUB FREQ regulacja grnej czstotliwoci odcicia subwoofera (80200 Hz dolnoprzepust.).

H. SUB LEVEL regulacja poziomu gonoci subwoofera.

I. KONTROLKI STANU kontrolka POWER wskazuje, kiedy subwoofer jest wczony. Kontrolka SIGNAL wskazuje, e do subwoofera dociera sygna audio. Kontrolka LIMIT zapala si, gdy aktywowany jest limiter chronicy subwoofer przed uszkodzeniem. Sporadyczne miganie jest dopuszczalne, ale jeeli kontrolka ta zapala si czsto lub wieci si cigle, skr potencjometr SUB LEVEL {H}.

0 180

LINE IN LINE OUT

T6.3AL 250v

FUSE

0 180

LINE IN LINE OUT

T6.3AL 250v

FUSE

0 180

LINE IN LINE OUT

T6.3AL 250v

FUSE

0 180

LINE IN LINE OUT

T6.3AL 250v

FUSE

0 180

LINE IN LINE OUT

T6.3AL 250v

FUSE

TYP PR 3264 CHARAKTERYSTYKA CZSTOTLIWOCIOWA 38 Hz200 Hz MAKS. SPL 128 dB SPL w szczycie przy 1 m ZNAMIONOWY POZIOM WEJCIOWY 8 dBu (zbalansowane wejcia liniowe XLR i TRS 1/4 (6,3 mm)) MAKS. POZIOM WEJCIOWY +10 dBu (zbalansowane wejcia liniowe XLR i TRS 1/4 (6,3 mm)) IMPEDANCJA WEJCIOWA 40 k (zbalansowane wejcia liniowe XLR i TRS 1/4 (6,3 mm)) MOC WYJCIOWA 500 W (szczytowa), 250 W (RMS) MOC maks. 300 W WYMIARY SYSTEMU SZEROKO: 390 mm WYSOKO: 500 mm GBOKO: 540 mm WAGA SYSTEM: 25,5 kg WYSYKA: 30 kg

Specyfikacje produktw mog ulec zmianie bez powiadomienia.

0 180

LINE IN LINE OUT

T6.3AL 250v

FUSE

0 180

LINE IN LINE OUT

T6.3AL 250v

FUSE

15

ESKY

Vlastnosti

Technick daje

Blahopejeme vm k  nkupu aktivnho subwoofer Fender PS-512. Model PS-512 je plnohodnotn aktivn subwoofer, kter se dokonale dopluje se vemi systmy Fender Passport (ale i s  PA systmy jinch vrobc), kter jsou vybaveny funkc vstup sub out. Chcete-li vrazn zvit kmitotov rozsah hloubek a maximalizovat vkon penen do stedo- a vysokotnovch reproduktor, sta pipojit PS-512 do vstupu (6,3  mm) sub out vaeho systmu Passport. Pi tomto zpsobu pipojen se aktivuje filtr horn propust, kter vymez vy vkon do psma stednch a vysokch kmitot. Vsledkem je dramatick nrst celkov hlasitosti a lep rozlien mezi spodnmi a stedo/ vkovm kmitoty.

Rozenm svho systmu Fender Passport o aktivn subwoofer Fender PS-512 pozvednete svou vbavu na vy rove a zskte solidnj vsledky s hudbou obsahujc vy podl bas.

Zesilova: Tda A/B Vstupn vkon: 500 watt pika, 250 watt RMS (efektivn) Reproduktor: Jeden reproduktor 12" (305  mm) Fender s  kmitac cvkou a

76 mm feritovm magnetem speciln konstrukce Materil ozvunice: Peklika 15 mm Vstupy: Jeden kombinovan konektor XLR/ 6,3 mm, linkov rove

Vstupy: Jeden konektor XLR, linkov rove Ovldac prvky: Napjen, dlic kmitoet, sub oten fze, hlasitost Jedinen funkce: Dokonal provn se vemi systmy Fender Passport

a PA systmy jinch vrobc vybavench vstupem sub out; ozvunice s bassreflexem a pednm pmo vyzaujcm systmem; integrovan zvit M20 k  pipevnn 20 mm stativu na reprosoustavy; zaputn vceelov rukojeti; LED indiktory limitace, signl a power; spodn kmitotov rozsah a 38 Hz

Stativu (P/N 7704359000) a dal psluenstv Fender Audio mete vyhledat na webu www.fender.com/audio

Navtivte tak samostatn strnky produktu: www.fender.com//ps-512, kde zskte pln informace o zruce a pokyny, jak uplatnit zrun servis ve Spojench sttech a v Kanad. Podrobnosti o zruce v jinch zemch zskte u distributora znaky Fender.

REGISTRACE PRODUKTU Navtivte strnky: www.fender.com/product-registration

A. FUSE Chrn zazen v  ppad poruchy elektrickho rozvodu. Nahrazujte pouze pojistkou shodnho typu a zaten podle daj na zadnm panelu zazen.

B. ZSUVKA NAPJEN Slou k  pipojen do zemnn elektrick zsuvky, jej napt a sov frekvence odpovd hodnotm uvedenm nad napjec zsuvkou zazen.

C. SOV VYPNA Zazen zapnte pepnutm spnae do polohy ON. Chcete-li zazen vypnout, pepnte spna do polohy OFF.

D. LINKOV VSTUP (LINE IN) Tento kombinovan konektor lze pout k  pipojen symetrickch signl prostednictvm konektor XLR nebo TSR jack 6,3 mm.

E. LINKOV VSTUP (LINE OUT) Tento konektor lze prostednictvm kabel XLR pout jako vstup symetrickho signlu do dalch aktivnch reprosoustav nebo zvukovho zazen. Tento signl je toton se vstupnm signlem.

F. PEPNA (SUB PHASE) Tento pepna slou k  otoen fze subwooferu, co me  v  nkterch ppadech zdokonalit kmitotov rozsah hloubek kvli jejich potlaen ze sousednch reprosoustav. Nejlep nastaven zjistte experimentovnm.

G. POTENCIOMETR (SUB FREQ) Slou k nastaven hornho meznho kmitotu subwooferu (doln propust 80 200 Hz).

H. POTENCIOMETR (SUB LEVEL) Nastaven hlasitosti subwooferu.

I. LED INDIKTORY Indiktor POWER signalizuje zapnut napjen zazen. Indiktor SIGNAL se rozsvt pi pjmu audiosignlu. Indiktor LIMIT se rozsvc pi aktivaci limiteru a ochrany subwooferu ped pokozenm. Obasn bliknut je ppustn, ale pokud se tento LED indiktor rozsvc asto nebo svt trvale, snite rove potenciometru SUB LEVEL {H}.

0 180

LINE IN LINE OUT

T6.3AL 250v

FUSE

0 180

LINE IN LINE OUT

T6.3AL 250v

FUSE

0 180

LINE IN LINE OUT

T6.3AL 250v

FUSE

0 180

LINE IN LINE OUT

T6.3AL 250v

FUSE

0 180

LINE IN LINE OUT

T6.3AL 250v

FUSE

TYP PR 3264 KMITOTOV ROZSAH 38 Hz- 200kHz MAX. ROVE AKUST. TLAKU 128 dB ve pice ve vzdlenosti 1 m JMENOVIT VSTUPN ROVE 8 dBu (symetrick linkov vstupy v proveden XLR a TSR jack 6,3 mm) MAXIMLN VSTUPN ROVE +10 dBu (symetrick linkov vstupy v proveden XLR a TSR jack 6,3 mm) VSTUPN IMPEDANCE 40 k (symetrick linkov vstupy v proveden XLR a TSR jack 6,3 mm) VSTUPN VKON 500 W (pika), 250 W (RMS) POADAVKY NA NAPJEN maximln 300 W ROZMRY KA: 390 mm VKA: 500 mm HLOUBKA: 540 mm HMOTNOST SYSTM: 25,5 kg TRANSPORTN HMOTNOST: 30 kg

Technick daje se mohou zmnit bez pedchozho upozornn.

0 180

LINE IN LINE OUT

T6.3AL 250v

FUSE

0 180

LINE IN LINE OUT

T6.3AL 250v

FUSE

16

SLOVENSK

Vlastnosti

pecifikcie

Gratulujeme vm ku kpe aktvneho subwoofera Fender PS-512. Model PS-512 je plne aktvny subwoofer, ktor sa me sprova so vetkmi sys- tmami Fender Passport (ako aj s PA systmami inch vrobcov) a zaha funkciu sub out. Ak chcete vrazne zvi basov frekvencie vho syst- mu a maximalizova vkon odoslan do strednch a vysokofrekvennch reproduktorov, jednoducho pripojte PS-512 do 1/4 (6,3 mm) vstupu sub out vho systmu Passport. Tmto pripojenm sa aktivuje obeh s hornm priepustom, ktor odosiela v vkon do strednch a vysokch frekvenci. Vsledkom je vrazne zven celkov hlasitos a via presnos medzi nzkymi a strednmi/vysokmi frekvenciami.

Preneste v systm Fender Passport na aliu rove a pridanm aktv- neho subwoofera Fender PS-512 sebavedome pretlajte hudbu s plnm basom.

Zosilova: Trieda A/B Vstupn vkon: 500 wattov vrchol, 250 wattov RMS Reproduktor: Jeden 12 (305 mm) reproduktor s 3 (76 mm) oscilanou

cievkou Fender Special Design s feritovm magnetom Materil reproboxu: 15 mm preglejka

Vstupy: Jeden linkov XLR/1/4 (6,3 mm) kombinovan konektor Vstupy: Jeden linkov XLR konektor Ovldanie: Power, sub frequency, sub phase, sub level Jedinen vlastnosti: Vborn provanie so vetkmi PA systmami

Passport a systmami od inch vrobcov s funkciou sub out; reprobox s bass-reflexom a polikovm systmom ozvuenia spredu; integrovan upevnenie reproduktora na ty M20 s 20 mm zvitom; zapusten uni- verzlne dradl; LED indiktory limit, signal a power; nzkofrek- venn odozva a do 38 Hz

Reproduktora ty (P/N 7704359000), ako aj in prsluenstvo Fender Audio, mete njs na strnke www.fender.com/audio

Strnku vrobku njdete na: www.fender.com/ps-512 pre pln pod- robnosti o zruke a pokyny tkajce sa drby vrobku v rmci zruky v U.S.A. a Kanade; v ostatnch krajinch sa v svislosti s podrobnosami o zruke obrte na distribtora spolonosti Fender.

REGISTRCIA VROBKU Navtvte: www.fender.com/product-registration

A. POISTKA Poistka chrni zariadenie pred elektrickmi poruchami. Vymete vlune za poistkou druhu a s menovitm vkonom, ktor je uveden na zadnom paneli vho zariadenia.

B. NAPJACIA ZSUVKA Pripojte do uzemnenej zsuvky poda menovitho naptia a frekvencie spresnench nad napjacou zsuvkou vho zariadenia.

C. SPNA POWER Prepnite spna do polohy ON na zapnutie zariadenia. Prepnite ho do polohy OFF na vypnutie zariadenia.

D. LINE IN Tento kombinovan konektor sa me poui na vstup vyvench signlov pouitm kblov XLR alebo 1/4" (6,3  mm) TRS.

E. LINE OUT Tento konektor sa me poui na vstup vyvenho signlu do inch aktvnych reproduktorov alebo do zvukovho zariadenia vyuvajce kble typu XLR. Signl je identick so vstupnm signlom.

F. SUB PHASE Tmto spnaom sa ota fza subwoofera, m sa me zlepi basov odozva v niektorch situcich z dvodu krtenia z blzkych reproduktorov. Skajte rzne monosti na dosiahnutie najlepch nastaven.

G. SUB FREQ Upravuje horn zrezan frekvencie subwoofera (80 200 Hz nzky priepust).

H. SUB LEVEL Upravuje rove hlasitosti subwoofera.

I. OSVETLEN INDIKTORY Zasvieten LED indiktor POWER signalizuje, e zariadenie je zapnut. LED indiktor SIGNAL signalizuje, e zariadenie prijma zvukov signl. LED indiktor LIMIT sa rozsvieti , ke je obmedzova aktvny a ochrauje subwoofer pred pokodenm. Obasn blikanie je prijaten, ak sa vak LED indikcia rozsvieti asto alebo stle, znte nastavenie SUB LEVEL {H}.

0 180

LINE IN LINE OUT

T6.3AL 250v

FUSE

0 180

LINE IN LINE OUT

T6.3AL 250v

FUSE

0 180

LINE IN LINE OUT

T6.3AL 250v

FUSE

0 180

LINE IN LINE OUT

T6.3AL 250v

FUSE

0 180

LINE IN LINE OUT

T6.3AL 250v

FUSE

DRUH PR 3264 FREKVENN ODOZVA 38 Hz 200 Hz MAXIMLNY AKUSTICK TLAK 128 dB SPL vrchol @ 1 m NOMINLNA ROVE VSTUPU 8 dBu (XLR a 1/4 (6,3 mm) TRS vyven linkov vstupy) MAXIMLNA ROVE VSTUPU +10 dBu (XLR a 1/4 (6,3 mm) TRS vyven linkov vstupy) IMPEDANCIA VSTUPU 40 k (XLR a 1/4 (6,3 mm) TRS vyven linkov vstupy) VSTUPN VKON 500 W (vrchol), 250 W (RMS) POIADAVKY NA NAPJANIE 300 W maximum ROZMERY SYSTMU RKA: 390 mm VKA: 500 mm HBKA: 540 mm HMOTNOS SYSTM: 56,2 lb (25,5 kg) BALENIE: 66,1 lb (30 kg)

pecifikcie vrobku podliehaj zmene bez oznmenia.

0 180

LINE IN LINE OUT

T6.3AL 250v

FUSE

0 180

LINE IN LINE OUT

T6.3AL 250v

FUSE

17

SLOVENINA

Funkcije

Specifikacije

estitamo vam za nakup nizkotonca z napajanjem Fender PS-512. PS-512 je zmogljiv nizkotonec z napajanjem, ki svojo mo pokae v povezavi s sistemi Fender Passport (ter drugimi avdio sistemi) s funkcijo izhoda za nizkotonec (sub out). Za izredno poveanje izhoda frekvenc nizkih tonov vaega sistema in prenos najveje moi srednje- in visokofrekvennim zvonikom preprosto poveite PS-512 s 6,3 mm izhodom sistema Passport (sub out). Ta povezava vkljui visokofrekvenno filtrirno vezje, ki ve moi polje srednjim in visokim frekvencam. Zaradi tega je skupna glasnost zelo poviana, nizke in srednje/visoke frekvence pa so e jasneje.

Va sistem Fender Passport lahko z nizkotoncem z napajanjem Fender PS-512 dvignete na viji nivo in samozavestno predvajate glasbo s poudarkom na nizkih tonih.

Ojaevalec: Razred A/B Izhodna mo: 500 W maks., 250 W RMS Zvonik: En 12 (305 mm) Fender Special Design s feritnimi magneti

3 (76 mm) tuljavica)

Material ohija: 15 mm vezana ploa Vhodi: En linijski XLR/1/4 (6,3 mm) kombiniran vti Izhodi: En XLR linijski Regulatorji Vklop/izklop, "sub freq (frekvenca nizkotonca)", "sub

phase", "sub level (nivo nizkotonca)" Edinstvene funkcije: Brezhibno povezovanje z vsemi sistemi Passport

in drugimi avdio sistemi prek izhoda "sub out", ohije, prilagojeno za nizke tone s sprednjo odprtino, vgrajen 20 mm navoj za pritrditev M20; vgrajeni multigrip roaji, LED indikatorji "limit", "signal" in "power", nizkofrekvenni odziv do 38 Hz

Pole govornik (P/N 7704359000) in ostale avdio pripomoke Fender lahko najdete na strani www.fender.com/audio

Obiite stran izdelka: www.fender.com/ps-512 za vse garancijske podrobnosti in servisna navodila v ZDA in v Kanadi. Garancijska navodila za druge drave dobite pri vaem trgovcu Fender.

REGISTRACIJA IZDELKA Prosimo, obiite: www.fender.com/product-registration

A. VAROVALKA Varuje napravo pred elektrinimi okvarami. Zamenjajte samo z enako vrsto, kot je navedena na zadnji ploi naprave.

B. PRIKLJUEK ZA NAPAJANJE Prikljuite v ozemljeno vtinico v skladu z napetostjo in frekvenco, navedeno nad prikljukom za napajanje naprave.

C. GLAVNO STIKALO Za vklop naprave preklopite v poloaj za vklop "ON". Preklopite v poloaj "OFF" za izklop naprave.

D. LINE IN Ta kombinacijski vti lahko uporabite pri uravnoteenih signalih z uporabo XLR ali 1/4" (6, 3  mm) TRS kablov.

E. LINE OUT Ta vti lahko uporabite za oddajanje uravnoteenega signala drugim aktivnim zvonikom ali zvoni opremi prek kablov XLR. Signal je enak vhodnemu signalu.

F. SUB PHASE To stikalo obrne fazo nizkotonca in tako v nekaterih situacijah lahko zaradi prenehanja blinjih zvonikov izbolja odziv nizkih tonov. Preizkuajte nastavitve in poiite najboljo.

G. SUB FREQ Prilagoditev zgornje frekvenne meje nizkotonca (80 - 200 Hz nizkofrekv. filter).

H. SUB LEVEL Prilagoditev nivoja glasnosti nizkotonca.

I. LED INDIKATORJI LED indikator "POWER" je osvetljen, kadar je naprava vkljuena. LED indikator "SIGNAL" je osvetljen, ko naprava sprejema avdio signal. LED indikator "LIMIT" je osvetljen, ko je omejevalnik aktiven in iti nizkotonec pred okvarami. Obasno utripanje je sprejemljivo, a e ta indikator utripa pogosto ali stalno, zmanjajte nastavitev SUB LEVEL (H).

0 180

LINE IN LINE OUT

T6.3AL 250v

FUSE

0 180

LINE IN LINE OUT

T6.3AL 250v

FUSE

0 180

LINE IN LINE OUT

T6.3AL 250v

FUSE

0 180

LINE IN LINE OUT

T6.3AL 250v

FUSE

0 180

LINE IN LINE OUT

T6.3AL 250v

FUSE

VRSTA PR 3264 FREKVENNI ODZIV 38 Hz - 200kHz MAKSIMALNI SPL 128 dB SPL maks @ 1 m NAZIVNI VHODNI NIVO 8 dBu (XLR in 1/4 (6,3 mm) TRS uravnoteeni linijski vhodi) MAKSIMALNI VHODNI NIVO +10 dBu (XLR in 1/4 (6,3 mm) TRS uravnoteeni linijski vhodi) VHODNI UPOR 40 k (XLR in 1/4 (6,3 mm) TRS uravnoteeni linijski vhodi) IZHODNA MO 500 W (maks.), 250 W (RMS) POTREBNO NAPAJANJE 300 W maksimum DIMENZIJE SISTEMA IRINA: 390 mm VIINA: 500 mm GLOBINA: 540 mm TEA SISTEMA: 25,5 kg POILJKA: 30 kg

Specifikacije izdelka se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila.

0 180

LINE IN LINE OUT

T6.3AL 250v

FUSE

0 180

LINE IN LINE OUT

T6.3AL 250v

FUSE

18

Fender PS-512 PS-512 Fender PassportPA 1/4 (6.3mm) Sub Out PS-512

Fender PS-512 Fender Passport

A/B 500250RMS 12 (305 mm) Fender

3(76 mm) ) 1 15 mm 1 XLR/1/4

1 XLR Passportsub out

PA M2020 mm LED 38 Hz

(P/N 7704359000) Fender Audio www.fender.com/audio

www.fender.com/ps-512 Fender

: www.fender.com/product-registration

A.

B.

C. ON OFF

D. LINE IN XLR 1/4 (6.3 mm) TRS

E. LINE OUT XLR

F. SUB PHASE

G. SUB FREQ (80200 Hz )

H. SUB LEVEL

I. LED "POWER" LED "SIGNAL"LED "LIMIT"LED LED {H}

0 180

LINE IN LINE OUT

T6.3AL 250v

FUSE

0 180

LINE IN LINE OUT

T6.3AL 250v

FUSE

0 180

LINE IN LINE OUT

T6.3AL 250v

FUSE

0 180

LINE IN LINE OUT

T6.3AL 250v

FUSE

PR 3264 38 Hz200 Hz SPL 128 dB SPL1 m 8 dBu (XLR 1/4 TRS) +10 dBu (XLR 1/4 TRS ) 40 k (XLR 1/4 TRS ) 500 W () 250 W (RMS) 300 W : 390 mm : 500 mm : 540 mm : 25.5 kg : 30 kg

0 180

LINE IN LINE OUT

T6.3AL 250v

FUSE

0 180

LINE IN LINE OUT

T6.3AL 250v

FUSE

0 180

LINE IN LINE OUT

T6.3AL 250v

FUSE

19

Fender PS-512 .PS-512 Fender Passport PS-512 Passport 1/4 (6.3 )

Fender PS-512 Fender Passport

500 250 12 (305 ) Fender 3

(76 ) 15

XLR/1/4 (6.3 ) XLR Fender

Passport M20 - 20 38

(P/N 7704359000) Fender www.fender.com/audio

www.fender.com/ps-512 Fender

www.fender.com/product-registration

A.

B.

C. "ON" "OFF"

D. XLR 1/4 (6.3  ) TRS

E. XLR

F.

G. (80200 )

H.

I. "POWER" "SIGNAL" "LIMIT" {H}

0 180

LINE IN LINE OUT

T6.3AL 250v

FUSE

0 180

LINE IN LINE OUT

T6.3AL 250v

FUSE

0 180

LINE IN LINE OUT

T6.3AL 250v

FUSE

0 180

LINE IN LINE OUT

T6.3AL 250v

FUSE

0 180

LINE IN LINE OUT

T6.3AL 250v

FUSE

PR 3264 38 200 128 @ 1 8 dBu (XLR 1/4 (6.3 ) TRS ) +10 dBu (XLR 1/4 (6.3 ) TRS ) 40 k (XLR 1/4 (6.3 ) TRS ) 500 (), 250 () 300 W 390 500 540 56.2 (25.5 ) 66.1 (30 )

0 180

LINE IN LINE OUT

T6.3AL 250v

FUSE

0 180

LINE IN LINE OUT

T6.3AL 250v

FUSE

AMPLIFICADOR DE AUDIO IMPORTADO POR: Instrumentos Musicales Fender S.A. de C.V., Calle Huerta # 279, Col. Carlos Pacheco, C.P. 228890, Ensenada, Baja California, Mexico.

RFC: IMF870506R5A Hecho en China. Servicio de Cliente: 001-8665045875

A PRODUCT OF: FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORPORATION CORONA, CALIFORNIA, USA

Fender and Passport are trademarks of FMIC. Other trademarks are property of their respective owners. Copyright 2014 FMIC. All rights reserved. ALL P/N 3265CAH022 rev b

(Hazardous Substances Name)

(Part Name) (PB)

(Hg)

(Cd)

(Cr6+)

(PBB)

(PBDE)

x o o o o o x o o o o o x o o o o o O: SJ/T 11363-2006 X: SJ/T 11363-2006

PART NUMBERS / REFERENCIAS / RFRENCE / NMERO DAS PEAS / NUMERO PARTI / TEILENUMMERN NUMERY REFERENCYJNE / REFERENN SLA / REFERENN SLA / REFERENNE TEVILKE / /

Fender PS-512 Powered Sub

6948000000 (120 V, 60Hz) 6948001900 (110V, 60Hz) TW DS 6948003900 (240V, 50Hz) A

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the PS-512 Fender works, you can view and download the Fender PS-512 6948006900 230V 50Hz EU DS Subwoofer Owner's Manual on the Manualsnet website.

Yes, we have the Owner's Manual for Fender PS-512 as well as other Fender manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Owner's Manual should include all the details that are needed to use a Fender PS-512. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Fender PS-512 6948006900 230V 50Hz EU DS Subwoofer Owner's Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Fender PS-512 6948006900 230V 50Hz EU DS Subwoofer Owner's Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Fender PS-512 6948006900 230V 50Hz EU DS Subwoofer Owner's Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Fender PS-512 6948006900 230V 50Hz EU DS Subwoofer Owner's Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Fender PS-512 6948006900 230V 50Hz EU DS Subwoofer Owner's Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.