Fender FVP-1 Volume Pedal 2016-2018 0234505000 Effects Pedal Safety Instructions PDF

1 of 2
1 of 2

Summary of Content for Fender FVP-1 Volume Pedal 2016-2018 0234505000 Effects Pedal Safety Instructions PDF

P/N 0234505000

Important Safety Instructions Do not drip or splash liquids or place liquid filled containers on the unit.

Contact FMIC customer service for replacement parts and service.

Amplifiers and loudspeaker systems, and ear/headphones (if equipped) are capable of producing very high sound pressure levels which may cause temporary or permanent hearing damage. Use care when setting and adjusting volume levels during use.

Instrucciones de Seguridad Importantes Evite que se derramen lquidos sobre esta unidad y no coloque recipientes

que contengan lquidos encima de ella.

Pngase en contacto con el departamento de soporte tcnico de Fender si necesita cualquier recambio o reparacin.

Los amplificadores, sistemas de altavoces y auriculares (sea cual sea el dispositivo conectado a la unidad) son capaces de producir niveles de presin sonora muy elevados que pueden llegar a producir problemas de sordera tanto temporal como crnica. Tenga mucho cuidado a la hora de ajustar los niveles de volumen al usar este aparato.

Consignes de Scurit Importantes Ne placez aucun rcipient rempli de liquide sur le produit.

Pour toute rparation ou obtention de pices de rechange, contactez le service clientle de Fender.

Les amplificateurs, les haut-parleurs, les enceintes, les casques et couteurs (selon le cas) peuvent produire des niveaux sonores trs levs qui peuvent causer des dommages auditifs temporaires ou permanents. Rglez le volume avec modration.

Importanti Istruzioni per la Sicurezza Non bagnare lunit e non collocare sullunit alcun contenitore riempito di

liquido.

Contatta il servizio clienti Fender per assistenza e parti di ricambio.

Gli amplificatori, i sistemi di altoparlanti ed eventuali cuffie/auricolari (se in dotazione) possono generare livelli audio con unelevata pressione sonora, in grado di causare danni temporanei o permanenti alludito. Quindi, durante luso opportuno impostare e regolare i livelli di volume con estrema attenzione.

Wichtige Sicherheitshinweise Setzen Sie das Gert keiner tropfenden oder spritzenden Flssigkeit aus;

stellen Sie keine mit Flssigkeit gefllten Behlter auf dem Gert ab.

Bei Fragen zu Ersatzteilen und Service wenden Sie sich bitte an den Fender Kundendienst.

Verstrker, Lautsprechersysteme und Ohr/Kopfhrer (falls getragen) knnen sehr hohe Schalldruckpegel erzeugen und dadurch vorbergehende oder dauerhafte Hrschden verursachen. Gehen Sie vorsichtig vor, wenn Sie whrend des Betriebs die Lautstrkepegel einstellen oder nachregeln.

Instrues de Segurana Importantes No deixe cair respingos ou borrifos de lquidos nem coloque recipientes

cheios de liquido sobre a unidade.

Entre em contato com o servio de atendimento ao consumidor da Fender para obter peas substitutas e servios.

Amplificadores e sistemas de alto-falantes, e fones de ouvido (se equipado) so capazes de produzir nveis de presso de som muito altos que podem causar danos audio temporrios ou permanentes. Tenha cuidado ao configurar e ajustar os nveis de volume durante o uso.

Bezpenostn Pokyny Zabrate, aby na pstroj kapala nebo stkala voda, a zajistte, aby na

pstroji nebyly umstn ndoby naplnn kapalinami, nap. vzy.

Pro nhradn dly a servisn sluby prosm skontaktujte sluby zkaznkm Fender.

Zesilovae, zvukov aparatury a sluchtka (pokud jsou soust dodvky) maj schopnost vyzaovat akustick tlak o znan intenzit, co me vst k doasnmu nebo trvalmu pokozen sluchu. Proto pi nastavovn rovn hlasitosti postupujte velice opatrn.

Dleit Bezpenostn Pokyny Nevystavujte tento prstroj kvapkajcej alebo striekajcej vode, a zaistite,

aby sa na zariadenie neumiestovali iadne objekty naplnen tekutinou, ako naprklad vzy.

Pre nhradn diely a servisn sluby prosm skontaktujte sluby zkaznkom Fender.

Zosilovae,reproduktorov systmy a slchadl (ak s vo vbave) s schopn produkova vemi vysok hladiny akustickho tlaku, ktor me spsobi doasn alebo trval pokodenie sluchu. Pri  pouvan bute opatrn pri nastavovan a upravovan hlasitosti.

Pomembna Varnostna Navodila Naprave ne izpostavljajte kapljanju ali kropljenju in poskrbite, da objekti

napolnjeni s tekoino, kot so na primer vaze, niso postavljeni na napravi.

Za zamenjavo delov in servis stopite v stik s slubo za pomo uporabnikom Fender.

Ojaevalci in sistemi visoko zmogljivih zvonikov ter slualke (e so priloene) lahko proizvedejo zelo visok zvoni tlak, ki lahko povzroi zaasno ali dolgotrajno pokodbo sluha. Med uporabo bodite previdni pri nameanju in uravnavanju nivoja glasnosti.

Wane Instrukcje Dotyczce Bezpieczestwa Urzdzenie nie powinno by naraone na kapanie lub rozlanie pynu, nie

naley na nim stawia przedmiotw wypenionych ciecz np. wazonw.

W sprawie czci zamiennych i serwisu skontaktuj si z dziaem obsugi klienta Fender.

Wzmacniacze, systemy gonikw oraz suchawki (jeeli znajduj si w zestawie) mog generowa bardzo wysokie cinienie akustyczne bdce w stanie spowodowa tymczasowe lub trwae uszkodzenie suchu. Zachowaj ostrono podczas ustawiania i regulacji poziomu gonoci.

Fender

Fender

/

Specifications INPUTS/OUTPUTS: 1/4 jacks for Input, Output, and Tuner POTENTIOMETER: 250k, reliable high cycle life DIMENSIONS: 220 x 88 x 67 mm (8.66 x 3.46 x 2.36 in) WEIGHT: 0.8 kg (1.8 lb)

Product specifications subject to change without notice.

(Hazardous Substances Name)

(Part Name) (PB)

(Hg)

(Cd)

(Cr6+)

(PBB)

(PBDE)

x o o o o o x o o o o o x o o o o o O: SJ/T 11363-2006 X: SJ/T 11363-2006

EQUIPO DE AUDIO IMPORTADO POR: Instrumentos Musicales Fender S.A. de C.V., Calle Huerta # 132, Col. Carlos Pacheco, C.P. 228890, Ensenada, Baja California, Mexico. RFC: IMF870506R5A Hecho en China. Servicio de Cliente: 001-8665045875

A PRODUCT OF: FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORPORATION

CORONA, CALIFORNIA, USA

Fender and the Fender logo are trademarks of FMIC.

Copyright 2012 FMIC. All rights reserved.

MANUAL P/N 2513CMT012 REV. B

EN: The Fender FVP-1 is a passive volume foot pedal designed for guitar, bass and other musical instruments. The rocker-style treadle controls volume using a passive 250k potentiometer with high cycle life for reliable quiet operation. Tone is maintained at any volume, and the special tone circuit retains high-end clarity as volume is reduced without becoming dark or muddy.

No batteries or other power sources are required for operation, and the input, output and tuner jacks are located on the front panel for easy access. The tuner jack allows silent tuning during live performances. The treadle motion is smooth and predicable, with user-adjustable tightness. And with valuable space at a premium on most pedal boards, the FVP-1 is compact enough to make an efficient and conveniently sized addition. Its base and pedal are made of heavy-duty die-cast aluminum, with a durable hammertone powder-coat finish on the base.

SP: El Fender FVP-1 es un pedal de volumen de tipo pasivo diseado para guitarra, bajo y otros instrumentos musicales. Este pedal de estilo vaivn controla el volumen usando un potencimetro pasivo de 250 k de gran resistencia y duracin para un funcionamiento fiable y silencioso. El sonido se mantiene estable a cualquier volumen y su especial circuitera tonal conserva la claridad de los agudos conforme es reducido el nivel de volumen, permitiendo de esta forma que el sonido no se convierta en oscuro.

Este pedal no necesita de pilas u otras fuentes de alimentacin para funcionar, y las tomas de entrada, salida y afinador estn ubicadas en el panel frontal para un acceso ms fcil. La toma de afinador le permite realizar una afinacin silenciosa durante las actuaciones en directo. El recorrido del pedal es suave y predecible, con la posibilidad de que el usuario ajuste el nivel de tensin del mismo. Y dado que el espacio es un recurso muy valioso en cualquier pedalera, el FVP-1 es lo suficientemente compacto como para adaptarse a cualquier espacio de forma sencilla y eficaz. La base y el propio pedal estn fabricados de aluminio de alta resistencia, con un acabado de gran durabilidad en la base.

FR: La Fender FVP-1 est une pdale de volume passive conue pour la guitare, la basse ou tout autre instrument. Cette pdale au look vintage est quipe dun potentiomtre passif de 250 k dure de vie ultra longue, permettant de rgler le volume en toute fiabilit et sans bruits parasites. Le son nest pas altr quel que soit le volume, et le circuit de tonalit permet de conserver la clart des hautes frquences mme lorsque le volume diminue.

La pdale ne ncessite pas de pile ou dautre alimentation extrieure pour fonctionner, et les connecteurs dentre, de sortie principale et daccordage sont aisment accessibles sur la face avant. La sortie daccordage (Tuner) permet de saccorder sans bruit en concert. Laction de la pdale est douce et sa duret peut tre rgle par lutilisateur. Chaque cm de votre pdalier est prcieux, cest pourquoi la FVP-1 est suffisamment compacte et pratique pour sintgrer efficacement au reste de votre quipement. La pdale et le socle, en aluminium robuste, sont conus pour durer.

IT: Fender FVP-1 un pedale di volume passivo progettato per la chitarra, il basso e altri strumenti musicali. Il pedale di tipo basculante controlla il volume tramite un robusto potenziometro passivo da 250 k che garantisce prestazioni affidabili e silenziose. Il tono rimane inalterato a qualsiasi volume: uno speciale circuito conserva la chiarezza delle alte frequenze quando si riduce il volume, evitando che il suono diventi cupo.

Il funzionamento non richiede batterie o altre fonti di corrente. Ingresso, uscita e jack per laccordatore sono posti sul pannello frontale per un facile accesso, e il jack dellaccordatore consente lutilizzo silenzioso durante le performance live. Il movimento del pedale morbido e preciso, con tensione regolabile. LFVP-1 abbastanza compatto stare comodamente anche sulle pedaliere pi affollate. La base e il pedale sono realizzati in robusto alluminio, con una finitura resistente sulla base.

DE: Das Fender FVP-1 ist ein passives Volumenpedal fr Gitarre, Bass und andere Musikinstrumente. Das vor und zurck wippende Fupedal steuert die Lautstrke ber ein passives 250 k Potentiometer, das sich durch lange Lebensdauer und geruschlosen Betrieb auszeichnet. Der Originalklang des Instruments bleibt bei jeder Lautstrke erhalten, da eine spezielle Klangschaltung auch bei geringem Pegel fr klare Hhen sorgt und die Klangfarbe nicht verdunkelt.

Fr den Betrieb werden weder Batterien noch andere Spannungsquellen bentigt. Die Eingangs-, Ausgangs- und Tuner-Buchsen sind auf der Vorderseite angeordnet und leicht zugnglich. ber die Tuner-Buchse kann man whrend der Live-Performance lautlos stimmen. Die flieende Wippbewegung des Pedals erlaubt natrliche Pegelnderungen und ist variabel einstellbar. Dank seines kompakten Formats lsst sich das FVP-1 auf jedem Pedalboard effizient und komfortabel integrieren. Sockel und Pedal sind aus hochbelastbarem Aluminium gefertigt und hochwertig lackiert.

PT: O Fender FVP-1 um pedal de volume passivo, projetado para guitarras, baixos e outros instrumentos musicais. O pedal rocker-style controla o volume, usando um potencimetro passivo de 250K que tem uma vida til longa e proporciona uma operao confivel e silenciosa. O timbre mantido em qualquer volume, e o circuito de timbre especial retm a clareza em altas freqncias, conforme o volume reduzido, sem fazer com que o som fique carregado.

No necessrio baterias nem outras fontes de energia para que o equipamento seja operado, e os jacks de entrada, sada e tuner ficam localizados no painel frontal, o que proporciona acesso fcil. O jack tuner possibilita uma afinao silenciosa durante performances ao vivo. O pedal se movimenta de maneira suave e previsvel, com retesamento que pode ser ajustado pelo usurio. Com espao valioso premium nas pedaleiras , o FVP-1 compacto o suficiente para proporcionar um encaixe eficiente e conveniente. A base e o pedal so feitos de alumnio resistente, com acabamento durvel na base.

CZ: Fender FVP-1 je pasivn non volume pedl pro kytaru, baskytaru a jin hudebn nstroje. Stupadlo fungujc na bzi pky ovld hlasitost pomoc pasvnho 250k potenciometru s dlouhou ivotnost, kter zaruuje spolehliv, tich provoz. Barva tnu je zachovan pi jakkoliv hlasitosti a speciln tnov obvod zabezpeuje jeho jasnost ve vych frekvencch i pi nzkch hlasitostech, bez toho, aby tn zskal nedouc tmav zabarven.

Pro provoz pedlu nejsou potebn dn baterie ani jin zdroje energie, a otvory pro vstup, vstup i ladiku jsou lehce pstupn z pedn strany. Otvor pro ladiku umouje tich ladn bhem ivch vystoupen. Pohyb pedlu je plynul a intuitivn a jeho odpor pi pohybu je mono nastavit. Na pedalboardech je cennho msta vdy nedostatek, a proto je FVP-1 dostaten kompaktn na to, aby se na ten v veel inn a pohodln. Zkladna i pedl jsou vyrobeny z pevnho hlinku, s odolnou povrchovou pravou zkladny.

SK: Fender FVP-1 je pasvny non volume pedl pre gitaru, basgitaru a in hudobn nstroje. Stpadlo fungujce na bze pky ovlda hlasitos pomocou pasvneho 250k potenciometra s dlhou ivotnosou, ktor zaruuje spoahliv, tich prevdzku. Farba tnu je zachovvan pri akejkovek hlasitosti a pecilny tnov obvod zabezpeuje jeho jasnos vo vych frekvencich aj pri nzkych hlasitostiach, bez toho, aby tn zskal neiadce tmav zafarbenie.

Na prevdzku pedlu nie s potrebn iadne batrie ani in zdroje energie, a otvory pre vstup, vstup i ladiku s ahko prstupn z prednej strany. Otvor pre ladiku umouje tich ladenie poas ivch vystpen. Pohyb pedlu je plynul a intuitvny a jeho odpor pri pohybe mono nastavi. Na pedalboardoch je cennho miesta vdy nedostatok, a preto je FVP-1 dostatone kompaktn na to, aby sa na ten v zmestil inne a pohodlne. Zklada i pedl s vyroben z pevnho hlinka, s odolnou povrchovou pravou zkladne.

SL: Fender FVP-1 je pasivni noni volumen pedal zasnovan za kitare, bas kitare in ostale glasbene intrumente. Za prilagoditev glasnosti je na voljo vrtljivi gumb pedala, ki z 250 k potenciometrom zagotavlja dolgo ivljenjsko dobo, zanesljivost in neslino delovanje. Ton je ohranjen pri vseh jakostih, posebno tonsko vezje pa ohranja ist zvok pri visokih frekvencah, tudi ob zmanjani glasnosti, in pri tem ne postane nejasen.

Za delovanje ne potrebuje baterij ali zunanjega napajanja, za enostaven dostop pa se vhod, izhod in vti za uglaevalec nahajajo na sprednji strani. Vti za uglaevalec omogoa neslino uglaevanje med igranjem v ivo. Z vrtljivim gumbom je prilagajanje gladko in intuitivno, uporabnik pa lahko prilagodi tudi togost gumba. Ker je prostor ob pedalih zelo dragocen, je FVP-1 dovolj kompakten, da se prilega uinkovito in prirono. Tako osnova s trpenim zakljukom kot pedal sta izdelana iz trdnega aluminija.

PL: Fender FVP-1 to pasywny peda gonoci zaprojektowany z myl o gitarze, gitarze basowej i innych instrumentach muzycznych. Koyskowa konstrukcja steruje gonoci za pomoc pasywnego potencjometru 250k o duej ywotnoci, zapewniajcego niezawodn i cich prac pedau. Ton jest zachowany przy kadej gonoci a specjalny obwd tonowy utrzymuje krystalicznie czyste brzmienie wysokich czstotliwoci nawet wtedy, gdy chcesz gra cicho, nie nadajc jednoczenie ciemnej barwy instrumentowi.

Do pracy nie s wymagane baterie ani inne rda zasilania, a gniazda wejcia, wyjcia i tunera znajduj si na przednim panelu dla atwego dostpu. Gniazdo tunera umoliwia ciche strojenie podczas wystpw na ywo. Ruch pedau jest pynny i przewidywalny, z moliwoci regulacji oporu. Poniewa oszczdnoc miejsca jest bardzo istotna, FVP-1 jest na tyle kompaktowy, e bezproblemowo mieci si na pododze obok innych efektw. Podstawa oraz sam peda wykonane s z wytrzymaego aluminium. Podstawa jest dodatkowo wykoczona bardzo trwa powok.

JP: Fender FVP-1 250k FVP-1

CN: Fender FVP-1 250k

FVP-1

REWORKED B&W

REWORKED GRAYSCALE

FROM GIFT BOX

EN: Volume pedal features A. OUT Connect to the input on your amplifier.

B. TUNER This output maintains full volume, even when the VOLUME PEDAL {D} is turned down. Connect this to a tuner for silent tuning (when the VOLUME PEDAL is turned down). It is also possible to connect the TUNER output to a second amplifier that will not be affected by the VOLUME PEDAL control.

C. IN Plug your guitar in here.

D. VOLUME PEDAL Press the toe end to increase volume. Press the heel end to decrease volume.

E. PEDAL TENSION ADJUSTMENT To adjust the pedal tension, pry off the axle cap from the right side of the pedal with a small flat-blade screwdriver, then use a 10 mm socket wrench to adjust the axle nut. Do not over-tighten the axle nut to avoid damaging the pedal assembly.

NOTE To avoid damage to electronics and speakers, always turn down the amplifier when connecting or disconnecting pedals or an instrument.

PRODUCT REGISTRATION Please visit: http://www.fender.com/prodreg

FENDER ACCESSORY 1-YEAR LIMITED WARRANTY Please visit: http://www.fender.com/support

SP: Caractersticas del pedal de volumen A. OUT Salida que deber conectar a la entrada de su amplificador.

B. TUNER Esta toma da salida a la seal a mximo volumen, sea cual sea la posicin del PEDAL DE VOLUMEN {D}. Conecte esta salida a un afinador para realizar una afinacin en silencio de su instrumento (cuando el PEDAL DE VOLUMEN est al mximo). Tambin es posible conectar la salida TUNER a un segundo amplificador que no se ver afectado por el control del PEDAL DE VOLUMEN.

C. IN Conecte su guitarra a esta entrada.

D. PEDAL DE VOLUMEN Pulse la puntera hacia abajo para aumentar el volumen. Pulse sobre la parte trasera (taln) para reducirlo.

E. AJUSTE DE TENSIN DEL PEDAL Para ajustar la tensin del pedal, extraiga el tapn del eje del lateral derecho del pedal, usando para ello un pequeo destornillador plano, y utilice despus una llave de tubo de 10 mm para ajustar la tuerca. No aplique una tensin excesiva sobre la tuerca del eje ya que podra daar todo el sistema del pedal.

NOTA Para evitar posibles daos en los circuitos electrnicos y altavoces, reduzca siempre al mnimo el amplificador al conectar o desconectar pedales o un instrumento.

REGISTRO DEL PRODUCTO Vaya a la pgina web: http://www.fender.com/prodreg

GARANTA LIMITADA DE 1 AO PARA ACCESORIOS FENDER Vaya a la pgina web: http://www.fender. com/support

FR: Caractristiques de la pdale de volume A. OUT Connectez cette sortie lentre de votre ampli.

B. TUNER Cette sortie fournit toujours le volume maximal, mme lorsque la PDALE DE VOLUME {D} est rgle au minimum. Connectez-y un accordeur pour un accordage en silence (lorsque la PDALE DE VOLUME est au minimum). Vous pouvez galement connecter la sortie TUNER un deuxime ampli dont le volume ne sera pas affect par le rglage de la pdale.

C. IN Connectez votre guitare cette entre.

D. PDALE DE VOLUME Enfoncez-la pour augmenter le volume. Relchez-la pour le diminuer.

E. RGLAGE DE LA DURET DE LA PDALE Pour rgler la duret de la pdale, retirez le cache de lcrou de serrage sur le ct droit de la pdale avec un petit tournevis plat puis effectuez votre rglage laide dune cl douille de 10 mm. vitez de trop serrer lcrou pour ne pas endommager lappareil.

REMARQUE Pour viter tout dommage caus llectronique et aux haut-parleurs de lampli, rglez votre pdale au minimum avant de connecter tout effet ou instrument.

ENREGISTREMENT DU PRODUIT Connectez-vous sur : http://www.fender.com/prodreg

GARANTIE LIMITE FENDER DUN AN POUR LES ACCESSOIRES Connectez-vous sur  : http://www. fender.com/support

IT: Caratteristiche del pedale volume A. OUT Da collegare allingresso dellamplificatore.

B. TUNER Questa uscita mantiene il volume pieno anche quando il PEDALE VOLUME {D} abbassato. Da collegare a un accordatore per laccordatura silenziosa (con il PEDALE VOLUME abbassato). possibile collegare luscita TUNER a un secondo amplificatore su cui il PEDALE VOLUME non avr effetto.

C. IN Collega qui la chitarra.

D. PEDALE VOLUME Premi sulla punta per aumentare il volume. Premi sul tacco per diminuire il volume.

E. REGOLAZIONE DELLA TENSIONE DEL PEDALE Per regolare la tensione del pedale rimuovi il tappo del perno dal lato destro con un piccolo cacciavite piatto, quindi usa una chiave da 10 mm per regolare il dado. Per non danneggiare la struttura del pedale, non stringere troppo il dado.

NOTA Per evitare danni a circuiti e altoparlanti, abbassa sempre lamplificatore prima di collegare o scollegare pedali o strumenti.

REGISTRAZIONE DEL PRODOTTO Vai su: http://www.fender.com/prodreg

GARANZIA LIMITATA DI 1 ANNO PER ACCESSORI FENDER Vai su: http://www.fender.com/support

DE: Volumenpedal-Funktionen A. OUT Zum Anschluss an den Eingang Ihres Verstrkers.

B. TUNER Dieser Ausgang liefert auch bei ganz zurckgesetztem VOLUMENPEDAL {D} den vollen Signalpegel. Ideal zum Anschlieen eines Tuners und lautlosen Stimmen (bei zurckgesetztem VOLUMENPEDAL). Man kann den TUNER-Ausgang auch an einen zweiten Verstrker anschlieen, auf den die VOLUMENPEDAL-Steuerung nicht wirkt.

C. IN Hier schlieen Sie Ihre Gitarre an.

D. VOLUMENPEDAL Drcken Sie die Fuspitze nach unten, um die Lautstrke zu erhhen, oder die Verse nach unten, um die Lautstrke zu verringern.

E. PEDALSPANNUNG Um die Pedalspannung einzustellen, entfernen Sie an der rechten Pedalseite die Achskappe mit einem kleinen Schraubenzieher und stellen die Achsmutter mit einem 10 mm Inbusschlssel ein. Ziehen Sie die Achsmutter nicht zu fest an, um das Pedal nicht zu beschdigen.

HINWEIS Um Elektronik und Lautsprecher nicht zu beschdigen, sollten Sie vor dem Anschlieen oder Trennen von Pedalen oder Instrumenten immer den Verstrker zurckdrehen.

PRODUKTREGISTRIERUNG Besuchen Sie bitte: http://www.fender.com/prodreg

1-JHRIGE BESCHRNKTE GARANTIE FR FENDER-ZUBEHR Besuchen Sie bitte: http://www.fender. com/support

PT: Recursos do pedal de volume A. OUT Conecte entrada do seu amplificador.

B. TUNER Esta sada mantm o volume total, mesmo quando o pedal de volume VOLUME PEDAL {D} estiver abaixado. Conecte-o ao tuner para obter um afinamento silencioso(quando o pedal de volume VOLUME PEDAL estiver abaixado). Tambm possvel conectar a sada TUNER a um segundo amplificador que no ser afetado pelo controle do pedal de volume.

C. IN Conecte sua guitarra aqui.

D. PEDAL DE VOLUME Aperte a extremidade na rea dos dedos do p para aumentar o volume. Aperte a extremidade da rea do calcanhar para diminuir o volume.

E. AJUSTE DA TENSO DO PEDAL Para ajustar a tenso do pedal, retire a tampa do eixo do lado direito do pedal, com uma chave de fendas de ponta chata e pequena, depois use uma chave de caixa para ajustar a porca do eixo. No aperte demais a porca do eixo para evitar causar danos montagem do pedal.

NOTA Para evitar danos a aparelhos eletrnicos e alto-falantes, abaixe sempre o amplificador quando conectar ou desconectar pedais ou instrumentos.

REGISTRO DE PRODUTOS Favor, verificar o website: http://www.fender.com/prodreg

GARANTIA LIMITADA DE 1 ANO PARA ACESSRIOS FENDER Favor, verificar o website: http://www. fender.com/support

CZ: Sousti volume pedlu A. VSTUP (OUT) Pipojte k vstupu sv aparatury.

B. LADIKA (TUNER) Tento vstup si zachovv plnou hlasitost, i kdy je hlasitost pomoc VOLUME PEDLU {D} ztlumen. Pro tich ladn (kdy je hlasitost pomoc VOLUME PEDLU ztlumen) pipojte pedl k ladice. T je mon pipojit vstup TUNER k druh aparatue, kterou VOLUME PEDL nebude ovldat.

C. VSTUP (IN) Sem zapojte svou kytaru.

D. VOLUME PEDL Hlasitost pidte selpnutm pedlu pikou nohy. Selpnutm patou hlasitost uberete.

E. UPRAVEN ODPORU PEDLU Odpor pedlu upravte uvolnnm krytu osy na prav stran pedlu pomoc malho plochho roubovku. Nsledn pouijte 10-milimetrov nstrn kl pro upraven osy matice. Neutahujte os matice pli, abyste pedeli pokozen pedlu.

POZNMKA Abyste pedeli pokozen elektronickch soust a reproduktor, vdy pi pipjen nebo odpjen pedl nebo nstroje hlasitost na sv aparatue ztlumte.

REGISTRACE PRODUKTU Navtivte prosm: http://www.fender.com/prodreg

RON LIMITOVAN ZRUKA NA PSLUENSTV FENDER Navtivte prosm: http://www.fender.com/ support

SK: Sasti volume pedlu A. VSTUP (OUT) Pripojte k vstupu svojej aparatry.

B. LADIKA (TUNER) Tento vstup si zachovva pln hlasitos, aj ke je hlasitos pomocou VOLUME PEDLU {D} stlmen. Pre tich ladenie (ke je hlasitos pomocou VOLUME PEDLU stlmen) pripojte pedl k ladike. Tie je mon pripoji vstup TUNER k druhej aparatre, ktor VOLUME PEDL nebude ovlda.

C. VSTUP (IN) Sem zapojte svoju gitaru.

D. VOLUME PEDL Hlasitos pridte zoliapnutm pedlu pikou nohy. Zoliapnutm ptou hlasitos uberiete.

E. UPRAVENIE ODPORU PEDLU Odpor pedlu upravte uvonenm krytu osi na pravej strane pedlu pomocou malho plochho skrutkovaa. Nsledne pouite 10-milimetrov nstrkov k pre upravenie osi matice. Neuahujte os matice prli, aby ste predili pokodeniu pedlu.

POZNMKA Aby ste predili pokodeniu elektronickch sast a reproduktorov, vdy pri pripjan alebo odpjan pedlov alebo nstroja hlasitos na svojej aparatre stlmte.

REGISTRCIA PRODUKTU Navtvte prosm: http://www.fender.com/prodreg

RON LIMITOVAN ZRUKA NA PRSLUENSTVO FENDER Navtvte prosm: http://www.fender. com/support

SL: Funkcije volumen pedala A. OUT - Za povezavo z vhodom na vaem ojaevalcu.

B. TUNER - Ta izhod ohranja najvijo jakost, tudi e zmanjate VOLUME PEDAL {D}. Poveite z uglaevalcem za neslino uglaevanje (ko je nivo VOLUME PEDAL zmanjan). Izhod TUNER lahko poveete tudi z drugim ojaevalcem, na katerega nivo VOLUME PEDAL ne bo vplival.

C. IN - Vhod za kitaro.

D. VOLUME PEDAL (VOLUMEN PEDAL) - Za povianje glasnosti pritisnite zgornji del. Za zmanjanje glasnosti pritisnite spodnji del.

E. PEDAL TENSION ADJUST (PRILAGODITEV PRONOSTI PEDALA) - Za prilagoditev pronosti pedala z manjim ploskim izvijaem iz desne strani odprite pokrov, nato z 10 mm zatinikom prilagodite matico. Matice ne privijte premono, saj lahko pokodujete pedal.

OPOMBA - Pri povezovanju ali izklapljanju pedalov in intrumentov vedno zniajte nivo glasnosti do konca, sicer lahko pokodujete elektroniko in zvonike.

REGISTRACIJA IZDELKA Prosimo, pojdite na: http://www.fender.com/prodreg

OPREMA FENDER 1-LETNA OMEJENA GARANCIJAProsimo, obiite: http://www.fender.com/support

PL: Cechy pedau gonoci A. WYJCIE Podcz do wejcia na wzmacniaczu.

B. TUNER To wyjcie zachowuje pen gono, nawet gdy PEDA GONOCI {D} jest ciszony. Podczenie tunera umoliwi ciche strojenie (gdy PEDA GONOCI jest ciszony). Wyjcie tunera mona take podczy do drugiego wzmacniacza, ktrego gonoci peda nie bdzie sterowa.

C. WEJCIE Tu podcz swoj gitar.

D. PEDA GONOCI Nacinij palcami, aby zwikszy gono. Nacinij pit, aby zmniejszy gono.

E. REGULACJA OPORU PEDAU Aby wyregulowa opr pedau, podwa zalepk znajdujc si z prawej strony pedau za pomoc maego, paskiego rubokrta, nastpnie za pomoc 10 mm klucza nasadowego wyreguluj nakrtk osiow. Uwaa, by nie dokrci nakrtki zbyt mocno, gdy mogoby to spowodowa uszkodzenie pedau.

UWAGA Aby unikn uszkodzenia elektroniki i gonikw naley zawsze ciszy wzmacniacz podczas podczania lub odczania pedaw lub instrumentu.

REJESTRACJA PRODUKTU Odwied: http://www.fender.com/prodreg

ROCZNA OGRANICZONA GWARANCJA NA AKCESORIA FENDER Odwied: http://www.fender.com/ support

JP: A.

B. {D} 22

C. D.

E. 10mm

: http://www.fender.com/prodreg FENDER1: http://www. fender.com/support

CN: A . ( O U T )

B . ( T U N E R ) { D }

C . ( I N )

D .

E . 1 0 m m

h t t p : // w w w. f e n d e r. c o m / p r o d

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the FVP-1 Volume Pedal Fender works, you can view and download the Fender FVP-1 Volume Pedal 2016-2018 0234505000 Effects Pedal Safety Instructions on the Manualsnet website.

Yes, we have the Safety Instructions for Fender FVP-1 Volume Pedal as well as other Fender manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Safety Instructions should include all the details that are needed to use a Fender FVP-1 Volume Pedal. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Fender FVP-1 Volume Pedal 2016-2018 0234505000 Effects Pedal Safety Instructions is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Fender FVP-1 Volume Pedal 2016-2018 0234505000 Effects Pedal Safety Instructions consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Fender FVP-1 Volume Pedal 2016-2018 0234505000 Effects Pedal Safety Instructions free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Fender FVP-1 Volume Pedal 2016-2018 0234505000 Effects Pedal Safety Instructions, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Fender FVP-1 Volume Pedal 2016-2018 0234505000 Effects Pedal Safety Instructions as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.