Fender Expo System 6948207900 100V 50-60Hz JP DS Sound System Owner's Manual PDF

1 of 20
1 of 20

Summary of Content for Fender Expo System 6948207900 100V 50-60Hz JP DS Sound System Owner's Manual PDF

ENGLISH ESPAOL

FRANAIS ITALIANO

DEUTSCH PORTUGUS

ESKY SLOVENSK

SLOVENINA POLSKI

OWNERS MANUAL | MANUAL DE INSTRUCCIONES MODE DEMPLOI | MANUAL DO PROPRIETRIO MANUALE UTENTE | BEDIENUNGSHANDBUCH INSTRUKCJA OBSUGI | NVOD K POUIT NVOD NA POUITIE | UPORABNIKI PRIRONIK |

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the products enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.

The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product.

1) Read these instructions.

2) Keep these instructions.

3) Heed all warnings.

4) Follow all instructions.

5) Do not use this apparatus near water.

6) Clean only with dry cloth.

7) Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturers instructions.

8) Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.

9) Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.

10) Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles and the point where they exit from the apparatus.

11) Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.

12) Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/ apparatus combination to avoid injury from tip-over.

13) Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.

14) Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.

15) To completely disconnect this apparatus from the AC mains, disconnect the power supply cord plug from the AC receptacle.

16) The mains plug of the power supply cord shall remain readily operable.

17) WARNING To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture.

18) Do not expose this equipment to dripping or splashing and ensure that no objects filled with liquids, such as vases, are placed on the equipment.

19) Maintain at least 6 inches (15.25 cm) of unobstructed air space behind the unit to allow for proper ventilation and cooling of the unit.

20) CAUTION For rack mounted power amplifiers, keep all wiring and materials away from the sides of the unit and allow the unit to cool down for 2 minutes before pulling from a rack enclosure.

21) Amplifiers and loudspeaker systems, and ear/headphones (if equipped) are capable of producing very high sound pressure levels which may cause temporary or permanent hearing damage. Use care when setting and adjusting volume levels during use.

22) FCC COMPLIANCE NOTICE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and if not used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications and there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: reorient or relocate the receiving antenna, increase the separation between the equipment and receiver, connect the equipment into an outlet on a circuit different from that of the receiver. Consult the dealer or an experienced radio/ TV technician if help is needed with interference. NOTE: FMIC will not be responsible for unauthorized equipment modifications that could violate FCC rules, and/ or void product safety certifications.

23) WARNING To maintain product safety, products with internal or external (battery pack) batteries: Batteries and/or the product in which they are installed, shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like. There may be a danger of explosion if the battery is incorrectly connected/ replaced. Replace only with the same or equivalent type battery specified in the instructions or on the product.

24) CAUTION Unplug unit and allow it to cool before touching/ replacing vacuum tubes.

25) WARNING Provide an earthing connection before the mains plug is connected to the mains. And, when disconnecting the earthing connection, be sure to disconnect after pulling out the mains plug from the mains.

26) Apparatus with CLASS I construction (grounded type with a three-prong plug) must be connected to a MAINS socket outlet with a protective earthing connection.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

El relmpago con el smbolo de cabeza de flecha dentro de un tringulo equiltero tiene por objeto alertar al usuario de la presencia de voltaje peligroso no aislado dentro del gabinete del producto, que puede ser de magnitud suficiente como para constituir un riesgo de descarga elctrica para las personas.

El signo de admiracin dentro de un tringulo equiltero tiene por objeto alertar al usuario a la presencia de importantes instrucciones de operacin y mantenimiento (servicio) en los documentos que acompaan al producto.

1) Lea estas instrucciones. 2) Conserve estas instrucciones. 3) Atienda todas las advertencias. 4) Siga todas las instrucciones. 5) No use este aparato cerca del agua. 6) Limpie slo con un pao seco. 7) No bloquee ningn orificio de ventilacin. Instale de acuerdo con las instrucciones del fabricante. 8) No lo instale cerca de ninguna fuente de calor, como radiadores, registros de calefaccin, estufas u otros

aparatos (incluidos los amplificadores) que produzcan calor. 9) No elimine el objetivo de seguridad de la clavija polarizada o con conexin a tierra. Una clavija polarizada

tiene dos hojas, una de ellas ms ancha que la otra. Una clavija con conexin a tierra tiene dos hojas y una tercera pata de tierra. La hoja ancha o la tercera pata se suministran para su seguridad. Si la clavija suministrada no encaja en su enchufe, consulte a un electricista para que reemplace el enchufe obsoleto.

10) Proteja el cable de alimentacin para que no sea pisado o pellizcado, especialmente en las clavijas, receptculos de conveniencia y en el punto en el que salen del aparato.

11) Use nicamente aditamentos o accesorios especificados por el fabricante. 12) selo nicamente con el carrito, soporte, trpode, abrazadera o mesa especificados por

el fabricante o que se venden con el aparato. Cuando se use un carrito, sea precavido al mover la combinacin de carrito y aparato para evitar lesiones por volcadura.

13) Desenchufe este aparato durante las tormentas elctricas o cuando no se use durante perodos prolongados de tiempo.

14) Refiera todo el servicio a personal cualificado. Se requiere servicio cuando el aparato se ha daado de cualquier forma, como si se daan el cable de alimentacin o la clavija, si se ha vertido un lquido o han cado objetos al interior del aparato, si el aparato ha estado expuesto a la lluvia o la humedad, no funciona normalmente o ha cado.

15) Para desconectar completamente este aparato de la red de CA, desconecte el cable de alimentacin elctrica del receptculo de CA.

16) La clavija elctrica del cable de alimentacin se mantendr fcilmente operativa. 17) ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio o descarga elctrica, no exponga este aparato a la

lluvia o la humedad. 18) No exponga este equipo a escurrimientos o salpicaduras, y asegrese de que no se coloquen objetos

llenos de lquido, como jarrones, sobre el equipo. 19) Mantenga al menos 6 pulgadas (15.25 cm) de espacio de ventilacin sin obstrucciones detrs de la unidad

para permitir su ventilacin y enfriamiento adecuados. 20) PRECAUCIN En el caso de amplificadores de potencia montados en anaqueles, conserve todo el

cableado y materiales alejados de los lados de la unidad y permita que la unidad se enfre durante 2 minutos antes de retirarla de un gabinete de anaquel.

21) Los amplificadores, sistemas de altavoces y auriculares (sea cual sea el dispositivo con el que est equipada la unidad) son capaces de producir niveles de presin sonora muy elevados que pueden llegar a producir problemas de sordera tanto temporal como crnica. Tenga mucho cuidado a la hora de ajustar los niveles de volumen al usar este aparato.

22) ADVERTENCIA RELATIVA A LA NORMATIVA FCC: Se ha verificado que este aparato cumple con los lmites establecidos para dispositivos digitales de clase B, de acuerdo a lo especificado en la seccin 15 de la normativa FCC. Estos lmites han sido diseados para ofrecer una proteccin razonable contra posibles interferencias molestas en instalaciones residenciales. Este aparato genera, usa y puede emitir energa de radiofrecuencia y, si no es usado de acuerdo con lo indicado en estas instrucciones, puede dar lugar a interferencias molestas en las comunicaciones de radio, sin que podamos garantizar que este tipo de interferencias no se produzcan en una instalacin concreta. En el caso de que este aparato produzca cualquier tipo de interferencia molesta en la recepcin de la seal de radio o TV (lo que podr determinar fcilmente apagando y volviendo a encender este aparato), el usuario ser el responsable de tratar de solucionar esas interferencias por medio de una o ms de las medidas siguientes: reorientar o reubicar la antena receptora, aumentar la separacin entre este aparato y el receptor, conectar este aparato a una salida de corriente o regleta distinta al del circuito al que est conectado el receptor. Consultar al distribuidor o a un tcnico especialista en radio/TV para que le indique otras posibles soluciones. NOTA: El FMIC no ser responsable por cualquier modificacin no autorizada sobre este aparato que pueda violar la normativa FCC y/o anular las especificaciones de seguridad del aparato.

23) ADVERTENCIA Para mantener la seguridad de los productos con bateras internas o externas (paquete de bateras): Las bateras y el producto en el que estn instaladas no debern exponerse a calor excesivo, como la luz del sol, fuego y similares. Puede haber peligro de explosin si la batera se conecta o reemplaza de modo incorrecto. Reemplcelas slo con bateras del mismo tipo o equivalente especificadas en las instrucciones o en el producto.

24) PRECAUCIN Desconecte esta unidad de la corriente y espere un rato hasta que se refrigere antes de tocar / sustituir las vlvulas.

25) PRECAUCION Antes de conectar el cable de alimentacin a la corriente elctrica, consiga una conexin a tierra. Adems, a la hora de desconectar esta toma de tierra, asegrese de hacerlo despus de haber extrado el cable de alimentacin del chasis.

26) Los dispositivos de CLASE I (enchufe de tres bornes con toma de tierra) como este deben ser conectados a una salida de corriente que disponga de una conexin de toma de tierra de seguridad.

ENGLISH ESPAOL

ENGLISH ESPAOL

CONSIGNES DE SCURIT IMPORTANTES

Ce symbole avertit l'utilisateur de la prsence dune tension dangereuse non isole dans le botier du produit, qui peut tre suffisamment importante pour constituer un risque d'lectrocution.

Le symbole du point dexclamation dans un triangle quilatral avertit lutilisateur de la prsence dinstructions importantes relatives au fonctionnement et l'entretien dans la documentation qui accompagne le produit.

1) Lisez ces instructions.

2) Conservez ces instructions.

3) Respectez toutes les mises en garde.

4) Suivez toutes les instructions.

5) Nutilisez pas cet appareil proximit dun point deau.

6) Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec.

7) Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Installez l'appareil en suivant les instructions du fabricant.

8) Ne linstallez pas proximit dune source de chaleur, comme un radiateur, un four ou tout autre appareil (incluant les amplificateurs) produisant de la chaleur.

9) Ne modifiez pas la fiche polarise (Canada) ou la mise la terre. Les fiches polarises possdent deux lames, dont lune est plus large que lautre. Les fiches avec mise la terre possdent deux broches plus une broche de terre. La lame plus large et la terre sont des lments de scurit. Si la fiche ne correspond pas votre prise secteur, contactez un lectricien pour la faire remplacer.

10) vitez de marcher sur le cordon secteur ou de le pincer, en particulier au niveau des fiches, des prises secteur et de l'embase de lappareil.

11) Utilisez uniquement les pices/accessoires spcifis par le fabricant.

12) Utilisez uniquement le chariot, le support, le trpied, la console ou la table spcifis par le fabricant ou vendus avec lappareil. Lorsqu'un chariot est utilis, prenez toutes les prcautions ncessaires pour viter les chutes lors du dplacement de lensemble chariot-appareil.

13) Dconnectez lappareil pendant les orages ou les longues priodes d'inutilisation.

14) Confiez toutes les rparations un technicien qualifi. Vous devez faire contrler cet appareil s'il a t endommag de quelque faon que ce soit, comme lorsque le cordon secteur ou les fiches sont endommags, qu'un liquide ou des objets se sont infiltrs dans lappareil, qu'il a t expos la pluie ou lhumidit, qu'il a subi un choc ou qu'il ne fonctionne pas normalement.

15) Pour dconnecter entirement lappareil du secteur (phase, neutre et terre), dconnectez la fiche du cordon secteur de la prise.

16) La fiche du cordon secteur doit demeurer accessible en tout temps.

17) MISE EN GARDE Pour rduire les risques dincendie ou d'lectrocution, nexposez pas cet appareil aux intempries ou l'humidit.

18) Nexposez pas cet appareil lhumidit ou aux projections liquides. Ne posez pas de rcipient rempli de liquide, tel qu'un vase, sur cet appareil.

19) Maintenez un espace dau moins 15 cm (6 pouces) l'arrire de l'appareil pour laisser circuler lair et permettre une ventilation et un refroidissement convenables.

20) ATTENTION Pour les amplificateurs de puissance monts en Rack, ne placez pas de cbles et matriaux proximit des cts de lappareil. Laissez l'appareil refroidir pendant 2 minutes avant de le retirer du Rack.

21) Les amplificateurs, les haut-parleurs, les enceintes, les casques et couteurs (selon le cas) peuvent produire des niveaux sonores trs levs qui peuvent causer des dommages auditifs temporaires ou permanents. Rglez le volume avec modration.

22) AVIS DE CONFORMIT AUX NORMES DE LA COMMISSION FDRALE SUR LES COMMUNICATIONS  : Cet appareil a t test et rpond aux nomes de la Commission Fdrale Amricaine sur les Communications dans la catgorie des quipements numriques de Classe B, alina 15 des normes FCC. Ces normes ont t conues pour offrir une protection raisonnable contre les interfrences en environnement rsidentiel. Cet quipement gnre utilise et peut mettre des frquences radio. Sil nest pas utilis selon les indications de ce mode demploi, il peut gnrer des interfrences nfastes aux communications radio. Il nexiste aucune garantie contre lapparition de ces interfrences, quelle que soit linstallation. Si cet appareil gnre des interfrences nfastes aux rceptions radio ou tlvision (ce qui peut tre aisment dtermin en plaant lappareil sous/hors tension), lutilisateur se doit dessayer de corriger ces interfrences par lun des moyens suivants : r-orientez ou dplacez lantenne de rception, loignez lappareil du rcepteur, connectez lappareil sur une ligne secteur diffrente de celle du rcepteur. Consultez votre revendeur ou un technicien radio/TV qualifi si vous avez besoin daide pour combattre les interfrences. REMARQUE : La socit FMIC nest pas responsable des modifications non-autorises apportes cet quipement et qui pourraient annuler sa conformit aux normes FCC, et / ou annuler sa conformit aux normes de scurit.

23) MISE EN GARDE Pour viter d'endommager les produits munis de piles internes ou externes  : Les piles et/ou le produit dans lequel elles sont installes ne doivent pas tre exposs une chaleur excessive, comme les rayons du soleil, le feu, etc. Il y a un risque dexplosion lorsque la pile nest pas correctement connecte/remplace. Remplacez-la uniquement par une pile de type identique ou quivalent, spcifi dans les instructions ou sur le produit.

24) ATTENTION Dconnectez l'appareil du secteur et laissez-le refroidir avant de toucher ou de remplacer les lampes.

25) ATTENTION Veuillez vous assurer que l'appareil soit mis la terre avant de connecter la fiche au secteur. De la mme faon, assurez-vous que la terre soit dconnecte en dernier lorsque vous dconnectez la prise du secteur.

26) Les quipements de CLASSE I (mis la terre avec une fiche secteur trois broches) doivent tre imprativement connects une prise SECTEUR avec terre.

INSTRUES DE SEGURANA IMPORTANTES

O relmpago com smbolo de cabea de flecha dentro de um tringulo equiltero destina-se a alertar o utilizador para a presena de tenso perigosa dentro da estrutura do produto que pode ter magnitude suficiente para representar um risco de choque elctrico para as pessoas.

O ponto de exclamao dentro do tringulo equiltero destina-se a alertar o utilizador para a presena de instrues de funcionamento e manuteno (assistncia tcnica) na documentao que acompanha o produto.

1) Leia estas instrues.

2) Guarde estas instrues.

3) Cumpra todas as advertncias.

4) Siga todas as instrues.

5) No utilize este aparelho prximo de gua.

6) Limpe apenas com um pano seco.

7) No bloqueie quaisquer orifcios de ventilao. Instale de acordo com as instrues do fabricante.

8) No instale prximo de fontes de calor, tais como radiadores, sadas de ar quente, foges ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzam calor.

9) No anule a finalidade de segurana da ficha polarizada ou de ligao terra. Uma ficha polarizada possui duas lminas, sendo uma delas mais larga do que a outra. Uma ficha de ligao terra possui duas lminas e um terceira ponta de ligao terra. A lmina larga ou a terceira ponta so fornecidas para sua segurana. Se a ficha fornecida no couber na sua tomada, consulte um electricista para substituir a tomada obsoleta.

10) Proteja o cabo de alimentao elctrica do aparelho para que no seja pisado ou dobrado especialmente nas fichas, nos receptculos ou no ponto onde o cabo sai do aparelho.

11) Utilize apenas acessrios/peas especificados pelo fabricante.

12) Utilize o aparelho apenas com o carrinho, suporte, trip ou mesa especificados pelo fabricante ou vendidos com o aparelho. Quando utilizar um carrinho, tenha cuidado ao deslocar a combinao carrinho/aparelho para evitar ferimentos provocados por uma possvel queda.

13) Desligue este aparelho durante trovoadas ou quando no for utiliz-lo por um longo perodo de tempo.

14) Solicite todas as reparaes a pessoal de assistncia qualificado. necessria assistncia tcnica quando o aparelhos se tiver danificado de alguma forma como, por exemplo, o cabo de alimentao ou a ficha esto danificados, foram derramados lquidos ou caram objectos para dentro do aparelho, o aparelho esteve exposto a chuva ou humidade, o aparelho no funciona normalmente ou sofreu uma queda.

15) Para desligar por completo este aparelho da corrente elctrica de CA, desligue a ficha do cabo de alimentao do receptculo de CA.

16) A ficha elctrica do cabo de alimentao ir permanecer pronta a funcionar.

17) ADVERTNCIA Para reduzir o risco de incndio ou choque elctrico, no exponha este aparelho a chuva ou humidade.

18) No exponha este equipamento a gotejamento ou salpicos e certifique-se de que no so colocados objectos com lquidos, tais como jarras, sobre o equipamento.

19) Mantenha desobstrudo pelo menos 15,25 cm de espao por trs da unidade para que a unidade disponha de ventilao e arrefecimento adequados.

20) CUIDADO Para amplificadores montados numa estante, mantenha todas as ligaes elctricas e materiais afastados das partes laterais da unidade e deixe a unidade arrefecer durante 2 minutos antes de retirar de uma estante.

21) Amplificadores, sistemas de alto-falantes, e fones de ouvido (se equipado) so capazes de produzir nveis de presso de som muito altos que podem causar leses auditivas temporrias ou permanentes. Seja cauteloso ao configurar e ajustar os nveis de volume durante o uso.

22) FCC AVISO DE CUMPRIMENTO: Este equipamento foi testado e concluiu-se que o mesmo obedece aos limites de dispositivos digitais Classe B, de acordo com os termos da Parte 15 das regras FCC. Estes limites so projetados para oferecer uma proteo razovel contra interferncias prejudiciais em instalaes residenciais. Este equipamento gera, usa e pode radiar energia de rdio frequncia e se no for usado de acordo com as instrues, pode causar interferncias prejudiciais a comunicaes de rdio e no h garantia alguma de que tal interferncia no ocorra em alguma instalao em particular. Se este equipamento vier a causar interferncias prejudiciais recepo de rdio ou televiso, o que pode ser determinado ao se ligar e desligar o equipamento, aconselha-se o usurio a tentar corrigir a interferncia atravs de uma ou mais das seguintes medidas: reorientar ou reposicionar a antena, aumentar a separao entre o equipamento e receptor, conectar o equipamento a uma tomada ou um circuito distinto daquele do receptor. Consulte um revendedor ou um tcnico de rdio/TV experiente se precisar de ajuda para resolver o problema de interferncia. NOTA: A FMIC no se responsabiliza por modificaes de equipamento no autorizadas que possam violar as regras FCC, e / ou que anulem as certificaes de segurana do produto.

23) ADVERTNCIA Para manter a segurana do produto, no caso de produtos com pilhas (conjunto de pilhas) internas ou externas: As pilhas e/ou o produto no qual esto instaladas, no devem ser expostos a temperaturas excessivas, tal como a luz solar directa, fogo, ou temperaturas semelhantes. Pode existir um risco de exploso se a pilha estiver ligada/colocada de forma incorrecta. Substitua apenas por pilhas de tipo equivalente ou idntico ao especificado nas instrues ou no produto.

24) AVISO Desconecte a unidade e permite-o de resfriar-se antes tocar ou trocar as vlvulas de vcuo.

25) AVISO Providencie uma conexo terra antes de ligar seu aparelho tomada. E, quando estiver desconectando o terra, certifique-se de ter desconectado antes de puxar o fio ligado corrente eltrica.

26) A aparelhagem com construo CLASS I (tipo terra com um plugue de 3 pinos) deve ser conectado a uma tomada eltrica MAINS com uma conexo terra de proteo.

FRANAIS PORTUGUS

FRANAIS PORTUGUS

IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA

Il simbolo del fulmine con la punta a freccia, racchiuso in un triangolo equilatero, avverte lutente della presenza di tensione pericolosa non isolata allinterno del prodotto, sufficiente a costituire un rischio di shock elettrico per le persone.

Il punto esclamativo allinterno di un triangolo equilatero avvisa lutente della presenza di importanti istruzioni per il funzionamento e la manutenzione incluse nel materiale informativo che accompagna il prodotto.

1) Leggere queste istruzioni.

2) Conservare queste istruzioni.

3) Rispettare tutte le avvertenze.

4) Seguire tutte le istruzioni.

5) Non usare questo apparecchio vicino allacqua.

6) Pulire unicamente con un panno asciutto.

7) Non ostruire le prese di aerazione. Installare secondo le istruzioni fornite dal costruttore.

8) Non installare vicino a fonti di calore come caloriferi, diffusori di calore, stufe o altri dispositivi che producono calore (inclusi gli amplificatori).

9) Non annullare la sicurezza garantita dalla spina polarizzata o con messa a terra. Le spine polarizzate sono caratterizzate da due lamine, di cui una pi grande dellaltra. Le spine con messa a terra dispongono di due lame e di un terzo polo per la messa a terra. La lamina grande o il terzo polo sono contemplati per garantire la sicurezza. Se la spina del cavo fornito in dotazione non si adatta alla presa, consultare un elettricista per sostituire la presa obsoleta.

10) Proteggere il cavo di alimentazione perch non venga calpestato, tirato o piegato, in particolare vicino alla presa e al punto in cui il cavo esce dal dispositivo.

11) Usare solo accessori/componenti specificati dal costruttore.

12) Usare solo carrelli, supporti, treppiedi, staffe o tavoli specificati dal costruttore o venduti con lapparecchio. Quando si usa un carrello, fare attenzione nello spostare la combinazione carrello/apparecchio per evitare lesioni causate dal ribaltamento.

13) Scollegare il dispositivo durante i temporali con fulmini o in caso di lunghi periodi di inutilizzo.

14) Per lassistenza tecnica rivolgersi sempre a personale qualificato. necessaria lassistenza quando il dispositivo risulta danneggiato in qualunque modo (ad esempio: cavo di alimentazione o spina danneggiati, liquido versato o oggetti caduti nel dispositivo, dispositivo esposto a pioggia o umidit, funzionamento non normale o dispositivo caduto).

15) Per scollegare completamente lapparecchio dalla presa di rete CA togliere la spina del cavo di alimentazione dalla presa CA.

16) La spina di rete del cavo di alimentazione deve essere sempre facilmente accessibile e operabile.

17) AVVERTENZA - Per ridurre il rischio di incendio o di shock elettrico, non esporre questo apparecchio alla pioggia o allumidit.

18) Non esporre il dispositivo a sgocciolamenti o a spruzzi di alcun liquido ed assicurarsi che nessun oggetto contenente liquidi, come vasi, venga collocato su di esso.

19) Lasciare almeno 15 cm di spazio libero dietro al dispositivo per consentire una corretta aerazione e il raffreddamento dell'unit.

20) ATTENZIONE- Per gli amplificatori di potenza montati all'interno di un rack, mantenere tutti i cavi e gli oggetti lontano dai fianchi laterali del dispositivo e, prima di estrarlo dal rack-case, lasciarlo raffreddare per 2 minuti.

21) Gli amplificatori, i sistemi di altoparlanti e le cuffie/dispositivi in-ear (se presenti) possono generare livelli audio con un'elevata pressione sonora, in grado di causare danni temporanei o permanenti all'udito. Quindi, durante l'uso opportuno prestare molta attenzione nell'impostazione e regolazione dei livelli di volume.

22) CONFORMIT FCC: questo prodotto stato testato ed risultato conforme ai limiti stabiliti per i dispositivi digitali di Classe B, ai sensi della Parte 15 delle Normative FCC. I valori limite intendono assicurare ragionevoli margini di protezione dalle interferenze nelle installazioni a carattere residenziale. Questo dispositivo genera, impiega e pu emettere energia in radiofrequenza e pu causare interferenze dannose alle comunicazioni radio se non viene installato e utilizzato secondo le istruzioni. Non viene comunque garantita lassenza completa di interferenze in situazioni particolari. Se il dispositivo causa interferenze e disturbi alla ricezione radio o televisiva (evento che pu essere accertato spegnendo e riaccendendo lunit), lutente pu cercare di risolvere il problema adottando una o pi delle seguenti misure: riorientare o riposizionare lantenna di ricezione; allontanare lapparecchio dal ricevitore; collegare lattrezzatura a una diversa presa elettrica in modo che attrezzatura e ricevitore si trovino su circuiti diversi. Per assistenza, rivolgersi al rivenditore o a un tecnico radiotelevisivo qualificato. NOTA: FMIC non sar responsabile di alcuna modifica non autorizzata che provochi una violazione delle norme FCC e/o invalidi le certificazioni di sicurezza del prodotto.

23) AVVERTENZA Per preservare la sicurezza dell'unit, prodotti con batterie interne o esterne (battery- pack): Le batterie e/o il prodotto in cui queste sono installate non devono essere esposti a calore eccessivo, come luce solare, fuoco o simili. Se la batteria viene collegata/sostituita in modo non corretto pu sussistere il rischio di esplosione. Sostituire solo con batterie dello stesso tipo o equivalente, come specificato nelle istruzioni o sul prodotto.

24) CAUTELA - Prima di toccare/sostituire le valvole, disconnettere l'unit e lasciarla raffreddare.

25) ATTENZIONE Prima di collegare la spina alla rete elettrica, assicurarsi che la presa disponga di messa a terra. Inoltre, nel disconnettere la connessione con messa a terra, assicurarsi di aver precedentemente scollegato la spina dalla rete elettrica.

26) Gli apparati in CLASSE I (con messa a terra mediante spina a tre-poli) devono essere collegati alla presa di corrente elettrica tramite una connessione protettiva con messa a terra.

ITALIANO DEUTSCH

WICHTIGE ANWEISUNGEN ZU IHRER SICHERHEIT

Das Symbol Blitz und Pfeil in einem gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer vor dem Vorhandensein nicht isolierter gefhrlicher Spannung im Gehuse des Produkts warnen, die mglicherweise hoch genug ist, um ein Stromschlagrisiko darzustellen.

Das Ausrufezeichen in einem gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen (Serviceanweisungen) in den dem Produkt beiliegenden Broschren aufmerksam machen.

1) Lesen Sie diese Anweisungen. 2) Bewahren Sie diese Anweisungen auf. 3) Beachten Sie alle Warnhinweise. 4) Befolgen Sie alle Anweisungen. 5) Benutzen Sie die Vorrichtung nie in der Nhe von Wasser. 6) Nur mit trockenem Tuch reinigen. 7) Belftungsffnungen nicht blockieren. Den Anweisungen des Herstellers entsprechend installieren. 8) Installieren Sie die Vorrichtung nicht in der Nhe von Wrmequellen wie Radiatoren, Heizkrpern, Herden

oder anderen Gerten (insbesondere Verstrkern), die Wrme erzeugen. 9) Achten Sie darauf, den Sicherheitszweck des verpolungssicheren oder geerdeten Steckers nicht zu

umgehen. Ein verpolungssicherer Stecker ist mit zwei flachen Stiften ausgestattet, von denen einer breiter ist als der andere. Ein geerdeter Stecker ist mit zwei Stiften und einer Erdbuchse ausgestattet. Der breitere Stift oder die Erdbuchse dienen Ihrer Sicherheit. Sollte der mitgelieferter Stecker nicht in Ihre Steckdose passen, wenden Sie sich zum Austausch der veralteten Steckdose an einen Elektriker.

10) Schtzen Sie das Stromkabel davor, dass darauf getreten oder dass es besonders am Stecker, an Steckerleisten oder an der Austrittsstelle aus dem Gert geknickt wird.

11) Verwenden Sie nur vom Hersteller zugelassenes Zubehr. 12) Benutzen Sie das Gert nur mit den vom Hersteller festgelegten oder gemeinsam

mit dem Gert verkauften Wagen, Stndern, Stativen, Halterungen oder Tischen. Achten Sie bei Benutzung eines Wagens darauf, dass das gemeinsam mit dem Wagen bewegte Gert nicht kippt und zu Verletzungen fhrt.

13) Ziehen Sie bei Gewittern oder bei lngeren Stillstandzeiten den Netzstecker des Gerts.

14) berlassen Sie alle Wartungsarbeiten qualifiziertem Personal. Ein Service wird erforderlich, wenn das Gert in irgendeiner Weise beschdigt wurde, beispielsweise bei Beschdigung des Netzsteckers oder des Netzkabels, wenn Flssigkeiten ber das Gert vergossen wurden oder Gegenstnde in das Gert gefallen sind, das Gert Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, nicht ordnungsgem funktioniert oder fallen gelassen wurde,

15) Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, um das Gert vollstndig vom Wechselstromnetz zu trennen.

16) Der Netzstecker des Netzkabels muss jederzeit betriebsbereit sein. 17) WARNHINWEIS: Um die Gefahr vom Feuer oder Stromschlag zu vermeiden, darf das Gert nicht Regen

oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden. 18) Lassen Sie nicht zu, dass Flssigkeiten auf das Gert tropfen oder gespritzt werden knnen, und achten

Sie darauf, dass keine mit Wasser gefllten Gegenstnde wie Vasen auf das Gert gestellt werden. 19) Achten Sie auf mindestens 15 cm Abstand hinter dem Gert fr die ungehinderte Luftzirkulation und

Khlung des Gerts. 20) VORSICHT: Bei in Regalen (Racks) montierten Verstrkern ist die gesamte Verkabelung und smtliches

Material von den Seiten des Gertes fernzuhalten; lassen Sie das Gert vor Entnahme aus dem Rack zwei Minuten lang abkhlen.

21) Verstrker, Lautsprechersysteme und Ohr/Kopfhrer (falls getragen) knnen sehr hohe Schalldruckpegel erzeugen und dadurch vorbergehende oder dauerhafte Hrschden verursachen. Gehen Sie vorsichtig vor, wenn Sie whrend des Betriebs die Lautstrkepegel einstellen oder nachregeln.

22) FCC-KONFORMITTSHINWEIS: Dieses Gert wurde geprft und entspricht den Einschrnkungen fr Class B Digitalgerte, gem Part 15 der FCC-Vorschriften. Diese Einschrnkungen sollen angemessenen Schutz vor schdlichen Interferenzen bei der Installation in Wohngebieten bieten. Dieses Gert erzeugt, verwendet und kann Funkfrequenzenergie ausstrahlen und kann, wenn es nicht gem den Anleitungen betrieben wird, schdliche Interferenzen bei der Rundfunkkommunikation erzeugen. Es gibt allerdings keine Garantien, dass bei einer bestimmten Installation keine Interferenzen auftreten. Wenn dieses Gert schdliche Interferenzen beim Radio- oder TV-Empfang verursacht, was sich durch Aus- und Einschalten des Gerts feststellen lsst, sollte der Anwender versuchen, die Interferenzen durch eine oder mehrere der folgenden Manahmen zu beseitigen: Die Empfangsantenne neu ausrichten oder neu positionieren; die Entfernung zwischen Gert und Empfnger erhhen; das Gert an die Steckdose eines anderen Stromkreises als den des Empfngers anschlieen; einen Fachhndler oder erfahrenen Radio/TV-Techniker um Hilfe bitten. HINWEIS: Die FMIC ist nicht verantwortlich fr unautorisierte Gertemodifikationen, die mglicherweise die FCC-Vorschriften verletzen und/oder die Sicherheitszertifikate des Produkts ungltig machen.

23) WARNHINWEIS: Zur Aufrechterhaltung der Sicherheit von mit internen oder externen Batterien (Akkumulatoren) betriebenen Produkten ist folgendes zu beachten: Die Batterien sowie das Produkt, in dem sie installiert sind, drfen keiner bermigen Hitze (durch Sonneneinstrahlung, Feuer usw.) ausgesetzt werden. Bei unsachgemem Anschluss/Austausch der Batterien besteht Explosionsgefahr. Der Austausch darf nur mit Batterien des gleichen oder gleichwertigen Typs erfolgen, der in den Anweisungen oder am Produkt angegeben ist.

24) VORSICHT Ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Gert abkhlen, bevor Sie die Vakuumrhren berhren/ersetzen.

25) VORSICHT Stellen Sie einen Erdungsanschluss her, bevor Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose stecken. Unterbrechen Sie den Erdungsanschluss erst, nachdem Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose gezogen haben.

26) CLASS I Gerte (geerdet mit einem 3-Stift Stecker) mssen an eine Netzsteckdose mit Schutzerde angeschlossen werden.

ITALIANO DEUTSCH

WANE INSTRUKCJE DOTYCZCE BEZPIECZESTWA

Symbol byskawicy ze strzak w obrbie trjkta rwnobocznego ostrzega uytkownika przed nieizolowanym niebezpiecznym napiciem w rodku obudowy urzdzenia, ktrego warto wystarcza do poraenia czowieka prdem.

Wykrzyknik wewntrz trjkta rwnobocznego zwraca uwag uytkownikowi, e w instrukcji obsugi znajduj si wane wskazwki dotyczce obsugi i konserwacji (serwisowania).

1) Przeczytaj niniejsz instrukcj.

2) Zachowaj niniejsz instrukcj.

3) Przestrzegaj wszystkich ostrzee.

4) Postpuj zgodnie z wytycznymi.

5) Nie uywaj tego urzdzenia w pobliu wody.

6) Do czyszczenia uywaj wycznie suchej szmatki.

7) Nie zasaniaj otworw wentylacyjnych. Zainstaluj urzdzenie zgodnie z instrukcj producenta.

8) Nie instaluj urzdzenia w pobliu rde ciepa takich jak grzejniki, nawiewy, piece lub inne urzdzenia (rwnie wzmacniacze), ktre generuj ciepo.

9) Nie usuwaj zabezpiecze z wtyczek dwubiegunowych oraz wtyczek z uziemieniem. Wtyczka dwubiegunowa posiada dwa wtyki kontaktowe o rnej szerokoci. Wtyczka z uziemieniem ma dwa wtyki kontaktowe i trzeci wtyk uziemienia. Szerszy wtyk kontaktowy lub dodatkowy wtyk uziemienia zapewniaj bezpieczestwo uytkownikowi. Jeli format wtyczki urzdzenia nie odpowiada standardowi gniazdka, naley zwrci si do elektryka z prob o jego wymienienie.

10) Kabel sieciowy u tak, aby nie by naraony na deptanie i dziaanie ostrych krawdzi. Dotyczy to zwaszcza miejsc w pobliu wtyczek, przeduaczy i wyjcia z urzdzenia.

11) Uywaj wycznie sprztu dodatkowego i akcesoriw zalecanych przez producenta.

12) Uywaj jedynie zalecanych przez producenta lub znajdujcych si w zestawie wzkw, stojakw, statyww, uchwytw i stow. W przypadku posugiwania si wzkiem zachowaj szczegln ostrono w trakcie przewoenia zestawu, aby unikn niebezpieczestwa potknicia si i zranienia.

13) W trakcie burzy oraz na czas duszego nieuywania urzdzenia wyjmij wtyczk z gniazdka sieciowego.

14) Wykonywanie wszelkich napraw zlecaj jedynie wykwalifikowanym pracownikom serwisu. Przeprowadzenie przegldu technicznego staje si konieczne, jeli urzdzenie zostao w jakikolwiek sposb uszkodzone (dotyczy to take kabla sieciowego i wtyczki), jeli do wntrza urzdzenia dostay si przedmioty lub ciecz, jeli urzdzenie wystawione byo na dziaanie deszczu lub wilgoci, jeli urzdzenie nie funkcjonuje poprawnie oraz kiedy spado na podog.

15) Aby cakowicie odczy urzdzenie od zasilania, wyjmij wtyczk kabla sieciowego z gniazdka.

16) Wtyczka kabla sieciowego powinna by atwo dostpna.

17) OSTRZEENIE Aby zmniejszy ryzyko poaru lub poraenia prdem, nie wystawiaj urzdzenia na dziaanie deszczu lub wilgoci.

18) Urzdzenie nie powinno by naraone na kapanie lub rozlanie pynu, nie naley na nim stawia przedmiotw wypenionych ciecz np. wazonw.

19) Naley zagwarantowa minimaln przestrze 15,25 cm z tyu urzdzenia niezbdn dla utrzymania prawidowej wentylacji.

20) UWAGA W przypadku wzmacniaczy montowanych w szafie wszystkie przewody i materiay powinny znajdowa si z dala od bokw urzdzenia, a przed wyjciem urzdzenia z szafy rackowej naley odczeka 2 minuty, pozwalajc mu ostygn.

21) Wzmacniacze, systemy gonikw oraz suchawki (jeeli znajduj si w zestawie) mog generowa bardzo wysokie cinienie akustyczne bdce w stanie spowodowa tymczasowe lub trwae uszkodzenie suchu. Zachowaj ostrono podczas ustawiania i regulacji poziomu gonoci.

22) OWIADCZENIE O ZGODNOCI Z PRZEPISAMI FCC: To urzdzenie zostao przetestowane i uznane za zgodne z ograniczeniami dotyczcymi urzdze cyfrowych klasy B na podstawie czci 15 przepisw FCC. Powysze normy zostay opracowane z myl o zapewnieniu odpowiedniej ochrony przed szkodliwymi zakceniami mogcymi wystpi w instalacjach mieszkalnych. Niniejsze urzdzenie wytwarza, wykorzystuje i moe emitowa energi o czstotliwoci radiowej. Jeeli nie jest ono zainstalowane i uytkowane zgodnie z instrukcj producenta, moe powodowa zakcenia odbioru radiowego i telewizyjnego. Nie ma gwarancji, e zakcenia nie wystpi w danej instalacji. Jeeli urzdzenie powoduje szkodliwe zakcenia dziaania usug komunikacji radiowej, ktre mona wykry, wyczajc i wczajc urzdzenie, zaleca si wyeliminowanie takich zakce przez podjcie nastpujcych dziaa: zmian orientacji anteny odbiorczej; odsunicie urzdzenia od odbiornika; podczenie urzdzenia do innego gniazdka, tak aby urzdzenie i odbiornik znajdoway si w rnych obwodach. W razie potrzeby naley zasign porady sprzedawcy lub dowiadczonego technika radiowo-telewizyjnego. UWAGA: Firma Fender Musical Instruments Corporation nie ponosi odpowiedzialnoci za samodzielne modyfikacje sprztu, ktre mog narusza przepisy FCC i/lub powodowa uniewanienie certyfikatw bezpieczestwa urzdze.

23) OSTRZEENIE W przypadku urzdze z wewntrznymi lub zewntrznymi (akumulatorami) bateriami: Nie naley naraa baterii na dziaanie  wysokich temperatur, np.  wiato soneczne, ogie  i tym podobne. Nieprawidowe woenie/wymiana baterii moe powodowa ryzyko wybuchu. Wymieniaj tylko na taki sam lub rwnowany typ baterii okrelony w instrukcji lub na urzdzeniu.

24) UWAGA Przed dotkniciem/wymienieniem lamp prniowych, odcz urzdzenie i pozwl mu ostygn.

25) OSTRZEENIE Przed podczeniem wtyczki do sieci zasilajcej zapewnij uziemienie. Przed odczeniem uziemienia wyjmij najpierw wtyczk z gniazdka.

26) Urzdzenia KLASY I (uziemione za pomoc wtyczki trzystykowej) podcza si do gniazda sieciowego z ochronnym zczem uziemienia.

ESKYPOLSKI

BEZPENOSTN POKYNY

Symbol blesku umstn v rovnostrannm trojhelnku upozoruje na to, e v zazen se mohou nachzet sousti pod "nebezpen vysokm naptm", kter me zpsobit porann elektrickm proudem.

Vykink umstn v rovnostrannm trojhelnku upozoruje na dleit informace tkajc se provozu nebo drby (oprav) uveden v dokumentaci piloen k produktu.

1) Pette si tyto pokyny.

2) Uschovejte tyto pokyny.

3) Vnujte pozornost vem upozornnm.

4) Dodrujte veker pokyny.

5) Nepouvejte tento pstroj v dosahu vody.

6) istte vhradn suchou textili.

7) Nezakrvejte vtrac otvory. Instalujte v souladu s pokyny vrobce.

8) Neinstalujte v blzkosti zdroj tepla (raditory, vdechy stednho topen, kamna) nebo jinch pstroj, kter vyzauj teplo (vetn zesilova).

9) Nepodceujte bezpenostn el polarizovan nebo uzemovac zstrky. Polarizovan zstrka m dva kolky s rozdlnou kou. Uzemovac zstrka m dva kolky plus zemnic kolk. ir tet kolk zajiuje vai bezpenost. Pokud zstrka dodan s produktem nen vhodn pro vai zsuvku, kontaktujte elektrike, kter v ppad poteby provede vmnu zastaralho typu zsuvky.

10) Napjec kabel chrate ped polapnm, obzvl na mstech pobl zstrek, zsuvek a v mst, kde kabel vychz z pstroje.

11) Pouvejte pouze psluenstv odpovdajc pedpism vrobce.

12) Pouvejte pouze vozk, stojan, trojnoku, drk nebo stl odpovdajc pedpism vrobce nebo dodan s pstrojem. Pokud pouvte vozk, postupujte pi pevozu pstroje s nejvy opatrnost. Jen tak pedejdete zrannm vzniklm pi pevrhnut a pdu.

13) Odpojte napjen pstroje pi bouce nebo pokud pstroj del dobu nepouvte.

14) Veker opravy svte kvalifikovanm servisnm pracovnkm. Servisn zsah je nutn, pokud dojde k jakmukoli pokozen pstroje, nap. pokozen napjecho kabelu, vniku kapalin nebo cizch pedmt do pstroje, pokud byl pstroj vystaven deti nebo zven vlhkosti, nepracuje normln anebo spadl na zem.

15) Chcete-li pstroj pln odpojit od zdroje napjen, vythnte zstrku napjecho kabelu ze zsuvky.

16) Zstrka napjecho kabelu mus zstat vdy voln pstupn.

17) UPOZORNN Riziko poru nebo zsahu elektrickm proudem snte tm, e pstroj nebudete pouvat v deti nebo ve vlhkm prosted.

18) Zabrate, aby na pstroj kapala nebo stkala voda, a zajistte, aby na pstroji nebyly umstn ndoby naplnn kapalinami, nap. vzy.

19) Pi instalaci udrujte za pstrojem voln prostor minimln 15,25 cm (6 palc), aby mohlo dochzet k dostatenmu odvtrvn a chlazen pstroje.

20) POZOR U zesilova umstnch v racku dbejte na to, aby veker kabel a dal materil nebyly umstn po stranch pstroje. Ped vyjmutm pstroje z racku ho nechte 2 minuty vychladnout.

21) Zesilovae, zvukov aparatury a sluchtka (pokud jsou soust dodvky) maj schopnost vyzaovat akustick tlak o znan intenzit, co me vst k doasnmu nebo trvalmu pokozen sluchu. Proto pi nastavovn rovn hlasitosti postupujte velice opatrn.

22) UPOZORNN FCC: Toto zazen bylo testovno a vyhovuje limitm pro digitln zazen tdy B podle sti 15 pravidel FCC. Tyto limity jsou navreny tak, aby poskytovaly pimenou ochranu proti kodlivmu ruen pi instalaci v domcnosti. Toto zazen generuje, pouv a me vyzaovat vysokofrekvenn energii a nen-li pouito v souladu s pokyny, me zpsobit kodliv ruen rdiovch komunikac. Neexistuje dn zruka, e k ruen pi konkrtn instalaci nedojde. Pokud toto zazen zpsobuje kodliv ruen pjmu rozhlasu nebo televize, co lze ovit zapnutm a vypnutm zazen, doporuujeme uivateli, aby se pokusil napravit ruen pomoc jednoho nebo vce z nsledujcch opaten: peorientovat nebo pemstit pijmac antnu, zvit odstup mezi zazenm a pijmaem, pipojit zazen do zsuvky v jinm obvodu ne vyuv pijma. Pokud budete potebovat pomoc s odstrannm ruen, kontaktujte prodejce nebo zkuenho rdio/TV technika. Poznmka: Spolenost FMIC nenese odpovdnost za neoprvnn pravy zazen, kter by mohly poruit smrnice FCC, nebo neplatn certifikty bezpenosti vrobk.

23) UPOZORNN Zachovn bezpenosti u vrobk s integrovanmi nebo externmi bateriemi (napjecmi lnky): Baterie nebo produkt, ve kterm jsou instalovny, nesm bt vystaveny nadmrnmu psoben tepla, nap. pmmu slunci, ohni atd. Pi nesprvnm zapojen/umstn baterie me vzniknout nebezpe vbuchu. Pouvejte pouze baterie odpovdajc typu uvedenmu v nvodu k pouit produktu.

24) POZOR Kdy se hodlte dotkat lamp nebo je vymovat, odpojte pstroj od napjen a nechte ho vychladnout.

25) UPOZORNN Pedtm ne pipojte pstroj k napjen, zapojte uzemnn. Pedtm ne uzemnn odpojte, pesvdte se, e jste odpojili napjen.

26) Pstroj konstrukce tdy I (tkolkov napjec kabel s uzemnnm) mus bt zapojen do napjec zsuvky s ochrannm uzemnnm.

ESKY POLSKI

SLOVENINA SLOVAK

SLOVENINA SLOVENE

DLEIT BEZPENOSTN POKYNY

Symbol blesku so  povm hrotom v  rovnostrannom trojuholnku upozoruje pouvatea na prtomnos neizolovanho nebezpenho naptia vo vntri krytu vrobku, ktor me by dostatone vysok na to, aby predstavovalo riziko razu elektrickm prdom.

Vkrink v  rovnostrannom trojuholnku upozoruje pouvatea na  prtomnos dleitch prevdzkovch a drbovch (servisnch) pokynov v literatre priloenej k vrobku.

1) Pretajte si tieto pokyny.

2) Uchovajte tieto pokyny.

3) Dbajte na vetky varovania.

4) Dodriavajte vetky pokyny.

5) Nepouvajte tento prstroj v blzkosti vody.

6) istite len suchou handrikou.

7) Nezakrvajte iadne vetracie otvory. Intalujte poda pokynov vrobcu.

8) Neintalujte v  blzkosti iadnych tepelnch zdrojov ako s raditory, regultory tepla, pece alebo in prstroje (vrtane zosilovaov), ktor produkuj teplo.

9) Nepodceujte bezpenostn el polarizovanej alebo uzemovacej zstrky. Polarizovan zstrka m dve epele, z ktorch je jedna iria ako druh. Uzemovacia zstrka m dve epele a tret uzemovac hrot. irok epe alebo tret hrot s vybavenm pre  vau bezpenos. Ak dodan zstrka nepasuje do vaej zsuvky, porate sa o vmene zastaranej zsuvky s elektrikrom.

10) Chrte napjac kbel pred poliapanm alebo pricviknutm najm pri zstrkch, zsuvkch a v bode, kde vychdza z prstroja.

11) Pouvajte len doplnky a prsluenstvo odporan vrobcom.

12) Pouvajte len s vozkom, stojanom, trojnokou, driakom alebo stolkom predpsanm vrobcom alebo dodvanm spolu s  prstrojom. Pri  pouit vozka bute opatrn poas presvania zostavy vozk/prstroj, aby sa zabrnilo zraneniu spsobenmu prevrtenm.

13) Odpojte tento prstroj od  elektrickho napjania poas brok alebo ke ho nebudete pouva dlhiu dobu.

14) Vetky opravy zverte kvalifikovanmu servisnmu personlu. Oprava je potrebn, ak bol prstroj akmkovek spsobom pokoden, ako je naprklad pokodenie napjacieho kbla alebo zstrky, rozliatie kvapaliny alebo pd objektov na prstroj, vystavenie prstroja dau alebo vlhkosti, nenormlna prevdzka alebo pd prstroja.

15) Ak chcete prstroj plne odpoji od napjania striedavm prdom, vytiahnite zstrku napjacieho kbla zo sieovej zsuvky.

16) Sieov zstrka napjacieho kbla mus by ahko dostupn.

17) VAROVANIE Pre  znenie rizika poiaru alebo razu elektrickm prdom nevystavujte tento prstroj dau alebo vlhkosti.

18) Nevystavujte tento prstroj kvapkajcej alebo striekajcej vode, a zaistite, aby sa na  zariadenie neumiestovali iadne objekty naplnen tekutinou, ako naprklad vzy.

19) Za prstrojom nechajte aspo 15,25 cm (6 palcov) neobmedzenho vzdunho priestoru na umonenie riadneho vetrania a chladenia prstroja.

20) UPOZORNENIE Pri zosilovaoch zabudovanch do raku ponechajte vetku kabel a materily mimo bonch strn prstroja a pred vytiahnutm z rakovho obalu nechajte prstroj vychladn na 2 minty.

21) Zosilovae,reproduktorov systmy a slchadl (ak s vo vbave) s schopn produkova vemi vysok hladiny akustickho tlaku, ktor me spsobi doasn alebo trval pokodenie sluchu. Pri  pouvan bute opatrn pri nastavovan a upravovan hlasitosti.

22) VYHLSENIE O ZHODE S PREDPISMI FEDERLNEJ KOMISIE PRE KOMUNIKCIU - FCC (USA): Toto zariadenie bolo testovan a vyhovuje limitom pre digitlne zariadenie triedy B poda asti 15 pravidiel FCC. Tieto limity s navrhnut tak, aby poskytovali primeran ochranu proti kodlivmu rueniu pri  intalcii v  domcnosti. Toto zariadenie generuje, pouva a me vyarova vysokofrekvenn energiu a ak nie je pouit v slade s pokynmi, me spsobi kodliv ruenie rdiovej komunikcie a neexistuje iadna zruka, e pri konkrtnej intalcii nedjde k rueniu. Ak toto zariadenie spsob kodliv ruenie prjmu rozhlasu alebo televzie, o sa d overi zapnutm a vypnutm zariadenia, odporame pouvateovi, aby sa poksil napravi ruenie pomocou jednho alebo viacerch z  nasledujcich opatren: preorientujte alebo premiestnite prijmaciu antnu, zvite odstup medzi zariadenm a prijmaom, pripojte zariadenie do zsuvky v inom obvode ako je pripojen prijma. Obrte sa na predajcu alebo sksenho rdio/TV technika, ak budete potrebova pomoc s  problmom ruenia. POZNMKA: Spolonos FMIC nebude zodpovedn za neoprvnen pravy zariadenia, ktor by mohli porui pravidl FCC a/alebo zrui platnos bezpenostnch certifiktov vrobku.

23) VAROVANIE - Pre  zachovanie bezpenosti vrobkov, vrobky s  vntornmi alebo externmi (jednotky batriovch zdrojov) batriami: Batrie a/alebo vrobok, v  ktorom s naintalovan, sa nesm vystavova nadmernmu teplu, naprklad slnenmu iareniu, ohu alebo podobne. Me nasta nebezpeenstvo vbuchu, ak bude batria nesprvne pripojen/vymenen. Vymieajte jedine za rovnak alebo ekvivalentn typ batri uveden v nvode alebo na vrobku.

24) UPOZORNENIE - Pred dotkanm sa/vmenou elektrnok odpojte prstroj a nechajte ho vychladn.

25) VAROVANIE - Pred  pripojenm zstrky do siete zaistite jej uzemnenie. A pri  odpjan uzemnenia sa uistite, e odpjate a po vytiahnut zstrky zo zsuvky.

26) Prstroj s kontrukciou TRIEDY I (typ s uzemnenm s trojhrotovou zstrkou) mus by pripojen do sieovej zsuvky s ochrannm uzemovacm pripojenm.

POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA

Simbol strele s puico znotraj enakostraninega trikotnika je namenjen opozarjanju uporabnika na prisotnost neizolirane "nevarne napetosti" znotraj ogrodja izdelka, ki je lahko dovolj visoka, da bi loveku povzroila elektrini udar.

Klicaj znotraj enakostraninega trikotnika je namenjen opozarjanju uporabnika na prisotnost pomembnih navodila za upravljanje in vzdrevanje (servisiranje), ki se nahajajo v uporabnikem prironiku, ki je priloen k izdelku.

1) Preberite ta navodila.

2) Shranite ta navodila.

3) Upotevajte vse varnostne napotke.

4) Skrbno se ravnajte po vseh navodilih.

5) Naprave ne uporabljajte v bliini vode.

6) istite samo s suho krpo.

7) Ne zakrivajte odprtin za prezraevanje. Namestite v skladu z navodili proizvajalca.

8) Ne nameajte v bliini vira toplote, kot so radiatorji, grelna telesa, pei ali druge naprave (vkljuno z ojaevalci), ki proizvajajo toploto.

9) Ne uniite zaite polariziranega ali ozemljenega elektrinega vtia. Polariziran vti ima dva razlino iroka vtina lista. Ozemljen vti ima dva vtina lista in tretji ozemljitveni rogelj. iri vtini list ali tretji ozemljitveni rogelj je namenjen za vao varnost. e se priloeni vti ne prilega vai vtinici, se posvetujte z elektriarjem za zamenjavo zastarele vtinice.

10) Poskrbite, da nihe ne stopi na napajalni kabel ter da ne bo prepogiban, e posebej v bliini vtiev, vtinic in v toki, kjer izstopijo iz naprave.

11) Uporabljajte samo dodatno opremo, ki jo navaja proizvajalec.

12) Uporabljajte samo voziek, stojalo, stativ ali mizo, ki jo priporoa proizvajalec ali pa ste jo kupili z napravo. Pri uporabi vozika bodite previdni pri premikanju vozika z napravo, da se izognete pokodbam pri prevrnitvi naprave.

13) V primeru nevihte ali kadar je ne uporabljate dalj asa, napravo izkljuite iz napajanja.

14) Servisiranje prepustite kvalificiranemu servisnemu osebju. Servisiranje je potrebno, e je naprava bila na kakren koli nain pokodovana (na primer pokodovan napajalni kabel ali vti), e je po napravi bila polita tekoina ali e je na njo padel kaken predmet, e je naprava bila izpostavljena deju ali vlagi, e ne deluje pravilno ali e je naprava padla na tla.

15) Da napravo popolnoma izkljuite iz elektrinega napajanja, iztaknite vti napajalnega kabla iz vtinice.

16) Vti napajalnega kabla mora biti vedno dostopen in delujo.

17) OPOZORILO Za zmanjanje monosti poara ali elektrinega udara, naprave ne izpostavljajte deju ali vlagi.

18) Naprave ne izpostavljajte kapljanju ali kropljenju in poskrbite, da objekti napolnjeni s tekoino, kot so na primer vaze, niso postavljeni na napravi.

19) Za napravo zagotovite najmanj 6 palcev (15,25 cm) neoviranega zranega prostora in s tem omogoite neovirano prezraevanje in hlajenje.

20) OPOZORILO Pri ojaevalcih nameenih na stojalih, poskrbite, da kabli in ostali materiali niso speljani ob straneh naprave ter dovolite, da se naprava ohladi za dve minuti, preden je odstranite iz ogrodja stojala..

21) Ojaevalci in sistemi visoko zmogljivih zvonikov ter slualke (e so priloene) lahko proizvedejo zelo visok zvoni tlak, ki lahko povzroi zaasno ali dolgotrajno pokodbo sluha. Med uporabo bodite previdni pri nameanju in uravnavanju nivoja glasnosti.

22) OBVESTILO O SKLADNOSTI S PREDPISI FCC: Pri preizkusu te naprave je bilo ugotovljeno, da naprava ustreza omejitvam za digitalne naprave razreda B (v skladu s 15. delom Pravilnika FCC). Namen teh omejitev je zagotoviti primerno zaito pred kodljivi radijskimi motnjami v stanovanjskem okolju. Naprava lahko ustvarja, uporablja in oddaja energijo radijskih frekvenc in lahko moti radijske signale, e ni uporabljana v skladu z navodili. Nobenega zagotovila ni, da se motnje ne bodo pojavile pri doloeni namestitvi. e ta napravo povzroa kodljive radijske motnje pri sprejemu radijskega in televizijskega signala, kar lahko ugotovite tako, da napravo izkljuite in ponovno vkljuite, naj uporabnik poskusi odpraviti motnje tako, da sledi enemu ali veim od naslednjih ukrepov: preusmerite ali premestite sprejemno anteno, poveajte razdaljo med napravo in sprejemnikom, napravo prikljuite na elektrini tokokrog, ki se razlikuje od tistega na katerega je prikljuen sprejemnik. Posvetujte se z izkuenim RTV tehnikom, e potrebujete pomo pri odpravljanju motenj. OPOMBA: FMIC ne odgovarja za nepooblaene spremembe na napravi, ki lahko krijo pravila FCC in/ali razveljavi varnostne certifikate izdelka.

23) OPOZORILO Za zagotavljanje varnosti izdelka pri izdelkih z notranjimi ali zunanjimi baterijami (skupki baterij) upotevajte naslednja navodila: Baterije in/ali izdelek v katerega so nameene, ne izpostavljajte poveani temperaturi, kot na primer soncu, ognju in podobno. V primeru, da so baterije nepravilno povezane ali zamenjane, obstaja monost eksplozije. Baterijo zamenjajte samo z enako baterijo ali z baterijo enakega tipa, ki je navedena v uporabnikih navodilih ali na izdelku.

24) OPOZORILO Napravo iztaknite iz napajanja in dovolite, da se ohladi, preden se dotaknete ali poskuate zamenjati elektronko.

25) OPOZORILO Zagotovite ozemljeno povezavo preden prikljuite napajalni vti v elektrino omreje. Pri izklopu ozemljene povezave poskrbite, da povezavo izklopite po tem, ko ste napajalni vti iztaknili iz elektrinega omreja.

26) Naprava s konstrukcijo CLASS I (ozemljen tip s tretjim rogljem) mora biti povezana z vtinico z zavarovano ozemljeno povezavo.

SLOVENINA SLOVENINA

1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8)

9)

3

10)

11) / 12)

13)

14)

15) AC

16) 17)

18)

19) 15.5 cm

20)

21) /

22) FCC: FCC15B : FCC FMIC

23) / /

24) / 25)

26) I 3

1)

2)

3)

4)

5)

6)

7)

8)

9)

10)

11) /

12) /

13)

14)

15)

16)

17)

18)

19) 615.25

20) 2

21) /

22) FCC FCC 15 B / FMICFCC/

23) / /

24) /

25)

26) I MAINS

27) 2000m

28)

8

Features

Specifications

Congratulations on your purchase of the all-new Fender EXPO SYSTEM.

The Fender EXPO SYSTEM is a powered speaker array with an integrated subwoofer that delivers audiophile clarity and sonic detail in a portable, small-footprint design easily set up in only seconds. The EXPO SYSTEM is the perfect sound system for DJs and instrumental performers. Its also ideal for education, worship and many other presentation applications.

The EXPO SYSTEMs ultra-wide sound dispersion pattern covers audiences of up to 300, and it can be easily daisy-chained together with multiple EXPO SYSTEMS to cover even larger audiences.

Please visit the individual product page at: www.fender.com/ expo for full warranty details and instructions on how to get your amplifier serviced under warranty in U.S.A. and Canada; see your Fender distributor for warranty details in other countries.

PRODUCT REGISTRATION Please visit: www.fender.com/product-registration

A/B. SPEAKER ASSEMBLY Place the subwoofer {A} upright on the floor. Connect the speaker array {B} to the subwoofer as shown. Two steel pins ensure that the multi-pin connector is properly aligned. DISASSEMBLY: Step on the two tabs at the bottom front corners of the subwoofer to stabilize the system while decoupling the speaker array.

C. FUSE Protects the unit in case of electrical faults. Replace only with the type and rating specified on the rear panel of the unit.

D. POWER SOCKET Connect to a grounded electrical outlet in accordance with the voltage and frequency ratings specified on the rear panel of the unit.

E. POWER SWITCH Press to the "ON" position to turn the unit on. Press to the "OFF" position to turn the unit off.

F. LINE OUT These jacks can be used to output balanced signals to other active speakers or sound equipment using XLR cables. This signal is identical to the input signal.

G. LINE IN These jacks can be used to input unbalanced signals using the RCA jacks, or balanced signals using the combination XLR and 1/4" (6.3 mm) TRS jacks.

H. INDICATOR LEDS The "ON" LED indicates when the unit is powered on. The "SIGNAL" LED indicates when the unit is receiving audio signal. The "LIMIT" LED lights up when the system is operating at its upper limit. Occasional flashing is acceptable but if this LED lights up often or steadily, reduce the volume level of the input signal to avoid distortion or system malfunction. The "PROTECT" LED lights up if the system has been overdriven or overheated. In protect mode the amplifiers are momentarily shut down and will automatically reset after a few minutes.

I. LEVEL KNOBS Use the "SUB LEVEL" knob to adjust the volume of the subwoofer independently. Use the "MAIN LEVEL" knob to adjust the volume of the system overall.

TEXT 12 PT

TEXT 12 PT

TEXT 12 PT

TEXT 12 PT

TEXT 12 PT

TYPE PR 3265 FREQUENCY RESPONSE 50Hz20kHz MAXIMUM SPL 121dB SPL Peak SYSTEM SIGNAL TO NOISE RATIO 100dB NOMINAL INPUT LEVEL ARRAY: 1.5 Vrms (unbalanced); 900 mVrms (balanced) SUBWOOFER: 500 mVrms (unbalanced); 300 mVrms (balanced) MAXIMUM INPUT LEVEL ARRAY: 3.6 Vrms (unbalanced); 2.2 Vrms (balanced) SUBWOOFER: 3.0 Vrms (unbalanced); 2.0 Vrms (balanced) INPUT IMPEDANCE 12.2k (RCA unbalanced inputs) 23.2k (XLR and 1/4 (6.3mm) TRS balanced inputs) AUDIENCE CAPACITY Up to 300 POWER REQUIREMENT 100-240V ~ 50/60Hz, 600W FUSE T6.3AL (100240V units) SYSTEM DIMENSIONS WIDTH: 256 mm HEIGHT: 1950 mm DEPTH: 355 mm WEIGHT SYSTEM: 51 lb (23.1 kg) SHIPPING: 54 lb (24.5 kg)

Product specifications are subject to change without notice.

TEXT 12 PT

ENGLISH

9

ESPAOL

Caractersticas

Especificaciones tcnicas

Felicidades y gracias por su compra del innovador Fender EXPO SYSTEM.

El Fender EXPO SYSTEM es una matriz de altavoces autoamplificados con un subwoofer integrado que ofrece la mxima claridad y detalles sonoros en un diseo porttil y de pequeo tamao que puede configurar en unos pocos segundos. El EXPO SYSTEM es el sistema de sonido ideal para DJs y msicos callejeros. Tambin resulta perfecto para aplicaciones en aulas, centros de trabajos y presentaciones.

El patrn de dispersin sonora de mxima amplitud del EXPO SYSTEM le permite cubrir un margen de hasta 300 personas, y adems puede conectar en cadena fcilmente varios EXPO SYSTEMS para cubrir espacios y conciertos con ms pblico.

Vea en la pgina particular de este producto: www.fender.com/expo los detalles concretos respecto a su garanta y las instrucciones relativas a posibles reparaciones en garanta en Estados Unidos y Canad; consulte a su distribuidor Fender para saber lo relativo a estos aspectos en el resto de pases.

REGISTRO DEL PRODUCTO Visite la web: www.fender.com/product-registration

A/B. MONTAJE DE LOS ALTAVOCES Coloque el subwoofer {A} de pie en el suelo. Conecte el altavoz superior {B} al subwoofer tal como le mostramos aqu para formar la matriz. Dos pequeas guas de acero le aseguran que el conector multipuntas quede perfectamente alineado. DESMONTAJE: Apoye los pies sobre las dos pestaas de las esquinas frontales traseras del subwoofer para estabilizar el sistema mientras desmonta la matriz de altavoces.

C. FUSIBLE Protege la unidad en caso de averas elctricas. Si es necesario, sustityalo nicamente por otro de idnticas caractersticas, que aparecen marcadas en el panel trasero de la unidad.

D. TOMA DE CORRIENTE Conctela a una salida de corriente con toma de tierra del voltaje y amperaje indicados en el panel trasero de la unidad.

E. INTERRUPTOR DE ENCENDIDO Colquelo en la posicin "ON" para encender la unidad y en "OFF" para apagarla.

F. LINE OUT Puede usar estas tomas para dar salida a seales balanceadas hacia otros altavoces activos o dispositivos de sonido por medio de cables XLR. La seal emitida por estas tomas es idntica a la seal de entrada.

G. LINE IN Puede usar estas tomas para dar entrada a seales no balanceadas a travs de tomas RCA, o seales balanceadas si usa las tomas combo XLR y TRS de 6.3 mm.

H. PILOTOS INDICADORES El piloto "ON" le indica si la unidad est encendida o no. El piloto "SIGNAL" indica en qu momento la unidad est recibiendo una seal audio. "LIMIT" se ilumina si el sistema est funcionando en su lmite superior. Un parpadeo ocasional de este piloto es aceptable, pero si se ilumina con mucha frecuencia o se queda iluminado fijo, reduzca el nivel de volumen de la seal de entrad apara evitar distorsin o fallos del sistema. El piloto "PROTECT" se iluminar si el sistema se ha recalentado o si ha habido una saturacin. En el modo de proteccin los amplificadores de esta unidad quedarn momentneamente desactivados y sern reiniciados unos pocos minutos despus.

I. MANDOS LEVEL Use el mando "SUB LEVEL" para ajustar de forma independiente el volumen del subwoofer. El mando "MAIN LEVEL" le permite ajustar el volumen de todo el sistema de forma global.

TEXT 12 PT

TEXT 12 PT

TEXT 12 PT

TEXT 12 PT

TIPO PR 3265 RESPUESTA DE FRECUENCIA 50Hz20kHz SPL MXIMO 121dB SPL picos RELACIN SEAL-RUIDO 100dB NIVEL DE ENTRADA NOMINAL MATRIZ: 1.5 Vrms (no balanceado); 900 mVrms (balanceado) SUBWOOFER: 500 mVrms (no balanceado); 300 mVrms (balanceado) NIVEL DE ENTRADA MXIMO MATRIZ: 3.6 Vrms (no balanceado); 2.2 Vrms (balanceado) SUBWOOFER: 3.0 Vrms (no balanceado); 2.0 Vrms (balanceado) IMPEDANCIA DE ENTRADA 12.2k (entradas RCA no balanceadas) 23.2k (entradas balanceadas XLR y TRS de 6.3 mm) MXIMA COBERTURA DE PBLICO Hasta 300 ALIMENTACIN 100-240V ~ 50/60Hz, 600W FUSIBLE T6.3AL (unidades a 100240V) DIMENSIONES DEL SISTEMA ANCHURA: 256 mm ALTURA: 1950 mm PROFUNDIDAD: 355 mm PESO SISTEMA: 23.1 kg (51 lb) EMBALADO: 24.5 kg (54 lb)

Las especificaciones de este producto estn sujetas a cambios sin previo aviso.

TEXT 12 PT

TEXT 12 PT

10

FRANAIS

Caractristiques

Caractristiques Techniques

Flicitations ! Vous venez d'acheter le tout nouveau Fender EXPO SYSTEM.

Le Fender EXPO SYSTEM est une enceinte Array active avec Subwoofer intgr dlivrant un son ultra dtaill et d'une incroyable clart dans un format compact et portable pouvant s'installer en quelques secondes. L'EXPO SYSTEM est le systme de sonorisation parfait pour les DJ et musiciens. Il est galement idal pour les discours ou prsentations.

La dispersion sonore ultra large de l'EXPO SYSTEM peut couvrir un public compos de jusqu' 300 personnes. Il peut tre facilement connect en cascade avec d'autres EXPO SYSTEMS pour couvrir un public plus nombreux.

Merci de consulter la page du produit sur  : www.fender.com/expo pour connatre tous les dtails sur la garantie et les instructions pour faire entretenir votre amplificateur sous garantie aux tats-Unis et au Canada  ; consultez votre distributeur Fender pour les dtails de la garantie dans les autres pays.

ENREGISTREMENT DU PRODUIT consultez: www.fender.com/product-registration

A/B. MONTAGE DE L'ENCEINTE Placez le Subwoofer {A} droit sur le sol. Connectez l'enceinte Array {B} au Subwoofer comme indiqu. Deux broches mtalliques vous assure que le connecteur est correctement align. DMONTAGE : Placez vos pieds sur les deux tablettes situes au sol l'avant du Subwoofer pour stabiliser le systme lors du dmontage de l'enceinte Array.

C. FUSIBLE Protge l'appareil des dfaillance lectriques. Remplacez-le uniquement par un fusible du type et du calibre spcifis sur la face arrire de l'appareil.

D. POWER SOCKET Connectez le cordon une prise de courant relie la terre dont la tension et la frquence correspondent aux caractristiques spcifies sur la face arrire de l'appareil.

E. INTERRUPTEUR POWER Placez cet interrupteur sur "ON" pour mettre l'appareil sous tension et sur "OFF" pour le placer hors-tension.

F. LINE OUT Ces connecteurs peuvent envoyer des signaux symtriques d'autres enceintes actives ou appareils quips de connecteurs XLR. Ces signaux sont identiques au signal d'entre.

G. LINE IN Ces entres peuvent recevoir des signaux asymtriques par les connecteurs RCA ou des signaux symtriques avec les connecteurs XLR et Jack symtriques 6,35 mm.

H. TMOINS LED La Led "ON" indique si l'appareil est sous tension. La Led "SIGNAL" indique que l'appareil reoit un signal audio. La Led "LIMIT" s'allume lorsque le niveau du signal reu dpasse la limite du systme. Cette Led peut s'allumer occasionnellement, mais si elle s'allume trop souvent ou reste allume, rduisez le volume du signal d'entre pour viter la distorsion du signal ou des malfonctions. La Led "PROTECT" s'allume lorsque le systme sature ou surchauffe. En mode Protect, les amplificateurs sont momentanment dsactivs. Ils redmarrent automatiquement aprs quelques minutes.

I. POTENTIOMTRE LEVEL Utilisez le potentiomtre "SUB LEVEL" pour rgler le volume du Subwoofer indpendamment. Utilisez le potentiomtre "MAIN LEVEL" pour rgler le volume global du systme.

TEXT 12 PT

TEXT 12 PT

TEXT 12 PT

TEXT 12 PT

TEXT 12 PT TYPE PR 3265 RPONSE EN FRQUENCE 50Hz20kHz SPL MAXIMUM 121dB SPL crte RAPPORT SIGNAL/BRUIT DU SYSTME 100dB NIVEAU D'ENTRE NOMINAL ARRAY: 1,5 Vrms (asymtrique); 900 mVrms (symtrique) SUBWOOFER : 500 mVrms (asymtrique); 300 mVrms (symtrique) NIVEAU D'ENTRE MAXIMAL ARRAY: 3,6 Vrms (asymtrique); 2,2 Vrms (symtrique) SUBWOOFER : 3,0 Vrms (asymtrique); 2,0 Vrms (symtrique) IMPDANCE D'ENTRE 12,2k (entres RCA asymtriques) 23,2k (Entres symtrique XLR et Jack 6,35 mm) COUVERTURE DU PUBLIC Jusqu' 300 personnes ALIMENTATION LECTRIQUE 100-240V ~ 50/60Hz, 600W FUSIBLE T6.3AL (appareils 100240 V) DIMENSIONS LARGEUR: 256 mm HAUTEUR: 1950 mm PROFONDEUR: 355 mm POIDS SYSTME: 23,1 kg EXPDITION: 24,5 kg

Les caractristiques du produit peuvent faire l'objet de modifications sans notification.

TEXT 12 PT

11

PORTUGUS

Caractersticas

Especificaes

Parabns pela aquisio do novo sistema EXPO de Fender.

O sistema Fender EXPO uma matriz de alto-falante com um subwoofer integrado, que proporciona clareza audifila e detalhes sonoros num pequeno design porttil facilmente configurado em apenas alguns segundos. O sistema EXPO o sistema de som perfeito para DJs e artistas instrumentais. Tambm ideal para a educao, adorao e muitas outras aplicaes de apresentao.

O padro de disperso de som ultra-largo do SISTEMA EXPO abrange um pblico de at 300, e pode ser facilmente encadeado juntos com vrios SISTEMAS EXPO para abranger audincias ainda maiores.

Por favor, visite a pgina de produto individual em: www.fender. com/expo para garantia completa e instrues sobre como obter o seu amplificador sob a garantia nos EUA e Canad, veja com o seu distribuidor Fender para garantia em outros pases.

REGISTRO DE PRODUTOS - Por favor, visite: www.fender.com/product-registration

A/B. MONTAGEM DA COLUNA Coloque o subwoofer {A} em p no cho. Ligue a coluna matriz {B} para o subwoofer como mostrado. Dois pinos de ao asseguram que o conector de vrios pinos esto devidamente alinhados. DESMONTAGEM: Pise na duas guias nos cantos frontais inferior do subwoofer para estabilizar o sistema a dissociao da matriz de alto-falante.

C. FUSVEL Protege a unidade em caso de falhas eltricas. Substitua apenas com o tipo e classificao especificada no painel traseiro da unidade.

D. TOMADA Ligue a uma tomada eltrica aterrada de acordo com a tenso e frequncia classificaes especificadas no painel traseiro da unidade.

E. INTERRUPTOR Pressione para a posio "ON" para ligar o aparelho. Pressione para a posio "OFF" para desligar o aparelho.

F. LINE OUT Estas tomadas podem ser utilizadas para emitir sinais balanceados para outros alto- falantes ativos ou equipamentos de som usando cabos XLR. Este sinal idntico ao sinal de entrada.

G. LINE IN Estas tomadas podem ser utilizadas para sinais de desequilbrio de entrada usando a RCA, ou sinais balanceados usando a combinao XLR e 1/4 "(6,3 mm) jacks TRS.

H. INDICADORES EM LEDS O LED "ON" indica quando o aparelho est ligado. O "sinal" LED indica quando a unidade est a receber o sinal de udio. O "limite" acende quando o sistema est a operar no seu limite superior. Piscar ocasional aceitvel, mas se este LED acende frequentemente ou regularmente, reduza o nvel do sinal de entrada para evitar distores ou mau funcionamento do sistema de volume. O LED "PROTECT" (PROTEGER) acende se o sistema tem sido distorcido ou superaquecido. No modo "PROTECT", os amplificadores so momentaneamente desligados e sero automaticamente reiniciados aps alguns minutos.

I. BOTES DE NVEL Use o boto "SUB LEVEL" para ajustar o volume do subwoofer independente. Use o boto "MAIN LEVEL" (NVEL PRINCIPAL) para ajustar o volume do conjunto do sistema.

TEXT 12 PT

TEXT 12 PT

TEXT 12 PT

TEXT 12 PT

TEXT 12 PT TIPO PR 3265 RESPOSTA DE FREQNCIA 50Hz-20kHz SPL MXIMO 121dB SPL Pico RELAO DE RUDO E SINAL DE SISTEMA de 100dB NVEL DE ENTRADA NOMINAL MATRIZ: 1.5 Vrms (desequilibrado); 900 mVrms (equilibrada) SUBWOOFER: 500 mVrms (desequilibrado); 300 mVrms (equilibrado) NVEL MXIMO DE ENTRADA MATRIZ: 3.6 Vrms (desequilibrado); 2.2 mVrms (equilibrada) SUBWOOFER: 3.0 Vrms (desequilibrado); 2,0 Vrms (equilibrado) IMPEDNCIA DE ENTRADA 12.2k (RCA entradas assimtricas) 23.2k (XLR e 1/4 "(6,3 milmetros) TRS entradas balanceadas) CAPACIDADE DE AUDINCIA para at 300 REQUISITO DE ENERGIA 100-240V ~ 50/60Hz, 600W FUSVEL T6.3AL (unidades de 100-240V) DIMENSES DO SISTEMA LARGURA: 256 mm ALTURA: 1950 mm PROFUNDIDADE: 355 mm PESO DE SISTEMA: 51 lb (23,1 kg) TRANSPORTE: 54 lb (24.5 kg)

Todas as especificaes esto sujeitas a alteraes sem aviso prvio.

TEXT 12 PT

12

ITALIANO

Caratteristiche

Specifiche

Complimenti per aver acquistato il nuovo Fender EXPO SYSTEM.

Fender EXPO SYSTEM un array di altoparlanti amplificati con subwoofer integrato, dallingombro limitato e installabile in pochi secondi, che produce un sound di altissima qualit e di grande dettaglio. LEXPO SYSTEM il sound system perfetto per i DJ e le performance strumentali. inoltre ideale in ambiti scolastici, di culto e per svariati tipi di presentazione.

EXPO SYSTEM ha uno schema di dispersione sonora molto ampio che consente di raggiungere un pubblico di 300 persone; si pu collegare facilmente a cascata con diversi EXPO SYSTEM per coprire un pubblico pi vasto.

Visita la pagina del prodotto allindirizzo www.fender.com/expo dove troverai i dettagli sulla garanzia e le istruzioni su come ottenere assistenza in garanzia in U.S.A. e Canada; consulta il tuo distributore Fender per i dettagli sulla garanzia negli altri Paesi.

REGISTRAZIONE DEL PRODOTTO Vai su: www.fender.com/product-registration

A/B. ASSEMBLAGGIO ALTOPARLANTI Posiziona il subwoofer {A} in verticale sul pavimento. Collega larray {B} al subwoofer, come mostrato. Due perni in acciaio garantiscono il corretto allineamento del connettore multi-pin. SMONTAGGIO: sali con i piedi sulle alette anteriori poste sugli angoli inferiori del subwoofer per stabilizzare il sistema mentre stacchi larray.

C. FUSIBILE Protegge lunit in caso di malfunzionamenti elettrici. Da sostituire esclusivamente con fusibili di tipo e classe specificati sul pannello posteriore dellunit.

D. PRESA DI ALIMENTAZIONE Collegala a una presa con messa a terra, rispettando le specifiche di voltaggio e frequenza riportate sul pannello posteriore dellunit.

E. INTERRUTTORE ALIMENTAZIONE Premilo in posizione ON per accendere lunit, e OFF per spegnerla.

F. LINE OUT Usa questi jack per luscita di segnali bilanciati verso altri altoparlanti amplificati o attrezzatura audio tramite cavi XLR. Questo segnale identico al segnale dingresso.

G. LINE IN Questi jack possono essere utilizzati per lingresso di segnali sbilanciati (jack RCA) o di segnali bilanciati (jack combo XLR/ TRS da 6,3 mm).

H. LED INDICATORI Il LED ON indica quando l unit accesa. Il LED SIGNAL indica la ricezione di segnale audio da parte dellunit. Il LED LIMIT si accende quando il sistema sta operando al suo livello pi alto. Il lampeggiare occasionale di questo LED accettabile, ma se laccensione del LED frequente o permanente, abbassa il livello di volume del segnale di ingresso per evitare distorsioni o malfunzionamenti del sistema. Il LED PROTECT si accende se il sistema stato sovraccaricato o si surriscaldato. In modalit protezione gli amplificatori sono temporaneamente spenti e si riavvieranno dopo qualche minuto.

I. MANOPOLE LEVEL Usa la manopola SUB LEVEL per regolare indipendentemente il volume del subwoofer. Usa la manopola MAIN LEVEL per regolare il volume generale del sistema.

TEXT 12 PT

TEXT 12 PT

TEXT 12 PT

TEXT 12 PT

TEXT 12 PTTIPO PR 3265 RISPOSTA IN FREQUENZA 50Hz20kHz SPL MASSIMO 121dB SPL Picco RAPPORTO SEGNALE/RUMORE DEL SISTEMA 100dB LIVELLO DI INGRESSO NOMINALE ARRAY: 1,5 Vrms (sbilanciato); 900 mVrms (bilanciato) SUBWOOFER: 500 mVrms (sbilanciato); 300 mVrms (bilanciato) LIVELLO DI INGRESSO MASSIMO ARRAY: 3,6 Vrms (sbilanciato); 2,2 mVrms (bilanciato) SUBWOOFER: 3,0 mVrms (sbilanciato); 2,0 mVrms (bilanciato) IMPEDENZA IN INGRESSO 12,2k (ingressi RCA sbilanciati) 23,2k (ingressi bilanciati XLR e da 6,3 mm) PUBBLICO RAGGIUNGIBILE Fino a 300 persone REQUISITI ELETTRICI 100-240V ~ 50/60Hz, 600W FUSIBILE T6.3AL (unit da 100240V) DIMENSIONI DEL SISTEMA LARGHEZZA: 256 mm ALTEZZA: 1950 mm PROFONDIT: 355 mm PESO SISTEMA: 23,1 kg SPEDIZIONE: 24,5 kg

Le specifiche dei prodotti possono variare senza preavviso.

TEXT 12 PT

13

DEUTSCH

Features

Technische Daten

Herzlichen Glckwunsch zum Kauf Ihres neuen Fender EXPO SYSTEMs.

Das Fender EXPO SYSTEM ist ein aktives Lautsprecher-Array mit integriertem Subwoofer, dessen klangliche Klarheit und Detailtreue beeindruckt. Das tragbare, platzsparende System lsst sich mhelos in wenigen Sekunden einrichten. Das EXPO SYSTEM ist nicht nur das perfekte Soundsystem fr DJs und Instrumentalisten, sondern ebenso gut fr Lehrveranstaltungen, Gottesdienste und Prsentationen geeignet.

Dank seines ultrabreiten Abstrahlverhaltens kann ein einzelnes EXPO SYSTEM bis zu 300 Zuhrer und bei Verkettung mit weiteren EXPO SYSTEMen ein weitaus greres Publikum beschallen.

Bitte besuchen Sie unsere spezielle Produkt-Webseite: www.fender. com/expo. Hier finden Sie Details zur Garantie und Hinweise, wie Sie im Garantiefall Serviceleistungen in den USA und Kanada erhalten. In anderen Lndern informiert Sie Ihr Fender-Vertrieb ber die Garantie- Details.

PRODUKTREGISTRIERUNG Besuchen Sie: www.fender.com/product-registration

A/B. LAUTSPRECHER AUFBAUEN Stellen Sie den Subwoofer {A} aufrecht auf den Boden. Verbinden Sie das Lautsprecher-Array {B} wie in der Abbildung mit dem Subwoofer. Zwei Stahlstifte stellen sicher, dass der mehrpolige Anschluss korrekt ausgerichtet ist. ABBAU: Stellen Sie sich auf die beiden vorstehenden seitlichen Kanten des Subwoofers, um das System bei der Demon- tage des Lautsprecher-Arrays zu stabilisieren.

C. SICHERUNG Schtzt das Gert bei elektri- schen Fehlern. Verwenden Sie als Ersatz nur Sicher ungen des Typs und Nennwerts, der auf der Rckseite angegeben ist.

D. NETZANSCHLUSS Zum Anschlieen an eine geerdete Netzsteckdose, die den auf der Rck- seite angegebenen Spannungs- und Frequenz- nennwerten entspricht.

E. POWER-SCHALTER Zum Einschalten des Systems auf "ON" drcken. Zum Ausschalten auf "OFF" drcken.

F. LINE OUT An diese Buchsen schliet man XLR-Kabel an, um symmetrische Signale zu anderen Aktivboxen oder Audiogerten zu leiten. Das Signal ist identisch mit dem Eingangssignal.

G. LINE IN An die Cinch-Eingnge kann man unsymmetrische Signale oder an die XLR/6,3 mm TRS Kombi-Eingnge symmetrische Signale anschlieen.

H. ANZEIGE-LEDS Die "ON" LED leuchtet bei eingeschaltetem System. Die "SIGNAL" LED leuchtet, wenn das System Audiosignale empfngt. Die "LIMIT" LED leuchtet, wenn das System an seiner oberen Leistungsgrenze arbeitet. Die LED darf gelegentlich blinken, aber wenn sie hufig oder stndig leuchtet, sollten Sie den Pegel des Eingangssignals verringern, um Verzerrungen oder Funktions fehler des Systems zu vermeiden. Die "PROTECT" LED leuchtet, wenn das System bersteuert wird oder berhitzt ist. Im Protect-Modus werden die Verstrker vorbergehend abgeschaltet und nach wenigen Minuten wieder zurckgesetzt.

I. LEVEL-DREHREGLER Mit dem "SUB LEVEL"-Regler kann man die Lautstrke des Subwoofers separat einstellen. Mit dem "MAIN LEVEL"-Regler stellt man die Gesamt lautstrke des Systems ein.

TEXT 12 PT

TEXT 12 PT

TEXT 12 PT

TEXT 12 PT

TEXT 12 PTTYP PR 3265 FREQUENZGANG 50Hz 20kHz MAX. SCHALLDRUCK 121dB SPL Spitze GERUSCHSPANNUNGSABSTAND 100dB NOMINALER EINGANGSPEGEL ARRAY: 1,5 VRMS (unsymmetrisch); 900 mVRMS (symmetrisch) SUBWOOFER: 500 mVRMS (unsymmetrisch); 300 mVRMS (symmetrisch) MAX. EINGANGSPEGEL ARRAY: 3,6 VRMS (unsymmetrisch); 2,2 VRMS (symmetrisch) SUBWOOFER: 3,0 VRMS (unsymmetrisch); 2,0 VRMS (symmetrisch) EINGANGSIMPEDANZ 12,2k (unsymmetrische Cinch-Eingnge) 23,2k (symmetrische XLR und 6,3 mm TRS-Eingnge) PUBLIKUMSGRSSE bis zu 300 Personen LEISTUNGSAUFNAHME 100 - 240V ~ 50/60Hz, 600W SICHERUNG T6.3AL (100240V Gerte) SYSTEMABMESSUNGEN BREITE: 256 mm HHE: 1950 mm TIEFE: 355 mm GEWICHT SYSTEM: 23,1 kg (51 lbs) FRACHTGEWICHT: 24,5 kg (54 lbs)

Technische Daten knnen unangekndigt gendert werden.

TEXT 12 PT

14

POLSKI

Funkcje

Specyfikacje

Gratulujemy zakupu nowego Fender EXPO SYSTEM.

Fender EXPO SYSTEM to para aktywnych gonikw ze zintegrowanym subwooferem, oferujcych audiofilsk czysto i bogactwo brzmienia, zamknitych w niewielkiej, przenonej obudowie, dziki czemu w kilka sekund cao jest gotowa do pracy. EXPO SYSTEM to idealny system dwikowy dla DJ-w oraz wykonawcw instrumentalnych. wietnie nadaje si take do celw edukacyjnych, sprawdzi si w wityni oraz wszdzie tam, gdzie konieczne jest przygotowanie jakiej prezentacji.

Wyjtkowo szeroka dyspersja dwiku sprawia, e EXPO SYSTEM dociera do publiki skadajcej si nawet z 300 osb, a jego rozbudowa o kolejne goniki EXPO SYSTEMS dla jeszcze lepszego pokrycia jest bardzo prosta.

Na stronie www.fender.com/expo znajduj si szczegowe informacje na temat gwarancji i serwisowania wzmacniacza w Stanach Zjednoczonych i Kanadzie. Odwied swojego dystrybutora Fender, aby dowiedzie si, jak sytuacja wyglda w Twoim kraju.

REJESTRACJA PRODUKTU Odwied: www.fender.com/product-registration

A/B. ZESP GONIKW postaw subwoofer {A} pionowo na pododze. Podcz goniki {B} do subwoofera, zgodnie z rysunkiem. Dwa stalowe koki sprawiaj, e wielopinowe zcze jest prawidowo uoone. DEMONTA: sta na wypustkach znajdujcych si w przednich naronikach subwoofera, aby ustabilizowa system podczas odczania macierzy gonikw.

C. BEZPIECZNIK chroni przed usterkami elektrycznymi. Wymienia wycznie na tego samego typu, zgodnie z informacjami zawartymi na tylnym panelu.

D. GNIAZDO PRZEWODU ZASILAJCEGO podcz doczony przewd zasilania do uziemionego gniazdka elektrycznego zgodnie z wartociami napicia i czstotliwoci podanymi na tylnym panelu.

E. WCZNIK ZASILANIA przestaw w pooenie ON, aby wczy zasilanie. Przestaw w pooenie OFF, aby wyczy zasilanie.

F. LINE OUT gniazda te su do podczenia zbalansowanych sygnaw do innych aktywnych gonikw lub sprztu dwikowego za pomoc kabli XLR. Sygna ten jest identyczny jak sygna wejciowy.

G. LINE IN gniazda te su do podczenia niezbalansowanych sygnaw za pomoc wtykw RCA lub gniazda te su do podczenia zbalansowanych sygnaw za pomoc kombinacji wtykw XLR oraz 1/4" (6,3  mm) TRS.

H. KONTROLKI STANU dioda ON wieci si, gdy system jest wczony. Dioda SIGNAL wieci si, gdy do systemu dochodzi sygna audio. Dioda LIMIT zapala si, gdy system pracuje w grnym zakresie parametrw. Okazjonalne zapalanie si jest dopuszczalne, ale gdy kontrolka ta wieci si czsto lub bez przerwy, naley zmniejszy poziom gonoci sygnau wejciowego, aby unikn przesterowania bd uszkodzenia systemu. Dioda PROTECT wieci si, gdy doszo do przesterowania bd przegrzania systemu. W trybie ochrony wzmacniacze zostaj natychmiast wyczone na kilka minut.

I. GAKI POZIOMU gaka SUB LEVEL suy do regulacji gonoci samego subwoofera. Gaka MAIN LEVEL suy do regulacji gonoci caego systemu.

TEXT 12 PT

TEXT 12 PT

TEXT 12 PT

TEXT 12 PT

TYP PR 3265 CHARAKTERYSTYKA CZSTOTLIWOCIOWA 50Hz-20kHz MAKS. SPL 121dB SPL w szczycie STOSUNEK SYGNAU DO HAASU 100dB ZNAMIONOWY POZIOM WEJCIOWY GONIKI: 1,5 Vrms (niezbalansowane); 900 mVrms (zbalansowane) SUBWOOFER: 500 mVrms (niezbalansowane); 300 mVrms (zbalansowane) MAKS. POZIOM WEJCIOWY GONIKI: 3,6 Vrms (niezbalansowane); 2,2 Vrms (zbalansowane) SUBWOOFER: 3,0 Vrms (niezbalansowane); 2,0 Vrms (zbalansowane) IMPEDANCJA WEJCIOWA 12,2k (niezbalansowane wejcia RCA) 23,2k (zbalansowane wejcia XLR i 1/4 (6,3mm) TRS) PUBLIKA Do 300 MOC 100-240V ~ 50/60Hz, 600W BEZPIECZNIK T6.3AL (100240V) WYMIARY SYSTEMU SZEROKO: 256 mm WYSOKO: 1950 mm GBOKO: 355 mm WAGA SYSTEM: 23,1 kg WYSYKA: 24,5 kg

Specyfikacje produktw mog ulec zmianie bez powiadomienia.

TEXT 12 PT

TEXT 12 PT

15

ESKY

Vlastnosti

Technick daje

Blahopejeme vm k nkupu zbrusu novho systmu Fender EXPO.

Zazen s  nzvem Fender EXPO SYSTEM je aktivn reprosoustava s  integrovanm subwooferem, kter pin zvukovou istotu a detail v  audiofilsk podob. Toto penosn zazen malch rozmr lze snadno pipravit k provozu bhem nkolika sekund. EXPO pedstavuje dokonal zvukov systm pro diskokeje a instrumentalisty. Je ideln tak k  vyuit pi vzdlvn, na bohoslubch a v  mnoha dalch prezentanch aplikacch.

Dky mimodn irok zvukov vyzaovac charakteristice pokryje systm EXPO a 300 poslucha a lze ho snadno zkombinovat s dalmi reprosoustavami EXPO SYSTEMS a ozvuit tak i mnohem vt publikum.

Navtivte samostatn strnky produktu na adrese: www.fender.com/ expo, kde zskte pln informace o zruce a pokyny, jak uplatnit zrun servis ve Spojench sttech a v  Kanad; Podrobnosti o zruce v jinch zemch zskte u distributora znaky Fender.

REGISTRACE PRODUKTU Navtivte strnky: www.fender.com/product-registration

A/B. SESTAVEN REPROSOUSTAVY Subwoofer {A} postavte nastojato na podlahu. Sestavu s  reproduktory {B} pipevnte k  subwooferu podle vyobrazen. Sprvn nastaven polohy vceplovho konektoru zajist dva ocelov kolky. DEMONT: Ped odpojenm sestavy s reproduktory si stoupnte na dva vstupky na spodnch pednch rozch subwooferu, abyste sestavu systmu stabilizovali.

C. POJISTKA Chrn zazen v ppad poruchy elektrickho rozvodu. Nahrazujte pouze pojistkou shodnho typu a zaten podle daj na zadnm panelu zazen.

D. NAPJEC ZSUVKA Slou k  pipojen do zemnn elektrick zsuvky, jej napt a sov frekvence odpovd hodnotm uvedenm na zadnm panelu zazen.

E. SOV VYPNA (POWER) Zazen zapnte pepnutm spnae do polohy ON. Chcete-li zazen vypnout, pepnte spna do polohy OFF.

F. LINKOV VSTUP (LINE OUT) Prostednictvm kabel XLR lze z  tchto vstupnch konektor pipojit symetrick signly do dalch aktivnch reprosoustav nebo zvukovho zazen. Tento signl je toton se vstupnm signlem.

G. LINKOV VSTUP (LINE IN) Tyto konektory lze pout k  pipojen nesymetrickch signl prostednictvm konektor RCA (cinch) nebo symetrickch signl prostednictvm konektor XLR a TSR jack 6,3 mm.

H. LED INDIKTORY Indiktor ON se rozsvt po zapnut napjen zazen. Indiktor SIGNAL se rozsvt pi pjmu audiosignlu. Indiktor LIMIT se rozsvc pi provozu systmu na pomez horn hranice. Obasn bliknut je ppustn, ale pokud se tento indiktor rozsvc asto nebo svt trvale, snite rove hlasitosti vstupnho signlu, aby nedolo ke vzniku zkreslen nebo porue systmu. Indiktor PROTECT se rozsvc pi pebuzen nebo peht systmu. V  ochrannm reimu se zesilovae doasn vypnou a po nkolika minutch se automaticky resetuj.

I. OVLADAE ROVN K samostatnmu nastaven rovn hlasitosti subwooferu pouijte potenciometr SUB LEVEL. K celkovmu nastaven hlasitosti systmu pouijte potenciometr MAIN LEVEL.

TEXT 12 PT

TEXT 12 PT

TEXT 12 PT

TEXT 12 PT

TEXT 12 PTTYP PR 3265 KMITOTOV ROZSAH 50Hz20kHz MAX. ROVE AKUST. TLAKU 121dB ve pice ODSTUP SIGNL/UM 100dB JMENOVIT VSTUPN ROVE REPROSOUSTAVA: 1,5 VRMS (nesymetricky); 900 mVRMS (symetricky) SUBWOOFER: 500 mVRMS (nesymetricky); 300 mVRMS (symetricky) MAXIMLN VSTUPN ROVE REPROSOUSTAVA: 3,6 VRMS (nesymetricky); 2,2 VRMS (symetricky) SUBWOOFER: 3,0 VRMS (nesymetricky); 2,0 VRMS (symetricky) VSTUPN IMPEDANCE 12,2k (nesymetrick vstupy RCA (cinch) 23,2k (symetrick vstupy XLR a TSR jack 6,3 mm) POET POSLUCHA a 300 POADAVKY NA NAPJEN 100-240V ~ 50/60Hz, 600W POJISTKA T6,3AL (napt 100240V) ROZMRY KA: 256 mm VKA: 1950 mm HLOUBKA: 355 mm HMOTNOST SYSTM: 23,1 kg TRANSPORTN HMOTNOST: 24,5 kg

Technick daje se mohou zmnit bez pedchozho upozornn.

TEXT 12 PT

16

SLOVENINA

Vlastnosti

pecifikcie

Gratulujeme vm ku kpe novho systmu Fender EXPO SYSTEM.

Fender EXPO SYSTEM je aktvna reproduktorov sprava s integrovanm subwooferom, ktor poskytuje audiofiln istotu a akustick detail v malom prenosnom dizajne a ktor mete nastavi len za pr seknd. EXPO SYSTEM je idelnym zvukovm systmom pre ddejov a intrumentalistov. Je takisto idelny na vzdelvanie, bohosluby a mnoh in pouitia svisiace s prezentciou.

Ultrairok systm renia zvuku EXPO SYSTEM pokryje publikum a 300 ud a me by prepojen s viacermi systmami EXPO SYSTEM na pokrytie ete vieho publika.

Strnku vrobku njdete na: www.fender.com/expo pre pln podrobnosti o zruke a pokyny tkajce sa drby zariadenia v rmci zruky v U.S.A. a Kanade; v ostatnch krajinch sa v svislosti s podrobnosami o zruke obrte na distribtora spolonosti Fender.

REGISTRCIA VROBKU Navtvte: www.fender.com/product-registration

A/B. MONT REPRODUKTORA Polote subwoofer {A} kolmo na podlahu. Pripojte reproduktorov spravu {B} k subwooferu poda obrzku. Dve oceov svorky zaistia sprvne pripojenie viacpinovho konektora. DEMONT: liapnite na dva vstupky na spodnch prednch rohoch subwooferu, aby ste cel systm stabilizovali poas odpojenia reproduktorovej spravy.

C. POISTKA Poistka chrni zariadenie pred elektrickmi poruchami. Vymete vlune za poistkou druhu a s menovitm vkonom, ktor je uveden na zadnom paneli vho zariadenia.

D. NAPJACIA ZSUVKA Pripojte do uzemnenej zsuvky poda menovitho naptia a frekvencie spresnench na zadnom paneli vho zariadenia.

E. SPNA POWER Prepnite spna do polohy ON na zapnutie zariadenia. Prepnite ho do polohy OFF na vypnutie zariadenia.

F. LINE OUT Tieto konektory sa mu poui na vstup vyvench signlov do inch aktvnych reproduktorov alebo do zvukovho zariadenia vyuvajce kble typu XLR. Signl je identick so vstupnm signlom.

G. LINE IN Tieto konektory sa mu poui na vstup nevyvench signlov pomocou konektorov RCA alebo vyvench signlov pouitm kombincie konektorov XLR a TRS 1/4" (6,3 mm).

H. OSVETLEN INDIKTORY Zasvieten LED indiktor ON signalizuje, e zariadenie je zapnut. LED indiktor SIGNAL signalizuje, e zariadenie prijma zvukov signl. LED indiktor LIMIT sa rozsvieti, ke systm ide na hornom limite. Obasn blikanie je prijaten, ale ak svetlo LED svieti asto a dlho, znte rove hlasitosti vstupnho signlu, aby ste predili skresleniu zvuku alebo poruche systmu. LED indiktor PROTECT sa rozsvieti, ke bol systm prli namhan alebo prehriaty. V reime protect sa zariadenia nakrtko vypn a po pr mintach sa obnovia.

I. REGULTORY ROVNE Regultor SUB LEVEL sli na nezvisl pravu hlasitosti subwoofera. Regultor MAIN LEVEL sli na celkov pravu hlasitosti systmu.

TEXT 12 PT

TEXT 12 PT

TEXT 12 PT

TEXT 12 PT

TEXT 12 PTDRUH PR 3265 FREKVENN ODOZVA 50Hz 20kHz MAXIMLNY AKUSTICK TLAK 121dB SPL Peak POMER SYSTMOVHO SIGNLU K UMU 100dB ROVE MENOVITHO VSTUPU SPRAVA: 1,5 Vrms (nevyven); 900 mVrms (vyven) SUBWOOFER: 500 mVrms (nevyven); 300 mVrms (vyven) MAXIMLNA ROVE VSTUPU SPRAVA: 3,6 Vrms (nevyven); 2,2 Vrms (vyven) SUBWOOFER: 3,0 Vrms (nevyven); 2,0 mVrms (vyven) IMPEDANCIA VSTUPU 12,2k (nevyven vstupy RCA) 23,2k (vyven vstupy XLR a 1/4 (6,3 mm) TRS) KAPACITA PUBLIKA Do 300 POIADAVKY NA NAPJANIE 100 240V ~ 50/60Hz, 600W POISTKA T6.3AL (100 240V zariadenia) ROZMERY SYSTMU RKA: 256 mm VKA: 1950 mm HBKA: 355 mm HMOTNOS SYSTM: 51 lb (23,1 kg) BALENIE: 54 lb (24,5 kg)

pecifikcie vrobku podliehaj zmene bez oznmenia.

TEXT 12 PT

17

SLOVENINA

Funkcije

Specifikacije

estitamo vam za nakup novega sistema FENDER EXPO.

Sistem Fender EXPO je sistem zvonikov z napajanjem z vgrajenim nizkotoncem, ki zvonim navduencem prinaa jasnost in natannost zvoka v prenosni in kompaktni obliki s hitro in preprosto nastavitvijo. Sistem EXPO je popoln zvoni sistem za dideje in glasbenike, pa tudi v izobraevalne, verske in tevilne druge predstavitvene namene.

Izredno irok vzorec razpritve zvoka sistema EXPO dosee obinstvo do 300 ljudi, na preprost nain pa ga lahko poveete z ve sistemi EXPO in tako doseete e veje tevilo poslualcev.

Obiite stran izdelka: www.fender.com/expo za vse garancijske podrobnosti in servisna navodila v ZDA in v Kanadi. Garancijska navodila za druge drave dobite pri vaem trgovcu Fender.

REGISTRACIJA IZDELKA - Prosimo, obiite: www.fender.com/product-registration

A/B. ZVONIKI SKLOP Nizkotonec pokonno postavite {A} na tla. Sistem zvonikov {B} poveite z nizkotoncem kot je prikazano na sliki. Dva kovinska zatia zagotavljata ustrezno poravnavo vepolnega konektorja. DEMONTAA: Med loevanjem sistema zvonikov stopite na dva zaklopca na spodnjih sprednjih kotih nizkotonca ter tako stabilizirajte sistem.

C. VAROVALKA Varuje napravo pred elektrinimi okvarami. Zamenjajte samo z enako vrsto, kot je navedena na zadnji ploi naprave.

D. PRIKLJUEK ZA NAPAJANJE Prikljuite v ozemljeno vtinico v skladu z napetostjo in frekvenco, navedeno na zadnji ploi naprave.

E. GLAVNO STIKALO Za vklop naprave preklopite v poloaj za vklop "ON". Preklopite v poloaj "OFF" za izklop naprave.

F. IZHOD LINE OUT Ta vtia lahko uporabite za oddajanje uravnoteenih signalov drugim aktivnim zvonikom ali zvone opreme prek kablov XLR. Signal je enak vhodnemu signalu.

G. VHOD LINE IN Ta vtia lahko uporabite za sprejemanje neuravnoteenih signalov prek vtiev RCA ali uravnoteenih signalov v kombinaciji z XLR ter 1/4" (6,3 mm) vtii TRS.

H. LED INDIKATORJI LED indikator "ON" je osvetljen, kadar je naprava vkljuena. Indikator "SIGNAL" je osvetljen, ko naprava sprejema avdio signal. Indikator "LIMIT" je osvetljen, ko sistem deluje na meji zmogljivosti. Obasno utripanje je sprejemljivo, vendar zmanjajte raven glasnosti vhodnega signala, e se ta indikator pogosto ali stalno priiga, saj se tako izognete distorziji ali okvari sistema. Indikator "PROTECT" je osvetljen, e se je sistem pregrel ali je deloval pod preveliko obremenitvijo. V zaitnem nainu (protect) so ojaevalci zaasno izkljueni in bodo po nekaj minutah samodejno ponastavljeni.

I. GUMBA ZA NADZOR RAVNI Uporabite gumb "SUB LEVEL" za posamino prilagoditev glasnosti nizkotonca. Uporabite gumb "MAIN LEVEL" za prilagoditev glasnosti celotnega sistema.

TEXT 12 PT

TEXT 12 PT

TEXT 12 PT

TEXT 12 PT

TEXT 12 PT VRSTA PR 3265 FREKVENNI ODZIV 50Hz - 20kHz MAKSIMALNI SPL 121dB SPL maks. RAZMERJE SIGNAL/UM 100dB NAZIVNI VHODNI NIVO SISTEMA: 1,5 Vrms (neuravnoteen); 900 mVrms (uravnoteen) NIZKOTONEC: 500 Vrms (neuravnoteen); 300 mVrms (uravnoteen) MAKSIMALNI VHODNI NIVO SISTEMA: 3,6 Vrms (neuravnoteen); 2,2 Vrms (uravnoteen) NIZKOTONEC: 3,0 Vrms (neuravnoteen); 2,0 Vrms (uravnoteen) VHODNI UPOR 12,2 k (RCA neuravnoteeni vhodi) 23,2 k (XLR in 1/4 (6,3 mm) TRS uravnoteeni vhodi) KAPACITETA POSLUALCEV Do 300 POTREBNO NAPAJANJE 100 - 240V ~ 50/60Hz, 600W VAROVALKA T6.3AL (100 240 V enote) DIMENZIJE SISTEMA IRINA: 256 mm VIINA: 1950 mm GLOBINA: 355 mm TEA SISTEMA: 23,1 kg POILJKA: 24,5 kg

Specifikacije izdelka se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila.

TEXT 12 PT

18

Fender EXPO SYSTEM

Fender EXPO SYSTEM EXPO SYSTEM DJ

EXPO SYSTEM300 EXPO SYSTEM

www.fender.com/expo Fender

www.fender.com/product-registration

A/B. {A} {B} 2 2

C.

D.

E. "ON" "OFF"

F. XLR

G. RCA XLR6.3mmTRS

H. LED "ON" LED "SIGNAL" LED "LIMIT" LED "PROTECT" LED

I. "SUB LEVEL" "MAIN LEVEL"

TEXT 12 PT

TEXT 12 PT

TEXT 12 PT

TEXT 12 PT

PR 3265 50Hz20kHz SPL 121dB SPL SN 100dB : 1.5 Vrms (); 900 mVrms () : 500 mVrms (); 300 mVrms () : 3.6 Vrms (); 2.2 Vrms () : 3.0 Vrms (); 2.0 Vrms () 12.2k (RCA) 23.2k (XLR 6.3mm TRS ) 300 100-240V ~ 50/60Hz, 600W T6.3AL (100240V ) : 256 mm : 1950 mm : 355 mm : 23.1 kg : 24.5 kg

TEXT 12 PT

TEXT 12 PT

19

Fender EXPO

Fender EXPO EXPO DJ

EXPO 300 EXPO

www.fender.com/expo Fender

www.fender.com/product-registration

A/B. {A} {B}

C.

D.

E. "ON" "OFF"

F. XLR

G. RCA XLR 1/4 (6.3  ) TRS

H. "ON" "SIGNAL" "LIMIT" "PROTECT"

I. "SUB LEVEL" "MAIN LEVEL"

TEXT 12 PT

TEXT 12 PT

TEXT 12 PT

TEXT 12 PT

TEXT 12 PT PR 3265 50 20 121 100 1.5 (); 900 () 500 (); 300 () 3.6 (); 2.2 () 3.0 (); 2.0 () 12.2 (RCA ) 23.2 (XLR 1/4 (6.3 ) TRS ) 300 100-240 ~ 50/60 600 T6.3AL (100240 ) 256 1950 355 51 (23.1 ) 54 (24.5 )

TEXT 12 PT

AMPLIFICADOR DE AUDIO IMPORTADO POR: Instrumentos Musicales Fender S.A. de C.V., Calle Huerta # 279, Col. Carlos Pacheco, C.P. 228890, Ensenada, Baja California, Mexico.

RFC: IMF870506R5A Hecho en China. Servicio de Cliente: 001-8665045875

A PRODUCT OF: FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORPORATION CORONA, CALIFORNIA, USA

Fender and EXPO are trademarks of FMIC. Other trademarks are property of their respective owners. Copyright 2013 FMIC. All rights reserved. ALL P/N 3265CAH022 rev b

(Hazardous Substances Name)

(Part Name) (PB)

(Hg)

(Cd)

(Cr6+)

(PBB)

(PBDE)

x o o o o o x o o o o o x o o o o o O: SJ/T 11363-2006 X: SJ/T 11363-2006

PART NUMBERS / REFERENCIAS / RFRENCE / NMERO DAS PEAS / NUMERO PARTI / TEILENUMMERN NUMERY REFERENCYJNE / REFERENN SLA / REFERENN SLA / REFERENNE TEVILKE / /

Fender EXPO SYSTEM

6948200000 (120V, 60Hz) 6

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the Expo System Fender works, you can view and download the Fender Expo System 6948207900 100V 50-60Hz JP DS Sound System Owner's Manual on the Manualsnet website.

Yes, we have the Owner's Manual for Fender Expo System as well as other Fender manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Owner's Manual should include all the details that are needed to use a Fender Expo System. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Fender Expo System 6948207900 100V 50-60Hz JP DS Sound System Owner's Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Fender Expo System 6948207900 100V 50-60Hz JP DS Sound System Owner's Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Fender Expo System 6948207900 100V 50-60Hz JP DS Sound System Owner's Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Fender Expo System 6948207900 100V 50-60Hz JP DS Sound System Owner's Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Fender Expo System 6948207900 100V 50-60Hz JP DS Sound System Owner's Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.