Fender Passport Studio 0694500900 120V 60Hz DS Speaker Owner's Manual PDF

1 of 32
1 of 32

Summary of Content for Fender Passport Studio 0694500900 120V 60Hz DS Speaker Owner's Manual PDF

OWNERS MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MODE DEMPLOI MANUAL DO PROPRIETRIO MANUALE UTENTE BEDIENUNGSHANDBUCH INSTRUKCJA OBSUGI NVOD K POUIT ROZREN NVOD NA POUITIE UPORABNIKI PRIRONIK

ENGLISH ESPAOL

FRANAIS ITALIANO

DEUTSCH PORTUGUS

ESKY SLOVENINA

SLOVENINA POLSKI

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the products enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.

The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product.

1) Read these instructions.

2) Keep these instructions.

3) Heed all warnings.

4) Follow all instructions.

5) Do not use this apparatus near water.

6) Clean only with dry cloth.

7) Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturers instructions.

8) Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.

9) Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.

10) Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles and the point where they exit from the apparatus.

11) Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.

12) Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/ apparatus combination to avoid injury from tip-over.

13) Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.

14) Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.

15) To completely disconnect this apparatus from the AC mains, disconnect the power supply cord plug from the AC receptacle.

16) The mains plug of the power supply cord shall remain readily operable.

17) WARNING To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture.

18) Do not expose this equipment to dripping or splashing and ensure that no objects filled with liquids, such as vases, are placed on the equipment.

19) Maintain at least 6 inches (15.25 cm) of unobstructed air space behind the unit to allow for proper ventilation and cooling of the unit.

20) CAUTION For rack mounted power amplifiers, keep all wiring and materials away from the sides of the unit and allow the unit to cool down for 2 minutes before pulling from a rack enclosure.

21) Amplifiers and loudspeaker systems, and ear/headphones (if equipped) are capable of producing very high sound pressure levels which may cause temporary or permanent hearing damage. Use care when setting and adjusting volume levels during use.

22) FCC COMPLIANCE NOTICE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and if not used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications and there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: reorient or relocate the receiving antenna, increase the separation between the equipment and receiver, connect the equipment into an outlet on a circuit different from that of the receiver. Consult the dealer or an experienced radio/ TV technician if help is needed with interference. NOTE: FMIC will not be responsible for unauthorized equipment modifications that could violate FCC rules, and/ or void product safety certifications.

23) WARNING To maintain product safety, products with internal or external (battery pack) batteries: Batteries and/or the product in which they are installed, shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like. There may be a danger of explosion if the battery is incorrectly connected/ replaced. Replace only with the same or equivalent type battery specified in the instructions or on the product.

24) CAUTION Unplug unit and allow it to cool before touching/ replacing vacuum tubes.

25) WARNING Provide an earthing connection before the mains plug is connected to the mains. And, when disconnecting the earthing connection, be sure to disconnect after pulling out the mains plug from the mains.

26) Apparatus with CLASS I construction (grounded type with a three-prong plug) must be connected to a MAINS socket outlet with a protective earthing connection.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

El relmpago con el smbolo de cabeza de flecha dentro de un tringulo equiltero tiene por objeto alertar al usuario de la presencia de voltaje peligroso no aislado dentro del gabinete del producto, que puede ser de magnitud suficiente como para constituir un riesgo de descarga elctrica para las personas.

El signo de admiracin dentro de un tringulo equiltero tiene por objeto alertar al usuario a la presencia de importantes instrucciones de operacin y mantenimiento (servicio) en los documentos que acompaan al producto.

1) Lea estas instrucciones. 2) Conserve estas instrucciones. 3) Atienda todas las advertencias. 4) Siga todas las instrucciones. 5) No use este aparato cerca del agua. 6) Limpie slo con un pao seco. 7) No bloquee ningn orificio de ventilacin. Instale de acuerdo con las instrucciones del fabricante. 8) No lo instale cerca de ninguna fuente de calor, como radiadores, registros de calefaccin, estufas u otros

aparatos (incluidos los amplificadores) que produzcan calor. 9) No elimine el objetivo de seguridad de la clavija polarizada o con conexin a tierra. Una clavija polarizada

tiene dos hojas, una de ellas ms ancha que la otra. Una clavija con conexin a tierra tiene dos hojas y una tercera pata de tierra. La hoja ancha o la tercera pata se suministran para su seguridad. Si la clavija suministrada no encaja en su enchufe, consulte a un electricista para que reemplace el enchufe obsoleto.

10) Proteja el cable de alimentacin para que no sea pisado o pellizcado, especialmente en las clavijas, receptculos de conveniencia y en el punto en el que salen del aparato.

11) Use nicamente aditamentos o accesorios especificados por el fabricante. 12) selo nicamente con el carrito, soporte, trpode, abrazadera o mesa especificados por

el fabricante o que se venden con el aparato. Cuando se use un carrito, sea precavido al mover la combinacin de carrito y aparato para evitar lesiones por volcadura.

13) Desenchufe este aparato durante las tormentas elctricas o cuando no se use durante perodos prolongados de tiempo.

14) Refiera todo el servicio a personal cualificado. Se requiere servicio cuando el aparato se ha daado de cualquier forma, como si se daan el cable de alimentacin o la clavija, si se ha vertido un lquido o han cado objetos al interior del aparato, si el aparato ha estado expuesto a la lluvia o la humedad, no funciona normalmente o ha cado.

15) Para desconectar completamente este aparato de la red de CA, desconecte el cable de alimentacin elctrica del receptculo de CA.

16) La clavija elctrica del cable de alimentacin se mantendr fcilmente operativa. 17) ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio o descarga elctrica, no exponga este aparato a la

lluvia o la humedad. 18) No exponga este equipo a escurrimientos o salpicaduras, y asegrese de que no se coloquen objetos

llenos de lquido, como jarrones, sobre el equipo. 19) Mantenga al menos 6 pulgadas (15.25 cm) de espacio de ventilacin sin obstrucciones detrs de la unidad

para permitir su ventilacin y enfriamiento adecuados. 20) PRECAUCIN En el caso de amplificadores de potencia montados en anaqueles, conserve todo el

cableado y materiales alejados de los lados de la unidad y permita que la unidad se enfre durante 2 minutos antes de retirarla de un gabinete de anaquel.

21) Los amplificadores, sistemas de altavoces y auriculares (sea cual sea el dispositivo con el que est equipada la unidad) son capaces de producir niveles de presin sonora muy elevados que pueden llegar a producir problemas de sordera tanto temporal como crnica. Tenga mucho cuidado a la hora de ajustar los niveles de volumen al usar este aparato.

22) ADVERTENCIA RELATIVA A LA NORMATIVA FCC: Se ha verificado que este aparato cumple con los lmites establecidos para dispositivos digitales de clase B, de acuerdo a lo especificado en la seccin 15 de la normativa FCC. Estos lmites han sido diseados para ofrecer una proteccin razonable contra posibles interferencias molestas en instalaciones residenciales. Este aparato genera, usa y puede emitir energa de radiofrecuencia y, si no es usado de acuerdo con lo indicado en estas instrucciones, puede dar lugar a interferencias molestas en las comunicaciones de radio, sin que podamos garantizar que este tipo de interferencias no se produzcan en una instalacin concreta. En el caso de que este aparato produzca cualquier tipo de interferencia molesta en la recepcin de la seal de radio o TV (lo que podr determinar fcilmente apagando y volviendo a encender este aparato), el usuario ser el responsable de tratar de solucionar esas interferencias por medio de una o ms de las medidas siguientes: reorientar o reubicar la antena receptora, aumentar la separacin entre este aparato y el receptor, conectar este aparato a una salida de corriente o regleta distinta al del circuito al que est conectado el receptor. Consultar al distribuidor o a un tcnico especialista en radio/TV para que le indique otras posibles soluciones. NOTA: El FMIC no ser responsable por cualquier modificacin no autorizada sobre este aparato que pueda violar la normativa FCC y/o anular las especificaciones de seguridad del aparato.

23) ADVERTENCIA Para mantener la seguridad de los productos con bateras internas o externas (paquete de bateras): Las bateras y el producto en el que estn instaladas no debern exponerse a calor excesivo, como la luz del sol, fuego y similares. Puede haber peligro de explosin si la batera se conecta o reemplaza de modo incorrecto. Reemplcelas slo con bateras del mismo tipo o equivalente especificadas en las instrucciones o en el producto.

24) PRECAUCIN Desconecte esta unidad de la corriente y espere un rato hasta que se refrigere antes de tocar / sustituir las vlvulas.

25) PRECAUCION Antes de conectar el cable de alimentacin a la corriente elctrica, consiga una conexin a tierra. Adems, a la hora de desconectar esta toma de tierra, asegrese de hacerlo despus de haber extrado el cable de alimentacin del chasis.

26) Los dispositivos de CLASE I (enchufe de tres bornes con toma de tierra) como este deben ser conectados a una salida de corriente que disponga de una conexin de toma de tierra de seguridad.

ENGLISH ESPAOL

ENGLISH ESPAOL

CONSIGNES DE SCURIT IMPORTANTES

Ce symbole avertit l'utilisateur de la prsence dune tension dangereuse non isole dans le botier du produit, qui peut tre suffisamment importante pour constituer un risque d'lectrocution.

Le symbole du point dexclamation dans un triangle quilatral avertit lutilisateur de la prsence dinstructions importantes relatives au fonctionnement et l'entretien dans la documentation qui accompagne le produit.

1) Lisez ces instructions.

2) Conservez ces instructions.

3) Respectez toutes les mises en garde.

4) Suivez toutes les instructions.

5) Nutilisez pas cet appareil proximit dun point deau.

6) Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec.

7) Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Installez l'appareil en suivant les instructions du fabricant.

8) Ne linstallez pas proximit dune source de chaleur, comme un radiateur, un four ou tout autre appareil (incluant les amplificateurs) produisant de la chaleur.

9) Ne modifiez pas la fiche polarise (Canada) ou la mise la terre. Les fiches polarises possdent deux lames, dont lune est plus large que lautre. Les fiches avec mise la terre possdent deux broches plus une broche de terre. La lame plus large et la terre sont des lments de scurit. Si la fiche ne correspond pas votre prise secteur, contactez un lectricien pour la faire remplacer.

10) vitez de marcher sur le cordon secteur ou de le pincer, en particulier au niveau des fiches, des prises secteur et de l'embase de lappareil.

11) Utilisez uniquement les pices/accessoires spcifis par le fabricant.

12) Utilisez uniquement le chariot, le support, le trpied, la console ou la table spcifis par le fabricant ou vendus avec lappareil. Lorsqu'un chariot est utilis, prenez toutes les prcautions ncessaires pour viter les chutes lors du dplacement de lensemble chariot-appareil.

13) Dconnectez lappareil pendant les orages ou les longues priodes d'inutilisation.

14) Confiez toutes les rparations un technicien qualifi. Vous devez faire contrler cet appareil s'il a t endommag de quelque faon que ce soit, comme lorsque le cordon secteur ou les fiches sont endommags, qu'un liquide ou des objets se sont infiltrs dans lappareil, qu'il a t expos la pluie ou lhumidit, qu'il a subi un choc ou qu'il ne fonctionne pas normalement.

15) Pour dconnecter entirement lappareil du secteur (phase, neutre et terre), dconnectez la fiche du cordon secteur de la prise.

16) La fiche du cordon secteur doit demeurer accessible en tout temps.

17) MISE EN GARDE Pour rduire les risques dincendie ou d'lectrocution, nexposez pas cet appareil aux intempries ou l'humidit.

18) Nexposez pas cet appareil lhumidit ou aux projections liquides. Ne posez pas de rcipient rempli de liquide, tel qu'un vase, sur cet appareil.

19) Maintenez un espace dau moins 15 cm (6 pouces) l'arrire de l'appareil pour laisser circuler lair et permettre une ventilation et un refroidissement convenables.

20) ATTENTION Pour les amplificateurs de puissance monts en Rack, ne placez pas de cbles et matriaux proximit des cts de lappareil. Laissez l'appareil refroidir pendant 2 minutes avant de le retirer du Rack.

21) Les amplificateurs, les haut-parleurs, les enceintes, les casques et couteurs (selon le cas) peuvent produire des niveaux sonores trs levs qui peuvent causer des dommages auditifs temporaires ou permanents. Rglez le volume avec modration.

22) AVIS DE CONFORMIT AUX NORMES DE LA COMMISSION FDRALE SUR LES COMMUNICATIONS  : Cet appareil a t test et rpond aux nomes de la Commission Fdrale Amricaine sur les Communications dans la catgorie des quipements numriques de Classe B, alina 15 des normes FCC. Ces normes ont t conues pour offrir une protection raisonnable contre les interfrences en environnement rsidentiel. Cet quipement gnre utilise et peut mettre des frquences radio. Sil nest pas utilis selon les indications de ce mode demploi, il peut gnrer des interfrences nfastes aux communications radio. Il nexiste aucune garantie contre lapparition de ces interfrences, quelle que soit linstallation. Si cet appareil gnre des interfrences nfastes aux rceptions radio ou tlvision (ce qui peut tre aisment dtermin en plaant lappareil sous/hors tension), lutilisateur se doit dessayer de corriger ces interfrences par lun des moyens suivants : r-orientez ou dplacez lantenne de rception, loignez lappareil du rcepteur, connectez lappareil sur une ligne secteur diffrente de celle du rcepteur. Consultez votre revendeur ou un technicien radio/TV qualifi si vous avez besoin daide pour combattre les interfrences. REMARQUE : La socit FMIC nest pas responsable des modifications non-autorises apportes cet quipement et qui pourraient annuler sa conformit aux normes FCC, et / ou annuler sa conformit aux normes de scurit.

23) MISE EN GARDE Pour viter d'endommager les produits munis de piles internes ou externes  : Les piles et/ou le produit dans lequel elles sont installes ne doivent pas tre exposs une chaleur excessive, comme les rayons du soleil, le feu, etc. Il y a un risque dexplosion lorsque la pile nest pas correctement connecte/remplace. Remplacez-la uniquement par une pile de type identique ou quivalent, spcifi dans les instructions ou sur le produit.

24) ATTENTION Dconnectez l'appareil du secteur et laissez-le refroidir avant de toucher ou de remplacer les lampes.

25) ATTENTION Veuillez vous assurer que l'appareil soit mis la terre avant de connecter la fiche au secteur. De la mme faon, assurez-vous que la terre soit dconnecte en dernier lorsque vous dconnectez la prise du secteur.

26) Les quipements de CLASSE I (mis la terre avec une fiche secteur trois broches) doivent tre imprativement connects une prise SECTEUR avec terre.

INSTRUES DE SEGURANA IMPORTANTES

O relmpago com smbolo de cabea de flecha dentro de um tringulo equiltero destina-se a alertar o utilizador para a presena de tenso perigosa dentro da estrutura do produto que pode ter magnitude suficiente para representar um risco de choque elctrico para as pessoas.

O ponto de exclamao dentro do tringulo equiltero destina-se a alertar o utilizador para a presena de instrues de funcionamento e manuteno (assistncia tcnica) na documentao que acompanha o produto.

1) Leia estas instrues.

2) Guarde estas instrues.

3) Cumpra todas as advertncias.

4) Siga todas as instrues.

5) No utilize este aparelho prximo de gua.

6) Limpe apenas com um pano seco.

7) No bloqueie quaisquer orifcios de ventilao. Instale de acordo com as instrues do fabricante.

8) No instale prximo de fontes de calor, tais como radiadores, sadas de ar quente, foges ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzam calor.

9) No anule a finalidade de segurana da ficha polarizada ou de ligao terra. Uma ficha polarizada possui duas lminas, sendo uma delas mais larga do que a outra. Uma ficha de ligao terra possui duas lminas e um terceira ponta de ligao terra. A lmina larga ou a terceira ponta so fornecidas para sua segurana. Se a ficha fornecida no couber na sua tomada, consulte um electricista para substituir a tomada obsoleta.

10) Proteja o cabo de alimentao elctrica do aparelho para que no seja pisado ou dobrado especialmente nas fichas, nos receptculos ou no ponto onde o cabo sai do aparelho.

11) Utilize apenas acessrios/peas especificados pelo fabricante.

12) Utilize o aparelho apenas com o carrinho, suporte, trip ou mesa especificados pelo fabricante ou vendidos com o aparelho. Quando utilizar um carrinho, tenha cuidado ao deslocar a combinao carrinho/aparelho para evitar ferimentos provocados por uma possvel queda.

13) Desligue este aparelho durante trovoadas ou quando no for utiliz-lo por um longo perodo de tempo.

14) Solicite todas as reparaes a pessoal de assistncia qualificado. necessria assistncia tcnica quando o aparelhos se tiver danificado de alguma forma como, por exemplo, o cabo de alimentao ou a ficha esto danificados, foram derramados lquidos ou caram objectos para dentro do aparelho, o aparelho esteve exposto a chuva ou humidade, o aparelho no funciona normalmente ou sofreu uma queda.

15) Para desligar por completo este aparelho da corrente elctrica de CA, desligue a ficha do cabo de alimentao do receptculo de CA.

16) A ficha elctrica do cabo de alimentao ir permanecer pronta a funcionar.

17) ADVERTNCIA Para reduzir o risco de incndio ou choque elctrico, no exponha este aparelho a chuva ou humidade.

18) No exponha este equipamento a gotejamento ou salpicos e certifique-se de que no so colocados objectos com lquidos, tais como jarras, sobre o equipamento.

19) Mantenha desobstrudo pelo menos 15,25 cm de espao por trs da unidade para que a unidade disponha de ventilao e arrefecimento adequados.

20) CUIDADO Para amplificadores montados numa estante, mantenha todas as ligaes elctricas e materiais afastados das partes laterais da unidade e deixe a unidade arrefecer durante 2 minutos antes de retirar de uma estante.

21) Amplificadores, sistemas de alto-falantes, e fones de ouvido (se equipado) so capazes de produzir nveis de presso de som muito altos que podem causar leses auditivas temporrias ou permanentes. Seja cauteloso ao configurar e ajustar os nveis de volume durante o uso.

22) FCC AVISO DE CUMPRIMENTO: Este equipamento foi testado e concluiu-se que o mesmo obedece aos limites de dispositivos digitais Classe B, de acordo com os termos da Parte 15 das regras FCC. Estes limites so projetados para oferecer uma proteo razovel contra interferncias prejudiciais em instalaes residenciais. Este equipamento gera, usa e pode radiar energia de rdio frequncia e se no for usado de acordo com as instrues, pode causar interferncias prejudiciais a comunicaes de rdio e no h garantia alguma de que tal interferncia no ocorra em alguma instalao em particular. Se este equipamento vier a causar interferncias prejudiciais recepo de rdio ou televiso, o que pode ser determinado ao se ligar e desligar o equipamento, aconselha-se o usurio a tentar corrigir a interferncia atravs de uma ou mais das seguintes medidas: reorientar ou reposicionar a antena, aumentar a separao entre o equipamento e receptor, conectar o equipamento a uma tomada ou um circuito distinto daquele do receptor. Consulte um revendedor ou um tcnico de rdio/TV experiente se precisar de ajuda para resolver o problema de interferncia. NOTA: A FMIC no se responsabiliza por modificaes de equipamento no autorizadas que possam violar as regras FCC, e / ou que anulem as certificaes de segurana do produto.

23) ADVERTNCIA Para manter a segurana do produto, no caso de produtos com pilhas (conjunto de pilhas) internas ou externas: As pilhas e/ou o produto no qual esto instaladas, no devem ser expostos a temperaturas excessivas, tal como a luz solar directa, fogo, ou temperaturas semelhantes. Pode existir um risco de exploso se a pilha estiver ligada/colocada de forma incorrecta. Substitua apenas por pilhas de tipo equivalente ou idntico ao especificado nas instrues ou no produto.

24) AVISO Desconecte a unidade e permite-o de resfriar-se antes tocar ou trocar as vlvulas de vcuo.

25) AVISO Providencie uma conexo terra antes de ligar seu aparelho tomada. E, quando estiver desconectando o terra, certifique-se de ter desconectado antes de puxar o fio ligado corrente eltrica.

26) A aparelhagem com construo CLASS I (tipo terra com um plugue de 3 pinos) deve ser conectado a uma tomada eltrica MAINS com uma conexo terra de proteo.

FRANAIS PORTUGUS FRANAIS

PORTUGUS

IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA

Il simbolo del fulmine con la punta a freccia, racchiuso in un triangolo equilatero, avverte lutente della presenza di tensione pericolosa non isolata allinterno del prodotto, sufficiente a costituire un rischio di shock elettrico per le persone.

Il punto esclamativo allinterno di un triangolo equilatero avvisa lutente della presenza di importanti istruzioni per il funzionamento e la manutenzione incluse nel materiale informativo che accompagna il prodotto.

1) Leggere queste istruzioni.

2) Conservare queste istruzioni.

3) Rispettare tutte le avvertenze.

4) Seguire tutte le istruzioni.

5) Non usare questo apparecchio vicino allacqua.

6) Pulire unicamente con un panno asciutto.

7) Non ostruire le prese di aerazione. Installare secondo le istruzioni fornite dal costruttore.

8) Non installare vicino a fonti di calore come caloriferi, diffusori di calore, stufe o altri dispositivi che producono calore (inclusi gli amplificatori).

9) Non annullare la sicurezza garantita dalla spina polarizzata o con messa a terra. Le spine polarizzate sono caratterizzate da due lamine, di cui una pi grande dellaltra. Le spine con messa a terra dispongono di due lame e di un terzo polo per la messa a terra. La lamina grande o il terzo polo sono contemplati per garantire la sicurezza. Se la spina del cavo fornito in dotazione non si adatta alla presa, consultare un elettricista per sostituire la presa obsoleta.

10) Proteggere il cavo di alimentazione perch non venga calpestato, tirato o piegato, in particolare vicino alla presa e al punto in cui il cavo esce dal dispositivo.

11) Usare solo accessori/componenti specificati dal costruttore.

12) Usare solo carrelli, supporti, treppiedi, staffe o tavoli specificati dal costruttore o venduti con lapparecchio. Quando si usa un carrello, fare attenzione nello spostare la combinazione carrello/apparecchio per evitare lesioni causate dal ribaltamento.

13) Scollegare il dispositivo durante i temporali con fulmini o in caso di lunghi periodi di inutilizzo.

14) Per lassistenza tecnica rivolgersi sempre a personale qualificato. necessaria lassistenza quando il dispositivo risulta danneggiato in qualunque modo (ad esempio: cavo di alimentazione o spina danneggiati, liquido versato o oggetti caduti nel dispositivo, dispositivo esposto a pioggia o umidit, funzionamento non normale o dispositivo caduto).

15) Per scollegare completamente lapparecchio dalla presa di rete CA togliere la spina del cavo di alimentazione dalla presa CA.

16) La spina di rete del cavo di alimentazione deve essere sempre facilmente accessibile e operabile.

17) AVVERTENZA - Per ridurre il rischio di incendio o di shock elettrico, non esporre questo apparecchio alla pioggia o allumidit.

18) Non esporre il dispositivo a sgocciolamenti o a spruzzi di alcun liquido ed assicurarsi che nessun oggetto contenente liquidi, come vasi, venga collocato su di esso.

19) Lasciare almeno 15 cm di spazio libero dietro al dispositivo per consentire una corretta aerazione e il raffreddamento dell'unit.

20) ATTENZIONE- Per gli amplificatori di potenza montati all'interno di un rack, mantenere tutti i cavi e gli oggetti lontano dai fianchi laterali del dispositivo e, prima di estrarlo dal rack-case, lasciarlo raffreddare per 2 minuti.

21) Gli amplificatori, i sistemi di altoparlanti e le cuffie/dispositivi in-ear (se presenti) possono generare livelli audio con un'elevata pressione sonora, in grado di causare danni temporanei o permanenti all'udito. Quindi, durante l'uso opportuno prestare molta attenzione nell'impostazione e regolazione dei livelli di volume.

22) CONFORMIT FCC: questo prodotto stato testato ed risultato conforme ai limiti stabiliti per i dispositivi digitali di Classe B, ai sensi della Parte 15 delle Normative FCC. I valori limite intendono assicurare ragionevoli margini di protezione dalle interferenze nelle installazioni a carattere residenziale. Questo dispositivo genera, impiega e pu emettere energia in radiofrequenza e pu causare interferenze dannose alle comunicazioni radio se non viene installato e utilizzato secondo le istruzioni. Non viene comunque garantita lassenza completa di interferenze in situazioni particolari. Se il dispositivo causa interferenze e disturbi alla ricezione radio o televisiva (evento che pu essere accertato spegnendo e riaccendendo lunit), lutente pu cercare di risolvere il problema adottando una o pi delle seguenti misure: riorientare o riposizionare lantenna di ricezione; allontanare lapparecchio dal ricevitore; collegare lattrezzatura a una diversa presa elettrica in modo che attrezzatura e ricevitore si trovino su circuiti diversi. Per assistenza, rivolgersi al rivenditore o a un tecnico radiotelevisivo qualificato. NOTA: FMIC non sar responsabile di alcuna modifica non autorizzata che provochi una violazione delle norme FCC e/o invalidi le certificazioni di sicurezza del prodotto.

23) AVVERTENZA Per preservare la sicurezza dell'unit, prodotti con batterie interne o esterne (battery- pack): Le batterie e/o il prodotto in cui queste sono installate non devono essere esposti a calore eccessivo, come luce solare, fuoco o simili. Se la batteria viene collegata/sostituita in modo non corretto pu sussistere il rischio di esplosione. Sostituire solo con batterie dello stesso tipo o equivalente, come specificato nelle istruzioni o sul prodotto.

24) CAUTELA - Prima di toccare/sostituire le valvole, disconnettere l'unit e lasciarla raffreddare.

25) ATTENZIONE Prima di collegare la spina alla rete elettrica, assicurarsi che la presa disponga di messa a terra. Inoltre, nel disconnettere la connessione con messa a terra, assicurarsi di aver precedentemente scollegato la spina dalla rete elettrica.

26) Gli apparati in CLASSE I (con messa a terra mediante spina a tre-poli) devono essere collegati alla presa di corrente elettrica tramite una connessione protettiva con messa a terra.

ITALIANO DEUTSCH

WICHTIGE ANWEISUNGEN ZU IHRER SICHERHEIT

Das Symbol Blitz und Pfeil in einem gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer vor dem Vorhandensein nicht isolierter gefhrlicher Spannung im Gehuse des Produkts warnen, die mglicherweise hoch genug ist, um ein Stromschlagrisiko darzustellen.

Das Ausrufezeichen in einem gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen (Serviceanweisungen) in den dem Produkt beiliegenden Broschren aufmerksam machen.

1) Lesen Sie diese Anweisungen. 2) Bewahren Sie diese Anweisungen auf. 3) Beachten Sie alle Warnhinweise. 4) Befolgen Sie alle Anweisungen. 5) Benutzen Sie die Vorrichtung nie in der Nhe von Wasser. 6) Nur mit trockenem Tuch reinigen. 7) Belftungsffnungen nicht blockieren. Den Anweisungen des Herstellers entsprechend installieren. 8) Installieren Sie die Vorrichtung nicht in der Nhe von Wrmequellen wie Radiatoren, Heizkrpern, Herden

oder anderen Gerten (insbesondere Verstrkern), die Wrme erzeugen. 9) Achten Sie darauf, den Sicherheitszweck des verpolungssicheren oder geerdeten Steckers nicht zu

umgehen. Ein verpolungssicherer Stecker ist mit zwei flachen Stiften ausgestattet, von denen einer breiter ist als der andere. Ein geerdeter Stecker ist mit zwei Stiften und einer Erdbuchse ausgestattet. Der breitere Stift oder die Erdbuchse dienen Ihrer Sicherheit. Sollte der mitgelieferter Stecker nicht in Ihre Steckdose passen, wenden Sie sich zum Austausch der veralteten Steckdose an einen Elektriker.

10) Schtzen Sie das Stromkabel davor, dass darauf getreten oder dass es besonders am Stecker, an Steckerleisten oder an der Austrittsstelle aus dem Gert geknickt wird.

11) Verwenden Sie nur vom Hersteller zugelassenes Zubehr. 12) Benutzen Sie das Gert nur mit den vom Hersteller festgelegten oder gemeinsam

mit dem Gert verkauften Wagen, Stndern, Stativen, Halterungen oder Tischen. Achten Sie bei Benutzung eines Wagens darauf, dass das gemeinsam mit dem Wagen bewegte Gert nicht kippt und zu Verletzungen fhrt.

13) Ziehen Sie bei Gewittern oder bei lngeren Stillstandzeiten den Netzstecker des Gerts.

14) berlassen Sie alle Wartungsarbeiten qualifiziertem Personal. Ein Service wird erforderlich, wenn das Gert in irgendeiner Weise beschdigt wurde, beispielsweise bei Beschdigung des Netzsteckers oder des Netzkabels, wenn Flssigkeiten ber das Gert vergossen wurden oder Gegenstnde in das Gert gefallen sind, das Gert Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, nicht ordnungsgem funktioniert oder fallen gelassen wurde,

15) Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, um das Gert vollstndig vom Wechselstromnetz zu trennen.

16) Der Netzstecker des Netzkabels muss jederzeit betriebsbereit sein. 17) WARNHINWEIS: Um die Gefahr vom Feuer oder Stromschlag zu vermeiden, darf das Gert nicht Regen

oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden. 18) Lassen Sie nicht zu, dass Flssigkeiten auf das Gert tropfen oder gespritzt werden knnen, und achten

Sie darauf, dass keine mit Wasser gefllten Gegenstnde wie Vasen auf das Gert gestellt werden. 19) Achten Sie auf mindestens 15 cm Abstand hinter dem Gert fr die ungehinderte Luftzirkulation und

Khlung des Gerts. 20) VORSICHT: Bei in Regalen (Racks) montierten Verstrkern ist die gesamte Verkabelung und smtliches

Material von den Seiten des Gertes fernzuhalten; lassen Sie das Gert vor Entnahme aus dem Rack zwei Minuten lang abkhlen.

21) Verstrker, Lautsprechersysteme und Ohr/Kopfhrer (falls getragen) knnen sehr hohe Schalldruckpegel erzeugen und dadurch vorbergehende oder dauerhafte Hrschden verursachen. Gehen Sie vorsichtig vor, wenn Sie whrend des Betriebs die Lautstrkepegel einstellen oder nachregeln.

22) FCC-KONFORMITTSHINWEIS: Dieses Gert wurde geprft und entspricht den Einschrnkungen fr Class B Digitalgerte, gem Part 15 der FCC-Vorschriften. Diese Einschrnkungen sollen angemessenen Schutz vor schdlichen Interferenzen bei der Installation in Wohngebieten bieten. Dieses Gert erzeugt, verwendet und kann Funkfrequenzenergie ausstrahlen und kann, wenn es nicht gem den Anleitungen betrieben wird, schdliche Interferenzen bei der Rundfunkkommunikation erzeugen. Es gibt allerdings keine Garantien, dass bei einer bestimmten Installation keine Interferenzen auftreten. Wenn dieses Gert schdliche Interferenzen beim Radio- oder TV-Empfang verursacht, was sich durch Aus- und Einschalten des Gerts feststellen lsst, sollte der Anwender versuchen, die Interferenzen durch eine oder mehrere der folgenden Manahmen zu beseitigen: Die Empfangsantenne neu ausrichten oder neu positionieren; die Entfernung zwischen Gert und Empfnger erhhen; das Gert an die Steckdose eines anderen Stromkreises als den des Empfngers anschlieen; einen Fachhndler oder erfahrenen Radio/TV-Techniker um Hilfe bitten. HINWEIS: Die FMIC ist nicht verantwortlich fr unautorisierte Gertemodifikationen, die mglicherweise die FCC-Vorschriften verletzen und/oder die Sicherheitszertifikate des Produkts ungltig machen.

23) WARNHINWEIS: Zur Aufrechterhaltung der Sicherheit von mit internen oder externen Batterien (Akkumulatoren) betriebenen Produkten ist folgendes zu beachten: Die Batterien sowie das Produkt, in dem sie installiert sind, drfen keiner bermigen Hitze (durch Sonneneinstrahlung, Feuer usw.) ausgesetzt werden. Bei unsachgemem Anschluss/Austausch der Batterien besteht Explosionsgefahr. Der Austausch darf nur mit Batterien des gleichen oder gleichwertigen Typs erfolgen, der in den Anweisungen oder am Produkt angegeben ist.

24) VORSICHT Ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Gert abkhlen, bevor Sie die Vakuumrhren berhren/ersetzen.

25) VORSICHT Stellen Sie einen Erdungsanschluss her, bevor Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose stecken. Unterbrechen Sie den Erdungsanschluss erst, nachdem Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose gezogen haben.

26) CLASS I Gerte (geerdet mit einem 3-Stift Stecker) mssen an eine Netzsteckdose mit Schutzerde angeschlossen werden.

ITALIANO DEUTSCH

WANE INSTRUKCJE DOTYCZCE BEZPIECZESTWA

Symbol byskawicy ze strzak w obrbie trjkta rwnobocznego ostrzega uytkownika przed nieizolowanym niebezpiecznym napiciem w rodku obudowy urzdzenia, ktrego warto wystarcza do poraenia czowieka prdem.

Wykrzyknik wewntrz trjkta rwnobocznego zwraca uwag uytkownikowi, e w instrukcji obsugi znajduj si wane wskazwki dotyczce obsugi i konserwacji (serwisowania).

1) Przeczytaj niniejsz instrukcj.

2) Zachowaj niniejsz instrukcj.

3) Przestrzegaj wszystkich ostrzee.

4) Postpuj zgodnie z wytycznymi.

5) Nie uywaj tego urzdzenia w pobliu wody.

6) Do czyszczenia uywaj wycznie suchej szmatki.

7) Nie zasaniaj otworw wentylacyjnych. Zainstaluj urzdzenie zgodnie z instrukcj producenta.

8) Nie instaluj urzdzenia w pobliu rde ciepa takich jak grzejniki, nawiewy, piece lub inne urzdzenia (rwnie wzmacniacze), ktre generuj ciepo.

9) Nie usuwaj zabezpiecze z wtyczek dwubiegunowych oraz wtyczek z uziemieniem. Wtyczka dwubiegunowa posiada dwa wtyki kontaktowe o rnej szerokoci. Wtyczka z uziemieniem ma dwa wtyki kontaktowe i trzeci wtyk uziemienia. Szerszy wtyk kontaktowy lub dodatkowy wtyk uziemienia zapewniaj bezpieczestwo uytkownikowi. Jeli format wtyczki urzdzenia nie odpowiada standardowi gniazdka, naley zwrci si do elektryka z prob o jego wymienienie.

10) Kabel sieciowy u tak, aby nie by naraony na deptanie i dziaanie ostrych krawdzi. Dotyczy to zwaszcza miejsc w pobliu wtyczek, przeduaczy i wyjcia z urzdzenia.

11) Uywaj wycznie sprztu dodatkowego i akcesoriw zalecanych przez producenta.

12) Uywaj jedynie zalecanych przez producenta lub znajdujcych si w zestawie wzkw, stojakw, statyww, uchwytw i stow. W przypadku posugiwania si wzkiem zachowaj szczegln ostrono w trakcie przewoenia zestawu, aby unikn niebezpieczestwa potknicia si i zranienia.

13) W trakcie burzy oraz na czas duszego nieuywania urzdzenia wyjmij wtyczk z gniazdka sieciowego.

14) Wykonywanie wszelkich napraw zlecaj jedynie wykwalifikowanym pracownikom serwisu. Przeprowadzenie przegldu technicznego staje si konieczne, jeli urzdzenie zostao w jakikolwiek sposb uszkodzone (dotyczy to take kabla sieciowego i wtyczki), jeli do wntrza urzdzenia dostay si przedmioty lub ciecz, jeli urzdzenie wystawione byo na dziaanie deszczu lub wilgoci, jeli urzdzenie nie funkcjonuje poprawnie oraz kiedy spado na podog.

15) Aby cakowicie odczy urzdzenie od zasilania, wyjmij wtyczk kabla sieciowego z gniazdka.

16) Wtyczka kabla sieciowego powinna by atwo dostpna.

17) OSTRZEENIE Aby zmniejszy ryzyko poaru lub poraenia prdem, nie wystawiaj urzdzenia na dziaanie deszczu lub wilgoci.

18) Urzdzenie nie powinno by naraone na kapanie lub rozlanie pynu, nie naley na nim stawia przedmiotw wypenionych ciecz np. wazonw.

19) Naley zagwarantowa minimaln przestrze 15,25 cm z tyu urzdzenia niezbdn dla utrzymania prawidowej wentylacji.

20) UWAGA W przypadku wzmacniaczy montowanych w szafie wszystkie przewody i materiay powinny znajdowa si z dala od bokw urzdzenia, a przed wyjciem urzdzenia z szafy rackowej naley odczeka 2 minuty, pozwalajc mu ostygn.

21) Wzmacniacze, systemy gonikw oraz suchawki (jeeli znajduj si w zestawie) mog generowa bardzo wysokie cinienie akustyczne bdce w stanie spowodowa tymczasowe lub trwae uszkodzenie suchu. Zachowaj ostrono podczas ustawiania i regulacji poziomu gonoci.

22) OWIADCZENIE O ZGODNOCI Z PRZEPISAMI FCC: To urzdzenie zostao przetestowane i uznane za zgodne z ograniczeniami dotyczcymi urzdze cyfrowych klasy B na podstawie czci 15 przepisw FCC. Powysze normy zostay opracowane z myl o zapewnieniu odpowiedniej ochrony przed szkodliwymi zakceniami mogcymi wystpi w instalacjach mieszkalnych. Niniejsze urzdzenie wytwarza, wykorzystuje i moe emitowa energi o czstotliwoci radiowej. Jeeli nie jest ono zainstalowane i uytkowane zgodnie z instrukcj producenta, moe powodowa zakcenia odbioru radiowego i telewizyjnego. Nie ma gwarancji, e zakcenia nie wystpi w danej instalacji. Jeeli urzdzenie powoduje szkodliwe zakcenia dziaania usug komunikacji radiowej, ktre mona wykry, wyczajc i wczajc urzdzenie, zaleca si wyeliminowanie takich zakce przez podjcie nastpujcych dziaa: zmian orientacji anteny odbiorczej; odsunicie urzdzenia od odbiornika; podczenie urzdzenia do innego gniazdka, tak aby urzdzenie i odbiornik znajdoway si w rnych obwodach. W razie potrzeby naley zasign porady sprzedawcy lub dowiadczonego technika radiowo-telewizyjnego. UWAGA: Firma Fender Musical Instruments Corporation nie ponosi odpowiedzialnoci za samodzielne modyfikacje sprztu, ktre mog narusza przepisy FCC i/lub powodowa uniewanienie certyfikatw bezpieczestwa urzdze.

23) OSTRZEENIE W przypadku urzdze z wewntrznymi lub zewntrznymi (akumulatorami) bateriami: Nie naley naraa baterii na dziaanie  wysokich temperatur, np.  wiato soneczne, ogie  i tym podobne. Nieprawidowe woenie/wymiana baterii moe powodowa ryzyko wybuchu. Wymieniaj tylko na taki sam lub rwnowany typ baterii okrelony w instrukcji lub na urzdzeniu.

24) UWAGA Przed dotkniciem/wymienieniem lamp prniowych, odcz urzdzenie i pozwl mu ostygn.

25) OSTRZEENIE Przed podczeniem wtyczki do sieci zasilajcej zapewnij uziemienie. Przed odczeniem uziemienia wyjmij najpierw wtyczk z gniazdka.

26) Urzdzenia KLASY I (uziemione za pomoc wtyczki trzystykowej) podcza si do gniazda sieciowego z ochronnym zczem uziemienia.

ESKYPOLSKI

BEZPENOSTN POKYNY

Symbol blesku umstn v rovnostrannm trojhelnku upozoruje na to, e v zazen se mohou nachzet sousti pod "nebezpen vysokm naptm", kter me zpsobit porann elektrickm proudem.

Vykink umstn v rovnostrannm trojhelnku upozoruje na dleit informace tkajc se provozu nebo drby (oprav) uveden v dokumentaci piloen k produktu.

1) Pette si tyto pokyny.

2) Uschovejte tyto pokyny.

3) Vnujte pozornost vem upozornnm.

4) Dodrujte veker pokyny.

5) Nepouvejte tento pstroj v dosahu vody.

6) istte vhradn suchou textili.

7) Nezakrvejte vtrac otvory. Instalujte v souladu s pokyny vrobce.

8) Neinstalujte v blzkosti zdroj tepla (raditory, vdechy stednho topen, kamna) nebo jinch pstroj, kter vyzauj teplo (vetn zesilova).

9) Nepodceujte bezpenostn el polarizovan nebo uzemovac zstrky. Polarizovan zstrka m dva kolky s rozdlnou kou. Uzemovac zstrka m dva kolky plus zemnic kolk. ir tet kolk zajiuje vai bezpenost. Pokud zstrka dodan s produktem nen vhodn pro vai zsuvku, kontaktujte elektrike, kter v ppad poteby provede vmnu zastaralho typu zsuvky.

10) Napjec kabel chrate ped polapnm, obzvl na mstech pobl zstrek, zsuvek a v mst, kde kabel vychz z pstroje.

11) Pouvejte pouze psluenstv odpovdajc pedpism vrobce.

12) Pouvejte pouze vozk, stojan, trojnoku, drk nebo stl odpovdajc pedpism vrobce nebo dodan s pstrojem. Pokud pouvte vozk, postupujte pi pevozu pstroje s nejvy opatrnost. Jen tak pedejdete zrannm vzniklm pi pevrhnut a pdu.

13) Odpojte napjen pstroje pi bouce nebo pokud pstroj del dobu nepouvte.

14) Veker opravy svte kvalifikovanm servisnm pracovnkm. Servisn zsah je nutn, pokud dojde k jakmukoli pokozen pstroje, nap. pokozen napjecho kabelu, vniku kapalin nebo cizch pedmt do pstroje, pokud byl pstroj vystaven deti nebo zven vlhkosti, nepracuje normln anebo spadl na zem.

15) Chcete-li pstroj pln odpojit od zdroje napjen, vythnte zstrku napjecho kabelu ze zsuvky.

16) Zstrka napjecho kabelu mus zstat vdy voln pstupn.

17) UPOZORNN Riziko poru nebo zsahu elektrickm proudem snte tm, e pstroj nebudete pouvat v deti nebo ve vlhkm prosted.

18) Zabrate, aby na pstroj kapala nebo stkala voda, a zajistte, aby na pstroji nebyly umstn ndoby naplnn kapalinami, nap. vzy.

19) Pi instalaci udrujte za pstrojem voln prostor minimln 15,25 cm (6 palc), aby mohlo dochzet k dostatenmu odvtrvn a chlazen pstroje.

20) POZOR U zesilova umstnch v racku dbejte na to, aby veker kabel a dal materil nebyly umstn po stranch pstroje. Ped vyjmutm pstroje z racku ho nechte 2 minuty vychladnout.

21) Zesilovae, zvukov aparatury a sluchtka (pokud jsou soust dodvky) maj schopnost vyzaovat akustick tlak o znan intenzit, co me vst k doasnmu nebo trvalmu pokozen sluchu. Proto pi nastavovn rovn hlasitosti postupujte velice opatrn.

22) UPOZORNN FCC: Toto zazen bylo testovno a vyhovuje limitm pro digitln zazen tdy B podle sti 15 pravidel FCC. Tyto limity jsou navreny tak, aby poskytovaly pimenou ochranu proti kodlivmu ruen pi instalaci v domcnosti. Toto zazen generuje, pouv a me vyzaovat vysokofrekvenn energii a nen-li pouito v souladu s pokyny, me zpsobit kodliv ruen rdiovch komunikac. Neexistuje dn zruka, e k ruen pi konkrtn instalaci nedojde. Pokud toto zazen zpsobuje kodliv ruen pjmu rozhlasu nebo televize, co lze ovit zapnutm a vypnutm zazen, doporuujeme uivateli, aby se pokusil napravit ruen pomoc jednoho nebo vce z nsledujcch opaten: peorientovat nebo pemstit pijmac antnu, zvit odstup mezi zazenm a pijmaem, pipojit zazen do zsuvky v jinm obvodu ne vyuv pijma. Pokud budete potebovat pomoc s odstrannm ruen, kontaktujte prodejce nebo zkuenho rdio/TV technika. Poznmka: Spolenost FMIC nenese odpovdnost za neoprvnn pravy zazen, kter by mohly poruit smrnice FCC, nebo neplatn certifikty bezpenosti vrobk.

23) UPOZORNN Zachovn bezpenosti u vrobk s integrovanmi nebo externmi bateriemi (napjecmi lnky): Baterie nebo produkt, ve kterm jsou instalovny, nesm bt vystaveny nadmrnmu psoben tepla, nap. pmmu slunci, ohni atd. Pi nesprvnm zapojen/umstn baterie me vzniknout nebezpe vbuchu. Pouvejte pouze baterie odpovdajc typu uvedenmu v nvodu k pouit produktu.

24) POZOR Kdy se hodlte dotkat lamp nebo je vymovat, odpojte pstroj od napjen a nechte ho vychladnout.

25) UPOZORNN Pedtm ne pipojte pstroj k napjen, zapojte uzemnn. Pedtm ne uzemnn odpojte, pesvdte se, e jste odpojili napjen.

26) Pstroj konstrukce tdy I (tkolkov napjec kabel s uzemnnm) mus bt zapojen do napjec zsuvky s ochrannm uzemnnm.

ESKY POLSKI

SLOVENINA SLOVAK

SLOVENINA SLOVENE

DLEIT BEZPENOSTN POKYNY

Symbol blesku so  povm hrotom v  rovnostrannom trojuholnku upozoruje pouvatea na prtomnos neizolovanho nebezpenho naptia vo vntri krytu vrobku, ktor me by dostatone vysok na to, aby predstavovalo riziko razu elektrickm prdom.

Vkrink v  rovnostrannom trojuholnku upozoruje pouvatea na  prtomnos dleitch prevdzkovch a drbovch (servisnch) pokynov v literatre priloenej k vrobku.

1) Pretajte si tieto pokyny.

2) Uchovajte tieto pokyny.

3) Dbajte na vetky varovania.

4) Dodriavajte vetky pokyny.

5) Nepouvajte tento prstroj v blzkosti vody.

6) istite len suchou handrikou.

7) Nezakrvajte iadne vetracie otvory. Intalujte poda pokynov vrobcu.

8) Neintalujte v  blzkosti iadnych tepelnch zdrojov ako s raditory, regultory tepla, pece alebo in prstroje (vrtane zosilovaov), ktor produkuj teplo.

9) Nepodceujte bezpenostn el polarizovanej alebo uzemovacej zstrky. Polarizovan zstrka m dve epele, z ktorch je jedna iria ako druh. Uzemovacia zstrka m dve epele a tret uzemovac hrot. irok epe alebo tret hrot s vybavenm pre  vau bezpenos. Ak dodan zstrka nepasuje do vaej zsuvky, porate sa o vmene zastaranej zsuvky s elektrikrom.

10) Chrte napjac kbel pred poliapanm alebo pricviknutm najm pri zstrkch, zsuvkch a v bode, kde vychdza z prstroja.

11) Pouvajte len doplnky a prsluenstvo odporan vrobcom.

12) Pouvajte len s vozkom, stojanom, trojnokou, driakom alebo stolkom predpsanm vrobcom alebo dodvanm spolu s  prstrojom. Pri  pouit vozka bute opatrn poas presvania zostavy vozk/prstroj, aby sa zabrnilo zraneniu spsobenmu prevrtenm.

13) Odpojte tento prstroj od  elektrickho napjania poas brok alebo ke ho nebudete pouva dlhiu dobu.

14) Vetky opravy zverte kvalifikovanmu servisnmu personlu. Oprava je potrebn, ak bol prstroj akmkovek spsobom pokoden, ako je naprklad pokodenie napjacieho kbla alebo zstrky, rozliatie kvapaliny alebo pd objektov na prstroj, vystavenie prstroja dau alebo vlhkosti, nenormlna prevdzka alebo pd prstroja.

15) Ak chcete prstroj plne odpoji od napjania striedavm prdom, vytiahnite zstrku napjacieho kbla zo sieovej zsuvky.

16) Sieov zstrka napjacieho kbla mus by ahko dostupn.

17) VAROVANIE Pre  znenie rizika poiaru alebo razu elektrickm prdom nevystavujte tento prstroj dau alebo vlhkosti.

18) Nevystavujte tento prstroj kvapkajcej alebo striekajcej vode, a zaistite, aby sa na  zariadenie neumiestovali iadne objekty naplnen tekutinou, ako naprklad vzy.

19) Za prstrojom nechajte aspo 15,25 cm (6 palcov) neobmedzenho vzdunho priestoru na umonenie riadneho vetrania a chladenia prstroja.

20) UPOZORNENIE Pri zosilovaoch zabudovanch do raku ponechajte vetku kabel a materily mimo bonch strn prstroja a pred vytiahnutm z rakovho obalu nechajte prstroj vychladn na 2 minty.

21) Zosilovae,reproduktorov systmy a slchadl (ak s vo vbave) s schopn produkova vemi vysok hladiny akustickho tlaku, ktor me spsobi doasn alebo trval pokodenie sluchu. Pri  pouvan bute opatrn pri nastavovan a upravovan hlasitosti.

22) VYHLSENIE O ZHODE S PREDPISMI FEDERLNEJ KOMISIE PRE KOMUNIKCIU - FCC (USA): Toto zariadenie bolo testovan a vyhovuje limitom pre digitlne zariadenie triedy B poda asti 15 pravidiel FCC. Tieto limity s navrhnut tak, aby poskytovali primeran ochranu proti kodlivmu rueniu pri  intalcii v  domcnosti. Toto zariadenie generuje, pouva a me vyarova vysokofrekvenn energiu a ak nie je pouit v slade s pokynmi, me spsobi kodliv ruenie rdiovej komunikcie a neexistuje iadna zruka, e pri konkrtnej intalcii nedjde k rueniu. Ak toto zariadenie spsob kodliv ruenie prjmu rozhlasu alebo televzie, o sa d overi zapnutm a vypnutm zariadenia, odporame pouvateovi, aby sa poksil napravi ruenie pomocou jednho alebo viacerch z  nasledujcich opatren: preorientujte alebo premiestnite prijmaciu antnu, zvite odstup medzi zariadenm a prijmaom, pripojte zariadenie do zsuvky v inom obvode ako je pripojen prijma. Obrte sa na predajcu alebo sksenho rdio/TV technika, ak budete potrebova pomoc s  problmom ruenia. POZNMKA: Spolonos FMIC nebude zodpovedn za neoprvnen pravy zariadenia, ktor by mohli porui pravidl FCC a/alebo zrui platnos bezpenostnch certifiktov vrobku.

23) VAROVANIE - Pre  zachovanie bezpenosti vrobkov, vrobky s  vntornmi alebo externmi (jednotky batriovch zdrojov) batriami: Batrie a/alebo vrobok, v  ktorom s naintalovan, sa nesm vystavova nadmernmu teplu, naprklad slnenmu iareniu, ohu alebo podobne. Me nasta nebezpeenstvo vbuchu, ak bude batria nesprvne pripojen/vymenen. Vymieajte jedine za rovnak alebo ekvivalentn typ batri uveden v nvode alebo na vrobku.

24) UPOZORNENIE - Pred dotkanm sa/vmenou elektrnok odpojte prstroj a nechajte ho vychladn.

25) VAROVANIE - Pred  pripojenm zstrky do siete zaistite jej uzemnenie. A pri  odpjan uzemnenia sa uistite, e odpjate a po vytiahnut zstrky zo zsuvky.

26) Prstroj s kontrukciou TRIEDY I (typ s uzemnenm s trojhrotovou zstrkou) mus by pripojen do sieovej zsuvky s ochrannm uzemovacm pripojenm.

POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA

Simbol strele s puico znotraj enakostraninega trikotnika je namenjen opozarjanju uporabnika na prisotnost neizolirane "nevarne napetosti" znotraj ogrodja izdelka, ki je lahko dovolj visoka, da bi loveku povzroila elektrini udar.

Klicaj znotraj enakostraninega trikotnika je namenjen opozarjanju uporabnika na prisotnost pomembnih navodila za upravljanje in vzdrevanje (servisiranje), ki se nahajajo v uporabnikem prironiku, ki je priloen k izdelku.

1) Preberite ta navodila.

2) Shranite ta navodila.

3) Upotevajte vse varnostne napotke.

4) Skrbno se ravnajte po vseh navodilih.

5) Naprave ne uporabljajte v bliini vode.

6) istite samo s suho krpo.

7) Ne zakrivajte odprtin za prezraevanje. Namestite v skladu z navodili proizvajalca.

8) Ne nameajte v bliini vira toplote, kot so radiatorji, grelna telesa, pei ali druge naprave (vkljuno z ojaevalci), ki proizvajajo toploto.

9) Ne uniite zaite polariziranega ali ozemljenega elektrinega vtia. Polariziran vti ima dva razlino iroka vtina lista. Ozemljen vti ima dva vtina lista in tretji ozemljitveni rogelj. iri vtini list ali tretji ozemljitveni rogelj je namenjen za vao varnost. e se priloeni vti ne prilega vai vtinici, se posvetujte z elektriarjem za zamenjavo zastarele vtinice.

10) Poskrbite, da nihe ne stopi na napajalni kabel ter da ne bo prepogiban, e posebej v bliini vtiev, vtinic in v toki, kjer izstopijo iz naprave.

11) Uporabljajte samo dodatno opremo, ki jo navaja proizvajalec.

12) Uporabljajte samo voziek, stojalo, stativ ali mizo, ki jo priporoa proizvajalec ali pa ste jo kupili z napravo. Pri uporabi vozika bodite previdni pri premikanju vozika z napravo, da se izognete pokodbam pri prevrnitvi naprave.

13) V primeru nevihte ali kadar je ne uporabljate dalj asa, napravo izkljuite iz napajanja.

14) Servisiranje prepustite kvalificiranemu servisnemu osebju. Servisiranje je potrebno, e je naprava bila na kakren koli nain pokodovana (na primer pokodovan napajalni kabel ali vti), e je po napravi bila polita tekoina ali e je na njo padel kaken predmet, e je naprava bila izpostavljena deju ali vlagi, e ne deluje pravilno ali e je naprava padla na tla.

15) Da napravo popolnoma izkljuite iz elektrinega napajanja, iztaknite vti napajalnega kabla iz vtinice.

16) Vti napajalnega kabla mora biti vedno dostopen in delujo.

17) OPOZORILO Za zmanjanje monosti poara ali elektrinega udara, naprave ne izpostavljajte deju ali vlagi.

18) Naprave ne izpostavljajte kapljanju ali kropljenju in poskrbite, da objekti napolnjeni s tekoino, kot so na primer vaze, niso postavljeni na napravi.

19) Za napravo zagotovite najmanj 6 palcev (15,25 cm) neoviranega zranega prostora in s tem omogoite neovirano prezraevanje in hlajenje.

20) OPOZORILO Pri ojaevalcih nameenih na stojalih, poskrbite, da kabli in ostali materiali niso speljani ob straneh naprave ter dovolite, da se naprava ohladi za dve minuti, preden je odstranite iz ogrodja stojala..

21) Ojaevalci in sistemi visoko zmogljivih zvonikov ter slualke (e so priloene) lahko proizvedejo zelo visok zvoni tlak, ki lahko povzroi zaasno ali dolgotrajno pokodbo sluha. Med uporabo bodite previdni pri nameanju in uravnavanju nivoja glasnosti.

22) OBVESTILO O SKLADNOSTI S PREDPISI FCC: Pri preizkusu te naprave je bilo ugotovljeno, da naprava ustreza omejitvam za digitalne naprave razreda B (v skladu s 15. delom Pravilnika FCC). Namen teh omejitev je zagotoviti primerno zaito pred kodljivi radijskimi motnjami v stanovanjskem okolju. Naprava lahko ustvarja, uporablja in oddaja energijo radijskih frekvenc in lahko moti radijske signale, e ni uporabljana v skladu z navodili. Nobenega zagotovila ni, da se motnje ne bodo pojavile pri doloeni namestitvi. e ta napravo povzroa kodljive radijske motnje pri sprejemu radijskega in televizijskega signala, kar lahko ugotovite tako, da napravo izkljuite in ponovno vkljuite, naj uporabnik poskusi odpraviti motnje tako, da sledi enemu ali veim od naslednjih ukrepov: preusmerite ali premestite sprejemno anteno, poveajte razdaljo med napravo in sprejemnikom, napravo prikljuite na elektrini tokokrog, ki se razlikuje od tistega na katerega je prikljuen sprejemnik. Posvetujte se z izkuenim RTV tehnikom, e potrebujete pomo pri odpravljanju motenj. OPOMBA: FMIC ne odgovarja za nepooblaene spremembe na napravi, ki lahko krijo pravila FCC in/ali razveljavi varnostne certifikate izdelka.

23) OPOZORILO Za zagotavljanje varnosti izdelka pri izdelkih z notranjimi ali zunanjimi baterijami (skupki baterij) upotevajte naslednja navodila: Baterije in/ali izdelek v katerega so nameene, ne izpostavljajte poveani temperaturi, kot na primer soncu, ognju in podobno. V primeru, da so baterije nepravilno povezane ali zamenjane, obstaja monost eksplozije. Baterijo zamenjajte samo z enako baterijo ali z baterijo enakega tipa, ki je navedena v uporabnikih navodilih ali na izdelku.

24) OPOZORILO Napravo iztaknite iz napajanja in dovolite, da se ohladi, preden se dotaknete ali poskuate zamenjati elektronko.

25) OPOZORILO Zagotovite ozemljeno povezavo preden prikljuite napajalni vti v elektrino omreje. Pri izklopu ozemljene povezave poskrbite, da povezavo izklopite po tem, ko ste napajalni vti iztaknili iz elektrinega omreja.

26) Naprava s konstrukcijo CLASS I (ozemljen tip s tretjim rogljem) mora biti povezana z vtinico z zavarovano ozemljeno povezavo.

SLOVENINA SLOVENINA

1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8)

9)

3

10)

11) / 12)

13)

14)

15) AC

16) 17)

18)

19) 15.5 cm

20)

21) /

22) FCC: FCC15B : FCC FMIC

23) / /

24) / 25)

26) I 3

1)

2)

3)

4)

5)

6)

7)

8)

9)

10)

11) /

12) /

13)

14)

15)

16)

17)

18)

19) 615.25

20) 2

21) /

22) FCC FCC 15 B / FMICFCC/

23) / /

24) /

25)

26) I MAINS

27) 2000m

8

1. Remove the rubberized handle grip and separate the Fender Passport Studio speaker cabinets.

2. Elevate the speaker cabinets on a sturdy table for nearfield listening.

LEFT SPEAKER (MASTER)

RIGHT SPEAKER

3. For optimal results, position speakers in an equilateral triangle arrangement, with your head and each speaker making up the corners.

4. Elevate speakers level with your ears.

5. Open the rear compartment of the right speaker cabinet, which provides storage for cables and access to the input jack for connecting to the left (master) speaker. Also within this compartment is a holder for storing the rubber grip removed in step  1. Remove the rear cover of the left speaker cabinet to access the master speaker connections and other features, which are described on the following page.

6. Transducer Break-In Time: The transducers of your Fender Passport Studio monitors will achieve better sound quality after "breaking in." After the first few hours of use, you may notice a significant improvement in sound quality. "Break-in" time is a one time, first usage process only.

System Set-Up

Congratulations on your purchase of a Fender Passport Studio powered monitor speaker system. Your Fender Passport Studio is a professional, self-contained, portable studio monitor system that includes everything you need for great studio sound anywhere you go!

Carry your Fender Passport Studio as you would a suitcase. When you arrive, simply unlatch the handle and you'll discover two professional studio monitor speaker cabinets. Use your Fender Passport Studio as a professional speaker reference system or to amplify music from your computer or various other audio sources. Its portability, easy set-up, rugged design, precise low end and silky smooth highs using FOCAL drivers are the hallmarks of this innovative product. It's the perfect solution for the musician on the go who needs to rely on great sound regardless of location.

Don't forget to visit http://www.fender.com/passport to see a full line of Fender Passport Studio products and accessories, customer support and much more!

Please visit the individual product page at: www.fender.com/ series/passport for full warranty details and instructions on how to get your amplifier serviced under warranty in U.S.A. and Canada; see your Fender distributor for warranty details in other countries.

PRODUCT REGISTRATION Please visit: www.fender.com/product-registration

ENGLISH

9

Specifications

Front Panel

LEVEL

BASS TREBLE STEREO AUX IN PHONES

STEREO

A. LEVEL Adjusts the volume output from the Fender Passport Studio speakers -OR- the volume output from the STEREO PHONES jack {E}, when in use.

B. POWER ON/CLIPPING LED This LED illuminates green when the unit is powered on. This LED flashes red when the power amp is clipping indicating that LEVEL {A} should be reduced to prevent the unit from distorted sound output.

C. BASS/TREBLE Use these switches to boost or attenuate response in the low and high frequency ranges respectively. The middle "0" position provides true flat signal response.

+1.5dB

75Hz 7.5kHz

BASS TREBLE

1.5dB

D. STEREO AUX IN Connect this jack to the sound card output on your computer or the headphones output on an audio player with the supplied stereo mini cable. This included cable can limit interference to other devices and can be replaced by ordering Fender p/n 0097079000. You may need to adjust the output level of the source device to avoid clipping. NOTE: The STEREO AUX IN jack and the BALANCED INPUTS {H} can be used simultaneously.

E. STEREO PHONES You can plug in headphones to this jack. The Fender Passport Studio speakers are automatically muted.

Rear Panel

F. POWER SWITCH Press to the "ON" position to turn the unit on. Press to the "OFF" position to turn the unit off.

G. VOLTAGE SELECTOR Change this setting only if you travel to a country that requires a different voltage setting.

H. BALANCED INPUTS These jacks can be used to input balanced signals using 1/4" TRS (Tip-Ring-Sleeve) plugs where Tip=Positive, Ring=Negative and Sleeve=Ground.

I. POWER INPUT Connect to a grounded AC outlet in accordance with the proper VOLTAGE SELECTOR {G} setting.

J. FUSE Protects the unit in case of electrical faults. Replace only with the type and rating specified above the fuse holder on your unit.

K. TO RIGHT SPEAKER Connect this jack to the input jack inside the rear compartment of the right speaker using ONLY the included TRS (Tip-Ring-Sleeve) cable where Tip=Woofer, Ring=Tweeter and Sleeve=Common. Do NOT use a standard speaker cable for this connection! This cable can be replaced by ordering Fender p/n 0097078000. See POWER OUTPUT in Specifications below.

TYPE PR 1193

FREQUENCY RESPONSE SYSTEM: 50Hz20kHz 3dB POWER AMP: 30Hz20kHz 1dB (resistive loads)

MAXIMUM SPL 105dB SPL Peak @ 1m

THD+NOISE <0.2% @1W into resistive load (woofer output, 20Hz5kHz) <0.3% @250mW into resistive load (tweeter output, 3kHz20kHz)

SYSTEM SIGNAL TO NOISE RATIO >90dB, unweighted (22Hz22kHz filter enabled)

NOMINAL INPUT LEVEL 10dBV (3.5mm unbalanced stereo line inputs) +4dBu (1/4 (6.35mm) balanced line inputs)

MAXIMUM INPUT LEVEL +8.0dBV (3.5mm unbalanced stereo line inputs) +22dBu (1/4 (6.35mm) balanced line inputs)

INPUT IMPEDANCE 10k (3.5mm unbalanced stereo line inputs) 20k (1/4 (6.35mm) balanced line inputs)

POWER OUTPUT Woofers (LF): 100W (50W/channel) 200Hz into 4 @ <0.7% THD+N Tweeters (HF): 50W (25W/channel) 8kHz into 8 @ <0.2% THD+N

POWER REQUIREMENT 100120V or 220240V 50/60Hz; 250W maximum

FUSE F6.3AH 250V 5mm x 20mm

SYSTEM DIMENSIONS WIDTH: 18 in (45.7 cm) HEIGHT: 14 in (35.6 cm) DEPTH: 8.25 in (21.0 cm)

WEIGHT SYSTEM: 18.5 lb (8.4 kg) SHIPPING: 24 lb (10.9 kg)

Product specifications are subject to change without notice.

ENGLISH

10

ESPAOL

1. Extraiga el asa de goma y separe los dos recintos acsticos que conforman el Fender Passport Studio.

2. Coloque los recintos acsticos sobre un soporte o mesa para disponer de un campo de escucha cercano.

ALTAVOZ IZQUIERDO (MASTER)

ALTAVOZ DERECHO

3. Para conseguir los mejores resultados, coloque los altavoces formando un tringulo equiltero, con su cabeza y cada uno de los altavoces en los extremos.

4. Eleve los altavoces para que queden a la altura de sus ojos.

5. Abra el compartimento trasero del altavoz derecho, donde encontrar los cables y acceso a la toma de entrada para la conexin del altavoz izquierdo (mster). Dentro de este compartimento tambin encontrar un receptculo para guardar el asa de goma que quit en el paso 1. Quite la tapa trasera del altavoz izquierdo para acceder a las conexiones del altavoz mster, as como al resto de funciones, que le describimos en la pgina siguiente.

6. Tiempo de calentamiento del transductor: Los transductores de sus monitores Fender Passport Studio le ofrecern la mxima calidad de sonido tras un "calentamiento". Tras las primeras horas de uso observar una mejora significativa en la calidad del sonido. Este tiempo de "calentamiento" solo ser necesario la primera vez que use estos aparatos, no cada vez que los encienda.

Configuracin del sistema

Felicidades y gracias por su compra del sistema de monitores autoamplificados Fender Passport Studio!. Este Fender Passport Studio es un sistema de monitorizacin de estudio porttil, profesional y de tipo "todo-en-uno" que incluye todo lo que necesitar para conseguir un autntico sonido de estudio de grabacin all donde vaya!

Transporte su Fender Passport Studio como lo hara con una maleta. Cuando llegue a su destino, simplemente desenganche el asa y descubrir dos recintos acsticos de monitorizacin de estudio profesionales. Use su Fender Passport Studio como un sistema de altavoces de referencia profesional o para amplificar msica de su ordenador u otra fuente audio. Su portabilidad, fcil configuracin, robusto diseo, precisos graves y agudos suaves y sedosos gracias a sus cabezales FOCAL son los puntos clave de este producto

innovador. Esta es la solucin perfecta para el msico viajero que necesite un buen sonido en el que confiar vaya donde vaya.

No deje de visitar la pgina web http://www.fender.com/passport para ver la completa lnea de productos y accesorios de Fender Passport Studio, acceder a soporte de usuario y muchas ms cosas!

Tambin puede acceder a la pgina individual de este producto en: www.fender.com/series/passport. All podr encontrar todos los detalles relativos a su garanta, as como instrucciones relativas a reparaciones en garanta en Estados Unidos y Canad; para saber todo lo relativo a la garanta en otros pases, consulte al distribuidor Fender del pas respectivo.

REGISTRO DEL PRODUCTO Visite: www.fender.com/product-registration

11

ESPAOL

Especificaciones tcnicas

Panel frontal

LEVEL

BASS TREBLE STEREO AUX IN PHONES

STEREO

A. LEVEL Esto ajusta el volumen de salida de los altavoces Fender Passport Studio -O- el volumen de salida de la toma STEREO PHONES {E}, cuando la est usando.

B. PILOTO DE ENCENDIDO/SATURACIN Se ilumina en verde cuando la unidad est encendida; parpadea en rojo cuando la etapa de potencia est saturando para indicarle que debe reducir el ajuste de nivel LEVEL {A} para evitar la salida de un sonido distorsionado de esta unidad.

C. BASS/TREBLE Use estos conmutadores para realzar o atenuar la respuesta en los rangos de frecuencias graves y agudas, respectivamente. La posicin central "0" le ofrece una respuesta de seal totalmente plana.

+1.5dB

75Hz 7.5kHz

BASS TREBLE

1.5dB

D. STEREO AUX IN Conecte a esta toma la salida de tarjeta de sonido de su ordenador o la salida de auriculares de un reproductor audio usando el cable stereo mini incluido. Este cable puede limitar las interferencias con otros dispositivos y si necesita un recambio del mismo puede solicitarlo a Fender con el nmero de referencia 0097079000. Puede que tenga que ajustar el nivel de salida de su dispositivo fuente para evitar la saturacin. NOTA: Puede usar simultneamente esta toma STEREO AUX IN y las entradas BAL INPUTS {H}.

E. STEREO PHONES Conec te en esta sal ida unos auriculares stereo. Los altavoces del Fender Passport Studio quedarn anulados de forma automtica.

Panel trasero

F. INTERRUPTOR DE ENCENDIDO Colquelo en la posicin "ON" para encender la unidad, y en la posicin "OFF" para apagarlo.

G. SELECTOR DE VOLTAJE Cambie este ajuste solo si viaja a otro pas con ajustes de voltaje y amperaje diferentes.

H. BAL INPUTS Puede usar estas tomas para dar entrada a seales balanceadas usando conectores TRS (punta-anillo- lateral) de 6,3 mm con punta=positivo, anillo=negativo y lateral=masa.

I. TOMA DE CORRIENTE Conecte este enchufe a una salida de corriente con toma de tierra que disponga del voltaje y amperaje ajustados en el SELECTOR DE VOLTAJE {G}.

J. FUSE Este fusible protege la unidad en caso de un fallo elctrico. Sustityalo solo por otro del mismo tipo y caractersticas, indicadas encima de este receptculo de fusible.

K. TO RIGHT SPEAKER Conecte esta salida a la toma de entrada que est dentro del compartimento trasero del altavoz derecho usando NICAMENTE el cable TRS (punta- anillo-lateral) incluido, en el que punta=woofer, anillo=tweeter y lateral=comn. NO UTILICE para esta conexin un cable de altavoz standard! Si necesita un recambio de este cable, puede solicitarlo a Fender con el nmero de referencia 0097078000. Vea SALIDA DE POTENCIA en las Especificaciones tcnicas, abajo.

REFERENCIA PR 1193

RESPUESTA DE FRECUENCIA SISTEMA: 50 Hz20 kHz 3 dB ETAPA DE POTENCIA: 30 Hz20 kHz 1 dB (cargas resistivas)

SPL MXIMO 105 dB SPL en picos @ 1 m

THD+RUIDO <0.2% @1 W con carga resistiva (salida woofer, 20 Hz5 kHz) <0.3% @250 mW con carga resistiva (salida tweeter, 320 kHz)

RELACIN SEAL-RUIDO DEL SISTEMA >90 dB, sin medicin (filtro de 22 Hz22 kHz activado)

NIVEL DE ENTRADA NOMINAL 10 dBV (entradas de lnea stereo de 3.5 mm no balanceadas) +4 dBu (entradas de lnea de 1/4 (6.3 mm) balanceadas)

NIVEL DE ENTRADA MXIMO +8.0 dBV (entradas de lnea stereo de 3.5 mm no balanceadas) +22 dBu (entradas de lnea de 1/4 (6.3 mm) balanceadas)

IMPEDANCIA DE ENTRADA 10 k (entradas de lnea stereo de 3.5 mm no balanceadas) 20 k (entradas de lnea de 1/4 (6.3 mm) balanceadas)

SALIDA DE POTENCIA Woofers (LF): 100 W (50 W/canal) 200 Hz a 4 @ <0.7% THD+N Tweeters (HF): 50 W (25 W/canal) 8 kHz a 8 @ <0.2% THD+N

ALIMENTACIN 100120 V 220240 V 50/60 Hz; 250 W mximo

FUSIBLE F6.3AH 250V 5 x 20 mm

DIMENSIONES DEL SISTEMA ANCHURA: 45.7 cm ALTURA: 35.6 cm PROFUNDIDAD: 21.0 cm

PESO SISTEMA: 8.4 kg CON EMBALAJE: 10.9 kg

Las especificaciones de este producto estn sujetas a cambios sin previo aviso.

12

FRANAIS

1. Retirez la poigne en caoutchouc et sparez les deux enceintes du Fender Passport Studio.

2. Placez les enceintes sur une table solide pour une coute de proximit.

3. Pour un rsultat optimal, disposez les enceintes de manire ce que votre tte et les deux enceintes reprsentent chaque angle d'un triangle quilatral.

4. Placez les enceintes au niveau de vos oreilles.

5. Ouvrez le compartiment l'arrire de l'enceinte de droite. Il permet de ranger les cbles et d'accder au connecteur permettant de relier l'enceinte droite l'enceinte gauche (principale). Ce compartiment permet galement de ranger la poigne retire l'tape 1. Retirez le cache l'arrire de l'enceinte gauche pour accder aux connexions principales ainsi qu' d'autres fonctions dcrites dans les pages suivantes.

6. Temps de rodage des haut-parleurs : Les haut-parleurs de votre Fender Passport Studio offriront une qualit sonore suprieure aprs "rodage". Aprs les premires heures d'utilisation, vous remarquerez une amlioration notable du son. Le rodage ne s'effectue qu'une seule fois.

Mise en uvre

Flicitations  ! Vous venez d'acqurir le systme de moniteurs d'coute actifs Fender Passport Studio. Le Fender Passport Studio est un systme d'coutes de studio complet et portable qui comprend tout ce dont vous avez besoin pour obtenir un son professionnel partout o vous allez !

Transportez votre Fender Passport Studio comme une valise. Lorsque vous tes arriv(e), dbloquez la poigne pour dcouvrir deux moniteurs d'coute studio professionnels. Utilisez le Fender Passport Studio comme systme d'coute de rfrence ou pour amplifier la musique de votre ordinateur ou de toute autre source audio. Sa portabilit, sa facilit d'installation, sa conception robuste, ses basses prcises et ses aigus doux, obtenus grce aux haut- parleurs FOCAL, sont les marques de fabrique de ce produit

innovant. C'est la solution idale pour les musiciens nomades la recherche d'un son de qualit o qu'ils se trouvent.

N'oubliez pas de visiter http://www.fender.com/passport pour dcouvrir toute la gamme de produits et accessoires Fender Passport Studio, ainsi que le service la clientle et bien plus encore !

Merci de consulter la page du produit sur  : www.fender.com/ series/passport pour connatre tous les dtails sur la garantie et les instructions pour faire entretenir votre amplificateur sous garantie aux tats-Unis et au Canada  ; consultez votre distributeur Fender pour les dtails de la garantie dans les autres pays.

ENREGISTREMENT DU PRODUIT consultez : www.fender.com/product-registration

ENCEINTE GAUCHE

(PRINCIPALE)

ENCEINTE DROITE

13

FRANAIS

Caractristiques Techniques

Face Avant

LEVEL

BASS TREBLE STEREO AUX IN PHONES

STEREO

A. LEVEL Permet de rgler le volume des haut-parleurs du Fender Passport Studio -OU- le volume de la sortie casque STEREO PHONES {E} lorsque vous l'utilisez.

B. LED DE MISE SOUS TENSION/D'ECRTAGE Cette Led s'allume en vert lorsque l'appareil est sous tension. Cette Led clignote en rouge lorsque le prampli crte le signal, ce qui signifie que le rglage de niveau LEVEL {A} doit tre rduit pour viter la distorsion du signal de sortie.

C. BASS/TREBLE Utilisez ces interrupteurs pour amplifier ou attnuer la rponse dans, respectivement, les basses et hautes frquences. La position centrale "0" fournit une rponse plane.

+1.5dB

75Hz 7.5kHz

BASS TREBLE

1.5dB

D. STEREO AUX IN Connectez cette entre la sortie de la carte son de votre ordinateur ou la sortie casque de votre lecteur audio avec le cble mini Jack stro fourni. Ce cble permet de rduire les interfrences des autre appareils et peut tre remplac en contactant Fender (p/n 0097079000). Il peut tre ncessaire de rgler le niveau de sortie de l'appareil source pour viter la saturation. REMARQUE  : Les entres STEREO AUX IN et BALANCED INPUTS {H} peuvent tre utilises simultanment.

E. STEREO PHONES Connectez votre casque cette embase. Les haut-parleurs du Fender Passport Studio se coupent automatiquement.

Face Arrire

F. INTERRUPTEUR POWER Placez cet interrupteur sur "ON" pour mettre l'appareil sous tension et sur "OFF" pour le placer hors-tension.

G. SLECTEUR DE TENSION Modifiez ce paramtre uniquement si vous voyagez dans un pays o une tension diffrente est ncessaire.

H. BALANCED INPUTS Ces entres peuvent tre utilises pour connecter des signaux transmis par connecteurs Jack 6,35  mm stro (Pointe=Positif, Bague=Ngatif et Corps=Masse).

I. EMBASE POWER Connectez-la une prise de courant alternatif relie la terre. N'oubliez pas d'adapter le rglage du SLECTEUR DE TENSION {G}.

J. FUSIBLE Protge l'appareil des dfaillance lectriques. Remplacez-le uniquement avec un autre dont les caractristiques correspondent celles spcifies au-dessus du compartiment fusible.

K. TO RIGHT SPEAKER Connectez cette embase l'entre situe l'intrieur du compartiment l'arrire de l'enceinte de droite. Pour cela, utilisez UNIQUEMENT le cble Jack 6,35  mm stro fourni (Pointe=Woofer, Bague=Tweeter et Corps=Masse commune). N'utilisez PAS de cble haut- parleur standard pour effectuer cette connexion  ! Ce cble peut tre remplac en contactant Fender (p/n 0097078000). Voir PUISSANCE DE SORTIE dans les Caractristiques Techniques ci-dessous.

TYPE PR 1193 RPONSE EN FRQUENCE SYSTME : 50 Hz20 kHz 3 dB AMPLI DE PUISSANCE : 30 Hz20 kHz 1 dB (charges rsistives) SPL MAXIMUM 105 dB SPL Pic 1 m DHT+BRUIT <0,2 % 1 W dans charge rsistive (sortie du woofer, 20 Hz5 kHz) <0,3 % 250 mW dans charge rsistive (sortie tweeter, 3 kHz20 kHz) RAPPORT SIGNAL-BRUIT DU SYSTME >90 dB, non pondr (22 Hz22 kHz filtre activ) NIVEAU D'ENTRE NOMINAL 10 dBV (entres ligne mini Jack stro asymtriques) +4 dBu (entres ligne 6,35 mm symtriques) NIVEAU D'ENTRE MAXIMUM +8,0 dBV (entres ligne mini Jack stro asymtriques) +22 dBu (entres ligne 6,35 mm symtriques) IMPDANCE D'ENTRE 10 k (entres ligne mini Jack stro asymtriques) 20 k (entres ligne 6,35 mm symtriques) PUISSANCE EN SORTIE Woofers (BF) : 100 W (50 W/canal) 200 Hz dans 4  <0,7 % DHT+bruit Tweeters (HF) : 50 W (25 W/canal) 8 kHz dans 8  <0,2 % DHT+bruit ALIMENTATION LECTRIQUE 100120 V ou 220240 V 50/60 Hz ; 250 W maximum FUSIBLE F6.3AH 250 V 5 mm x 20 mm DIMENSIONS LARGEUR : 45,7 cm HAUTEUR : 35,6 cm PROFONDEUR : 21,0 cm POIDS SYSTME : 8,4 kg EXPDITION : 10,9 kg

Les caractristiques du produit peuvent faire l'objet de modifications sans notification.

14

PORTUGUS

1. Remova a ala emborrachada e separe as caixas do alto-falante Fender Passport Studio.

2. Eleve as caixas de som em uma mesa firme para obter um campo de audio prximo.

LEFT SPEAKER (MASTER)

RIGHT SPEAKER

3. Para obter resultados otimizados, posicione os alto-falantes em um arranjo triangular equiltero, usando sua cabea e cada um dos alto-falantes como os vrtices desse tringulo.

4. Eleve os alto-falantes ao nvel dos seus ouvidos.

5. Abra o compartimento traseiro da caixa direita do alto-falante que funciona como compartimento para armazenar os cabos e acessar o jack de entrada para conexo com o alto-falante esquerdo (principal). Dentro deste compartimento tambm encontra-se o suporte para armazenamento da ala de borracha que foi removida no passo 1. Remova a cobertura traseira da caixa de alto- falante do lado esquerdo para ter acesso s conexes de alto-falante principais e outros recursos descritos na pgina seguinte.

6. Transducer Break-In Time: Os transdutores dos monitores do seu Fender Passport Studio alcanaro melhor qualidade sonora aps o perodo de "adaptao." Depois das primeiras horas de uso, voc perceber uma melhora significante na qualidade do som. O tempo de "adaptao" um processo que ocorre somente uma vez, ao se usar o produto pela primeira vez.

Instalao do Sistema

Parabns por ter adquirido um sistema de alto-falantes de monitor Fender Passport Studio. Seu Fender Passport Studio um sistema profissional autnomo de monitoramento de estdio porttil que inclui tudo que voc precisa para obter um som de estdio aonde quer que voc v!

Carregue seu Fender Passport Studio como se fosse uma mala. Quanto chegar ao seu destino, basta soltar a ala e voc descobrir duas caixas de alto-falantes de monitores de estdio profissionais. Use seu Fender Passport Studio como um sistema de referncia de alto-falante profissional ou como amplificador de msica proveniente do seu computador ou de vrios outros tipos de fontes de udio. Sua portabilidade, facilidade de montagem, design resistente, graves precisos e agudos suaves usando os drivers FOCAL, so os destaques deste produto inovador. a soluo

perfeita para o msico que se desloca muito e que precisa contar com um som maravilhoso onde quer que ele v.

No esquea de visitar o website http://www.fender.com/ passport para ver a linha completa dos produtos e acessrios Fender Passport Studio, servio ao consumidor e muito mais!

Favor, verificar a pgina individual do produto no website: www. fender.com/series/passport para obter detalhes completos sobre a garantia e instrues sobre servios para seu amplificador sob a garantia nos EUA e Canad; verificar com seu distribuidor Fender para obter detalhes sobre a garantia em outros pases.

REGISTRO DO PRODUTO Visite: www.fender.com/product-registration

15

PORTUGUS

Specifications

Painel Frontal

LEVEL

BASS TREBLE STEREO AUX IN PHONES

STEREO

A. LEVEL (NVEL) Ajusta a sada de volume proveniente dos alto-falantes do Fender Passport Studio -OU- a sada de volu- me proveniente do jack STEREO PHONES {E}, quando estiver sendo usado.

B. POWER ON/CLIPPING LED Este LED acende uma luz verde quando a unidade est ligada. Este LED pisca com uma luz vermelha quando o amplificador de potncia est fazendo o clipping indicando que o nvel LEVEL {A} deve ser reduzido para evitar que a unidade tenha som de sada distorcido.

C. BASS/TREBLE (GRAVE/AGUDO) Use esses botes para aumentar ou atenuar a resposta nas gamas de frequncia baixas e altas respectivamente. A posio do meio "0" pro- porciona uma resposta de sinal verdadeiramente bemol.

+1.5dB

75Hz 7.5kHz

BASS TREBLE

1.5dB

D. STEREO AUX IN Conecte este jack sada de carto de som no seu computador, ou sadas dos fones de ouvido em um aparelho de udio com o mini cabo de estreo fornecido. Este cabo incluso pode limitar a interferncia de outros dis- positivos e pode ser substitudo perante o pedido Fender p/n 0097079000. Pode ser necessrio ajustar o nvel de sada do dispositivo fonte para evitar clipping. NOTA: O jack STEREO AUX IN e as entradas BALANCED INPUTS {H} podem ser usa- das simultaneamente.

E. STEREO PHONES (FONES ESTREO) Voc pode conectar seus fones de ouvido a esse jack. Os alto-falan- tes do Fender Passport Studio passam automaticamente para o modo mute.

Painel Traseiro

F. BOTO POWER Coloque o boto na posio "ON" para ligar a unidade. Coloque na posio "OFF" para desligar a unidade.

G. VOLTAGE SELECTOR Mude este ajuste somente se viajar para um pas que requeira voltagem diferente.

H. BALANCED INPUTS Estes jacks podem ser usados como entrada de sinais balanceados usando conectores TRS (Tip- Ring-Sleeve) de 1/4" onde Tip=Positivo, Ring=Negativo e Sleeve=Terra.

I. ENTRADA DE POTNCIA Conecte uma tomada aterrada AC que esteja de acordo com os ajustes apropriados do SELETOR DE VOLTAGEM {G}.

J. FUSVEL Protege a unidade em caso de falhas eltricas. Substitua apenas por outra do mesmo tipo e classificao especificadas acima do porta-fusveis da sua unidade.

K. TO RIGHT SPEAKER Conecte este jack ao jack de entrada dentro do compartimento traseiro do alto-falante direito usando APENAS o cabo TRS (Tip-Ring-Sleeve) incluso, onde Tip=Woofer, Ring=Tweeter e Sleeve=Common. NO use um cabo de alto-falantes padro nesta conexo! Este cabo pode ser substitudo perante encomenda do Fender p/n 0097078000. Verificar SADA DE POTNCIA nos Dados Tcnicos abaixo.

TIPO PR 1193

RESPOSTA DE FREQUNCIA SISTEMA: 50Hz20kHz 3dB AMP DE POT.: 30Hz20kHz 1dB (cargas resistivas)

SPL MXIMO 105dB SPL Pico @ 1m

THD+RUDO <0.2% @1W em carga resistiva (sada woofer, 20Hz5kHz) <0.3% @250mW em carga resistiva (sada tweeter, 3kHz20kHz)

RELAO SINAL RUDO DO SISTEMA >90dB, no ponderado (22Hz22kHz filtro ativado)

NVEL DE ENTRADA NOMINAL 10dBV (3.5mm entradas de linha estreo no balanceadas) +4dBu (1/4 (6.35mm) entradas de linha balanceadas)

NVEL DE ENTRADA MXIMO +8.0dBV (3.5mm entradas de linha estreo no balanceadas) +22dBu (1/4 (6.35mm) entradas de linha balanceadas

IMPEDNCIA DE ENTRADA 10k (3.5mm entradas de linha estreo no balanceadas) 20k (1/4 (6.35mm)entradas de linha balanceadas)

SADA DE POTNCIA Woofers (LF): 100W (50W/canal) 200Hz em 4 @ <0.7% THD+N Tweeters (HF): 50W (25W/canal) 8kHz em 8 @ <0.2% THD+N

REQUISITOS DE POTNCIA 100120V ou 220240V 50/60Hz; 250W mximo

FUSVEL F6.3AH 250V 5mm x 20mm

DIMENSES DO SISTEMA LARGURA: 18 pol. (45,7 cm) ALTURA: 14 pol. (35,6 cm) PROFUNDIDADE: 8.25 pol. (21,0 cm)

PESO SISTEMA: 18,5 lb (8,4 kg) REMESSA: 24 lb (10,9 kg)

As especificaes do produto esto sujeitas a mudanas sem aviso prvio.

16

ITALIANO

1. Rimuovi la maniglia gommata e separa le due casse del Fender Passport Studio.

2. Per lascolto nearfield posiziona le casse su un tavolo robusto.

CASSA SINISTRA (MASTER)

CASSA DESTRA

3. Per risultati ottimali posiziona gli altoparlanti in modo che la tua testa e le due casse si trovino ai vertici di un triangolo equilatero.

4. Posiziona gli altoparlanti allaltezza delle tue orecchie.

5. Apri lo scomparto sul retro della cassa destra: qui trovi spazio per riporre i cavi e puoi accedere al jack di ingresso per il collegamento della cassa sinistra (master). Puoi anche riporre qui la maniglia rimossa al punto 1. Togli la copertura sul retro della cassa sinistra per accedere ai collegamenti della cassa master e ad altre funzioni, descritte nella pagina seguente.

6. Periodo di rodaggio dei trasduttori: la qualit sonora dei trasduttori dei monitor Fender Passport Studio migliora dopo un certo periodo di rodaggio; dopo le prime ore di utilizzo noterai un significativo incremento in termini di qualit. Il periodo di rodaggio previsto solo al primo utilizzo.

Installazione del sistema

Complimenti per aver acquistato un sistema di altoparlanti monitor amplificati Fender Passport Studio. Fender Passport Studio un sistema di monitor professionale, portatile e richiudibile che include tutto ci di cui hai bisogno per avere un ottimo sound da studio ovunque tu vada.

Trasporta il tuo Fender Passport Studio come faresti con una valigetta. Giunto a destinazione dovrai solo sganciare la maniglia per rivelare due casse monitor da studio professionali. Puoi usare Fender Passport Studio come sistema di monitor di riferimento o per amplificare la musica dal computer o diverse altre sorgenti audio. Portatilit, semplicit di utilizzo, design robusto, bassi definiti e alti gradevoli (grazie agli altoparlanti FOCAL) sono i punti di forza di questo prodotto innovativo. la soluzione perfetta per il musicista

in movimento che deve poter contare su un grande sound ovunque si trovi.

Ricorda che su http://www.fender.com/passport trovi lintera linea di prodotti Passport e i relativi accessori, assistenza clienti e molto altro!

Visita la pagina del singolo prodotto allindirizzo www.fender.com/ series/passport per i dettagli sulla garanzia e le istruzioni su come ricevere assistenza in garanzia negli U.S.A. e in Canada; per i dettagli sulla garanzia negli altri Paesi chiedi tuo distributore Fender.

REGISTRAZIONE DEL PRODOTTO Vai su: www.fender.com/product-registration

17

ITALIANO

Specifiche

Pannello frontale

LEVEL

BASS TREBLE STEREO AUX IN PHONES

STEREO

A. LEVEL Regola il volume in uscita dagli altoparlanti Passport Studio OPPURE il volume in uscita dal jack STEREO PHONES {E}, quando utilizzato.

B. LED POWER/CLIPPING Quando lunit accesa questo LED si illumina in verde. Il LED lampeggia in rosso quando lamplificatore va in clip: ci indica che LEVEL {A} va abbassato per prevenire la distorsione del suono.

C. BASS/TREBLE Usa questi interruttori per enfatizzare o attenuare la risposta nei rispettivi range delle basse e alte frequenze. In posizione centrale 0 la risposta neutra (flat).

+1.5dB

75Hz 7.5kHz

BASS TREBLE

1.5dB

D. STEREO AUX IN Collega questo jack alluscita della scheda audio sul computer o alluscita per le cuffie di un lettore audio con il cavo mini stereo fornito. Questo cavo pu limitare linterferenza con altri dispositivi e pu essere sostituito ordinando il prodotto Fender codice 0097079000. Per evitare il clipping, potresti dover regolare il livello di uscita della sorgente. NOTA: il jack STEREO AUX IN e gli INGRESSI BILANCIATI {H} si possono usare contemporaneamente.

E. STEREO PHONES Puoi collegare le cuffie a questo jack . Gli altoparlanti Fender Passpor t Studio sono automaticamente messi in muto.

Pannello posteriore

F. INTERRUTTORE ALIMENTAZIONE Premilo in posizione ON per accendere lunit, e OFF per spegnerla.

G. SELETTORE VOLTAGGIO Cambia questa impostazione solo se viaggi in un Paese in cui il voltaggio richiesto diverso.

H. BALANCED INPUTS Questi jack si possono usare per lingresso di segnali bilanciati tramite spinotti TRS (Tip-Ring- Sleeve) da 6,35  mm, dove Tip=Positivo, Ring=Negativo e Sleeve=Massa.

I. INGRESSO ALIMENTAZIONE Collegalo a una presa CA con messa a terra secondo la corretta impostazione del SELETTORE VOLTAGGIO {G}.

J. FUSIBILE Protegge lunit in caso di malfunzionamenti elettrici. Da sostituire esclusivamente con fusibili di tipo e classe specificati sopra lalloggiamento del fusibile sullunit.

K. TO RIGHT SPEAKER Collega questo jack al jack in ingresso presente nel comparto posteriore dellaltoparlante destro, usando ESCLUSIVAMENTE il cavo TRS (Tip-Ring-Sleeve) fornito, dove Tip=Woofer, Ring=Tweeter e Sleeve=Comune. NON utilizzare un cavo standard per altoparlanti per questo collegamento! Puoi sostituire questo cavo ordinando il prodotto Fender codice 0097078000. Vedi POTENZA IN USCITA nelle Specifiche di seguito.

TIPO PR 1193

RISPOSTA IN FREQUENZA SISTEMA: 50Hz20kHz 3dB AMPLIFICATORE DI POTENZA: 30Hz20kHz 1dB (carichi resistivi)

SPL MASSIMO Picco SPL 105dB @ 1m

THD+NOISE <0,2% @1W in carico resistivo (uscita woofer, 20Hz5kHz) <0,3% @250mW in carico resistivo (uscita tweeter, 3kHz20kHz)

RAPPORTO SEGNALE/RUMORE DEL SISTEMA >90dB, non pesato (con filtro 22Hz22kHz)

LIVELLO DI INGRESSO NOMINALE 10dBV (ingressi di linea stereo sbilanciati da 3,5 mm) +4dBu (ingressi di linea bilanciati da 6,35 mm)

LIVELLO DI INGRESSO MASSIMO +8,0dBV (ingressi di linea stereo sbilanciati da 3,5 mm) +22dBu (ingressi di linea bilanciati da 6,35 mm)

IMPEDENZA DI INGRESSO 10k (ingressi di linea stereo sbilanciati da 3,5 mm) 20k (ingressi di linea bilanciati da 6,35 mm)

POTENZA IN USCITA Woofer (LF): 100W (50W/canale) 200Hz in 4 @ <0,7% THD+N Tweeter (HF): 50W (25W/canale) 8kHz in 8 @ <0,2% THD+N

REQUISITI ELETTRICI 100120V o 220240V 50/60Hz; massimo 250W

FUSIBILE F6.3AH 250V 5 mm x 20 mm

DIMENSIONI DEL SISTEMA LARGHEZZA: 45,7 cm ALTEZZA: 35,6 cm PROFONDIT: 21,0 cm

PESO SISTEMA: 8,4 kg CON IMBALLAGGIO: 10,9 kg

Le specifiche dei prodotti possono variare senza preavviso.

18

DEUTSCH

1. Entfernen Sie den gummierten Tragegriff und trennen Sie die Passport-Studioboxen voneinander.

2. Zum Abhren im Nahfeld stellen Sie die Boxen auf einen stabilen Tisch.

LINKE BOX

(MASTER)

RECHTE BOX

3. Die besten Ergebnisse erzielen Sie, wenn die beiden Boxen und Ihr Kopf die Ecken eines gleichseitigen Dreiecks bilden.

4. Heben Sie die Boxen auf Ohrhhe an.

5. ffnen Sie das rckseitige Ablagefach der rechten Box, in dem die Kabel und die Ein- gangs buchse zum Anschlieen der linken (Master) Box untergebracht sind. In diesem Fach befindet sich auch eine Halterung fr den in Schritt 1 entfernten Gummigriff. Ent fernen Sie die Rckwand der linken Master box, um auf deren Anschlsse und andere Funktionen zuzugreifen, die auf der folgen den Seite beschrieben werden.

6. Wandler "trainieren": Nach einer anfnglichen Trainings phase wird sich die Klangqualitt der Wandler Ihrer Passport Studio- Monitore nochmals deutlich steigern. Nach nur wenigen Betriebs stunden werden Sie eine beachtliche Verbesserung der Klang qualitt feststellen. Diese Trainingsphase ist nur einmal bei der ersten Anwendung des Passport-Systems notwendig.

System einrichten

Herzlichen Glckwunsch zum Kauf eines aktiven Fender Passport Studio Monitorlautsprechersystems. Ihr Fender Passport Studio ist ein professionelles, eigenstndiges, tragbares Studiomonitorsystem und bietet Ihnen an jedem Ort alles, was man fr einen groartigen Studiosound bentigt!

Sie tragen Ihr Fender Passport Studio wie einen Koffer. Nach dem ffnen der Verriegelung entdecken Sie zwei professionelle Studio- monitor boxen. Diese knnen Sie als professionelles Lautsprecher- Referenzsystem oder zur Verstrkung Ihrer vom Computer oder anderen Audioquellen eingespeisten Musik nutzen. Das innovative Passport Studio-System zeichnet sich aus durch hohen Tragekomfort, einfache Einrichtung, robuste Bauweise sowie mit FOCAL-Treibern erzeugte przise Bsse und seidig glatte Hhen. Das Passport Studio ist die perfekte Lsung fr mobile Musiker, die in jeder Situation zuverlssig hohe Klangqualitt bentigen.

Besuchen Sie unter http://www.fender.com/passport auch unsere Website, auf der die gesamte Fender Passport Studio-Produktlinie plus Zubehr sowie unser Kunden-Support und vieles mehr zu finden ist!

Auf der speziellen Produktseite www.fender.com/series/passport finden Sie Details zur Garantie und eine Anleitung, wie Sie Ihren Ver strker in der Garantiezeit in den USA und Kanada warten lassen knnen. Die in anderen Lndern geltenden Garantie details erfahren Sie bei Ihrem Fender-Vertrieb.

PRODUKTREGISTRIERUNG Besuchen Sie: www.fender.com/product-registration

19

DEUTSCH

Technische Daten

Vorderseite

LEVEL

BASS TREBLE STEREO AUX IN PHONES

STEREO

A. LEVEL Regelt die Lautstrke der Passport Studio-Laut- sprecher ODER die Lautstrke an der STEREO PHONES-Buchse {E}, falls benutzt.

B. NETZANZEIGE/CLIPPING-LED Leuchtet bei eingeschaltetem System grn. Blinkt rot, wenn die Endstufe bersteuert. Drehen Sie LEVEL {A} zurck, um zu verhindern, dass der Klang verzerrt.

C. BASS/TREBLE Diese Schalter verstrken oder bedmpfen jeweils die tiefen und hohen Frequenzbereiche. In der mittleren "0" Position verluft der Frequenzgang linear.

+1.5dB

75Hz 7.5kHz

BASS TREBLE

1.5dB

D. STEREO AUX IN Verbinden Sie diese Buchse ber das mit- gelieferte Stereo Minikabel mit dem Soundkarten-Ausgang Ihres Computers oder dem Kopfhrer-Ausgang eines Audio-Players. Das mitgelieferte Kabel kann Interferenzen zu anderen Gerten reduzieren und bei Bedarf unter der Artikelnummer 0097079000 bei Fender bestellt werden. Um bersteuerungen zu vermeiden, werden Sie eventuell den Ausgangspegel des Quellgerts an passen mssen. HINWEIS: Die STEREO AUX IN-Buchse und die BALANCED INPUTS {I} sind gleichzeitig verwendbar.

E. STEREO PHONES Hier schlieen Sie Ihre Kopfhrer an. Die Passport Studio-Lautsprecher werden automatisch stumm - geschaltet.

Rckseite

F. NETZSCHALTER Ein Druck auf "ON" schaltet das System ein. Ein Druck auf "OFF" schaltet es aus.

G. SPANNUNGSWAHLSCHALTER ndern Sie diese Einstellung nur in Lndern mit abweichender Betriebsspannung.

H. BALANCED INPUTS Zur Einspeisung symmetrischer Signale via 6,35 mm TRS (Tip-Ring-Sleeve) Stecker. Stecker- belegung: Spitze = positiv, Ring = negativ und Schirm = Masse.

I. NETZEINGANG Zum Anschluss an eine geerdete Netz- steck dose. Achten Sie bitte auf die korrekte Einstellung des SPANNUNGS WAHLSCHALTERs {G}.

J. FUSE Schtzt das System bei elektrischen Fehlern. Ver- wenden Sie als Ersatz nur eine Sicherung des Typs und Nennwerts, der ber dem Sicherungshalter angegeben ist.

K. TO RIGHT SPEAKER Verbinden Sie diese Buchse mit dem im Ablagefach der rechten Box untergebrachten Eingang und verwenden Sie hierfr NUR das mitgelieferte TRS (Tip-Ring-Sleeve) Kabel, bei dem Spitze = Woofer, Ring = Tweeter und Schirm = Masse ist. Verwenden Sie fr diese Verbindung KEIN standard Lautsprecherkabel! Dieses Kabel kann bei Bedarf unter der Artikelnummer 0097078000 bei Fender bestellt werden. Siehe AUSGANGSLEISTUNG in den Technischen Daten unten.

TYP PR 1193

FREQUENZGANG SYSTEM: 50 Hz 20 kHz 3 dB ENDSTUFE: 30 Hz 20 kHz 1 dB (ohmsche Last)

MAXIMALER SCHALLDRUCK 105 dB Schalldruck Spitze @ 1m

KLIRRFAKTOR + RAUSCHEN <0,2 % @ 1 W in ohmsche Last (Woofer-Ausgang, 20 Hz 5 kHz) <0,3 % @ 250 mW in ohmsche Last (Tweeter-Ausgang, 3 kHz 20 kHz)

SYSTEM GERUSCHSPANNUNGSABSTAND >90 dB, unbewertet (22 Hz 22 kHz Filter aktiviert)

NOMINALER EINGANGSPEGEL 10 dBV (3,5 mm unsymmetrische stereo Line-Eingnge) +4 dBu (6,35 mm symmetrische Line-Eingnge)

MAXIMALER EINGANGSPEGEL +8,0 dBV (3,5 mm unsymmetrische stereo Line-Eingnge) +22 dBu (6,35 mm symmetrische Line-Eingnge)

EINGANGSIMPEDANZ 10 k (3,5 mm unsymmetrische stereo Line-Eingnge) 20 k (6,35 mm symmetrische Line-Eingnge)

AUSGANGSLEISTUNG Woofer (LF): 100 W (50 W/Kanal) 200 Hz in 4 @ <0,7 % Klirrfaktor + Rauschen Tweeter (HF): 50 W (25 W/Kanal) 8 kHz in 8 @ <0,2 % Klirrfaktor + Rauschen

LEISTUNGSAUFNAHME 100 120 V oder 220 240 V 50/60 Hz; 250 W maximal

SICHERUNG F6.3AH 250 V 5 mm x 20 mm

SYSTEMABMESSUNGEN BREITE: 45,7 cm (18") HHE: 35,6 cm (14") TIEFE: 21,0 cm (8,25")

GEWICHT SYSTEM: 8,4 kg (18,5 lbs) TRANSPORTGEWICHT: 10,9 kg (24 lbs)

Technische Daten knnen unangekndigt gendert werden.

20

POLSKI

1. Zdemontuj gumowy uchwyt i rozdziel kolumny gonikowe Fender Passport Studio.

2. Ustaw kolumny na stole dla odsuchu bliskiego pola.

LEWY GONIK

(NADRZDNY)

PRAWY GONIK

3. Dla optymalnych rezultatw rozstaw goniki w paszczynie trjkta rwnobocznego, gdzie Twoja gowa i kady z gonikw tworz wierzchoek trjkta.

4. Ustaw goniki na wysokoci uszu.

5. Otwrz tyln cz prawej kolumny. Znajduje si tam schowek na kable oraz gniazdo do podczenia lewego (nadrzdnego) gonika. Tutaj rwnie znajduje si uchwyt na gumow rczk, ktr naleao zdemontowa w punkcie 1. Zdejmij tyln pokryw lewej kolumny, aby uzyska dostp do pocze i innych funkcji, opisanych na kolejnej stronie.

6. Okres docierania przetwornikw: Przetworniki w Twoich gonikach odsuchowych Fender Passport Studio zabrzmi lepiej, gdy zostan dotarte. Po pierwszych kilku godzinach uytkowania moesz zauway znaszn popraw jakoci dwiku. Docieranie to proces jednorazowy, nie trzeba go powtarza.

Przygotowanie systemu

Gratulujemy zakupu aktywnego systemu gonikw odsuchowych Fender Passport Studio. Fender Passport Studio to profesjonalny, autonomiczny, przenony zestaw gonikw studyjnych, zapewniajcy fantastyczny dwik studyjny gdziekolwiek jeste!

Fender Passport Studio mona zabra ze sob jak walizk. Po dotarciu na miejsce wystarczy tylko odpi uchwyt i dwie profesjonalne studyjne kolumny gonikowe s gotowe do pracy. Fender Passport Studio idealnie sprawdza si jako profesjonalny system monitorw lub wzmacniacz dwiku pyncego z komputera lub innego rda. atwo przenoszenia, rozstawiania, wytrzymaa konstrukcja, gbokie niskie tony i przejrzyste gry uzyskiwane przez wysokotonowe goniki FOCAL to cechy szczeglne tego innowacyjnego produktu. Stanowi on idealne rozwizanie dla

podrujcych muzykw, ktrzy musz polega na dwiku najwyszej klasy niezalenie od miejsca, w ktrym si znajduj.

Nie zapomnij odwiedzi strony http://www.fender.com/passport, aby zobaczy pen gam produktw i akcesoriw Fender Passport Studio, uzyska pomoc i nie tylko.

Na stronie www.fender.com/series/passport znajduj si szczegowe informacje na temat gwarancji i serwisowania wzmacniacza w Stanach Zjednoczonych i Kanadzie. Odwied swojego dystrybutora Fender, aby dowiedzie si, jak sytuacja wyglda w Twoim kraju.

REJESTRACJA PRODUKTU Odwied: www.fender.com/product-registration

21

POLSKI

Specyfikacje

Przedni panel

LEVEL

BASS TREBLE STEREO AUX IN PHONES

STEREO

A. LEVEL regulacja gonoci kolumn Fender Passport Studio -LUB- gonoci z gniazda SUCHAWKOWEGO STEREO {E}, gdy to jest uywane.

B. KONTROLKA ZASILANIA/OBCINANIA kontrolka wieci si na zielono, gdy urzdzenie jest wczone. Kontrolka wieci si na czerwono, gdy wzmacniacz mocy obcina napicie, co oznacza konieczno zmniejszenia poziomu (LEVEL) {A} w celu uniknicia znieksztace dwiku.

C. BASS/TREBLE you awesomeyou awesome za pomoc tych przecznikw moesz sterowa podbiciem odpowiednio dolnych i grnych zakresw czstotliwoci. rodkowe pooenie 0 oznacza neutralny sygna.

+1.5dB

75Hz 7.5kHz

BASS TREBLE

1.5dB

D. STEREO AUX IN podcz to gniazdo do wyjcia karty dwikowej w komputerze lub wyjcia suchawkowego odtwarzacza audio za pomoc doczonego kabla stereo mini. Kabel ten ogranicza zakcenia z innymi urzdzeniami i mona go wymieni, zamawiajc cz Fender o numerze 0097079000. Konieczne moe by dostosowane poziomu sygnau wyjciowego urzdzenia rdowego. UWAGA: gniazda STEREO AUX IN oraz ZBALANSOWANE WEJCIA {H} mog by uywane jednoczenie.

E. S T E R E O P H O N E S g n i a z d o s u c h a w k o w e . P o podczeniu suchawek goniki Fender Passport Studio s automatycznie wyciszane.

Tylny panel

F. WCZNIK ZASILANIA przestaw w pooenie ON, aby wczy zasilanie. Przestaw w pooenie OFF, aby wyczy zasilanie.

G. PRZECZNIK WYBORU NAPICIA zmie to ustawienie tylko, jeeli podrujesz do kraju, w ktrym stosowane s inne wartoci napicia.

H. ZBALANSOWANE WEJCIA gniazda te su do podczenia zbalansowanych sygnaw za pomoc wtyczek 1/4" TRS (Tip-Ring-Sleeve), czyli jack stereo gdzie kocwka=plus, piercie=minus a wsuwka=masa.

I. WEJCIE ZASILANIA podcz przewd zasilania z uziemionego gniazdka zgodnie z wartoci PRZECZNIKA WYBORU NAPICIA {G}.

J. BEZPIECZNIK chroni wzmacniacz przed usterkami elektrycznymi. Wymienia wycznie na tego samego typu, zgodnie z informacjami zawartymi nad uchwytem bezpiecznika.

K. DO PRAWEGO GONIKA podcz gniazdo do wejcia z tyu prawej kolumny TYLKO przy uyciu doczonego kabla TRS (Tip-Ring-Sleeve), gdzie kocwka=gonik niskotonowy, piercie=gonik wysokotonowy a wsuwka=przewd wsplny. NIE uywa standardowego kabla gonikowego! Kabel mona zamwi w firmie Fender (p/n 0097078000). Zobacz MOC WYJCIOWA w Specyfikacjach poniej.

TYP PR 1193

CHARAKTERYSTYKA CZSTOTLIWOCIOWA SYSTEM: 50 Hz20 kHz 3 dB WZMACNIACZ MOCY: 30 Hz20 kHz 1 dB (obcienia czynne)

MAKS. SPL 105 dB SPL przy 1 m

THD+HAAS < 0,2% przy1 W w obcienie czynne (moc wyjciowa gonika niskotonowego, 20 Hz5 kHz)

< 0,3% przy 250 mW w obcienie czynne (moc wyjciowa gonika wysokotonowego, 3 kHz20 kHz)

STOSUNEK SYGNAU DO HAASU >90 dB, niewaony (22 Hz22 kHz z filtrowaniem)

ZNAMIONOWY POZIOM WEJCIOWY 10 dBV (niezbalansowane wejcia liniowe stereo 3,5 mm) +4 dBu (zbalansowane wejcia liniowe 6,35 mm)

MAKS. POZIOM WEJCIOWY +8,0 dBV (niezbalansowane wejcia liniowe stereo 3,5 mm) +22 dBu (zbalansowane wejcia liniowe 6,35 mm)

IMPEDANCJA WEJCIOWA 10 k (niezbalansowane wejcia liniowe stereo 3,5 mm) 20 k (zbalansowane wejcia liniowe 6,35 mm)

MOC WYJCIOWA goniki niskotonowe (LF): 100 W (50 W/kana) 200 Hz, 4 przy < 0,7% THD+N goniki wysokotonowe (HF): 50 W (25 W/kana) 8 kHz, 8 przy < 0,2% THD+N

MOC 100120 V lub 220240 V 50/60 Hz; maks. 250 W

BEZPIECZNIK F6.3AH 250 V 5 mm x 20 mm

WYMIARY SYSTEMU SZEROKO: 45,7 cm WYSOKO: 35,6 cm GBOKO: 21,0 cm

WAGA SYSTEM: 8,4 kg WYSYKA: 10,9 kg

Specyfikacje produktw mog ulec zmianie bez powiadomienia.

22

ESKY

1. Odstrate ouko a navzjem od sebe reproboxy tvoc sestavu Fender Passport Studio oddlte.

2. Polote reproboxy na robustn stl, abyste doshli ideln pozice a vzdlenosti pro odposlech.

LEV REPRODUKTOR

(MASTER)

PRAV REPRODUKTOR

3. Optimlnho vsledku doshnete, pokud reproboxy nastavte tak, aby spolu s va hlavou tvoili rohy rovnostrannho trojhelnku.

4. Nastavte reproboxy zrove s rovn, ve kter se nachzej vae ui.

5. Otevete zadn pehrdku pravho reproboxu, kde se nachz lon prostor pro kabely a pstup k vstupnmu konektoru, kterm prav reproduktor pipojte k levmu (master) reproduktoru. V pehrdce se tak nachz drk na gumen ouko, kter jste odstranili v kroku 1. K master pipojenm reprobox a dalm funkcm popsanm na nsledujc stran se dostanete, pokud odstrante zadn kryt levho reproboxu.

6. Chovn pevodnk pi prvnm pouit: Pevodnky na vaich reproboxech Fender Passport Studio doshnou lep kvality zvuku po tom, co se po chvli "zapracuj." Po nkolika hodinch pouvn budete moct zpozorovat vrazn zlepen ve zvuku. "Zapracovn" pevodnk je jednorzov proces, kterm reproboxy mus projt jenom pi prvnm pouit.

Pprava sestavy na pouit

Blahopejeme k zakoupen sestavy reprobox Fender Passport Studio. Fender Passport Studio je profesionln, nezvisl a penosn systm reproduktor/odposlech, kter obsahuje vechno, co potebujete pro skvl studiov zvuk, a u jste kdekoliv!

Sestavu Fender Passport Studio mete penet stejn jako kufr. Pro rozbalen jednodue uvolnte ouko - objevte dva profesionln studiov reproboxy. Fender Passport Studio mete pouvat jako profesionln sestavu odposlech nebo na zeslen hudby z potae, ppadn jinch zdroj audia. Mezi hlavn pednosti tohoto inovativnho produktu pat jeho lehk penen, jednoduch pouvn, robustn konstrukce, precizn basy a hedvbn, jemn vky za pouit reproduktor znaky FOCAL. Pokud jste asto na cestch a vyadujete skvl zvuk za kadch okolnost, tento produkt je prv pro vs.

Nezapomete navtvit strnku http://www.fender.com/passport, kde najdete vechny produkty z adu Fender Passport Studio, stejn jako psluenstv, zkaznickou podporu a mnoho dalho!

Na strnce s informacemi o tomto produktu www.fender.com/ series/passport naleznete podrobnou verzi zruky a podmnky zrunho opravnho servisu v USA a Kanad. Pro podrobnosti o zrukch v ostatnch zemch prosm kontaktujte svho distributora Fender.

REGISTRACE PRODUKTU Navtivte strnku: www.fender.com/product-registration

23

ESKY

Specifikace

Pedn panel

LEVEL

BASS TREBLE STEREO AUX IN PHONES

STEREO

A. LEVEL (HLASITOST) Upravuje hlasitost reproduktor Fender Passport Studio na vstupu -NEBO- hlasitost na vstupu pro STEREO SLCHTKA {E}, pokud se pouvaj.

B. POWER ON/CLIPPING LED (ZAPNUTO/KLIPOVN) Kdy je systm zapnut, tato dioda svt zelen. Pokud zesilova zane klipovat, dioda se rozsvt erven. Indikuje to, e byste mli ubrat HLASITOST (A) a zabrnit tak zkreslen zvuku na vstupu.

C. BASS/TREBLE (BASY/VKY) Pomoc tchto korekc mete zvraznit nebo zmrnit zvuk v nzkch a vysokch frekvennch psmech. Nastavenm korekce na stedn pozici "0" doshnete skuten plochho, neupravenho signlu.

+1.5dB

75Hz 7.5kHz

BASS TREBLE

1.5dB

D. STEREO AUX IN Do tohoto vstupu pipojte pomoc stereo mini kabelu, kter je soust, vstup zvukov karty z potae nebo vstup sluchtek z audio pehrvae. Dodvan kabel m schopnost omezit ruen jinch zazen a mono jej nahradit produktem Fender .:0097079000. Abyste pedeli klipovn, je mon, e budete muset upravit hlasitost na vstupu zdrojovho zazen. POZN.: Vstupy STEREO AUX IN a BALANCED INPUTS (H) je mono pouvat souasn.

E. STEREO PHONES (SLCHTKA) Sem mete pipojit sluchtka. Reproduktory systmu Fender Passport Studio se automaticky ztlum.

Zadn panel

F. POWER SWITCH Pepnte do pozice "ON," pokud chcete zazen zapnout. Pokud chcete systm vypnout, pepnte do pozice "OFF."

G. VOLTAGE SELECTOR (VBR NAPT) Toto nastaven zmte, jen pokud cestujete do zem, kter pouv jin hodnoty elektrickho napt.

H. BALANCED INPUTS (SYMETRICK VSTUPY) Tyto vstupy mono pout na pipojen zdroje symetrickho signlu pomoc konektor 1/4" TRS (Tip-Ring-Sleeve), piem tip (pika) = pozitivn, ring (krouek) = negativn a sleeve (rukvec) = uzemnn.

I. POWER INPUT (NAPJEC ZSUVKA) Pipojte k uzemnn AC zsuvce v souladu s nastavenm ve VOLTAGE SELECTOR (G).

J. POJISTKA Chrn aparaturu v ppad elektrickch poruch. Nahrazujte vhradn stejn dimenzovanmi pojistkami (specifikace na drku pojistky).

K. TO RIGHT SPEAKER (DO PRAVHO REPRODUKTORU) Sem pipojte konektor vstupu ze zadn pehrdky pravho reproduktoru. Pouvejte jen piloen TRS (tip-ring-sleeve) kabel, piem tip=basov mni, ring=vkov reproduktor a sleeve=spolen. Pro toto pipojen NEPOUVEJTE standardn kabely pro reproduktory! Tento kabel mono nahradit produktem Fender .:0097078000. Vce informac v sekci VKON v Specifikacch ne.

TYP PR 1193

FREKVENN ROZSAH SESTAVA: 50Hz20kHz 3dB ZESILOVA: 30Hz20kHz 1dB (odporov zt)

MAXIMLN ROVE AKUSTICKHO TLAKU 105dB @ 1m

CELKOV HARMONICK ZKRESLEN+UM (THD+N) <0.2% @1W do odporov zte (basov vstup, 20Hz5kHz) <0.3% @250mW do odporov zte (vkov vstup, 3kHz20kHz)

POMR SIGNLU K UMU V SESTAV >90dB, neven (22Hz22kHz filtr povolen)

NOMINLN VSTUPN ROVE 10dBV (3.5mm nesymetrick stereo linkov vstupy) +4dBu (1/4 (6.35mm) symetrick linkov vstupy)

MAXIMLN VSTUPN ROVE +8.0dBV (3.5mm nesymetrick stereo linkov vstupy) +22dBu (1/4 (6.35mm) symetrick linkov vstupy)

VSTUPN IMPEDANCE 10k (3.5mm nesymetrick stereo linkov vstupy) 20k (1/4 (6.35mm) symetrick linkov vstupy)

VKON Basov mnie (nzk frekvence): 100W (50W/kanl) 200Hz do 4 @ <0.7% THD+N Vkov reproduktory (vysok frekvence): 50W (25W/kanl) 8kHz do 8 @ <0.2% THD+N

NAPJEN: 100120V nebo 220240V 50/60Hz; maximln 250W

POJISTKA F6.3AH 250V 5mm x 20mm

ROZMRY SESTAVY KA: 18 palc (45,7 cm) VKA: 14 palc (35,6 cm) HLOUBKA: 8,25 palce (21,0 cm)

VHA SESTAVA: 18,5 libry (8,4 kg) PI ZASLN POTOU: 24 liber (10,9 kg)

Prvo zmnit specifikace bez pedchozho upozornn vyhrazeno.

24

SLOVENINA

1. Odstrte uko a navzjom od seba reproboxy tvoriace zostavu Fender Passport Studio oddete.

2. Polote reproboxy na robustn stl, aby ste dosiahli idelnej pozcie a vzdialenosti pre odposluch.

AV REPRODUKTOR

(MASTER)

PRAV REPRODUKTOR

3. Optimlny vsledok dosiahnete, ak reproboxy nastavte tak, aby spolu s vaou hlavou tvorili rohy rovnostrannho trojuholnka.

4. Nastavte reproboxy zarovno s rovou, v ktorej sa nachdzaj vae ui.

5. Otvorte zadn priehradku pravho reproboxu, kde sa nachdza lon priestor pre kble a prstup k vstupnmu konektoru, ktorm prav reproduktor pripojte k avmu (master) reproduktoru. V priehradke sa tie nachdza driak na gumen uko, ktor ste odstrnili v kroku 1. K master pripojeniam reproboxov a alm funkcim popsanm na nasledujcej strane sa dostanete, ak odstrnite zadn kryt avho reproboxu.

6. Sprvanie sa prevodnkov pri prvom pouit: Prevodnky na vaich reproboxoch Fender Passport Studio dosiahn lepej kvality zvuku po tom, o sa po chvli "zapracuj." Po niekokch hodinch pouvania budete mc spozorova vrazn zlepenie vo zvuku. "Zapracovanie" prevodnkov je jednorazov proces, ktorm reproboxy musia prejs iba pri prvom pouit.

Prprava zostavy na pouitie

Gratulujeme k zakpeniu zostavy reproboxov Fender Passport Studio. Fender Passport Studio je profesionlny, nezvisl a prenosn systm reproduktorov/odposluchov, ktor obsahuje vetko, o potrebujete pre skvel tdiov zvuk, nech u ste kdekovek!

Zostavu Fender Passport Studio mete prena rovnako ako kufor. Pre rozbalenie jednoducho uvonite uko - objavte dva profesionlne tdiov reproboxy. Fender Passport Studio mete pouva ako profesionlnu zostavu odposluchov alebo na zosilnenie hudby z potaa, prpadne inch zdrojov audia. Medzi hlavn prednosti tohto inovatvneho produktu patr jeho ahk prenanie, jednoduch pouvanie, robustn kontrukcia, preczne basy a hodvbne, jemn vky za pouitia reproduktorov znaky FOCAL. Pokia ste asto na cestch a vyadujete skvel zvuk za kadch okolnost, tento produkt je prve pre vs.

Nezabudnite navtvi strnku http://www.fender.com/passport, kde njdete vetky produkty z radu Fender Passport Studio, ako aj prsluenstvo, zkazncku podporu a vea alieho!

Na strnke s informciami o tomto produkte www.fender.com/ series/passport njdete podrobn verziu zruky a podmienky zrunho opravnho servisu v USA a Kanade. Pre podrobnosti o zrukch v ostatnch krajinch prosm kontaktujte svojho distribtora Fender.

REGISTRCIA PRODUKTU Navtvte strnku: www.fender.com/product-registration

25

SLOVENINA

pecifikcie

Predn panel

LEVEL

BASS TREBLE STEREO AUX IN PHONES

STEREO

A. LEVEL (HLASITOS) Upravuje hlasitos reproduktorov Fender Passport Studio na vstupe -ALEBO- hlasitos na vstupe pre STEREO SLCHADL {E}, pokia sa pouvaj.

B. POWER ON/CLIPPING LED (ZAPNUT/KLIPOVANIE) Ke je systm zapnut, tto dida svieti nazeleno. Pokia zosilova zane klipova, dida sa rozsvieti naerveno. Indikuje to, e by ste mali ubra HLASITOS (A) a zabrni tak skresleniu zvuku na vstupe.

C. BASS/TREBLE (BASY/VKY) Pomocou tchto korekci mete zvrazni alebo zmierni zvuk v nzkych a vysokch frekvennch psmach. Nastavenm korekcie na stredn pozciu "0" dosiahnete skutone plochho, neupravenho signlu.

+1.5dB

75Hz 7.5kHz

BASS TREBLE

1.5dB

D. STEREO AUX IN Do tohto vstupu pripojte pomocou stereo mini kbla, ktor je sasou, vstup zvukovej karty z potaa alebo vstup slchadiel z audio prehrvaa. Dodvan kbel m schopnos obmedzi ruenie inch zariaden a mono ho nahradi produktom Fender .:0097079000. Aby ste predili klipovaniu, je mon, e budete musie upravi hlasitos na vstupe zdrojovho zariadenia. POZN.: Vstupy STEREO AUX IN a BALANCED INPUTS (H) mono pouva sasne.

E. STEREO PHONES (SLCHADL) Sem mete pripoji slchadl. Reproduktory systmu Fender Passport Studio sa automaticky stlmia.

Zadn panel

F. POWER SWITCH Prepnite do pozcie "ON," ak chcete zariadenie zapn. Ak chcete systm vypn, prepnite do pozcie "OFF."

G. VOLTAGE SELECTOR (VBER NAPTIA) Toto nastavenie zmete, len ak cestujete do krajiny, ktor pouva in hodnoty elektrickho naptia.

H. BALANCED INPUTS (SYMETRICK VSTUPY) Tieto vstupy mono poui na pripojenie zdroja symetrickho signlu pomocou konektorov 1/4" TRS (Tip-Ring-Sleeve), priom tip (pika) = pozitvny, ring (krok) = negatvny a sleeve (rukvec) = uzemnenie.

I. POWER INPUT (NAPJACIA ZSUVKA) Pripojte k uzemnenej AC zsuvke v slade s nastavenm vo VOLTAGE SELECTOR (G).

J. POISTKA Chrni aparatru v prpade elektrickch porch. Nahradzujte vhradne rovnako dimenzovanmi poistkami (pecifikcie na driaku poistky).

K. TO RIGHT SPEAKER (DO PRAVHO REPRODUKTORA) Sem pripojte konektor vstupu zo zadnej priehradky pravho reproduktoru. Pouvajte len priloen TRS (tip- ring-sleeve) kbel, priom tip=basov meni, ring=vkov reproduktor a sleeve=spolon. Pre toto pripojenie NEPOUVAJTE tandardn kble pre reproduktory! Tento kbel mono nahradi produktom Fender .:0097078000. Viac informci v sekcii VKON v pecifikcich niie.

TYP PR 1193

FREKVENN ROZSAH ZOSTAVA: 50Hz20kHz 3dB ZOSILOVA: 30Hz20kHz 1dB (odporov za)

MAXIMLNA ROVE AKUSTICKHO TLAKU 105dB @ 1m

CELKOV HARMONICK SKRESLENIE+UM (THD+N) <0.2% @1W do odporovej zae (basov vstup, 20Hz5kHz) <0.3% @250mW do odporovej zae (vkov vstup, 3kHz20kHz)

POMER SIGNLU K UMU V ZOSTAVE >90dB, neven (22Hz22kHz filter povolen)

NOMINLNA VSTUPN ROVE 10dBV (3.5mm nesymetrick stereo linkov vstupy) +4dBu (1/4 (6.35mm) symetrick linkov vstupy)

MAXIMLNA VSTUPN ROVE +8.0dBV (3.5mm nesymetrick stereo linkov vstupy) +22dBu (1/4 (6.35mm) symetrick linkov vstupy)

VSTUPN IMPEDANCIA 10k (3.5mm nesymetrick stereo linkov vstupy) 20k (1/4 (6.35mm) symetrick linkov vstupy)

VKON Basov menie (nzke frekvencie): 100W (50W/kanl) 200Hz do 4 @ <0.7% THD+N Vkov reproduktory (vysok frekvencie): 50W (25W/kanl) 8kHz do 8 @ <0.2% THD+N

NAPJANIE: 100120V alebo 220240V 50/60Hz; maximlne 250W

POISTKA F6.3AH 250V 5mm x 20mm

ROZMERY ZOSTAVY RKA: 18 palcov (45,7 cm) VKA: 14 palcov (35,6 cm) HBKA: 8,25 palca (21,0 cm)

VHA ZOSTAVA: 18,5 libry (8,4 kg) PRI ZASLAN POTOU: 24 libier (10,9 kg)

Prvo zmeni pecifikcie bez predchdzajceho upozornenia vyhraden.

26

SLOVENINA

1. Odstranite gumijast roaj in ga loite od zvonikov Fender Passport Studio.

2. Ohija zvonikov dvignite na stabilno mizo za posluanje v bliini.

LEVI ZVONIK

(MASTER)

DESNI ZVONIK

3. Zvonike postavite v obliko trikotnika, kot je prikazano na sliki, tako da sta zvonika in poslualec v kotih.

4. Zvoniki naj bodo v viini ues.

5. Odprite zadnji del desnega zvonika, v katerem so shranjeni kabli, in lahko dostopate do vhodnega vtia za povezavo z levim, glavnim zvonikom (master). V tem delu lahko tudi shranite gumijasto dralo, ki ste ga odstranili v 1. koraku. Odstranite zadnji pokrov levega zvonika za dostop do povezav glavnega zvonika in drugih funkcij, ki so opisane na naslednji strani.

6. asovno delovanje pretvornika: Pretvorniki monitorjev Fender Passport Studio bodo po doloenem asovnem obdobju proizvajali bolji zvok. Po prvih nekaj urah uporabe lahko zaznate precejnjo izboljavo v kakovosti zvoka. To pride v potev le pri prvi uporabi.

Nastavitev sistema

estitamo vam za nakup zmogljivega monitorskega sistema ozvoenja Fender Passport Studio. Va Fender Passport Studio je samostojen profesionalni prenosni studio monitorski sistem, ki zagotavlja vse, kar potrebujete za odlien stereo zvok - kjerkoli.

Fender Passport Studio lahko prenaate na enak nain kot kovek. Ko elite postaviti sistem, preprosto odprete roaj in odkrijete dva profesionalna studio monitorska zvonika. Fender Passport Studio lahko uporabljate kot profesionalen referenni sistem ozvoenja ali za ojaevanje glasbe iz raunalnika ter tevilnih drugih virov zvoka. Prenosljivost, enostavna namestitev, vrst dizajn, natanni nizki in mehko gladki visoki toni z gonilniki FOCAL predstavljajo kakovost tega inovativnega izdelka. Za glasbenike na poti je to popolna reitev, saj se lahko zanese na odlien zvok ne glede na lokacijo.

Ne pozabite obiskati http://www.fender.com/passport, kjer lahko najdete celotno linijo izdelkov Fender Passport Studio, pripomoke, podporo uporabnikom in e veliko ve.

Obiite tudi stran tega izdelka: www.fender.com/series/passport za garancijske pogoje in navodila o uveljavljanju garancije za servis v ZDA in Kanadi. Za garancijske pogoje v drugih dravah stopite v stik z vaim prodajalcem izdelkov Fender.

REGISTRACIJA IZDELKA - Obiite: www.fender.com/product-registration

27

SLOVENINA

Specifikacije

Sprednja ploa

LEVEL

BASS TREBLE STEREO AUX IN PHONES

STEREO

A. LEVEL Prilagoditev nivoja glasnosti zvonikov Fender Passport Studio -ALI- izhodne glasnosti iz vtia za stereo slualke (STEREO PHONES {E}) v uporabi.

B. POWER ON/CLIPPING LED Indikator LED je osvetljen zeleno, e je naprava vkljuena. Indikator LED utripa rdee, e ojaevalec ne prejema dovolj moi, zaradi esar je treba zmanjati LEVEL {A}, da ne pride do popaenega zvoka.

C. BASS/TREBLE Stikala za poveanje ali zmanjanje odziva v visokih oz. nizkih frekvennih obmojih. Srednji poloaj "0" zagotavlja pristen raven signalni odziv.

+1.5dB

75Hz 7.5kHz

BASS TREBLE

1.5dB

D. STEREO AUX IN Poveite vti z izhodom zvone kartice na vaem raunalniku ali izhodom slualk na avdio predvajalniku s priloenim stereo mini kablom. Priloen kabel lahko omeji mote signal drugim napravam in ga lahko zamenjate z izdelkom Fender t. 0097079000. Morda boste morali za prepreitev pojemanja moi prilagoditi izhodni nivo izvorne naprave. OPOMBA: Vtia STEREO AUX IN in BALANCED INPUTS {H} lahko uporabljate istoasno.

E. STEREO PHONES V ta vti lahko prikljuite slualke. Zvoniki Fender Passport Studia so samodejno utiani.

Zadnja ploa

F. POWER SWITCH Preklopite v poloaj "ON (VKLOP)" za vklop naprave. Preklopite v poloaj "OFF" za izklop naprave.

G. VOLTAGE SELECTOR To nastavitev spremenite le, e potujete v dravo, ki ima drugano napetost omreja.

H. BALANCED INPUTS Te vtie lahko uporabite kot vhod za simetrine signale z 1/4" TRS (Tip-Ring-Sleeve) vhodom; Tip=pozitiven, Ring=negativen in Sleeve=ozemljitev.

I. POWER INPUT Poveite v ozemljeno AC vtinico v skladu z ustrezno nastavitvijo izbire napetosti (VOLTAGE SELECTOR {G}).

J. FUSE Zaita naprave v primeru elektrine okvare. Varovalko zamenjajte le z isto vrsto in ratingom, ki je naveden nad vtiem na napravi.

K. TO RIGHT SPEAKER Ta vti poveite z vhodom znotraj zadnjega dela desnega zvonika LE z uporabo priloenega TRS (Tip-Ring-Sleeve) kabla, pri katerem je Tip=nizkotonec, Ring=visokotonec in Sleeve=skupno. Za to povezavo NE uporabljajte standardnega zvonikega kabla! Ta kabel lahko zamenjate z izdelkom Fender t. 0097078000. Glejte POWER OUTPUT v spodnjih specifikacijah.

VRSTA PR 1193

FREKVENNI ODZIV SISTEM: 50 Hz20 kHz 3 dB OJAEVALEC: 30 Hz20 kHz 1 dB (uporovna bremena)

MAKSIMALNI NIVO SPL 105 dB SPL maks. @ 1m

THD+UM <0,2 % @1 W v uporovno breme (izhod nizkotonca, 20 Hz5 kHz) <0,3 % @250 mW v uporovno breme (izhod visokotonca, 3 kHz20 kHz)

RAZMERJE SIGNAL/UM >90 dB, nespremenjen (22 Hz22 kHz filter omogoen)

NOMINALNA VHODNA RAVEN 10 dBV (3,5 mm nesimetrina ina stereo vhoda) +4 dBu (1/4 (6,35 mm) simetrina ina vhoda)

NAJVIJA VHODNA RAVEN +8,0 dBV (3,5 mm nesimetrina ina stereo vhoda) +22 dBu (1/4 (6,35 mm) simetrina ina vhoda)

VHODNI UPOR 10 k (3,5 mm nesimetrina ina stereo vhoda) 20 k (1/4 (6,35 mm) simetrina ina vhoda)

IZHODNA MO Nizkotonca (LF): 100 W (50 W/kanal) 200 Hz v 4 @ <0,7 % THD+N Visokotonca (HF): 50 W (25 W/kanal) 8 kHz v 8 @ <0,2% THD+N

POTREBNO NAPAJANJE 100120 V ali 220240 V 50/60 Hz; najv. 250 W

FUSE F6,3 AH 250 V 5 mm x 20 mm

DIMENZIJE SISTEMA IRINA: 45,7 cm VIINA: 35,6 cm GLOBINA: 21,0 cm

TEA SISTEM: 8,4 kg POILJKA: 10,9 kg

Specifikacije izdelka se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila.

28

1.

2.

3.

4.

5. 1

6. : Fender Passport Studio" "2 3 ""

Fender Passport Studio Fender Passport Studio

Fender Passport Studio 2 Fender PassportStudio FOCAL

Fender Passport Studio http://www.fender.com/passport

www.fender.com/series/passport Fender

: www.fender.com/product-registration

29

LEVEL

BASS TREBLE STEREO AUX IN PHONES

STEREO

A. Fender Passport Studio {E}

B. LED {A}

C. "0"

+1.5dB

75Hz 7.5kHz

BASS TREBLE

1.5dB

D. AUX Fender 0097079000 : AUX {H}

E. Fender Passport Studio

F. "ON" "OFF"

G.

H. 1/4TRS(Tip-Ring-Sleeve) Tip= Ring=Sleeve=

I. {G} AC

J.

K. TRSTip-Ring-SleeveTip= Ring= Sleeve= Fender 0097078000

PR 1193

: 50Hz20kHz 3dB : 30Hz20kHz 1dB

105dB SPL @ 1m

+ <0.2% @1W 20Hz5kHz <0.3% @250mW 3kHz20kHz

>90dB, (22Hz22kHz )

10dBV3.5mm +4dBu1/46.35mm

+8.0dBV (3.5mm +22dBu1/46.35mm

10k (3.5mm ) 20k1/46.35mm

LF: 100W50W/) 200Hz4 @ <0.7% THD+N HF: 50W25W/l8kHz8@ <0.2% THD+N

100120V220240V 50/60Hz; 250W

F6.3AH 250V 5mm x 20mm

: 45.7 cm : 35.6 cm : 21.0 cm

: 8.4 kg : 10.9 kg

30

1. Fender Passport Studio

2.

3.

4.

5.

6. Fender Passport Studio

Fender Passport Studio Fender Passport Studio

Fender Passport Studio Fender Passport Studio FOCAL

http://www.fender.com/passport Fender Passport Studio

www.fender.com/series/passport Fender

www.fender.com/product-registration

31

LEVEL

BASS TREBLE STEREO AUX IN PHONES

STEREO

A. Fender Passport Studio -- {E}

B. / {A}

C. / 0

+1.5dB

75Hz 7.5kHz

BASS TREBLE

1.5dB

D. Fender 0097079000 {H}

E. Fender Passport Studio

F. "ON" "OFF"

G.

H. 1/4" TRS (- -)

I. {G}

J.

K. TRS (-- ) Fender 0097078000

PR 1193

50Hz20kHz 3dB 30Hz20kHz 1dB ()

105dB @ 1

+ <0.2% @1W (20Hz5kHz) <0.3% @250mW (3kHz20kHz)

>90dB (22Hz22kHz )

-10dBV (3.5 ) +4dBu (1/4 (6.35 ) )

+8.0dBV (3.5 ) +22dBu (1/4 (6.35 ) )

10k (3.5 ) 20k (1/4 (6.35 ) )

()100W (50W/) 200Hz 4 @ <0.7% +

():50W (25W/) 8kHz 8 @ <0.2% +

100120V 220240V 50/60Hz 250W

F6.3AH 250V 520

18 (45.7 ) 14 (35.6 ) 8.25 (21.0 )

18.5 (8.4 ) 24 (10.9 )

AMPLIFICADOR DE AUDIO IMPORTADO POR: Instrumentos Musicales Fender S.A. de C.V., Calle Huerta # 132, Col. Carlos Pacheco, C.P. 228890, Ensenada, Baja California, Mexico.

RFC: IMF870506R5A Hecho en China. Servicio de Cliente: 001-8665045875

A PRODUCT OF: FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORPORATION CORONA, CALIFORNIA, USA

Fender and Passport are registered trademarks of FMIC. Other trademarks are property of their respective owners. Copyright 2013 FMIC. All rights reserved. MULTI rev a

(Hazardous Substances Name)

(Part Name) (PB)

(Hg)

(Cd)

(Cr6+)

(PBB)

(PBDE)

x o o o o o x o o o o o x o o o o o O: SJ/T 11363-2006 X: SJ/T 11363-2006

PART NUMBERS / REFERENCIAS / RFRENCE / NMERO DAS PEAS / NUMERO PARTI / TEILENUMMERN NUMERY REFERENCYJNE / REFERENN SLA / REFERENN SLA / REFERENNE TEVILKE / /

Passport Studio

0694500000 (120V, 60Hz) 0694500900 (120V, 60Hz) DS 0694501900 (110V, 60Hz) TW DS 0694503900 (240V, 50Hz) AU DS 0694504900 (230V, 50Hz) UK DS 0694505900 (220V, 50Hz) ARG DS 0694506900 (230V, 50Hz) EU DS 0694507900 (100V, 50/60Hz) JP DS 0694508900 (220V, 50/60Hz) CN DS 0694509900 (220V, 60Hz) ROK DS 0694513900 (240V, 50Hz) MA DS

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the Passport Studio Fender works, you can view and download the Fender Passport Studio 0694500900 120V 60Hz DS Speaker Owner's Manual on the Manualsnet website.

Yes, we have the Owner's Manual for Fender Passport Studio as well as other Fender manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Owner's Manual should include all the details that are needed to use a Fender Passport Studio. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Fender Passport Studio 0694500900 120V 60Hz DS Speaker Owner's Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Fender Passport Studio 0694500900 120V 60Hz DS Speaker Owner's Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Fender Passport Studio 0694500900 120V 60Hz DS Speaker Owner's Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Fender Passport Studio 0694500900 120V 60Hz DS Speaker Owner's Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Fender Passport Studio 0694500900 120V 60Hz DS Speaker Owner's Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.