Fender Passport 300 Pro 069-4403-930 240V 50Hz AUS DS Sound System Owner's Manual PDF

1 of 36
1 of 36

Summary of Content for Fender Passport 300 Pro 069-4403-930 240V 50Hz AUS DS Sound System Owner's Manual PDF

ENGLISH - PAGES . . . . . . . . . . . 6-9

ESPAOL - PAGINAS . . . . . . . . 10-13

FRANAIS - PAGES . . . . . . . . . . 14-17

ITALIANO - PAGINE . . . . . . . . . 18-21

DEUTSCH - SEITEN . . . . . . . . . . 22-25

PORTUGUS - PAGINA . . . . . . . 26-29

. . . . . . . . . . . . . 30-33

I M P O R T A N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S

The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the products enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.

The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product.

1) Read these instructions. 2) Keep these instructions. 3) Heed all warnings. 4) Follow all instructions. 5) Do not use this apparatus near water. 6) Clean only with dry cloth. 7) Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturers

instructions. 8) Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other

apparatus (including amplifiers) that produce heat. 9) Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug

has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.

10) Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles and the point where they exit from the apparatus.

11) Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. 12) Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the

manufacturer or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip- over.

13) Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. 14) Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus

has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.

15) To completely disconnect this apparatus from the AC mains, disconnect the power supply cord plug from the AC receptacle.

16) The mains plug of the power supply cord shall remain readily operable. 17) WARNING To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain

or moisture. 18) Do not expose this equipment to dripping or splashing and ensure that no objects filled with

liquids, such as vases, are placed on the equipment. 19) Maintain at least 6 inches (15.25 cm) of unobstructed air space behind the unit to allow for

proper ventilation and cooling of the unit. 20) CAUTION For rack mounted power amplifiers, keep all wiring and materials away from

the sides of the unit and allow the unit to cool down for 2 minutes before pulling from a rack enclosure.

21) Amplifiers and loudspeaker systems, and ear/headphones (if equipped) are capable of producing very high sound pressure levels which may cause temporary or permanent hearing damage. Use care when setting and adjusting volume levels during use.

22) FCC Part 15 Compliance Statement (for digital products, as applicable) - Part 15.21: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the users authority to operate the equipment. NOTE: The manufacturer is not responsible for any radio or TV interference caused by unauthorized modifications to this equipment. Such modifications could void the users authority to operate the equipment.

23) WARNING To maintain product safety, products with internal or external (battery pack) batteries: Batteries and/or the product in which they are installed, shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like. There may be a danger of explosion if the battery is incorrectly connected/replaced. Replace only with the same or equivalent type battery specified in the instructions or on the product.

C O N S I G N E S D E S C U R I T I M P O R T A N T E S

Ce symbole avertit l'utilisateur de la prsence dune tension dangereuse non isole dans le botier du produit, qui peut tre suffisamment importante pour constituer un risque d'lectrocution.

Le symbole du point dexclamation dans un triangle quilatral avertit lutilisateur de la prsence dinstructions importantes relatives au fonctionnement et l'entretien dans la documentation qui accompagne le produit.

1) Lisez ces instructions. 2) Conservez ces instructions. 3) Respectez toutes les mises en garde. 4) Suivez toutes les instructions. 5) Nutilisez pas cet appareil proximit dun point deau. 6) Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec. 7) Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Installez l'appareil en suivant les instructions du

fabricant. 8) Ne linstallez pas proximit dune source de chaleur, comme un radiateur, un four ou tout

autre appareil (incluant les amplificateurs) produisant de la chaleur. 9) Ne modifiez pas la fiche polarise ou la mise la terre. Une fiche polarise possde deux

lames, dont lune est plus large que lautre. Une fiche avec mise la terre possde deux lames et une broche de terre. La lame plus large ou la broche de terre sont des lments de scurit. Si la fiche ne correspond pas votre prise secteur, contactez un lectricien pour faire remplacer la prise obsolte.

10) vitez de marcher sur le cordon secteur ou de le pincer, en particulier au niveau des fiches, des prises secteur et de l'embase de lappareil.

11) Utilisez uniquement les pices/accessoires spcifis par le fabricant. 12) Utilisez uniquement le chariot, le support, le trpied, la console ou la table

spcifis par le fabricant ou vendus avec lappareil. Lorsqu'un chariot est utilis, prenez toutes les prcautions ncessaires pour viter les chutes lors du dplacement de lensemble chariot-appareil.

13) Dconnectez lappareil pendant les orages ou les longues priodes d'inutilisation. 14) Confiez toutes les rparations un technicien qualifi. Vous devez faire contrler cet appareil

s'il a t endommag de quelque faon que ce soit, comme lorsque le cordon secteur ou les fiches sont endommags, qu'un liquide ou des objets se sont infiltrs dans lappareil, qu'il a t expos la pluie ou lhumidit, qu'il a subi un choc ou qu'il ne fonctionne pas normalement.

15) Pour dconnecter entirement lappareil de la prise secteur, dconnectez la fiche du cordon secteur de la prise.

16) La fiche du cordon secteur doit demeurer accessible en tout temps. 17) MISE EN GARDE Pour rduire les risques dincendie ou d'lectrocution, nexposez pas cet

appareil aux intempries ou l'humidit. 18) Nexposez pas cet appareil lhumidit ou aux claboussures. Ne posez pas de rcipient

rempli de liquide, tel qu'un vase, sur cet appareil. 19) Maintenez un espace dau moins 15,25 cm (6 pouces) l'arrire de l'appareil pour laisser

circuler lair et permettre une ventilation et un refroidissement convenables. 20) ATTENTION Pour les amplificateurs de puissance monts en Rack, ne placez pas de cbles

et matriaux proximit des cts de lappareil. Laissez l'appareil refroidir pendant 2 minutes avant de le retirer du Rack.

21) Les amplificateurs, les haut-parleurs, les enceintes, les casques et couteurs (selon le cas) peuvent produire des niveaux sonores trs levs qui peuvent causer des dommages auditifs temporaires ou permanents. Rglez le volume avec modration.

22) MISE EN GARDE Pour viter d'endommager les produits munis de piles internes ou externes : Les piles et/ou le produit dans lequel elles sont installes ne doivent pas tre exposs une chaleur excessive, comme les rayons du soleil, le feu, etc. Il y a un risque dexplosion lorsque la pile nest pas correctement connecte/remplace. Remplacez-la uniquement par une pile de type identique ou quivalent, spcifi dans les instructions ou sur le produit.

I N S T R U C C I O N E S D E S E G U R I D A D I M P O R T A N T E S

El relmpago con el smbolo de cabeza de flecha dentro de un tringulo equiltero tiene por objeto alertar al usuario de la presencia de voltaje peligroso no aislado dentro del gabinete del producto, que puede ser de magnitud suficiente como para constituir un riesgo de descarga elctrica para las personas.

El signo de admiracin dentro de un tringulo equiltero tiene por objeto alertar al usuario a la presencia de importantes instrucciones de operacin y mantenimiento (servicio) en los documentos que acompaan al producto.

1) Lea estas instrucciones. 2) Conserve estas instrucciones. 3) Atienda todas las advertencias. 4) Siga todas las instrucciones. 5) No use este aparato cerca del agua. 6) Limpie slo con un pao seco. 7) No bloquee ningn orificio de ventilacin. Instale de acuerdo con las instrucciones del

fabricante. 8) No lo instale cerca de ninguna fuente de calor, como radiadores, registros de calefaccin,

estufas u otros aparatos (incluidos los amplificadores) que produzcan calor. 9) No elimine el objetivo de seguridad de la clavija polarizada o con conexin a tierra. Una

clavija polarizada tiene dos hojas, una de ellas ms ancha que la otra. Una clavija con conexin a tierra tiene dos hojas y una tercera pata de tierra. La hoja ancha o la tercera pata se suministran para su seguridad. Si la clavija suministrada no encaja en su enchufe, consulte a un electricista para que reemplace el enchufe obsoleto.

10) Proteja el cable de alimentacin para que no sea pisado o pellizcado, especialmente en las clavijas, receptculos de conveniencia y en el punto en el que salen del aparato.

11) Use nicamente aditamentos o accesorios especificados por el fabricante. 12) selo nicamente con el carrito, soporte, trpode, abrazadera o mesa

especificados por el fabricante o que se venden con el aparato. Cuando se use un carrito, sea precavido al mover la combinacin de carrito y aparato para evitar lesiones por volcadura.

13) Desenchufe este aparato durante las tormentas elctricas o cuando no se use durante perodos prolongados de tiempo.

14) Refiera todo el servicio a personal cualificado. Se requiere servicio cuando el aparato se ha daado de cualquier forma, como si se daan el cable de alimentacin o la clavija, si se ha vertido un lquido o han cado objetos al interior del aparato, si el aparato ha estado expuesto a la lluvia o la humedad, no funciona normalmente o ha cado.

15) Para desconectar completamente este aparato de la red de CA, desconecte el cable de alimentacin elctrica del receptculo de CA.

16) La clavija elctrica del cable de alimentacin se mantendr fcilmente operativa. 17) ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio o descarga elctrica, no exponga este

aparato a la lluvia o la humedad. 18) No exponga este equipo a escurrimientos o salpicaduras, y asegrese de que no se coloquen

objetos llenos de lquido, como jarrones, sobre el equipo. 19) Mantenga al menos 6 pulgadas (15.25 cm) de espacio de ventilacin sin obstrucciones detrs

de la unidad para permitir su ventilacin y enfriamiento adecuados. 20) PRECAUCIN En el caso de amplificadores de potencia montados en anaqueles, conserve

todo el cableado y materiales alejados de los lados de la unidad y permita que la unidad se enfre durante 2 minutos antes de retirarla de un gabinete de anaquel.

21) Los amplificadores, sistemas de altavoces y auriculares (sea cual sea el dispositivo con el que est equipada la unidad) son capaces de producir niveles de presin sonora muy elevados que pueden llegar a producir problemas de sordera tanto temporal como crnica. Tenga mucho cuidado a la hora de ajustar los niveles de volumen al usar este aparato.

22) ADVERTENCIA Para mantener la seguridad de los productos con bateras internas o externas (paquete de bateras): Las bateras y el producto en el que estn instaladas no debern exponerse a calor excesivo, como la luz del sol, fuego y similares. Puede haber peligro de explosin si la batera se conecta o reemplaza de modo incorrecto. Reemplcelas slo con bateras del mismo tipo o equivalente especificadas en las instrucciones o en el producto.

W I C H T I G E A N W E I S U N G E N Z U I H R E R S I C H E R H E I T

Das Symbol Blitz und Pfeil in einem gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer vor dem Vorhandensein nicht isolierter gefhrlicher Spannung im Gehuse des Produkts warnen, die mglicherweise hoch genug ist, um ein Stromschlagrisiko darzustellen.

Das Ausrufezeichen in einem gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen (Serviceanweisungen) in den dem Produkt beiliegenden Broschren aufmerksam machen.

1) Lesen Sie diese Anweisungen. 2) Bewahren Sie diese Anweisungen auf. 3) Beachten Sie alle Warnhinweise. 4) Befolgen Sie alle Anweisungen. 5) Benutzen Sie die Vorrichtung nie in der Nhe von Wasser. 6) Nur mit trockenem Tuch reinigen. 7) Belftungsffnungen nicht blockieren. Den Anweisungen des Herstellers entsprechend

installieren. 8) Installieren Sie die Vorrichtung nicht in der Nhe von Wrmequellen wie Radiatoren,

Heizkrpern, Herden oder anderen Gerten (insbesondere Verstrkern), die Wrme erzeugen. 9) Achten Sie darauf, den Sicherheitszweck des verpolungssicheren oder geerdeten Steckers

nicht zu umgehen. Ein verpolungssicherer Stecker ist mit zwei flachen Stiften ausgestattet, von denen einer breiter ist als der andere. Ein geerdeter Stecker ist mit zwei Stiften und einer Erdbuchse ausgestattet. Der breitere Stift oder die Erdbuchse dienen Ihrer Sicherheit. Sollte der mitgelieferter Stecker nicht in Ihre Steckdose passen, wenden Sie sich zum Austausch der veralteten Steckdose an einen Elektriker.

10) Schtzen Sie das Stromkabel davor, dass darauf getreten oder dass es besonders am Stecker, an Steckerleisten oder an der Austrittsstelle aus dem Gert geknickt wird.

11) Verwenden Sie nur vom Hersteller zugelassenes Zubehr. 12) Benutzen Sie das Gert nur mit den vom Hersteller festgelegten oder gemeinsam mit

dem Gert verkauften Wagen, Stndern, Stativen, Halterungen oder Tischen. Achten Sie bei Benutzung eines Wagens darauf, dass das gemeinsam mit dem Wagen bewegte Gert nicht kippt und zu Verletzungen fhrt.

13) Ziehen Sie bei Gewittern oder bei lngeren Stillstandzeiten den Netzstecker des Gerts. 14) berlassen Sie alle Wartungsarbeiten qualifiziertem Personal. Ein Service wird erforderlich,

wenn das Gert in irgendeiner Weise beschdigt wurde, beispielsweise bei Beschdigung des Netzsteckers oder des Netzkabels, wenn Flssigkeiten ber das Gert vergossen wurden oder Gegenstnde in das Gert gefallen sind, das Gert Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, nicht ordnungsgem funktioniert oder fallen gelassen wurde,

15) Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, um das Gert vollstndig vom Wechselstromnetz zu trennen.

16) Der Netzstecker des Netzkabels muss jederzeit betriebsbereit sein. 17) WARNHINWEISUm die Gefahr vom Feuer oder Stromschlag zu vermeiden, darf das Gert

nicht Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden. 18) Lassen Sie nicht zu, dass Flssigkeiten auf das Gert tropfen oder gespritzt werden knnen,

und achten Sie darauf, dass keine mit Wasser gefllten Gegenstnde wie Vasen auf das Gert gestellt werden.

19) Achten Sie auf mindestens 15 cm Abstand hinter dem Gert fr die ungehinderte Luftzirkulation und Khlung des Gerts.

20) VORSICHT: Bei in Regalen (Racks) montierten Verstrkern ist die gesamte Verkabelung und smtliches Material von den Seiten des Gertes fernzuhalten; lassen Sie das Gert vor Entnahme aus dem Rack zwei Minuten lang abkhlen.

21) Verstrker, Lautsprechersysteme und Ohr/Kopfhrer (falls getragen) knnen sehr hohe Schalldruckpegel erzeugen und dadurch vorbergehende oder dauerhafte Hrschden verursachen. Gehen Sie vorsichtig vor, wenn Sie whrend des Betriebs die Lautstrkepegel einstellen oder nachregeln.

22) WARNHINWEISZur Aufrechterhaltung der Sicherheit von mit internen oder externen Batterien (Akkumulatoren) betriebenen Produkten ist folgendes zu beachten: Die Batterien sowie das Produkt, in dem sie installiert sind, drfen keiner bermigen Hitze (durch Sonneneinstrahlung, Feuer usw.) ausgesetzt werden. Bei unsachgemem Anschluss/Austausch der Batterien besteht Explosionsgefahr. Der Austausch darf nur mit Batterien des gleichen oder gleichwertigen Typs erfolgen, der in den Anweisungen oder am Produkt angegeben ist.

I M P O R T A N T I I S T R U Z I O N I D I S I C U R E Z Z A

La luce lampeggiante con il simbolo a freccia in un triangolo equilatero avvisa lutente della presenza di tensione pericolosa non isolata allinterno dellinvolucro del prodotto che pu essere di grandezza sufficiente a costituire un rischio di shock elettrico per le persone.

Il punto esclamativo allinterno di un triangolo equilatero avvisa lutente di importanti istruzioni per il funzionamento e la manutenzione nel materiale informativo che accompagna il prodotto.

1) Leggere queste istruzioni. 2) Conservare queste istruzioni. 3) Rispettare tutte le avvertenze. 4) Seguire tutte le istruzioni. 5) Non usare questo apparecchio vicino allacqua. 6) Pulire solo con un panno asciutto. 7) Non bloccare le aperture di ventilazione. Installare secondo le istruzioni del

fabbricante. 8) Non installare vicino a fonti di calore come radiatori, diffusori di calore, stufe o altri

apparecchi (compresi amplificatori) che producono calore. 9) Non trascurare la sicurezza garantita della spina polarizzata o di messa a terra. La

spina polarizzata ha due lame di cui una pi grande dellaltra. La spina di messa a terra ha due lame e una terza di messa a terra. La lama grande o la terza sono destinate alla sicurezza. Se la spina in dotazione non si adatta alla presa, consultare un elettricista per sostituire la presa obsoleta.

10) Proteggere il cavo di alimentazione perch non vi si cammini sopra e non si pieghi soprattutto vicino alle prese e al punto in cui esso esce dal dispositivo.

11) Usare solo accessori/componenti specificati dal produttore. 12) Usare solo carrelli, supporti, treppiedi, staffe o tavolini specificati

dal produttore o venduti assieme allapparecchio. Quando si usa un carrello, fare attenzione nello spostare il gruppo carrello/apparecchio per evitare lesioni causate dal ribaltamento.

13) Scollegare il dispositivo durante tempeste con fulmini o se non usato per molto tempo.

14) Per lassistenza rivolgersi sempre a personale qualificato. necessaria lassistenza quando il dispositivo stato danneggiato in qualunque modo, come cavo di alimentazione o spina danneggiata, liquido versato o oggetti caduti nel dispositivo, dispositivo esposto a pioggia o umidit, funzionamento non normale o dispositivo caduto.

15) Per scollegare completamente lapparecchio dalla presa di rete CA togliere la spina del cavo di alimentazione dalla presa CA.

16) La spina di rete del cavo di alimentazione deve restare facilmente utilizzabile. 17) AVVERTENZA - Per ridurre il rischio di incendio o di shock elettrico, non esporre

questo apparecchio alla pioggia o allumidit. 18) Non esporre il dispositivo a gocciolii o a spruzzi ed assicurarsi che nessun oggetto

pieno di liquidi, come vasi, sia messo su di esso. 19) Lasciare almeno 15.25 cm di spazio libero dietro al dispositivo per consentire la

corretta ventilazione e il raffreddamento dello stesso. 20) ATTENZIONE- Per amplificatori montati su mensola tenere tutti i cavi e i materiali

lontano dai lati del dispositivo e lasciarlo raffreddare per 2 minuti prima di estrarlo da un abitacolo sulla mensola.

21) Gli amplificatori, i sistemi di altoparlanti e le cuffie/dispositivi in-ear (se presenti) possono generare livelli audio con un'elevata pressione sonora, in grado di causare danni temporanei o permanenti all'udito. Quindi, durante l'uso opportuno prestare molta attenzione nell'impostazione e regolazione dei livelli di volume.

22) AVVERTENZA Per conservare la sicurezza del prodotto, prodotti con batterie (comparto batterie) interne o esterne. Le batterie e/o il prodotto in cui sono montate non devono essere esposti a calore eccessivo, come luce solare, fuoco o simili. Se la batteria viene collegata/sostituita in modo non corretto ci pu essere il rischio di esplosione. Sostituire solo con batteria dello stesso tipo o equivalente come specificato nelle istruzioni presenti sul prodotto.

1) 2) 3) 4) 5) 6) 7)

8)

9)

3

10)

11) / 12)

13)

14)

15) AC

16)

17)

18)

19) 15.5cm

20)

21) /

22) / /

I N S T R U E S D E S E G U R A N A I M P O R T A N T E S

O relmpago com smbolo de cabea de flecha dentro de um tringulo equiltero destina-se a alertar o utilizador para a presena de tenso perigosa dentro da estrutura do produto que pode ter magnitude suficiente para representar um risco de choque elctrico para as pessoas.

O ponto de exclamao dentro do tringulo equiltero destina-se a alertar o utilizador para a presena de instrues de funcionamento e manuteno (assistncia tcnica) na documentao que acompanha o produto.

1) Leia estas instrues. 2) Guarde estas instrues. 3) Cumpra todas as advertncias. 4) Siga todas as instrues. 5) No utilize este aparelho prximo de gua. 6) Limpe apenas com um pano seco. 7) No bloqueie quaisquer orifcios de ventilao. Instale de acordo com as instrues do

fabricante. 8) No instale prximo de fontes de calor, tais como radiadores, sadas de ar quente,

foges ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzam calor. 9) No anule a finalidade de segurana da ficha polarizada ou de ligao terra. Uma ficha

polarizada possui duas lminas, sendo uma delas mais larga do que a outra. Uma ficha de ligao terra possui duas lminas e um terceira ponta de ligao terra. A lmina larga ou a terceira ponta so fornecidas para sua segurana. Se a ficha fornecida no couber na sua tomada, consulte um electricista para substituir a tomada obsoleta.

10) Proteja o cabo de alimentao elctrica do aparelho para que no seja pisado ou dobrado especialmente nas fichas, nos receptculos ou no ponto onde o cabo sai do aparelho.

11) Utilize apenas acessrios/peas especificados pelo fabricante. 12) Utilize o aparelho apenas com o carrinho, suporte, trip ou mesa

especificados pelo fabricante ou vendidos com o aparelho. Quando utilizar um carrinho, tenha cuidado ao deslocar a combinao carrinho/ aparelho para evitar ferimentos provocados por uma possvel queda.

13) Desligue este aparelho durante trovoadas ou quando no for utiliz-lo por um longo perodo de tempo.

14) Solicite todas as reparaes a pessoal de assistncia qualificado. necessria assistncia tcnica quando o aparelhos se tiver danificado de alguma forma como, por exemplo, o cabo de alimentao ou a ficha esto danificados, foram derramados lquidos ou caram objectos para dentro do aparelho, o aparelho esteve exposto a chuva ou humidade, o aparelho no funciona normalmente ou sofreu uma queda.

15) Para desligar por completo este aparelho da corrente elctrica de CA, desligue a ficha do cabo de alimentao do receptculo de CA.

16) A ficha elctrica do cabo de alimentao ir permanecer pronta a funcionar. 17) ADVERTNCIA Para reduzir o risco de incndio ou choque elctrico, no exponha

este aparelho a chuva ou humidade. 18) No exponha este equipamento a gotejamento ou salpicos e certifique-se de que no

so colocados objectos com lquidos, tais como jarras, sobre o equipamento. 19) Mantenha desobstrudo pelo menos 15,25 cm de espao por trs da unidade para que

a unidade disponha de ventilao e arrefecimento adequados. 20) CUIDADO Para amplificadores montados numa estante, mantenha todas as ligaes

elctricas e materiais afastados das partes laterais da unidade e deixe a unidade arrefecer durante 2 minutos antes de retirar de uma estante.

21) Amplificadores, sistemas de alto-falantes, e fones de ouvido (se equipado) so capazes de produzir nveis de presso de som muito altos que podem causar leses auditivas temporrias ou permanentes. Seja cauteloso ao configurar e ajustar os nveis de volume durante o uso.

22) ADVERTNCIA Para manter a segurana do produto, no caso de produtos com pilhas (conjunto de pilhas) internas ou externas: As pilhas e/ou o produto no qual esto instaladas, no devem ser expostos a temperaturas excessivas, tal como a luz solar directa, fogo, ou temperaturas semelhantes. Pode existir um risco de exploso se a pilha estiver ligada/colocada de forma incorrecta. Substitua apenas por pilhas de tipo equivalente ou idntico ao especificado nas instrues ou no produto.

fender.com6

Passport 300 Pro

System Set-Up

Congratulations on your purchase of a Fender Passport 300 Pro audio system. Your Passport is a self-contained, portable audio system that includes everything you need for great sound anywhere you go!

Carry your Passport as you would a suitcase. When you arrive, simply flip open the cabinet release latches on top and inside you'll discover two full-range speaker cabinets, a powered mixer, plus all the cables you'll need to get started. Use your Passport as a public address system or to amplify musical instruments and singing. You can connect a music playback device such as a CD player, MP3 player or even a computer audio interface to provide

accompaniment. The Passport's quick and easy set-up, its ability to cover large audiences and its simple operation are the hallmarks of this innovative product.

The Passport's control panel features both mono mic/line channels and stereo line channels with a variety of input jacks to provide you with superb flexibility in making connections. You'll find the digital Reverb effect helpful for creating a warmer sound.

Don't forget to visit www.fender.com/passport to see a full line of Passport accessories including wireless microphone systems, speaker stands, customer support and much more!

1. Flip open the cabinet latches on top of the Passport and detach the speaker cabinets from the powered mixer section.

2. For optimal results, elevate the speaker cabinets on Passport Speaker Stands or on sturdy tables and place the speakers far apart to maximize stereo separation. Position the mixer close to where you will be performing so you will have easy access to the control panel.

3. Open the storage compartment on the rear of the mixer and remove the power cord and speaker cables.

NOTE: The back wall of the storage com- partment features a docking connector for a Passport UHF Wireless Microphone System.

4. Plug the speaker cables into the left and right speaker jacks on the back of the mixer, then connect the corresponding left and right speakers. Make sure the power switch is off, then plug the supplied power cord into the power socket on the back of the mixer and the other end into a grounded AC power outlet.

fender.com 7

Passport 300 Pro

5. Connect each of your microphones, instruments and other sound sources into separate channels using the appropriate type of input jack. Use the mono channels on the left for monophonic sources such as microphones and use the stereo channels on the right for stereo/mono sources such as CD players, mp3 players, keyboards and other line level audio devices.

6. Rotate the master Volume knob, all channel Level knobs and all Reverb knobs fully counter-clockwise to start.

7. Turn on all equipment connected to the Passport first, then switch the Passport on. The Power LED on the Passport should illuminate green (Protect LED will illuminate briefly).

8. Turn the master Volume knob up to 1/4 volume.

9. Pick up a microphone (or other source) and use it at the intended level while slowly turning up the corresponding channel Level knob. Watch the signal LED above the Level knob occasionally. It illuminates green with an input signal level present, yellow when the input signal gets closer to clipping, and red during clipping (distorting). If you see red, reduce the input signal level at the source or engage the PAD switch to avoid signal distortion and overloading the amplifier's input stage.

10. Set up each of the other channels in the same way. Use the channel Level knobs to adjust the relative loudness of each channel until you get the right overall balance, then use the master Volume knob to adjust everything together. The master Volume knob on your Passport has signal level meters. If you see the meters illuminate into the red zone, turn down the master Volume knob.

11. Start with each of the tone knobs (Tone, High, Low) in the center detent position. At this setting they have no equalization effect. From there you can experiment by turning each tone control to see what sounds best to you. If possible, have someone

walk to each corner of the room and make sure the settings and speaker positions provide clear and consistent coverage throughout your audience.

Basic set-up is now complete! The following pages contain detailed information on each of the Passport 300 Pro's many features.

REVERB 2

REVERB 1

L R

1 2 3 4 5 6 7 8/USB

TONE

VOLUME REVERB

TONE TIMESELECT

LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

STEREO OUT

PAD PAD PAD PAD

STEREO

L / MONO

RIGHT

STEREO

LINE

MIC

PAD PAD

LINE

MIC

LINE

MIC

LINE

MIC

LINE

MIC

LINE

MIC

RIGHT

L / MONO

SUB OUTPRE OUT/POWER AMP IN

PHANTOM POWER

LEVEL

LEFT RIGHT

POWER PROTECT

USB

REVERB 2

REVERB 1

L R

1 2 3 4 5 6 7 8/USB

TONE

VOLUME REVERB

TONE TIMESELECT

LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

STEREO OUT

PAD PAD PAD PAD

STEREO

L / MONO

RIGHT

STEREO

LINE

MIC

PAD PAD

LINE

MIC

LINE

MIC

LINE

MIC

LINE

MIC

LINE

MIC

RIGHT

L / MONO

SUB OUTPRE OUT/POWER AMP IN

PHANTOM POWER

LEVEL

LEFT RIGHT

POWER PROTECT

USB

REVERB 2

REVERB 1

L R

1 2 3 4 5 6 7 8/USB

TONE

VOLUME REVERB

TONE TIMESELECT

LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

STEREO OUT

PAD PAD PAD PAD

STEREO

L / MONO

RIGHT

STEREO

LINE

MIC

PAD PAD

LINE

MIC

LINE

MIC

LINE

MIC

LINE

MIC

LINE

MIC

RIGHT

L / MONO

SUB OUTPRE OUT/POWER AMP IN

PHANTOM POWER

LEVEL

LEFT RIGHT

POWER PROTECT

USB

REVERB 2

REVERB 1

L R

1 2 3 4 5 6 7 8/USB

TONE

VOLUME REVERB

TONE TIMESELECT

LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

STEREO OUT

PAD PAD PAD PAD

STEREO

L / MONO

RIGHT

STEREO

LINE

MIC

PAD PAD

LINE

MIC

LINE

MIC

LINE

MIC

LINE

MIC

LINE

MIC

RIGHT

L / MONO

SUB OUTPRE OUT/POWER AMP IN

PHANTOM POWER

LEVEL

LEFT RIGHT

POWER PROTECT

USB

REVERB 2

REVERB 1

L R

1 2 3 4 5 6 7 8/USB

TONE

VOLUME REVERB

TONE TIMESELECT

LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

STEREO OUT

PAD PAD PAD PAD

STEREO

L / MONO

RIGHT

STEREO

LINE

MIC

PAD PAD

LINE

MIC

LINE

MIC

LINE

MIC

LINE

MIC

LINE

MIC

RIGHT

L / MONO

SUB OUTPRE OUT/POWER AMP IN

PHANTOM POWER

LEVEL

LEFT RIGHT

POWER PROTECT

USB

fender.com8

Passport 300 Pro

Master Controls

VOLUMEUse to adjust the overall loudness of your Passport Pro. When this knob is rotated fully counter-clockwise, there will be no sound coming out of the Passport speakers.

LEVEL METERSIndicates left/right power amp signal levels. If the level meters illuminate into the red zone, reduce the Master Volume level to prevent sound distortion and to avoid amplifier overload and shutdown (see Power/Protect LED to reset the unit after a protect mode shutdown).

TONEUse to adjust the overall tone character of your Passport Pro. Select the center detent position for no equalization. Rotate clockwise to boost high frequencies and reduce lows, or conversely, rotate counter-clockwise to reduce highs and boost lows.

Channel Controls

SIGNAL PRESENT / CLIP INDICATORThis LED illuminates green to indicate an input signal level is present in the channel. It turns orange when the input signal level gets closer to clipping and red during clipping (distorting). If you see red, reduce the input signal level at the source, or press the PAD button in.

LEVELUse to adjust each channel's volume relative to the loudness of the other channels.

HIGH / LOWUse to adjust the tone character of each channel. In the center detent position the tone control is "flat" and has no effect on the channel's sound.

REVERBAdjusts the level of the Reverb effect in each channel.

PADPress in to reduce the input sensitivity of the channel by 20dB if the source level is too high (see above).

Mono Channel Inputs

MICPlug your microphone into this jack.

LINEPlug an instrument or other line level mono source into this jack. This input accepts balanced and unbalanced sources.

PHANTOM POWERPress in to supply voltage to microphones that require phantom power. WARNING: Do not apply phantom power to ribbon mics!

Stereo Channel Inputs

1/8" STEREOPlug your CD player, MP3 player, computer audio interface, or other line-level, stereo source into this jack.

1/4" LEFT (MONO) / RIGHTPlug a line-level stereo source that requires separate 1/4" connections for each channel, into these jacks. You can also use a stereo channel as a mono channel by using only the L/Mono jack (mono output will be through both speakers).

Front Panel Outputs

STEREO OUTConnect recording equipment here. Master Volume does not effect this output, but each of the channel controls do.

LEVELAdjusts the output level of the Stereo Out jack to accommodate the input level requirements of your recording equipment.

PRE OUT / POWER AMP INUse these jacks to connect an equalizer or effects processor to the Passport. Special "insert Y-cables" are required to use these jacks.

SUB OUTOutput connection for a powered subwoofer. This jack automatically activates a 120Hz high-pass filter on the main speaker outputs when a plug is inserted.

Power / Protect LEDs

POWER / PROTECTThe Power LED will illuminate green when the Passport is turned on. If the Protect LED illuminates red, the Passport amplifier has shutdown to protect itself from electrical or thermal trouble. The Passport will reset itself as soon as the problem has been resolved. If the Passport will not reset and the Protect light stays red even after you've tried different power outlets and given it time to cool down, take it to an authorized Fender Service Center. If neither LED illuminates when powered on, check the Fuse in the Power Socket.

Ring = Return

Tip = Send

fender.com 9

Passport 300 Pro

Rear Panel

VOLTAGE SELECTORChange this setting only if you travel to a country that requires a different voltage setting.

POWERSwitches the Passport on-off.

POWER SOCKETConnect to a grounded AC outlet in accordance with the proper Voltage Selector setting.

FUSETo replace a failed fuse, unplug the power cord, then pry the fuse holder out of the Power Socket . Only use a fuse of the same type and rating.

SPEAKER OUTLETSConnect the Passport speakers here using the cables provided.

Specifications

TYPE: PR 845

PART NUMBERS: 069-4403-000 (120V~, 60Hz), 069-4403-910 (110V~, 60Hz) TW DS, 069-4403-930 (240V~, 50Hz) AUS DS, 069-4403-040 (230V~, 50Hz) UK, 069-4403-950 (220V~, 50Hz) ARG DS, 069-4403-060 (230V~, 50Hz) EUR, 069-4403-970 (100V~, 50/60Hz) JPN DS, 069-4403-990 (220V~, 60Hz) ROK DS

POWER REQUIREMENT: 450W

FUSE: T6.3A H, 250V

DIMENSIONS: Height: 23 in (58.42 cm) Width: 29 in (73.66 cm) Depth: 11 in (27.94 cm)

WEIGHT: 44 lb (19.96 kg)

Product specifications are subject to change without notice.

fender.com10

Passport 300 Pro

Configuracin del sistema

Felicidades y gracias por su compra de un sistema audio Fender Passport 300 Pro!. Su Passport es un sistema audio porttil y todo-en-uno que incluye todos los componentes que necesita para disponer de un sonido excelente all donde vaya!

Lleve su Passport como si fuese una maleta. Cuando llegue a su destino, simplemente abra los cierres de la parte superior y dentro encontrar dos recintos acsticos de rango completo, una mesa de mezclas autoamplificada y todos los cables que necesitar para ponerse en marcha. Use su Passport como un sistema PA o para amplificar instrumentos musicales y cantar con l. Puede conectar un dispositivo de reproduccin de msica como un reproductor de CD, MP3 o incluso un interface audio de ordenador para usarlo como

acompaamiento. La sencilla y rpida configuracin del Passport, su capacidad para cubrir un gran espacio y su sencillo manejo son las caractersticas que definen este innovador producto.

El panel de control del Passport dispone de canales micro/lnea mono y canales de lnea stereo con una amplia gama de tomas de entrada para ofrecerle la mxima flexibilidad a la hora de realizar conexiones. Tambin dispone de un efecto de reverb digital, de gran utilidad para conseguir sonidos clidos.

No olvide visitar nuestra pgina web www.fender.com/passport para ver la amplia gama de accesorios Passport, incluyendo sistemas de micrfonos inalmbricos, soportes de altavoz y otros y para acceder a soporte tcnico y otras maravillas!

1. Abra los cierres que estn en la parte superior del Passport y separe los recintos acsticos de la seccin de mezclador autoamplificado.

2. Para conseguir los mejores resultados, coloque los altavoces sobre unos soportes de altavoz Passport o sobre unas bases firmes y slidas y seprelos para maximizar la imagen stereo. Coloque la mesa de mezclas cerca de Vd. para poder acceder fcilmente al panel de control.

3. Abra la tapa del c o m p a r t i m e n t o de la parte trasera del mezclador y extraiga el cable de alimentacin y los cables de altavoz.

NOTA: La parte trasera de este c o m p a r t i m e n t o dispone de un dock para sistemas de micros inalmbricos UHF Passport.

4. Conecte los cables de altavoz en las tomas de altavoz izquierda y derecha de la parte trasera del mezclador y conctelos despus a los altavoces correspondientes. Asegrese que la unidad est apagada y despus coloque un extremo del cable de alimentacin en la toma de corriente de la parte trasera del mezclador y el otro en una salida de corriente alterna con toma de tierra.

fender.com 11

Passport 300 Pro

5. Conecte los micrfonos, instrumentos y el resto de fuentes de sonido en canales independientes, usando el tipo adecuado de conector de entrada. Use los canales mono de la izquierda para fuentes monofnicas como los micros y los canales stereo de la derecha para fuentes mono/stereo como reproductores de CD, mp3, teclados y otros dispositivos de audio con nivel de lnea.

6. Para empezar, gire el mando de volumen master, todos los mandos de nivel de canal y mandos reverb al mnimo (tope izquierdo).

7. Encienda primero los dispositivos conectados al Passport, y despus el Passport. El piloto Power debera e n c e n d e r s e en verde (el LED Protect se iluminar de forma breve).

8. Suba el mando de volumen master a 1/4 del total.

9. Use un micrfono (u otra fuente) al nivel previsto mientras sube lentamente el mando Level del canal correspondiente. Compruebe cada cierto tiempo el piloto de seal que est encima del mando Level. Se iluminar en verde si hay una seal de entrada presente, en amarillo si la seal est cerca de la saturacin y en rojo si satura (distorsin). Si se ilumina en rojo, reduzca la seal de entrada en la fuente o pulse el interruptor PAD para evitar la distorsin y la sobrecarga de la entrada.

10. Ajuste el resto de canales de la misma forma. Use los mandos Level de canal para ajustar el volumen relativo de cada canal hasta que tenga el balance global que quiera y use despus el mando de volumen master para ajustar la mezcla final. Este mando del Passport dispone de medidores de nivel de seal. Si observa que se ilumina la zona roja, reduzca el ajuste del mando de volumen master.

11. Comience con todos los mandos de tono (Tone, High, Low) en su posicin de muesca central. En este ajuste no habr ecualizacin. A partir de ah experimente girando cada uno de esos controles hasta conseguir el sonido que quiera. Si es posible,

haga que alguien deambule por la sala a cubrir para comprobar que las posiciones y ajustes de los altavoces producen un sonido constante y limpio.

Y esto es el proceso bsico de configuracin! En las pginas siguientes le vamos a ofrecer informacin acerca de cada una de las funciones del Passport 300 Pro.

REVERB 2

REVERB 1

L R

1 2 3 4 5 6 7 8/USB

TONE

VOLUME REVERB

TONE TIMESELECT

LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

STEREO OUT

PAD PAD PAD PAD

STEREO

L / MONO

RIGHT

STEREO

LINE

MIC

PAD PAD

LINE

MIC

LINE

MIC

LINE

MIC

LINE

MIC

LINE

MIC

RIGHT

L / MONO

SUB OUTPRE OUT/POWER AMP IN

PHANTOM POWER

LEVEL

LEFT RIGHT

POWER PROTECT

USB

REVERB 2

REVERB 1

L R

1 2 3 4 5 6 7 8/USB

TONE

VOLUME REVERB

TONE TIMESELECT

LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

STEREO OUT

PAD PAD PAD PAD

STEREO

L / MONO

RIGHT

STEREO

LINE

MIC

PAD PAD

LINE

MIC

LINE

MIC

LINE

MIC

LINE

MIC

LINE

MIC

RIGHT

L / MONO

SUB OUTPRE OUT/POWER AMP IN

PHANTOM POWER

LEVEL

LEFT RIGHT

POWER PROTECT

USB

REVERB 2

REVERB 1

L R

1 2 3 4 5 6 7 8/USB

TONE

VOLUME REVERB

TONE TIMESELECT

LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

STEREO OUT

PAD PAD PAD PAD

STEREO

L / MONO

RIGHT

STEREO

LINE

MIC

PAD PAD

LINE

MIC

LINE

MIC

LINE

MIC

LINE

MIC

LINE

MIC

RIGHT

L / MONO

SUB OUTPRE OUT/POWER AMP IN

PHANTOM POWER

LEVEL

LEFT RIGHT

POWER PROTECT

USB

REVERB 2

REVERB 1

L R

1 2 3 4 5 6 7 8/USB

TONE

VOLUME REVERB

TONE TIMESELECT

LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

STEREO OUT

PAD PAD PAD PAD

STEREO

L / MONO

RIGHT

STEREO

LINE

MIC

PAD PAD

LINE

MIC

LINE

MIC

LINE

MIC

LINE

MIC

LINE

MIC

RIGHT

L / MONO

SUB OUTPRE OUT/POWER AMP IN

PHANTOM POWER

LEVEL

LEFT RIGHT

POWER PROTECT

USB

REVERB 2

REVERB 1

L R

1 2 3 4 5 6 7 8/USB

TONE

VOLUME REVERB

TONE TIMESELECT

LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

STEREO OUT

PAD PAD PAD PAD

STEREO

L / MONO

RIGHT

STEREO

LINE

MIC

PAD PAD

LINE

MIC

LINE

MIC

LINE

MIC

LINE

MIC

LINE

MIC

RIGHT

L / MONO

SUB OUTPRE OUT/POWER AMP IN

PHANTOM POWER

LEVEL

LEFT RIGHT

POWER PROTECT

USB

fender.com12

Passport 300 Pro

Controles master

VOLUMEUselo para ajustar el volumen global de su Passport Pro. Cuando gire este mando a su tope izquierdo, no ser emitido ningn sonido por los altavoces Passport.

MEDIDORES DE NIVELIndican los niveles de seal izquierda/derecha de la etapa de potencia. Si se ilumina la zona roja, reduzca el nivel de volumen master para evitar distorsin del sonido y que el amplificador se sobrecargue y apague (vea Piloto Power/Protect para saber cmo reiniciar la unidad tras un apagado de seguridad).

TONEUselo para ajustar el carcter tonal global de su Passport Pro. Elija la posicin de muesca central si no quiere ecualizacin. Grelo a la derecha para realzar los agudos y reducir los graves o a la izquierda para el efecto inverso.

Controles de canal

INDICADOR SIGNAL PRESENT / CLIPSe ilumina en verde para indicarle que hay una seal presente en el canal. Pasa a naranja si el nivel de la seal se acerca a la saturacin y cambia al color rojo si la seal llega a la saturacin (distorsin). Si se ilumina en rojo, reduzca el nivel de la seal de entrada en el origen o pulse el botn PAD .

LEVELUselo para ajustar el volumen de cada canal en relacin al volumen del resto.

HIGH / LOWUselos para ajustar el carcter tonal de cada canal. En la posicin de muesca central la respuesta es "plana", por lo que no hay ningn efecto sobre el sonido del canal.

REVERBAjusta el nivel del efecto de reverb de cada canal.

PADPulse este botn para reducir la sensibilidad de la entrada del canal en 20 dB si el nivel de la fuente es muy elevado (vea anterior).

Canales de entrada mono

MICConecte su micrfono a esta toma.

LINEConecte su instrumento u otra fuente de seal mono a esta toma. Esta entrada acepta fuentes tanto balanceadas como no balanceadas.

ALIMENTACION FANTASMAPulse este interruptor para pasar alimentacin fantasma a aquellos micrfonos que la necesiten. PRECAUCION: No use esto con micros de cinta!

Canales de entrada stereo

3,5 mm STEREOConecte en esta entrada su reproductor de CD o MP3, interface audio de ordenador u otra fuente de nivel de lnea stereo.

6,3 mm LEFT (MONO) / RIGHTConecte aqu una fuente de nivel de lnea stereo que requiera tomas independientes para cada canal. Si solo realiza la conexin en la toma L/Mono, tambin podr usar un canal stereo como un canal mono (la salida mono ser enviada a ambos altavoces).

Salidas del panel frontal

STEREO OUTConecte aqu su dispositivo de grabacin. El volumen master no afecta a esta salida, pero s lo hacen los controles de cada uno de los canales.

LEVELEsto ajusta el nivel de salida de la salida stereo anterior para adaptarla a los requisitos de nivel de entrada de su dispositivo de grabacin.

PRE OUT / POWER AMP INUse estas tomas para conectar un EQ o procesador de efectos al Passport. Deber usar cables de "insercin en Y" especiales.

SUB OUTSalida para un subwoofer autoamplificado. En cuanto la use, se activar de forma automtica un filtro pasa- altos de 120 Hz en las salidas de altavoz principales.

Pilotos Power / Protect

POWER / PROTECTEl piloto Power se iluminar en verde en cuanto encienda el Passport. Si el piloto Protect se ilumina en rojo, eso indicar que el amplificador del Passport se ha apagado para protegerse contra un problema elctrico o de temperatura. El Passport se reiniciar tan pronto como haya sido solucionado el problema. Si el Passport no se reinicia y el piloto Protect sigue iluminado en rojo incluso despus de que haya probado con distintas salidas de corriente y haya dejado que la unidad se refrigere, lleve este aparato a un servicio tcnico Fender Service. Si ninguno de los LEDs se ilumina al encender la unidad, compruebe el fusible .

Ring = Return

Tip = Send

fender.com 13

Passport 300 Pro

Panel trasero

SELECTOR DE VOLTAJECambie su ajuste solo si viaja a otro pas con unos valores de voltaje diferentes.

POWERLe permite encender y apagar su Passport.

ENTRADA DE CORRIENTEConecte un extremo del cable a esta toma y el otro extremo a una salida de corriente alterna con toma de tierra y cuyo voltaje coincida con el ajuste del selector de voltaje .

FUSIBLESi debe sustituir un fusible que se haya quemado, desconecte la unidad de la corriente y tire del receptculo del fusible que est debajo de la entrada de corriente . Sustituya el fusible solo por otro de idnticas caractersticas.

SALIDAS DE ALTAVOZConecte aqu los altavoces Passport usando los cables incluidos.

Especificaciones tcnicas

TIPO: PR 845

REFERENCIAS: 069-4403-000 (120V~, 60Hz), 069-4403-910 (110V~, 60Hz) TW DS, 069-4403-930 (240V~, 50Hz) AUS DS, 069-4403-040 (230V~, 50Hz) UK, 069-4403-950 (220V~, 50Hz) ARG DS, 069-4403-060 (230V~, 50Hz) EUR, 069-4403-970 (100V~, 50/60Hz) JPN DS, 069-4403-990 (220V~, 60Hz) ROK DS

POTENCIA: 450 W

FUSIBLE: T6.3A H, 250 V

DIMENSIONES: Altura: 58.42 cm (23 in) Anchura: 73.66 cm (29 in) Profundidad: 27.94 cm (11 in)

PESO: 19.96 kg (44 lb )

Las especificaciones de este aparato estn sujetas a cambios sin previo aviso.

fender.com14

Passport 300 Pro

Mise en uvre de la sonorisation

Merci d'avoir choisi ce systme audio Fender Passport 300 Pro. La sonorisation Passport est autonome et portable : elle contient tout ce dont vous avez besoin pour vous offrir un son de trs haute qualit, o que vous soyez !

Transportez votre sonorisation Passport aussi facilement qu'une valise. Lorsque vous arrivez, ouvrez les fermetures suprieures pour dvoiler les deux enceintes large bande, le mlangeur amplifi, ainsi que tous les cbles vous tes quasiment prt. Utilisez la sonorisation Passport pour vos discours, ou en sonorisation de groupe de musique pour vos instruments et vos chants. Vous pouvez connecter un lecteur de CD, de MP3 ou mme une interface

audio d'ordinateur pour vous accompagner. La mise en uvre super rapide du Passport, sa capacit couvrir des publics importants et sa simplicit font de ce produit une sonorisation novatrice de choix.

La sonorisation Passport est quipe de voies mono micro/ligne et de voies stro ligne avec de nombreuses entres pour vous garantir une adaptation parfaite tout type d'utilisation et de connexion. De plus, la rverbration intgre ajoutera de la chaleur vos sons.

N'oubliez pas de consulter le site www.fender.com/passport pour dcouvrir les accessoires Passport : micros sans fil, pieds d'enceintes, assistance clientle, et bien plus encore !

1. Tirez sur les ouvertures suprieures pour sparer les enceintes du mlangeur amplifi.

2. Pour obtenir les meilleurs rsultats, placez les enceintes en hauteur sur les pieds Passport ou sur des tables stables en veillant les loigner suffisamment pour optimiser la rponse stro. Placez le mlangeur prs de vous pour vous faciliter tout moment l'accs aux rglages.

3. O u v r e z l e compartiment de rangement l'arrire du mlangeur et retirez le cordon secteur et les cbles d'enceintes.

REMARQUE : Le panneau arrire du compartiment de rangement est quip d'un port de connexion pour le systme de micro sans fil UHF optionnel.

4. Connectez les cbles d'enceintes dans les embases Left et Right situes l'arrire du mlangeur puis connectez aux enceintes gauche (Left) et droite (Right). Veillez ce que l'interrupteur soit sur arrt, puis connectez le cordon entre l'embase IEC l'arrire du mlangeur et une prise secteur avec terre.

fender.com 15

Passport 300 Pro

5. Connectez chaque micro, instruments ou autres sources des voies spares en utilisant l'entre correspondante. Utilisez les voies mono de gauche pour les sources mono (micro, par exemple) et utilisez les voies stro de droite pour les sources stro/mono (lecteur de CD, mp3, claviers et autres quipements audio niveau ligne).

6. Placez le volume gnral, le volume de toutes les voies et tous les boutons de Reverb au minimum pour commencer.

7. Commencez par placer sous tension tous les quipements connects au Passport, puis placez le Passport sous tension. La Led Power du Passport s'allume en vert (la Led Protect s'allume rapidement).

8. Tournez le volume gnral d'un 1/4 de tour.

9. Parlez dans un micro (ou utilisez une autre source) avec le niveau sonore souhait en montant progressivement le volume de la voie. Gardez un oeil sur la Led situe au-dessus du bouton Level. Elle s'allume en vert en prsence d'un signal d'entre, en jaune lorsque le niveau approche l'crtage, et en rouge en prsence d'crtage (distortion). Si elle s'allume en rouge, rduisez le niveau du signal d'entre la source ou activez la touche PAD pour viter tout crtage en entre des amplificateurs.

10. Reglez ainsi toutes les voies. Utilisez le bouton de niveau de voie pour rgler le niveau de la voie dans le mixage gnral, puis utilisez le bouton de niveau gnral de sortie. Le bouton de sortie gnrale du Passport est quip d'afficheurs de niveaux. S'ils passent dans la zone rouge, rduisez le niveau de sortie gnrale.

11. Commencez par modifier les rglages de correction (Tone, High, Low) au centre (cran de reprage) : ceci vous permet d'obtenir une rponse plate. Vous pouvez ensuite modifier ces rglages en fonction de vos souhaits. Si possible, demandez

quelqu'un de se dplacer dans la pice pour vrifier que le son soit clair et agrable dans le public.

Vous venez de terminer la mise en uvre de votre systme de sonorisation ! Les pages qui suivent contiennent des informations dtailles sur chaque fonction du Passport 300 Pro.

REVERB 2

REVERB 1

L R

1 2 3 4 5 6 7 8/USB

TONE

VOLUME REVERB

TONE TIMESELECT

LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

STEREO OUT

PAD PAD PAD PAD

STEREO

L / MONO

RIGHT

STEREO

LINE

MIC

PAD PAD

LINE

MIC

LINE

MIC

LINE

MIC

LINE

MIC

LINE

MIC

RIGHT

L / MONO

SUB OUTPRE OUT/POWER AMP IN

PHANTOM POWER

LEVEL

LEFT RIGHT

POWER PROTECT

USB

REVERB 2

REVERB 1

L R

1 2 3 4 5 6 7 8/USB

TONE

VOLUME REVERB

TONE TIMESELECT

LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

STEREO OUT

PAD PAD PAD PAD

STEREO

L / MONO

RIGHT

STEREO

LINE

MIC

PAD PAD

LINE

MIC

LINE

MIC

LINE

MIC

LINE

MIC

LINE

MIC

RIGHT

L / MONO

SUB OUTPRE OUT/POWER AMP IN

PHANTOM POWER

LEVEL

LEFT RIGHT

POWER PROTECT

USB

REVERB 2

REVERB 1

L R

1 2 3 4 5 6 7 8/USB

TONE

VOLUME REVERB

TONE TIMESELECT

LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

STEREO OUT

PAD PAD PAD PAD

STEREO

L / MONO

RIGHT

STEREO

LINE

MIC

PAD PAD

LINE

MIC

LINE

MIC

LINE

MIC

LINE

MIC

LINE

MIC

RIGHT

L / MONO

SUB OUTPRE OUT/POWER AMP IN

PHANTOM POWER

LEVEL

LEFT RIGHT

POWER PROTECT

USB

REVERB 2

REVERB 1

L R

1 2 3 4 5 6 7 8/USB

TONE

VOLUME REVERB

TONE TIMESELECT

LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIG

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

STEREO OUT

PAD PAD PAD PAD

STEREO

L / MONO

RIGHT

STEREO

LINE

MIC

PAD PAD

LINE

MIC

LINE

MIC

LINE

MIC

LINE

MIC

LINE

MIC

RIGHT

L / MONO

SUB OUTPRE OUT/POWER AMP IN

PHANTOM POWER

LEVEL

LEFT RIGHT

POWER PROTECT

USB

REVERB 2

REVERB 1

L R

1 2 3 4 5 6 7 8/USB

TONE

VOLUME REVERB

TONE TIMESELECT

LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

STEREO OUT

PAD PAD PAD PAD

STEREO

L / MONO

RIGHT

STEREO

LINE

MIC

PAD PAD

LINE

MIC

LINE

MIC

LINE

MIC

LINE

MIC

LINE

MIC

RIGHT

L / MONO

SUB OUTPRE OUT/POWER AMP IN

PHANTOM POWER

LEVEL

LEFT RIGHT

POWER PROTECT

USB

fender.com16

Passport 300 Pro

Rglages gnraux

VOLUME Dtermine le niveau gnral de sortie. En position minimum, le son est coup dans les enceintes.

AFFICHEURS DE NIVEAUX Indiquent le niveau des sorties gauche et droite. SI les afficheurs passent dans le rouge, rduisez le volume gnral pour viter toute distorsion et toute surcharge de l'amplificateur et sa mise en protection par coupure (consultez la section sur les Leds Power/Protect

, pour initialiser les amplis aprs la mise en protection).

TONE Correcteur en frquence des sorties gnrales du Passport Pro. La rponse est plate en position centrale. Tournez vers la droite pour accentuer les hautes frquences (et rduire les basses), ou vers la gauche pour accentuer les basses frquences et attnuer les hautes frquences

Rglages de voies

PRSENCE SIGNAL/CRTAGE Cette LED s'allume en vert en prsence d'un signal d'entre. Elle s'allume en orange lorsque le niveau d'entre approche de l'acrtage, et en rouge lors de l'crtage (distorting). Si la Led s'allume en rouge, rduisez le niveau d'entre, ou appuyez sur la touche PAD pour attnuer le niveau.

LEVE Rgle le niveau de chaque voie dans le mixage gnral.

HIGH/LOW Modifie la rponse en frquence de chaque voie. Sur la position centrale crante, la rponse est "plate", c'est--dire sans correction.

REVERB Dtermine le niveau de la rverbration dans chaque voie.

PAD Appuyez sur cette touche pour attnuer la sensibilit d'entre de la voie de 2 0dB si le niveau de la source sonore est trop lev (voir ci-avant).

Voies mono

MIC Reliez votre micro cette entre.

LINE Connectez un instrument ou toute source mono niveau ligne cette entre. Cette entre accepte les signaux symtriques et asymtriques.

PHANTOM POWER Appuyez sur la touche pour alimenter vos micros par fantme. ATTENTION : N'utilisez pas l'alimentation fantme avec les micros ruban !

Voies stro

ENTRE EN MINI-JACK STRO Connectez votre lecteur de CD, MP3, votre interface ordinateur, ou toute source stro niveau ligne cette entre.

JACK 6,35 mm LEFT (MONO)/RIGHT Connectez une source ligne stro ncessitant deux Jacks 6,35 mm ces entres. Utilisez l'entre gauche L/Mono si la source est mono (la source mono est diffuse dans les deux enceintes).

Sorties de face avant

STEREO OUT Connectez votre enregistreur cette sortie. Le volume gnral n'affecte pas le niveau de cette sortie (contrairement au volume des voies).

LEVEL Rgle le niveau de la sortie Stereo Out en fonction de l'enregistreur utilis.

PRE OUT/POWER AMP IN Utilisez ces sorties pour connecter un galiseur ou un procxesseur d'effets externe au

Passport. Utilisez des cbles d'insertion spciaux en "Y".

SUB OUT Connecteur de sortie pour un Subwoofer actif. Cette sortie active automatiquement un filtre passe-haut 120 Hz sur les sorties gnrales.

Leds Power/Protection

POWER/PROTECT La Led Power s'allume en vert lorsque le Passport est sous tension. Si la Led Protect s'allume en rouge, l'amplificateur du Passport se place hors tension pour se protger de tout dysfonctionnement lectrique ou de toute surchauffe. Le Passport s'initialise lui-mme ds que le problme est rsolu. Si le Passport ne s'initialise pas et que le tmoin Protect reste allum aprs avoir essay plusieurs prises secteur et aprs avoir attendu que l'amplificateur refroidisse, confiez-le un centre de rparation Fender agr. Si aucune des Leds ne s'allume la mise sous tension, vrifiez le fusible

dans l'embase secteur.

Ring = Return

Tip = Send

Bague = tour

Pointe = Dpart

fender.com 17

Passport 300 Pro

Face arrire

SLECTEUR DE TENSION Modifiez ce rglage uniquement si vous vous dplacez dans un pays tranger dont la tension secteur est diffrente de la vtre.

POWER Place la sonorisation Passport sous/hors tension.

EMBASE SECTEUR Connectez cette embase une prise secteur avec terre. Vrifiez que la tension secteur corresponde au rglage du slecteur .

FUSIBLE Pour remplacer un fusible dfaillant, deconnectez le cordon secteur du Passport, et extrayez le porte-fusible de l'embase secteur . Remplacez le fusible uniquement par un autre exactement de mme taille et de mmes caractristiques lectriques.

SORTIES POUR ENCEINTES Connectez les enceintes du Passport ces connecteurs l'aide des cbles fournis.

Caractristiques techniques

TYPE : PR 845

RFRENCE : 069-4403-000 (120V~, 60Hz), 069-4403-910 (110V~, 60Hz) TW DS, 069-4403-930 (240V~, 50Hz) AUS DS, 069-4403-040 (230V~, 50Hz) UK, 069-4403-950 (220V~, 50Hz) ARG DS, 069-4403-060 (230V~, 50Hz) EUR, 069-4403-970 (100V~, 50/60Hz) JPN DS, 069-4403-990 (220V~, 60Hz) ROK DS

CONSOMMATION : 450W

FUSIBLE : T6,3 A H, 250 V

DIMENSIONS : Hauteur : 58,4 cm Largeur : 73,6 cm Profondeur : 27,9 cm

POIDS : 20 kg

Caractristiques sujettes modifications sans pravis.

fender.com18

Passport 300 Pro

Configurazione del sistema

Congratulazioni per aver scelto Passport 300 Pro Fender, il sistema audio compatto e portatile che include ogni elemento necessario per ottenere un sound eccezionale, ovunque andrai!

Passport trasportabile proprio come una valigia; una volta giunto a destinazione, non dovrai fare altro che sbloccare le chiusure superiori per aprire il sistema, al cui interno troverai due diffusori full-range, un mixer amplificato e tutti i cavi utili per cominciare. Usa Passport come sistema PA o per amplificare la voce e gli strumenti musicali. Potrai collegare dispositivi di riproduzione audio quali lettori CD, MP3 o addirittura l'interfaccia audio di un computer per dotarsi di un accompagnamento. La facilit e la velocit d'installazione, la capacit audio che consente di

ricoprire un'ampia zona d'ascolto e l'operativit semplice ed immediata, sono i punti di forza di questo prodotto innovativo.

Il pannello di controllo di Passport completo di mic/linea mono e canali di linea stereo, con diversi tipi di connettori d'ingresso, per garantire il massimo della flessibilit nelle connessioni. Inoltre, troverai l'effetto di Riverbero digitale utile per restituire calore alla sonorit.

Non dimenticare di visitare il sito web www.fender.com/passport per visionare l'intera linea di accessori Passport (che include i sistemi di microfoni wireless e gli stativi per i diffusori), il supporto tecnico e tanto altro!

1. Sblocca le chiusure presenti nella parte superiore del sistema Passport e distacca i cabinet dei diffusori dalla sezione del mixer amplificato.

2. Per ottenere i migliori risultati, eleva i diffusori mediante i supporti Passport Speaker Stands Fender, o collocandoli su tavoli robusti, e distanziali per massimizzare la separazione stereo. Posiziona il mixer in modo da poter facilmente accedere al pannello di controllo anche durante la performance.

3. Apri i l vano contenitore presente nella parte posteriore del mixer ed estrai il cavo d'alimentazione e i cavi-speaker.

NOTA: La superficie in fondo al vano include il terminale di con- nessione per il colle- gamento del sistema Passport UHF Wireless Microphone.

4. Usa i cavi-speaker per collegare le uscite Speaker Left e Right del pannello posteriore del mixer ai rispettivi diffusori. Assicurati che l'unit sia disattivata (interruttore posizionato su Off), quindi collega il cavo d'alimentazione fornito in dotazione alla connessione del pannello posteriore del mixer e ad una presa di corrente AC con messa a terra.

fender.com 19

Passport 300 Pro

5. Collega ciascun microfono, strumento e altre sorgenti sonore in canali separati, usando il tipo di connettore d'ingresso appropriato. Usa i canali mono (posti sulla parte sinistra) per le sorgenti monofoniche e i canali stereo (a destra) per le sorgenti stereo/mono quali i lettori CD/mp3, le tastiere o altri dispositivi audio con livello di linea.

6. Per cominciare, ruota in senso anti-orario la manopola di Volume master, le manopole Level dei canali e le manopole Reverb, abbassandole completamente.

7. Prima di attivare il sistema Passport, attiva tutta la strumentazione ad esso collegato. L'indicatore LED Power d i Passp o r t s i dovrebb e illuminare di verde (il LED Protect si attivare per un breve istante).

8. Ruota la manopola Volume di 1/4 ('a ore 9').

9. Cantando/parlando nel microfono (o usando un'altra sorgente sonora collegata) e adoperando il livello che si intende tenere, aumenta lentamente la manopola Level del canale corrispondente. Osserva l'indicatore LED posto al di sopra della manopola Level: si illumina di verde in presenza di un segnale in ingresso, di giallo quando il suo livello si avvicina al clipping e di rosso in caso di clipping (distorsione). Se il LED appare rosso, diminuisci il livello del segnale in ingresso agendo sulla sorgente del segnale stesso, oppure attiva il PAD per evitare la distorsione del segnale e il sovraccarico dello stadio d'ingresso dell'amplificatore.

10. Imposta gli altri canali con la stessa procedura. Usa le manopole Level dei canali per regolare il volume relativo di ciascuno fino ad ottenere il giusto bilanciamento generale, quindi usa la manopola di Volume master per regolare il volume generale. La manopola Volume master del sistema Passport dispone di meter per monitorare il livello d'uscita. Se noti che i meters si illuminano attivando l'area dicolore rosso, diminuisci il livello della manopola Volume master.

11. Effettua le regolazioni di tono iniziando con tutte le manopole (Tone, High, Low) nella loro posizione centrale; cone le manopole cos impostate, non verr applicata alcuna equalizzazione al segnale. Quindi, prova a sperimentare l'azione di ciascun controllo di tono fino ad individuare la sonorit desiderata. Se possibile, chiedi a qualcuno di collaborare muovendosi

in ciascun angolo dell'ambiente, per verificare che le impostazioni e la posizione dei diffusori fornisca una copertura soonora chiara e consistente su tutta l'area adibita al pubblico.

La configurazione di base ora completata! Nelle pagine seguenti troverai le informazioni dettagliate riguardanti le diverse funzioni presenti nel sistema Passport 300 Pro.

REVERB 2

REVERB 1

L R

1 2 3 4 5 6 7 8/USB

TONE

VOLUME REVERB

TONE TIMESELECT

LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

STEREO OUT

PAD PAD PAD PAD

STEREO

L / MONO

RIGHT

STEREO

LINE

MIC

PAD PAD

LINE

MIC

LINE

MIC

LINE

MIC

LINE

MIC

LINE

MIC

RIGHT

L / MONO

SUB OUTPRE OUT/POWER AMP IN

PHANTOM POWER

LEVEL

LEFT RIGHT

POWER PROTECT

USB

REVERB 2

REVERB 1

L R

1 2 3 4 5 6 7 8/USB

TONE

VOLUME REVERB

TONE TIMESELECT

LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

STEREO OUT

PAD PAD PAD PAD

STEREO

L / MONO

RIGHT

STEREO

LINE

MIC

PAD PAD

LINE

MIC

LINE

MIC

LINE

MIC

LINE

MIC

LINE

MIC

RIGHT

L / MONO

SUB OUTPRE OUT/POWER AMP IN

PHANTOM POWER

LEVEL

LEFT RIGHT

POWER PROTECT

USB

REVERB 2

REVERB 1

L R

1 2 3 4 5 6 7 8/USB

TONE

VOLUME REVERB

TONE TIMESELECT

LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

STEREO OUT

PAD PAD PAD PAD

STEREO

L / MONO

RIGHT

STEREO

LINE

MIC

PAD PAD

LINE

MIC

LINE

MIC

LINE

MIC

LINE

MIC

LINE

MIC

RIGHT

L / MONO

SUB OUTPRE OUT/POWER AMP IN

PHANTOM POWER

LEVEL

LEFT RIGHT

POWER PROTECT

USB

REVERB 2

REVERB 1

L R

1 2 3 4 5 6 7 8/USB

TONE

VOLUME REVERB

TONE TIMESELECT

LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

STEREO OUT

PAD PAD PAD PAD

STEREO

L / MONO

RIGHT

STEREO

LINE

MIC

PAD PAD

LINE

MIC

LINE

MIC

LINE

MIC

LINE

MIC

LINE

MIC

RIGHT

L / MONO

SUB OUTPRE OUT/POWER AMP IN

PHANTOM POWER

LEVEL

LEFT RIGHT

POWER PROTECT

USB

REVERB 2

REVERB 1

L R

1 2 3 4 5 6 7 8/USB

TONE

VOLUME REVERB

TONE TIMESELECT

LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

STEREO OUT

PAD PAD PAD PAD

STEREO

L / MONO

RIGHT

STEREO

LINE

MIC

PAD PAD

LINE

MIC

LINE

MIC

LINE

MIC

LINE

MIC

LINE

MIC

RIGHT

L / MONO

SUB OUTPRE OUT/POWER AMP IN

PHANTOM POWER

LEVEL

LEFT RIGHT

POWER PROTECT

USB

fender.com20

Passport 300 Pro

Controlli Master

VOLUMEUtile per regolare il volume generale del sistema Passport Pro. Ruotando questa manopola completamente in senso anti-orario, i diffusori produrranno alcun suono.

LEVEL METERSegnala il livello dei segnali Left/Right dell'amplificatore. Se la zona di colore rosso si illumina, diminuisci il livello Master Volume per prevenire la distorsione ed evitare il sovraccarico e la disattivazione dell'amplificatore (per resettare l'unit in seguito alla disattivazione in modalit di protezione, leggi la descrizione dell'indicatore LED Power/Protect ).

TONEUtile per regolare il carattere tonale generale del sistema Passport Pro. In posizione centrale il segnale non verr equalizzato. Ruota la manopola in senso orario per esaltare le alte frequenze ed attenuare le basse frequenze o, vice versa, in senso anti-orario per esaltare le basse frequenze ed attenuare le alte frequenze.

Controlli di canale

INDICATORE PRESENZA SEGNALE / CLIP Questo LED si illumina con diversi colori: verde - per indicare la presenza di un segnale in ingresso al canale; arancio - quando il livello del segnale in ingresso si avvicina al clipping; rosso - in caso di clipping (distorsione). Se noti che questo LED si illumina di rosso, riduci il livello d'uscita del dispositivo-sorgente collegato all'ingresso del canale, oppure premi/inserisci il tasto PAD .

LEVELControllo utile per regolare il volume relativo di ciascun canale.

HIGH / LOWUsa queste manopole per regolare il carattere tonale di ciascun canale. Se impostate nella loro posizione centrale, la risposta risultante sar lineare ("flat") e non si avr alcun effetto sul segnale del canale.

REVERBRegolazione di livello dell'effetto Riverbero di ciascun canale.

PADPremi questo tasto per ridurre di 20dB la sensibiilit d'ingresso del canale - utile nel caso in cui il livello della sorgente sonora fosse troppo elevato (consulta il punto

precedente).

Ingressi canali mono

MICCollega un microfono a questa connessione.

LINECollega uno strumento o altra sorgente mono con livello di linea a questa connessione, in grado di accogliere segnali bilanciati e sbilanciati.

PHANTOM POWERInserisci il tasto per fornire il voltaggio ai microfoni che richiedono l'alimentazione phantom. ATTENZIONE: Non applicare l'alimentazione phantom ai microfoni Ribbon!

Ingressi canali stereo

JACK STEREO DA 1/8"Utile per collegare un lettore CD o MP3, l'interfaccia audio del computer o altro dispositivo stereo con livello di linea.

JACK DA 1/4" LEFT (MONO) / RIGHTCollega a questi ingressi una sorgente con livello di linea che richiede connessioni jack da 1/4" separate per ciascun canale. possibile usare il canale stereo come canale mono, collegandosi solo al connettore L/Mono (l'uscita mono verr inviate a entrambi i diffusori).

Uscite del pannello frontale

STEREO OUTCollega a questa uscita un dispositivo per la registrazione. Il controllo di Volume Master non influisce su questa uscita, al contrario dei controlli di livello di ciascun canale.

LEVELManopola che regola il livello dell'uscita Stereo Out , utile per adattarsi al livello d'ingresso del dispositivo per

la registrazione.

PRE OUT / POWER AMP INUsa queste connessioni per collegare al sistema Passport un equalizzatore o un processore d'effetti ( richiesto l'uso di speciali cavi "Insert Y").

SUB OUTUscita utile per il collegamento di un'unit subwoofer attiva. L'uso di questo connettore attiva automaticamente un filtro High-pass a 120Hz sulle uscite Speaker principali.

Indicatori LED Power / Protect

POWER / PROTECTQuando il sistema Passport attivo, il LED Power appare di colore verde. Se il LED Protect si illumina di rosso, l'amplificatore Passport viene disattivato in modo da proteggerlo da problematiche di natura elettrica o termica. Il sistema Passport effettuer un reset non appena il problema stato risolto. Se Passport non si resetta e l'indicatore rosso Protect rimane attivo, anche dopo aver provato prese di corrente diverse e avergli dato il tempo di raffreddarsi, occorrer contattare un Centro d'Assistenza Autorizzato Fender. Se nessuno dei due LED si illumina all'attivazione, verifica lo stato del fusibile (nella presa d'alimentazione del sistema).

Ring = Return

Tip = Send

fender.com 21

Passport 300 Pro

Pannello posteriore

SELETTORE DEL VOLTAGGIOModifica questa impostazione solo nel caso in cui si utilizzi il sistema in uno stato che adotta un voltaggio differente.

POWERAttiva/disattiva il sistema Passport (On-Off).

CONNESSIONE POWERUsa il cavo d'alimentazione fornito in dotazione per collegare questa uscita ad una presa AC coon messa a terra e conforme alla correetta impostazione del Selettore di Voltaggio .

FUSEPer sostituire il fusibile, disconnetti il cavo d'alimentazione ed estrai il porta fusibile della Connessione Power . Utilizza solo fusibili del medesimo tipo e valore.

SPEAKER OUTPUTSCollega i diffusori Passport a queste uscite usando i cavi forniti in dotazione.

Specifiche

TIPO: PR 845

NUMERO PARTI: 069-4403-000 (120V~, 60Hz), 069-4403-910 (110V~, 60Hz) TW DS, 069-4403-930 (240V~, 50Hz) AUS DS, 069-4403-040 (230V~, 50Hz) UK, 069-4403-950 (220V~, 50Hz) ARG DS, 069-4403-060 (230V~, 50Hz) EUR, 069-4403-970 (100V~, 50/60Hz) JPN DS, 069-4403-990 (220V~, 60Hz) ROK DS

REQUISITI ENERGETICI: 450W

FUSIBILE: T6.3A H, 250V

DIMENSIONI: Altezza: 58.42 cm (23 in) Larghezza: 73.66 cm (29 in) Profondit: 27.94 cm (11 in)

PESO: 19.96 kg (44 lb)

Le specifiche possono essere soggette a variazioni senza alcun preavviso.

fender.com22

Passport 300 Pro

Systemeinrichtung

Herzlichen Glckwunsch zum Kauf eines Fender Passport 300 Pro Audiosystems. Dieses eigenstndige tragbare Audiosystem enthlt alles Notwendige, um an jedem Ein satz ort einen groartigen Sound zu erzeugen!

Tragen Sie Ihr Passport einfach wie einen Koffer. Nach Ihrer Ankunft ffnen Sie die oberseitigen Boxenriegel und Sie entdecken zwei Breitbandlautsprechergehuse, einen Aktivmischer sowie alle Kabel, die man fr den Schnellstart braucht. Sie knnen Ihr Passport als PA-System oder zur Verstrkung von Musikinstrumenten und Gesang verwenden. Und Sie knnen alle Arten von Abspielgerten, wie CD/MP3-Player, und sogar ein Computer Audio Interface als musikalische Begleitung anschlieen. Passports schnelle und

einfache Einrichtung, seine Fhigkeit zum Beschallen eines groen Publikums und seine einfache Bedienung sind die Gtezeichen dieses innovativen Produkts.

Das Passport-Bedienfeld verfgt ber Mono Mic/Line-Kanle und Stereo Line-Kanle mit verschiedenen Eingangsbuchsentypen, die sehr flexible Anschlsse ermglichen. Der hochwertige Digitaleffekt verleiht jedem Klang mehr Wrme.

Besuchen Sie auch unsere Website unter www.fender.com/ passport, auf der das ganze Spektrum an Passport-Zubehr, wie Drahtlosmikrofonsysteme und Boxenstnder, sowie unser Kundensupport u. v. m. prsentiert wird!

1. ffnen Sie die oberseitigen Boxenriegel und trennen Sie die Boxen von der Aktivmischersektion.

2. Optimale Ergebnisse erzielen Sie, indem Sie die Boxen auf Passport-Boxenstnder oder auf stabile Tische stellen und die Boxen fr eine maximale Stereoseparation mglichst weit voneinander ent- fernt platzieren. Stellen Sie den Mischer dort auf, wo Ihre Darbietung stattfindet, damit Sie das Bedien feld einfach erreichen knnen.

3. ffnen Sie das Ab- lage fach auf der Rck seite des Mi- schers und neh men Sie die Netz- und Boxen kabel her aus.

HINWEIS: An der Rck wand

des Ablage fachs be- fin det sich ein Do- ck ing an schluss fr ein Passport UHF Draht los mikro fon- system.

4. Schlieen Sie die Boxenkabel an den linken und rechten Boxenausgang auf der Mischerrckseite und anschlieend an die entsprechende linke und rechte Box an. Schlieen Sie das mitgelieferte Netz kabel bei deaktiviertem Power-Schalter an den Netz eingang auf der Rckseite des Mischers und an eine geerdete Netzstecksdose an.

fender.com 23

Passport 300 Pro

5. Schlieen Sie Ihre Mikrofone, Instrumente und an dere Signalquellen ber die entsprechenden Ein gnge an separate Kanle an. Verwenden Sie die links gelegenen Monokanle fr monophone Quel len, z. B. Mikrofone, und die rechts gelegenen Stereo kanle fr Stereo/Mono-Quellen, z. B. CD/ MP3-Player, Keyboards und andere Audiogerte mit Line-Pegel.

6. Drehen Sie anfnglich den Master-Pegelregler, alle Kanalpegelregler und alle Reverb-Regler ganz nach links.

7. Schalten Sie zuerst alle ans Passport angeschlossenen Gerte und zuletzt das Passport ein. Die Power LED des Passport sollte grn leuchten (die Protect LED leuch tet kurz auf).

8. Drehen Sie den Master-Pegelregler etwa um ein Viertel auf.

9. Verwenden Sie ein Mikrofon (oder andere Signal- quelle) mit dem beabsichtigten Pegel und drehen Sie den entsprechenden Pegelregler des Kanals lang sam auf. Achten Sie regelmig auf die Signal- LED oberhalb des Pegelreglers. Sie leuchtet grn, wenn ein Eingangssignal anliegt, gelb, wenn sich das Eingangssignal der Clipping-Grenze nhert, und rot, wenn der Clipping-Bereich (Verzerrung) erreicht ist. Bei Rot mssen Sie den Eingangssignalpegel an der Quelle verringern oder den PAD-Schalter aktivieren, um Signalverzerrungen und berlastungen der Ver- strker eingangsstufe zu vermeiden.

10. Richten Sie alle anderen Kanle auf die gleiche Weise ein. Stellen Sie mit den Kanalpegelreglern die relative Lautstrke der einzelnen Kanle ein, bis insgesamt die richtige Balance erreicht ist, und legen Sie dann mit dem Master-Pegelregler die Gesamtlautstrke fest. Der Master-Pegelregler Ihres Passport ist mit Pegelanzeigen ausgestattet. Wenn die Anzeigen im roten Bereich leuchten, drehen Sie den Master-Pegelregler zurck.

11. Stellen Sie jeden Klangregler (Tone, High, Low) zunchst auf die rastende Mitte- position. Bei dieser Einstellung ist der EQ wirkungslos. Jetzt kn nen Sie experimentieren und jeden Klangregler drehen, um heraus- zufinden, was Ihnen am besten

gefllt. Lassen Sie mglichst jemanden im Raum umher und zu allen Ecken laufen, um sicherzustellen, dass die Einstellung und Boxenplatzierung eine klare und konsistente Beschallung des gesamten Pub likums ermglicht.

Das System ist jetzt grundstzlich eingerichtet! Auf den folgenden Seiten finden Sie detaillierte Infor- mationen ber die vielen Funktionen des Passport 300 Pro.

REVERB 2

REVERB 1

L R

1 2 3 4 5 6 7 8/USB

TONE

VOLUME REVERB

TONE TIMESELECT

LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

STEREO OUT

PAD PAD PAD PAD

STEREO

L / MONO

RIGHT

STEREO

LINE

MIC

PAD PAD

LINE

MIC

LINE

MIC

LINE

MIC

LINE

MIC

LINE

MIC

RIGHT

L / MONO

SUB OUTPRE OUT/POWER AMP IN

PHANTOM POWER

LEVEL

LEFT RIGHT

POWER PROTECT

USB

REVERB 2

REVERB 1

L R

1 2 3 4 5 6 7 8/USB

TONE

VOLUME REVERB

TONE TIMESELECT

LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

STEREO OUT

PAD PAD PAD PAD

STEREO

L / MONO

RIGHT

STEREO

LINE

MIC

PAD PAD

LINE

MIC

LINE

MIC

LINE

MIC

LINE

MIC

LINE

MIC

RIGHT

L / MONO

SUB OUTPRE OUT/POWER AMP IN

PHANTOM POWER

LEVEL

LEFT RIGHT

POWER PROTECT

USB

REVERB 2

REVERB 1

L R

1 2 3 4 5 6 7 8/USB

TONE

VOLUME REVERB

TONE TIMESELECT

LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

STEREO OUT

PAD PAD PAD PAD

STEREO

L / MONO

RIGHT

STEREO

LINE

MIC

PAD PAD

LINE

MIC

LINE

MIC

LINE

MIC

LINE

MIC

LINE

MIC

RIGHT

L / MONO

SUB OUTPRE OUT/POWER AMP IN

PHANTOM POWER

LEVEL

LEFT RIGHT

POWER PROTECT

USB

REVERB 2

REVERB 1

L R

1 2 3 4 5 6 7 8/USB

TONE

VOLUME REVERB

TONE TIMESELECT

LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

STEREO OUT

PAD PAD PAD PAD

STEREO

L / MONO

RIGHT

STEREO

LINE

MIC

PAD PAD

LINE

MIC

LINE

MIC

LINE

MIC

LINE

MIC

LINE

MIC

RIGHT

L / MONO

SUB OUTPRE OUT/POWER AMP IN

PHANTOM POWER

LEVEL

LEFT RIGHT

POWER PROTECT

USB

REVERB 2

REVERB 1

L R

1 2 3 4 5 6 7 8/USB

TONE

VOLUME REVERB

TONE TIMESELECT

LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

STEREO OUT

PAD PAD PAD PAD

STEREO

L / MONO

RIGHT

STEREO

LINE

MIC

PAD PAD

LINE

MIC

LINE

MIC

LINE

MIC

LINE

MIC

LINE

MIC

RIGHT

L / MONO

SUB OUTPRE OUT/POWER AMP IN

PHANTOM POWER

LEVEL

LEFT RIGHT

POWER PROTECT

USB

fender.com24

Passport 300 Pro

Master-Regler

VOLUMERegelt den Gesamtpegel des Passport Pro. Bei vlliger Linksdrehung dieses Reglers sind die Passport-Boxen stummgeschaltet.

PEGELANZEIGENZeigt den linken/rechten Signalpegel der Endstufe an. Wenn der rote Bereich der Pegelanzeigen leuchtet, drehen Sie den Master-Pegelregler zurck, um Signalverzerrungen sowie die Abschaltung des Verstrkers durch berlastung zu verhindern (unter Power/Protect LED

wird das Reset nach dem Abschalten im Protect-Modus beschrieben).

TONERegelt den generellen Klangcharakter Ihres Passport Pro. In der rastenden Mitteposition ist der EQ unwirksam. Eine Rechtsdrehung verstrkt die Hhen und bedmpft die Bsse, eine Linksdrehung bedmpft die Hhen und verstrkt die Bsse.

Kanalregler

SIGNAL PRESENT / CLIP-ANZEIGEBei grn leuch tender LED liegt ein Eingangssignal am Kanal an. Wechselt die Farbe zu Orange, nhert sich der Eingangssignalpegel dem Clipping-Bereich. Bei Rot ist das Signal verzerrt (Clipping). In diesem Fall sollten Sie den Eingangssignalpegel an der Quelle verringern oder die PAD Taste drcken.

LEVELDamit stellen Sie den Pegel eines Kanals relativ zum Pegel der anderen Kanle ein.

HIGH / LOWDamit stellen Sie den Klangcharakter jedes Kanals ein. In der rastenden Mitteposition ist der Klangregler "linear" eingestellt und beeinflusst den Klang des Kanals nicht.

REVERBRegelt die Strke des Reverb-Effekts pro Kanal.

PADWenn der Pegel des Quellsignals zu hoch ist, kann man durch Drcken der Taste die Eingangs- empfindlichkeit des Kanals um 20dB verringern (siehe oben).

Monokanaleingnge

MICSchlieen Sie hier Ihr Mikrofon an.

LINEFr Instrumente oder andere Mono-Quellen mit Line-Pegel. Dieser Eingang kann symmetrische und asymmetrische Quellen verarbeiten.

PHANTOM POWERBei gedrckter Taste werden Mikrofone mit Phantomspannung versorgt. ACHTUNG: Phantomspannung ist nicht fr Ribbon-Mikrofone geeignet!

Stereokanaleingnge

1/8" STEREOSchlieen Sie hier Ihren CD/MP3 Player, Ihr Computer Audio Interface oder eine andere Stereoquelle mit Line-Pegel an.

1/4" LEFT (MONO) / RIGHTSchlieen Sie hier eine Stereoquelle mit Line-Pegel an, die separate 1/4" Anschlsse pro Kanal bentigt. Sie knnen einen Stereokanal auch als Monokanal betreiben, indem Sie nur die L/Mono-Buchse belegen. (Die Monoausgabe erfolgt ber beide Boxen.)

Vorderseitige Ausgnge

STEREO OUTHier schlieen Sie Ihre Aufnahmegerte an. Der Master-Pegelregler hat im Gegensatz zu den Kanalreglern keinen Einfluss auf diesen Aus gang.

LEVELRegelt den Ausgangspegel der Stereo Out Buchse, um den Signalpegel an die Erfordernisse Ihrer Aufnahme- gerte anzupassen.

PRE OUT / POWER AMP INZum Einschleifen von Equalizern oder Effektprozessoren. Hier fr werden spezielle "Y-Kabel" bentigt.

SUB OUTAusgang fr einen aktiven Subwoofer. Ist diese Buchse belegt, wird automatisch ein 120Hz Hochpassfilter an den Hauptboxenausgngen aktiviert.

Power / Protect LEDs

POWER / PROTECTDie Power LED leuch- tet bei eingeschaltetem Passport grn. Leuchtet die Protect LED rot, hat sich der Passport-Verstrker zum Schutz vor elektrischen oder ber- hitz ungs problemen ausgeschaltet. Das Passport-System setzt sich selbst zurck, sobald das Problem gelst ist. Wenn sich das Passport nicht zurcksetzt und die Protect-LED weiterhin rot leuchtet, nachdem Sie verschiedene Netzanschlsse aus- probiert und dem System ausreichend Zeit zum Abkhlen gege ben haben, sollten Sie es zu einem autorisierten Fender Service Center bringen. Wenn beim Einschalten keine der bei den LEDs leuchtet, berprfen Sie die Sicherung am Netzanschluss.

Ring = Return

Spitze = Send

fender.com 25

Passport 300 Pro

Rckwand

SPANNUNGSWAHLSCHALTERndern Sie diese Einstellung nur in Lndern, die eine andere Netzspannung verwenden.

NETZSCHALTERSchaltet das Passport ein/aus.

NETZANSCHLUSSSchlieen Sie hier eine geerdete Netz- steck dose an, deren Spannung der Einstellung des Spannungs- wahl schalters entspricht.

SICHERUNGUm eine durchgebrannte Sicherung zu er setzen, ziehen Sie das Netzkabel ab und hebeln die Sicher- ungs halterung aus dem Netzanschluss heraus. Verwenden Sie nur Sicherungen des gleichen Typs und Nennwerts.

SPEAKER OUTLETSSchlieen Sie hier die Passport-Boxen ber die mitgelieferten Kabel an.

Technische Daten

TYP: PR 845

TEILENUMMERN: 069-4403-000 (120V~, 60Hz), 069-4403-910 (110V~, 60Hz) TW DS, 069-4403-930 (240V~, 50Hz) AUS DS, 069-4403-040 (230V~, 50Hz) UK, 069-4403-950 (220V~, 50Hz) ARG DS, 069-4403-060 (230V~, 50Hz) EUR, 069-4403-970 (100V~, 50/60Hz) JPN DS, 069-4403-990 (220V~, 60Hz) ROK DS

LEISTUNGSBEDARF: 450W

SICHERUNG: T6.3A H, 250V

ABMESSUNGEN: Hhe: 58,42 cm (23") Breite: 73,66 cm (29") Tiefe: 27,94 cm (11")

GEWICHT: 19,96 kg (44 lbs.)

Technische Daten knnen unangekndigt gendert werden.

fender.com26

Passport 300 Pro

Configurao do Sistema

Parabns pela compra de um sistema de udio Passport 300 Pro da Fender. Seu Passport um sistema de udio portvel e independente que inclui tudo o que voc precisa onde quer que v!

Carregue seu Passport como voc carregaria uma mala. Quando chegar, simplesmente abra as travas na parte superior do gabinete e dentro voc descobrir dois alto-falantes de gama completa, um mixer amplificado, alm de todos os cabos que voc precisar para comear. Use seu Passport como um sistema de alto-falantes para amplificar o som ao ar livre ou em locais pblicos ou para amplificar instrumentos musicais e cantos. Voc pode conectar um dispositivo de msica de playback como um CD player, MP3 player ou at uma interface de udio de computador para prover acompanhamento.

A instalao rpida e fcil do Passport, sua habilidade de cobrir grandes audincias e sua operao simples so a marca deste produto inovador.

O painel de controle do Passport apresenta ambos os canais mono mic/line e linha estreo com uma variao de tomadas de entrada para prover-lhe com uma flexibilidade incrvel para fazer conexes. Voc vai achar o efeito de Reverberao digital til para criar um som mais agradvel.

No se esquea de visitar www.fender.com/passport para ver a linha completa de acessrios do Passport incluindo sistemas de microfone sem fio, suportes de alto-falante, suporte ao consumidor e muito mais!

1. Abra as travas na parte superior do gabinete do Passport e separe os alto-falantes da seo do mixer amplificado.

2. Para o melhor resultado, eleve os alto-falantes em Suportes de Alto-falante do Passport ou em mesas resistentes e coloque os alto-falantes bem longe para maximizar a separao estrea. Posicione o mixer prximo a onde voc estar fazendo a apresentao para que tenha acesso fcil ao painel de controle.

3. A b r a o compartimento de armazenamento na parte traseira do mixer e remova o fio de alimentao e os cabos de alto- falante.

NOTA: A parede de trs do compartimento de armazenamento apresenta um cone c tor de ancoragem para um Sistema de Microfone Sem-Fio UHF do Passport.

4. Plugue os cabos de alto-falante nas tomadas de alto-falante esquerda e direita na parte de trs do mixer, e, ento, conecte os alto-falantes esquerdo e direito correspondentes. Certifique-se de que a fora esteja desligada, e, ento, plugue o fio de alimentao incluso na tomada de fora na parte de trs do mixer e a outra ponta em uma tomada AC aterrada.

fender.com 27

Passport 300 Pro

5. Conecte cada um dos seus microfones, instrumentos e outras fontes de som em canais separados usando o tipo apropriado de tomada de entrada. Use os canais mono esquerda para fontes monofnicas como microfones e use canais estreos direita para fontes estreas/mono como CD players, mp3 players, teclados e outros dispositivos de udio de linha de nvel.

6. Gire o boto de Volume master, todos os botes de canais Level e todos os botes de Reverb totalmente no sentido anti-horrio para iniciar.

7. Primeiro, ligue todos os equipamentos conectados ao Passport, e, ento, ligue o Passport. O LED de fora do Passport deve acender em verde (o LED de Protect acender brevemente).

8. Gire o boto master de Volume at que este esteja em 1/4 de volume.

9. Pegue um microfone (ou outra fonte) e use-o no nvel desejado enquanto vagarosamente aumenta o boto Level do canal correspondente. Verifique o LED de sinal acima do boto de vez em quando. Este acende em verde com um sinal de nvel de entrada presente, em amarelo, quando o sinal de entrada fica prximo clipagem, e, vermelho, quando h clipagem (distoro). Caso veja vermelho, reduza o sinal de nvel de entrada na fonte ou ligue o interruptor PAD para evitar distoro de sinal e sobrecarga no estgio de entrada do amplificador.

10. Configure cada um dos outros canais da mesma forma. Use os botes de canal Level para ajustar a altura relative de cada canal at que voc consiga o equilbro geral apropriado, e, ento, use o boto master de Volume para ajustar tudo junto. O boto master de Volume no seu Passport tem medidores de sinal de nvel. Caso veja os medidores acesos na zona vermelha, diminua o boto master de Volume.

11. Inicie cada um dos botes de tom (Tone, High, Low) na posio central fixa. Nesta configurao, eles no tm qualquer efeito de equalizao. A partir da, voc pode fazer experimentos girando cada controle de tom para ver o que

soa melhor a voc. Se possvel, pea para algum andar por todos os cantos da sala e certificar que as configuraes e as posies dos alto-falantes proporcionam uma cobertura clara e consistente por todos os expectadores.

A configurao bsica est completa! As prximas pginas contm informaes mais detalhadas em cada um dos muitos atributos do Passport 300 Pro.

REVERB 2

REVERB 1

L R

1 2 3 4 5 6 7 8/USB

TONE

VOLUME REVERB

TONE TIMESELECT

LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

STEREO OUT

PAD PAD PAD PAD

STEREO

L / MONO

RIGHT

STEREO

LINE

MIC

PAD PAD

LINE

MIC

LINE

MIC

LINE

MIC

LINE

MIC

LINE

MIC

RIGHT

L / MONO

SUB OUTPRE OUT/POWER AMP IN

PHANTOM POWER

LEVEL

LEFT RIGHT

POWER PROTECT

USB

REVERB 2

REVERB 1

L R

1 2 3 4 5 6 7 8/USB

TONE

VOLUME REVERB

TONE TIMESELECT

LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

STEREO OUT

PAD PAD PAD PAD

STEREO

L / MONO

RIGHT

STEREO

LINE

MIC

PAD PAD

LINE

MIC

LINE

MIC

LINE

MIC

LINE

MIC

LINE

MIC

RIGHT

L / MONO

SUB OUTPRE OUT/POWER AMP IN

PHANTOM POWER

LEVEL

LEFT RIGHT

POWER PROTECT

USB

REVERB 2

REVERB 1

L R

1 2 3 4 5 6 7 8/USB

TONE

VOLUME REVERB

TONE TIMESELECT

LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

STEREO OUT

PAD PAD PAD PAD

STEREO

L / MONO

RIGHT

STEREO

LINE

MIC

PAD PAD

LINE

MIC

LINE

MIC

LINE

MIC

LINE

MIC

LINE

MIC

RIGHT

L / MONO

SUB OUTPRE OUT/POWER AMP IN

PHANTOM POWER

LEVEL

LEFT RIGHT

POWER PROTECT

USB

REVERB 2

REVERB 1

L R

1 2 3 4 5 6 7 8/USB

TONE

VOLUME REVERB

TONE TIMESELECT

LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

STEREO OUT

PAD PAD PAD PAD

STEREO

L / MONO

RIGHT

STEREO

LINE

MIC

PAD PAD

LINE

MIC

LINE

MIC

LINE

MIC

LINE

MIC

LINE

MIC

RIGHT

L / MONO

SUB OUTPRE OUT/POWER AMP IN

PHANTOM POWER

LEVEL

LEFT RIGHT

POWER PROTECT

USB

REVERB 2

REVERB 1

L R

1 2 3 4 5 6 7 8/USB

TONE

VOLUME REVERB

TONE TIMESELECT

LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

STEREO OUT

PAD PAD PAD PAD

STEREO

L / MONO

RIGHT

STEREO

LINE

MIC

PAD PAD

LINE

MIC

LINE

MIC

LINE

MIC

LINE

MIC

LINE

MIC

RIGHT

L / MONO

SUB OUTPRE OUT/POWER AMP IN

PHANTOM POWER

LEVEL

LEFT RIGHT

POWER PROTECT

USB

fender.com28

Passport 300 Pro

Controles Masters

VOLUMEUse para ajustar a altura geral do seu Passport Pro. Quando este boto girado no sentido horrio por completo, no haver som algum saindo dos alto-falantes do Passport.

LEVEL METERSIndica os nveis de sinal do amplificador de potncia esquerdo/direito. Caso os medidores de nvel acendam na zona vermelha, reduza o nvel do Volume Master para prevenir distoro do som e evitar que o amplificadorse sobrecarregue e desligue (veja LED de Fora/Proteo para resetar a unidade depois de um desligamento do modo proteo).

TONEUse para ajustar a caracterstica de tom geral do seu Passport Pro. Selecione a posio central fixa para que no haja equalizao. Gire no sentido horrio para aumentar as freqncias altas e reduzir as baixas, ou, de modo oposto, gire no sentido anti- horrio para reduzir as altas e aumentar as baixas.

Controles de canal

SIGNAL PRESENT / CLIP INDICATOREste LED acende em verde para indicar que um nvel de sinal de entrada est presente no canal. Torna-se laranja quando o nvel de sinal de entrada fica prximo clipagem e vermelho durante a clipagem (distoro). Caso veja vermelho, reduza o nvel de sinal de entrada na fonte, ou pressione o boto PAD.

LEVELUse para ajustar o volume relative de cada canal altura dos outros canais.

HIGH / LOWUse para ajustar o tom caracterstico de cada canal. Na posio central fixa o controle de tom liso e no tem efeito algum no som do canal.

REVERBAjusta o nvel do efeito de Reverberao em cada canal.

PADAperte para reduzir a sensibilidade da entrada do canal em 20dB caso o nvel da fonte esteja muito alto (veja (D) acima).

Entradas de Canal Mono

MICPlugue seu microfone nesta tomada.

LINEPlugue um instrumento ou outra fonte mono de linha de nvel nesta tomada. Esta tomada aceita fontes balanceadas ou desbalanceadas.

PHANTOM POWERPressione para prover voltagem a microfones que demandam alimentao fantasma. ADVERTNCIA: No aplique alimentao fantasma em mics de velocidade!

Entradas de Canal Estreos

1/8" STEREOPlugue seu CD player, MP3 player, interface de udio de computador, ou outra linha de nvel, fonte estreo nesta tomada.

1/4" LEFT (MONO) / RIGHTPlugue uma fonte estreo de linha de nvel que demande conexes de 1/4" separadas para cada canal nestas tomadas. Voc pode tambm usar um canal estreo como um canal mono usando apenas a tomada L/Mono (a sada mono ser atravs de ambos os alto-falantes).

Sadas do Painel Frontal

STEREO OUTConecte equipamentos de gravao aqui. O Volume Master no afeta esta sada, mas cada um dos controles de canal, sim.

LEVELAjusta o nvel de sada da tomada Stereo Out para acomodar as exigncias do nvel de entrada do seu equipamento de gravao.

PRE OUT / POWER AMP INUse esta tomada para conectar um equalizador ou processador de efeitos para seu Passport. Cabos

Y de insero especiais so exigidos para o uso destas tomadas.

SUB OUTConexo de sada para um subwoofer amplificado. Esta tomada ativa automaticamente um filtro passa-altas de 120Hz nas sadas principais do alto-falante quando um plugue est inserido.

LEDs Fora / Proteo

POWER / PROTECTO LED Power acender em verde quando o Passport estiver ligado. Se o LED Protect acender em vermelho, o amplificador do Passport tem desligamento para proteger- se de problemas eltricos ou termais. O Passport se resetar assim que o problema estiver resolvido. Caso o Passaport no resete e a luz Protect permanecer vermelha mesmo depois que voc tenha tentado tomadas de fora diferentes e dado tempo para que ele esfriasse, leve-o a um Cnetro de Servio Fender autorizado. Se nenhum LED acender quando a fora estiver ligada, verifique o fusvel no Power Socket.

Ring = Return

Tip = Send

fender.com 29

Passport 300 Pro

Painel Traseiro

VOLTAGE SELECTORMude esta configurao apenas se voc viajar para um pas que exija uma configurao de voltagem diferente.

POWERLiga e desliga o Passport.

POWER SOCKETConecte a uma tomada AC aterrada de acordo com a configurao prpria do Voltage Selector (AA).

.

FUSEPara repor se o fusvel falhar, desplugue o cabo de fora, e, ento, retire o segurador do fusvel do Power Socket (CC). . Somente use um fusvel do mesmo tipo e classificao.

SPEAKER OUTLETSConecte os alto-falantes do Passport aqui usando os cabos fornecidos.

Especificaes

TIPO: PR 845

NMERO DAS PARTES: 069-4403-000 (120V~, 60Hz), 069-4403-910 (110V~, 60Hz) TW DS, 069-4403-930 (240V~, 50Hz) AUS DS, 069-4403-040 (230V~, 50Hz) UK, 069-4403-950 (220V~, 50Hz) ARG DS, 069-4403-060 (230V~, 50Hz) EUR, 069-4403-970 (100V~, 50/60Hz) JPN DS, 069-4403-990 (220V~, 60Hz) ROK DS

REQUISITO DE FORA: 450W

FUSVEL: T6.3A H, 250V

DIMENSES: Altura: 58.42 cm Largura: 73.66 cm Profundidade: 27.94 cm

WEIGHT: 19.96 kg

As especificaes do produto esto sujeitas a mudana sem aviso prvio.

fender.com30

Passport 300 Pro

Fender Passport 300 Pro Passport Passport 2 Passport PA CDMP3

Passport Passport / www.fender.com/passport Passport

1. Passport

2. Passport

3.

: Passport UHF

4. AC

fender.com 31

Passport 300 Pro

5. CDmp3

6. Volume

7. Passport Passport Passport Power LED Protect LED

8. 1/4 Volume

9. Level Level LED PAD

10. Volume Paspport Volume Volume

11. Tone, High, Low

Passport 300 Pro

REVERB 2

REVERB 1

L R

1 2 3 4 5 6 7 8/USB

TONE

VOLUME REVERB

TONE TIMESELECT

LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

STEREO OUT

PAD PAD PAD PAD

STEREO

L / MONO

RIGHT

STEREO

LINE

MIC

PAD PAD

LINE

MIC

LINE

MIC

LINE

MIC

LINE

MIC

LINE

MIC

RIGHT

L / MONO

SUB OUTPRE OUT/POWER AMP IN

PHANTOM POWER

LEVEL

LEFT RIGHT

POWER PROTECT

USB

REVERB 2

REVERB 1

L R

1 2 3 4 5 6 7 8/USB

TONE

VOLUME REVERB

TONE TIMESELECT

LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

STEREO OUT

PAD PAD PAD PAD

STEREO

L / MONO

RIGHT

STEREO

LINE

MIC

PAD PAD

LINE

MIC

LINE

MIC

LINE

MIC

LINE

MIC

LINE

MIC

RIGHT

L / MONO

SUB OUTPRE OUT/POWER AMP IN

PHANTOM POWER

LEVEL

LEFT RIGHT

POWER PROTECT

USB

REVERB 2

REVERB 1

L R

1 2 3 4 5 6 7 8/USB

TONE

VOLUME REVERB

TONE TIMESELECT

LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

STEREO OUT

PAD PAD PAD PAD

STEREO

L / MONO

RIGHT

STEREO

LINE

MIC

PAD PAD

LINE

MIC

LINE

MIC

LINE

MIC

LINE

MIC

LINE

MIC

RIGHT

L / MONO

SUB OUTPRE OUT/POWER AMP IN

PHANTOM POWER

LEVEL

LEFT RIGHT

POWER PROTECT

USB

REVERB 2

REVERB 1

L R

1 2 3 4 5 6 7 8/USB

TONE

VOLUME REVERB

TONE TIMESELECT

LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

STEREO OUT

PAD PAD PAD PAD

STEREO

L / MONO

RIGHT

STEREO

LINE

MIC

PAD PAD

LINE

MIC

LINE

MIC

LINE

MIC

LINE

MIC

LINE

MIC

RIGHT

L / MONO

SUB OUTPRE OUT/POWER AMP IN

PHANTOM POWER

LEVEL

LEFT RIGHT

POWER PROTECT

USB

REVERB 2

REVERB 1

L R

1 2 3 4 5 6 7 8/USB

TONE

VOLUME REVERB

TONE TIMESELECT

LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

STEREO OUT

PAD PAD PAD PAD

STEREO

L / MONO

RIGHT

STEREO

LINE

MIC

PAD PAD

LINE

MIC

LINE

MIC

LINE

MIC

LINE

MIC

LINE

MIC

RIGHT

L / MONO

SUB OUTPRE OUT/POWER AMP IN

PHANTOM POWER

LEVEL

LEFT RIGHT

POWER PROTECT

USB

fender.com32

Passport 300 Pro

VOLUMEPassport Pro Passport

LEVEL METERS/ Master Volume Power/Protect LED

TONE Passport Pro

SIGNAL PRESENT / CLIP INDICATOR LED PAD

LEVEL

HIGH / LOW ""

REVERB Reverb

PAD 20dB

MIC

LINE

PHANTOM POWER :

1/8" STEREOCDMP3

1/4" LEFT (MONO) / RIGHT1/4 L/Mono

STEREO OUT Master Volume

LEVELStereo Out

PRE OUT / POWER AMP IN Passport " Y-

SUB OUT 120Hz

Power / Protect LEDs / LED

POWER / PROTECTPassport Power LED Protect LED Passport Passport Passport Protect Fender LED

Ring = Return

Tip = Send

fender.com 33

Passport 300 Pro

VOLTAGE SELECTOR

POWERPassport -

POWER SOCKET AC Voltage Selector

FUSE

SPEAKER OUTLETSPassport

: PR 845

: 069-4403-000 (120V~, 60Hz), 069-4403-910 (110V~, 60Hz) TW DS, 069-4403-930 (240V~, 50Hz) AUS DS, 069-4403-040 (230V~, 50Hz) UK, 069-4403-950 (220V~, 50Hz) ARG DS, 069-4403-060 (230V~, 50Hz) EUR, 069-4403-970 (100V~, 50/60Hz) JPN DS, 069-4403-990 (220V~, 60Hz) ROK DS

: 450W

: T6.3A H, 250V

: : 23 in (58.42 cm) : 29 in (73.66 cm) : 11 in (27.94 cm)

: 44 lb (19.96 kg)

Notes

fender.com34

Notes

fender.com 35

AMPLIFICADOR DE AUDIO IMPORTADO POR: Instrumentos Musicales Fender S.A. de C.V., Calle Huerta # 132, Col. Carlos Pacheco, C.P. 228890, Ensenada, Baja California, Mexico.

RFC: IMF870506R5A Hecho en China. Servicio de Cliente: 001-8665045875

A PRODUCT OF: FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORPORATION CORONA, CALIFORNIA USA

This product is covered by one or more of the following US patents: 5,933,507; D389,824; D395,656; D395,432

Fender and Passport are registered trademarks of FMIC. Other trademarks are property of their respective owners. Copyright 2009 FMIC. All rights reserved. P/N 079117 rev a

(Hazardous Substances Name)

(Part Name)

(PB)

(Hg)

(Cd)

(Cr 6+

)

(PBB)

(PBDE)

x o o o o o x o o o o o x o o o o o O: SJ/T

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the Passport 300 Pro Fender works, you can view and download the Fender Passport 300 Pro 069-4403-930 240V 50Hz AUS DS Sound System Owner's Manual on the Manualsnet website.

Yes, we have the Owner's Manual for Fender Passport 300 Pro as well as other Fender manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Owner's Manual should include all the details that are needed to use a Fender Passport 300 Pro. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Fender Passport 300 Pro 069-4403-930 240V 50Hz AUS DS Sound System Owner's Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Fender Passport 300 Pro 069-4403-930 240V 50Hz AUS DS Sound System Owner's Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Fender Passport 300 Pro 069-4403-930 240V 50Hz AUS DS Sound System Owner's Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Fender Passport 300 Pro 069-4403-930 240V 50Hz AUS DS Sound System Owner's Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Fender Passport 300 Pro 069-4403-930 240V 50Hz AUS DS Sound System Owner's Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.