Fagor 2V-40TX Hob User Manual PDF

Fagor 2V-40TX Hob User Manual PDF
Pages 81
Year 0
Language(s)
Arabic ar
Catalan; Valencian ca
Czech cs
German de
English en
French fr
Galician gl
Hungarian hu
Italian it
Russian ru
Slovak sk
Spanish sp
Dutch; Flemish nl
Portuguese pt
1 of 81
1 of 81

Summary of Content for Fagor 2V-40TX Hob User Manual PDF

1

Fagor Electrodomsticos, S. Coop. B San Andrs, 18 20500 Mondragon (SPAIN) info@fagor.com www.fagor.com

II

0 1.2.21.2

M o d . 5

H -

1 9 6 N

Ty p.

1 H

V1 11

C 2

C od

. 9 01

01 50

9 3

S e ri e : 0 7 1 2 1 2 7 7 6

23 0V

/ 5 0H

Z W

m a x

3 57

0 W

M ad

e in

E U

A R 46

1.2.6

I

ES

FR

PT

EN

DE

NL

RU

CS

HU

SK

AR

CA

GL

EU

1.2.3

1.2.4 1.2.5

1.2.1

1.2.7

55

288 510

270 490

n

2,1 kW1,2 kW

1,7 kW 1,2 kW

o

1,2 kW

0,7 kW

2 kW

k

1,2 kW

1,8 kW

0,7 kW

1,2 kW

2,1 kW

m

0,7 kW

2,1 kW

1,2 kW

1,2 kW 1,5 kW 2,3

kW

l

2,1 kW 1,2 kW

1,8 kW 1,2 kW

d

1,8 kW

0,8 kW

1,2 kW

2 kW2,7 kW

1,2 kW

a

1,2 kW

1,8 kW

1,8 kW

1,7 kW

2,4 kW

g

1,8 kW

1,8 kW

2,7 kW

0,8 kW

2 kW

1,2 kW

j

1,2 kW

1,4 kW 2,2 kW

1,8 kW

0,7 kW

2,1 kW

b

1,2 kW

1,8 kW

1,5 kW

1,95 kW

2,7 kW

f

1,8 kW

1,2 kW

1,5 kW

1,95 kW

2,7 kW

e

1,8 kW

1,2 kW

1,8 kW

2,7 kW

c

1,2 kW

1,8 kW 1,2 kW

0,7 kW

2,1 kW

h

1,2 kW

1,8 kW 1,2 kW

0,7 kW

2,1 kW

i

1,2 kW

1,8 kW 1,2 kW

0,7 kW

2,1 kW

>100 mm >50 mm

>40 mm

>15 mm

55930

440

900

410

55 577 / 590

507 / 520

560

490

55 780

520

750

490

55

700 520

560

490

d

o

d f

a g j

b c e h i k l m n

H

CZ5701737 008652600 12/12

IT

x2

2.12

d f g h j k l m o

III V VIIV

2 2.1

2.2

2.5.4

2.6 2.7.1

2.7.3

2.9 2.9.1

2.8.3

2.8.6 2.8.7 2.8.8

2.8.9 2.8.10 2.8.11

2.8.14

5

3

4 4.1.1

1.3

2.8.4 2.8.5 2.10 2.10.1

a b c

1.3.4

1.3.1

VIV

II I

EN ENGLISH

ES ESPAOL

PT PORTUGUS

FR FRANAIS

DE DEUTSCH NL NEDERLANDS RU

HU MAGYAR SK SLOVENSKY

EU EUSKARA

CA CATAL GL GALEGO

CS CESKY

AR

2.9.2 2.9.3

220-240V~

L

1 2 3 4 5

N

220-240V 3~

L1

1 2 3 4 5

NL2

380-415V 3N~

L1

1 2

L2

3

L3

4 5

N

380-415V 2N~

L1

1 4 5

N

2 2

L2

2.4.12.3.2

2.4.3

a o

230 V ~

L N

220-240V 1N~

N L

a b c d e

380-415V 2N~

N L1 L2

ec da b

220-240V 3~

L1 L2 L3

ec da b

1.3.2

1.3.3

oa b c

d n d n

e i

3

2.4.2

2.3 2.3.1a b c

2.5 a b c 2.5.1

2.7j m

d e f g h i j k m o2.5.2 2.5.3

2.7.2a b c

5

2.8.1 2.8.2

d f g h k m o

2.8.12 2.8.13e

2.9.4

2.9.5

4.1.2 4.1.3

5

3.1.1 3.1.2

2.10.2n

2.13

2.10.3

2.11

d m o

3

a b c

e i

2.4

5

2.8

N L1 L2

ec da b

380-415V 3N~ 2X220-240V 1N~

IT ITALIANO

e s p a o l

1

Manual de instrucciones Muy importante: Lee ntegramente este manual antes de utilizar la placa.

Este manual est diseado de forma que los textos estn relacionados con los dibujos correspondientes.

Seguridad

La alimentacin elctrica a la placa debe estar instalada con dispositivos de desconexin de cumplimiento con la normativa de instalacin local.

El aparato lo debe instalar un instalador autorizado que seguir las instrucciones y diagramas del fabricante.

La instalacin elctrica debe ser de medidas adecuadas para la mxima potencia indicada en la placa de referencia y el enchufe debe tener conexin a tierra segn normativa.

Si el cable est daado, su sustitucin corresponde al fabricante o el servicio posventa o personal cuali cado similar para evitar posibles peligros.

ADVERTENCIA: Si la super cie de cristal se agrieta o rompe, desconecte de la red inmediatamente para evitar una posible descarga elctrica. No utilice la placa hasta que se haya sustituido el cristal. Corresponde al servicio posventas o a personal cuali cado su sustitucin (4.1.1)

No coloque cazuelas calientes y sartenes sobre los sensores. Se puede daar el circuito electrnico (4.1.3)

ADVERTENCIA: El aparato y las piezas accesibles pueden calentarse cuando est en funcionamiento. Procure no tocar las resistencias. Los nios menores de 8 aos no deben acercarse al aparato, salvo que estn bajo supervisin.

Si la placa est instalada sobre un armario, no guarde objetos in amables en su interior.

Importante

Guarde este manual con el aparato. Si vende o traspasa el aparato

a otra persona, asegrese de traspasar tambin el manual de

usuario. Lea estas instrucciones con atencin al utilizar e instalar el

aparato. Estn destinadas para proteger su seguridad y la de otros.

e s p a o l

2

Este aparato pueden utilizarlo nios de 8 aos y mayores, y personas con discapacidades fsicas sensoriales o mentales, o personas sin experiencia y conocimientos su cientes, si se les ensea a usar el aparato de forma segura y comprenden los riesgos que entraa. Los nios no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento no deben llevarlos a cabo nios sin supervisin.

ADVERTENCIA: No deje la placa desatendida al cocinar con grasa o aceite, porque puede originarse un incendio. No intente NUNCA apagar un fuego con agua. Desenchufe el aparato y cubra las llamas con una tapa o una manta resistente al fuego.

ADVERTENCIA: Peligro de incendio: No almacene objetos sobre la super cie de la cocina.

No utilice nunca un limpiador de vapor para limpiar el aparato. El aparato no est diseado para que funcione con un interruptor

temporizador externo ni un sistema de control remoto. Modelos electrnicos: Para desconectar el aparato, pulse

( ) durante dos segundos. Se oir un pitido largo y la pantalla digital cambiar a apagado, indicando que el aparato ahora est apagado.

Modelos con mandos: Para apagar el elemento, coloque el regulador en la posicin 0.

Evite golpear los receptculos contra el cristal. Las resistencias no se debern poner en funcionamiento sin un

receptculo. Utilice solo el aparato para cocinar alimentos. No utilice la placa

como encimera. No aplique agua fra directamente sobre la placa cuando est

caliente.

e s p a o l

3

380-415V 3N~ Int. Nominal por fases Placa de 60 cm 11 A Placa >60cm 13 A

380-415V 2N~ Int. Nominal por fases Placa de 60 cm 16 A Placa >60cm 19 A

Este aparato es conforme a las directivas europeas 73/23/CEE y 89/336/CEE

Recomendacin: La instalacin de la placa debe ser efectuada por un instalador autorizado, que seguir las instrucciones y esquemas del fabricante.

1

2

Instalacin

Uso

Identi ca el modelo de tu placa (a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o) comparando el nmero y disposicin de los focos de tu aparato con el de las ilustraciones.

1.1 Desembalaje. Retira todos los elementos de proteccin.

1.2 Encastre en el mueble. Ten siempre en cuenta los datos de la placa de caractersticas (1.2.1) y las medidas del mueble en el que se va encastrar la placa (1.2.2, 1.2.3). Si no vas a colocar horno debajo de la placa, debes instalar una tabla protectora segn las medidas indicadas (1.2.4). Pega la junta de espuma a lo largo del contorno exterior de la placa para lograr una buena estanqueidad (1.2.5). Da la vuelta a la placa e introdcela en el hueco (1.2.6). Sujtala al mueble con los enganches suministrados (1.2.7). No utilizar materiales no removibles como la silicona.

1.3 Conexin a la red elctrica.

De 5 hilos: a) azul oscuro, b) azul claro, c) marrn, d) rojo, e) verde amarillo. (1.3.1)

Preparado para placa de 230V~. (1.3.2)

Preparado para placa de 220-240V~: consulta tabla. (1.3.3)

Potencia total: Placa 60cm 6,8kW, Placa >60cm 7,8kW

220-240V~ Int. Nominal por fases Placa de 60 cm 30 A Placa >60cm 34 A

Si el tipo de conexin es distinto a 220- 240V~, retira el cable y realiza la conexin segn esquemas (1.3.3, 1.3.4).

220-240V 3~ Int. Nominal por fases Placa de 60 cm 14 A Placa >60cm 16,5 A

0 Identi cacin

Con vitrocermica son vlidos los recipientes de barro, cobre o inoxidable. Los de aluminio no son aconsejables porque pueden formar manchas sobre el vidrio de la placa.

2.1 Seleccin de la zona de coccin. Dispones de varios focos para colocar los recipientes. Elige el ms adecuado en funcin del tamao del recipiente.

2.2 Encendido de la placa. Pulsa durante 3 segundos para encender la placa, se activan los

0 de las distintas zonas de coccin.

Nota: Para poder seleccionar si la funcin seguridad nios est activada, desactivala pulsando durante 3 segundos la tecla (2.13).

2.3 Activacin del foco. Activa el foco donde has colocado el recipiente pulsando sobre la tecla correspondiente (2.3.1, 2.3.2). o pulsa (2.4.2)

Nota: Si tardas ms de 5 segundos en seleccionar el foco, la placa se apaga automticamente, como medida de seguridad.

2.4 Seleccin de la potencia. Ajstala deslizando el dedo por la barra (2.4.1) pulsando (2.4.2, 2.4.3).

FOCOS ESPECIALES

2.5 Foco doble, Foco triple. Despus de haber seleccionado la potencia, pulsa , y accionar el foco doble (2.5.1, 2.5.3). Si pulsa de nuevo (2.5.2) (2.5.4) accionar el foco triple. Para anular pulsa ( , , ,

).

e s p a o l

4

la tecla de seleccin del foco a temporizar, aparece una . (2.8.11). Selecciona el tiempo con , (2.8.12) y valida pulsando de nuevo la tecla del foco temporizado (2.8.13). La potencia se visualizar con un punto que indica que el foco est temporizado. Una seal acstica y una indicacin advierten que el tiempo a concluido (2.8.14). Pulsa cualquier tecla y la seal acstica desaparecer.

Nota: El temporizador se apagar automaticamente si tardas ms de 10 segundos en seleccionar el tiempo.

Consideraciones sobre la temporizacin: Si el nivel de potencia es 9 el mximo tiempo a temporizar ser de 60 min. Si es distinto el mximo podr ser 99 min.

Una vez concluido el tiempo la alarma sonar mientras no pulses ninguna tecla.

FUNCIONES DE PROGRAMACION

2.9 Calentamiento rpido. Alcanza rpidamente la temperatura mxima para pasar de forma automtica a la temperatura de mantenimiento.

Modelos abc: Activa un foco y lleva la barra a la mxima potencia. Pulsa y aparece una en el display del foco seleccionado (2.9.1). Tienes 5 segundos para seleccionar el nivel deseado, se recomienda est entre los niveles 3 y 6 (2.9.2). Tras cinco segundos el calentamiento rpido queda validado y se visualizar y la potencia de forma alternativa. Alcanzada la temperatura mxima desaparece quedando la potencia de mantenimiento. El foco seguir funcionando de forma convencional. Si deseas cancelar el calentamiento rpido pulsa el icono del foco programado y selecciona una nueva potencia.

Modelos dfghjklmo: Selecciona un foco y ponlo a la mxima potencia pulsando hasta visualizar un 9 y un punto (2.9.3). Regula la potencia pulsando se recomiendan los niveles 3 a 6 (2.9.4). Tras 5 segundos, calentamiento rpido queda validado y se visualizar la potencia seguida de un punto (2.9.5). Alcanzada la temperatura mxima, el punto decimal desaparece y el foco seguir funcionando de forma convencional. Para cancelar la funcin, pulsa la tecla del foco programado y selecciona una nueva potencia.

2.10 Vitros con mandos. Asegrate que el foco que vas a accionar corresponde al foco que quieres utilizar (2.10.1). Gira el mando a la

2.6 Foco fuente. Este foco puedes utilizarlo de forma circular o de forma conjunta, como foco fuente . Pulsa para activarlo y pulsa de nuevo para desactivarlo.

Recomendacin: en los modelos con focos halgenos, la luz es tan intensa que se aconseja no mirar jamente cuando est en funcionamiento sin el recipiente.

FUNCIONES DE TIEMPO

2.7 Puesta en hora . Al conectar la placa, los dgitos del reloj parpadean y marcan las

(2.7.1). Ajusta la hora con las teclas , (2.7.2). Realiza la misma operacin

cada vez que se desconecte o haya un corte de suministro elctrico.

Para cambiar la hora pulsa durante 5 segundos la tecla (2.7.3). La hora empezar a parpadear y oirs un pitido, ajstala con las teclas , .

2.8 Seleccin de tiempo.

Modelos abc: Una vez activado un foco y seleccionada la potencia, tienes 5 segundos de parpadeo para pulsar la tecla (2.8.1). Selecciona el tiempo necesario pulsando

, (2.8.2). Tras cinco segundos el tiempo queda validado y se visualizar la hora y un punto luminoso bajo el icono del foco temporizado (2.8.3). Para modi car o ver el tiempo restante, pulsa sobre el icono del foco temporizado (2.8.4). Para anular la programacin pulsa las teclas , simultneamente (2.8.5).

Modelos dfghkmo: Una vez activado un foco y seleccionada la potencia, pulsa la tecla sobre el reloj. Aparece 00 y una en cada foco (2.8.6). Pulsa del foco a temporizar y parpadear (2.8.7). Selecciona el tiempo con , sobre el reloj (2.8.8). Tras 5 segundos el tiempo queda validado y se vizualizar de forma alternativa la potencia y en el foco temporizado. Transcurrido el tiempo emitir una seal acstica y parpadear 00. Para anular la temporizacin pulsa sobre el icono hasta visualizar 00 .

Nota: El temporizador se apagar automaticamente si tardas ms de 10 segundos en seleccionar el tiempo.

Modelos e: Una vez activado un foco y seleccionada la potencia, pulsa de nuevo

e s p a o l

5

3 Mantenimiento y

limpieza

No utilices un limpiador de vapor. Limpia a menudo la superfcie de tu placa

cuando se haya enfriado. No utilices productos esponjas abrasivas. Limpia con un pao hmedo y agua jabonosa (3.1.1).

Una vez a la semana, limpia en profundidad con productos espec cos para vitrocermicas. Te recomendamos VITRO- CLEN para la limpieza y conservacin de tu vitrocermica.

Las suciedades fuertemente adheridas se eliminan con el raspador de vidrio (3.1.2).

Si por descuido se quema azcar, elementos azucarados o plstico sobre la placa, elimnalos cuanto antes con un raspador an en caliente. De no hacerlo pueden quedar manchas permanentes.

Utiliza la cuchilla del rapador en perfecto estado, remplzala en caso de presentar algn deterioro.

posicin deseada y se encender el piloto de funcionamiento (2.10.2) que tambin seala el calor residual cuando el foco se apaga.

En los modelos con foco doble o foco fuente, girando el mando a la izquierda se regula una parte del foco y girando el mando a la derecha se regula el foco entero (2.10.3).

2.11 Apagado del foco. Selecciona la potencia 0 del foco que deseas apagar.

2.12 Calor residual. Despus de utilizar la placa los focos se mantienen calientes por un tiempo que vara en funcin de la potencia seleccionada y se visualiza una o un punto en los focos aun calientes. No toques esos focos, existe el riesgo de quemarse.

Atencin: Si se produce un corte de corriente elctrica, al restablecerse de nuevo, la indicacin

no se visualizar an estando caliente la zona de coccin. Ten en cuenta esta circunstancia.

2.13 Funcin bloqueo. Para evitar manipulaciones por parte de los nios. Ten pulsado durante 3 segundos la tecla y activars el bloqueo. Para desbloquearlo repite la operacin.

Recomendaciones:

Evita golpes de los recipientes sobre el cristal. Los recipientes de aluminio no son aconsejables,

pues podran formar manchas sobre el vidrio, a no ser que tengan fondo con proteccin de acero inoxidable.

Los focos de calor no deben funcionar sin recipiente.

La base del recipiente ha de ser plana y estar seca.

Cuida que los dimetros de los recipientes sean mayores o iguales al foco a utilizar y cntralo sobre el foco de calor.

Procura no mover los recipientes, podra rayarse el vidrio.

Utiliza el aparato slo para la preparacin de alimentos. No utilices la placa como mesa de trabajo.

No viertas agua fra directamente en la placa cuando est caliente.

Atencin: El funcionamiento discontinuo de las zonas de coccin, no es una avera. Funcionan en periodos de encendido y apagado ms o menos largos en funcin de la potencia deseada.

4 Medio-ambiente

La placa ha sido diseada pensando en la conservacin del medio ambiente.

Respeta el medio ambiente. Utiliza las potencias adecuadas para cada coccin y selecciona los recipientes de tamao adecuado a las cantidades de alimento que se vayan a preparar. Cuando el fondo del recipiente y el dimetro de la zona de coccin tienen el mismo tamao, la transmisin de calor es ptima. Al terminar la coccin si lo deseas deja el recipiente en el mismo lugar para utilizar el calor residual acumulado. De este modo ahorrars energa. Utiliza una tapa siempre que puedas para reducir la prdida de calor por evaporacin.

Gestin de residuos de aparatos elctricos y electrnicos.

El smbolo indica que no debe eliminarse el aparato utilizando los contenedores tradicionales para residuos domsticos.

Entrega tu placa en un centro especial de recogida. El reciclado de electrodomsticos evita consecuencias negativas para la salud, el medio ambiente y permite ahorrar energa y recursos. Para mas informacin, contacta con las autoridades locales o establecimiento donde adquiriste la placa.

6

f r a n a i s

Notice dUtilisation Trs important: Lisez attentivement ce manuel avant dutiliser votre table de cuisson.

Tous les dessins de cette notice sont en troite relation avec le texte voisin.

Scurit

Linstallation lectrique qui alimente la table de cuisson doit comporter un dispositif de coupure conformment aux rgles dinstallation locales en vigueur.

Cette plaque doit tre installe par un installateur agr, conformment aux instructions et schmas du fabricant.

Linstallation doit tre dimensionne pour la puissance maximale indique sur la plaque signaltique de lappareil, avec prise de terre en conformit avec les normes en vigueur.

Si le cble est endommag, il doit tre remplac par le fabricant, son service aprs-vente ou du personnel dment quali , a n dviter tout risque lectrique.

ATTENTION : Si la surface vitrocramique est ssure ou casse, dbranchez immdiatement lappareil de la prise de courant, pour viter un ventuel choc lectrique. Ne pas utiliser la plaque et faire remplacer le verre par le service aprs-vente du fabricant ou du personnel dment quali (4.1.1).

Veillez ne poser aucun rcipient chaud sur les touches de commande, pour viter dendommager le circuit lectronique (4.1.3).

ATTENTION : Pendant le fonctionnement de lappareil, certaines parties accessibles peuvent devenir chaudes. Veiller ne pas toucher les lments chauffants et loigner les enfants de moins de 8 ans de lappareil, sauf sils sont surveills en permanence.

Important

Conservez cette notice dutilisation avec votre appareil. Si lappareil

devait tre vendu ou cd une autre personne, assurez-vous

que la notice dutilisation laccompagne. Merci de prendre

connaissance de ces conseils avant dinstaller et dutiliser votre

appareil. Ils ont t rdigs pour votre scurit et celle dautrui.

7

f r a n a i s

Si la plaque est installe sur un tiroir ou un meuble, ne pas y ranger de produits in ammables.

Cet appareil peut tre utilis par des enfants gs de 8 ans et plus, et des personnes capacits physiques sensorielles ou mentales rduites, ou des personnes sans exprience et connaissance suf sante, si elles ont t formes lutilisation de cet appareil, de faon scuritaire en comprenant les risques impliqus.

Les enfants ne doivent pas jouer avec lappareil. Le nettoyage et lentretien ne doivent pas tre faits par des enfants sans surveillance.

ATTENTION : La graisse ou lhuile de cuisson risquent de sen ammer. Ne pas laisser les rcipients sans surveillance. NE JAMAIS essayer dteindre un feu avec de leau. Dbrancher lappareil de la prise de courant et couvrir les ammes avec un couvercle ou une couverture anti-feu.

ATTENTION : Risque dincendie. Ne pas dposer dobjets sur la table de cuisson.

Ne jamais utiliser de nettoyeur vapeur pour lentretien de lappareil. Cet appareil nest pas destin fonctionner laide dune

minuterie externe ni dun systme de commande distance. Modles lectroniques: Pour arrter lappareil, appuyez pendant

2 secondes sur le capteur ( ) Un long BIP et le symbole teint con rment larrt de lappareil.

Modles avec commandes: Pour teindre llment, placez le rgulateur sur la position 0 .

vitez les chocs des rcipients sur la vitrocramique. Les foyers ne doivent pas fonctionner sans rcipient. Utilisez cet appareil uniquement pour la cuisson daliments. Ne

jamais utiliser cette plaque de cuisson comme table de travail. Ne jamais verser deau froide directement sur la table de cuisson

lorsquelle est encore chaude.

8

f r a n a i s

380-415V 3N~ Int. Nominale par paliers. Table de cuisson de 60 cm 11 A Table de cuisson > 60cm 13 A

380-415V 2N~ Int. Nominale par paliers. Table de cuisson de 60 cm 16 A Table de cuisson > 60cm 19 A

Cet appareil est conforme aux Directives Europennes 73/23/CEE et 89/336/CEE.

Avertissements: Linstallation de la table de cuisson doit tre ralise par un installateur agr, conformment aux instructions et croquis du fabricant.

1

2

Installation

Mode demploi

Identi ez le modle de votre table de cuisson (a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o) en comparant le nombre et la disposition des foyers de votre appareil avec celui des illustrations.

1.1 Dballage. Retirez tous les lments de protection.

1.2 Encastrement dans un meuble. Veillez bien respecter les caractristiques de la plaque signaltique de lappareil (1.2.1) et les dimensions du meuble dencastrement (1.2.2, 1.2.3). Si vous nallez pas installer un four sous la table de cuisson, vous devrez installer une plaque de protection, conformment aux dimensions indiques (1.2.4). Collez le joint mousse sous lappareil, en suivant le pourtour des surfaces en appui sur votre plan de travail, pour assurer une bonne tanchit (1.2.5). Retournez la table de cuisson et dposez-la sur lori ce (1.2.6). Fixez-la au meuble laide des clips fournis avec lappareil (1.2.7). Ne pas utiliser de matriaux non amovibles comme de la silicone.

1.3 Raccordement lectrique.

5 ls: a) bleu fonc, b) bleu clair, c) marron, d) rouge, e) vert-jaune (1.3.1).

Prpar pour table de cuisson de 230V~. (1.3.2)

Prpar pour table de cuisson de 220- 240V~: consulter tableau (1.3.3)

Puissance totale: Table de cuisson 60cm 6,8kW, Table de cuisson >60cm 7,8kW.

220-240V~ Int. Nominale par paliers. Table de cuisson de 60 cm 30 A Table de cuisson > 60cm 34 A

En cas de branchement autre que 220- 240V~, retirer le cble et procder au raccordement conformment aux croquis (1.3.3, 1.3.4).

220-240V 3~ Int. Nominale par paliers. Table de cuisson de 60 cm 14 A Table de cuisson > 60cm 16,5 A

0 Identi cation

La plupart des rcipients en cramique, cuivre ou acier inoxydable sont aptes pour la vitrocramique. Les rcipients en aluminium ne sont pas recommandables; ils risquent de produire des taches sur la vitrocramique.

2.1 Slection de la zone de cuisson. Votre table de cuisson dispose de plusieurs foyers. Choisissez toujours le rcipient le mieux adapt aux dimensions du foyer.

2.2 Mise en marche de la table de cuisson. Appuyez sur durant 3 secondes pour allumer la table de cuisson, les voyants lumineux 0 des diffrentes zones de cuisson sallument.

Remarque : Si la fonction scurit enfants est active, il faudra la dsactiver pour pouvoir manipuler les commandes. Pour ce faire, appuyez durant 3 secondes sur (2.13).

2.3 Fonctionnement des foyers. Pour activer un foyer, appuyez sur la touche correspondante

(2.3.1, 2.3.2). ou appuyez sur (2.4.2)

Remarque: Si vous attendez plus de 5 secondes avant de slectionner le foyer, la table de cuisson steint automatiquement, par mesure de scurit.

2.4 Slection de la puissance. Faites glisser le doigt sur la barre (2.4.1) ou appuyez sur ou (2.4.2, 2.4.3).

FOYERS SPCIAUX

2.5 Foyer double, Foyer triple. Aprs avoir slectionn la puissance, appuyez sur , pour activer le foyer double (2.5.1, 2.5.3). Si vous appuyez de nouveau sur (2.5.2) ou (2.5.4)

f r a n a i s

9

minuterie steindra automatiquement.

Modles e: Aprs avoir activ le foyer et slectionn la puissance souhaite, appuyez de nouveau sur la touche de slection du foyer programmer. Laf chage indiquera . (2.8.11). Rglez le temps de cuisson souhait laide de , (2.8.12) et validez en appuyant de nouveau sur la touche du foyer programm (2.8.13). Laf chage indiquera la puissance accompagne dun point, con rmant ainsi que le foyer est programm. La dure programme une fois coule, un signal sonore et lindication vous prviendront de la n de la cuisson (2.8.14). Appuyez sur une touche quelconque et le signal sonore disparatra.

Remarque: Vous avez 10 secondes pour slectionner le temps de cuisson. Ensuite, la minuterie steindra automatiquement.

Observations concernant la programmation: Si le niveau de puissance est 9, le temps maximum programmable est de 60 minutes. Avec dautres niveaux de puissance, il pourra atteindre les 99 minutes.

Une fois le temps de cuisson coul, la table de cuisson fera retentir une alarme, jusqu ce que vous appuyiez sur une touche quelconque.

FONCTIONS PROGRAMMATION

2.9 Chauffage rapide. Permet datteindre rapidement la temprature maximale et de passer ensuite automatiquement la temprature de maintien.

Modles abc: Activez un foyer et slectionnez la puissance maximale. Appuyez sur et laf cheur indiquera sur le foyer slectionn (2.9.1). Vous avez 5 secondes pour slectionner le niveau souhait. Il est recommand de slectionner un niveau entre 3 et le 6 (2.9.2). Aprs 5 secondes, le chauffage rapide est valid et laf chage indique

et la puissance slectionne alternativement. La temprature maximale une fois atteinte, le

disparat et laf chage indique uniquement la puissance de maintien. Le foyer continue fonctionner de manire conventionnelle. Pour annuler le chauffage rapide, appuyez sur le symbole du foyer programm et slectionnez une nouvelle puissance.

Modles dfghjklmo: Slectionnez un foyer et slectionnez la puissance maximale en appuyant sur

jusqu ce que laf chage indique 9 et un point (2.9.3). Rglez la puissance en appuyant sur

. Il est recommand de slectionner les niveaux 3 6 (2.9.4). Aprs 5 secondes, le chauffage rapide est valid et laf chage indique la puissance slectionne accompagne dun point (2.9.5). Une fois la temprature maximale atteinte, le point disparat et le foyer continue fonctionner de manire conventionnelle. Pour annuler la fonction chauffage

le foyer triple sallumera. Pour annuler, appuyez sur ( , , , ).

2.6 Foyer Grand Plat. Vous pouvez utiliser uniquement le cercle principal de ce foyer ou augmenter la surface pour cuisiner avec des rcipients forme allonge . Appuyez sur

pour lactiver et appuyez de nouveau sur cette mme touche pour le dsactiver.

Attention: Sur les modles foyers halognes, ne pas regarder xement le foyer lorsquil est allum.

FONCTIONS MINUTERIE

2.7 Mise lheure . Lors du branchement de la table de cuisson, les chiffres de lhorloge clignotent et marquent (2.7.1). Rglez lheure laide de , (2.7.2). Procdez de la mme manire aprs chaque dconnexion de lappareil ou aprs une panne de courant.

Pour modi er lheure, appuyez durant 5 secondes sur (2.7.3). Lheure commence clignoter et lappareil met un bip. Rglez lheure laide des touches , .

2.8 Rglage du temps de cuisson.

Modles abc: Aprs avoir activ le foyer et slectionn la puissance souhaite, le tmoin lumineux se met clignoter et vous avez 5 secondes pour appuyer sur (2.8.1). Rglez le temps de cuisson souhait en appuyant sur

, (2.8.2). Aprs 5 secondes, le temps est valid et laf chage indique lheure et un point lumineux sous le symbole du foyer programm (2.8.3). Pour modi er le temps programm ou voir le temps restant, appuyez sur le symbole du foyer programm (2.8.4). Pour annuler la programmation, appuyez sur , simultanment (2.8.5).

Modles dfghkmo: Aprs avoir activ le foyer et slectionn la puissance souhaite, appuyez sur la touche de lhorloge. Laf cheur indique 00 et sur chaque foyer (2.8.6). Appuyez sur

du foyer programmer et commencera clignoter (2.8.7). Rglez le temps de cuisson laide de , de lhorloge (2.8.8). Aprs 5 secondes, le temps est valid et laf chage indique alternativement la puissance et sur le foyer programm. Le temps programm une fois coul, lappareil met un signal sonore et fait clignoter 00. Pour annuler la programmation, appuyez sur du symbole jusqu ce que laf chage indique 00 .

Remarque: Vous avez 10 secondes pour slectionner le temps de cuisson. Ensuite, la

f r a n a i s

10

rapide, appuyez sur la touche du foyer programm et slectionnez une nouvelle puissance.

2.10 Vitrocramiques commandes. Assurez-vous que la commande que vous allez actionner correspond bien au foyer que vous voulez utiliser (2.10.1). Tournez la commande jusqu la position souhaite. Le voyant de fonctionnement sallume (2.10.2). Le foyer une fois teint, laf chage indiquera le symbole de chaleur rsiduelle.

Sur les modles munis dun foyer double ou dun foyer Grand Plat, tournez la commande gauche pour rgler une partie du foyer et droite pour rgler le foyer dans sa totalit (2.10.3).

2.11 teindre foyer. Slectionnez la puissance 0 du foyer que vous souhaitez teindre.

2.12 Chaleur rsiduelle. Aprs leur utilisation intensive, les foyers restent chauds pendant un certain temps, qui varie en fonction de la puissance slectionne. Laf chage indique ou un point sur les foyers encore chauds. Ne touchez pas les foyers chauds, pour viter de vous brler.

Attention: Aprs une panne de courant, lappareil naf chera pas lindication mme si la zone de cuisson est encore chaude. Veillez ne pas vous brler.

2.13 Fonction verrouillage. Pour viter que les enfants manipulent la table de cuisson, appuyez durant 3 secondes sur et activer ainsi le verrouillage des commandes. Pour le dsactiver, procdez de la mme manire.

Avertissements:

vitez les chocs des rcipients sur la vitrocramique. Les rcipients en aluminium ne sont pas

recommandables; ils pourraient produire des taches sur la vitrocramique, moins que leur fond ne soit muni dune protection en acier inoxydable.

Les foyers ne doivent pas fonctionner sans rcipient. La base du rcipient doit tre plate et sche. Veillez ce que le diamtre du rcipient soit suprieur ou

gal celui du foyer utiliser et dposez ce dernier au centre de la zone de cuisson.

Evitez de frotter les rcipients sur la vitrocramique; ils pourraient la rayer.

Utilisez cet appareil uniquement pour la cuisson daliments. Ne jamais utiliser cette plaque de cuisson comme table de travail.

Ne jamais verser deau froide directement sur la table de cuisson lorsquelle est encore chaude.

Attention: Le fonctionnement discontinu des zones de cuisson nest pas une panne. Les foyers fonctionnent par cycles de marche/arrt plus ou moins longs, en fonction de la puissance slectionne.

3 Entretien et

Maintenance

Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur. Nettoyez souvent la surface de votre table de

cuisson une fois refroidie. Nutilisez jamais dponges ou de produits abrasifs. Utilisez uniquement un chiffon humide et de leau savonneuse (3.1.1).

Une fois par semaine, nettoyez votre table de cuisson en profondeur avec des produits spciaux pour vitrocramique, qui entretiennent et protgent la plaque. Nous vous recommandons la marque VITROCLEN pour le nettoyage et lentretien de votre vitrocramique.

Enlevez les salissures recuites laide dune raclette spciale pour vitrocramique (3.1.2).

Si vous brlez fortuitement du sucre (ou des produits sucrs) ou du plastique sur la plaque, liminez-le immdiatement, avec la raclette spciale pour vitrocramique, quand il est encore chaud. Dans le cas contraire, les taches pourraient rester.

Veillez ce que la lame de la raclette spciale pour vitrocramique soit toujours en parfait tat. Remplacez-la si ncessaire.

4 Environnement

Cette table de cuisson a t conue dans un souci de prservation de lenvironnement. Soyez respectueux de lenvironnement. Utilisez les puissances adaptes chaque cuisson et des rcipients adapts la quantit daliments cuire. Utilisez des casseroles et des rcipients aux diamtres identiques ceux des foyers, pour une transmission optimale de la chaleur. teignez le foyer 5 10 minutes avant la n de la cuisson, pour pro ter de la chaleur rsiduelle et conomiser ainsi de lnergie. Placez un couvercle sur le rcipient, si cela est compatible avec votre recette, pour viter la perte de chaleur par vaporation. Mise au rebut des appareils lectriques et lectroniques. Les appareils usags ne doivent pas tre mlangs avec dautres dchets. Portez votre table de cuisson un point de collecte des appareils usags. Le recyclage des lectromnagers favorise la prvention des consquences ngatives pour lenvironnement et la sant humaine et permet dconomiser de lnergie et des ressources. Pour plus dinformations, adressez-vous aux autorits locales ou votre revendeur.

p o r t u g u s

11

Manual de instrues Muito importante: Leia integralmente este manual antes de utilizar a placa.

Este manual est elaborado para que os textos se relacionem com os desenhos correspondentes.

Segurana

Importante

Guarde este manual com o aparelho. Se vender ou emprestar

o aparelho a outra pessoa, certi que-se de que o manual de

utilizao acompanha o aparelho. Leia estes conselhos antes de

instalar e utilizar o aparelho. Este manual foi elaborado a pensar na

sua segurana e dos outros.

A instalao elctrica que alimenta a placa de cozedura deve ter instalados dispositivos de desconexo em conformidade com as regulamentaes de instalao locais em vigor.

A instalao da placa deve ser efectuada por um tcnico de instalao autorizado que deve seguir as instrues e esquemas do fabricante

A instalao deve estar dimensionada potncia mxima indicada na placa de caractersticas e a tomada de corrente com tomada de terra regulamentar.

Se o cabo estiver dani cado, deve ser substitudo pelo servio de ps-venda ou por pessoal quali cado equivalente com o m de evitar danos.

ATENO: Se surgirem gretas ou se o vidro se partir, desligue imediatamente o aparelho da rede para evitar um possvel choque elctrico. No utilize a placa antes de substituir o vidro. A substituio deve ser realizada pelo servio ps-venda ou por pessoal quali cado (4.1.1).

No coloque recipientes com o fundo quente sobre os sensores. O circuito electrnico pode sofrer danos (4.1.3).

ATENO: O aparelho e as suas partes acessveis podem aquecer durante o funcionamento. Tenha cuidado e evite tocar nos elementos de aquecimento. As crianas com menos de 8 anos devem manter-se afastadas, excepto se estiverem sob superviso permanente.

p o r t u g u s

12

Se a placa estiver instalada sobre uma gaveta, esta no deve conter objectos in amveis.

Este aparelho pode ser utilizado por crianas com mais de 8 anos e por pessoas com capacidades fsicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou por pessoas sem experincia ou conhecimentos su cientes, se tiverem sido ensinadas a utilizar este aparelho de modo seguro, compreendendo os riscos implicados. As crianas no devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manuteno no devem ser efectuadas por crianas sem superviso.

ATENO: Pode ser perigoso cozinhar com gordura ou leo sem estar presente, pois existe o risco de incndio NUNCA tente apagar um fogo com gua. Desligue o aparelho e cubra as chamas com uma tampa ou uma manta ignfuga.

ATENO: Perigo de fogo: no armazenar objectos na superfcie de cozedura.

Nunca utilize um aparelho de limpeza a vapor para limpar o aparelho.

O aparelho no foi concebido para funcionar com um temporizador externo ou um sistema de controlo remoto.

Modelos electrnicos: Para parar o funcionamento do aparelho, pressione durante 2 segundos o sensor ( ) . Um BIP longo e o apagar do dgito signi ca que o aparelho est desligado.

Modelos com comandos: Para desligar o elemento, coloque o regulador na posio 0.

Evite golpes dos recipientes sobre o cristal. Os focos de calor no devem funcionar sem recipiente. Utilize o aparelho s para a preparao de alimentos. No utilize a

placa como mesa de trabalho. No despeje gua fria directamente na placa quando estiver

quente.

p o r t u g u s

13

380-415V 3N~ Int. nominal por fases Placa de 60 cm 11 A Placa >60cm 13 A

380-415V 2N~ Int. nominal por fases Placa de 60 cm 16 A Placa >60cm 19 A

Este aparelho est em conformidade com as directivas europeias 73/23/CEE e 89/336/CEE

Recomendao: A instalao da placa deve ser efectuada por um instalador autorizado, que seguir as instrues e os esquemas do fabricante.

1

2

Instalao

Utilizao

Identi que o modelo da sua placa (a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o) comparando o nmero e a disposio dos focos do seu aparelho com os das guras.

1.1 Desembalar. Retire todos os elementos de proteco.

1.2 Encastre no mvel. Tenha sempre em conta os dados das caractersticas (1.2.1) e as medidas do mvel onde vai encastrar a placa (1.2.2, 1.2.3). Se no vai colocar o forno debaixo da placa, deve instalar uma tbua de proteco segundo as medidas indicadas (1.2.4). Fixe a junta de espuma ao longo do contorno exterior da placa para obter uma boa estanqueidade (1.2.5). Vire a placa e introduza-a na folga (1.2.6). Aperte-a no mvel com os engates fornecidos (1.2.7). No utilize materiais no amovveis como o silicone.

1.3 Ligao rede elctrica.

De 5 os: a) azul escuro, b) azul claro, c) castanho, d) vermelho, e) verde amarelo. (1.3.1)

Preparado para placa de 230V~. (1.3.2)

Preparado para placa de 220-240V~: consulte a tabela. (1.3.3)

Potncia total: Placa 60cm 6,8kW, Placa >60cm 7,8kW

220-240V~ Int. nominal por fases Placa de 60 cm 30 A Placa >60cm 34 A

Se o tipo de ligao diferente de 220- 240V~, retire o cabo e faa a ligao segundo os esquemas (1.3.3, 1.3.4).

220-240V 3~ Int. nominal por fases Placa de 60 cm 14 A Placa >60cm 16,5 A

0 Identi cao

Com vitrocermica so vlidos os recipientes de barro, cobre ou ao inoxidvel. Os de alumnio no so aconselhveis porque podem formar manchas sobre o vidro da placa.

2.1 Seleco da zona de cozedura. Disponha de vrios focos para colocar os recipientes. Escolha o mais adequado em funo do tamanho do recipiente.

2.2 Acender a placa. Ao premir durante 3 segundos para acender a placa, so activados os 0 das diferentes zonas de cozedura.

Nota: Para poder seleccionar se a funo de segurana crianas est activada, desactive-a premindo durante 3 segundos a tecla (2.13).

2.3 Activao do foco. Active o foco onde colocou o recipiente premindo a tecla correspondente (2.3.1, 2.3.2). ou prima (2.4.2)

Nota: Se demorar mais de 5 segundos ao seleccionar o foco, a placa apaga- se automaticamente, como medida de segurana.

2.4 Seleco da potncia. Ajuste-a deslizando o dedo pela barra (2.4.1) ou premindo ou

(2.4.2, 2.4.3).

FOCOS ESPECIAIS

2.5 Foco duplo, Foco triplo. Depois de ter seleccionado a potncia, prima , e accionar o foco duplo (2.5.1, 2.5.3). Se

p o r t u g u s

14

Modelos e: Uma vez activado um foco e seleccionada a potncia, prima de novo a tecla de seleco do foco a temporizar, aparece um . (2.8.11). Seleccione o tempo com , (2.8.12) e valide premindo de novo a tecla do foco temporizado (2.8.13). A potncia ser visualizada com um ponto que indica que o foco est temporizado. Um sinal sonoro e uma indicao avisam que o tempo foi concludo (2.8.14). Prima uma tecla qualquer e o sinal sonoro desaparecer.

Nota: O temporizador apagar-se- automaticamente se demorar mais de 10 segundos ao seleccionar o tempo.

Consideraes sobre a temporizao: Se o nvel de potncia 9 o tempo mximo a temporizar ser de 60 min. Se diferente o mximo poder ser 99 min.

Uma vez concludo o tempo o alarme soar enquanto no premir nenhuma tecla.

FUNES DE PROGRAMAO

2.9 Aquecimento rpido. Alcance rapidamente a temperatura mxima para passar automaticamente para a temperatura de manuteno.

Modelos abc: Active um foco e coloque a barra na potncia mxima. Prima e aparece um no visor do foco seleccionado (2.9.1). Tem 5 segundos para seleccionar o nvel desejado, recomenda-se que esteja entre os nveis 3 e 6 (2.9.2). Aps cinco segundos o aquecimento rpido validado e sero visualizados e a potncia alternadamente. Alcanada a temperatura mxima desaparece restando a potncia de manuteno. O foco continuar a funcionar convencionalmente. Se deseja cancelar o aquecimento rpido prima o cone do foco programado e seleccione uma nova potncia.

Modelos dfghjklmo: Seleccione um foco e coloque-o na potncia mxima premindo

at visualizar um 9 e um ponto (2.9.3). Regule a potncia premindo recomendam-se os nveis 3 a 6 (2.9.4). Aps 5 segundos, o aquecimento rpido validado e ser visualizada a potncia seguida de um ponto (2.9.5). Alcanada a temperatura mxima, o ponto decimal desaparece e o foco continuar a funcionar convencionalmente. Para cancelar a funo, prima a tecla do foco programado e seleccione uma nova potncia.

premir de novo (2.5.2) ou (2.5.4) accionar o foco triplo. Para anular prima ( , , , ).

2.6 Foco fonte. Pode utilizar este foco circular ou conjuntamente, como foco fonte . Prima para o activar e prima-o

de novo para o desactivar.

Recomendao: Nos modelos com focos a halogneo, a luz to intensa que se aconselha a no olhar xamente quando estiver em funcionamento sem o recipiente.

FUNES DO TEMPO

2.7 Introduzir a hora . Ao ligar a placa, os dgitos do relgio piscam e marcam as

(2.7.1). Ajuste a hora com as teclas , (2.7.2). Faa a mesma operao de

cada vez que se desligue ou haja um corte de energia elctrica.

Para alterar a hora prima durante 5 segundos a tecla (2.7.3). A hora comear a piscar e ouvir um sinal sonoro, ajuste-a com as teclas , .

2.8 Seleco do tempo.

Modelos abc: Uma vez activado um foco e seleccionada a potncia, tem 5 segundos a piscar para premir a tecla Seleccione o tempo necessrio premindo , (2.8.2). TAps cinco segundos o tempo validado e sero visualizados a hora e um ponto luminoso abaixo do cone do foco temporizado (2.8.3). Para modi car ou ver o tempo restante, prima o cone do foco temporizado (2.8.4). Para anular a programao prima as teclas , simultaneamente (2.8.5).

Modelos dfghkmo: Uma vez activado um foco e seleccionada a potncia, prima a tecla no relgio. Aparece 00 e um em cada foco (2.8.6). Prima do foco a temporizar e piscar (2.8.7). Seleccione o tempo com , no relgio (2.8.8). Aps 5 segundos o tempo validado e sero visualizados alternadamente a potncia e no foco temporizado. Passado esse tempo ser emitido um sinal sonoro e piscar 00. Para anular a temporizao prima no cone

at visualizar 00 .

Nota: O temporizador apagar-se- automaticamente se demorar mais de 10 segundos ao seleccionar o tempo.

p o r t u g u s

15

3 Manuteno e

limpeza

No utilize um vaporizador para limpar. Limpe a fundo a superfcie da sua placa

quando tiver arrefecido. No utilize produtos ou esfreges abrasivos. Limpe com um pano humedecido e gua com sabo (3.1.1).

Uma vez por semana, limpe a fundo com produtos espec cos para vitrocermica. Recomendamos o VITRO-CLEN para a limpeza e a manuteno da sua placa em vitrocermica.

A sujidade fortemente agarrada eliminada com o raspador de vidro (3.1.2).

Se por descuido queima acar, elementos aucarados ou plstico sobre a placa, elimine- os o quanto antes com um raspador ainda quente. Se no o zer podem deixar manchas permanentes.

Utilize a colher do raspador em bom estado, substitua-a no caso de apresentar alguma deteriorao.

2.10 Vidro com botes. Assegure-se de que o foco que vai accionar corresponde ao foco que quer utilizar (2.10.1). Rode o boto para a posio desejada e acender-se- a luz piloto de funcionamento (2.10.2) que tambm assinala o calor residual quando o foco se apaga.

Nos modelos com foco duplo ou foco fonte, rodando o boto para a esquerda regulada uma parte do foco e rodando o boto para a direita regulado o foco inteiro (2.10.3).

2.11 Apagar o foco. Seleccione a potncia 0 do foco que deseja apagar.

2.12 Calor residual. Depois de utilizar a placa os focos mantm-se quentes durante algum tempo que varia em funo da potncia seleccionada e visualizado um ou um ponto nos focos ainda quentes. No toque nesses focos, corre o risco de se queimar.

Ateno: Se se produzir um corte de corrente elctrica, ao ser restabelecida de novo, a indicao no ser visualizada estando ainda quente a zona de cozedura. Tenha em conta esta circunstncia.

2.13 Funo bloqueio. Para evitar o manuseamento por parte das crianas. Mantenha premida durante 3 segundos a tecla e activar o bloqueio. Para o desbloquear repita a operao.

Recomendaes:

Evite golpes dos recipientes sobre o cristal. Os recipientes de alumnio no so

aconselhveis, pois poderiam formar manchas sobre o vidro, a no ser que tenham um fundo com proteco em ao inoxidvel.

Os focos de calor no devem funcionar sem recipiente.

A base do recipiente tem de ser plana e estar seca.

Certi que-se de que os dimetros dos recipientes sejam maiores ou iguais ao foco a utilizar e centre-o sobre o foco de calor.

Tente no mover os recipientes, poderia quebrar o vidro.

Utilize o aparelho s para a preparao de alimentos. No utilize a placa como mesa de trabalho.

No despeje gua fria directamente na placa quando estiver quente.

Ateno: O funcionamento descontnuo das zonas de cozedura, no uma avaria. Funcionam nos perodos de ligar e desligar mais ou menos longos em funo da potncia desejada.

4 Meio ambiente

A placa foi elaborada a pensar na conservao do meio ambiente. Respeito pelo meio ambiente. Utilize as potncias adequadas para cada cozedura e seleccione os recipientes de tamanho adequado para as quantidades dos alimentos que vo ser preparados. Quando o fundo do recipiente e o dimetro da zona de cozedura tm o mesmo tamanho, a transmisso de calor ptima. Ao terminar a cozedura, se o desejar, deixe o recipiente no mesmo lugar para utilizar o calor residual acumulado. Deste modo poupar energia. Utilize uma tampa sempre que possa para reduzir a perda de calor por evaporao. Gesto de resduos de aparelhos elctricos e electrnicos. No elimine os aparelhos misturando-os com resduos domsticos gerais. Deposite a sua placa num centro especial de recolha. A reciclagem de electrodomsticos evita consequncias negativas para a sade e o meio ambiente e permite poupar energia e recursos. Para mais informaes, contacte as autoridades locais ou o estabelecimento onde adquiriu a placa.

e n g l i s h

16

Safety

The electricity supply to the hob must be tted with disconnect devices in compliance with local installation regulations.

The appliance must be installed by an authorised installer who will follow the manufacturers instructions and diagrams.

The electrical installation must be suitably dimensioned for the maximum power indicated on the reference plate and the plug must have the regulatory earth connection.

If the power cord is damaged, it should be replaced by the manufacturer or by your after-sales service or similar quali ed personnel to prevent possible hazards.

WARNING: If the glass surface cracks or breaks, disconnect it from the mains immediately to prevent a possible electric shock. Do not use the hob until the glass has been replaced. It should be replaced by the after-sales service or by quali ed personnel (4.1.1)

Do not place hot pots and pans on the sensors. You may damage the electronic circuit (4.1.3)

WARNING: The appliance and its accessible parts may get hot when it is operating. Be careful not to touch the heating elements. Children under the age of 8 must not go near the appliance unless under permanent supervision.

If the hob is installed over a drawer, do not keep in ammable objects inside.

This appliance can be safely used by children 8 and up; people with physical, sensory, or mental disabilities; or individuals

Important

Keep this manual with the appliance. If you sell or give the

appliance to another person, make sure you also pass on the user

manual. Read these instructions carefully using and installing the

appliance. They are designed to protect your own and others

safety.

Instruction Manual Very important: Read this manual thoroughly before using the hob.

This manual is designed so that the texts relate to the corresponding illustrations.

17

e n g l i s h

previously lacking the necessary experience and knowledge, if they are trained in its use and understand the risks involved. Children must not play with the appliance. Appliance cleaning, care, and maintenance should not be performed by children without supervision.

WARNING: Do not leave the hob unattended when cooking with fat or oil, as these may catch re. NEVER try to put out the re with water. Unplug the appliance and cover the ames with a lid or a reproof blanket.

WARNING: Fire hazard: Do not store objects on the cooking surface.

Never use a steam cleaner to clean the appliance. The appliance is not designed to work with an external timer

switch or remote control system. Electric models: To switch off the appliance, press ( ) for two

seconds. You will hear a long beep and the digit will switch off, showing that the appliance is now off.

Models with knobs: To turn off the appliance, move the regulator to position 0.

Avoid knocking receptacles against the glass. The heat elements should not be operated without a receptacle. Only use the appliance for cooking food. Do not use the hob as a

worktop. Do not apply cold water directly onto the hob when it is hot.

18

e n g l i s h

380-415V 3N~ Nominal switch by phases 60 cm hob 11 A >60cm hob 13 A

380-415V 2N~ Nominal switch by phases 60 cm hob 16 A >60cm hob 19 A

This appliance is compliant with European directives 73/23/EEC and 89/336/EEC

Recommendation: The hob must be installed by an authorised installer, who shall follow the manufacturers instructions and diagrams.1 2

Installation

Use

Identify the model of your hob (a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o) by comparing the number and layout of the elements on your appliance with that shown in the illustrations.

1.1 Unpacking. Remove all the protective materials.

1.2 Insertion into the unit. Always take into account the details on the characteristics plate (1.2.1) and the measurements of the unit into which the hob is going to be inserted (1.2.2, 1.2.3). If you are not going to t an oven beneath the hob, you must install a protective panel in accordance with the measure indicated (1.2.4). Stick the foam join along the outer edge of the hob to make it watertight (1.2.5). Turn the hob over and insert it into the hole (1.2.6). Secure it to the unit with the hooks supplied (1.2.7). Do not use non-removable materials such as silicone.

1.3 Connection to the power supply.

With 5 wires: a) dark blue, b) light blue, c) brown, d) red, e) green yellow. (1.3.1)

Prepared for a 230V~ hob. (1.3.2)

Prepared for a 220-240V~ hob: see table. (1.3.3)

Total power: 60cm hob 6.8kW, >60cm hob 7.8kW

220-240V~ Nominal switch by phases 60 cm hob 30 A >60cm hob 34 A

If the type of connection is other than 220- 240V~, remove the cable and make the connection as per diagrams (1.3.3, 1.3.4).

220-240V 3~ Nominal switch by phases 60 cm hob 14 A >60cm hob 16,5 A

0 Identi cation

Clay, copper or stainless steel receptacles can be used with vitroceramic hobs. Aluminium receptacles are not recommended as they can stain the glass of the hob.

2.1 Selecting the cooking zone. You have various elements on which to place the receptacles. Choose the most suitable one depending on the size of the receptacle.

2.2 Turning on the hob. Press for 3 seconds to turn on the hob; the 0 of the different cooking zones will be activated.

N.B.: In order to be able to select whether the child safety function is activated, deactivate it by pressing the key for 3 seconds (2.13)

2.3 Activating the element. Activate the element on which you have placed the receptacle by pressing the corresponding key (2.3.1, 2.3.2). or press (2.4.2)

N.B.: If you take longer than 5 seconds to select the element, the hob will automatically turn itself off, as a safety measure.

2.4 Selecting the power. Adjust it by sliding your nger along the bar (2.4.1) or by pressing or (2.4.2, 2.4.3).

SPECIAL ELEMENTS

2.5 Double element, Triple element. Once you have selected the power, press , and this will activate the double element (2.5.1, 2.5.3). If you press (2.5.2) or

(2.5.4) again, this will activate the triple

e n g l i s h

19

element. To cancel, press ( , , ,

).

2.6 Large hotplate. You can use this element in a circular way or in a joint way, as a large hot plate . Press to activate it and press again to deactivate it.

Recommendation: on the models with halogen elements, the light is so bright that we advise you not to look at it when it is on without the receptacle.

TIMER FUNCTIONS

2.7 Setting the time . When the hob is plugged in, the digits on the clock will ash and will show (2.7.1). Adjust the time with the keys , (2.7.2). Follow the same procedure whenever the appliance is unplugged or the power supply is cut off.

To change the time, press the key for 5 seconds (2.7.3). The time will start to ash and you will hear a beep; adjust it with the keys , .

2.8 Selecting the time.

Models abc: Once an element has been activated and the power selected, you have 5 seconds of ashing in which to press the

key (2.8.1). Select the time required by pressing , (2.8.2). After ve seconds the timer is set and the time will be displayed with an illuminated dot beneath the icon of the timed element (2.8.3). To alter or see the time remaining, press the icon of the timed element (2.8.4). To cancel the programming, press the , keys simultaneously (2.8.5).

Models dfghkmo: Once an element has been activated and the power selected, press the key on the clock. 00 and a

will appear on each element (2.8.6). Press on the element to be timed and will

ash (2.8.7). Select the time with , on the clock (2.8.8). After 5 seconds the time will be set and the power and will be displayed alternately on the timed element. Once the time has passed, you will hear a sound and 00 will ash. To cancel the timing, press on the icon until 00 is displayed.

N.B.: The timer will automatically turn itself off if you take longer than 10 seconds to select the time.

Models e: Once an element has been activated and the power selected, press again the selection key of the element to be timed, and a will appear. (2.8.11). Select the time with , (2.8.12) and set it by pressing the timed element key again (2.8.13). The power will be displayed with a dot indicating that the element is on a timer. You will hear a sound and see to indicate that the time has passed (2.8.14). Press any key and the sound will stop.

N.B.: The timer will automatically turn itself off if you take longer than 10 seconds to select the time.

Observations on timing: If the power level is 9, the maximum time for the timer will be 60 min. Otherwise, the maximum will be 99 min.

Once the time has passed, the alarm will sound until you press any key.

PROGRAMMING FUNCTIONS

2.9 Rapid heating. Reaches maximum temperature quickly to automatically go to the constant temperature.

Models abc: Activates an element and takes the bar to the maximum power. Press and a will appear on the display screen of the selected element (2.9.1). You have 5 seconds to select the desired level, you are advised to use levels from 3 to 6 (2.9.2). After ve seconds the rapid heating will be set and will appear on the display screen of the selected element (2.9.1). You have 5 seconds to select the desired level, you are advised to use levels from 3 to 6 (2.9.2). After ve seconds the rapid heating will be set and and the power will be displayed alternately. Once the maximum temperature has been reached, will disappear, leaving the power constant. The element will continue operating in the conventional way. If you want to cancel the rapid heating, press the icon of the programmed element and select a new power.

Models dfghjklmo: Select an element and set it at the maximum power by pressing until a 9 and a dot are displayed (2.9.3). Adjust the power by pressing ; levels 3 to 6 are recommended (2.9.4). After 5 seconds, fast heating is set and the power will be displayed followed by a dot (2.9.5). Once the maximum temperature has been reached, the decimal point will disappear and the element will continue operating in the conventional way. To cancel the function,

e n g l i s h

20

zones is not a fault. They operate with longer or shorter on and off periods depending on the desired power.

3 Maintenance and

cleaning

Do not use a steam cleaner. Clean the surface of your hob regularly once

it has cooled down. Do not use abrasive products or sponges. Clean with a damp cloth and soapy water (3.1.1).

Once a week, clean thoroughly with products speci cally designed for vetroceramic hobs. We recommend VITRO-CLEN for cleaning and maintaining your vitroceramic hob.

Stubborn stains can be removed with the glass scraper (3.1.2).

If you accidentally burn some sugar, sugary elements or plastic on the hob, remove it as soon as possible with a scraper while it is still hot. If this is not done, you may be left with permanent marks.

Use the blade of the scraper in perfect condition; replace it if is damaged.

press the key of the programmed element and select a new power.

2.10 Vitros with controls. Make sure that the element you are going to activate is the element you want to use (2.10.1). Turn the control to the desired position and the on light will come on (2.10.2) which also indicates the residual heat when the element is turned off.

On the models with double elements or a large hotplate, turning the control to the left will adjust a part of the element and turning the control to the right will adjust the whole element (2.10.3).

2.11 Turning the element off. Select the power 0 of the element you want to turn off.

2.12 Residual heat. After using the hob, the elements will stay hot for some time, which will vary according to the power selected and a or a dot will be displayed on the elements that are still hot. Do not touch these elements, as there is a risk of burning yourself.

Caution: If the power supply is cut off, when it is restored, the icon will not be displayed even if the cooking zone is hot. It is important to remember this fact.

2.13 Locking function. To prevent children from handling the appliance. Press down the key for 3 seconds and this will activate the lock. To unlock it, repeat the procedure.

Recommendations:

Avoid knocking receptacles against the glass. Aluminium receptacles are not advisable as

they can stain the glass, unless they have a stainless steel protective base.

The heat elements should not be operated without a receptacle.

The base of the receptacle must be at and dry.

Make sure that the diameters of the receptacles are larger than or the same as the element to be used and place them in the centre of the heat source.

Try not to move the receptacles as this can scratch the glass.

Only use the appliance for cooking food. Do not use the hob as a worktop.

Do not apply cold water directly onto the hob when it is hot.

Caution: Intermittent operation of the cooking

4 Environment

The hob has been designed with protection of the environment in mind. Be environmentally aware. Use the adequate power for each cooking operation and select the receptacles of a suitable size for the food you are going to prepare. The heat transmission is best when the base of the receptacle and the diameter of the cooking zone are the same size. When you have nished cooking, if you like you can leave the receptacle where it is to make use of the residual heat accumulated. This will save energy. Use a lid whenever you can in order to reduce the heat lost through steam. Electrical and electronic appliance waste management. Do not dispose of appliances by mixing them with general domestic waste. Take your hob to a special collection centre. The recycling of domestic appliances avoids negative consequences to our health, the environment and enables us to save energy and resources. For further information, contact your local authority or the establishment from where you purchased your hob.

d e u t s c h

21

Sicherheit

Die elektrische Installation fr die Stromversorgung des Kochfeldes muss mit berlastschalter gem der geltenden rtlichen Installationsvorschriften ausgerstet sein.

Die Installation der Kochplatte muss von einem autorisierten Installateur vorgenommen werden, der den Anweisungen und Schaltplnen des Herstellers Folge leistet.

Das Stromnetz muss fr die am Typenschild aufgefhrte maximale Leistung ausgelegt sein und der Netzanschluss muss ber die vorgeschriebene Erdung verfgen.

Wenn das Kabel beschdigt ist, muss es vom Technischen Kundendienst oder von quali ziertem Personal ausgetauscht werden, um Gefahren zu vermeiden.

ACHTUNG: Wenn die Ober che des Glases gerissen oder kaputt ist, trennen Sie sofort das Gert von der Netzspannung, um einen mglichen Stromschlag zu verhindern. Benutzen Sie die Kochplatte nicht, bis das Glas ausgetauscht ist. Der Austausch muss vom Technischen Kundendienst des Herstellers oder von quali ziertem Personal (4.1.1) vorgenommen werden.

Stellen Sie keine heien Kochgefe auf die Sensoren. Der elektrische Schaltkreis kann dabei beschdigt werden (4.1.3).

ACHTUNG: Das Gert und seine zugnglichen Teile knnen sich im Betrieb erhitzen. Es muss Vorsicht walten, um zu vermeiden,

Wichtig

Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung mit dem Gert auf. Wenn

Sie es an eine andere Person verkaufen oder abgeben, versichern

Sie sich darber, dass das Handbuch mitgegeben wird. Lesen Sie

die Hinweise zur Installation und Benutzung des Gerts. Sie wurden

im Hinblick auf Ihre Sicherheit und die der brigen Menschen

erstellt.

Bedienungsanleitung Achtung, wichtig: Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollstndig durch, bevor Sie das Kochfeld benutzen. Diese Bedienungsanleitung ist so konzipiert, dass die Texte mit den entsprechenden Abbildungen in Zusammenhang stehen

d e u t s c h

22

dass die Heizelemente berhrt werden. Kinder die jnger als 8 Jahre sind, mssen ferngehalten werden, wenn Sie nicht unter stndiger Beobachtung stehen.

Wenn die Kochplatte in einem Kasten eingebaut wird, muss darauf geachtet werden, dass sich darin keine brennbaren Objekte be nden.

Dieses Gert kann von Kindern im Alter von 8 Jahren und mehr sowie von Personen mit krperlichen, sensorischen oder kognitiven Behinderungen verwendet werden, wenn diese im Gebrauch dieses Gerts absichernd unterwiesen wurden und die potenziellen Gefahren verstehen.

Kinder drfen nicht mit diesem Gert spielen. Die Reinigung und Instandhaltung drfen von Kindern ohne

Aufsicht nicht ausgefhrt werden. ACHTUNG: Es kann gefhrlich sein, mit Fetten oder l ohne

stndige berwachung zu kochen, weil die sich entznden knnen. Versuchen Sie niemals ein Feuer mit Wasser zu lschen. Schalten Sie das Gert ab und ersticken Sie die Flammen mit einem Deckel oder einer nicht brennbaren Decke.

ACHTUNG: Feuergefahr: Lagern Sie keine Objekte auf Koch che.

Benutzen Sie niemals einen Dampfreiniger zur Reinigung des Gerts.

Das Gert ist nicht dafr vorgesehen, ber eine externe Zeitschaltuhr oder ber eine Fernsteuerung zu funktionieren.

Elektronische Modelle: Um den Betrieb des Gerts zu stoppen, drcken Sie fr 2 Sekunden auf die Sensoren ( ). Ein lngerer Pieps-Ton und die ausgeschalteten Ziffern zeigen an, dass das Gert ausgeschaltet ist.

Modelle mit Steuerungen: Um das Element abzuschalten, stellen Sie den Regler auf der Position 0.

Vermeiden Sie, dass die Behlter auf das Glas stoen. Die Kochzonen drfen nicht ohne Behlter betrieben werden. Verwenden Sie das Gert nur zur Zubereitung von Speisen.

Benutzen Sie das Kochfeld nicht als Arbeitstisch. Gieen Sie kein kaltes Wasser direkt auf das Kochfeld, wenn die

Kochzonen hei ist.

d e u t s c h

23

220-240V 3~ Nennstromstrke pro Phase Kochfeld, 60 cm 14 A Kochfeld, > 60 cm 16,5 A

380-415V 3N~ Nennstromstrke pro Phase Kochfeld, 60 cm 11 A Kochfeld, > 60 cm 13 A

380-415V 2N~ Nennstromstrke pro Phase Kochfeld, 60 cm 16 A Kochfeld, > 60 cm 19 A

Dieses Gert entspricht den europischen Richtlinien 73/23/EWG und 89/336/EWG

Empfehlung: Die Installation des Kochfeldes ist durch einen autorisierten Installateur vorzunehmen, der den Anweisungen und Anleitungen des Herstellers folgt.

1

2

Installation

Gebrauch

Ordnen Sie das Modell Ihres Kochfeldes (a, b, c, d, e, f, g, h, i, a, j, k, l, m, n, o) durch Vergleich der Anzahl und Anordnung der Kochzonen Ihres Gertes mit denen auf den Abbildungen zu.

1.1 Auspacken. Entfernen Sie alle Schutzelemente.

1.2 Bauen Sie das Gert in den Schrank ein. Beachten Sie stets die auf dem Typenschild angegebenen Daten (1.2.1) sowie die Mae des Schrankes, wo das Kochfeld eingebaut werden soll (1.2.2, 1.2.3). Wenn Sie den Herd nicht unter dem Kochfeld einbauen, ist ein Schutz entsprechend der angegebenen Mae (1.2.4) anzubringen. Kleben Sie die Schaumdichtung lngs des Auenrandes des Kochfeldes an, um eine gute Dichtheit (1.2.5) zu erreichen. Drehen Sie das Kochfeld und fhren Sie sie in die ffnung ein (1.2.6). Befestigen Sie sie mit den mitgelieferten Haken (1.2.7) am Schrank. Verwenden Sie keine herausnehmbaren Materialien wie z. B. Silikon.

1.3 Anschluss ans Stromnetz.

5 Leitungen: a) dunkelblau, b) hellblau, c) braun, d) rot, e) gelbgrn (1.3.1).

Geeignet fr Kochfelder mit 230 V~. (1.3.2)

Geeignet fr Kochfelder mit 220 - 240 V~: Schauen Sie in der Tabelle nach (1.3.3).

Gesamtleistung: Kochfeld 60 cm 6,8 kW, Kochfeld > 60 cm 7,8 kW

220-240V~ Nennstromstrke pro Phase Kochfeld, 60 cm 30 A Kochfeld, > 60 cm 34 A

Wenn es sich nicht um einen Anschluss von 220 - 240 V~ handelt, ziehen Sie das Kabel heraus und nehmen Sie den Anschluss entsprechend der Schemata vor (1.3.3, 1.3.4).

0 Zuordnung des

Modells

Fr Glaskeramikkochfelder sind Behlter aus Ton, Kupfer oder Edelstahl geeignet. Es wird davon abgeraten, Behlter aus Aluminium zu benutzen, da diese zu Flecken auf der Glasober che des Kochfeldes fhren knnen.

2.1 Whlen Sie die Leistungsstufe aus. Es stehen verschiedene Kochzonen zur Verfgung, auf die die Behlter gestellt werden knnen. Verwenden Sie diejenige Kochzone, die grenmig am Besten fr den jeweiligen Behlter geeignet ist.

2.2 Einschalten des Kochfeldes. Drcken Sie 3 Sekunden lang , um das Kochfeld einzuschalten. Es werden die 0 der verschiedenen Leistungsstufen aktiviert.

Anmerkung: Um auswhlen zu knnen, ob die Sicherheitsverriegelung aktiviert ist, deaktivieren Sie sie, indem Sie 3 Sekunden lang die Taste

gedrckt halten (2.13).

2.3 Aktivierung der Kochzone. Aktivieren Sie die Kochzone, auf die Sie den Behlter gestellt haben durch Drcken der entsprechenden Taste (2.3.1, 2.3.2) oder drcken Sie (2.4.2)

Anmerkung: Wenn Sie zum Auswhlen der Kochzone lnger als 5 Sekunden bentigen, schaltet sich das Kochfeld aus Sicherheitsgrnden automatisch ab.

2.4 Auswahl der Leistung. Stellen Sie die Leistung

d e u t s c h

24

Kochzone und Auswahl der Leistung drcken Sie die Taste ber der Uhr. Es erscheint 00 sowie auf jeder Kochzone (2.8.6). Drcken Sie fr die Zeitsteuerung der Kochzone. Es blinkt (2.8.7). Whlen Sie die Zeit mit , ber der Uhr (2.8.8). Nach 5 Sekunden ist die Zeit eingestellt und alternativ wird die Leistung und auf der zeitgesteuerten Kochzone angezeigt. Nach Ablauf der Zeit ertnt ein akustisches Signal und es blinkt 00 . Um die Zeitsteuerung aufzuheben, drcken Sie auf dem Symbol , bis 00 zu sehen ist.

Anmerkung: Die Zeitsteuerung schaltet sich automatisch ab, wenn Sie lnger als 10 Sekunden zum Auswhlen der Zeit bentigen.

Modell e: Nach Aktivierung einer Kochzone und Auswahl der Leistung drcken Sie erneut die Taste fr die Auswahl der zeitlich zu steuernden Kochzone. Es erscheint (2.8.11). Stellen Sie die Zeit mit , (2.8.12) ein und besttigen Sie durch erneutes Drcken der Taste der zeitgesteuerten Kochzone (2.8.13). Die Leistung wird durch einen Punkt dargestellt, der anzeigt, dass die Kochzone zeitgesteuert ist. Ein akustisches Signal und ein Hinweis geben an, dass die Zeit beendet ist (2.8.14). Drcken Sie eine beliebige Taste um das akustische Signal abzustellen.

Anmerkung: Die Zeitsteuerung schaltet sich automatisch ab, wenn Sie lnger als 10 Sekunden zum Auswhlen der Zeit bentigen.

Anmerkungen zur Zeitsteuerung: Bei einer Leistungsstufe von 9 betrgt die steuerbare Hchstzeit 60 Min. Bei anderen Leistungsstufen kann die Hchstzeit 99 Min. betragen.

Nach Beendigung der Zeit erklingt der Alarm, wenn keine Taste bettigt wird.

PROGRAMMIERFUNKTIONEN

2.9 Schnelles Erhitzen. Die Hchsttemperatur wird schnell erreicht, um automatisch auf Betriebstemperatur zu gehen.

Modelle abc: Aktivieren Sie eine Kochzone und bringen Sie die Leiste auf Hchstleistung. Drcken Sie . Es erscheint auf dem Display der gewhlten Kochzone (2.9.1). Sie haben 5 Sekunden Zeit, um die gewnschte Stufe auszuwhlen. Es wird empfohlen, dass diese zwischen Stufe 3 und 6 liegt (2.9.2). Nach fnf Sekunden ist das schnelle Erhitzen eingestellt und es erscheint auf dem Display der gewhlten Kochzone (2.9.1). Sie haben 5 Sekunden Zeit, um die gewnschte Stufe

durch Gleiten des Fingers ber die Leiste (2.4.1) oder durch Drcken von bzw. (2.4.2, 2.4.3) ein.

SPEZIALKOCHZONEN

2.5 Doppel-Kochzone, Dreifach-Kochzone. Nach Auswahl der Leistung drcken Sie , zur Aktivierung der Doppel-Kochzone (2.5.1, 2.5.3). Bei erneutem Drcken von (2.5.2) bzw. (2.5.4) wird die Dreifach-Kochzone aktiviert. Zum Lschen drcken Sie ( , , , ).

2.6 Brterzone. Sie knnen diese Kochzone kreisfrmig oder gemeinsam als Brterzone verwenden. Drcken Sie zum Aktivieren und erneut zum Deaktivieren.

Empfehlung: Bei mit Halogen-Kochzonen ausgestatteten Modellen ist das Licht so intensiv, dass empfohlen wird, nicht direkt in das Licht zu schauen, wenn das Gert ohne Behlter in Betrieb ist.

ZEITFUNKTIONEN

2.7 Einstellen der Zeit . Beim Anschlieen des Kochfeldes blinken die Ziffern der Uhr und zeigen an (2.7.1). Stellen Sie die Zeit mit den Tasten , (2.7.2) ein. Gehen Sie genau so vor, wenn sich das Gert abschaltet oder wenn es zu einer Stromabschaltung kommt.

Um die Zeit zu ndern, drcken Sie 5 Sekunden lang die Taste (2.7.3). Die Stundenanzeige beginnt zu blinken und Sie hren ein akustisches Signal. Stellen Sie die Zeit mit den Tasten ,

ein.

2.8 Auswahl der Zeit.

Modelle abc: Nach Aktivierung einer Kochzone und Auswahl der Leistung stehen Ihnen 5 Sekunden zur Verfgung (Sie sehen ein Blinken), um die Taste (2.8.1). zu drcken. Whlen Sie die erforderliche Zeit aus, indem Sie , drcken (2.8.2). Nach fnf Sekunden bleibt die Zeit eingestellt und es werden die Zeit sowie ein Leuchtpunkt unter dem Symbol der zeitgesteuerten Kochzone (2.8.3) sichtbar. Um Anpassungen vorzunehmen oder die verbleibende Zeit zu sehen, drcken Sie auf das Symbol der zeitgesteuerten Kochzone (2.8.4). Um die Programmierung zu lschen, drcken Sie gleichzeitig die Tasten , (2.8.5).

Modelle dfghkmo: Nach Aktivierung einer

d e u t s c h

25

3 P ege und

Reinigung

Verwenden Sie keinen Dampfreiniger. Reinigen Sie Ihre Kochzonen hu g und nur

wenn diese abgekhlt sind. Verwenden Sie keine Produkte oder Schwmme, welche die Ober che zerkratzen knnten. Reinigen Sie die Flche mit einem feuchten Lappen und Seifenwasser (3.1.1).

Fhren Sie ein Mal pro Woche eine grndliche Reinigung mit speziell fr Glaskeramik geeigneten Produkten durch. Wir empfehlen Ihnen zur Reinigung und P ege der Glaskeramik VITRO-CLEN.

Starke, klebende Verschmutzungen werden mit dem Glasschaber entfernt (3.1.2).

Wenn versehentlich Zucker, gezuckerte Speisen oder Plastik auf des Kochfeldes anbrennen, entfernen Sie sie so schnell wie mglich mit einem Schaber, solange diese noch warm sind. Erfolgt keine sofortige

auszuwhlen. Es wird empfohlen, dass diese zwischen Stufe 3 und 6 liegt (2.9.2). Nach fnf Sekunden ist das schnelle Erhitzen eingestellt und es erscheint sowie alternativ die Leistung. Ist die Hchsttemperatur erreicht, verschwindet wobei die Betriebsleistung bestehen bleibt. Die Kochzone bleibt auf herkmmliche Weise in Betrieb. Wenn Sie das schnelle Erhitzen aufheben mchten, drcken Sie das Symbol fr die programmierte Kochzone und whlen Sie eine neue Leistung aus.

Modelle dfghjklmo: Whlen Sie eine Kochzone aus und setzen Sie sie durch Drcken von

auf Hchstleistung, bis 9 und ein Punkt zu sehen sind (2.9.3). Regulieren Sie die Leistung durch Drcken von . Es werden die Stufen 3 bis 6 empfohlen (2.9.4). Nach 5 Sekunden ist das schnelle Erhitzen eingestellt und es wird die Leistung gefolgt von einem Punkt angezeigt (2.9.5). Ist die Hchsttemperatur erreicht, verschwindet der Dezimalpunkt und die Kochzone bleibt weiterhin auf herkmmliche Weise in Betrieb. Um diese Funktion zu lschen, drcken Sie die Taste der programmierten Kochzone und whlen Sie eine neue Leistung aus.

2.10 Glaskeramik mit Steuerung. Stellen Sie sicher, dass die Kochzone, die Sie betreiben, der Kochzone entspricht, die sie benutzen mchten (2.10.1). Drehen Sie die Steuerung auf die gewnschte Position. Es leuchtet die Betriebskontrollleuchte (2.10.2), die gleichzeitig die Restwrme anzeigt, wenn die Kochzone abschaltet.

Bei den Ausfhrungen mit Doppel- oder Brterzone wird durch Drehen der Steuerung nach links ein Teil der Kochzone eingestellt. Durch Drehen der Steuerung nach rechts wird die gesamte Kochzone eingestellt (2.10.3).

2.11 Ausschalten der Kochzone. Whlen Sie die Leistung 0 der Kochzone, die Sie ausschalten mchten.

2.12 Restwrme. Nach Benutzung des Kochfeldes bleiben die Kochzonen einige Zeit hei. Dies hngt von der ausgewhlten Leistung ab. Auf den noch heien Kochzonen ist

bzw. ein Punkt zu sehen. Berhren Sie diese Kochzonen nicht. Es besteht Verbrennungsgefahr.

Achtung: Bei einer wieder auftretenden Stromabschaltung wird bei Wiederinbetriebnahme

nicht angezeigt, obwohl die Kochzone noch hei sein knnte. Denken Sie daran.

2.13 Sicherheitsverriegelung. Die Sicherheitsverriegelung dient dazu, um Manipulation durch Kinder zu vermeiden. Halten Sie die Taste

3 Sekunden lang gedrckt, um die Sperre zu aktivieren. Zum Entsperren gehen Sie ebenso vor.

Empfehlungen:

Vermeiden Sie, dass die Behlter auf das Glas stoen.

Aluminiumbehlter sind nicht zu empfehlen, denn es knnen sich Flecken auf dem Glas bilden es sei denn, die Behlter sind mit einen Edelstahlschutz ausgestattet.

Die Kochzonen drfen nicht ohne Behlter betrieben werden.

Der Boden des Behlters muss ach und trocken sein.

Achten Sie darauf, dass die Durchmesser der Behlter grer oder gleich gro sind wie das Kochfeld, die Sie benutzen und stellen Sie sie in die Mitte der Kochzone.

Versuchen Sie, die Behlter nicht zu bewegen. Es knnte sonst zu Kratzern auf dem Glas kommen.

Verwenden Sie das Gert nur zur Zubereitung von Speisen. Benutzen Sie das Kochfeld nicht als Arbeitstisch.

Gieen Sie kein kaltes Wasser direkt auf das Kochfeld, wenn die Kochzonen hei ist.

Achtung: Unterbrechungen whrend des Betriebs der Leistungsstufen stellen keine Strung dar. Abhngig von der gewnschten Leistung erfolgt der Betrieb in Zeitintervallen, in denen sie sich mehr oder weniger lange ab- und einschalten .

d e u t s c h

26

4 Umwelt

Das Kochfeld wurde unter Bercksichtigung des Umweltschutzes konzipiert. Denken Sie an die Umwelt. Kochen Sie stets mit der angemessenen Leistung und verwenden Sie Behlter in der fr die vorzubereitenden Mengen geeigneten Gre. Wenn der Boden des Behlters und der Durchmesser der Kochzone in der Gre bereinstimmen, ist die Wrmebertragung optimal. Bei Beendigung des Kochens knnen Sie den Behlter an der gleichen Stelle stehen lassen, um noch vorhandene Wrme zu nutzen. So sparen Sie Energie. Benutzen Sie wenn mglich stets einen Deckel, um den Wrmeverlust durch Verdampfung zu verringern. Handhabung von Abfallprodukten elektrischer und elektronischer Gerte. Entsorgen Sie Gerte nicht zusammen mit Haushaltsmll. Bringen Sie das Feld in ein Entsorgungszentrum. Die Entsorgung von Elektrohaushaltsgerten verhindert negative Auswirkungen auf Gesundheit, Umwelt und ermglicht das Einsparen von Energie und Ressourcen. Fr weitere Informationen wenden Sie sich an die lokalen Behrden oder an das Geschft, in dem Sie das Feld erworben haben.

Entfernung, knnen dauerhafte Flecken zurckbleiben.

Benutzen Sie das Messer des Schabers nur in einwandfreiem Zustand und ersetzen Sie es, wenn Sie Abnutzungen feststellen.

27

n e d e r l a n d s

Instructiehandleiding Zeer Belangrijk: Lees voor gebruik van de kookplaat deze handleiding in zijn geheel door.

Deze handleiding is dusdanig vormgegeven dat de teksten betrekking hebben op de bijbehorende tekeningen.

Veiligheid

De elektrische installatie via welke de kookplaat zijn stroom krijgt, dient te beschikken over uitschakelvoorzieningen in overeenstemming met de lokaal geldende installatieregelgeving.

De installatie van de kookplaat dient te worden uitgevoerd door een erkende installateur met inachtneming van de instructies en de schemas van de fabrikant.

De installatie dient geschikt te zijn voor het maximale vermogen dat staat aangegeven op het productplaatje en het stopcontact dient te zijn geaard in overeenstemming met de desbetreffende regelgeving.

Wanneer de kabel beschadigd is, moet deze, om gevaar te voorkomen, worden vervangen door de afdeling after-sales of door gelijkwaardig gekwali ceerd personeel.

ATTENTIE: Wanneer er scheuren zichtbaar worden in het oppervlak van de glasplaat of wanneer die breekt, schakel dan onmiddellijk de stroom van het apparaat uit om een eventuele elektrische schok te voorkomen. Gebruik de plaat niet totdat de glasplaat vervangen is. De vervanging dient te worden uitgevoerd door de afdeling aftersales of door gelijkwaardig gekwali ceerd personeel (4.1.1)

Plaats geen pannen met warme bodem op de sensoren. Dat kan het elektronische circuit beschadigen (4.1.3)

ATTENTIE: Het apparaat en de onderdelen ervan kunnen tijdens

Belangrijk

Bewaar deze handleiding bij het apparaat. Wanneer u het apparaat

aan iemand verkoopt of cadeau doet, zorg er dan voor dat u de

gebruikershandleiding erbij geeft. Lees deze aanwijzingen door

voordat u het apparaat gaat gebruiken. Zij zijn opgesteld voor uw

veiligheid en die van andere personen.

28

n e d e r l a n d s

het functioneren warm worden. U dient erop te letten niet de verwarmingselementen aan te raken. Kinderen jonger dan 8 jaar dienen uit de buurt van het apparaat geweerd te worden, tenzij zij voortdurend in de gaten gehouden worden.

Wanneer de kookplaat boven een lade genstalleerd wordt, dienen daarin geen ontvlambare voorwerpen te worden bewaard.

Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar of ouder en mensen met beperkte sensorile of geestelijke capaciteiten, of mensen met onvoldoende ervaring en kennis, indien ze zijn opgeleid voor het gebruik van dit apparaat, het veilige gebruik ervan en de gevaren ervan begrijpen. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Het reinigen en onderhoud mogen niet zonder toezicht door kinderen worden uitgevoerd.

ATTENTIE: Koken met vet of olie kan gevaarlijk zijn wanneer u daarbij niet aanwezig bent, omdat deze kunnen ontbranden. Probeer NOOIT vuur te blussen met water. Schakel het apparaat uit en bedek de vlammen met een deksel of een vuurbestendige deken.

ATTENTIE: Brandgevaar: bewaar geen voorwerpen op het kookoppervlak.

Gebruik nooit een stoomreiniger voor het schoonmaken van het apparaat.

Het apparaat is niet geschikt voor functioneren met een externe tijdklok of een afstandsbedieningssysteem.

Elektronische modellen: Om het apparaat uit te schakelen, drukt u 2 seconden op de sensor ( ). Een lange pieptoon en de uitschakeling van de cijferweergave, betekent dat het apparaat uitgeschakeld is.

Modellen met knoppen: Om het element uit te schakelen, zet u de regelaar in de positie 0.

Zorg ervoor dat u niet met de pannen hard tegen de glasplaat stoot.

De kookvelden dienen niet ingeschakeld te worden zonder pan. Gebruik het apparaat alleen voor de bereiding van

voedingsmiddelen. Gebruik de kookplaat niet als werkblad. Giet geen koud water direct op de plaat wanneer die nog warm is.

n e d e r l a n d s

29

Kookplaat van 60 cm 11 A Kookplaat >60cm 13 A

380-415V 2N~ Nominale st. in fases Kookplaat van 60 cm 16 A Kookplaat >60cm 19 A

Dit apparaat voldoet aan de Europese richtlijnen 73/23/EEG en 89/336/EEG

Aanbeveling: De installatie van de kookplaat dient te worden uitgevoerd door een geautoriseerde installateur met inachtneming van de instructies en de schemas van de fabrikant.

1

2

Installatie

Gebruik

Ga na welk model kookplaat u heeft (a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o) door het aantal kookvelden en de positie ervan op uw kookplaat te vergelijken met de afbeeldingen.

1.1 Het uitpakken. Verwijder alle beschermende materialen

1.2 Inbouwen in een meubel. Houd altijd rekening met de gegevens die op het plaatje met technische gegevens staan (1.2.1) en de afmetingen van het keukenmeubel waarin u de kookplaat gaat inbouwen (1.2.2, 1.2.3). Wanneer u geen oven gaat plaatsen onder de kookplaat, dient u een beschermplaat aan te brengen in overeenstemming met de aangegeven maten (1.2.4). Plak de schuimrubber voeg rondom aan de rand van de kookplaat zodat er een volledig dichte aansluiting tot stand komt (1.2.5). Draai de kookplaat om en plaats hem in de opening (1.2.6). Maak de kookplaat aan het meubel vast met de meegeleverde klemmen (1.2.7). Gebruik geen onverwijderbare materialen zoals silicone.

1.3 Aansluiting op het elektriciteitsnet.

Met 5 draden: a) donkerblauw, b) lichtblauw, c) bruin, d) rood, e) groengeel. (1.3.1)

Geschikt voor een kookplaat van 230V~. (1.3.2)

Geschikt voor een kookplaat van 220-230V~: raadpleeg de tabel. (1.3.3)

Totaal vermogen: Kookplaat 60cm 6,8kW, Kookplaat > 60cm 7,8kW

220-240V~ Nominale st. in fases Kookplaat van 60 cm 30 A Kookplaat >60cm 34 A

Wanneer het type aansluiting afwijkt van 220-240V~ moet u de kabel verwijderen en een aansluiting maken aan de hand van de schemas (1.3.3, 1.3.4).

220-240V 3~ Nominale st. in fases Kookplaat van 60 cm 14 A Kookplaat >60cm 16,5 A 380-415V 3N~ Nominale st. in fases

0 Typenummer

Met een vitrokeramische kookplaat kunt u pannen van aardewerk, koper en roestvrij staal gebruiken. Afgeraden wordt aluminium pannen te gebruiken omdat die vlekken op het glas van de kookplaat kunnen veroorzaken.

2.1 Selectie van de kookzone. U hebt de beschikking over verschillende kookvelden om de pannen op te plaatsen. Kies het kookveld dat het meest geschikt is voor de afmeting van de pan.

2.2 De kookplaat inschakelen. Druk gedurende 3 seconden op om de kookplaat in te schakelen, de 0 van de verschillende kookzones worden geactiveerd.

Opmerking: Om hem in te kunnen schakelen wanneer de kinderbeveiliging ingeschakeld is, drukt u gedurende 3 seconden op de toets (2.13) om die uit te schakelen.

2.3 Inschakelen van het kookveld. Schakel het kookveld in waarop u de pan hebt geplaatst door te drukken op de desbetreffende toets

(2.3.1, 2.3.2). of druk op (2.4.2)

Opmerking: Wanneer u langer dan 5 seconden wacht voordat je het kookveld inschakelt, zal de beveiliging geactiveerd worden en de kookplaat automatisch uitgaan.

2.4 Selectie van het vermogen. Stel het vermogen in door met een vinger over de schuif te gaan (2.4.1) of door te drukken op of (2.4.2, 2.4.3).

n e d e r l a n d s

30

knipperen (2.8.7). Selecteer de tijd met , boven de klok (2.8.8). Na 5 seconden is de

tijd ingesteld en zal afwisselend het vermogen en bij het geprogrammeerde kookveld weergegeven worden. Wanneer de tijd voorbij is, zult u een akoestisch signaal horen en zal 00 knipperen. Om de timerinstelling te annuleren, drukt u op boven het pictogram totdat 00 weergegeven wordt.

Opmerking: De timer zal automatisch uitschakelen wanneer u langer dan 10 seconden wacht bij het selecteren van de tijd.

Modellen e: Na inschakeling van een kookveld en selectie van het vermogen, drukt u opnieuw de selectietoets van het te programmeren kookveld in en zal er een worden weergegeven (2.8.11). Selecteer de tijd met , (2.8.12) en bevestig die door opnieuw de toets van het geprogrammeerde kookveld in te drukken (2.8.13). Het vermogen zal worden weergegeven met een punt daarnaast, wat aangeeft dat het kookveld geprogrammeerd is. Een akoestisch signaal en de weergave van

geven aan dat de tijd beindigd is (2.8.14). Druk op een willekeurig toets en het akoestische signaal zal uitgeschakeld worden.

Opmerking: De timer zal automatisch uitschakelen wanneer u langer dan 10 seconden wacht bij het selecteren van de tijd.

Overwegingen bij het gebruik van de timer: Wanneer het niveau van het vermogen 9 is, zal de maximaal instelbare tijd 60 min bedragen. Bij een ander niveau bedraagt die 99 min.

Na beindiging van de tijd zal er zolang een alarm weerklinken totdat er op een toets wordt gedrukt.

PROGRAMMEERFUNCTIES

2.9 Snel opwarmen. Bereikt snel de maximumtemperatuur en blijft daarna automatisch op de ingestelde temperatuur.

Modellen abc: Schakel een kookveld in en verplaats de schuif naar het maximale vermogen. Druk op en er zal een worden weergegeven op de display van het geselecteerde kookveld (2.9.1). U hebt 5 seconden om het gewenste niveau in te stellen; aanbevolen wordt een niveau te kiezen tussen 3 en 6 (2.9.2). De snelle opwarmingsfunctie is na vijf seconden vastgelegd en afwisselend zullen

en het vermogen worden weergegeven. Wanneer de maximumtemperatuur bereikt is, verdwijnt en wordt het ingestelde vaste vermogen weergegeven. Het kookveld zal op

SPECIALE KOOKVELDEN

2.5 Dubbel kookveld, drievoudig kookveld. Nadat u het vermogen hebt geselecteerd, drukt u op , en schakelt u het dubbele kookveld in (2.5.1, 2.5.3). Wanneer u opnieuw drukt op (2.5.2) of (2.5.4) schakelt u het drievoudige kookveld in. Om te annuleren drukt u op ( , , , ).

2.6 Ovaal kookveld. Dit kookveld kan als een cirkel gebruikt worden of gecombineerd als ovaal kookveld . Druk op om die functie in te schakelen en druk opnieuw om die uit te schakelen.

Aanbeveling: Bij modellen met halogeen-kookvelden is het licht zo intens dat aangeraden wordt daar niet lang in te kijken wanneer die ingeschakeld zijn en er geen pan opstaat.

TIJDFUNCTIES

2.7 De tijd instellen . Bij het aansluiten van de kookplaat knipperen de cijfers van de klok en geven (2.7.1) aan. Stel de tijd in met de toetsen , (2.7.2). Herhaal deze handeling elke keer dat de kookplaat losgekoppeld wordt of nadat er zich een stroomstoring heeft voorgedaan.

Om de tijd te veranderen, drukt u gedurende 5 seconden op de toets (2.7.3). De tijdweergave zal beginnen te knipperen en u zult een pieptoon horen; pas de tijd aan met de toetsen , .

2.8 De tijd selecteren.

Modellen abc: Na inschakeling van een kookveld en selectie van het vermogen, hebt u 5 seconden de tijd om de knipperende toets (2.8.1) in te drukken. Selecteer de benodigde tijd door te drukken op , (2.8.2). Na 5 seconden is de tijd ingesteld en zult u de tijd en een oplichtende punt zien onder het pictogram van het geprogrammeerde kookveld (2.8.3). Om de tijd te wijzigen of de resterende tijd te zien, drukt u op het pictogram van het geprogrammeerde kookveld (2.8.4). Om de timerinstelling te annuleren, drukt u tegelijkertijd op de toetsen , (2.8.5).

Modellen dfghkmo: Na inschakeling van een kookveld en selectie van het vermogen, drukt u op de toets boven de klok. Bij elk kookveld wordt 00 en een weergegeven (2.8.6). Druk op de van het kookveld waarvan de tijd moet worden ingesteld en zal gaan

n e d e r l a n d s

31

3 Onderhoud en

reiniging

Gebruik geen stoomreiniger. Maak het oppervlak van de kookplaat vaak

schoon nadat die is afgekoeld. Gebruik geen schuurmiddelen of schuursponsjes. Gebruik voor het schoonmaken een doek bevochtigd met water en zeep (3.1.1).

Maak de plaat eenmaal per week grondig schoon met producten die speciaal bedoeld zijn voor vitrokeramische platen. Wij raden het gebruik van VITRO-CLEN aan voor het schoonmaken en het behoud van de vitrokeramische plaat.

Vuil dat erg vastzit wordt verwijderd met de glasschraper (3.1.2).

Wanneer er per ongeluk suiker, suikerhoudende producten of plastic op de plaat verbrandt, dient u die zo snel mogelijk met de schraper te verwijderen terwijl die nog warm zijn. Anders zullen er permanente vlekken achterblijven.

Het mes van de schraper dient in perfecte staat te verkeren; vervang het wanneer het gebreken vertoont.

gewone wijze blijven functioneren. Wanneer u de snelle opwarmfunctie wilt annuleren, drukt u op het pictogram van het geprogrammeerde kookveld en selecteert u een nieuw vermogen.

Modellen dfghkmo: SSelecteer een kookveld en stel het maximale vermogen in door te drukken op totdat u een 9 ziet met een punt (2.9.3). Stel het vermogen in door te drukken op ; aanbevolen wordt een niveau te kiezen tussen 3 en 6 (2.9.4). De snelle opwarmingsfunctie is na 5 seconden vastgelegd, daarna zal het vermogen worden weergegeven met daarachter een punt (2.9.5). Na het bereiken van de maximale temperatuur zal de decimale punt verdwijnen en zal het kookveld op conventionele wijze functioneren. Om de functie uit te schakelen, drukt u op het geprogrammeerde kookveld en selecteert u een nieuw vermogen.

2.10 Vitrokeramische kookplaten met knoppen. Vergewis u ervan dat het kookveld dat u wilt inschakelen overeenkomt met het kookveld dat u wilt gebruiken (2.10.1). Draai de knop op de gewenste positie en het waarschuwingslichtje zal gaan branden (2.10.2); dit is zowel een indicatie van het functioneren van de kookplaat als van de restwarmte na uitschakeling ervan.

Bij modellen met een dubbel of ovaal kookveld, wordt een gedeelte van het kookveld ingesteld door de knop naar links draaien en wordt het gehele kookveld ingeschakeld door de knop naar rechts te draaien (2.10.3).

2.11 Uitschakelen van het kookveld. Selecteer het vermogen 0 voor het kookveld dat u wilt uitschakelen.

2.12 Restwarmte. Na gebruik van de kookplaat blijven de kookvelden warm gedurende een periode die afhangt van het geselecteerde vermogen en zal er een of een punt worden weergegeven bij de kookvelden die nog warm zijn. Raak deze kookvelden niet aan, u kunt zich branden.

Let op: Wanneer er zich een stroomstoring voordoet, zal er, wanneer die opgelost is, geen meer worden weergegeven ook al is de kookzone nog warm. Houd hier rekening mee.

2.13 Blokkeerfunctie. Zorg ervoor dat aanraken door kinderen geen gevolgen heeft. Houdt gedurende 3 seconden de toets ingedrukt en u zult de blokkeerfunctie inschakelen. Om de blokkering op te heffen herhaalt u deze handeling.

Aanbevelingen:

Zorg ervoor dat u niet met de pannen hard tegen de glasplaat stoot.

Het gebruik van aluminium pannen wordt afgeraden omdat die vlekken maken op de glasplaat, tenzij ze een bodem hebben met een beschermlaag van roestvrij staal.

De kookvelden dienen niet ingeschakeld te worden zonder pan.

De onderkant van de pan moet vlak en droog zijn. Let erop dat de diameters van de pannen

groter of gelijk zijn aan het kookveld dat u gaat gebruiken en plaats ze goed in het midden van het kookveld.

Zorg ervoor dat u de pannen niet verschuift; ze kunnen krassen op de glasplaat veroorzaken.

Gebruik het apparaat alleen voor de bereiding van voedingsmiddelen. Gebruik de kookplaat niet als werkblad.

Giet geen koud water direct op de plaat wanneer die nog warm is.

Let op: Onderbrekingen in het functioneren van de kookzones is geen defect. Ze schakelen tijdens min of meer lange periodes in en uit, afhankelijk van het gewenste vermogen.

n e d e r l a n d s

32

4 Milieu

Bij het ontwerp van de kookplaat heeft men rekening gehouden met de bescherming van het milieu. Respecteer het milieu. Gebruik de juiste vermogens voor elke bereiding en selecteer pannen die een afmeting hebben in overeenstemming met de hoeveelheid voedingsmiddelen die bereid gaat worden. De warmteoverdracht is optimaal wanneer de onderzijde van de pan en de diameter van de kookzone hetzelfde formaat hebben. Aan het einde van de bereiding kunt u, wanneer u dat wilt, de pan op dezelfde plaats laten staan om de restwarmte die zich opgehoopt heeft te gebruiken. Op die manier zul je energie besparen. Gebruik, wanneer dat mogelijk is, altijd een deksel om warmteverlies door verdamping te voorkomen. Behandeling van elektrisch en elektronisch afval. Gooi die apparaten niet weg met het gewone huisvuil. Breng uw kookplaat naar een speciaal inzamelpunt. Door het recycleren van huishoudelijke apparaten worden negatieve gevolgen voor gezondheid en milieu voorkomen en bespaart u energie en geld. Voor meer informatie neemt u contact op met de plaatselijke autoriteiten of met de winkel waar u de kookplaat hebt gekocht.

33

().

.

,

.

.

,

.

! ,

.

.

(4.1.1).

.

(4.1.3).

.

.

.

.

: ,

, .

34

!

.

. 8 ,

, .

,

.

8

, ,

,

,

.

.

.

!

,

.

.

, .

! !

.

.

()

.

: ,

( ), . ,

, , .

: Om het element uit te schakelen, zet u de

regelaar in de positie 0.

, .

.

.

.

,

.

35

380-415V 3N~ .

60 11 A

>60 13 A

380-415V 2N~ .

60 16 A

>60 19 A

73/23/ 89/336/

: , .

1

2

(a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o), , .

1.1 . .

1.2 . T (1.2.1), , (1.2.2, 1.2.3). , (1,2,4). (1,2,5). (1,2,6). (1,2,7). , , .

1.3. .

: ) -, b) , c) , d) , e) -. (1.3.1)

230V~. (1.3.2)

220-240V~: . (1.3.3)

: 60 6,8 kW, >60 7,8 kW

220-240V~ .

60 30 A

>60 34 A

220-240V~, (1.3.3, 1.3.4).

220-240V 3~ .

60 14

>60 16,5

0

, , . , .

2.1 . , . .

2.2 . 3 , ; 0 .

: , , 3 (2.13)

2.3 . , ,

(2.3.1, 2.3.2). (2.4.2)

: 5 , , .

2.4 . , (2.4.1) (2.4.2, 2.4.3).

36

(2.8.7). , . (2.8.8).

. 00. , , 00 .

: , 10 .

: , , , .(2.8.11). , (2.8.12) , . (2.8.13). , , . . , (2.8.14). , .

: , 10 .

: 9, 60 . , 99 .

, , .

2.9 . , .

abc: .

(2.9.1). 5 , ; , 3 6 (2.9.2). . , . . ,

2.5 , . , , (2.5.1., 2.5.3). (2.5.2) (2.5.4), . ( , , , ).

2.6 -.

- . ,

, .

: , , .

2.7 . (2.7.1). , , (2.7.2). , , .

, 5 (2.7.3). , . ,

.

2.8

abc: , 5 , (2.8.1). ,

, (2.8.2). , , (2.8.3). , , (2.8.4). ,

, (2.8.5).

dfghkmo: , . 00

(2.8.6). , ,

37

3

. ,

. . . (3.1.1).

. - .

(3.1.2).

, , . , .

.

dfghjklmo: , 9 (2.9.3). , 3 6 (2.9.4). 5 , - . (2.9.5). , . .

2.10 . , , , , . (2.10.1). (2.10.2), , .

- (2.10.3).

2.11 . 0 , .

2.12 . , , . .

: , , . .

2.13 . . 3 . . .

:

.

, . , .

, .

. ,

, , , .

, .

. .

, .

: , . .

38

4

. . , , , , . , . , , , . . , , - . . . . , . , .

39

e s k y

Nvod k pouit Velmi dleit. Ne zanete varnou desku pouvat, pette si peliv tento nvod.

Tento nvod je uspodn tak, e se texty vztahuj k pslunm vyobrazenm.

Bezpenost

Elektrick instalace, kter napj varnou desku mus mt nainstalovan odpojovac zazen v souladu s platnmi mstnmi instalanmi nazenmi.

Nainstalovn desky mus bt proveden autorizovanm instaltorem, kter bude postupovat podle instrukc a schmat vrobce.

Instalace mus bt vybaven pro maximln vkon, uveden na ttku s charakteristikami a na zsuvce s pedpisovm uzemnnm.

Pokud je kbel pokozen, mus bt nahrazen zrunm servisem nebo obdobnm kvali kovanm personlem, aby se zabrnilo nebezpe.

POZOR: Pokud povrch skla poprask nebo se rozbije, ihned odpojte pstroj ze st, abyste zabrnili monmu elektrickmu oku. Nepouvejte desku, dokud sklo nevymnte. Vmnu mus provst zrun sluba nebo kvali kovan personl (4.1.1).

Nepokldejte ndoby s horkm dnem na senzory. Elektronick obvod by se mohl pokodit (4.1.3).

POZOR: Pstroj a jeho pstupn sti se mou rozplit bhem fungovn. Je teba dbt na to, abyste nesahali na tepeln sti. Dti mlad 8 let se nesm k pstroji pibliovat, pokud nejsou pod neustlm dohledem.

Dleit Uchovvejte tuto pruku spolu s pstrojem. Pokud chcete

prodat nebo penechat pstroj jin osob, ujistte se, e je k nmu piloen uivatelsk pruka. Pette si tyto rady dve, ne nainstalujete pstroj a zanete ho pouvat. Pruka byla napsan s ohledem na bezpenost Vai i ostatnch.

40

e s k y

Pokud nainstalujete desku nad zsuvku, nesmte do n ukldat dn holav pedmty.

Tento pstroj mohou pouvat dti star 8 let a osoby s fyzickm, smyslovm nebo mentlnm postienm nebo kter maj nedostatek zkuenost nebo vdomost, pouze v ppad, pokud je na n dohleno nebo byly nleit pouen, co se te pouit pstroje bezpenm zpsobem a chpou mon nebezpe. Dti si nesm s pstrojem hrt. Uivatelsk itn a drbu, nesm provdt dti bez dohledu.

POZOR: Me bt nebezpen bez nich vait na tuku nebo oleji, protoe se mou vzntit. NIKDY se nesnate uhasit ohe vodou. Odpojte pstroj a uduste plameny pomoc pokliky nebo neholav deky.

POZOR: Nebezpe poru: neskladujte pedmty na varnm povrchu.

Nikdy nepouvejte parn isti na itn pstroje. Pstroj nen uren k fungovn za pomoci externho asovae

ani systmu dlkovho ovldn. Elektronick modely: Zastavte fungovn pstroje stisknutm

na 2 vteiny senzoru ( ). Ozve se dlouh PP a kdy zmiz slice, znamen to, e

je pstroj vypnut. Modely s ovldnm: Pvek vypnte umstnm regultoru do

polohy 0. Vyhnte se derm ndobami do skla. Varn zna by se nemla uvdt do chodu bez ndoby. Pouvejte pstroj vhradn k vaen jdel. Nepouvejte jej jako

pracovn desku. Nelijte studenou vodu pmo na desku, kdy je hork.

e s k y

41

380-415V 3N~ Jmenovit spnac proud podle fz 60 cm deska 11 A >60cm deska 13 A

380-415V 2N~ Jmenovit spnac proud podle fz 60 cm deska 16 A >60cm deska 19 A

Tento pstroj spluje poadavky evropskch smrnic 73/23/EEC a 89/336/EEC

Upozornn: Varnou desku mus nainstalovat oprvnn instalan technik v souladu s nvodem a schmaty vrobce.

1

2

Instalace

Pouit

Urete model sv varn desky (a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o) tak, e porovnte poet a uspodn prvk svho pstroje s vyobrazenmi.

1.1 Vybalen. Odstrate vechny ochrann materily.

1.2 Vloen do jednotky. Vdy si zkontrolujte daje na datovm ttku (1.2.1) a rozmry jednotky, do n budete varnou desku vkldat (1.2.2, 1.2.3). Kdy nebudete pod varnou desku instalovat troubu, bude poteba nainstalovat ochrann panel podle uvedench rozmr (1.2.4). Nalepte pnovou psku kolem vnjho okraje varn desky, aby byla spra vodotsn uzaven (1.2.5). Otote varnou desku a vlote ji do otvoru (1.2.6). Upevnte ji k jednotce piloenmi hky (1.2.7). Nepouvejte neodstraniteln materily jako nap. silikon.

1.3 Pipojen k elektrick sti.

S 5 vodii: a) tmav modrm, b) svtle modrm, c) hndm, d) ervenm, e) zelenolutm. (1.3.1)

Pipravenm pro 230V~ desku. (1.3.2)

Pipravenm pro 220-240V~ desku: viz tab.. (1.3.3)

Celkov pkon: 60cm deska 6,8kW, >60cm deska 7,8kW

220-240V~ Jmenovit spnac proud podle fz 60 cm deska 30 A >60cm deska 34 A

Pokud je typ napjen jin ne 220- 240V~, odpojte kabel a provete zapojen podle schmat (1.3.3, 1.3.4).

220-240V 3~ Jmenovit spnac proud podle fz 60 cm deska 14 A >60cm deska 16,5 A

0 Uren modelu

Na sklokeramickch varnch deskch se mohou pouvat kameninov, mdn a nerezov ndoby. Hlinkov ndoby se nedoporuuj, protoe zpsobuj skvrny na skle desky.

2.1 Volba varn zny. Na desce jsou rzn zny, na n mete umstit ndobu. Zvolte nejvhodnj znu podle velikosti ndoby.

2.2 Zapnut varn desky. Zapnte varnou desku tak, e stisknete a 3 vteiny podrte tlatko

; aktivuje se 0 na rznch varnch znch.

Pozn.: Abyste mohli zvolit, zda bude aktivovan dtsk bezpenostn funkce, deaktivujte ji podrenm tlatka 3 vteiny (2.13).

2.3 Aktivace varn zny. Aktivujte varnou znu, na ni jste umstili ndobu stisknutm odpovdajcho tlatka (2.3.1, 2.3.2) nebo stisknutm (2.4.2)

Pozn.: Kdy Vm bude volba varn zny trvat dle ne 5 vtein, varn deska se z bezpenostnch dvod vypne.

2.4 Volba vkonu. Upravte vkon posouvnm prstu po pruhu (2.4.1) nebo pomoc tlatek

nebo (2.4.2, 2.4.3).

SPECILN VARN ZNY

2.5 Dvojit tleso, trojit tleso. Po zvolen vkonu stisknte , m aktivujete dvojitou znu (2.5.1, 2.5.3). Kdy znovu stisknete (2.5.2) nebo (2.5.4), aktivuje se trojit zna. Kdy budete chtt tuto volbu zruit, stisknte ( , , , ).

e s k y

42

Model e: Po aktivaci varn zny a zvolen vkonu znovu stisknte tlatko volby zny, pro n chcete nastavit as, a objev se

(2.8.11). Zvolte as pomoc , (2.8.12) a potvrte jej optovnm stisknutm tlatka zvolen varn zny (2.8.13). Zobraz se vkon s tekou signalizujc, e pro danou znu je nastaven as. Po uplynut nastavenho asu se ozve zvukov signl a zobraz (2.8.14). Zvukov signl vypnete stisknutm libovolnho tlatka.

Pozn.: asov spna se automaticky vypne, kdy Vm bude nastaven asu trvat dle ne 10 vtein.

Poznmky k pouvn asovho spnae: Kdy bude rove vkonu 9, bude maximln mon nastaven asovho spnae 60 minut. Jinak bude maximum 99 min. Po uplynut nastavenho asu bude znt zvukov signl, dokud nestisknete libovoln tlatko.

PROGRAMOVAC FUNKCE

2.9 Rychl ohev. Zajiuje rychl dosaen maximln teploty a automatick pechod na konstantn teplotu.

Modely a, b, c: Aktivuje znu a zapoj maximln vkon. Stisknte a na displeji zvolen varn zny se zobraz (2.9.1). Bhem 5 vtein zvolte poadovanou rove, doporuuje se pout rovn od 3 do 6 (2.9.2). Po pti vteinch bude rychl ohev nastaven a na displeji se bude stdav zobrazovat a vkon. Po dosaen maximln teploty zmiz a vkon zstane konstantn. Varn zna bude nadle fungovat bnm zpsobem. Kdy budete chtt rychl ohev zruit, stisknte ikonu programovanho tlesa a zvolte nov vkon.

Modely d, f, g, h, j, k, l, m, o: Zvolte varnou znu a nastavte je na maximln vkon pomoc tak, aby se zobrazila 9 s tekou (2.9.3). Upravte vkon pomoc tlatka ; doporuuje se rove 3 a 6 (2.9.4). Po 5 vteinch bude rychl ohev nastaven a zobraz se vkon nsledovan tekou (2.9.5). Po dosaen maximln teploty teka zmiz a zna bude fungovat bnm zpsobem. Kdy budete chtt tuto funkci zruit, stisknte tlatko zvolenho varn zny a zvolte nov vkon.

2.10 Varn desky s ovladai. Dbejte na to, aby varn zna, kter se chystte aktivovat,

2.6 Ovln varn deska. Tuto znu mete pouvat kruhov nebo spojen jako ovlnou varnou znu . Toto nastaven aktivujete stisknutm a deaktivujete optovnm stisknutm tho tlatka.

Doporuen: U model s halogenovmi znami je svtlo tak jasn, e Vm doporuujeme, abyste se do nj nedvali, kdy na nm nen postaven ndoba.

FUNKCE ASOVHO SPNAE

2.7 Nastaven asovho spnae . Kdy se varn deska zapne, slice na hodinch budou blikat a ukazovat (2.7.1). Nastavte as pomoc tlatek , (2.7.2). Postupujte stejn po odpojen pstroje od st nebo vpadku elektrick energie.

Kdy budete chtt zmnit as, stisknte na 5 vtein tlatko (2.7.3). asov daj zane blikat a ozve se ppnut. Nastavte as pomoc tlatek , .

2.8 Volba asu.

Modely a, b, c: Po aktivaci varn zny a zvolen vkonu bude asov daj blikat 5 vtein. Bhem tto doby stisknte tlatko

(2.8.1). Zvolte poadovan as stisknutm tlatka , (2.8.2). Po pti vteinch bude asov spna nastaven a zobraz se as se svtc tekou pod ikonou zvolen varn zny (2.8.3). Kdy budete chtt zmnit nebo zobrazit zbvajc as, stisknte ikonu aktivovan varn zny (2.8.4). Kdy budete chtt nastaven zruit, stisknte zrove tlatka , (2.8.5).

Modely d, f, g, h, k, m, o: Po aktivaci varn zny a zvolen vkonu stisknte tlatko

na hodinch. U kad zny se zobraz 00 a (2.8.6). Stisknte na zn, pro ni chcete nastavit as, a zane blikat (2.8.7). Zvolte as pomoc , na hodinch (2.8.8). Po 5 vteinch bude as nastaven a stdav se bude zobrazovat vkon a u zvolenho varnho tlesa. Po uplynut nastavenho asu se ozve zvukov signl a bude blikat 00. Kdy budete chtt nastaven zruit, podrenm na ikon

nastavte 00 .

Pozn.: asov spna se automaticky vypne, kdy Vm bude nastaven asu trvat dle ne 10 vtein.

e s k y

43

3 drba a itn

Nepouvejte parn isti Pravideln istte povrch varn desky ihned,

jakmile vychladne. Nepouvejte brusn prostedky nebo drtnky. Oistte desku vlhkm hadrem namoenm v mdlov vod (3.1.1).

Jednou za tden desku dkladn oistte pomoc produkt speciln urench na sklokeramick desky. Jako ideln ppravek k itn a drb Va sklokeramick desky doporuujeme VITRO-CLEN.

porn skvrny se mohou odstraovat pomoc krabky na sklo (3.1.2).

Jestlie nhodou na desce piplte cukr, vrobky s cukrem nebo plast, odstrate je co nejdve pomoc krabky, dokud budou jet hork. Kdy to neprovede, mohou na desce zstat trval skvrny.

Udrujte epel krabky v dokonalm stavu. V ppad pokozen ji vymte.

byla zna, ji chcete pouvat (2.10.1). Otote ovlada do poadovan polohy a rozsvt se kontrolka zapnut, kter rovn signalizuje zbytkov teplo, kdy se zna vypne.

U model s dvojitmi znami nebo ovlnou varnou znou otoenm ovladae doleva zapnete st varn zny a otoenm ovladae doprava zapnete celou (2.10.3).

2.11 Vypnut varn zny. Zvolte napjen 0 varn zny, kterou chcete vypnout.

2.12 Zbytkov teplo. Po pouit varn zny zstanou varn zny uritou dobu, kter zvis na nastavenm vkonu, hork a u zny, kter je jet hork, bude zobrazen symbol nebo teka. Nedotkejte se tchto varnch zn, protoe je zde nebezpe poplen.

Pozor: V ppad vpadku napjen se po obnoven dodvky proudu nebude ikona zobrazovat, i kdy bude pslun zna jet hork. Je dleit si tuto skutenost uvdomit.

2.13 Funkce zmku. Tato funkce brn dtem v manipulaci s pstrojem. Zmek aktivujete stisknutm a podrenm tlatka 3 vteiny. Kdy budete chtt zmek odblokovat, postup opakujte.

Doporuen:

Vyhnte se derm ndobami do skla. Hlinkov ndoby se nedoporuuj, protoe

mohou zpsobovat skvrny na skle, pokud nemaj ochrann dno z nerez oceli

Varn zna by se nemla uvdt do chodu bez ndoby.

Dno ndoby mus bt ploch a such. Dbejte na to, aby prmr ndoby byl vt

ne prmr pouit varn zny a ndobu pokldejte do stedu zdroje tepla.

Snate se nepohybovat s ndobami po varn desce, protoe by mohly pokrbat sklo.

Pouvejte pstroj vhradn k vaen jdel. Nepouvejte jej jako pracovn desku.

Nelijte studenou vodu pmo na desku, kdy je hork.

Pozor: Peruovan funkce varnch zn nen zvada. Zny se na krat nebo del dobu zapnaj a vypnaj podle poadovanho vkonu.

4 ivotn prosted

Varn deska byla zkonstruovna s ohledem na ochranu ivotnho prosted. Chovejte se ekologicky. Pi kadm vaen pouvejte odpovdajc vkon a volte ndobu odpovdajc velikosti pro jdlo, kter budete pipravovat. Penos tepla je nejlep, kdy dno ndoby a prmr varn zny budou stejn. Po dokonen vaen mete nechat ndobu stt na varn desce, abyste vyuili nahromadnho zbytkovho tepla. Tm uette energii. Pokud mete, pouvejte pokliku, aby se snily tepeln ztrty z odchzejc pry. Likvidace elektrickch a elektronickch pstroj. Pi likvidaci nevyhazujte pstroje spolen s bnm komunlnm odpadem. Odneste varnou desku do specilnho sbrnho stediska. Recyklace domcch pstroj pedchz negativnm dsledkm pro nae zdrav a ivotn prosted a umouje nm etit energii a zdroje. Dal informace zskte od mstnch ad nebo prodejce, kde jste varnou desku zakoupili a na www.elektrowin.cz.

m a g y a r

44

Kezelsi tmutat Nagyon fontos: a fzlap hasznlatba vtele eltt olvassa el gyelmesen ezt az tmutatt

Ezt az tmutatt gy alaktottuk ki, hogy a szvegek a megfelel brkhoz kapcsoldjanak.

Biztonsg

A st elektromos csatlakoztatst olyan lekapcsol berendezsekkel kell elltni, amelyek megfelelnek a helyi beszerelsi szabvnyoknak.

A st beszerelst hivatalos szerel vgezze, a gyrt utastsainak s rajzainak kvetsvel.

Az elektromos berendezst a tpuscmkn jelzett maximlis teljestmnyhez kell mretezni, s az elektromos ramforrst az elrsoknak megfelel fldelssel kell elltni.

Ha a hlzati kbel srlt, azt csak a gyrt vagy a vevszolglat, vagy hasonl kpzett szakember cserlheti ki, a vszhelyzetek elkerlse rdekben.

FIGYELEM: Ha az veg fellet megreped, vagy betrik, azonnal ramtalantsa a kszlket egy esetleges elektromos kisls elkerlse rdekben.

Addig ne hasznlja a fzlapot, amg az veget ki nem cserltk. Forduljon az gyflszolglathoz, vagy a cservel kapcsolatban kpzett szerelhz (4.1.1).

Ne helyezzen forr lbosokat vagy serpenyket az rzkelkre. Az krt okozhat az elektromos ramkrben (4.1.3).

FIGYELEM: A kszlk s hozzfrhet alkatrszei mkds kzben felmelegedhetnek. Figyeljen arra, nehogy megrintse

FONTOS: rizze meg ezt a kziknyvet a kszlkkel egytt. Mieltt eladn

vagy tadn kszlkt egy msik szemlynek, gyzdjn meg, hogy azzal egytt a hasznlati tmutatt is odaadja. A kszlk hasznlatakor s beszerelsekor gyelmesen olvassa el ezeket az utastsokat. Ezek clja, hogy megvdjk az n s a msok biztonsgt.

45

m a g y a r

a ftelemeket. A 8 vesnl kisebb gyermekeket tartsk tvol a kszlktl, kivve, ha folyamatos felgyeletk biztostott.

Ha a fzlapot egy szekrnyelemre szerelik, a szekrnyben ne troljon gylkony trgyakat.

Ezt a kszlket 8 ven felli gyermekek, cskkent zikai, rzkszervi vagy szellemi kpessg, vagy elegend tapasztalattal s ismerettel nem rendelkez szemlyek akkor hasznlhatjk, ha megtanultk a kszlk biztonsgos hasznlatt s megrtettk a vele jr veszlyeket. A gyerekek ne jtsszanak a kszlkkel. A tiszttst s karbantartst gyerekek felgyelet nlkl ne vgezzk.

FIGYELEM: Ne hagyja a fzlapot felgyelet nlkl, amikor zsrral vagy olajjal fz, mert tzveszlyes. SOHA ne ksrelje meg a tz oltst vzzel. ramtalantsa a kszlket, s fedje le a lngokat egy fedvel vagy tzll takarval.

FIGYELEM: Tzveszly: Ne troljon trgyakat a felleten. A kszlk tiszttshoz soha ne hasznljon gzzel tisztt

berendezst. A kszlk nem alkalmas idztses megszaktval vagy

tvvezrl rendszerrel trtn mkdtetsre. Elektronikus modellek: A kszlk kikapcsolshoz nyomja

meg a ( ) kt msodpercig. Egy hossz hangjelzs hallatszik, s a digitlis kijelz kikapcsol, jelezve, hogy a kszlk kikapcsolt llapotban van.

Modellek kapcsolkkal: Ezen rsz kikapcsolshoz helyezze a szablyzt a 0 llsba.

Az ednyeket ne sse neki az vegnek. Az ftellenllsokat tilos bekapcsolni edny nlkl. A kszlket kizrlag telek fzsre hasznlja. A fzlapot ne

hasznlja munkafelletknt. Ne tegyen hideg vizet kzvetlenl a meleg fzfelletre.

46

m a g y a r

380-415V 3N~ Nvleges kapcsolsi fzisok 60 cm-es fzlap 11 A >60 cm-es fzlap 13 A

380-415V 2N~ Nvleges kapcsolsi fzisok 60 cm-es fzlap 16 A >60 cm-es fzlap 19 A

Ez a kszlk megfelel a 73/23/EGK s 89/336/EGK eurpai irnyelveknek

Javallat: A fzlapot arra jogosult szerelnek kell beszerelnie a gyrt utastsainak megfelelen az brk gyelembe vtelvel.1 2

zembe helyezs

Hasznlat

Vlassza ki fzlapjnak tpust (a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o) a fzznk szmt s elhelyezkedst sszehasonltva az brkon lthatkkal.

1.1 Kicsomagols. Tvoltsa el a vdcsomagolst.

1.2 Elhelyezs. Mindig vegye gyelembe az adattbla (1.2.1) s a kivlasztott hely jellemzit (1.2.2, 1.2.3), ahova a fzlapot be kvnja szerelni. Ha nem helyez stt a fzlap al, be kell szerelni egy megadott mretekkel rendelkez vdpanelt (1.2.4). Illessze a tmt habot a fzlap kls szlhez az tereszts megakadlyozsa rdekben (1.2.5). Fordtsa meg a fzlapot s tegye a helyre (1.2.6). Rgztse a kszlket a mellkelt szortkapoccsal (1.2.7). Ne hasznljon el nem tvolthat anyagokat, pldul szilikont.

1.3 Hlzati csatlakoztats.

5 vezetkes: a) sttkk, b) vilgoskk, c) barna, d) piros, e) zld-srga. (1.3.1)

230V~ fzlaphoz. (1.3.2)

220-240V~ fzlaphoz: lsd a tblzatot. (1.3.3)

Teljes teljestmny: 60 cm-es fzlap 6,8 kW, >60 cm-es fzlap 7,8 kW

220-240V~ Nvleges kapcsolsi fzisok 60 cm-es fzlap 30 A >60 cm-es fzlap 34 A

Ha a csatlakozs tpusa nem 220-240V~, szerelje le a kbelt s vgezze el a csatlakoztatst az brk szerint (1.3.3, 1.3.4).

220-240V 3~ Nvleges kapcsolsi fzisok 60 cm-es fzlap 14 A >60 cm-es fzlap 16,5 A

0 Azonosts

Az vegkermia fzlapokkal agyag, rz vagy rozsdamentes acl ednyek hasznlhatk. Alumnium ednyek hasznlata nem javasolt, mert azok elsznezhetik a fzlap vegt.

2.1 A fzzna kivlasztsa. Az ednyeket a fzznk brmelyikn elhelyezheti. Vlassza ki az edny mretnek leginkbb megfelelt.

2.2 A fzlap bekapcsolsa. A fzlap bekapcsolshoz tartsa nyomva 3 msodpercig a gombot. Megjelenik a fzznk 0 jelzse.

Megjegyzs: ha krdses, hogy a gyermekzr funkci be van-e kapcsolva, kapcsolja ki a funkcit a gomb 3 msodperces nyomva tartsval (2.13)

2.3 A fzzna bekapcsolsa. Kapcsolja be a kivlasztott fzznt a megfelel

gombbal (2.3.1, 2.3.2), vagy nyomja meg a gombot (2.4.2)

Megjegyzs: ha 5 msodpercnl tovbb tart a fzzna kivlasztsa, a fzlap biztonsgi okokbl automatikusan kikapcsol.

2.4 A teljestmny kivlasztsa. A teljestmnyt gy llthatja be, hogy az ujjt vgighzza a svon (2.4.1) vagy megnyomja a vagy gombot (2.4.2, 2.4.3).

SPECILIS FZZNK

2.5 Dupla fzzna, tripla fzzna. A teljestmny kivlasztsa utn nyomja meg a , gombot a dupla fzzna bekapcsolshoz (2.5.1, 2.5.3). A (2.5.2) vagy (2.5.4) ismtelt megnyomsval a

m a g y a r

47

Az e tpus esetn: Egy fzzna bekapcsolsa s a teljestmny kivlasztsa utn nyomja meg ismt az idzteni kvnt fzzna kivlaszt gombjt. Az jelzs jelenik meg. (2.8.11). lltsa be az idt a , (2.8.12) gombokkal, majd nyugtzza a belltst az idztett fzzna kivlaszt gombjnak ismtelt megnyomsval (2.8.13). A kijelzn megjelenik a teljestmny s egy pont, amely azt jelzi, hogy a fzzna idztve van. Az idtartam elteltekor hangjelzs hallhat, s megjelenik a jelzs (2.8.14). A hangjelzs kikapcsolshoz nyomja meg brmelyik gombot.

Megjegyzs: ha az id kivlasztsa 10 msodpercnl tbb idt vesz ignybe, az idzt automatikusan kikapcsol.

Az idztvel kapcsolatos szrevtelek: Ha a teljestmnyszint 9, az idzt maximlis belltsa 60 perc. Egyb esetekben a maximlis bellts 99 perc.

A belltott id elteltekor hangjelzs hallhat, amg brmely gombot megnyomja.

PROGRAMOZS FUNKCIK

2.9 Gyors melegts. Ez a funkci lehetv teszi, hogy a kszlk gyorsan elrje a maximlis hmrskletet, majd az elrt lland hmrskletet automatikus megtartsa.

Az a, b s c tpusok esetn: Egy fzznt bekapcsol s a teljestmnyt a maximumra lltja. Nyomja meg a gombot, s az

jelzs jelenik meg a fzzna kijelzjn (2.9.1). nnek 5 msodperce van a kvnt szint kivlasztshoz. Javasoljuk a 3-6 szintek hasznlatt (2.9.2). t msodperc elteltvel a gyors melegts belltsa megtrtnik, az jelzs s a teljestmny belltsa jelenik meg felvltva. A maximlis hmrsklet elrse utn az eltnik s a teljestmny lland marad. A fzzna tovbb mkdik a hagyomnyos mdon. Ha ki kvnja kapcsolni a gyors melegtst, nyomja meg a beprogramozott fzzna ikonjt s vlassza ki az j teljestmnyt.

A d, f, g, h, j, k, l, m s o tpusok esetn: Vlassza ki a fzznt s lltsa a maximlis teljestmnyre a nyomva tartsval. A 9 s egy pont jelenik meg (2.9.3). lltsa be a teljestmnyt a ; gombbal. A 3-6 teljestmnyek belltsa javasolt (2.9.4). 5 msodperc elteltvel a gyors melegts belltsa megtrtnik, a teljestmny s egy pont jelenik meg (2.9.5). A maximlis teljestmny elrsekor a tizedespont eltnik

tripla fzznt vlaszthatja ki. A kikapcsolshoz nyomja meg a , , , gombot.

2.6 Nagy fzzna. Ezt a fzznt krkrsen vagy egyttesen, nagy fzznaknt hasznlhatja. A bekapcsolshoz nyomja

meg a gombot, a kikapcsolshoz pedig nyomja meg ismt.

Javallat: halogn fzznkkal rendelkez tpusok esetn a fny olyan ers, hogy javasoljuk, ne nzzen a fzznra, amikor nincs rajta edny.

IDZT FUNKCIK

2.7 Az ra belltsa . Ha a fzlap ram alatt van, az ra szmjegyei villognak s a (2.7.1) jelenik meg. lltsa be az idt a , (2.7.2) gombokkal. Ha kihzta a kszlket, vagy ramsznet esetn, vgezze el jra a mveletet.

Az id mdostshoz tartsa nyomva 5 msodpercig a gombot (2.7.3). Az ra villogni kezd, s hangjelzst hall. Vgezze el a belltst a , gombokkal.

2.8 Az id kivlasztsa.

Az a, b s c tpusok esetn: A fzzna bekapcsolsa s a teljestmny kivlasztsa utn az ra 5 msodpercig villog, ez alatt nyomja meg a gombot (2.8.1). Vlassza ki a kvnt idt a , gombokkal (2.8.2). Az t msodperc eltelte utn az idzt belltsa megtrtnt, s az id megjelenik egy vilgt ponttal a belltott fzzna ikonja alatt (2.8.3). Az idzts belltsnak mdostshoz, vagy az id ellenrzshez nyomja meg a belltott fzzna ikonjt (2.8.4). A programozs trlshez nyomja meg egyszerre a , gombokat (2.8.5).

A d, f, g, h, k, m s o tpusok esetn: A fzzna bekapcsolsa s a teljestmny kivlasztsa utn nyomja meg az ra gombjt. A znkon megjelenik a 00 s a (2.8.6). Nyomja meg a gombot az idzteni kvnt znn s az villogni kezd (2.8.7). lltsa be az idt az ra , gombjval (2.8.8). 5 msodperc elteltvel az id belltsa megtrtnt, s a kivlasztott fzzna kijelzjn felvltva lthat a teljestmny s az jelzs. A belltott id elteltekor hangjelzs hallhat s a 00 villogni kezd. Az idzts kikapcsolshoz tartsa nyomva a gombot az ikonon, mg megjelenik a 00 .

Megjegyzs: az idzt automatikusan kikapcsol, ha az id kivlasztsa 10 msodpercnl hosszabb idt vesz ignybe.

m a g y a r

48

3 Karbantarts s tisztts

Ne hasznljon gztiszttt. Lehls utn rendszeresen tiszttsa a

fzlap fellett. Ne hasznljon drzshats tiszttszert vagy srolszivacsot. Szappanos vzzel megnedvestett konyharuhval tiszttsa a kszlket (3.1.1).

Hetente egyszer tiszttsa meg a kszlket vegkermia fzlapokhoz kszlt tiszttszerrel. Az vegkermia fzlap tiszttshoz s karbantartshoz javasoljuk VITRO-CLEN hasznlatt.

A makacs szennyezdsek eltvoltshoz vegkapar hasznlata javasolt (3.1.2).

Ha vletlenl cukor, cukortartalm anyag vagy manyag g a fzlapra, a lehet leghamarabb tvoltsa el a kaparval, amg forr. Ennek elmulasztsa esetn elkpzelhet, hogy tarts nyoma marad.

A kapart csak tkletes llapot pengvel hasznlja. Ha megsrl, cserlje.

s a fzzna a hagyomnyos mdon mkdik tovbb. A funkci kikapcsolshoz nyomja meg a beprogramozott fzzna gombjt s vlassza ki az j teljestmnyt.

2.10 Az vegkermia fzlapok vezrlse. Ellenrizze, hogy a hasznlni kvnt fzznt kapcsolta-e be (2.10.1). lltsa a szablyzt a kvnt helyzetbe, az on kontrollmpa bekapcsol (2.10.2), amely a maradkht is jelzi a fzzna kikapcsolsa utn.

A dupla vagy nagy fzznval rendelkez tpusokon a szablyz balra forgatsa a fzzna egyik rszt, mg jobbra fordtsa a teljes fzznt vezrli (2.10.3).

2.11 A fzzna kikapcsolsa. Vlassza ki a 0 teljestmnyt a kikapcsolni kvnt fzznn.

2.12 Maradkh. A fzlap hasznlata utn a fzznk a kivlasztott teljestmnytl fggen bizonyos ideig forrk maradnak. A mg forr fzznkon a jelzs s egy pont lthat. Ne rintse meg ezeket a fzznkat, mert meggetheti magt.

Figyelem: a kszlk ramtalantsa esetn a visszakapcsolskor a ikon nem jelenik meg akkor sem, ha a fzzna mg forr. Fontos, hogy ezt soha ne felejtse el.

2.13 Gyermekzr funkci. Ezzel a funkcival megakadlyozhatja, hogy a gyermekek kezelni tudjk a kszlket. A gyermekzr bekapcsolshoz tartsa nyomva 3 msodpercig a gombot. A gyermekzr feloldshoz ismtelje meg az eljrst.

Javallatok:

gyeljen, hogy az ednyek ne tdjenek az veglaphoz.

Alumnium ednyek hasznlata nem javasolt, mert elsznezhetik az veget, kivve, ha rozsdamentes acl vdrteggel rendelkezik.

Ne mkdtesse a fzznkat edny nlkl. Az ednyek alja legyen sk s szraz. gyeljen arra, hogy az ednyek tmrje nagyobb

vagy azonos legyen a hasznlt fzznval s a hforrs kzepre helyezze az ednyeket.

Lehetleg ne mozgassa az ednyeket, mert megkarcolhatjk az veget.

A kszlket kizrlag telek fzsre hasznlja. Ne hasznlja a fzlapot munkapultknt.

Ne kerljn hideg vz kzvetlenl a fzlapra, amikor az forr.

Figyelem: A fzznk szakaszos mkdse nem meghibsods. A kivlasztott teljestmnytl fggen hosszabb vagy rvidebb idkzkkel mkdnek.

4 Krnyezetvdelem

A fzlap tervezsekor kiemelt gyelmet fordtottunk a krnyezetvdelemre. Vdje n is krnyezett. A fzs sorn a megfelel teljestmnyt hasznlja s vlasszon a kszteni kvnt telhez megfelel mret ednyeket. A htads akkor a legkedvezbb, ha a fzzna tmrje megegyezik az edny aljnak tmrjvel. A fzs befejezsekor, ha kvnja, a fzznn hagyhatja az ednyt, gy felhasznlva a felgylemlett maradk ht. Ezzel energit takart meg. Amikor csak lehetsges, hasznljon fedt a prolgs ltal okozott hvesztesg cskkentse rdekben. Elektromos s elektronikus kszlkek hulladkkezelse. Ne dobja ki a kszlket a hztartsi hulladkkal. Szlltsa a fzlapot megfelel hulladkgyjt helyre. A hztartsi kszlkek jrahasznostsval megelzhetk az egszsgre s krnyezetre gyakorolt negatv hatsok s hozzjrulhat az energia s egyb erforrsok megtakartshoz. Tovbbi informcirt krjk, vegye fel a kapcsolatot a helyi hatsgokkal vagy az zlettel, ahol a fzlapot vsrolta.

s l o v e n s k y

49

Nvod na intalciu a obsluhu Dleit: Starostlivo si pretajte tento nvod pred prvm pouitm varnej dosky.

Text tohto nvodu koreponduje s obrzkami v obrzkovej prlohe.

Bezpenos

Elektrick napjanie rry mus by vybaven odpojovacmi zariadeniami, ktor spaj miestne normy pre intalciu.

Intalciu rry mus previes autorizovan pracovnk, ktor bude postupova poda intrukci a diagramov vrobcu.

Elektrick intalcia mus odpoveda maximlnemu vkonu vyznaenmu na ttku s charakteristikami a elektrick zsuvka mus by napojen na uzemnenie poda predpisov.

Ak je pokoden napjac kbel, mus ho nahradi vrobca, zkazncka sluba alebo obdobn kvali kovan personl, aby sa zabrnilo monmu nebezpeiu

UPOZORNENIE: Ak sa povrch skla rozbije alebo praskne, odpojte ho ihne od elektrickej siete, abyste zabrnili elektrickmu vboji.

Nepouvajte dosku, dokia nevymente sklo. Vmenu mus previes zkazncka sluba alebo kvali kovan personl (4.1.1).

Nestavte horce hrnce a panvice na senzory. Me sa pokodi elektronick obvod (4.1.3).

UPOZORNENIE: Prstroj a jeho prstupn asti sa mu poas fungovania zohria. Snate sa nedotka sa odporov. Deti mladie ako 8 rokov sa nesm pribliova k prstroji, s vnimkou, ak by boli pod stlym dohadom.

Dleit Uschovajte tto prruku spolone s prstrojom. Ak chcete

prstroj preda alebo prenecha inej osobe, ubezpete sa, e ste k nemu priloili aj uvatesk prruku. Skr ako prstroj naintalujete a zanete ho pouva, pretajte si pozorne tieto pokyny. S uren k ochrane bezpenosti vs aj ostatnch.

s l o v e n s k y

50

Ak sa doska naintaluje na skriu, neskladujte v nej horav predmety.

Toto zariadenie mu pouva deti starie ako 8 rokov a osoby, ktor maj znen fyzick, senzorick alebo mentlnu schopnos, alebo osoby, ktor nemaj na to sksenosti a vedomosti, ak boli pouen o bezpenom pouvan tohto zariadenia a ak boli oboznmen s monmi rizikami. Deti sa so zariadenm nesm hra. Deti nesm zariadenie isti ani vykonva jeho drbu bez dozoru.

UPOZORNENIE: Nenechvajte dosku bez dozoru, ke varte s tukom alebo olejom, pretoe existuje riziko poiaru. NIKDY sa nesnate uhasi ohe vodou. Odpojte prstroj a zakryte plamene vrchnkom alebo ohovzdornou prikrvkou.

UPOZORNENIE: Nebezpeie poiaru: Neskladujte predmety na povrchu sporka.

Nikdy neistite prstroj parnm istiom. Prstroj nie je uren na fungovanie pomocou externho asovaa ani systmu na diakov ovldanie.

Elektronick modely: Odpojte prstroj ( ) na dve sekundy. Poujete dlh ppnutie a digitlna obrazovka sa vypne a oznmi, e prstroj je teraz vypnut.

Modely s ovldanm: Vypnite umiestnenm regultora do polohy 0.

Nebchajte ndobami o sklo. Odpory by nemali fungova bez ndoby. Prstroj pouvajte iba na varenie potravn. Nepouvajte dosku

ako odkladov plochu. Ke je doska horca, nepolievajte ju studenou vodou.

s l o v e n s k y

51

380-415V 3N~ Menovit prd istenia fze 60 cm doska 11 A >60 cm doska 13 A

380-415V 2N~ Menovit prd istenia fze 60 cm doska 16 A >60 cm doska 19 A

Tento vrobok je v zhode s Direktvami E . 73/23/EEC a 89/336/EEC

Odporanie: Tto doska mus by intalovan odborne spsobilou osobou, v slade s intrukciami vrobcu a poda priloench diagramov.

1

2

Intalcia

Pouitie

Identi kujte model Vaej dosky (a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o) porovnanm potu a rozmiestnenia varnch zn na varnej doske s obrzkami v nvode

1.1 Rozbalenie. Odstrte vetky asti obalu

1.2 Umiestnenie do nbytku. Vdy vezmite do vahy rozmery dosky (1.2.1) a rozmery otvoru, do ktorho sa chystte dosku umiestni (1.2.2, 1.2.3). Ak pod doskou nebude umiestnen rra, muste intalova ochrann panel v slade s rozmermi poda obrzku (1.2.4). Okolo celho obvodu dosky nalepte tesniacu psku, aby ste zabezpeili tesnos styku dosky a podloky (1.2.5). Otote dosku a umiestnite ju do otvoru (1.2.6). Zabezpete dosku chytkami dodvanmi v prsluenstve (1.2.7). Nepouvajte iadne lepidl, ani silikn.

1.3 Pripojenie do elektrickej siete.

S 5 vodimi: a) tmavo modr, b) bledo modr, c) hned, d) erven, e) lto- zelen. (1.3.1)

Doska pripraven pre 230V~. (1.3.2)

Doska pripraven pre 220-240V~ : pozri tabuku. (1.3.3)

Max. prkon: 60 cm doska = 6.8kW, >60 cm doska = 7.8kW

220-240V~ Menovit prd istenia fze 60 cm doska 30 A >60 cm doska 34 A

Ak ste zvolili in schmu zapojenia, ako 220-240V~, demontujte kbel a pouite pripojenie poda diagramu (1.3.3, 1.3.4).

220-240V 3~ Menovit prd istenia fze 60 cm doska 14 A >60 cm doska 16,5 A

0 Identi kcia dosky

Na vitrokeramickch doskch mete pouva hlinen, meden alebo oceov ndoby. Hlinkov a plastov ndoby nie je dovolen pouva, pretoe mu pokodi sklo dosky.

2.1 Vber varnej zny. Mte na vber niekoko zn na varenie. Vdy vyberte najvhodnejiu znu poda vekosti pouitej ndoby.

2.2 Zapnutie dosky. Stlate voli na 3 sekundy a doska sa zapne; na displeji varnch zn sa rozsvieti symbol 0.

Pozn.: V prpade, e bola predtm aktivovan detsk poistka, deaktivujte ju stlaenm volia na 3 sekundy (2.13)

2.3 Zapnutie varnej zny. Zapnite varn znu, na ktorej je umiestnen ndoba stlaenm prslunho volia (2.3.1, 2.3.2) alebo stlaenm volia (2.4.2)

Pozn.: Ak pridrte prst na volii dlhie, ako 5 seknd, doska sa z bezpenostnch dvodov automaticky vypne.

2.4 Voba vkonu. Vkon nastavte posvanm prsta po volii (2.4.1) alebo stlanm alebo (2.4.2, 2.4.3).

PECILNE VARN ZNY

2.5 Dvojit zna. Trojit zna. Ak ste u zvolili vkon, stlate , a tm zapnete dvojit znu (2.5.1, 2.5.3). Ak stlate (2.5.2) alebo (2.5.4) znovu, zapne sa aj trojit zna. Ak chcete vobu zrui, stlate

, , , .

s l o v e n s k y

52

(2.8.11). Nastavte as pomocou , (2.8.12) a potvrte ho optovnm stlaenm volia zny (2.8.13). Za oznaenm vkonu bude svieti bodka, o znamen, e zna je naasovan. Po uplynut zvolenho asu budete pou signl a na displeji sa objav symbol (2.8.14). Zvukov signl vypnete stlaenm ubovonho volia.

Pozn.: asova sa automaticky vypne, ak nenastavte as v priebehu 10 seknd.

Obmedzenia asovaa: Ak je vkon varnej zny nastaven na stupe 9, asova je obmedzen na 60 mint. Inak je mon nastavi as a 99 mint.

Po uplynut natavenho asu budete pou signl, km nestlate ubovon voli.

PROGRAMOVANIE FUNKCI

2.9 Rchly ohrev. Rchlo dosiahnete maximlnu teplotu a potom automaticky prejdete na kontantn teplotu.

Modely a, b, c: Aktivujte varn znu a nastavte maximlny vkon. Stlate a na displeji zvolenej zny sa objav (2.9.1). V priebehu 5 seknd nastavte poadovan vkon, odporame medzi 3 a 6 (2.9.2). Po 5 sekundch sa nastav rchly ohrev a na displeji sa bude striedavo zobrazova symbol a nastaven hodnota vkonu. Po dosiahnut maximlnej teploty sa symbol strat a nastav sa zvolen vkon. Varn zna bude alej pracova v tandardnom reime. Ak chcete zrui rchly ohrev, stlate voli prslunej varnej zny a nastavte nov hodnotu vkonu.

Modely d, f, g, h, j, k, l, m, o: Zvote varn znu a stlajte km nenastavte vkon 9 a potom bodku za (2.9.3). Nastavte poadovan vkon pomocou volia ; odporame stupne 3 a 6 (2.9.4). Po uplynut 5 seknd je rchly ohrev zvolen a na displeji svieti vkon a bodka (2.9.5). Po dosiahnut maximlnej teploty sa bodka strat a vkon sa nastav zvolen stupe. Varn zna bude alej pracova v tandardnom reime. Ak chcete zrui rchly ohrev, stlate voli prslunej varnej zny a nastavte nov hodnotu vkonu.

2.10 Dosky s otonmi ovldami. Uistite sa, e ovlda, ktor pouvate je uren pre Vami zvolen varn

2.6 Ovlna zna. Tto znu mete poui ako kruhov alebo ako ovlnu pre peke . Stlate voli na zapnutie v ovlnom reime a znovu stlate pre nvrat.

Odporanie: V modeloch vybavench halognovou znou Vm odporame nepozera do halognovej zny bez ndoby, pretoe svetlo je prli intenzvne.

FUNKCIA ASOVAA

2.7 Nastavenie asu . Po prvom zapnut dosky bude na displeji blika (2.7.1). Nastavte as pomocou voliov ,

(2.7.2). Rovnako postupujte po kadom odpojen dosky alebo po vpadku dodvky energie.

Ak chcete zmeni as, stlate voli na 5 seknd (2.7.3). daj na displeji bude blika a budete pou ppnutie, na nastavenie pouite volie , .

2.8 Programovanie asu varenia

Modely a, b, c: Po zvolen varnej zny a nastaven vkonu poas 5 seknd blikania stlate voli (2.8.1). Potom nastavte poadovan as varenia pomocou , (2.8.2). Po uplynut 5 seknd je as nastaven a pod symbolom prslunej zny bude svieti bodka (2.8.3). Pre zobrazenie alebo zmenu nastavenho asu stlate voli naprogramovanej varnej zny (2.8.4). Pre zruenie naprogramovanho asu stlate volie , sasne (2.8.5).

Modely d, f, g, h, k, m, o: APo zvolen varnej zny a nastaven vkonu stlate voli na hodinch. Symboly 00 a sa objavia na displeji kadej zny (2.8.6). Stlate na zne, ktor nastavujete a symbol zane blika (2.8.7). Nastavte as pomocou , hodn(2.8.8). Po 5 sekundch bude as nastaven a vkon bude zobrazovan striedavo so symbolom

. Po uplynut nastavenho asu zaznie zvukov signl a 00 bude blika. Ak chcete zrui as, stlajte na hodinch

a km sa na displeji nezobraz 00 .

Pozn.: asova sa automaticky vypne, ak nenastavte as v priebehu 10 seknd.

Modely e: Po zvolen varnej zny a nastaven vkonu znovu stlate voli programovanj zny a objav sa symbol

s l o v e n s k y

53

3 drba a istenie

Nepouvajte parn istie Pravidelne istite povrch dosky, vdy ke

je chladn. Nepouvajte drsn istiace prostriedky. istite mkkou handrikou a vodou s pridanm sapontu (3.1.1).

Jeden krt tdenne vyistite sklo dosky pecilnym prostriedkom na vitrokeramick dosky. Na drbu a istenie Vm odporame pouva prostriedky VITRO- CLEAN.

Na odoln kvrny pouite krabku na sklo (3.1.2).

Ak sa Vm na skle pripli cukor, sladk roztok alebo plast, okamite ho odstrte krabkou ete za tepla. V opanom prpade priplen materil me zanecha trval stopy na skle.

Udrujte ostrie krabky v dobrom stave. Vymete krabku, ak m pokoden ostrie.

znu (2.10.1). Otote ovldaom do poadovanej pozcie a prslun indiktor sa rozsvieti (2.10.2). Indiktor tie signalizuje zostatkov teplo po vypnut dosky.

Pre modely s dvojitou alebo ovlnou znou otanm ovldaa doava zapnete len as zny, otanm ovldaa doprava zapnete cel varn znu (2.10.3).

2.11 Vypnutie varnej zny. Nastavte vkon varnej zny na 0 ak ju chcete vypn.

2.12 Zostatkov teplo. Varn zna zostva urit as tepl aj po vypnut. as zvis od vkonu a na displeji horcej zny sa objav symbol alebo bodka, o znamen, e tto zna je ete horca. Nedotkajte sa takejto varnej zny, pretoe hroz riziko poplenia.

Pozor: Ak nastane odpojenie dosky poas doby, ke svieti symbol po pripojen dosky sa symbol znovu neobjav, aj ke zna me by ete horca. Pamtajte na to.

2.13 Zamknutie ovldania. Zabrauje deom manipulova s doskou. Stlate na 3 sekundy voli a ovldanie sa zablokuje. Pre odblokovanie postup zopakujte.

Odporania:

Nebchajte hrncami o sklo varnej dosky. Nepouvajte hlinkov ndoby, ak nemaj

oceov dno. Hlink me pri zahriat pokodi sklo dosky.

Varn zny by nemali by v prevdzke bez ndob.

Dno ndoby mus by rovn, such a ist. Pouvajte ndoby, ktorch priemer je v,

ako priemer pouitej varnej zny a ndobu umiestnite vdy do stredu zdroja tepla.

Neposvajte ndoby po skle, pretoe sa tm me sklo pokriaba.

Pouvajte varn dosku len na varenie. Nepouvajte ju ako pracovn podloku.

Studen voda nesmie prs do kontaktu s teplou varnou znou.

Pozor: Preruovan fungovanie varnch zn nie je chybou dosky. Zny sa striedavo zapnaj a vypnaj poda stupa vkonu, ktor ste zvolili.

4 Ochrana ivotnho prostredia

Varn doska bola navrhnut s ohadom na ochranu ivotnho prostredia. Bute aj Vy enviromentlne vnmav. Pri kadom varen pouvajte adekvtny vkon a pri vbere varnej zny vdy zohadnite vekos pouitej ndoby. Prenos tepla je najlep v prpade, e je vekos dna ndoby zhodn s vekosou varnej zny. Tesne pred dovarenm vypnite varn znu a ndobu neodkladajte, aby ste vyuili zostatkov teplo v nej akumulovan. Tm uetrte energiu. Ak je to mon pouvajte pokrievky, aby ste znili straty odparovanm. Zber a recyklcia pouitch spotrebiov. Nikdy neodhadzujte nepotrebn spotrebi do benho komunlneho odpadu. Odovzdajte nepotrebn spotrebi do pecializovanch zbernch miest. Odovzdanm domcich spotrebiov na recyklciu zabraujete negatvnym vplyvom na ivotn prostredie a zdravie ud. etrte tm energiu a zdroje surovn. alie informcie zskate vo Vaom obchode, miestnom rade alebo na strnkach www. envidom.sk .

54

55

56

1 2

0 (a, b, c, d, e, f, g, h, i,

(j, k, l, m, n, o

)

) )

0

.

, (2.5.4) (2.5.2)

( , , , ).

57

.

(2.7.1)

(2.7.3)

(2.8.1).

Dfghkmo

dfghjklmo00

00

58

3

0

4

59

Seguretat

Lalimentaci elctrica a la placa ha destar installada amb dispositius de desconnexi en compliment de la normativa dinstallaci local.

La installaci de laparell lha de fer un installador autoritzat, que ha de seguir les instruccions i els diagrames del fabricant.

La installaci elctrica ha de tenir les mides adequades per a la mxima potncia indicada a la placa de referncia i lendoll ha de tenir connexi a terra segons la normativa.

Si el cable est danyat, ha de ser substitut pel fabricant, pel servei postvenda o per personal quali cat similar per tal devitar possibles perills.

ADVERTNCIA: si la superfcie de vidre sesquerda o es trenca, desconnecti-la de la xarxa immediatament per evitar una possible descrrega elctrica. No utilitzi la placa ns que shagi substitut el vidre. La substituci correspon al servei postvenda o a personal quali cat (4.1.1).

No colloqui cassoles calentes i paelles sobre els sensors; es pot danyar el circuit electrnic (4.1.3).

ADVERTNCIA: laparell i les peces accessibles es poden escalfar quan est en funcionament. Procuri no tocar les resistncies. Els nens menors de 8 anys no shan dacostar a laparell, tret si estan sota supervisi.

Important

Conservi aquest manual amb laparell. Si ven o cedeix laparell a

una altra persona, asseguris que lacompanya el manual dusuari.

Llegeixi aquestes instruccions amb atenci quan utilitzi i installi

laparell; estan pensades per protegir la seva seguretat i la dels

altres.

Manual dinstruccions Molt important: llegeix ntegrament aquest manual abans dutilitzar la placa.

Aquest manual est dissenyat de manera que els textos estiguin relacionats amb els dibuixos corresponents.

c a t a l

c a t a l

60

Si la placa est installada sobre un armari, no desi objectes in amables a linterior.

Aquest aparell el poden utilitzar nens de 8 anys i ms grans i persones amb discapacitats fsiques, sensorials o mentals o persones sense prou experincia i coneixements si sels ensenya a utilitzar laparell de manera segura i comprenen els perills que implica. Els nens no han de jugar amb laparell. Les tasques de neteja i manteniment no les han de fer nens sense supervisi.

ADVERTNCIA: placa desatesa quan cuini amb greix o oli perqu es pot originar un incendi. No intenti MAI apagar un foc amb aigua. Desendolli laparell i cobreixi les ames amb una tapa o una manta resistent al foc.

ADVERTNCIA:perill dincendi: no emmagatzemi objectes sobre la superfcie de la cuina.

No utilitzi mai un netejador de vapor per netejar laparell. Laparell no est dissenyat perqu funcioni amb un interruptor

temporitzador extern ni amb un sistema de control remot. Models electrnics: Per desconnectar laparell, pitgi ( ) durant

dos segons. Se sentir un xiulet llarg i la pantalla digital canviar a apagat, la qual cosa indica que laparell ara est apagat.

Models amb comandaments: Per apagar lelement, colloca el regulador en la posici 0.

Eviti que els recipients donin cops contra el vidre. Les resistncies no shan de posar en funcionament sense cap

recipient. Utilitzi laparell noms per coure aliments. No utilitzi mai la placa

com a taulell de cuina. No posi aigua freda directament sobre la placa quan estigui

calenta.

c a t a l

61

380-415V 3N~ Int. nominal per fases Placa de 60 cm 11 A Placa >60cm 13 A

380-415V 2N~ Int. nominal per fases Placa de 60 cm 16 A Placa >60cm 19 A

Aquest aparell s conforme a les directives europees 73/23/CEE i 89/336/CEE

Recomanaci: La installaci de la placa lha de dur a terme un installador autoritzat, el qual ha de seguir les instruccions i els esquemes del fabricant.

1

2

Installaci

s

Identi ca el model de la teva placa (a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o) comparant el nombre i la disposici dels focus del teu aparell amb el de les illustracions.

1.1 Desembalatge. Retira tots els elements protectors.

1.2 Encast en el moble. Tingues sempre en compte les dades de la placa de caracterstiques (1.2.1) i les mides del moble on sha dencastar la placa (1.2.2, 1.2.3). Si no tens intenci de collocar un forn a sota de la placa, has dinstallar una fusta protectora de les mides que sindiquen (1.2.4). Enganxa la junta descuma al llarg del contorn exterior de la placa per aconseguir una bona estanquitat (1.2.5). Tomba la placa i introdueix-la en el forat (1.2.6). Subjecta-la al moble amb els xadors que es subministren (1.2.7). No utilitzis materials difcils de treure, com la silicona.

1.3 Connexi a la xarxa elctrica.

De 5 ls: a) blau fosc, b) blau clar, c) marr, d) vermell, e) verd groc. (1.3.1)

Preparat per a placa de 230V~. (1.3.2)

Preparat per a placa de 220-240V~: consulta taula. (1.3.3)

Potncia total: placa 60cm 6,8kW, placa >60cm 7,8kW

220-240V~ Int. nominal per fases Placa de 60 cm 30 A Placa >60cm 34 A

Si el tipus de connexi no s de 220- 240V~, retira el cable i fes la connexi segons esquemes (1.3.3, 1.3.4).

220-240V 3~ Int. nominal per fases Placa de 60 cm 14 A Placa >60cm 16,5 A

0 Identi caci

Amb vitrocermica sn vlids els recipients de fang, coure o inoxidable. Els dalumini no sn aconsellables perqu poden produir taques sobre el vidre de la placa.

2.1 Selecci de la zona de cocci. Disposes de diversos focus per collocar els recipients. Tria el que sigui ms adient en funci de la mida del recipient.

2.2 Com encendre la placa. Prem durant 3 segons per encendre la placa i els 0 de les diferents zones de cocci sactivaran.

Nota: si la funci de seguretat per a nens est activada, per poder seleccionar alguna cosa cal que la desactivis, prement durant 3 segons la tecla (2.13).

2.3 Activaci del focus. Activa el focus on has posar el recipient prement la tecla corresponent

(2.3.1, 2.3.2). o prem (2.4.2)

Nota: si tardes ms de 5 segons a seleccionar el focus, la placa sapagar automticament, com a mesura de seguretat.

2.4 Selecci de la potncia. Ajusta-la fent lliscar el dit per la barra (2.4.1) o prement o (2.4.2, 2.4.3).

FOCUS ESPECIALS

2.5 Focus doble, focus triple. Un cop hagis seleccionat la potncia, prem , i el focus doble sactivar (2.5.1, 2.5.3). Si tornes a prmer (2.5.2) o (2.5.4) sactivar el

c a t a l

62

Models e: Un cop activat un focus i seleccionada la potncia, torna a prmer la tecla de selecci del focus que vols temporitzar, i veurs que apareix una . (2.8.11). Selecciona el temps amb , (2.8.12) i valida-ho tornant a prmer la tecla del focus temporitzat (2.8.13). La potncia es visualitzar amb un punt vermell, que indica que el focus est temporitzat. Un senyal acstic i una indicaci adverteixen que ja ha transcorregut el temps programat (2.8.14). Prem qualsevol tecla i el senyal acstic deixar de sonar.

Nota: el temporitzador sapagar automticament si tardes ms de 10 segons a seleccionar el temps.

Consideracions sobre la temporitzaci: Si el nivell de potncia s 9, el temps mxim per temporitzar s de 60 min. Si s diferent, el mxim podr ser de 99 min.

Un cop hagi transcorregut el temps programat, lalarma sonar mentre no premis cap tecla.

FUNCIONS DE PROGRAMACI

2.9 Escalfament rpid. Arriba rpidament a la temperatura mxima per passar, de manera automtica, a la temperatura de manteniment.

Models abc: Activa un focus i fes crrer la barra ns a la potncia mxima. Prem i veurs que apareix una a la pantalla del focus seleccionat (2.9.1). Tens 5 segons per seleccionar el nivell que vulguis. Es recomana que estigui entre els nivells 3 i 6 (2.9.2). Al cap de cinc segons, lescalfament rpid queda validat i es visualitza i la potncia de forma alternativa. Un cop assolida la temperatura mxima desapareix i hi queda la potncia de manteniment. El focus continuar funcionant de forma normal. Si vols cancellar lescalfament rpid prem la icona del focus programat i selecciona una nova potncia.

Models dfghjklmo: Selecciona un focus i posal a la potncia mxima prement ns que visualitzis un 9 i un punt (2.9.3). Regula la potncia prement . Es recomana seleccionar nivells entre 3 i 6 (2.9.4). Al cap de 5 segons, lescalfament rpid queda validat i es visualitza la potncia, seguida dun punt (2.9.5). Quan sassoleix la temperatura mxima, el punt decimal desapareix i el focus continua funcionant de forma normal. Per cancellar la funci, prem la tecla del focus programat i selecciona una nova potncia.

focus triple. Per anullar-lo prem ( , ,

, ).

2.6 Focus font. Aquest focus el pots utilitzar de forma circular o de forma conjunta, com a focus font . Prem per activar-lo i tornal a prmer per desactivar-lo.

Recomanaci: en els models de focus halgens, la llum s molt intensa i saconsella no mirar-hi xament quan est en funcionament sense el recipient.

FUNCIONS DE TEMPS

2.7 Posada a lhora . En connectar la placa, els dgits del rellotge parpellegen i marquen les

(2.7.1). Ajusta lhora amb les tecles , (2.7.2). Fes la mateixa operaci cada

cop que es desconnecti o que hi hagi un tall en el subministrament elctric.

Per canviar lhora prem durant 5 segons la tecla (2.7.3). Lhora comenar a parpellejar i sentirs un xiulet. Ajusta-la amb les tecles , .

2.8 Selecci de temps.

Models abc: Un cop activat un focus i seleccionada la potncia, tens 5 segons de parpelleig per prmer la tecla (2.8.1). Selecciona el temps que vulguis prement , (2.8.2). Al cap de cinc segons el temps queda validat i es veu lhora i un punt llumins sota la icona del focus temporitzat (2.8.3). Per modi car o veure el temps que resta, prem la icona del focus temporitzat (2.8.4). Per anullar la programaci prem les tecles , simultniament (2.8.5).

Models dfghkmo: Un cop activat un focus i seleccionada la potncia, prem la tecla a sobre del rellotge. Veurs que apareix 00 i una a cada focus (2.8.6). Prem el del focus que vols temporitzar i parpellejar (2.8.7). Selecciona el temps amb , a sobre del rellotge (2.8.8). Al cap de 5 segons el temps queda validat i es veu de forma alternativa la potncia i en el focus temporitzat. Quan hagi transcorregut el temps programat, emetr un senyal acstic i el 00 parpellejar. Per anullar la temporitzaci prem

a sobre de la icona ns que visualitzis 00 .

Nota: el temporitzador sapagar automticament si tardes ms de 10 segons a seleccionar el temps.

c a t a l

63

3 Manteniment i

neteja

No utilitzis mai un netejador de vapor. Neteja sovint la superfcie de la placa, un

cop freda. No utilitzis productes o esponges abrasives. Neteja-la amb un drap humit i agua amb sab (3.1.1).

Un cop per setmana, neteja-la en profunditat amb productes espec cs per a vitrocermiques. Et recomanem VITRO-CLEN per netejar i conservar la vitrocermica.

Les restes molt enganxades seliminen amb el raspador de vidre (3.1.2).

Si per accident es crema sucre, elements ensucrats o plstic sobre la placa, eliminals com ms aviat millor amb un raspador, encara en calent. Si no ho fas de seguida hi podrien quedar taques permanents.

Vigila que la fulla del raspador estigui en bon estat. Si est deteriorada canvia-la.

2.10 Vitros amb comandaments. Assegurat que e focus que acciones es correspon amb el focus que vols utilitzar (2.10.1). Gira el comandament en la direcci que vulguis i sencendr el pilot de funcionament (2.10.2), que tamb indica que hi ha calor residual quan sapaga el focus.

En els models amb focus doble o focus font, en girar el comandament cap a lesquerra es regula una part del focus i en girar-lo cap a la dreta es regula tot el focus (2.10.3).

2.11 Apagar el focus. Selecciona la potncia 0 del focus que vols apagar.

2.12 Calor residual. Desprs dutilitzar la placa, els focus es mantenen calents durant un temps, que varia en funci de la potncia seleccionada, i es visualitza una o un punt en els focus que encara estan calents. No toquis els focus. Et podries cremar.

Atenci: si es produeix un tall de corrent elctric, en restablir-se, la indicaci no es visualitzar, encara que la zona de cocci estigui calenta. Tingues-ho en compte.

2.13 Funci de bloqueig. Per evitar manipulacions per part dels nens. Prem continuadament durant 3 segons la tecla i activars el bloqueig. Per desbloquejar-ho, repeteix loperaci.

Recomanacions:

Evita els cops dels recipients contra el vidre. Els recipients dalumini no sn aconsellables

perqu poden produir taques sobre el vidre de la placa, a no ser que tinguin el fons amb protecci dacer inoxidable.

No sha de fer funcionar els focus sense recipient.

La base del recipient ha de ser plana i ha destar seca.

Mira que el dimetre del recipient sigui ms gran o b igual que el focus que utilitzars i central sobre el focus de calor.

Procura no moure els recipients perqu podries ratllar el vidre.

Utilitza laparell noms per a la preparaci daliments. No utilitzis la placa com a taulell de treball.

No aboquis aigua freda directament sobre la placa quan estigui calenta.

Atenci: El funcionament discontinu de les zones de cocci no s una avaria. Sencenen i sapaguen durant perodes ms o menys llargs en funci de la potncia seleccionada.

4 Medi ambient

La placa ha estat dissenyada pensant en la conservaci del medi ambient. Respecta el medi ambient. Utilitza les potncies adequades per a cada cocci i selecciona recipients de la mida adequada per la quantitat de menjar que hagis de preparar. Quan el cul del recipient i el dimetre de la zona de cocci sn de la mateixa mida, la transmissi de calor s ptima. Quan la cocci hagi nalitzat, deixa el recipient en el mateix lloc per utilitzar la calor residual acumulada. Daquesta manera estalviars energia. Utilitza una tapa sempre que puguis per reduir la prdua de calor per evaporaci. Gesti de residus daparells elctrics i electrnics. No eliminis els aparells barrejant-los amb residus domstics generals. Porta la teva placa a un centre especial de recollida. El reciclatge delectrodomstics evita conseqncies negatives per a la salut i el medi ambient i permet estalviar energia i recursos. Si vols ms informaci, posat en contacte amb les autoritats locals o amb lestabliment on vas comprar la placa.

g a l e g o

64

Manual de instrucins Moi importante: Le integramente este manual antes de utiliza-la placa.

Este manual est deseado de forma que os textos estean relacionados cos debuxos correspondentes.

Seguridade

A alimentacin elctrica do placa debe estar instalada con dispositivos de desconexin que cumpran co estipulado na normativa de instalacin local.

O aparello dbeo instalar un instalador autorizado que seguir as instrucins e diagramas do fabricante.

A instalacin elctrica debe ser de medidas axeitadas para a mxima potencia indicada na placa de referencia e o enchufe debe ter conexin a terra segundo a normativa.

Se o cable est danado, a sa substitucin correspndelle ao fabricante ou ao servizo posvenda ou persoal cuali cado similar para evitar posibles perigos.

ADVERTENCIA: Se a super cie de cristal agreta ou rompe, desconecte o aparello da rede inmediatamente para evitar unha posible descarga elctrica. Non utilice a placa ata que se substita o cristal. Correspndelle ao servizo posvendas ou ao persoal cuali cado a sa substitucin (4.1.1).

Non coloque cazolas quentes e tixolas sobre os sensores. Pdese danar o circuto electrnico (4.1.3).

ADVERTENCIA: O aparello e as pezas accesibles pdense quentar cando est en funcionamento. Procure non tocar as resistencias. Os nenos menores de 8 anos non se deben achegar ao aparello, ags que estean baixo supervisin.

Se a placa est instalada sobre un armario, non garde obxectos in amables no seu interior.

Importante

Conserve este manual co aparello. Se lle vende ou traspasa o

aparello a outra persoa, asegrese de traspasar tamn o manual

de usuario. Lea estas instrucins con atencin ao utilizar e instalar

o aparello. Estn destinadas a protexer a sa seguridade e a de

outros.

65

g a l e g o

Este aparello pode ser utilizado por nenos de 8 anos e maiores, e por persoas con discapacidades fsicas sensoriais ou mentais, ou persoas sen experiencia e coecementos su cientes, se se lles ensina a usar o aparello de xeito seguro e comprenden os riscos derivados da sa manipulacin. Os nenos non deben xogar co aparello. A limpeza e o mantemento son tarefas que non as deben realizar os nenos sen a pertinente supervisin.

ADVERTENCIA: Non deixe a placa desatendida ao cociar con graxa ou aceite, porque se pode orixinar un incendio. Non intente NUNCA apagar un lume con auga. Desenchufe o aparello e cubra as lapas cunha tapa ou unha manta resistente ao lume.

ADVERTENCIA: Perigo de incendio: Non almacene obxectos sobre a super cie da cocia.

Non utilice nunca un limpador de vapor para limpar o aparello. O aparello non est deseado para que funcione cun interruptor

temporizador externo nin un sistema de control remoto. Modelos electrnicos: Para desconectar o aparello, prema

( ) durante dous segundos. Oirase un pitido longo e a pantalla dixital cambiar a apagado, indicando que o aparello agora est apagado.

Modelos con mandos: Para apagar o elemento, coloque o regulador na posicin 0.

Evite golpear os receptculos contra o cristal. As resistencias non se debern pr en funcionamento sen un

receptculo. Utilice s o aparello para cociar alimentos. Non utilice a placa

como mesado. Non aplique auga fra directamente sobre a placa cando estea

quente.

66

g a l e g o

380-415V 3N~ Int. nominal por fases Placa de 60 cm 11 A Placa >60cm 13 A

380-415V 2N~ Int. nominal por fases Placa de 60 cm 16 A Placa >60cm 19 A

Este aparato conforme s directivas europeas 73/23/CEE e 89/336/CEE

Recomendacin: A instalacin da placa dbese efectuar por un instalador autorizado, que seguir as instrucins e esquemas do fabricante.

1

2

Instalacin

Uso

Identi ca o modelo da ta placa (a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o) comparando o nmero e disposicin dos focos do teu aparato co das ilustracins.

1.1 Desembalaxe. Retira tdolos elementos de proteccin.

1.2 Encaixe no moble. Ten sempre en conta os datos da placa de caractersticas (1.2.1) e as medidas do moble no que se vai a encaixa-la placa (1.2.2, 1.2.3). Se non vas a coloca- lo forno debaixo da placa, debes instalar unha tboa protectora segundo as medidas indicadas (1.2.4). Pega a xunta de espuma longo do contorno exterior da placa para lograr unha boa xacin (1.2.5). Dlle a volta placa e introdcea no oco (1.2.6). Suxitaa moble cos enganches proporcionados (1.2.7). Non utilice materiais non removibles coma a silicona.

1.3 Conexin rede elctrica.

De 5 fos: a) azul escuro, b) azul claro, c) marrn, d) vermello, e) verde amarelo. (1.3.1)

Preparado para placa de 230V~. (1.3.2)

Preparado para placa de 220-240V~: consulta tboa. (1.3.3)

Potencia total: Placa 60cm 6,8kW, Placa >60cm 7,8kW

220-240V~ Int. nominal por fases Placa de 60 cm 30 A Placa >60cm 34 A

Se o tipo de conexin distinto a 220- 240V~, retira o cable e realiza a conexin segundo os esquemas (1.3.3, 1.3.4).

220-240V 3~ Int. nominal por fases Placa de 60 cm 14 A Placa >60cm 16,5 A

0 Identi cacin

Con vitrocermica son vlidos os recipientes de barro, cobre ou inoxidable. Os de aluminio non son aconsellables porque poden formar manchas sobre o vidro da placa.

2.1 Seleccin da zona de coccin. Disps de varios focos para coloca-los recipientes. Elixe o mis axeitado en funcin do tamao do recipiente.

2.2 Acendido da placa. Pulsa durante 3 segundos para acende-la placa, actvanse os

0 das distintas zonas de coccin.

Nota: Para poder acender se a funcin seguridade nenos est activada, desactvaa pulsando durante 3 segundos a tecla (2.13).

2.3 Activacin do foco. Activa o foco onde colocche-lo recipiente pulsando sobre a tecla correspondente (2.3.1, 2.3.2). ou pulsa (2.4.2)

Nota: Se tardas mis de cinco segundos en selecciona-lo foco, a placa apgase automaticamente, coma medida de seguridade.

2.4 Seleccin da potencia. Axstaa deslizando o dedo pola barra (2.4.1) ou pulsando ou

(2.4.2, 2.4.3).

FOCOS ESPECIAIS

2.5 Foco dobre, foco triple. Despois de selecciona-la potencia, pulsa , e accionarase o foco dobre (2.5.1, 2.5.3). Se pulsa de novo (2.5.2) ou (2.5.4) accionarase o foco triple. Para anular, pulsa ( , , , ).

g a l e g o

67

2.6 Foco fonte. Este foco pdelo utilizar de forma circular ou de forma conxunta, coma foco fonte . Pulsa para activalo e plsao de novo para desactivalo.

Recomendacin: nos modelos con focos halxenos, a luz tan intensa que se aconsella non mirar xamente cando est en funcionamento sen o recipiente.

FUNCINS DE TEMPO

2.7 Posta en hora . conecta-la placa, os dxitos do reloxo escintilan e marcan as

(2.7.1). Axusta a hora coas teclas , (2.7.2). Realiza a mesma operacin

cada vez que se desconecte ou haxa un corte de subministro elctrico.

Para cambia-la hora pulsa durante cinco segundos a tecla (2.7.3). A hora empezar a escintilar e oirs un asubo, axstaa coas teclas , .

2.8 Seleccin de tempo.

Modelos abc: Unha vez activado un foco e seleccionada a potencia, tes cinco segundos mentres escintila para pulsa- la tecla (2.8.1). Selecciona o tempo necesario pulsando , (2.8.2). Tras cinco segundos, o tempo queda validado e visualizarase a hora e un punto luminoso baixo a icona do foco temporizado (2.8.3). Para modi car ou ve-lo tempo restante, pulsa sobre a icona do foco temporizado (2.8.4). Para anula-la programacin, pulsa as teclas , simultaneamente (2.8.5).

Modelos dfghkmo: Unha vez activado un foco e seleccionada a potencia, pulsa a tecla sobre o reloxo. Aparece 00 e unha en cada foco (2.8.6). Pulsa do foco que se vai a temporizar e escintilar (2.8.7). Selecciona o tempo con , sobre o reloxo (2.8.8). Tras cinco segundos, o tempo queda validado e visualizarase de forma alternativa a potencia e no foco temporizado. Transcorrido o tempo emitir un sinal acstico y escintilar 00. Para anula-la temporizacin pulsa sobre a icona ata visualizar 00 .

Nota: O temporizador apagarase automaticamente se tardas mis de 10 segundos en selecciona-lo tempo.

Modelos e: Unha vez activado un foco e seleccionada a potencia, pulsa de novo a tecla de seleccin do foco que se vai a temporizar, aparece unha . (2.8.11).

Selecciona o tempo con , (2.8.12) e valdao pulsando de novo a tecla do foco temporizado (2.8.13). A potencia visualizarase cun punto que indica que o foco est temporizado. Un sinal acstico e unha indicacin advirten que o tempo concluu (2.8.14). Pulsa calquera tecla e o sinal acstico desaparecer.

Nota: O temporizador apagarase automaticamente se tardas mis de 10 segundos en seleccionar o tempo.

Consideracins sobre a temporizacin: Se o nivel de potencia 9, o mximo tempo que se vai a temporizar ser de 60 min. Se distinto, o mximo poder ser 99 min.

Unha vez concludo o tempo, a alarma soar mentres non pulses ningunha tecla.

FUNCINS DE PROGRAMACIN

2.9 Quentamento rpido. Alcanza rapidamente a temperatura mxima para pasar de forma automtica temperatura de mantemento.

Modelos abc: Activa un foco e leva a barra mxima potencia. Pulsa e aparece unha no display do foco seleccionado (2.9.1). Tes cinco segundos para selecciona- lo nivel desexado, recomndase que estea entre os niveis 3 e 6 (2.9.2). Tras cinco segundos, o quentamento rpido queda validado e visualizarase e a potencia de forma alternativa. Alcanzada a temperatura mxima, desaparece quedando a potencia de mantemento. O foco seguir funcionando de forma convencional. Se desexas cancelar o quentamento rpido pulsa a icona do foco programado e selecciona unha nova potencia.

Modelos dfghjklmo: Selecciona un foco e pono mxima potencia pulsando ata visualizar un 9 e un punto (2.9.3). Regula a potencia pulsando , recomndanse os niveis 3 a 6 (2.9.4). Tras cinco segundos, o quentamento rpido queda validado e visualizarase a potencia seguida dun punto (2.9.5). Alcanzada a temperatura mxima, o punto decimal desaparece e o foco seguir funcionando de forma convencional. Para cancela-la funcin, pulsa a tecla do foco programado e selecciona unha nova potencia.

2.10 Vitros con mandos. Asegrate de que o foco que vas a accionar corresponde foco que queres utilizar (2.10.1). Xira o mando posicin desexada e acenderase o piloto de

g a l e g o

68

3 Mantemento e

limpeza

Non utilices un limpador de vapor. Limpa a mido a super cie da ta placa

cando xa estea fra. Non utilices produtos ou esponxas abrasivas. Limpa cun pano hmido e auga xabonosa (3.1.1).

Unha vez semana, limpa en profundidade con produtos espec cos para vitrocermicas. Recomendmosche VITRO-CLEN para a limpeza e conservacin da ta vitrocermica.

As sucidades fortemente adheridas elimnanse coa raspa de vidro (3.1.2).

Se por descoido se queima azucre, elementos azucrados ou plstico sobre a placa, elimnaos canto antes cunha raspa anda en quente. De non facelo, poden quedar manchas permanentes.

Utiliza a coitela da rapa en perfecto estado, substitea no caso de que presente algn deterioro.

funcionamento (2.10.2) que tamn sinala a calor residual cando o foco se apaga.

Nos modelos con foco dobre ou foco fonte, xirando o mando esquerda, reglase unha parte do foco e xirando o mando dreita, reglase o foco enteiro (2.10.3).

2.11 Apagado do foco. Selecciona a potencia 0 do foco que desexas apagar.

2.12 Calor residual. Despois de utiliza-la placa, os focos mantense quentes por un tempo que vara en funcin da potencia seleccionada e visualzase unha ou un punto nos focos anda quentes. No toques eses focos, existe risco de queimarse.

Atencin: se se produce un corte de corrente elctrica, restablecerse de novo, a indicacin

non se visualizar anda estando quente a zona de coccin. Ten en conta esta circunstancia.

2.13 Funcin bloqueo. Para evitar manipulacins por parte dos nenos. Mantn pulsada a tecla durante 3 segundos e activara-lo bloqueo. Para desbloquealo, repite a operacin.

Recomendacins:

Evita golpes dos recipientes sobre o cristal. Os recipientes de aluminio non son

aconsellables, pois poderan formar manchas sobre o vidro, a non ser que tean fondo con proteccin de aceiro inoxidable.

Os focos de calor non deben funcionar sen recipiente.

A base do recipiente debe ser plana e estar seca.

Coida que os dimetros dos recipientes sexan maiores ou iguais foco que se vai a utilizar e cntrao sobre o foco de calor.

Procura non move-los recipientes, podera raiarse o vidro.

Utiliza o aparato s para a preparacin de alimentos. Non utilce-la placa coma mesa de traballo.

Non vertas auga fra directamente na placa cando estea quente.

Atencin: O funcionamento descontinuo das zonas de coccin, non unha avara. Funcionan en perodos de acendido e apagado mis ou menos longos en funcin da potencia desexada.

4 Medio ambiente

A placa foi deseada pensando na conservacin do medio ambiente. Respecta o medio ambiente. Utiliza as potencias adecuadas para cada coccin e selecciona os recipientes de tamao adecuado s cantidades de alimento que se vaian a preparar. Cando o fondo do recipiente e o dimetro da zona de coccin teen o mesmo tamao, a transmisin de calor ptima. termina-la coccin, se o desexas, deixa o recipiente no mesmo lugar para utiliza-la calor residual acumulada. Deste xeito, aforrars enerxa. Utiliza unha tapa sempre que podas para reduci- la perda de calor por evaporacin. Xestin de residuos de aparatos elctricos e electrnicos. Non elimne-los aparatos mesturndoos con residuos domsticos xerais. Entrega a ta placa nun centro especial de recollida. O reciclado de electrodomsticos evita consecuencias negativas para a sade e o medio ambiente y permite aforrar enerxa e recursos. Para mis informacin, contacta coas autoridades locais ou co establecemento onde adquirche-la placa.

e u s k a r a

69

Segurtasuna

Indarrean dagoen tokiko araudiari jarraikiz, plakaren elektrizitate- elikadura instalatzean, deskonektatzeko gailuak ere instalatu behar dira.

Instalatzaile baimendu batek instalatu behar du labea, fabrikatzailearen argibideei eta eskemei jarraikiz.

Instalazio elektrikoak erreferentzia-plakan zehaztutako potentzia maximorako neurri egokiak izan behar ditu eta entxufeak araudiaren araberako lur-hartunea izan behar du.

Kablea kaltetuta badago, fabrikatzaileak, saldu osteko zerbitzuak edo langile gaitu batek aldatu beharko du, arriskuei aurre hartzeko.

OHARRA: Kristalezko gainazala urratzen edo apurtzen bada, deskonektatu sarea berehala, deskarga elektrikoak ekiditeko.

Ez erabili plaka beira aldatu arte. Saldu osteko zerbitzuari edo langileria gaituari dagokio ordeztea (4.1.1).

Ez jarri lapiko edo zartagin berorik sentsoreen gainean. Zirkuitu elektronikoak kalteak jasan ditzake (4.1.3).

OHARRA: Tresna eta uki daitezkeen piezak berotu egin daitezke funtzionatzean. Saiatu erresistentziak ez ukitzen. 8 urtetik beherako umeak ez dira tresnara gerturatu behar, zaintzapean ez badaude.

Plaka armairu baten gainean instalatu bada, ez gorde erre daitekeen objekturik barruan.

8 urte edo gehiago dituzten umeek, desgaitasun siko, sentsorial edo mentalak dituzten pertsonek eta esperientzia edota ezagutza

Garrantzitsua

Gorde eskuliburu hau tresnarekin batera. Tresna beste pertsona bati

saldu edo emango badiozu, ziurtatu labearekin batera eskuliburua

ematen diozula Irakurri arretaz argibide hauek tresna instalatu

eta erabili aurretik. Zure eta besteen segurtasunaren onbeharrez

pentsatu dira.

Erabilera-eskuliburua Oso garrantzitsua: plaka erabili aurretik irakurri osorik eskuliburua hau.

Eskuliburu honetako testuak eta marrazkiak erlazionatuta daude.

e u s k a r a

70

nahikorik ez duten pertsonek erabil dezakete tresna hau, betiere, tresna segurtasunez erabiltzen irakasten bazaie eta dakartzan arriskuak ulertzen badituzte. Umeek ez dute tresnarekin jolastu behar. Umeek ez dituzte mantentze- edota garbitze-lanak egingo inoren kontrolik gabe.

OHARRA: Koipe edo gantzekin aritzean, ez utzi sukaldea zaintzarik gabe, sutea piz daiteke-eta. Ez saiatu SEKULA su bat urarekin itzaltzen. Desentxufatu tresna eta estali garrak estalki batekin edo suaren aurkako tapaki batekin.

OHARRA: Sute-arriskua: Ez gorde objektuak sukalde gainean. Ez erabili sekula lurrun bidezko garbigailurik tresna garbitzeko. Tresna ez da diseinatu kanpo-etengailu tenporizadore batekin edo

urrutiko agintearekin funtzionatzeko. Modelo elektronikoak: Tresna deskonektatzeko, sakatu ( )

segundo batzuez. Txistu luzea entzungo da eta pantaila digitala itzali egingo da, tresna itzalita dagoela adierazteko.

Agintea duten modeloak: Elementua itzaltzeko, jarri erregulagailua 0 posizioan.

Saiatu ontziak kristalaren aurka ez kolpatzen. Ez dira erresistentziak ontzirik gabe martxan jarri behar. Elikagaiak prestatzeko baino ez erabili tresna. Ez erabili plaka

sukaldeko gainazal gisa. Ez bota ur hotzik plaka gainera bero dagoenean.

e u s k a r a

71

380-415V 3N~ Int. Nominala faseka 60 cm-ko plaka 11 A >60 cm-ko plaka 13 A

380-415V 2N~ Int. Nominala faseka 60 cm-ko plaka 16 A >60 cm-ko plaka 19 A

Aparatu honek Europako 73/23/CEE eta 89/336/CEE zuzentarauak betetzen ditu.

Gomendioa: Plaka baimena duen instalatzaile batek instalatu beharko du, eta instalatzeko fabrikatzailearen instrukzioak eta eskemak jarraitu beharko ditu.

1

2

Instalazioa

Erabilera

Identi katu zure plakaren modeloa (a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o) foku kopurua eta kokapena irudietan agertzen denarekin alderatuta.

1.1 Enbalajea kentzea. Kendu babes-elementu guztiak.

1.2 Altzarian ahokatzea. Kontuan hartu beti ezaugarri-plakan datozen datuak (1.2.1) eta plaka ahokatuko deneko altzariaren neurriak (1.2.2., 1.2.3). Plakaren azpian ez baduzu laberik jarri behar, ohol babesle bat jarri beharko duzu adierazitako neurrien arabera (1.2.4). Itsatsi aparrezko juntura plakaren inguruan, erabateko estankotasuna lortzeko (1.2.5). Plakari buelta eman, eta sartu altzariaren hutsunean (1.2.6). Altzarira lotu horretarako dituzun loturekin (1.2.7). Ez erabili kentzeko gaitzak diren gaiak, esaterako silikona.

1.3 Sare elektrikorako konexioa.

Kableak bost hari izango ditu: a) urdin iluna, b) urdin argia, c) marroia, d) gorria, e) berde horia. (1.3.1)

230V~-ko plakarako prestatuta (1.3.2)

220-240V~-ko plakarako prestatuta: kontsultatu taula (1.3.3)

Potentzia guztira: 60 cm-ko plaka, 6,8 kW; >60 cm-ko plaka, 7,8 kW

220-240V~ Int. Nominala faseka 60 cm-ko plaka 30 A >60 cm-ko plaka 34 A

Konexio mota ez bada 220-240V~, kendu kablea eta konexioa egin eskemei jarraituta (1.3.3, 1.3.4).

220-240V 3~ Int. Nominala faseka 60 cm-ko plaka 14 A >60 cm-ko plaka 16,5 A

0 Identi kazioa

Bitrozeramikazko foku bero-emaileetan buztinezko ontziak, kobrezkoak edo altzairu herdoilgaitzezkoak erabil daitezke. Aluminiozkoak, berriz, ez dira gomendatzen, plakaren beiraren gainean orbanak sor ditzaketelako.

2.1 Kozinatzeko gunea aukeratzea. Foku bat baino gehiago duzu ontziak gainean jartzeko. Aukeratu komeni zaizuna, erabiliko duzun ontziaren neurria kontuan izanda.

2.2 Plaka piztea. Sakatu tekla 3 segundoz eta plaka piztu egingo da. Egosketa gune guztietan

0-ak aktibatuko dira.

Oharra: aukeratu ahal izateko, haurrentzako segurtasun funtzioa aktibatuta badago, lehenago desaktibatu egin beharko duzu. Horretarako tekla sakatu 3 segundoz (2.13)

2.3 Fokua aktibatzea. Ontzia jarri duzun fokua aktibatu, dagokion tekla sakatuta

(2.3.1, 2.3.2). edo sakatu (2.4.2)

Oharra: fokua aukeratzeko 5 segundo dituzu. Denbora hori igarotzen bada eta ez baduzu fokua aukeratu, plaka automatikoki itzaliko da, segurtasun neurri gisa.

2.4 Potentzia aukeratzea. Nahi duzun potentzia aukeratu, atzamarra barratik zehar mugituta (2.4.1) edo edo teklak erabilita (2.4.2, 2.4.3).

FOKU BEREZIAK

2.5 Foku bikoitza, Foku hirukoitza. Potentzia aukeratu ondoren, sakatu , eta foku

e u s k a r a

72

Oharra: iraupena aukeratzen 10 segundo baino gehiago ematen baduzu, tenporizadorea automatikoki itzaliko da.

e modeloak: Foku bat aktibatu eta potentzia aukeratu ondoren, sakatu berriro tenporizatu beharreko fokua aukeratzeko tekla. . bat agertuko da (2.8.11). Aukeratu iraupena , teklak sakatuta (2.8.12), eta balidatu tenporizatutako fokuaren tekla berriro sakatuz (2.8.13). Aukeratutako potentziarekin batera puntu bat ikusiko da; puntu horrek fokuari iraupen bat ezarri zaiola adieraziko du. Soinu bat entzuteak eta

irudia ikusteak adierazi nahi du, denbora bukatu egin dela (2.8.14). Sakatu edozein tekla, eta soinua desagertu egingo da.

Oharra: iraupena aukeratzen 10 segundo baino gehiago ematen baduzu, tenporizadorea automatikoki itzaliko da.

Tenporizatzerakoan kontuan hartu beharrekoak: Potentzia mailarik handiena 9 bada, tenporizadorearen gehienezko denbora 60 minutukoa izango da. Potentzia maila beste bat bada, berriz, tenporizadorearen iraupena 99 minutukoa izan ahalko da. Denbora bukatu eta gero, alarma joka arituko da beste edozein tekla sakatzen ez duzun arte.

PROGRAMAZIO-FUNTZIOAK

2.9 Berotze azkarra. Gehienezko tenperaturara heltzen da berehala eta gero mantentze-tenperaturara pasatzen da automatikoki.

abc modeloak: Aktibatu foku bat eta barra gehienezko potentziara eraman. Sakatu eta bat agertuko da aukeratutako fokuaren pantailan (2.9.1). 5 segundo dituzu nahi duzun maila aukeratzeko. 3. eta 6. mailen artean egotea gomendatzen da (2.9.2). 5 segundoren ondoren, berotze azkarra balidatuko da, eta irudia eta potentzia ikusiko dira txandaka. Gehienezko tenperatura lortu ondoren, irudia desagertu eta bakarrik mantentze-potentzia ikusiko da. Fokuak ohiko moduan jarraituko du martxan. Berotze azkarraren funtzioa desaktibatu nahi baduzu, sakatu programatutako fokuaren ikonoa, eta aukeratu berriro beste potentzia bat.

dfghjklmo modeloak: Aukeratu foku bat eta gehienezko potentzian jarri tekla sakatuta, ikusi arte (9 bat eta puntu bat) (2.9.3). Erregulatu potentzia tekla sakatuta. 3. eta 6. mailen artean egotea gomendatzen da (2.9.4). 5 segundoren ondoren berotze azkarra balidatuko da eta potentzia eta puntu bat ikusiko dira (2.9.5). Gehienezko tenperatura lortu ondoren, puntu dezimala desagertu eta fokuak ohiko moduan jarraituko du martxan. Funtzioa bertan behera

bikoitza aktibatuko da (2.5.1, 2.5.3). Berriro

(2.5.2) edo (2.5.4) sakatzen baduzu, foku hirukoitza aktibatuko da. Foku bereziak indargabetzeko sakatu ( , , , ).

2.6 Erretiluentzako fokua. Foku hau modu zirkularrean edo beste batekin batera erretilu-foku gisa erabil dezakezu. Foku hau aktibatzeko, sakatu . Berriro sakatzen baduzu, desaktibatu egingo da.

Gomendioa: Foku halogenoak dituzten modeloetan, argia hain da bizia non, fokua aktibatuta dagoenean, gainean ontzirik eduki gabe, fokura zuzenean ez begiratzea gomendatzen den.

IRAUPEN-FUNTZIOAK

2.7 Ordua jartzea . Plaka konektatzerakoan, erlojuaren digituak keinuka hasten dira eta

ek (2.7.1) markatzen dute. Nahi duzun ordua jartzeko sakatu , teklak (2.7.2). Gauza bera egin erlojua deskonektatu edo argindarra mozten den bakoitzean.

Ordua aldatzeko sakatu tekla 5 segundoz (2.7.3.) Ordua keinua hasiko da eta txistu bat entzungo duzu, aukeratu nahi duzun ordua ,

teklak sakatuta.

2.8 Iraupena aukeratzea

abc modeloak: Foku bat aktibatu eta potentzia aukeratu ondoren, 5 segundo dituzu keinuka ari den sakatzeko (2.8.1). Aukeratu nahi duzun iraupena , teklak sakatuta (2.8.2). Bost segundo igarotzen direnean aukeratutako iraupena balidatuko da eta tenporizatutako fokuaren ikonoaren azpian aukeratutako ordua eta puntu argidun bat ikusiko dira (2.8.3) . Iraupena aldatzeko edo gelditzen den denbora ikusteko, sakatu berriro tenporizatutako fokuaren ikonoa (2.8.4). Programazioa bertan behera uzteko, sakatu , teklak batera (2.8.5)

dfghkmo modeloak: Foku bat aktibatu eta potentzia aukeratu ondoren, sakatu erloju gaineko tekla. Foku bakoitzean 00 eta bat agertuko dira (2.8.6). Tenporizatu beharreko fokuaren tekla sakatu eta irudia keinuka hasiko da (2.8.7). Aukeratu iraupena erlojuaren gainean dauden , teklak sakatuta (2.8.8). 5 segundoren ondoren, aukeratutako iraupena balidatuko da, eta tenporizatutako fokuan potentzia eta bistaratuko dira txandaka. Denbora igaro ondoren, soinu bat entzungo da, eta 00. irudia keinuka hasiko da. Tenporizazioa bertan behera uzteko, sakatu ikonoaren gaineko tekla 00 ikusi arte.

e u s k a r a

73

3 Mantentzea eta

garbitzea

Ez erabili lurrunez garbitzeko inolako makinarik.

Garbitu sarri zure plakaren gainazala, hozten denean. Ez erabili produktu edo esponja urratzailerik.Garbitzeko, erabili zapi umela eta xaboi ura 3.1.1)

Astean behin, plaka erabat garbitu bitrozeramikarako produktu bereziekin. Zure bitrozeramika garbitzeko eta zaintzeko VITRO- CLEN gomendatzen dizugu.

Gogor itsatsitako zikinkeria kentzeko, erabili beirak garbitzeko errasketa berezi bat 3.1.2)

Deskuiduan, plaka gainean azukrea edo azukrea duen zerbait edo plastikoa erretzen bada, garbitu lehenbailehen, plaka bero dagoen bitartean; bestela, orbanak geldi daitezke betiko.

Errasketaren hortzak egoera onean beharko du; hala ez bada, aldatu.

uzteko, sakatu programatutako fokuaren tekla eta aukeratu beste potentzia bat.

2.10 Bitroak agintedunak. Ziurtatu eragingo duzun fokua erabili nahi duzun bera dela (2.10.1). Agintea nahi duzun aldera biratu, eta funtzionamendu-argia piztuko da (2.10.2). Argi horrek fokua itzali ondoren oraindik bero dagoela ere adierazten du.

Foku bikoitza edo erretilu-fokua duten modeloetan, agintea ezkerrerantz biratuta fokuaren zati bat erregulatzen da, eta eskuinerantz biratuta, berriz, foku osoa (2.10.3)

2.11 Fokua itzaltzea. Aukeratu 0 potentzia itzali nahi duzun fokutik.

2.12 Hondar-beroa. Plaka erabili ondoren, fokuek bero jarraitzen dute denbora-tarte batez, aukeratutako potentziaren arabera, eta oraindik bero dauden fokuetan bat edo puntu bat ikusiko da. Ez ukitu foku horiek, erre zaitezke- eta.

Oharra: Argindarra mozten bada, berriro datorrenean ez da irudia ikusiko nahiz eta kozinatzeko erabili den aldea oraindik bero egon. Beraz, kontuan izan hori.

2.13 Blokeo-funtzioa. Haurrek plaka erabil ez dezaten, sakatu tekla 3 segundoz, eta horrela blokeoa aktibatuko duzu. Desblokeatzeko, berriro egin gauza bera.

Gomendioak:

Ez eman kolperik ontziekin kristalaren gainean. Aluminiozko ontziak ez dira gomendatzen, beiraren

gainean orbanak sor ditzaketelako, ez bada altzairu herdoilgaitzezko babesa dutela azpian.

Bero-fokuek ez dute funtzionatu behar gainean ontzirik ez badute.

Ontziaren azpiak laua izan behar du eta siku egon behar du.

Ziurtatu ontziek erabiliko duzun fokuaren diametroa edo handiagoa dutela, eta ontzia bero fokuaren gainean jartzerakoan, fokuaren erdi-erdian jarri.

Ahal bada ez mugitu ontziak, beiran markak egin daitezke-eta.

Plaka janariak prestatzeko baino ez erabili; inoiz ez lan-mahai bezala.

Ez isuri zuzenean ur hotzik oraindik bero dagoen plakaren gainean.

Adi: Kozinatzeko guneen etenkako funtzionamenduak ez du esan nahi matxuratuta daudenik. Aukeratutako potentziaren arabera tarte luzeagoetan edo laburragoetan piztuta edo itzalita izango dira.

4 Ingurumena

Plaka ingurumena babesteko diseinatu da. Ingurumena zaintzen du. Erabili beti janari bakoitzari dagokion potentzia, eta ontziak aukeratzerakoan, kontuan izan beti prestatu behar duzun janari kantitatea. Beroa hobekien transmititzen da ontziaren azpia eta egosketa gunearen diametroa neurri berekoak direnean. Kozinatzen bukatzen duzunean, ontzia janaria prestatu duzun fokuan bertan utz dezakezu; horrela, bertan metatutako hondar-beroa erabil dezakezu eta energia aurreztu. Erabili beti tapa tenperatura mantentzeko, lurrunaren bidez beroa galtzen baita. Tresna elektriko eta elektronikoen hondakinen kudeaketa. Ez nahastu aparatuak etxeko ohiko hondakinekin. Utzi zure plaka hondakin bilketarako zentro berezi batean. Etxetresna elektrikoen birziklatzeak osasunerako eta ingurumenerako ondorio kaltegarriak saihesten ditu, eta energia eta baliabideak aurreztea ahalbidetzen du. Informazio gehiago nahi izanez gero, jar zaitez harremanetan herriko agintariekin edo plaka erosi zenuen saltokiarekin.

i t a l i a n o

74

Manuale di istruzioni Nota bene: prima di usare il piano cottura, leggere attentamente questo manuale.

Questo manuale stato elaborato in modo tale che i testi siano collegati al relativo disegno.

Sicurezza

Lalimentazione elettrica dellapparecchio deve essere munita di dispositivi di disinserimento a norma.

Linstallazione dellapparecchio deve essere effettuata da un installatore autorizzato, che deve seguire le istruzioni e gli schemi del costruttore.

Limpianto elettrico deve essere dimensionato per la potenza massima indicata nella targhetta delle caratteristiche e la presa di corrente deve essere munita di messa a terra a norma.

In caso di danneggiamento del cavo, per evitare eventuali pericoli, la sostituzione deve essere effettuata dal servizio postvendita o da personale quali cato.

AVVERTENZA: in caso di incrinatura o di rottura della super cie di vetro, disinserire immediatamente lapparecchio dalla rete di alimentazione elettrica per evitare il rischio di scossa elettrica.

Non usare il piano cottura con il vetro danneggiato. La sostituzione del vetro deve essere effettuata dal servizio postvendita o da personale quali cato (4.1.1).

Non appoggiare pentole o padelle calde sui sensori. Si potrebbe danneggiare il circuito elettronico (4.1.3).

AVVERTENZA: durante il funzionamento, lapparecchio e i pezzi accessibili si possono riscaldare. Evitare di toccare le resistenze. I bambini minori di 8 anni devono essere tenuti lontano dallapparecchio a meno che siano sotto sorveglianza.

Nota

Conservare questo manuale insieme allapparecchio. In caso

di vendita o di cessione dellapparecchio a unaltra persona,

accertarsi di consegnare anche il manuale dellutente. Leggere

queste istruzioni prima di installare e di usare lapparecchio. Sono

destinate a proteggere la sicurezza delle persone.

75

i t a l i a n o

Se il piano cottura installato su un armadio, non riporvi oggetti in ammabili.

Questo apparecchio pu essere utilizzato da bambini dagli 8 anni in su e da persone con capacit siche sensoriali o mentali ridotte, o da persone senza esperienza e conoscenza suf ciente, se sono stati formati alluso dellapparecchio, in modo sicuro e con la comprensione dei possibili rischi. I bambini non devono giocare con lapparecchio. La pulizia e la manutenzione non devono essere effettuati da bambini senza la sorveglianza di un adulto.

AVVERTENZA: non lasciare mai il piano cottura incustodito durante la preparazione dei cibi in quanto il surriscaldamento dellolio o del grasso potrebbe provocare un incendio. Non tentare MAI di spegnere il fuoco con lacqua. Disinserire lapparecchio e coprire le amme con un coperchio o una coperta resistente al fuoco.

AVVERTENZA: pericolo dincendio - non conservare nulla sulla super cie di cottura.

Non usare dispositivi per la pulizia a vapore per pulire lapparecchio.

Lapparecchio non stato progettato per il funzionamento con un timer esterno n con un sistema di controllo remoto.

Modelli elettronici: Per disinserire lapparecchio, premere ( ) per due secondi. Si attiva un segnale acustico prolungato e il display digitale indica che lapparecchio spento.

Modelli con comandi: Per spegnere lelemento, impostare il comando sulla posizione 0.

Evitare di sbattere i recipienti contro il vetro. Non mettere in funzione la zona di cottura senza alcun recipiente. Usare lapparecchio esclusivamente per cucinare cibi. Non usare la

piastra come se fosse un piano da lavoro. Non spruzzare acqua fredda direttamente sul piano di cottura

quando caldo.

76

i t a l i a n o

380-415 V 3N Int.nominale per fasi Piano cottura da 60 cm 11 A Piano cottura> 60 cm 13 A

380-415 V 2N Int.nominale per fasi Piano cottura da 60 cm 16 A Piano cottura> 60 cm 19 A

Questo apparecchio conforme alle Direttive europee 73/23/CEE e 89/336/CEE

Nota bene: linstallazione del piano cottura deve essere eseguita da un installatore autorizzato che deve seguire le istruzioni e gli schemi del produttore.

1

2

Installazione

Uso

Identi care il modello delpiano cottura (a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o) confrontando il numero e la disposizione delle zone di cottura del proprio apparecchio con le illustrazioni.

1.1 Disimballaggio. Rimuovere tutti gli elementi protettivi.

1.2 Incasso nel mobile. Tenere sempre presenti i dati della targhetta delle caratteristiche (1.2.1) e le misure del mobile in cui deve essere incassato il piano cottura (1.2.2, 1.2.3). Se sotto il piano cottura non occorre installare il forno, necessariomontare un pannello protettivo secondo le misure indicate (1.2.4). Incollare la guarnizione lungo il perimetro esterno del piano cottura per assicurarne la tenuta (1.2.5). Capovolgere il piano cottura e inserirlo nel vano (1.2.6). Fissarlo al mobile con i ganci in dotazione (1.2.7). Non usare materiali non asportabili come ad esempio il silicone.

1.3 Collegamento elettrico.

Il cavo ha 5 li: a) blu, b) azzurro, c) marrone, d) rosso, e) verde e giallo (1.3.1)

predisposto per il piano cottura da 230 V (1.3.2)

predisposto per il piano cottura da 220- 240 V: vedi tabella (1.3.3)

Potenza totale: Piano cottura 60 cm 6,8 kW Piano cottura> 60 cm 7,8 kW

220-240V~ Int.nominale per fasi Piano cottura da 60 cm 30 A Piano cottura> 60 cm 34 A

Se il tipo di collegamento diverso da 220-240 V, rimuovere il cavo ed eseguire il collegamento secondo lo schema (1.3.3, 1.3.4).

220-240 V 3 Int.nominale per fasi Piano cottura da 60 cm 14 A Piano cottura> 60 cm 16,5 A

0 Identi cazione

Sul piano cottura in vetroceramica si possono usare i recipienti di coccio, rame o acciaio inox. Non sono consigliabili quelli di alluminio,in quanto potrebbero macchiare il vetro del piano cottura.

2.1 Scelta della zona di cottura. Scegliere la zona di cottura pi adatta, tra quelle disponibili, in funzione delle dimensioni del recipiente.

2.2 Accensione del piano cottura. Premere per 3 secondi per accendere il piano cottura: si attivano cos i 0 delle varie zone di cottura.

Nota: disattivare la funzione di sicurezza bambini premendo per 3 secondi il tasto (2.13).

2.3 Accensione della zona di cottura. Accendere la zona di cottura prescelta premendo il relativo tasto (2.3.1, 2.3.2) oppure premere (2.4.2)

Nota: se non si accende alcuna zona di cottura entro 5 secondi, per sicurezza il piano cottura si spegne automaticamente.

2.4 Impostazione della potenza. Impostare la potenza facendo scorrere il dito sulla barra (2.4.1) oppure premendo o (2.4.2, 2.4.3).

ZONE DI COTTURA SPECIALI

2.5 Zona di cottura doppia, Zona di cottura tripla. Dopo aver impostato la potenza, premere , per attivare la zona di cottura doppia (2.5.1, 2.5.3). Premendo di nuovo (2.5.2) o (2.5.4) si attiva la zona

77

i t a l i a n o

Nota: il timer si spegne automaticamente se non si imposta il tempo entro 10 secondi.

Modello e: accesa una zona di cottura e dopo aver impostato la potenza, premere di nuovo il tasto di selezione della zona di cottura richiesta e compare . (2.8.11). Impostare il tempo con o (2.8.12) e confermare premendo di nuovo il tasto della zona di cottura richiesta (2.8.13). La potenza si visualizza con un punto che indica che il timer della zona di cottura stato impostato. Un segnale acustico e lindicazione indicano che il tempo trascorso (2.8.14). Premere qualsiasi tasto per tacitare il segnale acustico.

Nota: il timer si spegne automaticamente se non si imposta il tempo entro 10 secondi.

Considerazioni sullimpostazione del timer: Se il livello di potenza 9, possibile impostare un tempo massimo di 60 minuti. Se il livello diverso, possibile impostare no a99 minuti.

Una volta trascorso il tempo, suona il segnale acustico nch non viene premuto qualche tasto.

FUNZIONI DI PROGRAMMAZIONE

2.9 Riscaldamento rapido. Il piano cottura raggiunge velocemente la temperatura massima per passare automaticamente al livello di calore necessario.

Modelli abc: accendere la zona di cottura e portare la barra alla massima potenza. Premere : sul display del fornello selezionato compare Selezionare il livello richiesto entro 5 secondi: si consiglia di impostare un livello tra 3 e 6 (2.9.2). Dopo 5 secondi il riscaldamento rapido confermato e si visualizza alternato alla potenza. Una volta raggiunta la temperatura massima, scompare e si visualizza solo la potenza di cottura. La zona di cottura continua a funzionare in modo convenzionale. Per disattivare il riscaldamento rapido, premere licona della zona di cottura richiesta e selezionare unaltra potenza.

Modelli dfghjklmo: selezionare una zona di cottura e portarla alla massima potenza premendo no a visualizzare un 9 e un punto (2.9.3). Regolare la potenza premendo si consiglia di impostare un livello tra 3 e 6 (2.9.4). Dopo 5 secondi il riscaldamento rapido confermato e si visualizza la potenza seguita da un punto (2.9.5). Una volta raggiunta la temperatura

di cottura tripla. Per disattivare, premere ( , , , ).

2.6 Zona di cottura estensibile. Questa zona di cottura pu essere usata da sola o con il circuito di riscaldamento esterno . Premere per attivarlo e premere di nuovo per disattivarlo.

Nota bene: nei modelli con fornelli alogeni, la luce talmente intensa che si consiglia di non ssarli quando sono in funzione senza il recipiente.

FUNZIONI RIGUARDANTI IL TEMPO

2.7 Impostazione dellora . Quando si accende il piano cottura per la prima volta i numeri dellorologio lampeggiano e segnano le (2.7.1). Impostare lora con i tasti e (2.7.2). Questa operazione deve essere eseguita ogni volta che si stacca la spina dellapparecchio dalla presa o in caso di blackout.

Per cambiare lora, premere per 5 secondi il tasto (2.7.3). Lora comincia a lampeggiare e si sente un segnale acustico. Impostare lora con i tasti e .

2.8 Impostazione del timer.

Modelli abc: una volta accesa una zona di cottura e dopo aver impostato la potenza, premere il tasto entro 5 secondi (2.8.1). Impostare il tempo richiesto premendo i tasti o (2.8.2). Dopo 5 secondi il tempo confermato e si visualizzano lora e un punto luminoso sotto licona della zona di cottura selezionata (2.8.4). Per annullare limpostazione, premere contemporaneamente i tasti e (2.8.5).

Modelli dfghkmo: una volta accesa una zona di cottura e dopo aver impostato la potenza, premere il tasto sullorologio. Compare cos 00 e una in ogni zona di cottura (2.8.6). Premere il tasto della zona di cottura richiesta: lampeggia (2.8.7). ). Impostare il tempo con i tasti o

posti sullorologio (2.8.8). Dopo 5 secondi il tempo confermato e si visualizzano alternativamente la potenza e la zona di cottura selezionata. Una volta trascorso il tempo impostato, suona un segnale acustico e lampeggia 00. Per annullare limpostazione, premere sullicona no a visualizzare 00 .

78

i t a l i a n o

4 Rispetto per

lambiente

Il piano cottura stato progettato pensando alla conservazione dellambiente.

Rispettare lambiente. Usare la potenza adatta per ogni cottura e scegliere recipienti di dimensioni adatte alla quantit di cibo da preparare. Quando il fondo del recipiente e il diametro della zona di cottura hanno le stesse dimensioni, la trasmissione del calore ottimale.

A ne cottura, non spostare il recipiente per sfruttare il calore residuo accumulato: si pu cos risparmiare energia.

Quando possibile, coprire il recipiente con un coperchio per ridurre la perdita di calore dovuta allevaporazione.

3 Manutenzione e

pulizia

Non usare idropulitrici a vapore per la pulizia del piano cottura.

Pulire spesso la super cie del piano cottura una volta raffreddato. Non usare spugne o prodotti abrasivi. Pulire con un panno umido e acqua e sapone (3.1.1).

Una volta alla settimana pulire a fondo con prodotti speci ci per piani cottura in vetroceramica.

Lo sporco dif cile si elimina con un raschiatore a lama speciale per vetroceramica (3.1.2).

Togliere immediatamentecon il raschiatore,e quando il piano cottura ancora caldo, qualsiasi traccia di alimenti contenenti zucchero, o plastica fondente. Altrimenti le macchie potrebbero essere permanenti.

La lama del raschiatore deve essere in perfetto stato e deve essere sostituita in caso di danneggiamento.

massima, scompare il punto e la zona di cottura continua a funzionare in modo convenzionale. Per disattivare la funzione, premere il tasto dellazona di cottura richiesta e selezionare unaltra potenza.

2.10 Piani cottura in vetroceramica con manopole. 2.6 Accertarsi che la zona di cottura che si sta per attivare corrisponda a quella che si desidera usare (2.10.1). Ruotare la manopola alla posizione richiesta: si accende la spia di funzionamento (2.10.2) che segnala anche il calore residuo quando si spegne la zona di cottura.

Nei modellicon zona di cottura doppia o estensibile, ruotando la manopola a sinistra si regola una parte della zona di cottura e girandola a destra si regola la zona di cottura completa (2.10.3).

2.11 Spegnimento della zona di cottura. Selezionare la potenza 0 dellazona di cottura che si desidera spegnere.

2.12 Calore residuo. Dopo luso, le zone di cottura restano calde per un periodo di tempo che varia in funzione della potenza impostata e si visualizza o un punto nella zona di cottura che ancora calda. Non toccare questazona di cottura:pericolo di ustioni a causa del calore residuo fornelli!

Attenzione: se si veri ca un blackout, quando si ripristina lalimentazione non si visualizza lindicazione anche se la zona cottura ancora calda. Tenere presente questa evenienza.

2.13 Funzione sicurezza bambini. Per evitarelazionamento accidentale del piano cotturada parte dei bambini, mantenere premuto per 3 secondo il tasto per attivare il blocco. Per sbloccare, ripetere questa operazione.

Avvertenze:

Evitare di urtare il vetro con i recipienti. Non si consiglia luso di recipienti di alluminio,a

meno che abbiano un fondo protettivo di acciaio inox, dato che potrebbero macchiare il vetro.

Non fare funzionare a vuoto le zone di cottura. La base del recipiente deve essere piatta e

asciutta. Il diametro del recipiente, che deve essere

centrato sulla zona di cottura, deve essere maggiore o equivalente a quello della stessa.

Lo spostamento del recipiente pu provocare graf al piano in vetroceramica.

Usare lapparecchio esclusivamente per la cottura dei cibi. Non usarlo come piano di lavoro.

Non versare acqua fredda direttamente sul piano cottura quando caldo.

Attenzione: il funzionamento discontinuo delle zone di cottura non un guasto. Infatti, si accendono e si spengono per un periodo di tempo pi o meno lungo in funzione della potenza richiesta.

79

i t a l i a n o

Smaltimento degli apparecchi elettrici ed elettronici.

Il simbolo indi

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the 2V-40TX Fagor works, you can view and download the Fagor 2V-40TX Hob User Manual on the Manualsnet website.

Yes, we have the User Manual for Fagor 2V-40TX as well as other Fagor manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The User Manual should include all the details that are needed to use a Fagor 2V-40TX. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Fagor 2V-40TX Hob User Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Fagor 2V-40TX Hob User Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Fagor 2V-40TX Hob User Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Fagor 2V-40TX Hob User Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Fagor 2V-40TX Hob User Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.