Fender Distortion Pedal 2013-2015 0234501000 Effects Pedal Safety Instructions PDF

1 of 2
1 of 2

Summary of Content for Fender Distortion Pedal 2013-2015 0234501000 Effects Pedal Safety Instructions PDF

P/N 0234501000

EQUIPO DE AUDIO IMPORTADO POR: Instrumentos Musicales Fender S.A. de C.V., Calle Huerta # 132, Col. Carlos Pacheco, C.P. 228890, Ensenada, Baja California, Mexico. RFC: IMF870506R5A Hecho en China. Servicio de Cliente: 001-8665045875

A PRODUCT OF: FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORPORATION

CORONA, CALIFORNIA, USA

Fender, the Fender logo, Super-Sonic and Stratocaster are trademarks of FMIC.

Copyright 2012 FMIC. All rights reserved.

MANUAL P/N 2526CCH012 REV. A

Important Safety Instructions WARNING: To prevent damage, fire or shock hazard, do not expose the unit or its AC power adapter to rain or

moisture. Do not alter the AC plug of the connected power adapter. Do not drip or splash liquids or place liquid filled containers on the unit. No user serviceable parts inside, refer servicing to qualified personnel only. WARNING: The unit must only be connected to a safety agency certified, regulated, power source (adapter),

approved for use and compliant with applicable local and national regulatory safety requirements. Unplug the AC power adapter before cleaning the unit exterior. Use only a damp cloth for cleaning and then wait

until the unit is completely dry before reconnecting it to power. Amplifiers and loudspeaker systems, and ear/headphones (if equipped) are capable of producing very high sound

pressure levels which may cause temporary or permanent hearing damage. Use care when setting and adjusting volume levels during use.

Instrucciones de Seguridad Importantes ADVERTENCIA: Para evitar daos, incendios y descargas elctricas, no exponga esta unidad a la lluvia ni a la

humedad. No anule el sistema de seguridad que supone el enchufe del adaptador. Evite que se derramen lquidos sobre esta unidad y no coloque recipientes que contengan lquidos encima de ella. Dentro de este aparato no hay piezas susceptibles de ser reparadas por el propio usuario; dirija cualquier posible

reparacin nicamente al servicio tcnico oficial. ADVERTENCIA: Esta unidad solo puede ser conectada a una fuente de alimentacin (adaptador), regulada,

certificada por una agencia de seguridad y verificada para su uso con esta unidad y que cumpla con las normativas de seguridad nacionales y locales aplicables.

Antes de limpiar el exterior de la unidad, desconecte el cable de alimentacin. Utilice para la limpieza un trapo solo ligeramente humedecido y deje que la unidad se seque completamente antes de volver a conectarla a la corriente.

Los amplificadores, sistemas de altavoces y auriculares (sea cual sea el dispositivo conectado a la unidad) son capaces de producir niveles de presin sonora muy elevados que pueden llegar a producir problemas de sordera tanto temporal como crnica. Tenga mucho cuidado a la hora de ajustar los niveles de volumen al usar este aparato.

Consignes de Scurit Importantes MISE EN GARDE : Pour viter tout dommage lappareil, tout risque dincendie, ou dlectrocution, veillez ne

jamais lexposer lhumidit ou la pluie. Ne modifiez rien qui puisse compromettre la mise la terre du cordon secteur. Ne supprimez en aucun cas la

broche de terre de la fiche secteur. Ne placez aucun rcipient rempli de liquide sur le produit. Cet appareil ne contient aucune pice remplaable par lutilisateur. Les rparations et la maintenance doivent tre

excutes uniquement par un personnel qualifi. MISE EN GARDE : Cet appareil doit tre raccord uniquement un adaptateur secteur rgul, homologu et

conforme aux normes de scurit locales et nationales. Dconnectez ladaptateur du secteur et de la pdale avant de nettoyer lappareil (utilisez un chiffon lgrement

humide). Attendez que lappareil soit compltement sec avant de le relier nouveau ladaptateur secteur. Les amplificateurs, les haut-parleurs, les enceintes, les casques et couteurs (selon le cas) peuvent produire des

niveaux sonores trs levs qui peuvent causer des dommages auditifs temporaires ou permanents. Rglez le volume avec modration.

Importanti Istruzioni per la Sicurezza ATTENZIONE: per evitare danni, rischi di incendi o scosse elettriche, non esporre questa unit alla pioggia o

allumidit. Non modificare la spina CA dellalimentatore. Non bagnare lunit e non collocare sullunit alcun contenitore riempito di liquido. Non contiene parti riparabili dallutente: la manutenzione deve essere eseguita da personale qualificato. ATTENZIONE: lunit deve essere collegata solo a una sorgente di alimentazione (alimentatore) a norma,

approvata, certificata da un ente di sicurezza e conforme alle norme di sicurezza locali e nazionali. Scollegare il cavo CA prima di pulire lesterno dellunit (usare solo un panno umido). Attendere che lunit sia

completamente asciutta prima di ricollegarla allalimentazione. Gli amplificatori, i sistemi di altoparlanti ed eventuali cuffie/auricolari (se in dotazione) possono generare livelli

audio con unelevata pressione sonora, in grado di causare danni temporanei o permanenti alludito. Quindi, durante luso opportuno impostare e regolare i livelli di volume con estrema attenzione.

Wichtige Sicherheitshinweise WARNUNG: Setzen Sie dieses Gert niemals Regen oder Feuchtigkeit aus, um Beschdigung, Brandentwicklung

und elektrische Schlge zu vermeiden. Zerstren Sie nicht die Sicherheitsfunktion des Steckers. Setzen Sie das Gert keiner tropfenden oder spritzenden Flssigkeit aus; stellen Sie keine mit Flssigkeit gefllten

Behlter auf dem Gert ab. Im Gert sind keine zu wartenden Teile. Reparaturarbeiten drfen nur von qualifizierten Technikern durchgefhrt

werden. WARNUNG: Das Gert darf nur an eine den lokalen und nationalen Sicherheitsvorschriften entsprechende und

von einem technischen Sicherheitsdienst abgenommene Stromquelle angeschlossen werden. Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie das Gehuse des Gerts reinigen (verwenden Sie zum Reinigen nur ein

feuchtes Tuch). Stecken Sie den Netzstecker erst wieder ein, wenn das Gert vollstndig getrocknet ist. Verstrker, Lautsprechersysteme und Ohr/Kopfhrer (falls getragen) knnen sehr hohe Schalldruckpegel

erzeugen und dadurch vorbergehende oder dauerhafte Hrschden verursachen. Gehen Sie vorsichtig vor, wenn Sie whrend des Betriebs die Lautstrkepegel einstellen oder nachregeln.

Instrues de Segurana Importantes AVISO: Para prevenir danos, fogo ou risco de choque, no exponha a unidade nem o seu adaptador de energia AC

a chuva ou umidade. No altere a tomada AC do adaptador de energia conectado. No deixe cair respingos ou borrifos de lquidos nem coloque recipientes cheios de liquido sobre a unidade. No h peas de reposio dentro da unidade, recorra somente a servios de manuteno qualificados. AVISO: A unidade s deve ser conectada a uma fonte de energia (adaptador) certificado por uma agncia

de segurana, regulamentado e aprovado para uso e em conformidade com os requisitos de segurana regulamentares nacionais aplicveis e locais.

Desconecte o adaptador de energia AC antes de limpar o exterior da unidade. Use somente panos midos para limpar e aguarde at que a unidade esteja completamente seca antes de reconect-la fonte de energia.

Amplificadores e sistemas de alto-falantes, e fones de ouvido (se equipado) so capazes de produzir nveis de presso de som muito altos que podem causar danos audio temporrios ou permanentes. Tenha cuidado ao configurar e ajustar os nveis de volume durante o uso.

:

AC

:

AC

/

Specifications IMPEDANCES: INPUT: 500k OUTPUT LOAD: >10k

EQUIVALENT INPUT NOISE: 110dBm

POWER SUPPLY: One 9V battery or 9VDC regulated adapter, 5.5 x 2.1 mm barrel connector, center negative

POWER REQUIREMENTS: 10mA @ 9VDC

DIMENSIONS: 123 x 66 x 54 mm (4.8 x 2.6 x 2.1 in)

WEIGHT: 0.3 kg (0.7 lb)

Product specifications subject to change without notice.

The Fender Distortion pedal creates classic hard rock distortion effects. User adjusted controls are provided for tone, gain, and level. Features include LED indicator, power options for 9V battery or external 9VDC jack, and a heavy duty die cast housing.

(Hazardous Substances Name)

(Part Name) (PB)

(Hg)

(Cd)

(Cr6+)

(PBB)

(PBDE)

x o o o o o x o o o o o x o o o o o O: SJ/T 11363-2006 X: SJ/T 11363-2006

Distort pedal features A. EFFECT ACTIVATION FOOT SWITCH Press to turn the effect on-off as indicated by the red

LED INDICATOR {H}.

B. OUTPUT Connect to the input on your amplifier.

C. TONE Controls high-frequency response.

D. GAIN Controls the amount of distortion.

E. POWER INPUT Connection for a DC power adapter . When using an adapter the battery is switched off.

F. LEVEL Controls the volume level of the effect.

G. INPUT Plug your guitar in here or connect the output from another effect.

H. LED INDICATOR Illuminates when the effect is switched on.

BATTERY REPLACEMENT Remove the four screws at the corners of the bottom plate to access the battery compartment. Replace with a fresh 9-volt alkaline battery (IEC 6LR61, ANSI/NEDA 1604A) when the effect sounds abnormal. Unplug the input cable from the unit to turn the unit fully off and prolong battery life. Disconnect the battery when storing the unit for long periods of time.

NOTE To avoid damage to electronics and speakers, always turn down the amplifier when connecting or disconnecting effects or an instrument.

PRODUCT REGISTRATION Please visit: http://www.fender.com/prodreg

FENDER ACCESSORY 1-YEAR LIMITED WARRANTY Please visit: http://www.fender.com/support

Pedal de distorsin A. INTERRUPTOR DE PIE DE ACTIVACIN DE EFECTO Pulsar para encender/apagar el efecto

segn lo indica el INDICADOR LED rojo {H}.

B. SALIDA Conectar a la entrada de su amplificador.

C. TONO Controla la respuesta de las frecuencias altas.

D. GANANCIA Controla la cantidad de distorsin.

E. ENTRADA ALIMENTACIN Conexin para adaptador de corriente CD . Cuando use un adaptador, la batera se apaga.

F. NIVEL Controla el nivel del volumen del efecto.

G. ENTRADA Conectar su guitarra aqu o conectar la salida de otro efecto.

H. INDICADOR LED Se enciende cuando el efecto est activado.

CAMBIO DE BATERA Desatornillar los cuatro tornillos en las esquinas de la tapa inferior para acceder al compartimento de la batera. Cambiar por una batera nueva de 9 voltios (IEC 6LR61, ANSI/ NEDA 1604A) cuando los efectos suenen anormales. Desenchufe el cable de entrada de la unidad para apagar la unidad completamente y extender la vida til de la batera. Desconectar la batera cuando no utilice la unidad durante largo perodos de tiempo.

NOTA Para evitar daos a la electrnica y a los altavoces, bajar el nivel del amplificador siempre que vaya a conectar o desconectar los efectos o un instrumento.

REGISTRO DEL PRODUCTO Visitar: http://www.fender.com/prodreg

GARANTA LIMITADA DE 1 AO DEL ACCESORIO FENDER Visitar: http://www.fender.com/support

Caractristiques dune pdale dforme A. ACTIVATION DE LEFFET SUR LA PEDALE A PIED : Appuyez dessus pour mettre leffet en

position on-off comme indiqu par le tmoin LED rouge {H}.

B. SORTIE : Connecter lentre de votre amplificateur.

C. TONALITE : Contrle la rponse de la haute frquence.

D. AMPLIFICATION : Contrle le degr de dformation.

E. ALIMENTATION : Connexion dun adaptateur dalimentation courant continu . Lorsque vous utilisez un adaptateur de la batterie est en position off.

F. NIVEAU : Contrle le niveau de volume de leffet.

G. ENTREE : Branchez votre guitare ici ou connectez la sortie partie dun autre effet.

H. TEMOIN LED : sallume lorsque leffet en position on.

REMPLACEMENT DE LA BATTERIE : Retirez les quatre vis aux coins de la plaque de fond pour accder au compartiment de la batterie. Remplacez-la par une nouvelle pile alcaline de 9 volts (IEC 6LR61, ANSI/NEDA 1604A) lorsque la tonalit semble anormale. Dbranchez le cble dentre de lunit pour mettre lappareil totalement en positionoff et prolonger lautonomie de la batterie. Dbranchez la batterie lorsque vous rangez lappareil pendant de longues dures.

REMARQUE : Pour viter dendommager llectronique et les haut-parleurs, baissez toujours lamplificateur lors de la connexion ou dconnexion des effets ou dun instrument.

ENREGISTREMENT DU PRODUIT : Visitez le site web : http://www.fender.com/prodreg

ACCESSOIRE DEFENSE 1-AN GARANTIE LIMITE : Visitez le site web : http://www.fender.com/support

Caratteristiche del pedale di distorsione A. INTERRUTTORE DI ATTIVAZIONE EFFETTO A PEDALE Premere per attivare o disattivare

leffetto come segnalato dallINDICATORE LED {H} rosso. B. OUTPUT Collegare allinput del proprio amplificatore. C. TONO Controlla la risposta ad alta frequenza. D. GAIN Controlla la quantit di distorsione.

E. POTENZA DINGRESSO Collegamento per adattatore di alimentazione CC . Quando si utilizza un adattatore, la batteria disattivata.

F. LIVELLO Controlla il livello di volume delleffetto. G. INPUT Per collegare la propria chitarra o collegare loutput da un altro effetto. H. INDICATORE LED Si accende quando leffetto attivato.

SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA Rimuovere le quattro viti situate negli angoli della piastra inferiore per accedere al vano portabatteria. Sostituirla con una nuova batteria alcalina da 9 volt (IEC 6LR61, ANSI/NEDA 1604A) quando leffetto ha un suono anormale. Scollegare il cavo di ingresso dallunit per disattivare completamente lunit e prolungare la durata della batteria. Scollegare la batteria quando non si utilizza lunit per lunghi periodi di tempo.

NOTA Per evitare possibili danni alle parti elettroniche e agli altoparlanti, abbassare sempre lamplificatore quando lo si collega o scollega a effetti o a uno strumento.

REGISTRAZIONE DEL PRODOTTO Visitare il sito Web http://www.fender.com/prodreg

ACCESSORIO FENDER CON 1 ANNO DI GARANZIA LIMITATA Visitare il sito Web http://www.fender.com/support

Verzerrer-Pedal: Features A. EFFEKT AKTIVIERENDER FUSSSCHALTER Bettigen, um Effekt an- und auszuschalten, was

von der roten LED-Anzeige {H} signalisiert wird.

B. AUSGANG Mit dem Eingang Ihres Verstrkers verbinden.

C. TON Regelt den Hochfrequenzbereich.

D. GAIN Regelt den Grad an Verzerrung.

E. NETZEINGANG Anschluss fr Gleichstromadapter . Wenn ein Adapter benutzt wird, ist die Batterie ausgeschaltet.

F. LEVEL Regelt die Lautstrke des Effekts.

G. EINGANG Gitarre einstecken oder mit dem Ausgang eines anderen Effekts verbinden.

H. LED-Anzeige Leuchtet auf, wenn der Effekt eingeschaltet ist.

BATTERIE AUSTAUSCHEN Lsen Sie die vier Schrauben auf der Unterseite des Pedals, um auf das Batteriefach zuzugreifen. Setzen Sie eine neue 9-V-Batterie (IEC 6LR61, ANSI-NEDA 1604A) ein, wenn der Effekt anormal klingt. Das Eingangskabel aus dem Pedal ausstecken, damit das Gert komplett ausgeschaltet ist und die Lebensdauer der Batterie verlngert wird. Entfernen Sie die Batterie, wenn das Gert ber einen lngeren Zeitraum gelagert wird.

HINWEIS Um zu vermeiden, dass Elektronik und Lautsprecher beschdigt werden, den Verstrker beim Ein- bzw. Ausstecken von Effekten und Instrumenten leise stellen.

PRODUKTREGISTRIERUNG Besuchen Sie http://www.fender.com/prodreg

1 JAHR GARANTIE FR FENDER-ZUBEHR Besuchen Sie http://www.fender.com/support

Recursos do pedal de distoro A. PEDALEIRA DE ATIVAO DE EFEITO Pressione para ligar/desligar o efeito conforme

indicado pelo INDICADOR DE LED vermelho {H}.

B. SADA Conecte na entrada de seu amplificador.

C. TOM Controla a resposta de alta frequncia.

D. GANHO Controla a quantidade da distoro.

E. ENTRADA DE ENERGIA Conexo para um adaptador de energia . Ao usar um adaptador a bateria desligada.

F. NVEL Controla o nvel de volume do efeito.

G. ENTRADA Conecte a sua guitarra aqui ou conecte a sada de outro efeito.

H. INDICADOR DE LED Acende quando o efeito estiver ligado.

SUBSTITUIO DA BATERIA Retire os quatro parafusos encontrados nos cantos da placa inferior para ter acesso ao compartimento da bateria. Troque por uma bateria alcalina nova de 9 volts (IEC 6LR61, ANSI/NEDA 1604A) quando o efeito no estiver soando normalmente. Desconecte o cabo de entrada da unidade para desligar completamente a unidade e prolongar a vida til da bateria. Desconecte a bateria quando guardar a unidade por um perodo longo.

OBS. Para evitar danos aos eletrnicos e aos alto-falantes, sempre desligue o amplificador ao conectar ou desconectar os efeitos ou um instrumento.

REGISTO DO PRODUTO Acesse: http://www.fender.com/prodreg

GARANTIA LIMITADA DE 1 ANO PARA ACESSRIOS DA FENDER Acesse: http://www.fender.com/support

Distort A. -

LEDH

B.

C.

D.

E.

F.

G.

H. LED

IEC 6LR61, ANSI/NEDA 1604A

http://www.fender.com/prodreg

FENDERhttp://www.fender.com/support

Distort A. EFFECT ACTIVATION FOOT SWITCHLED

{H}/

B. OUTPUT

C. TONE

D. GAIN

E. POWER INPUT

F. LEVEL

G. INPUT

H. LEDLED INDICATOR

9IEC 6LR61ANSI / NEDA 1604A

http://www.fender.com/prodreg

<

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the Distortion Pedal Fender works, you can view and download the Fender Distortion Pedal 2013-2015 0234501000 Effects Pedal Safety Instructions on the Manualsnet website.

Yes, we have the Safety Instructions for Fender Distortion Pedal as well as other Fender manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Safety Instructions should include all the details that are needed to use a Fender Distortion Pedal. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Fender Distortion Pedal 2013-2015 0234501000 Effects Pedal Safety Instructions is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Fender Distortion Pedal 2013-2015 0234501000 Effects Pedal Safety Instructions consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Fender Distortion Pedal 2013-2015 0234501000 Effects Pedal Safety Instructions free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Fender Distortion Pedal 2013-2015 0234501000 Effects Pedal Safety Instructions, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Fender Distortion Pedal 2013-2015 0234501000 Effects Pedal Safety Instructions as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.