Contents

Epson ELPMBP04 Installation Instruction PDF

1 of 36
1 of 36

Summary of Content for Epson ELPMBP04 Installation Instruction PDF

I N S T A L L A T I O N I N S T R U C T I O N S

Instructions dinstallation

Instrucciones de instalacin

Instrues de Instalao

SpeedConnect Above Tile Suspended Ceiling Kit

Trousse pour plafond suspendu au-dessus d'une dalle connexion rapide

Kit SpeedConnect para cielo raso suspendido sobre paneles

Kit de conexo rpida acima de teto suspenso

ELPMBP04

ELPMBP04 Installation Instructions

2

LEGEND / LGENDE / REFERENCIAS / LEGENDA

Tighten Fastener

Apretar elemento de fijacin

Befestigungsteil festziehen

Apertar fixador

Serrare il fissaggio

Bevestiging vastdraaien

Serrez les fixations

Loosen Fastener

Aflojar elemento de fijacin

Befestigungsteil lsen

Desapertar fixador

Allentare il fissaggio

Bevestiging losdraaien

Desserrez les fixations

Phillips Screwdriver

Destornillador Phillips

Kreuzschlitzschraubendreher

Chave de fendas Phillips

Cacciavite a stella

Kruiskopschroevendraaier

Tournevis pointe cruciforme

By Hand

A mano

Von Hand

Com a mo

A mano

Met de hand

la main

Target of Projector

Punto de enfoque del proyector

Ziel des Projektors

Mira do projector

Punto di proiezione

Doel van de projector

Cible du projecteur

Hammer

Martillo

Hammer

Martelo

Martello

Hamer

Marteau

Pencil Mark

Marcar con lpiz

Stiftmarkierung

Marcar com lpis

Segno a matita

Potloodmerkteken

Marquage au crayon

Drill Hole

Perforar

Bohrloch

Fazer furo

Praticare un foro

Gat boren

Percez un trou

Adjust

Ajustar

Einstellen

Ajustar

Regolare

Afstellen

Ajuster

Optional

Opcional

Optional

Opcional

Opzionale

Optie

En option

Security Wrench

Llave de seguridad

Sicherheitsschlssel

Chave de segurana

Chiave di sicurezza

Veiligheidssleutel

Cl de scurit

Installation Instructions ELPMBP04

3

DISCLAIMER

Milestone AV Technologies and its affiliated corporations and subsidiaries (collectively Milestone), intend to make this manual accurate and complete. However, Milestone makes no claim that the information contained herein covers all details, conditions or variations, nor does it provide for every possible contingency in connection with the installation or use of this product. The information contained in this document is subject to change without notice or obligation of any kind. Milestone makes no representation of warranty, expressed or implied, regarding the information contained herein. Milestone assumes no responsibility for accuracy, completeness, or sufficiency of the information contained in this document.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

WARNING: A WARNING alerts you to the possibility of serious injury or death if you do not follow the instructions.

CAUTION: A CAUTION alerts you to the possibility of damage or destruction of equipment if you do not follow the corresponding instructions.

WARNING: Failure to read, thoroughly understand, and follow all instructions can result in serious personal injury, damage to equipment, or voiding of factory warranty! It is the installers responsibility to make sure all components are properly assembled and installed using the instructions provided.

WARNING: Failure to provide adequate structural strength for this component can result in serious personal injury or damage to equipment! It is the installers responsibility to make sure the structure to which this component is attached can support five times the combined weight of all equipment. Reinforce the structure as required before installing the component.

WARNING: Exceeding the weight capacity can result in serious personal injury or damage to equipment! It is the installers responsibility to make sure the combined weight of all components attached to the ELPMBP04 does not exceed 50 lbs (22 kg).

WARNING: Use this mounting system only for its intended use as described in these instructions. Do not use attachments not recommended by the manufacturer.

WARNING: Never operate this mounting system if it is damaged. Return the mounting system to a service center for examination and repair.

WARNING: Do not use this product outdoors.

IMPORTANT ! : The ELPMBP04 has been designed to be mounted recessed into a suspended ceiling secured by a WireVice system.

IMPORTANT ! : The ELPMBP04 has been designed to support a single electrical receptacle, a double electrical receptacle, or both.

NOTE: It is the installers responsibility to ensure that the enclosure is bonded to the ground in the switch box, in accordance with the National Electric Code, ANSI/ NFPA 70 or Canadian Electrical Code, CSA C22.1.

NOTE: ELPMBP04 may be used with ELPMBC02 / ELPMBC03 / ELPMBC04 columns, ELPMBP07 ceiling plate, and ELPMBPRH projector mount.

--SAVE THESE INSTRUCTIONS--

IN S

T A

L L

A T

IO N

IN S

T R

U C

T IO

N S

ELPMBP04 Installation Instructions

4

DIMENSIONS

DIMENSIONS: INCHES [MILLIMETERS]

Installation Instructions ELPMBP04

5

TOOLS REQUIRED FOR INSTALLATION

PARTS

5/32" #2 1/4"

G (4) 10-24 x 5/8"

H (1) 10-24 x 1/4"

J (1) 10-24 x 1/4"

K (1) [Locking collar]

L (1) 5/32"

(security)

M (1) [Ceiling tile cutter]

D (4) 1/4" x 2"

[Wire anchor]

E (4) 0.262" x 1-5/16"

[Screw eye]

F (4) [Cable lock]

C (4) 1/16" x 25ft

[Cable]

A (1) [ELPMBP04 Assembly]

B (1) [1-1/2" NPT Ring]

ELPMBP04 Installation Instructions

6

PREPARATION NOTE: The ELPMBP04 has been designed to be mounted

recessed into a suspended ceiling secured by a WireVice system.

1. Determine exact location of extension column (not included) on suspended ceiling. Mark location on lower (finished) side of ceiling tile with pencil (See Figure 1).

Be sure to consider the following items when determining column location: Dimensional offset of display/projector relative to

column (due to mount and/or interface). For Projectors: Any recommended dimensions of

projector relative to target (See installation instructions included with the projector).

Figure 1

2. Remove affected ceiling tile and any adjacent tiles required for access.

3. Press center tip of ceiling tile cutter (M) into finished side of ceiling tile at marked location. Cut extension column hole through tile using back and forth hand twisting motion.

4. Reinstall ceiling tile with extension column hole. Ensure tile is oriented for proper location of hole.

5. Install ELPMBP04 assembly (A) on top of ceiling tile so that end brackets engage primary (1-1/2" (38mm) high) rails of ceiling framework. (See Figure 2)

Figure 2

6. Loosen four wing nuts in upper side of ELPMBP04 assembly (A). (See Figure 2)

7. Position ELPMBP04 assembly (A) and/or extension column support (as required) to center support over ceiling tile hole. (See Figure 2)

8. Tighten wing nuts (See Figure 2).

9. OPTIONAL: Mark location of electrical cutout on ceiling tile with pencil. (See Figure 2)

10. Examine ceiling structure (concrete, steel truss, or wood) above ELPMBP04 assembly (A) to identify four support cable anchor locations. Each location should be approximately 15 outboard of support holes in ELPMBP04 assembly (A) (See Figure 3). Mark locations with pencil.

Figure 3

11. Remove ELPMBP04 assembly (A) and ceiling tile.

12. OPTIONAL: Cut electrical box opening in ceiling tile at marked location. Install UL Listed Raco 560 or equivalent UL Listed electrical box (not included) to ELPMBP04 (A) following instructions included with electrical box.

1

5 = 1.5" (38mm)

6

7

8

9

(A)

x 4

Extension column support

10

15

15

x 4

(A)

x 4

x 4

Installation Instructions ELPMBP04

7

SUPPORT CABLE INSTALLATION

WARNING: Failure to provide adequate structural strength for this component can result in serious personal injury or damage to equipment! It is the installers responsibility to make sure the structure to which this component is attached can support five times the combined weight of all equipment. Reinforce the structure as required before installing the component.

Solid Concrete Ceiling Structure

WARNING: Anchors must be installed into structurally sound solid concrete with a minimum thickness of 1.75" (44.5mm) or greater. Installation into hollow concrete block, mortar, or concrete that exhibits cracking, spalling, or other defects may result in failure of anchor and serious personal injury or damage to equipment!

1. Drill 1/4" diameter x 1-3/8" deep hole at each marked cable anchor support location (See Figure 4). Ensure hole is at least 2-1/2" from nearest concrete edge. Remove debris from hole.

Figure 4

2. Tap anchor (D) into each hole to a depth of at least 1" (25mm) (See Figure 4).

WARNING: Failure to properly set anchor may result in failure of anchor and serious personal injury or damage to equipment!

3. Using claw portion of hammer, set each anchor (D) by pulling it out of hole approximately 1/4" (6.4mm). (See Figure 4)

4. Insert portion of manufactured loop on cable (C) through hole in anchor (D) (See Figure 4). Insert end of cable (C) through loop. Repeat for 3 remaining support locations.

Steel Truss Ceiling Structure 1. Route end of cable (C) over truss at marked cable anchor

support location and then through cable loop. (See Figure 5) Repeat for 3 remaining support locations.

Figure 5

Wood Ceiling Structure

WARNING: Anchors must be installed into wood with a minimum thickness of 1-1/2" (38.1 mm) or greater.

1. Drill 5/32" diameter x 2" deep hole at each marked cable anchor support location (See Figure 6). Remove debris from hole.

Figure 6

2. Fully thread eye lag (E) into each hole (See Figure 6).

3. Route end of cable (C) through eye lag (E) and then through cable loop (See Figure 6). Repeat for 3 remaining support locations.

1

2

3

4

1/4"

(C)(D)

1 (C)

1

5/32" 2 3(E) (C)

ELPMBP04 Installation Instructions

8

TRAY INSTALLATION

1. Reinstall ceiling tile with extension column hole. Ensure tile is oriented for proper location of hole.

2. Reinstall ELPMBP04 assembly (A) on top of ceiling tile so that extension column support is centered over hole in tile.

3. Position ELPMBP04 assembly (A) with four screws (G) as required:

For 24" (610mm) Framework: Install screws through end bracket inside holes (See Figure 7).

For 600mm (23-5/8") Framework: Install screws through end bracket outside holes (See Figure 8).

Figure 7

Figure 8

CAUTION: Failure to properly tension cables (C) may result in damage to ceiling tile framework!

4. Thread each cable (C) completely through cable lock (F), corresponding hole in corner of ELPMBP04 assembly (A), and completely through opposite side of cable lock (F) (See Figure 9). Adjust cable tension until ELPMBP04 assembly (A) is supported entirely and evenly by all four support cables, but not so tight as to distort ceiling tile framework.

NOTE: Cable lock (F) will allow cable to enter from only one direction per side, indicated by arrows on lock. Depress spring loaded pins on cable lock (F) to release cable tension.

Figure 9

3

24" (610mm)

A

(G) x 4

3

600mm (23-5/8")

(A)

(G) x 4 4 (C, F) x 4

C

F

A

Installation Instructions ELPMBP04

9

EXTENSION COLUMN INSTALLATION

WARNING: Exceeding the weight capacity can result in serious personal injury or damage to equipment! It is the installers responsibility to make sure the combined weight of all components attached to the ELPMBP04 up to (and including) the display/projector, does not exceed 50 lbs (22 kg).

1. Install 1-1/2" NPT or NPSM following ANSI/ASME B1.20.1 (Schedule 40, 0.154" minumum thickness aluminum - ASTM B221) threaded extension column (not included) into extension column support until tight, with a minimum of four threads engaged.

NOTE: If installation instructions are not available, contact Chief for assistance.

2. Secure extension column by one of the following methods (See Figure 10):

Install one 10-24 x 1/4" Phillips pan head screw (H) into extension column support, tightening firmly against column.

OPTIONAL: Install one 10-24 x 1/4" button head security screw (J) through locking collar (K) into extension column support, tightening firmly against column.

NOTE: Locking collar (K) is designed to spin, even when screw (J) is tight.

Figure 10

3. Install NPT ring (B) on extension column below ceiling tile (See Figure 11). If necessary, bend four tabs inward to secure ring to column.

Figure 11

4. Reinstall remaining ceiling tiles as required.

2 (H)

(J and K)

(H)

(J)(K)

3 (B)

(B)

3

(top view-B)

Manufactured by:

Milestone AV Technologies

A 6436 City West Parkway, Eden Prairie, MN 55344

P 800.582.6480

F 877.894.6918

E info@milestone.com (Tech Support 7:00am - 7:00pm CST)

www.milestone.com

8800-002775 Rev01

09/15

ELPMBP04 Installation Instructions

Distributed by:

Epson America, Inc.

3840 Kilroy Airport Way

Long Beach, CA 90806

LIMITED WARRANTY

With the exception of electrical products, Milestone warrants its products to be free of defects in material and

workmanship for 10 years. All warranties are in effect beginning the date the product was invoiced by Milestone. Electrical

mechanisms (such as lift products) have a 1-year limited warranty. All warranties are in effect for the original purchaser only.

Milestone disclaims liability for any modifications, improper installation and/or installations over the specified weight capacity.

Milestone also disclaims liability for any modifications made to electrical mechanisms, improper installation, incorrect voltage

connection and/or installations over the stated weight capacity. All Electrical Mechanisms are intended for indoor use only and

failure to comply will void warranty. Milestones sole warranty obligation to the owner of its products is to repair or replace (at

Milestones discretion) defective products at no charge to the original purchaser within the warranty period. The purchaser is

responsible for returning the product to Milestone via prepaid shipping. To the maximum extent permitted by applicable law,

Milestone disclaims any other warranties, express or implied, including warranties of fitness for a particular purpose and warranties

of merchantability. Milestone will not be liable for any damages whatsoever arising out of the use or inability to use Milestone

products, even if Milestone has been advised of the possibility of such damages. Milestone bears no responsibility for incidental or

consequential damages. This includes, but is not limited to, any labor charges for the repair of Milestone products performed by

someone other than a Milestone employee. Because some states and jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of liability

for consequential or incidental damages, the above limitation may not apply. Milestone will not be responsible for damage to

Milestone products caused by misuse, abuse, failure to properly package the product for return to Milestone or for damage caused

by carriers during shipment to or from Milestone. Any repairs to Milestone products required due to misuse, abuse or shipping

damage or repairs of defective Milestone product outside the warranty period will be performed at the current rates established by

Milestone for factory service.

Instructions d'installation

11

CLAUSE DE NON-RESPONSABILIT

Milestone AV Technologies, ainsi que ses socits affilies et filiales (collectivement, Milestone ), prtendent fournir un manuel exact et complet. Cependant, Milestone ne garantit aucunement que les informations contenues aux prsentes couvrent l'ensemble des dtails, conditions ou variations, et ne peut prvoir tous les imprvus possibles dans le cadre de linstallation ou de lutilisation de ce produit. Les informations contenues dans ce document peuvent tre modifies sans pravis ni obligation daucune sorte. Milestone n'apporte aucune garantie, explicite ou implicite, quant aux informations fournies aux prsentes. Milestone nassume aucune responsabilit quant l'exactitude, l'exhaustivit ou la suffisance des informations contenues dans ce document.

CONSIGNES DE SCURIT IMPORTANTES

AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT vous met en garde contre la possibilit de blessures graves ou de danger de mort si vous n'appliquez pas les consignes.

ATTENTION! : Une PRCAUTION vous met en garde contre les possibilits dendommagement ou de destruction de lquipement si vous ne suivez pas les directives correspondantes.

AVERTISSEMENT : Le fait de ne pas lire, de ne pas bien comprendre et de ne pas suivre toutes ces consignes peut entraner des blessures corporelles graves, endommager l'quipement ou annuler la garantie d'usine! Il incombe l'installateur de s'assurer que tous les composants sont correctement assembls et installs l'aide des consignes fournies.

AVERTISSEMENT : Le fait de ne pas fournir une rsistance structurelle approprie pour ce composant peut entraner des blessures corporelles graves ou endommager l'quipement! Il incombe l'installateur de s'assurer que la structure laquelle ce composant est fix peut soutenir cinq fois le poids combin de tout l'quipement. Renforcez la structure selon les besoins avant l'installation du composant.

AVERTISSEMENT : Le dpassement de la capacit pondrale peut entraner des blessures corporelles graves ou endommager l'quipement! Il incombe l'installateur de s'assurer que le poids combin de tous les composants attachs l'ensemble ELPMBP04 n'excde pas 22 kg (50 lb).

AVERTISSEMENT : Nutilisez pas ce dispositif de montage dautres fins que celles dcrites dans ces directives. N'utilisez pas d'accessoires non recommands par le fabricant.

AVERTISSEMENT : N'utilisez en aucun cas ce dispositif de montage s'il est endommag. Renvoyez le dispositif de montage un centre d'entretien pour examen et rparation.

AVERTISSEMENT : N'utilisez pas ce produit l'extrieur.

IMPORTANT! : L'ensemble ELPMBP04 est conu pour un montage encastr dans un plafond suspendu fix par un systme WireVice.

IMPORTANT! : L'ensemble ELPMBP04 est conu pour supporter une prise lectrique unique, une double prise lectrique ou les deux.

REMARQUE : Il incombe l'installateur de s'assurer que le botier est reli la masse dans le coffret lectrique, conformment au Code national de llectricit des tats-Unis, la norme ANSI/ NFPA 70 ou au Code canadien de llectricit, CSA C22.1.

REMARQUE : L'ensemble ELPMBP04 peut tre utilis avec des colonnes ELPMBC02 / ELPMBC03 / ELPMBC04, une plaque de plafond ELPMBP07 et un support de projecteur ELPMBPRH.

--VEUILLEZ CONSERVER CES CONSIGNES--

IN S

T R

U C

T IO

N S

D IN

S T

A L

L A

T IO

N

Instructions d'installation

12

DIMENSIONS 1,19 DIAM. EXT.

,

,

,

,

,

,

2,00 50,8

, DIAM. EXT.

,

,

,

, DIAM. EXT. DIAM. EXT.

,

, DIAM. EXT.

, ,

,

DIMENSIONS : POUCES [MILLIMTRES]

Instructions d'installation

13

OUTILS NCESSAIRES LINSTALLATION

PICES

5/32 po n 2

1/4 po

G (4) 10-24 x 5/8 po

H (1) 10-24 x 1/4 po

J (1) 10-24 x 1/4 po

K (1) [Bague de blocage]

L (1) 5/32 po

(Scurit)

M (1) [Coupe-dalle

D (4) 1/4 x 2 po

[Ancrage pour cble]

E (4)

[Vis illeton]

F (4) [Verrou de cble]

C (4)

[Cble]

A (1) [Ensemble ELPMBP04]

B (1) [Bague NPT de 38,1 mm (1 po)] 1/16 po x 25 pi

0,262 x 1-5/16 po

de plafond]

Instructions d'installation

14

PRPARATION REMARQUE : L'ensemble ELPMBP04 est conu pour un

montage encastr dans un plafond suspendu fix par un systme WireVice.

1. Dterminez l'emplacement exact de la colonne d'extension (non incluse) sur le plafond suspendu. Marquez au crayon l'emplacement sur la face infrieure (finie) de la dalle de plafond (voir Figure 1).

Veillez prendre en compte les lments suivants au moment de dterminer l'emplacement de la colonne :

Dcalage dimensionnel de l'cran/du projecteur par rapport la colonne (en raison du support et/ou de l'interface).

Pour les projecteurs : Veuillez consulter les consignes d'installation fournies avec le projecteur pour connatre les dimensions recommandes du projecteur par rapport la cible.

Figure 1

2. Retirez la dalle de plafond concerne et toute dalle adjacente pour permettre l'accs.

3. Appuyez sur l'embout central du coupe-dalle de plafond (M) pour l'insrer dans la face finie de la dalle de plafond l'emplacement marqu. Dcoupez un trou dans la dalle pour la colonne d'extension, en effectuant un mouvement de torsion allez-retour la main.

4. Rinstallez la dalle de plafond perfore pour permettre le passage de la colonne d'extension. Assurez-vous que la dalle est oriente de faon positionner correctement le trou.

5. Installez l'ensemble ELPMBP04 (A) au-dessus de la dalle de plafond de manire faire rentrer les supports d'extrmit dans les rails principaux (38,1 mm [1-1/2 po] de haut) de la structure de plafond (voir Figure 2).

Figure 2

6. Desserrez les quatre crous oreilles dans la face suprieure de l'ensemble ELPMBP04 (A) (voir Figure 2).

7. Positionnez l'ensemble ELPMBP04 (A) et/ou le support de la colonne d'extension (selon le besoin) pour centrer le support au-dessus du trou de la dalle de plafond (voir Figure 2).

8. Resserrez les crous oreilles (voir Figure 2).

9. FACULTATIF : Marquez au crayon l'emplacement du coffret lectrique sur la dalle de plafond (voir Figure 2).

10. Examinez la structure du plafond (bton, armature en acier ou bois) au-dessus de l'ensemble ELPMBP04 (A) afin d'identifier l'emplacement des ancrages pour les cbles porteurs. Chaque emplacement doit tre environ 15 vers l'extrieur des trous de fixation dans l'ensemble ELPMBP04 (A) (voir Figure 3). Marquez les emplacements au crayon.

Figure 3

11. Retirez l'ensemble ELPMBP04 (A) et la dalle de plafond.

12. FACULTATIF : Dcoupez l'ouverture pour le coffret lectrique dans la dalle de plafond l'emplacement marqu. Installez un coffret lectrique Raco 560 homologu UL ou quivalent (non inclus) sur l'ensemble ELPMBP04 (A) en suivant les instructions fournies avec le coffret.

1

5 = 38,1 mm (1,5 po)

6

7

8

9

(A)

x 4

Support de colonne d'extension

10

15

15

x 4

(A)

x 4

x 4

Instructions d'installation

15

INSTALLATION DES CBLES PORTEURS

AVERTISSEMENT : Le fait de ne pas fournir une rsistance structurelle approprie pour ce composant peut entraner des blessures corporelles graves ou endommager l'quipement! Il incombe l'installateur de s'assurer que la structure laquelle ce composant est fix peut soutenir cinq fois le poids combin de tout l'quipement. Renforcez la structure selon les besoins avant l'installation du composant.

Structure de plafond en bton plein

AVERTISSEMENT : Les ancrages doivent tre installs dans une structure solide en bton plein d'une paisseur minimale de 44,5 mm (1,75 po). L'installation sur des blocs de bton carverneux, du mortier ou du bton effrit, prsentant des fissures ou tout autre dfaut peut entraner une mauvaise fixation et des blessures corporelles ou dommages l'quipement.

1. Percez un trou de 6,3 mm (1/4 po) de diamtre x 34,9 mm (1-3/8 po) de profondeur chaque emplacement marqu pour les supports d'ancrage de cbles (voir Figure 4). Assurez-vous que le trou se trouve au moins 63,5 mm (2-1/2 po) du bord en bton le plus proche. Enlevez les dbris du trou.

Figure 4

2. Enfoncez dlicatement l'ancrage (D) dans chaque trou jusqu' une profondeur minimale de 25 mm (1 po) (voir Figure 4).

AVERTISSEMENT : L'installation incorrecte de l'ancrage peut entraner une dfaillance de l'ancrage et causer des blessures corporelles graves ou endommager l'quipement!

3. l'aide de l'arrache-clou d'un marteau, positionnez chaque ancrage (D) en le faisant sortir du trou d'environ 6,3 mm (1/4 po) (voir Figure 4).

4. Insrez la partie de la boucle fabrique sur le cble (C) travers le trou dans l'ancrage (D) (voir Figure 4). Insrez l'extrmit du cble (C) travers la boucle. Rptez l'opration pour les 3 autres emplacements des supports.

Structure de plafond en acier 1. Faites passer l'extrmit du cble (C) au-dessus de

l'armature l'emplacement marqu pour les supports des ancrages de cbles, puis travers la boucle de cble (voir Figure 5). Rptez l'opration pour les 3 autres emplacements des supports.

Figure 5

Structure de plafond en bois

AVERTISSEMENT : Les ancrages doivent tre installs dans une structure en bois d'une paisseur minimale de 38,1 mm (1-1/2 po).

1. Percez un trou de 3,9 mm (5/32 po) de diamtre x 50,8 mm (2 po) de profondeur chaque emplacement marqu pour les supports d'ancrage de cbles (voir Figure 6). Enlevez les dbris du trou.

Figure 6

2. Faites rentrer entirement le tire-fond illeton (E) dans chaque trou (voir Figure 6).

3. Faites passer l'extrmit du cble (C) par le tire-fond illeton (E) puis travers la boucle de cble (voir Figure 6). Rptez l'opration pour les 3 autres emplacements des supports.

1

2

3

4 (C) (D)

1/4"

1 (C)

1

5/32" 2 3 (E) (C)

Instructions d'installation

16

INSTALLATION DU PLATEAU

1. Rinstallez la dalle de plafond perfore pour permettre le passage de la colonne d'extension. Assurez-vous que la dalle est oriente de faon positionner correctement le trou.

2. Rinstallez l'ensemble ELPMBP04 (A) au-dessus de la dalle de plafond de manire ce que le support de la colonne d'extension soit centr au-dessus du trou dans la dalle.

3. Positionnez l'ensemble ELPMBP04 (A) avec quatre vis (G) selon le besoin :

Pour une structure de 609,6 mm (24 po) : Insrez les vis par les trous intrieurs des supports d'extrmit (voir Figure 7).

Pour une structure de 600 mm (23-5/8 po) : Insrez les vis par les trous extrieurs des supports d'extrmit (voir Figure 8).

Figure 7

Figure 8

ATTENTION! : Une tension incorrecte des cbles (C) risque d'endommager la structure de la dalle de plafond!

4. Faites passer entirement chaque cble (C) par le verrou de cble (F), le trou correspondant dans le coin de l'ensemble ELPMBP04 (A), et entirement par le ct oppos du verrou de cble (F) (voir Figure 9). Ajustez la tension du cble jusqu' ce que l'ensemble ELPMBP04 (A) soit entirement et uniformment support par les quatre cbles porteurs, mais sans trop serrer afin de ne pas dformer la structure de la dalle de plafond.

REMARQUE : Le verrou de cble (F) permettra au cble d'entrer dans un seul sens par ct, comme indiqu par les flches sur le verrou. Appuyez sur les goupilles ressort du verrou de cble (F) pour relcher la tension du cble.

Figure 9

3

609,6 mm (24")

A

(G) x 4

3

600 mm (23-5/8")

(A)

(G) x 4

4 (C, F) x 4

C

F

A

Instructions d'installation

17

INSTALLATION DE LA COLONNE D'EXTENSION

AVERTISSEMENT : Le dpassement de la capacit pondrale peut entraner des blessures corporelles graves ou endommager l'quipement! Il incombe l'installateur de s'assurer que le poids combin de tous les composants fixs sur l'ensemble ELPMBP04, y compris l'cran/le projecteur, n'excde pas 22 kg (50 lb).

1. Installez la colonne d'extension filete NPT ou NPSM de 38,1 mm (1 po) conforme la norme ANSI/ASME B1.20.1 (tableau 40, aluminium ou acier d'paisseur minimale de 0,154 po - ASTM B221) (non incluse) dans le support de la colonne d'extension jusqu' ce qu'elle soit serre, sur quatre filetages au minimum.

REMARQUE : Si aucune instruction d'installation n'est fournie, contactez Chief pour assistance.

2. Fixez la colonne d'extension en suivant l'une des mthodes ci-aprs (voir Figure 10) :

Insrez une vis tte cylindrique bombe cruciforme 10/-24 x 1/4 po (H) dans le support de la colonne d'extension, en serrant fermement contre la colonne.

FACULTATIF : Insrez une vis de fixation tte ronde 10/-24 x 1/4 po (J) travers la bague de blocage (K) dans le support de la colonne d'extension, en serrant fermement contre la colonne.

REMARQUE : La bague de blocage (K) est conue pour tourner, mme lorsque la vis (J) est serre.

Figure 10

3. Installez la bague NPT (B) sur la colonne d'extension en dessous de la dalle de plafond (voir Figure 11). Si ncessaire, pliez les quatre pattes vers l'intrieur pour fixer la bague sur la colonne.

Figure 11

4. Rinstallez les autres dalles de plafond selon le besoin.

2 (H)

(J et K)

(H)

(J) (K)

3 (B)

(B)

3

(Vue de dessus-B)

Instructions d'installation

Distribu par :

Epson America, Inc.

3840 Kilroy Airport Way

Long Beach, CA 90806

Fabriqu par :

Milestone AV Technologies

Adresse : 6436 City West Parkway, Eden Prairie, MN 55344

Tlphone : 800.582.6480

Tlcopieur : 877.894.6918

Courriel : info@milestone.com (Assistance technique de 7h00 19h00 HNC)

www.milestone.com

8800-002775 Rv01

09/15

GARANTIE LIMITE

l'exception des produits lectriques, Milestone garantit au client que tous les produits COMAC sont exempts de

dfaut de matriau ou de main-d'uvre pour une dure de 10 ans. Toute garantie prend effet la date de facturation du

produit par Milestone. Les mcanismes lectriques (tels que les produits de levage) ont une garantie limite de 1 an. Les

garanties ne s'appliquent qu' l'acheteur original. Milestone dcline toute responsabilit en cas de modification, de mauvais e

installation et/ou d'installations dpassant la capacit de poids spcifie. Milestone dcline galement toute responsabilit

en cas de modification du mcanisme lectrique, de mauvaise installation, de connexion une tension incorrecte et/ou

d'installation dpassant la capacit de charge stipule. Tous les mcanismes lectriques sont conus pour tre utiliss

l'intrieur seulement. Le non-respect de cette consigne annule la garantie. La seule obligation de Milestone envers

l'acheteur en vertu de cette garantie est de rparer ou remplacer ( la seule discrtion de Milestone) les produits

dfectueux, sans frais pour l'acheteur original et dans la priode de garantie. L'acheteur doit retourner le produit Milest one

dans un colis prpay. Dans les limites prvues par la loi en vigueur, Milestone dcline toute autre garantie, expresse ou

tacite, y compris les garanties de fonctionnement pour un usage particulier et les garanties de qualit marchande. Milestone

ne pourra tre tenu pour responsable en cas de dommages, de quelque nature que ce soit, qui dcoulent de l'utilisation ou

de l'incapacit d'utiliser les produits de Milestone, quand bien mme Milestone aurait t averti de la possibilit de tels

dommages. Milestone dcline toute responsabilit quant aux dommages indirects ou conscutifs. Cela inclut, sans toutefois

s'y limiter, tout frais de service pour des rparations de produits de Milestone effectues par quelqu'un d'autre qu'un

employ de Milestone. Certains tats ou juridictions ne permettent pas l'exclusi on ou la limitation de responsabilit pour les

dommages conscutifs ou indirects. Dans ce cas, la limitation ci-dessus n'est pas applicable. Milestone ne pourra tre tenu

pour responsable en cas de dommages de ses produits causs par une mauvaise utilisati on, un usage abusif, un dfaut

d'emballage du colis de retour du produit Milestone ou en cas de dommages causs par le transport vers ou depuis

Milestone. Toute rparation de produit de Milestone due une utilisation abusive, incorrecte, ou tout dommage survenu

pendant l'expdition et toute rparation de produits de Milestone dfectueux en dehors de la priode de garantie sera

effectue aux tarifs actuels tablis par Milestone.

Instrucciones de instalacin

19

DESCARGO DE RESPONSABILIDAD

Milestone AV Technologies y sus filiales y compaas asociadas (conjuntamente Milestone), procuran que este manual sea preciso y est completo. No obstante, Milestone no garantiza que la informacin aqu incluida proporcione todos los detalles, las condiciones o las variaciones existentes, ni contemple todas las posibles contingencias relacionadas con la instalacin o el uso de este producto. La informacin brindada en este manual puede sufrir modificaciones sin previo aviso, sin que ello genere obligaciones de ningn tipo. Milestone no otorga garanta alguna, ni expresa ni implcita, respecto de la informacin aqu incluida. Milestone no garantiza que la informacin contenida en este documento sea precisa, suficiente o completa, ni asume ninguna responsabilidad al respecto.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

ADVERTENCIA: Una ADVERTENCIA alerta al usuario sobre la posibilidad de sufrir lesiones graves o incluso la muerte si no sigue las instrucciones.

PRECAUCIN: Una PRECAUCIN alerta al usuario sobre la posibilidad de que el equipo se dae o resulte destruido si no sigue las instrucciones.

ADVERTENCIA: No leer, comprender completamente y respetar las instrucciones puede causar lesiones graves, ocasionar daos al equipo o dejar sin efecto la garanta del fabricante. Es responsabilidad del instalador asegurarse de que todos los componentes estn correctamente ensamblados e instalados de acuerdo con las instrucciones proporcionadas.

ADVERTENCIA: No instalar esta unidad en una estructura lo suficientemente resistente podra causar lesiones graves o daos al equipo. Es responsabilidad del instalador asegurarse de que la estructura en la que se va a montar el componente soporte cinco veces el peso combinado de todo el equipo. Antes de instalar la unidad, refuerce la estructura segn sea necesario.

ADVERTENCIA: Exceder la capacidad mxima de peso podra causar lesiones graves o daos al equipo. Es responsabilidad del instalador asegurarse de que el peso combinado de todos los equipos que sostendr el ELPMBP04 no supere los 22 kg (50 libras).

ADVERTENCIA: Utilice el soporte nicamente para lo que fue diseado y de acuerdo con estas instrucciones. No utilice conexiones que no estn recomendadas por el fabricante.

ADVERTENCIA: Nunca ponga en funcionamiento el sistema de montaje si est daado. Llvelo a un centro de servicio tcnico para su revisin y reparacin.

ADVERTENCIA: No utilice este producto al aire libre.

IMPORTANTE! El ELPMBP04 fue diseado para instalarse en orificios para cielo raso suspendido fijados por un sistema WireVice.

IMPORTANTE! El ELPMBP04 admite un enchufe elctrico simple, uno doble o ambos.

NOTA: Es responsabilidad del instalador asegurase de que la estructura est fija al piso en la caja de interruptores, de acuerdo con el Cdigo Nacional de Electricidad, ANSI/NFPA 70 o el Cdigo Canadiense de Electricidad, CSA C22.1.

NOTA: Es posible utilizar el ELPMBP04 con las columnas ELPMBC02 / ELPMBC03 / ELPMBC04, la placa para cielo raso ELPMBP07 y el soporte para proyector ELPMBPRH.

CONSERVE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES.

IN S

T R

U C

C IO

N E

S D

E IN

S T

A L

A C

I N

Instrucciones de instalacin

20

DIMENSIONES 1,19 DE

,

,

,

,

,

,

2,00 50,8

, DE

,

,

,

, DE DE,

, DE

, ,

,

DIMENSIONES: PULGADAS [MILMETROS]

Instrucciones de instalacin

21

HERRAMIENTAS QUE SE REQUIEREN PARA LA INSTALACIN

PIEZAS

5/32" N. 2

1/4"

G (4) 10-24 x 5/8"

H (1) 10-24 x 1/4"

J (1) 10-24 x 1/4"

K (1) [Collar de bloqueo]

L (1) 5/32"

(seguridad)

M (1) [Cortador de paneles

D (4) 1/4" x 2"

[Anclaje cableado]

E (4)

[Tornillo de ojo]

F (4) [Seguro para cable]

C (4) 1,58 mm x 7,62 m

[Cable]

A (1) [Ensamblado ELPMBP04]

B (1) [Anillo NPT de

38,1 mm (1-1/2")] (1/16" x 25 pies)

0,262" x 1-5/16"

de cielo raso]

Instrucciones de instalacin

22

PREPARACIN NOTA: El ELPMBP04 fue diseado para instalarse en orificios

para cielo raso suspendido fijados por un sistema WireVice.

1. Determine la ubicacin exacta de la columna de extensin (no incluida) en el cielo raso suspendido. Marque con lpiz la ubicacin en la parte inferior (del acabado) del panel del cielo raso (consulte la Figura 1).

Asegrese de considerar los siguientes datos al momento de determinar la ubicacin de la columna: Desfase dimensional de la pantalla/proyector en relacin

con la columna (debido al soporte o la conexin). Para proyectores: Cualquier dimensin recomendada

de proyector en relacin con el rea de proyeccin (Vea las instrucciones incluidas con el proyector).

Figura 1

2. Retire el panel de cielo raso afectado y los paneles adyacentes que requiera para acceder.

3. Presione la punta central del cortador de paneles de cielo raso (M) en el lado del acabado del panel de cielo raso en el lugar marcado. Corte el orificio de la columna de extensin a lo largo del panel haciendo un movimiento de torsin hacia adelante y hacia atrs con la mano.

4. Vuelva a colocar el panel del cielo raso con el orificio de la columna de extensin. Asegrese de que el panel quede orientado de modo que el orificio quede en la posicin correcta.

5. Coloque el ensamblado ELPMBP04 (A) en la parte superior del panel del cielo raso de manera que las placas de sujecin del extremo se enganchen a los rieles principales [38 mm (1-1/2") de altura] de la estructura del cielo raso (consulte la Figura 2).

Figura 2

6. Afloje cuatro tuercas mariposa en la parte superior del ensamblado ELPMBP04 (A) (consulte la Figura 2).

7. Coloque el ensamblado ELPMBP04 (A) y/o el soporte de la columna de extensin (segn sea necesario) para centrar el soporte sobre el orificio del panel de cielo raso (consulte la Figura 2).

8. Ajuste las tuercas mariposa (consulte la Figura 2).

9. OPCIONAL: Marque con lpiz la ubicacin del disyuntor elctrico en el panel del cielo raso (consulte la Figura 2).

10. Examine la estructura del cielo raso (hormign, celosa de acero o madera) encima del ensamblado ELPMBP04 (A) para identificar la ubicacin de los cuatro anclajes de los cables del soporte. Cada punto debe estar aproximadamente 15 hacia afuera de los orificios de soporte del ensamblado ELPMBP04 (A) (consulte la Figura 3). Marque las ubicaciones con lpiz.

Figura 3

11. Retire el ensamblado ELPMBP04 (A) y el panel de cielo raso.

12. OPCIONAL: Haga el hueco para la caja de electricidad en el panel del cielo raso, en la ubicacin marcada. Coloque una caja de electricidad Raco 560 u otra equivalente aprobada por UL (no incluida) en el ELPMBP04 (A). Para ello siga las instrucciones que se incluyen con la caja de electricidad.

1

5 = 38,1 mm (1,5")

6

7

8

9

(A)

x 4

Columna de extensin soporte

10

15

15

x 4

(A)

x 4

x 4

Instrucciones de instalacin

23

INSTALACIN DEL CABLE DEL SOPORTE

ADVERTENCIA: No instalar esta unidad en una estructura lo suficientemente resistente podra causar lesiones graves o daos al equipo. Es responsabilidad del instalador asegurarse de que la estructura en la que se va a montar el componente soporte cinco veces el peso combinado de todo el equipo. Antes de instalar la unidad, refuerce la estructura segn sea necesario.

Estructura de cielo raso en hormign slido

ADVERTENCIA: Los anclajes deben colocarse en hormign slido estructuralmente firme con un espesor mnimo de 44,5 mm (1,75"). La instalacin en un bloque de mezcla o de hormign hueco, con grietas, desprendimientos u otros defectos puede causar que los anclajes no resistan, y esto puede ocasionar lesiones fsicas o daos en el equipo.

1. Realice un orificio de 6,3 mm (1/4") de dimetro x 34,9 mm (1-3/8") de profundidad en cada punto marcado del soporte para los anclajes del cable (consulte la Figura 4). Asegrese de que el orificio est a cuando menos a 63,5 mm (2-1/2") del borde de hormign ms cercano. Retire los restos del orificio.

Figura 4

2. Coloque los anclajes (D) en cada orificio a una profundidad de cuando menos 25 mm (1") (consulte la Figura 4).

ADVERTENCIA: Es indispensable colocar bien el anclaje para que no falle, lo cual podra ocasionar lesiones fsicas o daos en el equipo.

3. Con la parte de la oreja del martillo, coloque cada anclaje (D). Para ello squelo del orificio aproximadamente 6,3 mm (1/4") (consulte la Figura 4).

4. Pase una parte del bucle que hizo con el cable (C) a travs del orificio del anclaje (D) (consulte la Figura 4). Pase un extremo del cable (C) por dentro del bucle. Repita esto para los 3 puntos de soporte restantes.

Estructura de cielo raso para celosas de acero 1. Pase el extremo del cable (C) por encima de la celosa

de acero en el punto marcado del soporte para el anclaje del cable y luego a travs del bucle de cable (consulte la Figura 5). Repita esto para los 3 puntos de soporte restantes.

Figura 5

Estructura de cielo raso para madera

ADVERTENCIA: Los anclajes deben colocarse en madera con un espesor mnimo de 50,8 mm (2").

1. Realice un orificio de 3,9 mm (5/32") de dimetro x 50,8 mm (2") de profundidad en cada punto marcado del soporte para los anclajes del cable (consulte la Figura 6). Retire los restos del orificio.

Figura 6

2. Enrosque completamente el tornillo tirafondo de ojo (E) dentro de cada orificio (consulte la Figura 6).

3. Pase el extremo del cable (C) por el tornillo tirafondo de ojo (E) y luego a travs del bucle del cable (consulte la Figura 6). Repita esto para los 3 puntos de soporte restantes.

1

2

3

4 1/4"

(C)(D)

1 (C)

1

5/32" 2 3(E) (C)

Instrucciones de instalacin

24

INSTALACIN DE BANDEJA

1. Vuelva a colocar el panel del cielo raso con el orificio de la columna de extensin. Asegrese de que el panel quede orientado de modo que el orificio quede en la posicin correcta.

2. Vuelva a colocar el ensamblado ELPMBP04 (A) en la parte superior del panel del cielo raso para que el soporte de la columna de extensin quede centrado sobre el orificio del panel.

3. Coloque el ensamblado ELPMBP04 (A) con cuatro tornillos (G) segn sea necesario:

Para una estructura de 610 mm (24"): coloque los tornillos de la placa de sujecin en los orificios de los extremos que se encuentran por dentro (consulte la Figura 7).

Para una estructura de 600 mm (23-5/8"): Coloque los tornillos de la placa de sujecin en los orificios de los extremos que se encuentran por fuera (consulte la Figura 8).

Figura 7

Figura 8

PRECAUCIN: Es indispensable tensar los cables (C) correctamente para evitar daos en la estructura del panel de cielo raso.

4. Pase cada cable (C) completamente a travs del seguro para cable (F), que corresponde al orificio en la esquina del ensamblado ELPMBP04 (A), y a travs del lado opuesto del seguro para cable (F) (consulte la Figura 9). Ajuste la tensin del cable hasta que el ensamblado ELPMBP04 (A) quede soportado completa y uniformemente por los cuatro cables del soporte, pero no tan ajustado para evitar que se tuerza la estructura del panel del cielo raso.

NOTA: El seguro para cable (F) permite que el cable entre solo en una direccin por lado, que se indica con flechas en el seguro. Para soltar tensin del cable, presione las clavijas de resorte del seguro para cable (F).

Figura 9

3

610 mm (24")

A

4 (G)

3

600 mm

(A)

4 (G)

(23-5/8")

4 (C, F) x 4

C

F

A

Instrucciones de instalacin

25

INSTALACIN DE LA COLUMNA DE EXTENSIN

ADVERTENCIA: Exceder la capacidad mxima de peso podra causar lesiones graves o daos al equipo. Es responsabilidad del instalador asegurarse de que el peso combinado de todos los componentes fijos al ELPMBP04 hasta (e incluida) la pantalla/proyector no supere los 22 kg (50 libras).

1. Coloque una columna de extensin roscada NPT o NPSM de 38,1 mm (1-1/2"), que cumple con ANSI/ASME B1.20.1 (Cdula 40, aluminio de espesor mnimo de 0,154" - ASTM B221) (no incluida) en el soporte de la columna de extensin, de manera que se hayan enroscado al menos cuatro vueltas.

NOTA: Si las instrucciones de instalacin no estn disponibles, pngase en contacto con la fbrica Chief para obtener ayuda.

2. Fije la columna de extensin con uno de los siguientes procedimientos (consulte la Figura 10):

Coloque un tornillo Phillips 10-24 de 1/4" (H) en el soporte de la columna de fijacin y ajstelo firmemente contra la columna.

OPCIONAL: Coloque un tornillo de cabeza plana hexagonal 10-24 de 1/4" (J) a travs del collar de bloqueo (K) en el soporte de la columna de fijacin y ajstelo firmemente contra la columna.

NOTA: El collar de bloqueo (K) est diseado para girar, an cuando el tornillo (J) est ajustado.

Figura 10

3. Coloque el anillo NPT (B) en la columna de extensin, debajo del panel del cielo raso (consulte la Figura 11). En caso de ser necesario, doble cuatro lengetas hacia adentro para que el anillo quede fijo a la columna.

Figura 11

4. Vuelva a colocar los paneles de cielo raso restantes segn sea necesario.

2 (H)

(J y K)

(H)

(J)(K)

3 (B)

(B)

3

(vista superior-B)

Fabricado por:

Milestone AV Technologies

D 6436 City West Parkway, Eden Prairie, MN 55344

T 800.582.6480

F 877.894.6918

C info@milestone.com (Soporte tcnico: 7:00 - 19:00 CST)

www.milestone.com

8800-002775 Rev01

09/15

Instrucciones de instalacin

Distribuido por:

Epson America, Inc.

3840 Kilroy Airport Way

Long Beach, CA 90806

GARANTA LIMITADA

Con excepcin de los productos elctricos, Milestone garantiza que sus productos estarn libres de defectos de

materiales y mano de obra por un plazo de 10 aos. Todas las garantas entran en vigor a partir de la fecha en que el

producto es facturado por Milestone. Los mecanismos elctricos (como los productos elevadores) tienen una garanta

limitada de 1 ao. Todas las garantas son vlidas nicamente para el comprador original. Milestone no se hace

responsable de ninguna modificacin, instalacin incorrecta o instalacin que supere la capacidad de peso indicada.

Milestone tampoco se hace responsable de ninguna modificacin que se haga a los mecanismos elctricos, la instalacin

inadecuada, una conexin a un voltaje incorrecto o instalacin que supere la capacidad de peso establecida. Todos los

mecanismos elctricos estn diseados para usarse nicamente en interiores; en caso de no cumplir con este requisito se

anular la garanta. La nica obligacin de Milestone con respecto a la garanta hacia el propietario de sus productos es la

de reparar o sustituir (a discrecin de Milestone) los productos defectuosos sin cargo para el comprador original dentro del

plazo cubierto por la garanta. El comprador es responsable de devolver el producto a Milestone a travs de un envo con

porte pagado. Hasta el grado mximo permitido por las leyes vigentes, Milestone no reconoce ninguna otra garanta,

expresa o implcita, incluidas aquellas de idoneidad para un fin particular o de comerciabilidad. Milestone no se hace

responsable por ningn dao, sin importar si este llegara a surgir del uso o la incapacidad de uso de los productos de

Milestone, an cuando se haya informado a Milestone de la posibilidad de dicho dao. Milestone no tendr ninguna

responsabilidad por cualquier dao incidental o resultante. Esto incluye, pero sin limitarse a ello, cualquier cargo de mano

de obra por la reparacin de los productos de Milestone que haya sido realizada por alguien ajeno a la empresa. Debido a

que en algunos estados y jurisdicciones no se permite la exclusin o limitacin de responsabilidad por daos resultantes o

incidentales, las limitaciones mencionadas anteriormente pueden no aplicarse a su caso. Milestone no ser responsable de

ningn dao a sus productos que haya sido causado por un uso inadecuado, abuso, el descuido al empacar el producto

para su devolucin, ni de ningn dao causado por la empresa de transporte durante en envo hacia o desde las

instalaciones de Milestone. Cualquier reparacin a los productos de Milestone por un uso inadecuado, abuso o dao

durante el envo, as como las reparaciones de productos defectuosos de Milestone fuera del plazo que cubre la garanta,

se realizarn segn los costos actuales establecidos por Milestone para el servicio en la fbrica.

Instrues de instalao

27

AVISO LEGAL

A Milestone AV Technologies e suas empresas afiliadas e subsidirias (coletivamente "Milestone") pretendem tornar este manual rigoroso e completo. No entanto, a Milestone no garante que as informaes contidas aqui abrangem todos os detalhes, condies ou variaes, nem que preveem todas as contingncias possveis em conexo com a instalao ou o uso deste produto. As informaes contidas neste documento esto sujeitas a alteraes sem aviso prvio ou obrigao de qualquer tipo. A Milestone no faz qualquer representao de garantia, expressa ou implcita, com relao s informaes aqui contidas. A Milestone no assume nenhuma responsabilidade pela preciso, integralidade ou suficincia das informaes contidas neste documento.

INSTRUES IMPORTANTES SOBRE SEGURANA

AVISO: Um AVISO alerta para a possibilidade de ferimentos graves ou morte se voc no seguir as instrues.

CUIDADO: Uma ADVERTNCIA alerta para a possibilidade de danos ou destruio do equipamento se voc no seguir as instrues correspondentes.

AVISO: Deixar de ler, entender completamente e seguir todas as instrues pode resultar em ferimentos graves, danos ao equipamento ou anular a garantia de fbrica! responsabilidade do instalador certificar-se de que todos os componentes sejam montados e instalados corretamente usando as instrues fornecidas.

AVISO: Deixar de fornecer a fora estrutural adequada para este componente pode resultar em ferimentos graves ou danos ao equipamento! responsabilidade do instalador certificar-se de que a estrutura qual este componente ser fixado capaz de suportar cinco vezes o peso combinado de todos os equipamentos. Reforce a estrutura conforme necessrio antes de instalar o componente.

AVISO: Exceder a capacidade de peso pode resultar em ferimentos graves ou danos ao equipamento! responsabilidade do instalador garantir que o peso combinado de todos os componentes ligados ao ELPMBP04 no exceda 22 kg (50 libras).

AVISO: Use este sistema de suporte apenas para seu uso pretendido, como descrito nestas instrues. No use conexes no recomendadas pelo fabricante.

AVISO: Nunca opere este sistema de suporte se ele estiver danificado. Devolva o sistema de suporte para um centro de assistncia para verificao e reparo.

AVISO: No use este produto ao ar livre.

IMPORTANTE! : O ELPMBP04 foi concebido para ser montado rebaixado em um teto suspenso preso por um sistema WireVice.

IMPORTANTE! : O ELPMBP04 foi concebido para suportar um receptculo eltrico, um receptculo eltrico duplo ou ambos.

OBSERVAO: responsabilidade do instalador garantir que o compartimento aterrado no interruptor, de acordo com o Cdigo Eltrico Nacional, ANSI/NFPA 70, ou o Cdigo Eltrico Canadense, CSA C22.1.

OBSERVAO: O ELPMBP04 pode ser usado com as colunas ELPMBC02/ELPMBC03/ ELPMBC04, a placa de teto ELPMBP07 e o suporte de projetor ELPMBPRH.

-- GUARDE ESTAS INSTRUES --

IN S

T R

U

E

S D

E IN

S T

A L

A

O

Instrues de instalao

28

DIMENSES 1,19 DE

,

,

,

,

,

,

2,00 50,8

, DE

,

,

,

, DE DE,

, DE

, ,

,

DIMENSES: POLEGADAS [MILMETROS]

Instrues de instalao

29

FERRAMENTAS NECESSRIAS PARA INSTALAO

PEAS

5/32" #2

1/4"

G (4) 10-24 x 5/8"

H (1) 10-24 x 1/4"

J (1) 10-24 x 1/4"

K (1) [Anel de trava]

L (1) 5/32"

(segurana)

M (1) [Cortador de placa do teto]

D (4) 1/4" x 2"

[ncora de cabo]

E (4)

[Parafuso olhal]

F (4) [Trava de cabo]

C (4)

[Cabo]

A (1) [Conjunto ELPMBP04]

B (1) [Anel NPT de

38,1 mm (1-1/2")] 1/16" x 25 ps

0,262" x 1-5/16"

Instrues de instalao

30

PREPARAO OBSERVAO: O ELPMBP04 foi concebido para ser

montado rebaixado em um teto suspenso preso por um sistema WireVice.

1. Determine a localizao exata da coluna de extenso (no includa) no teto suspenso. Marque a localizao no lado (acabado) inferior da placa do teto com um lpis (Veja a figura 1).

Certifique-se de considerar os seguintes pontos ao determinar a localizao da coluna: Desvio dimensional do projetor/tela em relao

coluna (devido ao suporte e/ou interface). Para projetores: As dimenses recomendadas do

projetor em relao ao alvo (consulte as instrues de instalao includas com o projetor).

Figura 1

2. Remova a placa afetada do teto e quaisquer placas adjacentes necessrias para o acesso.

3. Pressione a ponta central do cortador de placa do teto (M) no lado acabado da placa do teto no local marcado. Corte um orifcio para a coluna de extenso ao longo da placa usando um movimento de toro da mo para frente e para trs.

4. Coloque novamente a placa do teto com o orifcio para a coluna de extenso. Certifique-se de que a placa esteja orientada para a localizao adequada do orifcio.

5. Instale o conjunto ELPMBP04 (A) na parte superior da placa do teto para que os suportes das extremidades encaixem nos trilhos (de 38 mm (1-1/2") de altura) principais da estrutura do teto. (Veja a figura 2)

Figura 2

6. Afrouxe os quatro parafusos de orelha na parte superior do conjunto ELPMBP04 (A). (Veja a figura 2)

7. Posicione o conjunto ELPMBP04 (A) e/ou o suporte da coluna de extenso (conforme necessrio) no suporte central sobre o orifcio da placa do teto. (Veja a figura 2)

8. Aperte os parafusos de orelha (Veja a figura 2).

9. OPCIONAL: Marque a localizao do recorte eltrico na placa do teto com um lpis. (Veja a figura 2)

10. Examine a estrutura do teto (concreto, trelia de ao ou madeira) acima do conjunto ELPMBP04 (A) para identificar quatro locais de ancoragem do cabo de suporte. Cada local deve estar aproximadamente 15 para fora dos orifcios de suporte no conjunto ELPMBP04 (A) (Veja a figura 3). Marque as localizaes com um lpis.

Figura 3

11. Remova o conjunto ELPMBP04 (A) e a placa do teto.

12. OPCIONAL: Corte a abertura da caixa eltrica na placa do teto no local marcado. Instale o Raco 560 com certificao UL ou uma caixa eltrica com certificao UL equivalente (no includos) para o ELPMBP04 (A) seguindo as instrues includas com a caixa eltrica.

1

5 = 38 mm (1,5")

6

7

8

9

(A)

x 4

Suporte da coluna de extenso

10

15

15

x 4

(A)

x 4

x 4

Instrues de instalao

31

INSTALAO DO CABO DE SUPORTE

AVISO: Deixar de fornecer a fora estrutural adequada para este componente pode resultar em ferimentos graves ou danos ao equipamento! responsabilidade do instalador certificar-se de que a estrutura qual este componente ser fixado capaz de suportar cinco vezes o peso combinado de todos os equipamentos. Reforce a estrutura conforme necessrio antes de instalar o componente.

Estrutura do teto de concreto slido

AVISO: As ncoras devem ser instaladas em concreto slido estruturalmente firme com uma espessura mnima de 44,5 mm (1,75") ou superior. A instalao em um bloco de concreto oco, argamassa ou concreto que apresenta rachaduras, fragmentao ou outros defeitos pode resultar na falha da ncora e ferimentos graves ou danos ao equipamento!

1. Perfure um orifcio de 6,3 mm (1/4") de dimetro e 34,9 mm (1-3/8") de profundidade em cada local de suporte de ancoragem de cabo marcado (Veja a figura 4). Certifique- se de que o orifcio est, pelo menos, a 63,5 mm (2-1/2") da borda de concreto mais prxima. Remova os detritos do orifcio.

Figura 4

2. Empurre a ncora (D) em cada orifcio at uma profundidade de pelo menos 25 mm (1") (Veja a figura 4).

AVISO: A falha em colocar adequadamente a ncora pode resultar na falha da ncora e ferimentos graves ou danos ao equipamento!

3. Usando a parte da garra do martelo, coloque cada ncora (D) puxando-a para fora do buraco aproximadamente 6,4 mm (1/4"). (Veja a figura 4)

4. Insira a parte do lao criado no cabo (C) atravs do orifcio na ncora (D) (Veja a figura 4). Insira a extremidade do cabo (C) atravs do lao. Repita o procedimento nos 3 restantes locais de suporte.

Estrutura do teto de trelia de ao 1. Direcione a extremidade do cabo (C) sobre a trelia no local

de suporte de ancoragem do cabo marcado e, em seguida, atravs do lao do cabo. (Veja a figura 5) Repita o procedimento nos 3 locais restantes de suporte.

Figura 5

Estrutura do teto de madeira

AVISO: As ncoras devem ser instaladas em madeira com uma espessura mnima de 38,1 mm (1-1/2") ou superior.

1. Perfure um orifcio de 3,9 mm (5/32") de dimetro e 50,8 mm (2") de profundidade em cada local de suporte de ancoragem de cabo marcado (Veja a figura 6). Remova os detritos do orifcio.

Figura 6

2. Rosqueie totalmente o parafuso olhal (E) em cada orifcio (Veja a figura 6).

3. Direcione a extremidade do cabo (C) atravs do parafuso olhal (E) e, em seguida, atravs do lao do cabo (Veja a figura 6). Repita o procedimento nos 3 restantes locais de suporte.

1

2

3

4 1/4" (C) (D)

1 (C)

1

5/32" 2 3(E) (C)

Instrues de instalao

32

INSTALAO DA BANDEJA

1. Coloque novamente a placa do teto com o orifcio para a coluna de extenso. Certifique-se de que a placa esteja orientada para a localizao adequada do orifcio.

2. Coloque novamente o conjunto ELPMBP04 (A) sobre a placa do teto para que o suporte da coluna de extenso esteja centrado sobre o orifcio na placa.

3. Posicione o conjunto ELPMBP04 (A) com quatro parafusos (G) conforme necessrio:

Para a estrutura de 610 mm (24"): coloque os parafusos atravs dos orifcios internos nas extremidades do suporte (Veja a figura 7).

Para a estrutura de 600 mm (23-5/8"): Coloque os parafusos atravs dos orifcios externos nas extremidades do suporte (Veja a figura 8).

Figura 7

Figura 8

CUIDADO: A falha em colocar a tenso adequada nos cabos (C) pode resultar em danos estrutura da placa do teto!

4. Rosqueie cada cabo (C) completamente atravs da trava do cabo (F), do orifcio correspondente no canto do conjunto ELPMBP04 (A), e completamente atravs do lado oposto da trava do cabo (F) (Veja a figura 9). Ajuste a tenso do cabo at que o conjunto ELPMBP04 (A) esteja suportado total e uniformemente por todos os quatro cabos de suporte, mas no to apertado que distora a estrutura da placa do teto.

OBSERVAO: A trava do cabo (F) vai permitir que o cabo entre apenas por uma direo de cada lado, indicado pelas setas na trava. Pressione os pinos sob carga de mola na trava do cabo (F) para liberar a tenso do cabo.

Figura 9

3

610 mm (24")

A

(G) x 4

3

600 mm (23-5/8")

(A)

(G) x 4 4 (C, F) x 4

C

F

A

Instrues de instalao

33

INSTALAO DA COLUNA DE EXTENSO

AVISO: Exceder a capacidade de peso pode resultar em ferimentos graves ou danos ao equipamento! responsabilidade do instalador garantir que o peso combinado de todos os componentes conectados ao ELPMBP04 at (e incluindo) o projetor/tela no exceda 22 kg (50 libras).

1. Instale o NPT ou NPSM de 38,1 mm (1-1/2") seguido de uma coluna de extenso roscada ANSI/ASME B1.20.1 (espessura mnima de alumnio de 0,154", schedule 40 - ASTM B221) (no includa) no suporte da coluna de extenso at estar apertado, com um mnimo de quatro roscas encaixadas.

OBSERVAO: Se as instrues de instalao no esto disponveis, entre em contato com a Chief para obter assistncia.

2. Prenda a coluna de extenso usando um dos seguintes mtodos (Veja a figura 10):

Coloque um parafuso de cabea panela Phillips de 10-24 x 1/4" (H) no suporte da coluna de extenso, apertando firmemente contra a coluna.

OPCIONAL: Coloque um parafuso de segurana de cabea esfrica de 10-24 x 1/4" (J) atravs do anel de trava (K) no suporte da coluna de extenso, apertando firmemente contra a coluna.

OBSERVAO: O anel de trava (K) foi concebido para girar, mesmo quando o parafuso (J) est apertado.

Figura 10

3. Coloque o anel NPT (B) na coluna de extenso abaixo da placa do teto (Veja a figura 11). Se necessrio, dobre as quatro linguetas para dentro para prender o anel coluna.

Figura 11

4. Reinstale as placas restantes do teto, conforme necessrio.

2 (H)

(J e K)

(H)

(J)(K)

3 (B)

(B)

3

(vista superior - B)

Instrues de instalao

Distribudo por:

Epson America, Inc.

3840 Kilroy Airport Way

Long Beach, CA 90806

Fabricado por:

Milestone AV Technologies

A 6436 City West Parkway, Eden Prairie, MN 55344

T 800.582.6480

F 877.894.6918

E info@milestone.com (Suporte tcnico 7:00 - 19:00 CST)

www.milestone.com

8800-002775 Rev01

09/15

GARANTIA LIMITADA

Com a exceo de produtos eltricos, a Milestone garante que seus produtos esto livres de defeitos de material e

de fabricao por 10 anos. Todas as garantias esto em vigor a partir da data em que o produto foi faturado pela Milestone.

Mecanismos eltricos (como produtos de elevao) possuem uma garantia limitada de 1 ano. Todas as garantias esto em

vigor apenas para o comprador original. A Milestone no se responsabiliza por quaisquer modificaes, instalao

inadequada e/ou instalaes acima da capacidade de peso especificada. A Milestone tambm se isenta de responsabilidade

por quaisquer modificaes feitas aos mecanismos eltricos, instalao inadequada, conexo de tenso incorreta e/ou

instalaes acima da capacidade de peso declarada. Todos os mecanismos eltricos so destinados apenas para uso

interno e o no cumprimento desse propsito anular a garantia. A nica obrigao de garantia da Milestone para o

proprietrio de seus produtos reparar ou substituir (a critrio da Milestone) produtos defeituosos, sem custo para o

comprador original dentro do perodo de garantia. O comprador responsvel por devolver o produto para a Milestone

atravs de envio pr-pago. At o limite mximo permitido pela lei aplicvel, a Milestone se isenta de quaisquer outras

garantias, expressas ou implcitas, incluindo garantias de adequao a um fim especfico e garantia de comercializao. A

Milestone no ser responsvel por quaisquer danos decorrentes do uso ou da incapacidade de usar produtos Milestone,

mesmo que a Milestone tenha sido avisada da possibilidade de tais danos. A Milestone no se responsabiliza por danos

acidentais ou consequentes. Isto inclui, mas no est limitado a, quaisquer encargos trabalhistas pela reparao de

produtos Milestone executada por algum que no seja um funcionrio da Milestone. Alguns estados e jurisdies no

permitem a excluso ou limitao de responsabilidade por danos consequentes ou acidentais, ento a limitao acima pode

no se aplicar. A Milestone no ser responsvel por danos a produtos Milestone causados por uso indevido, abuso,

acondicionamento incorreto do produto para retorno Milestone ou por danos causados pelas transportadoras durante o

transporte para a ou da Milestone. Quaisquer reparos a produtos Milestone necessrios devido ao mau uso, abuso ou

danos durante o transporte ou reparos de produtos Milestone defeituosos fora do perodo de garantia sero real izados de

acordo com as taxas atuais estabelecidas pela Milestone para o servio de fbrica.

Installation Instructions

35

Manufactured by:

Milestone AV Technologies

A 6436 City West Parkway, Eden Prairie, MN 55344

P 800.582.6480

F 877.894.6918

E info@milestone.com (Tech Support 7:00am - 7:00pm CST)

www.milestone.com

8800-002775 Rev01

09/15

Installation Instructions

Distributed by:

Epson America, Inc.

3840 Kilroy Airport Way

Long Beach, CA 90806

LIMITED WARRANTY

With the exception of electrical products, Milestone warrants its products to be free of defects in material and

workmanship for 10 years. All warranties are in effect beginning the date the product was invoiced by Milestone. Electrical

mechanisms (such as lift products) have a 1-year limited warranty. All warranties are in effect for the original purchaser only.

Milestone disclaims liability for any modifications, improper installation and/or installations over the specified weight capacity.

Milestone also disclaims liability for any modifications made to electrical mechanisms, improper installation, incorrect voltage

connection and/or installations over the stated weight capacity. All Electrical Mechanisms are intended for indoor use only and

failure to comply will void warranty. Milestones sole warranty obligation to the owner of its products is to repair or replace (at

Milestones discretion) defective products at no charge to the original purchaser within the warranty period. The purchaser is

responsible for returning the product to Milestone via prepaid shipping. To the maximum extent permitted by applicable law,

Milestone disclaims any other warranties, express or implied, including warranties of fitness for a particular purpose and warranties

of merchantability. Milestone will not be liable for any damages whatsoever arising out of the use or inability to use Milestone

products, even if Milestone has been advised of the possibility of such damages. Milestone bears no responsibility for incidental or

consequential damages. This includes, but is not limited to, any labor charges for the repair of Milestone products performed by

someone other than a Milestone employee. Because some states and jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of liability

for consequential or incidental damages, the above limitation may not apply. Milestone will not be responsible for damage

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the ELPMBP04 Epson works, you can view and download the Epson ELPMBP04 Installation Instruction on the Manualsnet website.

Yes, we have the Installation Instruction for Epson ELPMBP04 as well as other Epson manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Installation Instruction should include all the details that are needed to use a Epson ELPMBP04. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Epson ELPMBP04 Installation Instruction is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Epson ELPMBP04 Installation Instruction consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Epson ELPMBP04 Installation Instruction free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Epson ELPMBP04 Installation Instruction, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Epson ELPMBP04 Installation Instruction as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.