Fender 57 Champ 8160505000 220V 50Hz ARG Amplifier Owner's Manual PDF

1 of 20
1 of 20

Summary of Content for Fender 57 Champ 8160505000 220V 50Hz ARG Amplifier Owner's Manual PDF

I M P O R T A N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S

The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the products enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.

The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product.

1) Read these instructions. 2) Keep these instructions. 3) Heed all warnings. 4) Follow all instructions. 5) Do not use this apparatus near water. 6) Clean only with dry cloth. 7) Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturers

instructions. 8) Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other

apparatus (including amplifiers) that produce heat. 9) Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug

has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.

10) Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles and the point where they exit from the apparatus.

11) Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. 12) Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the

manufacturer or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip- over.

13) Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. 14) Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus

has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.

15) To completely disconnect this apparatus from the AC mains, disconnect the power supply cord plug from the AC receptacle.

16) The mains plug of the power supply cord shall remain readily operable. 17) WARNING To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain

or moisture. 18) Do not expose this equipment to dripping or splashing and ensure that no objects filled with

liquids, such as vases, are placed on the equipment. 19) Maintain at least 6 inches (15.25 cm) of unobstructed air space behind the unit to allow for

proper ventilation and cooling of the unit. 20) CAUTION For rack mounted power amplifiers, keep all wiring and materials away from

the sides of the unit and allow the unit to cool down for 2 minutes before pulling from a rack enclosure.

21) Amplifiers and loudspeaker systems are capable of producing very high sound pressure levels which may cause temporary or permanent hearing damage. Use care when setting and adjusting volume levels during use.

22) FCC Part 15 Compliance Statement (for digital products, as applicable) - Part 15.21: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the users authority to operate the equipment. NOTE: The manufacturer is not responsible for any radio or TV interference caused by unauthorized modifications to this equipment. Such modifications could void the users authority to operate the equipment.

23) WARNING To maintain product safety, products with internal or external (battery pack) batteries: Batteries and/or the product in which they are installed, shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like. There may be a danger of explosion if the battery is incorrectly connected/replaced. Replace only with the same or equivalent type battery specified in the instructions or on the product.

ENGLISH - PAGES . . . . . . . . . . . 6-7

ESPAOL - PAGINAS . . . . . . . . 8-9

FRANAIS - PAGES . . . . . . . . . . 10-11

ITALIANO - PAGINE . . . . . . . . . 12-13

DEUTSCH - SEITEN . . . . . . . . . . 14-15

PORTUGUS - PAGINA . . . . . . . 16-17

. . . . . . . . . . . . . 18-19

C O N S I G N E S D E S C U R I T I M P O R T A N T E S

Ce symbole avertit l'utilisateur de la prsence dune tension dangereuse non isole dans le botier du produit, qui peut tre suffisamment importante pour constituer un risque d'lectrocution.

Le symbole du point dexclamation dans un triangle quilatral avertit lutilisateur de la prsence dinstructions importantes relatives au fonctionnement et l'entretien dans la documentation qui accompagne le produit.

1) Lisez ces instructions. 2) Conservez ces instructions. 3) Respectez toutes les mises en garde. 4) Suivez toutes les instructions. 5) Nutilisez pas cet appareil proximit dun point deau. 6) Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec. 7) Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Installez l'appareil en suivant les instructions du

fabricant. 8) Ne linstallez pas proximit dune source de chaleur, comme un radiateur, un four ou tout

autre appareil (incluant les amplificateurs) produisant de la chaleur. 9) Ne modifiez pas la fiche polarise ou la mise la terre. Une fiche polarise possde deux

lames, dont lune est plus large que lautre. Une fiche avec mise la terre possde deux lames et une broche de terre. La lame plus large ou la broche de terre sont des lments de scurit. Si la fiche ne correspond pas votre prise secteur, contactez un lectricien pour faire remplacer la prise obsolte.

10) vitez de marcher sur le cordon secteur ou de le pincer, en particulier au niveau des fiches, des prises secteur et de l'embase de lappareil.

11) Utilisez uniquement les pices/accessoires spcifis par le fabricant. 12) Utilisez uniquement le chariot, le support, le trpied, la console ou la table

spcifis par le fabricant ou vendus avec lappareil. Lorsqu'un chariot est utilis, prenez toutes les prcautions ncessaires pour viter les chutes lors du dplacement de lensemble chariot-appareil.

13) Dconnectez lappareil pendant les orages ou les longues priodes d'inutilisation. 14) Confiez toutes les rparations un technicien qualifi. Vous devez faire contrler cet appareil

s'il a t endommag de quelque faon que ce soit, comme lorsque le cordon secteur ou les fiches sont endommags, qu'un liquide ou des objets se sont infiltrs dans lappareil, qu'il a t expos la pluie ou lhumidit, qu'il a subi un choc ou qu'il ne fonctionne pas normalement.

15) Pour dconnecter entirement lappareil de la prise secteur, dconnectez la fiche du cordon secteur de la prise.

16) La fiche du cordon secteur doit demeurer accessible en tout temps. 17) MISE EN GARDE Pour rduire les risques dincendie ou d'lectrocution, nexposez pas cet

appareil aux intempries ou l'humidit. 18) Nexposez pas cet appareil lhumidit ou aux claboussures. Ne posez pas de rcipient

rempli de liquide, tel qu'un vase, sur cet appareil. 19) Maintenez un espace dau moins 15,25 cm (6 pouces) l'arrire de l'appareil pour laisser

circuler lair et permettre une ventilation et un refroidissement convenables. 20) ATTENTION Pour les amplificateurs de puissance monts en Rack, ne placez pas de cbles

et matriaux proximit des cts de lappareil. Laissez l'appareil refroidir pendant 2 minutes avant de le retirer du Rack.

21) Les amplificateurs et les haut-parleurs produisent des niveaux de pression sonore trs levs qui peuvent causer des dommages auditifs temporaires ou permanents. Rglez le volume avec modration.

22) MISE EN GARDE Pour viter d'endommager les produits munis de piles internes ou externes : Les piles et/ou le produit dans lequel elles sont installes ne doivent pas tre exposs une chaleur excessive, comme les rayons du soleil, le feu, etc. Il y a un risque dexplosion lorsque la pile nest pas correctement connecte/remplace. Remplacez-la uniquement par une pile de type identique ou quivalent, spcifi dans les instructions ou sur le produit.

I N S T R U C C I O N E S D E S E G U R I D A D I M P O R T A N T E S

El relmpago con el smbolo de cabeza de flecha dentro de un tringulo equiltero tiene por objeto alertar al usuario de la presencia de voltaje peligroso no aislado dentro del gabinete del producto, que puede ser de magnitud suficiente como para constituir un riesgo de descarga elctrica para las personas.

El signo de admiracin dentro de un tringulo equiltero tiene por objeto alertar al usuario a la presencia de importantes instrucciones de operacin y mantenimiento (servicio) en los documentos que acompaan al producto.

1) Lea estas instrucciones. 2) Conserve estas instrucciones. 3) Atienda todas las advertencias. 4) Siga todas las instrucciones. 5) No use este aparato cerca del agua. 6) Limpie slo con un pao seco. 7) No bloquee ningn orificio de ventilacin. Instale de acuerdo con las instrucciones del

fabricante. 8) No lo instale cerca de ninguna fuente de calor, como radiadores, registros de calefaccin,

estufas u otros aparatos (incluidos los amplificadores) que produzcan calor. 9) No elimine el objetivo de seguridad de la clavija polarizada o con conexin a tierra. Una

clavija polarizada tiene dos hojas, una de ellas ms ancha que la otra. Una clavija con conexin a tierra tiene dos hojas y una tercera pata de tierra. La hoja ancha o la tercera pata se suministran para su seguridad. Si la clavija suministrada no encaja en su enchufe, consulte a un electricista para que reemplace el enchufe obsoleto.

10) Proteja el cable de alimentacin para que no sea pisado o pellizcado, especialmente en las clavijas, receptculos de conveniencia y en el punto en el que salen del aparato.

11) Use nicamente aditamentos o accesorios especificados por el fabricante. 12) selo nicamente con el carrito, soporte, trpode, abrazadera o mesa

especificados por el fabricante o que se venden con el aparato. Cuando se use un carrito, sea precavido al mover la combinacin de carrito y aparato para evitar lesiones por volcadura.

13) Desenchufe este aparato durante las tormentas elctricas o cuando no se use durante perodos prolongados de tiempo.

14) Refiera todo el servicio a personal cualificado. Se requiere servicio cuando el aparato se ha daado de cualquier forma, como si se daan el cable de alimentacin o la clavija, si se ha vertido un lquido o han cado objetos al interior del aparato, si el aparato ha estado expuesto a la lluvia o la humedad, no funciona normalmente o ha cado.

15) Para desconectar completamente este aparato de la red de CA, desconecte el cable de alimentacin elctrica del receptculo de CA.

16) La clavija elctrica del cable de alimentacin se mantendr fcilmente operativa. 17) ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio o descarga elctrica, no exponga este

aparato a la lluvia o la humedad. 18) No exponga este equipo a escurrimientos o salpicaduras, y asegrese de que no se coloquen

objetos llenos de lquido, como jarrones, sobre el equipo. 19) Mantenga al menos 6 pulgadas (15.25 cm) de espacio de ventilacin sin obstrucciones detrs

de la unidad para permitir su ventilacin y enfriamiento adecuados. 20) PRECAUCIN En el caso de amplificadores de potencia montados en anaqueles, conserve

todo el cableado y materiales alejados de los lados de la unidad y permita que la unidad se enfre durante 2 minutos antes de retirarla de un gabinete de anaquel.

21) Los sistemas de amplificadores y altavoces son capaces de producir niveles de presin de sonido muy elevados, lo que puede ocasionar daos temporales o permanentes a la audicin. Sea cuidadoso al establecer y ajustar los niveles de volumen durante el uso.

22) ADVERTENCIA Para mantener la seguridad de los productos con bateras internas o externas (paquete de bateras): Las bateras y el producto en el que estn instaladas no debern exponerse a calor excesivo, como la luz del sol, fuego y similares. Puede haber peligro de explosin si la batera se conecta o reemplaza de modo incorrecto. Reemplcelas slo con bateras del mismo tipo o equivalente especificadas en las instrucciones o en el producto.

W I C H T I G E A N W E I S U N G E N Z U I H R E R S I C H E R H E I T

Das Symbol Blitz und Pfeil in einem gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer vor dem Vorhandensein nicht isolierter gefhrlicher Spannung im Gehuse des Produkts warnen, die mglicherweise hoch genug ist, um ein Stromschlagrisiko darzustellen.

Das Ausrufezeichen in einem gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen (Serviceanweisungen) in den dem Produkt beiliegenden Broschren aufmerksam machen.

1) Lesen Sie diese Anweisungen. 2) Bewahren Sie diese Anweisungen auf. 3) Beachten Sie alle Warnhinweise. 4) Befolgen Sie alle Anweisungen. 5) Benutzen Sie die Vorrichtung nie in der Nhe von Wasser. 6) Nur mit trockenem Tuch reinigen. 7) Belftungsffnungen nicht blockieren. Den Anweisungen des Herstellers entsprechend

installieren. 8) Installieren Sie die Vorrichtung nicht in der Nhe von Wrmequellen wie Radiatoren,

Heizkrpern, Herden oder anderen Gerten (insbesondere Verstrkern), die Wrme erzeugen. 9) Achten Sie darauf, den Sicherheitszweck des verpolungssicheren oder geerdeten Steckers

nicht zu umgehen. Ein verpolungssicherer Stecker ist mit zwei flachen Stiften ausgestattet, von denen einer breiter ist als der andere. Ein geerdeter Stecker ist mit zwei Stiften und einer Erdbuchse ausgestattet. Der breitere Stift oder die Erdbuchse dienen Ihrer Sicherheit. Sollte der mitgelieferter Stecker nicht in Ihre Steckdose passen, wenden Sie sich zum Austausch der veralteten Steckdose an einen Elektriker.

10) Schtzen Sie das Stromkabel davor, dass darauf getreten oder dass es besonders am Stecker, an Steckerleisten oder an der Austrittsstelle aus dem Gert geknickt wird.

11) Verwenden Sie nur vom Hersteller zugelassenes Zubehr. 12) Benutzen Sie das Gert nur mit den vom Hersteller festgelegten oder gemeinsam mit

dem Gert verkauften Wagen, Stndern, Stativen, Halterungen oder Tischen. Achten Sie bei Benutzung eines Wagens darauf, dass das gemeinsam mit dem Wagen bewegte Gert nicht kippt und zu Verletzungen fhrt.

13) Ziehen Sie bei Gewittern oder bei lngeren Stillstandzeiten den Netzstecker des Gerts. 14) berlassen Sie alle Wartungsarbeiten qualifiziertem Personal. Ein Service wird erforderlich,

wenn das Gert in irgendeiner Weise beschdigt wurde, beispielsweise bei Beschdigung des Netzsteckers oder des Netzkabels, wenn Flssigkeiten ber das Gert vergossen wurden oder Gegenstnde in das Gert gefallen sind, das Gert Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, nicht ordnungsgem funktioniert oder fallen gelassen wurde,

15) Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, um das Gert vollstndig vom Wechselstromnetz zu trennen.

16) Der Netzstecker des Netzkabels muss jederzeit betriebsbereit sein. 17) WARNHINWEIS: Um die Gefahr vom Feuer oder Stromschlag zu vermeiden, darf das Gert

nicht Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden. 18) Lassen Sie nicht zu, dass Flssigkeiten auf das Gert tropfen oder gespritzt werden knnen,

und achten Sie darauf, dass keine mit Wasser gefllten Gegenstnde wie Vasen auf das Gert gestellt werden.

19) Achten Sie auf mindestens 15 cm Abstand hinter dem Gert fr die ungehinderte Luftzirkulation und Khlung des Gerts.

20) VORSICHT: Bei in Regalen (Racks) montierten Verstrkern ist die gesamte Verkabelung und smtliches Material von den Seiten des Gertes fernzuhalten; lassen Sie das Gert vor Entnahme aus dem Rack zwei Minuten lang abkhlen.

21) Verstrker und Lautsprechersysteme sind imstande, sehr hohe Schalldruckpegel zu erzeugen, die zu vorbergehenden oder dauerhaften Gehrschden fhren knnen. Die Einstellung oder Korrektur von Lautstrkepegeln whrend des Gebrauchs ist daher mit entsprechender Vorsicht vorzunehmen.

22) WARNHINWEIS: Zur Aufrechterhaltung der Sicherheit von mit internen oder externen Batterien (Akkumulatoren) betriebenen Produkten ist folgendes zu beachten: Die Batterien sowie das Produkt, in dem sie installiert sind, drfen keiner bermigen Hitze (durch Sonneneinstrahlung, Feuer usw.) ausgesetzt werden. Bei unsachgemem Anschluss/Austausch der Batterien besteht Explosionsgefahr. Der Austausch darf nur mit Batterien des gleichen oder gleichwertigen Typs erfolgen, der in den Anweisungen oder am Produkt angegeben ist.

I M P O R T A N T I I S T R U Z I O N I D I S I C U R E Z Z A

La luce lampeggiante con il simbolo a freccia in un triangolo equilatero avvisa lutente della presenza di tensione pericolosa non isolata allinterno dellinvolucro del prodotto che pu essere di grandezza sufficiente a costituire un rischio di shock elettrico per le persone.

Il punto esclamativo allinterno di un triangolo equilatero avvisa lutente di importanti istruzioni per il funzionamento e la manutenzione nel materiale informativo che accompagna il prodotto.

1) Leggere queste istruzioni. 2) Conservare queste istruzioni. 3) Rispettare tutte le avvertenze. 4) Seguire tutte le istruzioni. 5) Non usare questo apparecchio vicino allacqua. 6) Pulire solo con un panno asciutto. 7) Non bloccare le aperture di ventilazione. Installare secondo le istruzioni del

fabbricante. 8) Non installare vicino a fonti di calore come radiatori, diffusori di calore, stufe o altri

apparecchi (compresi amplificatori) che producono calore. 9) Non trascurare la sicurezza garantita della spina polarizzata o di messa a terra. La

spina polarizzata ha due lame di cui una pi grande dellaltra. La spina di messa a terra ha due lame e una terza di messa a terra. La lama grande o la terza sono destinate alla sicurezza. Se la spina in dotazione non si adatta alla presa, consultare un elettricista per sostituire la presa obsoleta.

10) Proteggere il cavo di alimentazione perch non vi si cammini sopra e non si pieghi soprattutto vicino alle prese e al punto in cui esso esce dal dispositivo.

11) Usare solo accessori/componenti specificati dal produttore. 12) Usare solo carrelli, supporti, treppiedi, staffe o tavolini specificati

dal produttore o venduti assieme allapparecchio. Quando si usa un carrello, fare attenzione nello spostare il gruppo carrello/apparecchio per evitare lesioni causate dal ribaltamento.

13) Scollegare il dispositivo durante tempeste con fulmini o se non usato per molto tempo.

14) Per lassistenza rivolgersi sempre a personale qualificato. necessaria lassistenza quando il dispositivo stato danneggiato in qualunque modo, come cavo di alimentazione o spina danneggiata, liquido versato o oggetti caduti nel dispositivo, dispositivo esposto a pioggia o umidit, funzionamento non normale o dispositivo caduto.

15) Per scollegare completamente lapparecchio dalla presa di rete CA togliere la spina del cavo di alimentazione dalla presa CA.

16) La spina di rete del cavo di alimentazione deve restare facilmente utilizzabile. 17) AVVERTENZA - Per ridurre il rischio di incendio o di shock elettrico, non esporre

questo apparecchio alla pioggia o allumidit. 18) Non esporre il dispositivo a gocciolii o a spruzzi ed assicurarsi che nessun oggetto

pieno di liquidi, come vasi, sia messo su di esso. 19) Lasciare almeno 15.25 cm di spazio libero dietro al dispositivo per consentire la

corretta ventilazione e il raffreddamento dello stesso. 20) ATTENZIONE- Per amplificatori montati su mensola tenere tutti i cavi e i materiali

lontano dai lati del dispositivo e lasciarlo raffreddare per 2 minuti prima di estrarlo da un abitacolo sulla mensola.

21) Amplificatori e altoparlanti possono produrre livelli di pressione sonora molto alti che possono causare danni temporanei o permanenti alludito. Fare attenzione quando si imposta e si regola il livello dellaudio durante luso.

22) AVVERTENZA Per conservare la sicurezza del prodotto, prodotti con batterie (comparto batterie) interne o esterne. Le batterie e/o il prodotto in cui sono montate non devono essere esposti a calore eccessivo, come luce solare, fuoco o simili. Se la batteria viene collegata/sostituita in modo non corretto ci pu essere il rischio di esplosione. Sostituire solo con batteria dello stesso tipo o equivalente come specificato nelle istruzioni presenti sul prodotto.

1) 2) 3) 4) 5) 6) 7)

8)

9)

3

10)

11) / 12)

13)

14)

15) AC

16)

17)

18)

19) 15.5cm

20)

21)

22) / /

I N S T R U E S D E S E G U R A N A I M P O R T A N T E S

O relmpago com smbolo de cabea de flecha dentro de um tringulo equiltero destina-se a alertar o utilizador para a presena de tenso perigosa dentro da estrutura do produto que pode ter magnitude suficiente para representar um risco de choque elctrico para as pessoas.

O ponto de exclamao dentro do tringulo equiltero destina-se a alertar o utilizador para a presena de instrues de funcionamento e manuteno (assistncia tcnica) na documentao que acompanha o produto.

1) Leia estas instrues. 2) Guarde estas instrues. 3) Cumpra todas as advertncias. 4) Siga todas as instrues. 5) No utilize este aparelho prximo de gua. 6) Limpe apenas com um pano seco. 7) No bloqueie quaisquer orifcios de ventilao. Instale de acordo com as instrues do

fabricante. 8) No instale prximo de fontes de calor, tais como radiadores, sadas de ar quente,

foges ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzam calor. 9) No anule a finalidade de segurana da ficha polarizada ou de ligao terra. Uma ficha

polarizada possui duas lminas, sendo uma delas mais larga do que a outra. Uma ficha de ligao terra possui duas lminas e um terceira ponta de ligao terra. A lmina larga ou a terceira ponta so fornecidas para sua segurana. Se a ficha fornecida no couber na sua tomada, consulte um electricista para substituir a tomada obsoleta.

10) Proteja o cabo de alimentao elctrica do aparelho para que no seja pisado ou dobrado especialmente nas fichas, nos receptculos ou no ponto onde o cabo sai do aparelho.

11) Utilize apenas acessrios/peas especificados pelo fabricante. 12) Utilize o aparelho apenas com o carrinho, suporte, trip ou mesa

especificados pelo fabricante ou vendidos com o aparelho. Quando utilizar um carrinho, tenha cuidado ao deslocar a combinao carrinho/ aparelho para evitar ferimentos provocados por uma possvel queda.

13) Desligue este aparelho durante trovoadas ou quando no for utiliz-lo por um longo perodo de tempo.

14) Solicite todas as reparaes a pessoal de assistncia qualificado. necessria assistncia tcnica quando o aparelhos se tiver danificado de alguma forma como, por exemplo, o cabo de alimentao ou a ficha esto danificados, foram derramados lquidos ou caram objectos para dentro do aparelho, o aparelho esteve exposto a chuva ou humidade, o aparelho no funciona normalmente ou sofreu uma queda.

15) Para desligar por completo este aparelho da corrente elctrica de CA, desligue a ficha do cabo de alimentao do receptculo de CA.

16) A ficha elctrica do cabo de alimentao ir permanecer pronta a funcionar. 17) ADVERTNCIA Para reduzir o risco de incndio ou choque elctrico, no exponha

este aparelho a chuva ou humidade. 18) No exponha este equipamento a gotejamento ou salpicos e certifique-se de que no

so colocados objectos com lquidos, tais como jarras, sobre o equipamento. 19) Mantenha desobstrudo pelo menos 15,25 cm de espao por trs da unidade para que

a unidade disponha de ventilao e arrefecimento adequados. 20) CUIDADO Para amplificadores montados numa estante, mantenha todas as ligaes

elctricas e materiais afastados das partes laterais da unidade e deixe a unidade arrefecer durante 2 minutos antes de retirar de uma estante.

21) Os amplificadores e sistemas de colunas so capazes de produzir nveis de presso sonora muito elevados que podem provocar danos auditivos temporrios ou permanentes. Tenha cuidado ao definir e ajustar os nveis de volume durante a utilizao.

22) ADVERTNCIA Para manter a segurana do produto, no caso de produtos com pilhas (conjunto de pilhas) internas ou externas: As pilhas e/ou o produto no qual esto instaladas, no devem ser expostos a temperaturas excessivas, tal como a luz solar directa, fogo, ou temperaturas semelhantes. Pode existir um risco de exploso se a pilha estiver ligada/colocada de forma incorrecta. Substitua apenas por pilhas de tipo equivalente ou idntico ao especificado nas instrues ou no produto.

Features include: Hand-wired all-tube circuitry on eyelet board; premium components throughout

Late 1950s 5F1 circuit - produces about 5 Watts

Single chicken head volume control work everything from the guitars controls!

8 Weber speaker with Alnico magnet for dynamic, sensitive response

Groove Tubes 6V6GT output tube, 12AX7 preamp tube, and 5Y3GT rectifier tube

Disconnectable internal speaker - allows use of external 4 Ohm speaker enclosure

Finger-joined solid pine cabinet resonates with a warm, woody tone

Genuine lacquered tweed covering with vintage brown/gold grille cloth and leather strap handle

Deluxe fitted cover is included

Designed in Scottsdale, Arizona, USA. Made in Corona, California, USA.

5 year warranty (US and Canada, other territories may vary)

The World's Most Popular Instrument Amplifiers . . . Since 1946

The Fender Champ amp of the late 1950s is well known as the small-but-mighty tone machine that belongs in every serious guitarists collection. The tweed Champ is a terrific practice amp, and has been a prized possession of countless pro players for its great sounding, low output, easy-to-record capabilities. Most people like to turn the amps volume all the way up, and to manipulate the guitars controls for a variety of sounds from pristine clean to swampy overdrive. Its a uniquely inspiring, complex reed-like voice.

This faithful recreation of the 1957 Champ amp is not just for collectors or retro-minded guitarists. Any player seeking the ultimate in low-powered, top-quality tube performance need look no further!

A . POWER SWITCHTurns the amplifier ON-OFF.

B . POWER JEWELIndicates when the amplifier is ON.

C . VOLUMEAdjusts the loudness of the amplifier.

D . INPUT 1Full sensitivity input for most guitars.

E . INPUT 2Lower sensitivity input (-6dB) to provide high- output guitars with cleaner response.

NOTE: Both inputs become equal in sensitivity when used simultaneously.

fender.com6

Top Panel

57 Champ Amplifier

TYPE: PR 863

PART NUMBERS: 8160500000 (120V~, 60Hz) 8160501000 (110V~, 60Hz) TW 8160503000 (240V~, 50Hz) AUS

8160504000 (230V~, 50Hz) UK 8160505000 (220V~, 50Hz) ARG 8160506000 (230V~, 50Hz) EUR

8160507000 (100V~, 50/60Hz) JPN 8160509000 (220V~, 60Hz) ROK

POWER REQUIREMENT: 60W

INPUT IMPEDANCE: 1M

POWER AMP OUTPUT: 5W into 4 @ < 10% THD, 1kHz

SPEAKERS: One 4, 8", Weber with AlNico magnet, (P/N 0077212000)

TUBES: One 5Y3GT, One 6V6GT, One 12AX7

FUSE: F1.25AL, 250V (100-120V versions) F1.0AL, 250V (220-240V versions)

DIMENSIONS: Height: 13.5 in (34.3 cm) Width: 12.5 in (31.8 cm) Depth: 7.8 in (19.8 cm)

WEIGHT: 16.5 lb (7.5 kg)

Product specifications are subject to change without notice.

F . POWER CORDConnect to a grounded A/C outlet in accordance with the voltage and frequency ratings specified on the information label {J} of your amplifier.

G . FUSEProtects the amplifier from electrical faults. Replace a blown fuse only with the type and rating specified on the information label {J} of your amplifier.

H . SPEAKER OUTPUTPlug-in connection for a 4 speaker. A 4 minimum speaker load must always be connected at this jack when the amplifier is ON to avoid damage to the amplifier.

I . VACUUM TUBESCAUTION: Tubes get hot!

J . INFORMATION LABELTechnical information about your amplifier is listed here.

Your new Fender amplifier comes equipped with the highest quality tubes available, sourced from various manufacturers all over the world. Because of occasional irregularities in supply, the specific tube type used in each amplifier is subject to change without notice.

When replacing output tubes, please note the specific tube markings on the original tubes factory supplied with your amplifier. For example, 6L6 output tube types used by Fender include, but are not limited to: 6L6GC; 6L6WXT; 6L6C; 6L6GE; etc. The installation of a different type may require significant adjustment by a qualified technician to avoid reduction in performance and tube life.

Additionally, Groove Tubes sorts and tests many of our output tubes, and paints them with a color-coded label. If your amp came supplied with, for example, White-labeled

6L6WXT tubes, then a new set of White 6L6WXT tubes will be the perfect direct replacement.

If you have questions or concerns, contact your Fender dealer or authorized service center.

Model '57 Champ Amplifier

Tube locations left to right at rear:

Vacuum Tubes

fender.com 7

Specifications

Rear Panel

Caractersticas principales: Circuito a vlvulas cableado a mano sobre placa de control; todo componentes de mxima calidad

Circuito 5F1 de finales de los aos 50 - produce unos 5 watios

Un nico control de volumen de cabeza de pollo gestione todo con los controles de la guitarra!

Altavoz Weber de 8 con imn Alnico para la respuesta ms sensible y dinmica

Vlvulas de salida Groove Tubes 6V6GT, vlvula de previo 12AX7 y vlvula rectificadora 5Y3GT

Altavoz interno con posibilidad de desconexin - permite el uso de un recinto acstico exterior de 4 Recinto acstico en madera de pino montado a mano resuena con un sonido clido y personal.

Autntico recubrimiento tweed lacado con clsica parrilla de tela marrn/dorada y asa de cuero.

Tapa de mxima calidad incluida.

Diseado en Scottsdale, Arizona, USA. Fabricado en Corona, California, USA.

5 aos de garanta (en Estados Unidos de Amrica y Canad; en otros pases puede variar)

Los amplificadores de instrumentos ms famosos del Mundo . . . desde 1946

El amplificador Fender Champ de finales de los aos 50 es famoso como esa "pequea-pero-potente" caja de msica presente en la coleccin de todo guitarrista que se precie. El tweed Champ es un aparato eminentemente prctico y ha sido un elemento de incalculable valor para gran cantidad de msicos profesionales gracias a su increble sonido, baja salida y facilidad a la hora de las grabaciones. A la mayora de la gente le gusta subir a tope el volumen de su amplificador y retocar los controles de su guitarra para conseguir sonidos que

vayan desde el tono ms limpio a la saturacin ms salvaje. El resultado es un sonido realmente nico y complejo.

Esta perfecta recreacin del amplificador Champ de 1957 no est pensada nicamente para la coleccionistas o los guitarristas con gustos retro. Cualquier msico que busque la solucin definitiva en cuanto a amplificadores de baja potencia y con la mxima calidad a vlvulas vern en l la respuesta a sus plegarias!

A . INTERRUPTOR ON-OFFLe permite encender/apagar el aparato.

B . PILOTO POWERSe ilumina para indicarle en qu momento est encendido el amplificador.

C . VOLUMEAjuste del volumen del amplificador.

D . INPUT 1Entrada de mxima sensibilidad para la mayora de las guitarras.

E . INPUT 2Entrada de menor sensibilidad (-6 dB) para la conexin de guitarras de salida elevada con una respuesta ms limpia. NOTA: Ambas entradas pasan a tener la misma sensibilidad cuando son usadas simultneamente.

Panel superior

Amplificador 57 Champ

fender.com8

MODELO: PR 863

REFERENCIAS: 8160500000 (120V~, 60Hz) 8160501000 (110V~, 60Hz) TW 8160503000 (240V~, 50Hz) AUS

8160504000 (230V~, 50Hz) UK 8160505000 (220V~, 50Hz) ARG 8160506000 (230V~, 50Hz) EUR

8160507000 (100V~, 50/60Hz) JPN 8160509000 (220V~, 60Hz) ROK

CONSUMO: 60 W

IMPEDANCIA DE ENTRADA: 1 M

SALIDA DE LA ETAPA DE POTENCIA: 5 W a 4 @ < 10% THD, 1 kHz

ALTAVOCES: Un altavoz Weber de 8" y 4 con imn AlNico, (referencia 0077212000)

VALVULAS: 1x 5Y3GT, 1x 6V6GT, 1x 12AX7

FUSIBLE: F1.25AL, 250V (versiones 100-120V) F1.0AL, 250V (versiones 220-240V)

DIMENSIONES: Altura: 34.3 cm (13.5 in) Anchura: 31.8 cm (12.5 in) Profundidad: 19.8 cm (7.8 in)

PESO: 7.5 kg (16.5 lb)

Las especificaciones de este producto estn sujetas a cambios sin previo aviso.

F . CABLE DE ALIMENTACIONConctelo a una salida de corriente alterna con toma de tierra del voltaje y amperaje indicado en la etiqueta de informacin {J} de su amplificador.

G . FUSIBLEProtege su amplificador ante posibles averas elctricas. En caso de que salte, sustituya este fusible solo por otro que cumpla con las especificaciones indicadas en la etiqueta de informacin {J} de su amplificador.

H . SALIDA DE ALTAVOZToma de salida para un altavoz de 4 . Siempre que este amplificador est encendido debe tener conectado en esta toma un altavoz con una carga mnima de 4 para evitar posibles daos.

I . VALVULASPRECAUCION: Las vlvulas pueden estar muy calientes!

J . ETIQUETA DE INFORMACIONEn ella podr encontrar informacin tcnica relativa a su amplificador.

Su nuevo amplificador Fender est equipado con vlvulas de la mxima calidad, procedentes de distintos fabricantes de todo el Mundo. Por este motivo y debido a posibles retrasos en su suministro, el tipo de vlvula concreto usado en cada amplificador est sujeto a cambios sin previo aviso.

A la hora de sustituir las vlvulas de salida, tome nota de las marcas de la vlvula concreta incluida originalmente en su amplificador. Por ejemplo, entre los tipos de vlvula de salida 6L6 usados por Fender estn incluidas estas: 6L6GC; 6L6WXT; 6L6C; 6L6GE; etc. La instalacin de un tipo distinto puede requerir un importante proceso de reajuste por parte de un tcnico cualificado, de cara a evitar una reduccin en el rendimiento de la unidad y en la vida de la vlvula.

Adems, Groove Tubes verifica muchas de nuestras vlvulas de salida y las sealiza con un cdigo de colores identificativo. Por ejemplo, si su amplificador viene equipado con vlvulas

6L6WXT marcadas en blanco, entonces el recambio que debera usar directamente debera ser otro juego de vlvulas 6L6WXT con color blanco.

Si tiene cualquier duda con respecto a este tema, pngase en contacto con su distribuidor o servicio tcnico Fender.

Amplificador modelo '57 Champ

Posicin de las vlvulas (atrs e izquierda a derecha):

Vlvulas

Especificaciones tcnicas

Panel trasero

fender.com 9

Caractristiques : Circuits cbls la main, tout lampes sur circuit imprim oeuillets ; composants haute qualit

Circuit 5F1 de la fin des annes 50 - dlivre environ 5 Watts

Rglage de volume unique Chicken Head le son se fait avec les rglages de la guitare !

Haut-parleur Weber de 8 pouces (20 cm) avec aimant en Alnico rponse dynamique au jeu

Lampes de sortie Groove Tubes 6V6GT, lampe prampli 12AX7, et tage redresseur lampe 5Y3GT

Haut-parleur interne dconnectable - permet l'utilisation d'une enceinte externe de 4 Ohms

Baffle en pin massif la rsonance sonore chaleureuse

Vritable finition Tweed laque avec grille en tissu Vintage marron/dor et sangle en cuir

Housse Deluxe fournie

Conu Scottsdale, Arizona, USA. Fabriqu Corona, Californie, USA.

Garantie de 5 ans (US et Canada, variable selon le pays).

Les amplificateurs les plus clbres au monde . . . Depuis 1946

Le lgendaire Fender Champ des annes 50 est clbre pour ses sonorits incontournables et puissantes, malgr un format compact. Tout guitariste srieux se doit de possder cet ampli exceptionnel dans sa collection. Le Tweed Champ est un amplificateur exceptionnel pour le travail personnel. Il est la fiert de trs nombreux guitaristes professionnels de par sa sonorit ingale, son niveau de sortie rduit et sa facilit d'utilisation en enregistrement. La plupart des guitaristes montent le volume de l'ampli au maximum et utilisent les

boutons de la guitare pour passer d'un son clair cristallin un son satur d'Overdrive. La sonorit est complexe, envotante, rappelant certains instruments anches.

Cette rplique fidle de l'ampli Champ de 1957 n'est pas rserve aux collectionneurs ou aux guitaristes orients Vintage. Si vous tes la recherche d'un amplificateur tout lampes de haute qualit et de faible puissance, ne cherchez plus !

A . INTERRUPTEUR Place l'amplificateur sous/hors tension.

B . TMOIN D'ALIMENTATION Ce tmoin s'allume lorsque l'amplificateur est sous tension.

C . VOLUME Rglage de volume de l'amplificateur.

D . INPUT 1 Entre sensibilit normale pour la plupart des guitares.

E . INPUT 2 Entre sensibilit rduite (-6 dB) offrant une rponse plus claire avec les guitares niveau de sortie lev.

REMARQUE : La sensibilit des deux entres est identique lorsqu'elles sont utilises simultanment.

Face suprieure

Amplificateur 57 Champ

fender.com10

MODLE : PR 863

RFRENCE : 8160500000 (120 V~, 60 Hz) 8160501000 (110 V~, 60 Hz) TW 8160503000 (240 V~, 50 Hz) AUS

8160504000 (230 V~, 50 Hz) UK 8160505000 (220 V~, 50 Hz) ARG 8160506000 (230 V~, 50 Hz) EUR

8160507000 (100 V~, 50/60 Hz) JPN 8160509000 (220 V~, 60 Hz) ROK

CONSOMMATION LECTRIQUE : 60 W

IMPDANCE D'ENTRE : 1 M

PUISSANCE DE SORTIE : 5 W dans 4 avec une distorsion harmonique < 10 % et 1 kHz

HAUT-PARLEUR : UN haut-parleur de 8 pouces (20 cm), 4 , avec aimant en AlNico (rfrence 0077212000)

LAMPES : Une 5Y3GT, une 6V6GT, une 12AX7

FUSIBLE : F1,25 AL, 250 V (versions 100-120 V) F1,0 AL, 250 V (versions 220-240V)

DIMENSIONS : Hauteur : 34,3 cm Largeur : 31,8 cm Profondeur : 19,8 cm

POIDS : 7,5 kg

Caractristiques sujettes modifications sans pravis.

F . CORDON SECTEUR Reliez le cordon secteur une prise avec terre dont la tension et la frquence correspondent aux valeurs indiques l'arrire de lamplificateur (zone d'informations {J}).

G . FUSIBLE Protge l'amplificateur contre toute dfaillance lectrique. Remplacez-le uniquement par un fusible identique (le type et la taille sont indiqus l'arrire de lamplificateur, dans la zone d'informations {J}).

H . SPEAKER OUTPUT Connexion pour une enceinte de 4 . Vous devez toujours connecter une charge cette sortie dont l'impdance minimale est de 4 pour viter tout dommage l'amplificateur.

I . LAMPES ATTENTION : Les lampes sont brlantes !

J . ZONE D'INFORMATIONS Cette zone regroupe les informations techniques sur l'amplificateur.

Votre nouvel amplificateur Fender est quip de lampes de la plus haute qualit, produites par les meilleurs fabricants du monde entier. Comme l'approvisionnement peut parfois tre interrompu, le type de lampes utilis par chaque amplificateur peut tre remplac sans pravis.

Avant de remplacer les lampes de sortie, veuillez noter le type indiqu sur les lampes originales fournies avec l'amplificateur. Par exemple, le type de lampes de sortie 6L6 utilis par Fender inclut ces modles : 6L6GC, 6L6WXT, 6L6C, 6L6GE, etc. (sans tre limit ces derniers). L'installation de lampes d'un type diffrent peut ncessiter que des modifications importantes soient apportes par un technicien qualifi pour viter de compromettre le niveau de performance ou la dure de vie des lampes.

De plus, la socit Groove Tubes vrifie et teste plusieurs de nos lampes de sortie, puis elle les identifie avec un code

de couleur. Si votre ampli tait muni de lampes 6L6WXT avec tiquette blanche (par exemple), un nouvel ensemble de 6L6WXT de la mme couleur offrira les meilleures lampes de remplacement. Pour toute question, contactez votre revendeur Fender ou un centre de rparation autoris.

Amplificateur '57 Champ

Emplacement des lampes (gauche droite) l'arrire :

Lampes

Caractristiques techniques

Face arrire

fender.com 11

fender.com12

Caratteristiche: Circuitazione completamente valvolare cablata a mano su scheda a occhielli; l'intero sistema fa uso di

componentistica di prima scelta

Circuito 5F1 fine anni '50 - genera circa 5 Watt di potenza

Singola manopola chicken-head per il volume esegui tutte le regolazioni dai controlli della chitarra!

Altoparlante Weber da 8 con magnete AlNico per un risposta dinamica e sensibile

Valvola d'uscita 6V6GT Groove Tubes, valvola preamp 12AX7 e valvola raddrizzatrice 5Y3GT

Altoparlante interno scollegabile - per consentire l'uso di un cabinet esterno con altoparlante da 4 Ohm

Solido cabinet in pino assemblato a mano, per una risonanza dal suono caldo e 'legnoso'.

Rivestimento in autentico Tweed laccato con griglia in tela vintage marrone/oro e maniglia in cuoio.

Custodia morbida Deluxe inclusa.

Progettato a Scottsdale, Arizona (USA) e prodotto a Corona, California (USA).

5 anni di garanzia (USA e Canada - in altri stati le condizioni potrebbero variare)

Gli amplificatori per strumenti pi famosi al mondo . . . dal 1946

L'amplificatore Fender Champ, nato negli anni 50 e rinomato per un suono meraviglioso e le dimensioni ridotte, divenuto un classico - immancabile nella strumentazione dei chitarristi che fanno sul serio. Realizzato nel tipico rivestimento in Tweed, il Fender Champ un practice amp fenomenale, utilizzato da una vasta schiera di musicisti professionisti per la sua sonorit unica, il basso livello duscita e le eccellenti caratteristiche che si adattano perfettamente alle applicazioni di registrazione. La maggior parte dei chitarristi utilizza il Fender Champ alzando al massimo il volume dellamplificatore e regolando

i controlli della chitarra per ottenere unampia scelta di sonorit: dalle timbriche pi pulite ai suoni overdrive pi coinvolgenti. Fender Champ consente di creare un suono complesso, unico nel suo genere.

Questa fedele riproduzione del Champ 1957 non si rivolge solo ai collezionisti o ai chitarristi dai gusti retr. Con Champ 57, il musicista alla ricerca dellunit pi esclusiva, caratterizzata una bassa potenza e da prestazioni valvolari della pi elevata qualit, non deve cercare oltre!

A . INTERRUTTORE POWERAttiva/disattiva l'amplificatore.

B . INDICATORE POWER JEWELSegnala lo status attivo/ non-attivo dellamplificatore.

C . VOLUMERegolazione di volume dell'amplificatore.

D . INPUT 1Ingresso "Full sensitivity", adatto alla maggior parte delle chitarre.

E . INPUT 2Ingresso con sensibilit inferiore (-6dB), per una risposta pi pulita con chitarre dal livello d'uscita elevato. NOTA: La sensibilit di entrambi gli ingressi risulter identica se utilizzati simultaneamente.

Pannello superiore

57 Champ Amplifier

fender.com 13

TIPO: PR 863

NUMERO PARTI: 8160500000 (120V~, 60Hz) 8160501000 (110V~, 60Hz) TW 8160503000 (240V~, 50Hz) AUS

8160504000 (230V~, 50Hz) UK 8160505000 (220V~, 50Hz) ARG 8160506000 (230V~, 50Hz) EUR

8160507000 (100V~, 50/60Hz) JPN 8160509000 (220V~, 60Hz) ROK

REQUISITI ENERGETICI: 60W

IMPEDENZA D'INGRESSO: 1M

POTENZA D'USCITA: 5W su 4 @ < 10% THD, 1kHz

ALTOPARLANTE: Un Weber da 8"/ 4, con magnete AlNico (N/P 0077212000)

VALVOLE: 1 x 5Y3GT, 1 x 6V6GT, 1 x 12AX7

FUSIBILE: F1.25AL, 250V (versioni a 100-120V) F1.0AL, 250V (versioni a 220-240V)

DIMENSIONI: Altezza: 34.3 cm (13.5 in) Larghezza: 31.8 cm (12.5 in) Profondit: 19.8 cm (7.8 in)

PESO: 7.5 kg (16.5 lb)

Le specifiche possono essere soggette a variazioni senza alcun preavviso.

F . CAVO D'ALIMENTAZIONECollega il cavo ad una presa di corrente A/C con messa a terra, conforme alle specifiche di voltaggio e frequenza riportate sull'etichetta informativa {J} dell'amplificatore.

G . FUSEIl fusibile protegge lunit da eventuali sbalzi di corrente elettrica. In caso di sostituzione, utilizzare solo fusibili dello stesso tipo e valore specificati sull'etichetta informativa {J} dell'amplificatore.

H . SPEAKER OUTPUTConnessione per un altoparlante a 4. Quando lamplificatore attivo (ON), questa connessione deve risultare sempre collegata ad un altoparlante da 4, onde evitare eventuali danni all'unit.

I . VALVOLECAUTELA: Le valvole possono raggiungere temperature elevate!

J . ETICHETTA INFORMATIVAIn questa etichetta sono riportate informazioni tecniche riguardanti l'amplificatore.

Il tuo nuovo amplificatore Fender equipaggiato con valvole della migliore qualit, fornite da diversi produttori internazionali. A causa di possibili discontinuit nelle forniture, la specifica tipologia delle valvole impiegate in ciascun amplificatore pu essere soggetta a variazioni senza alcun preavviso. Nella sostituzione delle valvole duscita occorre prestare attenzione ai contrassegni riportati nelle valvole originali, ovvero gi installate nellamplificatore. Ad esempio, il tipo di valvole duscita 6L6 usate da Fender includono i modelli: 6L6GC, 6L6WXT, 6L6C, 6L6GE, ecc; e non si limitano a questi. Linstallazione di un tipo di valvola diverso pu richiedere regolazioni significative da parte di un tecnico qualificato, onde evitarne la riduzione delle prestazioni e la diminuzione della durata. Inoltre, lazienda Groove Tubes, nel testare e scegliere molte delle valvole duscita utilizzate dai nostri amplificatori, le contrassegna in base ad uno specifico codice-colore. Quindi, se ad esempio il tuo amplificatore

equipaggiato con valvole 6L6WXT contrassegnate in colore bianco, il set di valvole sostitutive pi adeguate sar composto da valvole 6L6WXT Bianche.

Per qualsiasi informazione e domanda, rivolgiti al tuo negoziante Fender o ad un centro dassistenza autorizzato.

Modello Amplificatore '57 Champ

Posizione delle valvole, da sinistra a destra (pannello posteriore):

Valvole

Specifiche

Pannello posteriore

fender.com14

Die wichtigsten Features: Handverdrahtete Vollrhrenschaltung auf senplatine; durchweg premium Komponenten

5F1 Schaltung der spten 1950er - erzeugt etwa 5 Watt

Einzelner Chicken Head Pegelregler restliche Steuerung mit den Gitarrenreglern!

8 Weber Lautsprecher mit Alnico Magnet fr eine dynamische, empfindliche Ansprache

Groove Tubes 6V6GT Ausgangsrhre, 12AX7 Vorverstrkerrhre und 5Y3GT Gleichrichterrhre

Abtrennbarer interner Lautsprecher - fr den Einsatz einer externen 4 Ohm Box

Massives Kieferngehuse mit Keilzinkenverleimung - warm und hlzern klingende Resonanzen

Authentisch lackierte Tweed-Oberflche mit vintage braun-goldenem Schutzgitter und Ledertragegurt

Luxuris ausgestattete Hlle inklusive

Entwickelt in Scottsdale, Arizona, USA. Hergestellt in Corona, Kalifornien, USA.

5 Jahre Garantie (USA und Kanada, andere Lnder variabel)

Die weltweit beliebtesten Instrumentenverstrker . . . Seit 1946

Der Fender Champ-Verstrker der spten 1950er ist DER kleine Amp mit groem Sound, der in die Sammlung jedes ernsthaften Gitarristen gehrt. Der Tweed Champ ist ein grandioser bungsverstrker und zhlte zum hoch geschtzten Besitz zahlloser Profimusiker, weil er einen groartigen Sound bei geringer Ausgangsleistung besa und leicht aufzunehmen war. Die meisten Leute drehen den Pegelregler des Amps ganz auf und manipulieren die Regler der Gitarre, um vielfltige Sounds von makellos klar

bis dreckig bersteuert zu erzeugen. Der Amp zeichnet sich durch eine besonders inspirierende, komplexe blserartige Stimme aus.

Diese originalgetreue Reproduktion des 1957er Champ Amps ist nicht nur fr Sammler oder retro-orientierte Gitarristen bestimmt. Jeder Musiker, der das Ultimative an hochwertiger Rhrenperformance bei niedriger Ausgangsleistung sucht, hat mit ihm sein Ziel erreicht!

A . NETZSCHALTER Schaltet den Verstrker EIN-AUS.

B . NETZANZEIGE Leuchtet bei eingeschaltetem Amp.

C . VOLUME Regelt die Lautstrke des Amps.

D . INPUT 1 Empfindlicher Eingang fr die meisten Gitarren.

E . INPUT 2 Weniger empfindlicher Eingang (-6dB) fr eine saubere Ansprache bei Gitarren mit hoher Ausgangsleistung.

HINWEIS: Bei gleichzeitiger Belegung ist die Empfindlichkeit der Eingnge gleich.

Oberseite

57 Champ Verstrker

fender.com 15

TYP: PR 863

TEILENUMMERN: 8160500000 (120V~, 60Hz) 8160501000 (110V~, 60Hz) TW 8160503000 (240V~, 50Hz) AUS

8160504000 (230V~, 50Hz) GB 8160505000 (220V~, 50Hz) ARG 8160506000 (230V~, 50Hz) EUR

8160507000 (100V~, 50/60Hz) JPN 8160509000 (220V~, 60Hz) CAN

LEISTUNGSAUFNAHME: 60W

EINGANGSIMPEDANZ: 1M

AUSGANGSLEISTUNG: 5W in 4 @ < 10% Klirrfaktor, 1kHz

LAUTSPRECHER: 1 x 4, 8", Weber mit AlNico-Magnet, (P/N 0077212000)

RHREN: 1 x 5Y3GT, 1 x 6V6GT, 1 x 12AX7

SICHERUNG: F1.25AL, 250V (100-120V Versionen) F1.0AL, 250V (220-240V Versionen)

ABMESSUNGEN: Hhe: 34.3 cm (13.5") Breite: 31.8 cm (12.5") Tiefe: 19.8 cm (7.8")

GEWICHT: 7.5 kg (16.5 lbs.)

Technische Daten knnen unangekndigt gendert werden.

F . NETZKABEL Verbinden Sie das Netzkabel mit einer geerdeten Netzsteckdose, die den auf dem Info-Label {J} Ihres Verstrkers angegebenen Spannungs- und Frequenznennwerten entspricht.

G . SICHERUNG Schtzt den Verstrker vor elektrischen Feh- lern. Verwenden Sie als Ersatz nur Sicherungen des Typs und Nennwerts, der auf dem Info-Label {J} Ihres Verstrkers angegeben ist.

H . LAUTSPRECHERAUSGANG Anschluss fr einen 4 Laut- sprecher. Bei eingeschaltetem Verstrker muss immer ein Lautsprecher mit einer Mindestimpedanz von 4 an diese Buchse angeschlossen sein, um Beschdigungen des Amps zu verhindern.

I . VAKUUM-RHREN VORSICHT: Rhren werden hei!

J . INFO-LABEL Hier sind die technischen Informationen zu Ihrem Verstrker aufgefhrt.

Ihr neuer Fender Verstrker ist mit den hochwertigsten Rhren ausgestattet, die von verschiedenen Herstellern weltweit bezogen werden. Aufgrund der manchmal unregelmigen Versorgung, kann der spezielle, in jedem Verstrker verwendete Rhrentyp unangekndigt gewechselt werden.

Achten Sie beim Ersetzen von Ausgangsrhren bitte auf die speziellen Rhrenmarkierungen auf den Originalrhren, die ab Werk mit dem Amp geliefert werden. Beispiel: Die von Fender benutzten 6L6 Ausgangsrhrentypen umfassen, sind aber nicht beschrnkt auf: 6L6GC; 6L6WXT; 6L6C; 6L6GE etc. Die Installation eines anderen Typs erfordert mglicherweise betrchtliche Einstellungen durch einen qualifizierten Techniker, um eine verminderte Leistung und Rhrenlebensdauer zu vermeiden.

Zudem sortiert und testet Groove Tubes viele unserer Ausgangsrhren und markiert sie mit einem farblich kodierten

Label. Wenn Ihr Amp beispielsweise mit 6L6WXT Rhren mit weiem Label ausgeliefert wurde, ist ein neues Set Weier 6L6WXT Rhren der perfekte direkte Ersatz.

Bei Fragen oder Anliegen setzen Sie sich bitte mit Ihrem Fender-Fachhndler oder einem autorisierten Service Center in Verbindung.

Modell '57 Champ Verstrker

Rhrenpositionen von links nach rechts auf der Rckseite:

Vakuumrhren

Technische Daten

Rckseite

fender.com16

Caractersticas incluem: Circuitos valvulados na placa; componentes de primeira

Circuito 5F1 do final dos anos 1950 - produz aproximadamente 5 watts

Controle de volume nico - todos os comandos a partir da guitarra!

Alto-falante Weber de 8 com im Alnico - para uma resposta dinmica e sensvel

Vlvula de sada Groove Tubes 6V6GT, vlvula preamp 12AX7, e vlvula 5Y3GT

Alto-falante interno desconectvel - permite uso de caixa externa de 4 Ohms

Gabinete de pinho feito mo com um som quente e agradvel

Cobertura genuna de tweed com grelha rstica marrom/dourada e ala de couro

Capa Deluxe inclusa

Desenhado em Scottsdale, Arizona, USA. Feito em Corona, Califrnia, USA.

Garantia de 5 anos (os E.U. e Canad, outros territrios podem variar)

Os Amplificadores de Instrumento Mais Populares do Mundo ... desde 1946

O amplificador Fender Champ, do final dos anos 1950, conhecido como a pequena, mas poderosa mquina de som que pertence coleo de todo verdadeiro guitarrista. O Champ um amplificador de prtica impressionante, e tem sido uma posse premiada de inmeros msicos profissionais, dado o seu timo som, baixa sada e habilidades de fcil gravao. A maioria das pessoas gosta de colocar o volume do amplificador o mais alto possvel e manipular os controles da guitarra por uma variedade de sons, do puro mais limpo

at o pantanoso mais carregado. uma voz complexamente harmnico e exclusivamente inspirador.

Esta recreao fiel do amplificador Champ de 1957 no apenas para colecionadores ou guitarristas retro. Qualquer pessoa que toca algum instrumento musical a procura do insupervel desempenho valvulado de baixa potncia, e de melhor qualidade, no precisa buscar mais nada!

A . CHAVE DE ALIMENTAO Liga ou desliga o amplificador.

B . INDICADOR DE FORA Indica quando o amplificador est ligado.

C . VOLUME Ajusta o volume do som do amplificador.

D . ENTRADA 1 Entrada de alta sensibilidade para a maioria das guitarras.

E . ENTRADA 2 Entrada de sensibilidade mais baixa (-6dB) para providenciar uma resposta mais clara para guitarras de alta potncia.

NOTA: Ambas entradas se tornam igualmente sensveis quando usadas simulta- neamente.

Painel Superior

Amplificador 57 Champ

fender.com 17

TIPO: PR 863

NMERO DAS PARTES: 8160500000 (120V~, 60Hz) 8160501000 (110V~, 60Hz) TW 8160503000 (240V~, 50Hz) AUS

8160504000 (230V~, 50Hz) UK 8160505000 (220V~, 50Hz) ARG 8160506000 (230V~, 50Hz) EUR

8160507000 (100V~, 50/60Hz) JPN 8160509000 (220V~, 60Hz) ROK

POTNCIA NECESSRIA: 60W

IMPEDNCIA DE ENTRADA: 1M

SADA DE ENERGIA DO AMPLIFICADOR: 5W em 4 @ < 10% THD, 1kHz

ALTO-FALANTES: Um 4, 8", Weber com AlNico im, (P/N 0077212000)

VLVULAS: Uma 5Y3GT, Uma 6V6GT, Uma 12AX7

FUSVEL: F1.25AL, 250V (100-120V verses) F1.0AL, 250V (220-240V verses)

DIMENSES: Altura: 13.5 polegadas (34.3 cm) Largura: 12.5 polegadas (31.8 cm) Profundidade: 7.8 polegadas (19.8 cm)

PESO: 16.5 lb (7.5 kg)

Especificaes do produto sujeitas mudanas sem aviso prvio.

F . CABO DE ALIMENTAO Conecte a uma sada A/C terra de acordo com as classificaes de voltagem e freqncia especificadas no rtulo de informaes {J} do seu amplificador.

G . FUSVEL Protege o amplificador de falhas eltricas. Reponha o fusvel queimado somente com o tipo e classificao especificado no rtulo de informao {J} do seu amplificador.

H . SADA DO ALTO-FALANTE Conexo plug-in para uma caixa de 4. Um alto-falante de no mnimo 4 de carga deve sempre estar conectado a essa tomada quando o amplificador estiver ligado para evitar danos ao amplificador.

I . VLVULA DE VCUO AVISO: Vlvulas se aquecem!

J . RTULO DE INFORMAES Informaes tcnicas sobre seu amplificador esto listadas aqui.

Seu novo amplificador Fender vem equipado com as vlvulas de melhor qualidade disponveis, fornecido por vrios fabricantes do mundo inteiro. Devido a irregularidades ocasionais no fornecimento, o tipo especfico de vlvula usado em cada amplificador est sujeito alteraes sem aviso prvio.

Ao substituir as vlvulas de sada, por favor, anote as marcaes especficas da vlvula na fbrica original das vlvulas fornecida com seu amplificador. Por exemplo, tipos de vlvula de sada 6L6 usados por Fender inclui, mas no limitado a: 6L6GC; 6L6WXT; 6L6C; 6L6GE; etc. A instalao de um tipo diferente pode exigir ajuste significativo por um tcnico qualificado para evitar a reduo na vida do desempenho da vlvula.

Alm disso, Groove Tubes sorteia e testa muitas das nossas vlvulas de sada, e as pintam com uma etiqueta de cor codificada. Se seu amplificador veio fornecido com, por

exemplo, as vlvulas 6L6WXT de etiqueta branca, ento um novo jogo de vlvulas 6L6WXT branco ser a substituio direta perfeita.

Se voc tem perguntas ou preocupaes, contate seu negociante Fender ou centro de servio autorizado.

Modelo do Amplificador '57 Champ

Posies da vlvula da esquerda direita na parte traseira:

Vlvula Eletrnica

Especificaes

Painel Traseiro

fender.com18

: ; 1950 5F1 - 5 "" - Alnico 8 Weber - Groove Tubes 6V6GT 12AX7 5Y3GT - 4 / Scottsdale Corona

5 ()

... 1946

1950 Fender Champ Champ

1957 Champ

A . POWER SWITCH ON-OFF

B . POWER JEWEL ON

C . VOLUME

D . INPUT 1

E . INPUT 2 (-6dB)

:

57 Champ

fender.com 19

: PR 863

: 8160500000 (120V~, 60Hz) 8160501000 (110V~, 60Hz) TW 8160503000 (240V~, 50Hz) AUS

8160504000 (230V~, 50Hz) UK 8160505000 (220V~, 50Hz) ARG 8160506000 (230V~, 50Hz) EUR

8160507000 (100V~, 50/60Hz) JPN 8160509000 (220V~, 60Hz) ROK

: 60W

: 1M

: 5W 4 @ < 10% THD, 1kHz

: 4, 8", AlNico Weber, (P/N 0077212000) 1

: 5Y3GT 1, 6V6GT 1, 12AX7 1

: F1.25AL, 250V (100-120V ) F1.0AL, 250V (220-240V )

: : 13.5 in (34.3 cm) : 12.5 in (31.8 cm) : 7.8 in (19.8 cm)

: 16.5 lb (7.5 kg)

F . POWER CORD {J} AC

G . FUSE {J}

H . SPEAKER OUTPUT4 ON 4

I . VACUUM TUBES:

J . INFORMATION LABEL

Fender Fender 6L6 6L6GC; 6L6WXT; 6L6C; 6L6GE; Groove Tubes

6L6WXT 6L6WXT Fender

'57 Champ

:

AMPLIFICADOR DE SONIDO IMPORTADO POR: Instrumentos Musicales Fender S.A. de C.V., Calle Huerta # 132, C.P. 22880, Col. Carlos Pacheco, Ensenada, Baja California.

RFC: IMF870506R5A Hecho en USA. Servicio de Cliente: 001-8665045875 A PRODUCT OF: FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORPORATION CORONA, CALIFORNIA USA

Fender and Champ are trademarks of FMIC. Other trademarks are property of their respective owners. 2008 FMIC. All rights reserved. P/N 076933 REV. A

(Hazardous Substances Name)

(Part Name)

(PB)

<

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the 57 Champ Fender works, you can view and download the Fender 57 Champ 8160505000 220V 50Hz ARG Amplifier Owner's Manual on the Manualsnet website.

Yes, we have the Owner's Manual for Fender 57 Champ as well as other Fender manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Owner's Manual should include all the details that are needed to use a Fender 57 Champ. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Fender 57 Champ 8160505000 220V 50Hz ARG Amplifier Owner's Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Fender 57 Champ 8160505000 220V 50Hz ARG Amplifier Owner's Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Fender 57 Champ 8160505000 220V 50Hz ARG Amplifier Owner's Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Fender 57 Champ 8160505000 220V 50Hz ARG Amplifier Owner's Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Fender 57 Champ 8160505000 220V 50Hz ARG Amplifier Owner's Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.