Fender Runaway 2301046900 230V EU DS Effects Pedal Safety Instructions PDF

1 of 2
1 of 2

Summary of Content for Fender Runaway 2301046900 230V EU DS Effects Pedal Safety Instructions PDF

TM

P/N 2301040000, 120V P/N 2301040900, 120V DS P/N 2301041900, 110V TW DS P/N 2301043900, 240V AU DS P/N 2301044900, 230V UK DS

P/N 2301045900, 220V ARG DS P/N 2301046900, 230V EU DS P/N 2301047900, 100V JP DS P/N 2301048900, 220V CN DS P/N 2301049900, 220V ROK DS

Feedback Pedal

This product is covered by one or more of the following: US Pat. No. 7,572,972; Swedish Pat. No. 0402813-0

THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF FCC RULES. OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS: (1) THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE, AND (2) THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE RECEIVED, INCLUDING INTERFERENCE THAT MAY CAUSE UNDESIRED OPERATION.

FCC COMPLIANCE NOTICE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and if not used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications and there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: reorient or relocate the receiving antenna, increase the separation between the equipment and receiver, connect the equipment into an outlet on a circuit different from that of the receiver. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician if help is needed with interference. NOTE: FMIC will not be responsible for unauthorized equipment modifications that could violate FCC rules, and/ or void product safety certifications.

EQUIPO DE AUDIO IMPORTADO POR: Instrumentos Musicales Fender S.A. de C.V., Calle Huerta # 132, Col. Carlos Pacheco, C.P. 228890, Ensenada, Baja California, Mexico. RFC: IMF870506R5A Hecho en China. Servicio de Cliente: 001-8665045875

A PRODUCT OF: FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORPORATION, CORONA, CALIFORNIA, USA Fender and the Fender logo are trademarks of FMIC. Softube is a trademark of Softube AB, Sweden

Copyright 2011 FMIC. All rights reserved. P/N 2346CMU006 REV. A

Important Safety Instructions WARNING: To prevent damage, fire or shock hazard, do not expose the unit or its AC power adapter to rain or

moisture. Do not alter the AC plug of the connected power adapter. Do not drip or splash liquids or place liquid filled containers on the unit. No user serviceable parts inside, refer servicing to qualified personnel only. WARNING: The unit must only be connected to a safety agency certified, regulated, power source (adapter),

approved for use and compliant with applicable local and national regulatory safety requirements. Unplug the AC power adapter before cleaning the unit exterior. Use only a damp cloth for cleaning and then wait

until the unit is completely dry before reconnecting it to power. Amplifiers and loudspeaker systems, and ear/headphones (if equipped) are capable of producing very high

sound pressure levels which may cause temporary or permanent hearing damage. Use care when setting and adjusting volume levels during use.

Instrucciones de Seguridad Importantes ADVERTENCIA: Para evitar daos, incendios y descargas elctricas, no exponga esta unidad a la lluvia ni a la

humedad. No anule el sistema de seguridad que supone el enchufe del adaptador. Evite que se derramen lquidos sobre esta unidad y no coloque recipientes que contengan lquidos encima de ella. Dentro de este aparato no hay piezas susceptibles de ser reparadas por el propio usuario; dirija cualquier posible

reparacin nicamente al servicio tcnico oficial. ADVERTENCIA: Esta unidad solo puede ser conectada a una fuente de alimentacin (adaptador), regulada,

certificada por una agencia de seguridad y verificada para su uso con esta unidad y que cumpla con las normativas de seguridad nacionales y locales aplicables.

Antes de limpiar el exterior de la unidad, desconecte el cable de alimentacin. Utilice para la limpieza un trapo solo ligeramente humedecido y deje que la unidad se seque completamente antes de volver a conectarla a la corriente.

Los amplificadores, sistemas de altavoces y auriculares (sea cual sea el dispositivo conectado a la unidad) son capaces de producir niveles de presin sonora muy elevados que pueden llegar a producir problemas de sordera tanto temporal como crnica. Tenga mucho cuidado a la hora de ajustar los niveles de volumen al usar este aparato.

Consignes de Scurit Importantes MISE EN GARDE : Pour viter tout dommage lappareil, tout risque dincendie, ou dlectrocution, veillez ne

jamais lexposer lhumidit ou la pluie. Ne modifiez rien qui puisse compromettre la mise la terre du cordon secteur. Ne supprimez en aucun cas la

broche de terre de la fiche secteur. Ne placez aucun rcipient rempli de liquide sur le produit. Cet appareil ne contient aucune pice remplaable par lutilisateur. Les rparations et la maintenance doivent tre

excutes uniquement par un personnel qualifi. MISE EN GARDE : Cet appareil doit tre raccord uniquement un adaptateur secteur rgul, homologu et

conforme aux normes de scurit locales et nationales. Dconnectez ladaptateur du secteur et de la pdale avant de nettoyer lappareil (utilisez un chiffon lgrement

humide). Attendez que lappareil soit compltement sec avant de le relier nouveau ladaptateur secteur. Les amplificateurs, les haut-parleurs, les enceintes, les casques et couteurs (selon le cas) peuvent produire des

niveaux sonores trs levs qui peuvent causer des dommages auditifs temporaires ou permanents. Rglez le volume avec modration.

Importanti Istruzioni per la Sicurezza ATTENZIONE: per evitare danni, rischi di incendi o scosse elettriche, non esporre questa unit alla pioggia o

allumidit. Non modificare la spina CA dellalimentatore. Non bagnare lunit e non collocare sullunit alcun contenitore riempito di liquido. Non contiene parti riparabili dallutente: la manutenzione deve essere eseguita da personale qualificato. ATTENZIONE: lunit deve essere collegata solo a una sorgente di alimentazione (alimentatore) a norma,

approvata, certificata da un ente di sicurezza e conforme alle norme di sicurezza locali e nazionali. Scollegare il cavo CA prima di pulire lesterno dellunit (usare solo un panno umido). Attendere che lunit sia

completamente asciutta prima di ricollegarla allalimentazione. Gli amplificatori, i sistemi di altoparlanti ed eventuali cuffie/auricolari (se in dotazione) possono generare livelli

audio con unelevata pressione sonora, in grado di causare danni temporanei o permanenti alludito. Quindi, durante luso opportuno impostare e regolare i livelli di volume con estrema attenzione.

Wichtige Sicherheitshinweise WARNUNG: Setzen Sie dieses Gert niemals Regen oder Feuchtigkeit aus, um Beschdigung, Brandentwicklung

und elektrische Schlge zu vermeiden. Zerstren Sie nicht die Sicherheitsfunktion des Steckers. Setzen Sie das Gert keiner tropfenden oder spritzenden Flssigkeit aus; stellen Sie keine mit Flssigkeit gefllten

Behlter auf dem Gert ab. Im Gert sind keine zu wartenden Teile. Reparaturarbeiten drfen nur von qualifizierten Technikern durchgefhrt

werden. WARNUNG: Das Gert darf nur an eine den lokalen und nationalen Sicherheitsvorschriften entsprechende und

von einem technischen Sicherheitsdienst abgenommene Stromquelle angeschlossen werden. Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie das Gehuse des Gerts reinigen (verwenden Sie zum Reinigen nur ein

feuchtes Tuch). Stecken Sie den Netzstecker erst wieder ein, wenn das Gert vollstndig getrocknet ist. Verstrker, Lautsprechersysteme und Ohr/Kopfhrer (falls getragen) knnen sehr hohe Schalldruckpegel

erzeugen und dadurch vorbergehende oder dauerhafte Hrschden verursachen. Gehen Sie vorsichtig vor, wenn Sie whrend des Betriebs die Lautstrkepegel einstellen oder nachregeln.

Instrues de Segurana Importantes AVISO: Para prevenir danos, fogo ou risco de choque, no exponha a unidade nem o seu adaptador de energia AC

a chuva ou umidade. No altere a tomada AC do adaptador de energia conectado. No deixe cair respingos ou borrifos de lquidos nem coloque recipientes cheios de liquido sobre a unidade. No h peas de reposio dentro da unidade, recorra somente a servios de manuteno qualificados. AVISO: A unidade s deve ser conectada a uma fonte de energia (adaptador) certificado por uma agncia

de segurana, regulamentado e aprovado para uso e em conformidade com os requisitos de segurana regulamentares nacionais aplicveis e locais.

Desconecte o adaptador de energia AC antes de limpar o exterior da unidade. Use somente panos midos para limpar e aguarde at que a unidade esteja completamente seca antes de reconect-la fonte de energia.

Amplificadores e sistemas de alto-falantes, e fones de ouvido (se equipado) so capazes de produzir nveis de presso de som muito altos que podem causar danos audio temporrios ou permanentes. Tenha cuidado ao configurar e ajustar os nveis de volume durante o uso.

:

AC

:

AC

/

(Hazardous Substances Name)

(Part Name)

(PB)

(Hg)

(Cd)

(Cr 6+

)

(PBB)

(PBDE)

x o o o o o x o o o o o x o o o o o O: SJ/T 11363-2006

X: SJ/T 11363-2006

Specifications

IMPEDANCE: INPUT: >1M OUTPUT: >1k

POWER: INPUT: 9V Adapter REQUIREMENTS: 150mA (DC 9V)

Product specifications subject to change without notice.

EN: Runaway feedback pedal features:

A. POWER INPUT Connect to the included AC power adapter. B. FEEDBACK INDICATOR The Feedback Indicator indicates when a feedback is on its way, and when the feedback is about

to die. If the indicator starts to fade, this alerts you to end your note deliberately, or hang on for unpredictable feedback performance.

C. OUTPUT Connect to your amplifier input or the input of another effect. D. FULL WET Switch up for a full wet effect signal with no dry guitar signal included in the output. This setting may be used

for creating simulated backwards-recording effects. Switch down for a wet/dry signal blend which is set by the FEEDBACK LEVEL knob {E}.

E. FEEDBACK LEVEL Adjusts the amount of feedback added to the dry signal. F. TOLERANCE Controls how easy it is to maintain the feedback while changing notes, bending, doing vibratos etc. When set

at the lowest setting, it will only feedback on stable notes, and when set at the highest setting, it will feedback on most things, even noise or background hum.

G. HARMONIC Select + for upper harmonics (5th, high 5th) which works best on low notes; Select for lower harmonics (suboctave, fundamental, 5th) which works best on high notes; Select 0 for a normal all around setting (fundamental, 5th, octave, high 5th).

H. TOE SWITCH Press down firmly on the toe end of the pedal to switch the Runaway on-off as indicated by the pedal LEDs {E, F and G}.

I. INPUT Plug your guitar in here or connect the output from another effect. J. EXPRESSION PEDAL Controls how fast the feedback builds up. Low settings will give subtle harmonics, and high settings

will give an aggressive feedback. How the feedback behaves depends greatly on your guitar, preamp, volume, what note you play, etc.

K. PEDAL CALIBRATION To ensure consistent performance it may occasionally become necessary to calibrate the expression pedal to reset the full range of pedal movement. TO CALIBRATE: Insert a small pointed object, such as the end of a paper clip, into the pinhole on the side of the pedal to press the calibration button {K}. The pedal LEDs {E, F and G} will start to blink. Move the expression pedal through its full range of motion from the heel-down position to the toe-down position. Press the calibration button {K} again. The LEDs will stop blinking and calibration is complete.

SP: Caractersticas del pedal de realimentacin Runaway:

A. POWER INPUT Conecte aqu el adaptador de corriente incluido. B. INDICADOR FEEDBACK Este piloto le indica en qu momento est activa la realimentacin y cundo va a desaparecer. Si el

piloto empieza a apagarse, eso le indicar que debe parar la produccin de su nota manualmente o a mantenerla si quiere una realimentacin impredecible.

C. OUTPUT Conecte esta salida a la entrada de su amplificador o de otro efecto. D. FULL WET Colquelo en la posicin de arriba para tener una seal hmeda de efectos sin ninguna parte de seal seca de

guitarra en la salida. Puede usar este ajuste para la creacin de efectos que simulen una grabacin al revs. Colquelo abajo para obtener una mezcla de seal seca/hmeda, cuyo balance ajustar con el mando FEEDBACK LEVEL {E}.

E. FEEDBACK LEVEL Este mando le permite ajustar la cantidad de realimentacin aadida a la seal seca. F. TOLERANCE Esto controla la facilidad para mantener la realimentacin al cambiar de nota, produciendo inflexiones,

vibratos, etc. Cuando lo ajuste a su valor ms bajo, solo se producir realimentacin en las notas estables, mientras que cuando lo ajuste al mximo, la realimentacin se producir prcticamente en todo, incluido el ruido de fondo o los zumbidos.

G. HARMONIC Elija + para los armnicos superiores (5a, 5 superior) que dan mejores resultados sobre las notas graves; Elija para los armnicos inferiores (suboctava, fundamental, 5) que funcionan mejor con las notas agudas; Elija 0 para un ajuste normal (fundamental, 5, octava, 5 superior).

H. INTERRUPTOR DE PUNTERA Pulse con fuerza en la puntera del pedal para activar o desactivar el Runaway, tal como ser indicado por los pilotos del pedal {E, F y G}.

I. INPUT Conecte aqu su guitarra o la salida de otro efecto. J. PEDAL DE EXPRESIN Controla lo rpido que se desarrolla la realimentacin. Los ajustes bajos le ofrecen unos armnicos ms

sutiles, mientras que los ajustes altos le dan una realimentacin ms agresivas. La forma en que se comporte la realimentacin depender en gran medida de su guitarra, previo, ajuste de volumen, de la nota que toque, etc.

K. CALIBRACIN DEL PEDAL Para asegurarse un rendimiento fiable y correcto del pedal de expresin, es posible que tenga que calibrarlo de vez en cuando para reiniciar todo el rango de movimientos del mismo. PARA CALIBRARLO: Introduzca un pequeo objeto con punta, como la punta de un clip, en el agujero existente en el lateral del pedal hasta pulsar el botn de calibracin {K}. Los pilotos del pedal {E, F y G} empezarn a parpadear. Desplace el pedal de expresin por todo el rango de su recorrido desde la posicin mnima (puntera arriba) hasta la mxima (puntera abajo). Pulse despus de nuevo el botn de calibracin {K}. Cuando lo haga, los pilotos dejarn de parpadear y el proceso de calibracin habr terminado.

FR: Pdale Runaway fonctions :

A. ENTRE POWER Connectez la pdale ladaptateur secteur par cette embase. B. TMOIN FEEDBACK Le tmoin Feedback indique larrive du Larsen, et quand le Larsen arrive sa fin. Si lintensit lumineuse

du tmoin diminue, arrtez votre note, ou gardez-la, mais dans ce cas, le Larsen est imprvisible. C. OUTPUT Connectez cette sortie lentre de votre amplificateur ou lentre dun autre effet. D. SLECTEUR FULL/WET Placez-le en position haute pour ne laisser passer que le signal trait (Wet), sans le signal non

trait (Dry) de la guitare. Ce rglage vous permet dobtenir des effets denregistrements inverss. En position basse, vous mlangez le signal dentre avec celui de leffet. Le dosage est obtenu par le bouton FEEDBACK LEVEL {E}.

E. FEEDBACK LEVEL Dtermine le niveau du Larsen ajout au signal dentre. F. TOLERANCE Dtermine avec quelle facilit le Larsen est maintenu lorsque vous changez de note, lorsque vous faites des

Bends, des vibratos, etc. Avec un rglage faible, le Larsen napparat que sur les notes stables. Avec un rglage important, le Feedback apparat mme sur les bruits de fond et les ronflements.

G. SLECTEUR HARMONIC Utilisez la position + pour utiliser les harmoniques suprieures (quinte, quinte suprieure), ce qui est parfait pour les notes graves ; slectionnez pour utiliser les harmoniques infrieures (octave infrieure, fondamentale, quinte) ce qui est parfait pour les notes aigus ; slectionnez 0 pour une utilisation normale (fondamentale, quinte, octave, quinte suprieure).

H. CONTACTEUR DE LA POINTE DU PIED Appuyez fermement sur la pointe du pied pour activer/dsactiver la Runaway. Le statut est indiqu par les Leds {E, F et G}.

I. INPUT Connectez votre guitare ou la sortie dun autre effet cette entre. J. PDALE DEXPRESSION Contrle la vitesse de lapparition du Larsen. Un rglage faible produit des harmoniques subtiles,

alors que des rglages pousss produisent un Larsen agressif. La faon dont le Larsen ragit dpend de la guitare, du prampli, du volume, de la note joue, etc.

K. CALIBRAGE DE LA PDALE Pour garantir un fonctionnement avec des performances homognes il est parfois ncessaire de calibrer la pdale dexpression pour initialiser la plage de dbattement de la pdale. POUR CALIBRER : Insrez un petit objet pointu, comme le bout dun trombone, dans le petit trou situ sur le ct de la pdale pour appuyer sur la touche de calibrage {K}. Les Leds de la pdale {E, F et G} clignotent. Dplacez la pdale dexpression sur la totalit de sa plage de dbattement de la position releve (sur le talon) la position basse (sur la pointe du pied). Appuyez nouveau sur la touche de calibrage {K}. Les Leds cessent de clignoter et lopration sachve.

IT: Caratteristiche del pedale feedback Runaway:

A. INGRESSO ALIMENTAZIONE Per collegare lalimentatore CA incluso. B. INDICATORE FEEDBACK Segnala il sopraggiungere di un feedback, e quando il feedback si sta esaurendo. Quando lindicatore

inizia a sbiadire, puoi decidere di interrompere la nota o mantenerla per produrre feedback, con risultati imprevedibili. C. USCITA Per collegare lingresso del tuo amplificatore, o quello di un altro effetto. D. FULL WET Sposta in su linterruttore per ottenere un segnale delleffetto completamente wet, escludendo dalluscita il

segnale dry della chitarra. Puoi usare questa impostazione per simulare gli effetti delle registrazioni al contrario. Sposta in gi per ottenere un mix tra i segnali wet e dry, regolato dalla manopola FEEDBACK LEVEL {E}.

E. FEEDBACK LEVEL Regola la quantit di feedback aggiunto al segnale originale (dry). F. TOLERANCE Controlla la facilit con cui puoi mantenere il feedback quando cambi nota, fai bending o vibrati ecc. Su livelli

minimi, ci sar feedback solo sulle note stabili; quando al massimo, il feedback verr generato per qualsiasi suono, compresi rumori e ronzii di fondo.

G. HARMONIC Seleziona + per le armoniche alte (quinta, quinta alta) che funzionano meglio sulle note basse; scegli per le armoniche basse (sub-ottava, fondamentale, quinta) che funzionano meglio sulle note alte; scegli 0 per unimpostazione generica (fondamentale, quinta, ottava, quinta alta).

H. INTERRUTTORE PUNTA Premi con decisione sulla punta del pedale per accendere e spegnere il Runaway, come indicato dai LED {E, F e G}.

I. INGRESSO Collega qui la chitarra o luscita di un altro effetto. J. PEDALE DI ESPRESSIONE Controlla la velocit di crescita del feedback. Impostazioni basse producono armoniche lievi,

mentre a impostazioni alte corrisponde un feedback aggressivo. Il comportamento del feedback dipende molto dalla tua chitarra, dal preamp, dal volume, dalle note suonate ecc.

K. CALIBRAZIONE DEL PEDALE Per garantire prestazioni costanti pu essere talvolta necessario calibrare il pedale per ripristinarne la gamma di movimenti. PER CALIBRARE: inserisci un piccolo oggetto appuntito (ad esempio lestremit di una graffetta) nel foro sul lato del pedale, cos da premere il pulsante di calibrazione {K}. I LED {E, F e G} inizieranno a lampeggiare. Muovi il pedale di espressione lungo tutta la sua gamma: dal tacco completamente gi, alla punta completamente gi. Premi di nuovo il pulsante di calibrazione {K}. I LED smettono di lampeggiare e la calibrazione completa.

DE: Runaway Feedback Pedal Features:

A. POWER-EINGANG Zum Anschlieen des mitgelieferten Netzadapters. B. FEEDBACK-ANZEIGE Zeigt an, wenn sich Feedback aufbaut und wenn Feedback abklingt. Wenn die Anzeige schwcher wird,

knnen Sie die gespielte Note absichtlich beenden oder abwarten, wie sich das Feedback unberechenbar entwickelt. C. OUTPUT Verbinden Sie die Buchse mit dem Eingang Ihres Verstrkers oder eines anderen Effektgerts.

D. FULL WET Schalter vorne: Das Ausgangssignal enthlt nur das nasse Effektsignal ohne trockenes Gitarrensignal. Damit lassen sich die von Tonbndern bekannten Backwards-Effekte erzeugen. Schalter hinten: Das Ausgangssignal enthlt eine Mischung aus nassem und trockenem Signal, die sich mit dem FEEDBACK LEVEL-Regler {E} einstellen lsst.

E. FEEDBACK LEVEL Regelt, wieviel Feedback dem trockenen Signal hinzugefgt wird. F. TOLERANCE Regelt, wie leicht sich das Feedback beim Wechseln und Ziehen von Noten oder bei Vibratos etc. beibehalten

lsst. Bei der niedrigsten Einstellung wird Feedback nur bei stabilen Noten erzeugt. Bei der hchsten Einstellung wird Feedback bei fast allen Signalen erzeugt, sogar bei Rauschen oder Hintergrundbrummen.

G. HARMONIC Whlen Sie + fr die hheren Obertne (Quinte, hohe Quinte), was bei tiefen Noten am besten funktioniert. Whlen Sie fr die tieferen Obertne (Suboktave, Grundton, Quinte), was bei hohen Noten am besten funktioniert. Whlen Sie 0 fr eine normale Allzweckeinstellung (Grundton, Quinte, Oktave, hohe Quinte).

H. VORDERER SCHALTER Drcken Sie fest auf das vordere Ende des Pedals, um das Runaway ein/auszuschalten. Die Pedal-LEDs {E, F und G} zeigen den entsprechenden Status an.

I. INPUT Verbinden Sie die Buchse mit Ihrer Gitarre oder dem Ausgang eines anderen Effektgerts. J. EXPRESSIONPEDAL Steuert, wie schnell das Feedback sich aufbaut. Niedrige Einstellungen erzeugen subtile Obertne und

hohe Einstellungen erzeugen aggressives Feedback. Wie sich das Feedback verhlt, hngt stark von Ihrer Gitarre, Ihrem Preamp, der Lautstrke, der gespielten Note etc. ab.

K. PEDALKALIBRIERUNG Um eine gleichbleibende Funktion des Expressionpedals sicherzustellen, sollten Sie es gelegentlich kalibrieren. Dadurch wird der volle Aktionsbereich des Pedals wiederhergestellt. KALIBRIERUNG: Stecken Sie ein dnnes, spitz zulaufendes Objekt, z. B. aufgebogene Broklammer, in das kleine Loch auf der Seite des Pedals, um die Kalibrierungstaste {K} zu drcken. Die Pedal-LEDs {E, F und G} beginnen zu blinken. Bewegen Sie das Expressionpedal ber seinen gesamten Aktionsbereich von der ganz nach hinten gedrckten Stellung bis zur ganz nach vorne gedrckten Stellung. Drcken Sie nochmals die Kalibrierungstaste {K}. Die Kalibrierung ist abgeschlossen, wenn die LEDs nicht mehr blinken.

PT: Recursos do pedal de feedback Runaway:

A. POWER INPUT Conecte o adaptador de energia AC incluso. B. FEEDBACK INDICATOR O indicador de feedback mostra quando um feedback est a caminho, e quando um feedback est

prestes a acabar. Se o indicador comear a desaparecer, isto um alerta para que voc termine sua nota deliberadamente, ou continue aguardando um desempenho de feedback imprevisvel.

C. OUTPUT Conecte entrada do seu amplificador ou entrada de outro efeito. D. FULL WET Aumente para obter um sinal de efeito cheio e molhado sem nenhum sinal de guitarra seco includo na sada.

Esta configurao pode ser usada na criao de efeitos simulados de gravao ao contrario backwards-recording. Abaixe para obter uma mescla de sinal molhado/seco que ajustada pelo boto de nvel de feedback FEEDBACK LEVEL {E}.

E. FEEDBACK LEVEL Ajusta a quantidade de feedback adicionado ao sinal seco. F. TOLERANCE Controla a facilidade da manuteno do feedback durante a mudana de notas, bending, vibratos etc. Quando

ajustado ao mnimo, s ter feedback em notas estveis, e quando ajustado ao mximo, apresentar feedback em quase tudo, inclusive barulhos ou zumbidos de fundo.

G. HARMONIC Selecione + para harmnicos superiores (5a, 5a superior) que funcionam melhor com notas mais baixas; Selecione para harmnicos mais baixos (suboitava, fundamental, 5a) que funcionam melhor com notas mais altas; Selecione 0 para obter uma configurao normal do tipo all around (fundamental, 5a, oitava, 5a superior).

H. TOE SWITCH Pressione para baixo firmemente a parte dos dedos do p do pedal para ligar ou desligar (on-off) o Runaway conforme indicado pelos LEDs do pedal {E, F e G}.

I. INPUT Conecte sua guitarra aqui ou conecte a sada proveniente de outro efeito. J. EXPRESSION PEDAL Controla a rapidez com a qual o feedback se desenvolve. Ajustes baixos oferecem harmnicas sutis, e

ajustes altos oferecem um feedback agressivo. O comportamento do feedback depende muito da sua guitarra, pr-amplificador, volume, da nota tocada, etc.

K. CALIBRAGEM DO PEDAL Para garantir desempenho consistente, pode ser necessrio calibrar o pedal de expresso ocasionalmente para reconfigurar o gama completa de movimento do pedal. PARA CALIBRAR: Insira um objeto pequeno pontudo, tal como a ponta de um clipe de papel, no orifcio do pino no lado do pedal, para pressionar o boto de calibragem {K}. Os LEDs do pedal {E, F e G} comearo a piscar. Mova o pedal de expresso por sua gama completa de movimento a partir da posio do calcanhar pressionando para baixo at a posio dos dedos do p pressionando para baixo. Pressione o boto de calibragem {K} novamente. Os LEDs iro parar de piscar e a calibragem estar completa.

JP: Runaway : A. AC

B.

C.

D. """ " {E}

E.

F.

G. (5th5th) + ; ( 5th) ; (5th5th) 0

H. Runaway LED{EF G}

I.

J.

K. KLEDEFG KLED

CN: Runaway : A.

B.

C.

D. {E}

E.

F.

G. + (5 5 ) ( 5 5 ) 0 (5 8 5 )

H. Runaway {EFG}

I.

J.

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the Runaway Fender works, you can view and download the Fender Runaway 2301046900 230V EU DS Effects Pedal Safety Instructions on the Manualsnet website.

Yes, we have the Safety Instructions for Fender Runaway as well as other Fender manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Safety Instructions should include all the details that are needed to use a Fender Runaway. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Fender Runaway 2301046900 230V EU DS Effects Pedal Safety Instructions is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Fender Runaway 2301046900 230V EU DS Effects Pedal Safety Instructions consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Fender Runaway 2301046900 230V EU DS Effects Pedal Safety Instructions free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Fender Runaway 2301046900 230V EU DS Effects Pedal Safety Instructions, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Fender Runaway 2301046900 230V EU DS Effects Pedal Safety Instructions as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.