Contents

Epson PowerLite 680 for SMART Installation Guide PDF

1 of 96
1 of 96

Summary of Content for Epson PowerLite 680 for SMART Installation Guide PDF

Installation Guide Guide dinstallation

2

About This Installation Guide

This guide describes how to mount the ultra-short-throw projectors listed below to a wall using the Epson ELPMB46 wall mount.

The following projectors are covered by this guide:

BrightLink 475Wi/480i/485Wi/575Wi/575Wi+/585Wi/585Wi+/595Wi/595Wi+/675Wi+/685Wi/685Wi+/ 695Wi/695Wi+/696Ui/697Ui

BrightLink Pro 1410Wi/1420Wi/1430Wi/1450Ui/1460Ui

PowerLite 470/475W/480/485W/570/575W/580/585W/675W/680/685W

Safety Instructions

For your safety, read all the instructions in this guide before using the wall mount. Incorrect handling that ignores instructions in this guide could damage the wall mount or could result in personal injury or property damage. Keep this installation guide on hand for future reference.

Read the safety instructions in the User's Guide for your projector and follow the instructions in this document.

Explanation of Symbols The warning marks shown below are used throughout this installation guide to prevent personal injury or property damage. Make sure you understand these warnings when reading this installation guide.

Safety Precautions for Installation

This symbol indicates information that, if ignored, could possibly result in personal injury or even death due to incorrect handling.

This symbol indicates information that, if ignored, could possibly result in personal injury or physical damage due to incorrect handling.

This symbol indicates related or useful information.

Symbol indicating an action that must not be done

Symbol indicating an action that should be done

The wall mount is designed specifically for mounting a projector to a wall. If anything other than a projector is mounted, the weight may result in damage. If the wall mount falls, it could cause personal injury or property damage.

The installation work (wall mounting) should be performed by specialists who have technical knowledge and ability. Incomplete or incorrect installation could cause the wall mount to fall and cause personal injury or property damage.

Handle the power cord carefully. Incorrect handling may cause fire or electric shock. Observe the following precautions when handling: Do not handle the power plug with wet hands. Do not use a power cord that is damaged or modified. Do not pull the power cord with too much force when routing the cable through the wall mount.

Warning

Caution

Warning

3

En gl

is h

Do not install the wall mount in a place where it might be subjected to vibration or shock. Vibration or shock could cause damage to the projector or mounting surface. It could also cause the wall mount or projector to fall and cause personal injury or property damage.

The installation work should be performed by at least two qualified service personnel. If you need to loosen any screws during installation, be careful not to drop the wall mount. If the wall mount or projector falls, it could cause personal injury or property damage.

Install the wall mount so that it can sufficiently support the weight of the projector and wall mount, and resist any horizontal vibration. Use M10 nuts and bolts and make sure to use appropriate wall anchors for your wall type. Nuts and bolts smaller than M10 could cause the wall mount to fall. Epson accepts no responsibility for any damage or injury caused by lack of wall strength or inadequate installation.

When you mount the projector on the wall with the wall mount, the wall must be strong enough to hold the projector, the wall mount, as well as the Control Pad and the Touch Unit, if applicable. This wall mount should be installed on a concrete wall. Confirm the weight of the projector, the wall mount, the Control Pad, and the Touch Unit before installation, and maintain the strength of the wall. If the wall is not strong enough, reinforce the wall before installation.

Inspect the wall mount on a regular basis to ensure there are no broken parts or loose screws. If there are any broken parts, stop using the wall mount immediately. If the wall mount or projector falls, it could cause personal injury or property damage.

Never modify the wall mount.

Do not hang on the wall mount or hang a heavy object on the wall mount. If the projector or wall mount falls, it could cause personal injury or property damage.

Do not use adhesives, lubricants, or oils to install or adjust the wall mount. If you use adhesives to prevent the screws from loosening or things such as lubricants or oils on the part of the projector attached to the slide plate, the case may crack and cause the projector to fall, resulting in personal injury or property damage.

Tighten all screws firmly after adjustment. Otherwise, the projector or wall mount may fall and cause personal injury or property damage.

Never loosen the bolts and nuts after installation. Confirm that the screws have not become loose on a regular basis. If you find any loose screws, tighten them firmly. Otherwise, the projector or wall mount may fall and cause personal injury or property damage.

When performing wiring, make sure the cable does not come into contact with any screws or bolts. Handling the cable incorrectly may cause fire or electric shock.

Do not install the wall mount in a location where the operating temperature for your projector model may be exceeded. Such an environment may damage the projector.

Install the wall mount in a place free from excessive dust and humidity to prevent the lens or optical components from becoming dirty.

Do not use excessive force when adjusting the wall mount. The wall mount may break, resulting in personal injury.

Warning

Caution

4

Installation Location

Before installing the projector, verify the power supply wiring for the installation location.

Install the projector away from other electric devices such as fluorescent lights or air conditioners. Some kinds of fluorescent lights could interfere with the remote control of the projector.

Install the projector away from direct sunlight and other bright light sources.

It is recommended to keep VGA computer cable length less than 65 feet (20 meters) to reduce external noise.

Install the projector at an angle of no more than 3 horizontally or vertically in relation to the projection surface.

Install the projector in a location where the projected image is within reach.

The projector must be installed in one of the following locations in order for the Touch Unit to function properly (if applicable):

Mounted on a wall or suspended from the ceiling with images projected from in front of the screen.

Mounted vertically on a table with images projected from the front of the table. If using this installation method, you need the optional interactive table mount (ELPMB29).

When powering the Control Pad using batteries (if applicable), verify that the installation location meets the following conditions:

Install the Control Pad on the same surface as the projection screen. If the projection screen and the Control Pad installation point are uneven, install the Control Pad approximately 8 inches (20 cm) from the edge of the screen.

Make sure there are no obstacles between the Control Pad and the projector (not including the Touch Unit).

Use the optional remote control cable set (model ELPKC28, part number V12H005C28) to supply power to the Control Pad in the following situations:

The required conditions above are not met.

The projection screen and the Control Pad installation point are uneven and the difference in height is more than 2 inches (5 cm).

The projector is placed on a table and projecting to the screen.

Multiple projectors are being used.

5

En gl

is h

1 Package Contents 7

2 Specifications 8

3 Connecting Devices 11

4 Positioning the Projector Installation worksheet for projecting on a pre-installed wall-mounted board

Installation worksheet for projecting on a plain wall

Projection distance worksheets

Diagonal image size and mounting position

Distance from projection surface to wall plate

Installation measurement tables

Measurements in Inches for WXGA Projectors in Native Resolution

Measurements in Inches for XGA Projectors in Native Resolution

Measurements in Inches for WUXGA Projectors in Native Resolution

Measurements in Centimeters for WXGA Projectors in Native Resolution

Measurements in Centimeters for XGA Projectors in Native Resolution

Measurements in Centimeters for WUXGA Projectors in Native Resolution

13 14

15

16

17

18

18

19

20

21

22

23

24

5 Installing the Projector Assemble the parts

Install the wall plate on the wall

Determine the projection distance and pull out the mount arm slider

Route the cables through the wall mount arm

Attach the mount arm to the wall plate

Adjust the vertical slide position of the arm

Attach the projector to the wall mount

Connect the power cord and other cables to the projector

25 25

27

29

30

30

32

33

34

6

6 Adjusting the Image Turn on the projector

Change the aspect ratio if necessary

Display the test pattern

Adjust the focus

Use the adjustment dial on the left side to adjust the horizontal roll

Use the adjustment knob on the right side to adjust the horizontal rotation

Use the adjustment dial on the top to adjust the vertical tilt

Adjust the horizontal slide

Adjust the forward/backward slide

Adjust the vertical slide

Re-adjust the focus

Turn off the display of the test pattern

35 35

35

36

37

37

38

38

39

39

40

40

41

7 Attaching the Covers Attach the wall plate cover and end cap

Attach the cable cover to the projector

42 42

44

8 Appendix Installing the Touch Unit and Control Pad

Using the Easy Interactive Function

Correcting the Image Shape on a Curved Screen

Attaching a Security Cable

Limited Warranty

45 45

45

45

46

47

7

En gl

is h

1 Package Contents

Wall Mount

Use the bolts or screws supplied with the wall mount to install it as directed in this guide. Do not substitute these bolts with any other types.

You need to use commercially available M10 60 mm anchors (at least 3) to attach the wall plate to the wall.

Gather the tools and parts you need before you begin installation, including a #3 cross-head screwdriver.

Shape Name Quantity Application

M4 12 mm hexagon socket head cap bolt with washer/spring washer

5 For wall plate assembly

4 For 3-axis adjustment unit/wall mount installation

4 For slide plate/projector installation

M6 20 mm hexagon shoulder bolt with washer/ spring washer

1 For wall mount/wall plate installation

M6 20 mm cross recessed head shoulder screw with plastic washer

3

Hexagon wrench (for M4)

Wall plate cover

Wall mount

Template sheet (for installing the wall plate)

End cap

3-axis adjustment unit and slide plate (attached when shipped)

Open-ended wrench 13 mm (for M8 and M6)

6 mm (for hexagonal shaft)

Wall plate

Hexagonal shaft

Masking sticker (for mount arm)

8

2 Specifications

Wall plate The wall plate is in three pieces when shipped. Use the included M4 12 mm bolts (6) to attach the separate pieces together before mounting the projector. See page 25 for instructions.

Item Specification Additional information Reference

page

Wall mount weight (including the 3-axis adjustment unit, slide plate, wall plate, wall plate cover, and end cap)

Approx. 15.9 lb (7.2 kg)

Wall mount: 6.4 lb (2.9 kg) 3-axis adjustment unit: 2.2 lb (1.0 kg) Slide plate: 1.3 lb (0.6 kg) Wall plate: 4.4 lb (2.0 kg) Wall plate cover and end cap: 1.5 lb (0.7 kg)

Maximum load capacity 20.9 lb (9.5 kg)

Vertical slide adjustment range 1.5 in. (38 mm) Refer to the illustration below

Horizontal slide adjustment range 1.8 in. (45 mm) Refer to the illustration on page 9

Forward/backward slide adjustment range

0.5 to 13.8 in. (13 to 350 mm)

Arm slide adjustment range: 0 to 10.4 in. (0 to 263 mm) Adjustment from 3-axis adjustment unit installation position: 3.4 in. (87 mm)

Refer to the illustration on page 9

Horizontal roll adjustment range 3 Fine adjustments possible with adjustment dial s p. 37

Horizontal rotation adjustment range

8 Fine adjustments possible with adjustment knob s p. 38

Vertical tilt adjustment range 3 Fine adjustments possible with adjustment dial s p. 38

19.5 in. (496 mm)

5.2 in. (131 mm)

1.1 in. (28.3 mm)

4. 2

in . (

10 7.

3 m

m )

5. 1

in . (

13 0.

2 m

m )

7. 3

in . (

18 6.

4 m

m )

7. 6

in . (

19 2.

3 m

m )

1.8 in. (45 mm)

1.8 in. (45 mm)

3.9 in. (99 mm) 3.9 in. (99 mm) 5.2 in. (131 mm)

3.1 in. (79 mm)

0.9 in. (24 mm)

2.4 in. (60 mm)

9. 2

in . (

23 4.

4 m

m )

0.9 in. (24 mm)

0.9 in. (24 mm)

0.9 in. (24 mm)

9

En gl

is h

Vertical slide adjustment range

Horizontal slide adjustment range

Forward/backward slide adjustment range

Arm slide adjustment range

Adjustment from 3-axis adjustment unit installation position By changing the installation position of the 3-axis adjustment unit to the front or back, you can adjust the installation position of the projector.

When the screen size is less than 75 inches (85 inches for WUXGA images), install it at the position marked with a stamp on the mount arm.

When the screen size is 75 inches or more (85 inches or more for WUXGA images), install it at the position marked with a stamp on the mount arm.

1.5 in. (38 mm)

1.5 in. (38 mm)

1.8 in. (45 mm) 1.8 in. (45 mm)

10.4 in. (263 mm)

10

To see these stamps, you need to remove the two top bolts and slide out the arm extension.

3.4 in. (87 mm)

Stamp

Stamp

11

En gl

is h

3 Connecting Devices

Make sure you have the power cord, computer cable, and other parts at the location where the wall mount is to be installed.

Make sure you also have all necessary cables for the Touch Unit (if applicable) and other devices, such as a document camera or microphone, that you will connect to the projector. Your projectors connection panel may differ slightly from the model in the illustrations. For details, refer to the online Users Guide for your projector.

External speakers

LAN device

Microphone

USB cable (for Easy Interactive Function)Document camera

(Epson DC-07)

Computer

Computer cable (for computer video output)

Connection Example

Dedicated USB cable (supplied with document camera)

Audio cable (not included)

LAN cable (not included)

Touch Unit connection cable

Touch Unit (if applicable)

When interacting with a computer, you need a USB cable. However, when using the projector's built-in toolbar, you do not need a USB cable.

For Interactive Use

12

Connecting the Control Pad The Control Pad is included with the BrightLink Pro 1410Wi/1420Wi/1430Wi/1450Ui/1460Ui and BrightLink 697Ui projectors. It provides a convenient alternative to the remote control for turning on the projector and selecting whiteboard mode. Certain Control Pad models also have additional functions.

You must install the control pad on the same surface as the projector, within the range specified in the installation instructions. You can use the included batteries to power the control pad, or the optional remote control cable set (model ELPKC28, part number V12H005C28).

See the documentation included with your projector for details on mounting and connecting the Control Pad.

13

En gl

is h

4 Positioning the Projector

The BrightLink Pro 1410Wi/1420Wi/1430Wi, BrightLink 475W/485W/575Wi/575Wi+/585Wi/585Wi+/595Wi/ 595Wi+/675Wi+/685Wi/685Wi+/695Wi/695Wi+, and PowerLite 475W/485W/575W/585W/675W/685W can project a WXGA image up to 100 inches diagonally. The BrightLink Pro 1450Ui/1460Ui and BrightLink 696Ui/ 697Ui can project a WUXGA image up to 100 inches diagonally. The BrightLink 480i and PowerLite 470/480/ 570/580/680 can project an XGA image up to 93 inches diagonally.

You can project onto a pre-installed whiteboard or directly onto a plain wall.

The height of the included wall mount determines the maximum image size and how high the image appears on the wall or whiteboard. The distance of the projector from the wall (once it is mounted on the adjustable arm of the wall mount) also affects image size and position.

When installing the Touch Unit (if applicable) on a whiteboard, you need at least 4.7 inches (120 mm) between the top edge of the projected image and the top edge of the projection surface. If you want to install the Touch Unit outside of the frame of a whiteboard, use the included Touch Unit Bracket. If the distance from the wall to the surface of the whiteboard is greater than 2 inches (51 mm) or the frame of the whiteboard extends more than 0.1 inch (3 mm) away from the board surface, you must install the Touch Unit on the whiteboard or screen.

If you are planning to project on a whiteboard, the image may not fill the entire board, depending on the aspect ratio. If you match the image height to the boards height, gaps may appear on the sides of the board.

Use the following worksheets to determine the proper location of the wall plate on the wall. If you are projecting onto a pre-installed whiteboard, use the worksheet on page 14. If you are projecting on a plain wall, use the worksheet on page 15.

This guide covers your projectors native resolution and aspect ratio. For other resolutions and aspect ratios, use the Throw Distance Calculator at www.epson.com/support (U.S.), www.epson.ca/support (Canada), or www.epson.com/jm/support (Latin America).

See the documentation included with your projector for details on mounting the Touch Unit.

When installing the Touch Unit on a whiteboard (if applicable), make sure to leave the following gaps around the edge of the board:

From the top of the projected image to the bottom of the Touch Unit: 1 to 4 inches (25 to 100 mm)

From the edges of the projected image to the edges of the board: at least 4 inches (100 mm) left and right

From the bottom of the projected image to the bottom of the board: 0.8 inch (20 mm)

If there are obstacles such as cables, whiteboard trays, pen holders, or frames within the areas listed above, the Touch Unit will not operate properly.

WXGA/WUXGA

XGA

14

Installation worksheet for projecting on a pre-installed wall-mounted board

If you want to install the Touch Unit outside of the frame of a whiteboard, use the included Touch Unit Bracket. If the distance from the wall to the surface of the whiteboard is greater than 2 inches (51 mm) or the frame of the whiteboard extends more than 0.1 inch (3 mm) away from the board surface, you must install the Touch Unit on the whiteboard or screen.

See the documentation included with your projector for details on mounting the Touch Unit.

1. Measure the ceiling height (distance from the floor to the ceiling). _____

2. Measure the height of the boards image area (h). _____ (h)

3. Measure the width of the boards image area (w). _____ (w)

4. Measure the distance from the floor to the bottom of the boards image area (f ). _____ (f )

5. Measure the thickness of the board (distance from the projection surface to the wall) (x).

_____ (x)

6. Determine the aspect ratio of the board or of the images that will be projected. For new computers or laptops, this will most likely be WXGA or WUXGA (16:10). For older equipment, this will most likely be XGA (4:3). You may need to consult your IT department for this information.

___ 4:3 XGA ___ 16:10 WXGA/WUXGA ___ 16:9 Widescreen

If your desired aspect ratio does not match the native aspect ratio of your product, use the Throw Distance Calculator at www.epson.com/support (U.S.), www.epson.ca/support (Canada), or www.epson.com.jm (Latin America) to determine the correct measurements.

10 in. (254 mm)height of wall plate plus cover

Required distance from top of image area to bottom holes of wall plate (c)

Diagonal size of image area (S)

Height of image area (h)

Width of image area (w)

Distance from floor to bottom of image area (f)

4.0 in. (100 mm) distance from edge of image area to edge of board

1.0 to 4.0 in. (25 to 100 mm) distance from top of image area to bottom of Touch Unit (if applicable)

0.8 in. (20 mm) distance from bottom of image area to bottom of board

4.7 in. (120 mm) distance from top of image area to top of board (Touch Unit only)

Distance from top of image area to temporary wall plate hole (d)

15

En gl

is h

Installation worksheet for projecting on a plain wall

7. Using the tables on pages 19 to 23 and your desired image height (h), find the required distance between the top of the image area and the bottom holes of the wall plate (c). _____ (c)

8. Using the tables on pages 19 to 23 and your desired image height (h), find the required distance between the top of the image area and the temporary wall plate hole (d). _____ (d)

9. Determine the position for your projector installation by adding the values for (f ), (h), and (c), plus an additional 10 inches for the height of the wall plate plus the cover.

If the ceiling height of your room (as noted in step 1) does not meet the minimum ceiling height required for your board, you may need to select a smaller image size or move the board to a lower position on the wall.

_____ (f )

_____ (h)

_____ (c)

+10 inches

_____ total

10. After confirming your image size, use tape or a pencil to mark the distance (c) from the top of the image area on the board to the bottom holes of the wall plate.

11. Align the line (horizontal) on the template sheet with the (c) mark, then align the center line on the template sheet with the center of the image area. Follow the instructions on page 25 to install the projector.

1. Measure the ceiling height (distance from the floor to the ceiling). _____

2. Determine the desired aspect ratio of the image. For new computers or laptops, this will most likely be WXGA or WUXGA (16:10). For older equipment, this will most likely be XGA (4:3). You may need to consult your IT department for this information.

___ 4:3 XGA ___ 16:10 WXGA/WUXGA ___ 16:9 Widescreen

If your desired aspect ratio does not match the native resolution of your product, use the Throw Distance Calculator at www.epson.com/support (U.S.), www.epson.ca/support (Canada), or www.epson.com.jm (Latin America) to determine the correct measurements.

10 in. (254 mm)height of wall plate plus cover

Required distance from top of image area to bottom holes of wall plate (c)

Diagonal size of image area (S)

Height of image area (h)

Distance from top of image area to temporary wall plate hole (d)

Width of image area (w)

Distance from floor to bottom of image area (f)

1.0 to 4.0 in. (25 to 100 mm) distance from top of image area to bottom of Touch Unit (if applicable)

Ceiling height

16

Projection distance worksheets The tables on the following pages provide installation information for all native image sizes. The minimum ceiling height is based on an image 30 inches (762 mm) from the floor; if the image is lower, the minimum ceiling height is reduced by the corresponding measurement.

Use the worksheets, the illustrations, and the information in the tables on the following pages to determine the projection distance and placement of the wall plate.

3. Using the tables on pages 19 to 24, select the largest image size available for your ceiling height.

Image height (h)

Image width (w)

_____ (h)

_____ (w)

4. Determine the desired distance from the floor to the bottom of the image area (f ).

The recommended minimum distance is 30 inches (762 mm). Images appearing less than 28 inches (711 mm) from the floor may be obstructed for some viewers.

_____ (f )

5. Find the top of the projected image area by adding distances (f ) and (h). _____

6. Use the tables on pages 19 to 23 to determine the required distance from the top of the image area to the bottom holes of the wall plate (c). _____ (c)

7. Use the tables on pages 19 to 23 to determine the required distance between the top of the image area and the temporary wall plate hole (d). _____ (d)

8. Add: Required distance from top of image area to bottom holes of wall plate (c) Height of image area (h) Distance from floor to bottom of image area (f ) Height of wall plate plus cover

If the total exceeds the ceiling height, you will need to reduce the image size or reduce the distance from the floor to the bottom of the image area.

_____ (c) _____ (h) _____ (f ) +10 inches

_____ total

9. After confirming your image size, use tape or a pencil to mark the distance (c) from the top of the image area on the board to the bottom holes of the wall plate.

10. Align the line (horizontal) on the template sheet with the (c) mark, then align the center line on the template sheet with the center of the image area. Follow the instructions on page 25 to install the projector.

17

En gl

is h

Diagonal image size and mounting position

In order to see the stamp and the numbers on the slider scale, you need to slide out the arm extension.

When the diagonal image size is 75 inches or more (85 inches or more for WUXGA images), mount the 3-axis adjustment unit at the position marked with a stamp.

When the diagonal image size is less than 75 inches (85 inches for WUXGA images), mount the 3-axis adjustment unit at the position marked with a stamp.

Wall plate

Distance from wall to projection surface

2.8 in. (70.5 mm)

8.3 in. (210 mm)

Height of projected image 4.0 in. (100 mm)

1 to 3.9 in. (25 to 100mm)0.8 in. (20 mm)

1.1 in. (28.3 mm)

4.7 in. (120 mm)

18

Distance from projection surface to wall plate The distance (c) from the projection surface to the bottom mounting holes on the wall plate is the number given when the vertical slide is set to the base position, as shown below.

Match the notch on the wall mount to the position of the stamp on the wall plate.

Installation measurement tables Use the following table to determine which installation measurement table to use for your projector.

The measurements may differ depending on the location where you place the projector.

When projecting in Tele mode, the quality of the projected images may decrease.

Projector model Maximum image

size (diagonal) Installation

measurement table

BrightLink Pro 1450Ui/1460Ui 100 inches WUXGA

BrightLink 696Ui/697Ui

BrightLink Pro 1410Wi/1420Wi/1430Wi

100 inches WXGA

BrightLink 475W/485W/575Wi/585Wi/595Wi/ 685Wi/695Wi

BrightLink 575Wi+/585Wi+/595Wi+/675Wi+/ 685Wi+/695Wi+

PowerLite 475W/485W/575W/585W/675W/ 685W

BrightLink 480i 93 inches XGA

PowerLite 470/480/570/580/680

The throw distance measurements may differ slightly for the BrightLink Pro 1410Wi/ 1420Wi/1430Wi, BrightLink 475W/480i/485W/575Wi/575Wi+/585Wi/585Wi+/595Wi/ 595Wi+, and the PowerLite 470/475W/480/485W/570/575W/580/585W. For more information, see the Throw Distance Calculator at www.epson.com/support (U.S.), www.epson.ca/support (Canada), or www.epson.com/jm/support (Latin America).

Base position

Stamp on plate

Notch on mount arm

19

En gl

is h

Measurements in Inches for WXGA Projectors in Native Resolution

* Based on an image 30 inches from the floor; if the image is lower, the minimum ceiling height is reduced by the corresponding measurement.

Diagonal image size (S)

Min. ceiling height*

Image width (w)

Image height (h)

Min. projection distance (a)

Sliderscale mark (b)

Distance from top of image to

bottom wall plate holes (c)

Distance from top of image to

temporary wall plate hole (d)

60" 78.7 50.9 31.8 1.5 5.7 6.9 14.4

61" 79.3 51.7 32.3 1.7 5.9 7.0 14.6

62" 80.0 52.6 32.8 2.0 6.2 7.1 14.7

63" 80.6 53.4 33.4 2.2 6.4 7.2 14.8

64" 81.3 54.3 33.9 2.5 6.7 7.3 14.9

65" 81.9 55.1 34.4 2.7 6.9 7.4 15.0

66"82.5 56.0 35.0 3.0 7.2 7.6 15.1

67"83.2 56.8 35.5 3.2 7.4 7.7 15.2

68"83.8 57.7 36.0 3.4 7.6 7.8 15.4

69"84.4 58.5 36.6 3.7 7.9 7.9 15.4

70"85.1 59.4 37.1 3.9 8.1 8.0 15.6

71"85.7 60.2 37.6 4.2 8.4 8.1 15.7

72"86.4 61.1 38.1 4.4 8.6 8.2 15.8

73"87.0 61.9 38.7 4.6 8.9 8.3 15.9

74"87.7 62.8 39.3 4.9 9.1 8.4 16.0

75"88.3 63.6 39.8 5.2 5.9 8.5 16.1

76"88.9 64.4 40.3 5.4 6.2 8.7 16.2

77"89.6 65.3 40.8 5.6 6.4 8.8 16.3

78"90.2 66.1 41.3 5.9 6.7 8.9 16.5

79"90.9 67.0 41.9 6.1 6.9 9.0 16.5

80"91.5 67.8 42.4 6.3 7.1 9.1 16.7

81"92.1 68.7 42.9 6.6 7.4 9.2 16.8

82" 92.8 69.5 43.5 6.9 7.6 9.3 16.9

83" 93.4 70.4 44.0 7.1 7.9 9.4 17.0

84"94.1 71.2 44.5 7.3 8.1 9.5 17.1

85"94.7 72.1 45.1 7.6 8.3 9.6 17.2

86"95.4 72.9 45.6 7.8 8.6 9.8 17.3

87"96.0 73.8 46.1 8.1 8.9 9.9 17.4

88"96.6 74.6 46.6 8.3 9.1 10.0 17.6

89"97.3 75.5 47.2 8.5 9.3 10.1 17.6

90"97.9 76.3 47.7 8.8 9.6 10.2 17.8

91"98.5 77.2 48.2 9.0 9.8 10.3 17.9

92"99.2 78.0 48.7 9.3 10.1 10.4 18.0

93"99.8 78.9 49.3 9.5 10.3 10.6 18.1

94"100.5 79.7 49.8 9.8 10.6 10.7 18.2

95"101.1 80.6 50.4 10.0 10.8 10.7 18.3

96"101.7 81.4 50.9 10.2 11.0 10.9 18.4

97" 102.4 82.2 51.4 10.5 11.3 11.0 18.5

98" 103.0 83.1 51.9 10.7 11.5 11.1 18.7

99" 103.7 83.9 52.4 11.0 11.8 11.2 18.8

100" 104.3 84.8 53.0 11.2 12.0 11.3 18.9

20

Measurements in Inches for XGA Projectors in Native Resolution

* Based on an image 30 inches from the floor; if the image is lower, the minimum ceiling height is reduced by the corresponding measurement.

Diagonal image size (S)

Min. ceiling height*

Image width (w)

Image height (h)

Min. projection distance (a)

Sliderscale mark (b)

Distance from top of image to

bottom wall plate holes (c)

Distance from top of image to

temporary wall plate hole (d)

60"82.4 48.0 36.0 2.7 6.9 6.4 14.0

61"83.1 48.8 36.6 2.9 7.1 6.5 14.1

62"83.8 49.6 37.2 3.2 7.4 6.6 14.2

63"84.5 50.4 37.8 3.5 7.7 6.7 14.3

64"85.2 51.2 38.4 3.7 7.9 6.8 14.4

65"85.9 52.0 39.0 4.0 8.2 6.9 14.5

66"86.6 52.8 39.6 4.2 8.4 7.0 14.6

67"87.3 53.6 40.2 4.5 8.7 7.1 14.7

68"88.0 54.4 40.8 4.8 9.0 7.2 14.8

69"88.7 55.2 41.4 5.0 9.2 7.3 14.9

70"89.4 56.0 42.0 5.3 9.5 7.4 15.0

71"90.2 56.8 42.6 5.6 9.8 7.6 15.1

72"90.9 57.6 43.2 5.8 10.0 7.6 15.2

73"91.5 58.4 43.8 6.1 10.3 7.8 15.3

74"92.2 59.2 44.4 6.3 10.5 7.8 15.4

75"93.0 60.0 45.0 6.6 7.4 8.0 15.5

76"93.7 60.8 45.6 6.9 7.6 8.1 15.6

77"94.4 61.6 46.2 7.1 7.9 8.1 15.7

78"95.1 62.4 46.8 7.4 8.1 8.3 15.8

79"95.7 63.2 47.4 7.6 8.4 8.3 15.9

80"96.5 64.0 48.0 7.9 8.7 8.5 16.0

81"97.2 64.8 48.6 8.1 8.9 8.6 16.1

82" 97.9 65.6 49.2 8.4 9.2 8.7 16.2

83" 98.6 66.4 49.8 8.7 9.4 8.8 16.3

84"99.3 67.2 50.4 8.9 9.7 8.9 16.4

85"100.0 68.0 51.0 9.2 10.0 9.0 16.5

86"100.7 68.8 51.6 9.4 10.2 9.1 16.7

87"101.4 69.6 52.2 9.7 10.5 9.2 16.7

88"102.1 70.4 52.8 10.0 10.7 9.3 16.9

89"102.8 71.2 53.4 10.2 11.0 9.4 17.0

90"103.5 72.0 54.0 10.5 11.3 9.5 17.0

91"104.2 72.8 54.6 10.7 11.5 9.6 17.2

92"104.9 73.6 55.2 11.0 11.8 9.7 17.2

93"105.6 74.4 55.8 11.3 12.0 9.8 17.4

94 106.3 75.2 56.4 11.5 12.3 9.9 17.5

21

En gl

is h

Measurements in Inches for WUXGA Projectors in Native Resolution

* Based on an image 30 inches from the floor; if the image is lower, the minimum ceiling height is reduced by the corresponding measurement.

Diagonal image size (S)

Min. ceiling height*

Image width (w)

Image height (h)

Min. projection distance (a)

Sliderscale mark (b)

Distance from top of image to

bottom wall plate holes (c)

Distance from top of image to

temporary wall plate hole (d)

70" 85.5 59.4 37.1 2.2 6.5 8.4 16.0

71" 86.2 60.2 37.6 2.4 6.7 8.5 16.1

72" 86.8 61.1 38.1 2.7 7.0 8.7 16.2

73" 87.5 61.9 38.7 2.9 7.2 8.8 16.3

74" 88.1 62.8 39.2 3.2 7.5 8.9 16.5

75" 88.7 63.6 39.8 3.4 7.7 9.0 16.5

76" 89.4 64.4 40.3 3.7 8.0 9.1 16.7

77" 90.0 65.3 40.8 3.9 8.2 9.2 16.8

78" 90.7 66.1 41.3 4.2 8.5 9.3 16.9

79" 91.3 67.0 41.9 4.4 8.7 9.4 17.0

80" 91.9 67.8 42.4 4.6 8.9 9.5 17.1

81" 92.6 68.7 42.9 4.9 9.2 9.6 17.2

82" 93.2 69.5 43.5 5.2 9.4 9.8 17.3

83" 93.9 70.4 44.0 5.4 9.7 9.9 17.4

84" 94.5 71.2 44.5 5.7 9.9 10.0 17.6

85" 95.1 72.1 45.0 5.9 6.8 10.1 17.6

86" 95.8 72.9 45.6 6.1 7.0 10.2 17.8

87" 96.4 73.8 46.1 6.4 7.2 10.3 17.9

88" 97.1 74.6 46.7 6.7 7.5 10.4 18.0

89" 97.7 75.5 47.2 6.9 7.8 10.6 18.1

90" 98.4 76.3 47.7 7.1 8.0 10.7 18.2

91" 99.0 77.2 48.2 7.4 8.2 10.7 18.3

92" 99.6 78.0 48.8 7.6 8.5 10.9 18.4

93" 100.3 78.9 49.3 7.9 8.7 11.0 18.5

94" 100.9 79.7 49.8 8.1 9.0 11.1 18.7

95" 101.6 80.6 50.4 8.4 9.3 11.2 18.8

96" 102.2 81.4 50.9 8.6 9.5 11.3 18.9

97" 102.8 82.2 51.4 8.9 9.7 11.4 19.0

98" 103.5 83.1 51.9 9.1 10.0 11.5 19.1

99" 104.1 83.9 52.5 9.4 10.2 11.7 19.2

100" 104.3 84.8 53 9.6 10.5 11.8 19.3

22

Measurements in Centimeters for WXGA Projectors in Native Resolution

* Based on an image 76.2 cm from the floor; if the image is lower, the minimum ceiling height is reduced by the corresponding measurement.

Diagonal image size (S)

Min. ceiling height*

Image width (w)

Image height (h)

Min. projection distance (a)

Sliderscale mark (b)

Distance from top of image to

bottom wall plate holes (c)

Distance from top of image to

temporary wall plate hole (d)

60" 199.9 129.2 80.8 3.8 14.5 17.5 36.7

61" 201.5 131.4 82.1 4.4 15.1 17.8 37.0

62" 203.1 133.5 83.4 5.0 15.7 18.1 37.3

63" 204.8 135.7 84.8 5.6 16.3 18.4 37.6

64" 206.4 137.9 86.2 6.3 17.0 18.6 37.8

65" 208.0 140.0 87.5 6.9 17.6 18.9 38.1

66"209.6 142.2 88.8 7.5 18.2 19.2 38.4

67"211.3 144.3 90.2 8.1 18.8 19.5 38.7

68"212.9 146.5 91.5 8.7 19.4 19.8 39.0

69"214.5 148.6 92.9 9.3 20.0 20.0 39.2

70"216.2 150.8 94.3 10.0 20.7 20.3 39.5

71"217.8 152.9 95.6 10.6 21.3 20.6 39.8

72"219.4 155.1 96.9 11.2 21.9 20.9 40.1

73"221.0 157.2 98.2 11.8 22.5 21.2 40.4

74"222.7 159.4 99.7 12.4 23.1 21.4 40.6

75"224.3 161.5 101.0 13.1 15.1 21.7 40.9

76"225.9 163.7 102.3 13.7 15.7 22.0 41.2

77"227.5 165.9 103.6 14.3 16.3 22.3 41.5

78"229.2 168.0 105.0 14.9 16.9 22.6 41.8

79"230.8 170.2 106.4 15.5 17.5 22.8 42.0

80"232.4 172.3 107.7 16.1 18.1 23.1 42.3

81"234.0 174.5 109.0 16.8 18.8 23.4 42.6

82" 235.7 176.6 110.4 17.4 19.4 23.7 42.9

83" 237.3 178.8 111.7 18.0 20.0 24.0 43.2

84"238.9 180.9 113.1 18.6 20.6 24.2 43.4

85"240.6 183.1 114.5 19.2 21.2 24.5 43.7

86"242.2 185.2 115.8 19.9 21.9 24.8 44.0

87"243.8 187.4 117.1 20.5 22.5 25.1 44.3

88"245.4 189.5 118.4 21.1 23.1 25.4 44.6

89"247.1 191.7 119.9 21.7 23.7 25.6 44.8

90"248.7 193.9 121.2 22.3 24.3 25.9 45.1

91"250.3 196.0 122.5 22.9 24.9 26.2 45.4

92"251.9 198.2 123.8 23.6 25.6 26.5 45.7

93"253.6 200.3 125.2 24.2 26.2 26.8 46.0

94"255.2 202.5 126.5 24.8 26.8 27.1 46.3

95"256.8 204.6 127.9 25.4 27.4 27.3 46.5

96"258.4 206.8 129.2 26.0 28.0 27.6 46.8

97" 260.1 208.9 130.6 26.7 28.7 27.9 47.1

98" 261.7 211.1 131.9 27.3 29.3 28.2 47.4

99" 263.3 213.2 133.2 27.9 29.9 28.5 47.7

100" 265.0 215.3 134.7 28.5 30.5 28.7 47.9

23

En gl

is h

Measurements in Centimeters for XGA Projectors in Native Resolution

* Based on an image 76.2 cm from the floor; if the image is lower, the minimum ceiling height is reduced by the corresponding measurement.

Diagonal image size (S)

Min. ceiling height*

Image width (w)

Image height (h)

Min. projection distance (a)

Sliderscale mark (b)

Distance from top of image to

bottom wall plate holes (c)

Distance from top of image to

temporary wall plate hole (d)

60"209.3 121.9 91.4 6.8 17.5 16.3 35.5

61"211.1 124.0 92.9 7.4 18.1 16.6 35.8

62"212.9 126.0 94.5 8.1 18.8 16.8 36.0

63"214.7 128.0 96.0 8.8 19.5 17.1 36.3

64"216.5 130.0 97.6 9.4 20.1 17.3 36.5

65"218.3 132.1 99.1 10.1 20.8 17.6 36.8

66"220.0 134.1 100.5 10.7 21.4 17.9 37.1

67"221.8 136.1 102.1 11.4 22.1 18.1 37.3

68"223.6 138.2 103.6 12.1 22.8 18.4 37.6

69"225.4 140.2 105.2 12.7 23.4 18.6 37.8

70"227.2 142.2 106.7 13.4 24.1 18.9 38.1

71"229.0 144.3 108.2 14.1 24.8 19.2 38.4

72"230.8 146.3 109.8 14.7 25.4 19.4 38.6

73"232.5 148.3 111.2 15.4 26.1 19.7 38.9

74"234.3 150.4 112.8 16.0 26.7 19.9 39.1

75"236.1 152.4 114.3 16.7 18.7 20.2 39.4

76"237.9 154.4 115.8 17.4 19.4 20.5 39.7

77"239.7 156.5 117.4 18.0 20.0 20.7 39.9

78"241.5 158.5 118.9 18.7 20.7 21.0 40.2

79"243.2 160.5 120.4 19.4 21.4 21.2 40.4

80"245.0 162.6 121.9 20.0 22.0 21.5 40.7

81"246.8 164.6 123.4 20.7 22.7 21.8 41.0

82" 248.6 166.6 125.0 21.3 23.3 22.0 41.2

83" 250.4 168.7 126.5 22.0 24.0 22.3 41.5

84"252.2 170.7 128.1 22.7 24.7 22.5 41.7

85"253.9 172.7 129.5 23.3 25.3 22.8 42.0

86"255.7 174.8 131.0 24.0 26.0 23.1 42.3

87"257.5 176.8 132.6 24.7 26.7 23.3 42.5

88"259.3 178.8 134.1 25.3 27.3 23.6 42.8

89"261.1 180.8 135.6 26.0 28.0 23.9 43.1

90"262.9 182.9 137.2 26.6 28.6 24.1 43.3

91"264.7 184.9 138.7 27.3 29.3 24.4 43.6

92"266.4 186.9 140.2 28.0 30.0 24.6 43.8

93"268.2 189.0 141.7 28.6 30.6 24.9 44.1

94 270.0 191.0 143.2 29.3 31.3 25.2 44.4

24

Measurements in Centimeters for WUXGA Projectors in Native Resolution

* Based on an image 76.2 cm from the floor; if the image is lower, the minimum ceiling height is reduced by the corresponding measurement.

Diagonal image size (S)

Min. ceiling height*

Image width (w)

Image height (h)

Min. projection distance (a)

Sliderscale mark (b)

Distance from top of image to

bottom wall plate holes (c)

Distance from top of image to

temporary wall plate hole (d)

70"217.2 150.8 94.2 5.6 16.5 21.4 40.6

71"218.9 152.9 95.6 6.2 17.1 21.7 40.9

72"220.5 155.1 96.9 6.8 17.7 22.0 41.2

73"222.2 157.2 98.3 7.4 18.3 22.3 41.5

74"223.8 159.4 99.6 8.1 19.0 22.6 41.8

75"225.4 161.5 101.0 8.7 19.6 22.8 42.0

76"227.0 163.7 102.3 9.3 20.2 23.1 42.3

77"228.7 165.9 103.7 10.0 20.9 23.4 42.6

78"230.3 168.0 105.0 10.6 21.5 23.7 42.9

79"231.9 170.2 106.3 11.2 22.1 24.0 43.2

80"233.5 172.3 107.7 11.8 22.7 24.2 43.4

81"235.1 174.5 109.0 12.5 23.4 24.5 43.7

82" 236.8 176.6 110.4 13.1 24.0 24.8 44.0

83" 238.4 178.8 111.7 13.7 24.6 25.1 44.3

84"240.1 180.9 113.1 14.4 25.2 25.4 44.6

85"241.6 183.1 114.4 15.0 17.2 25.6 44.8

86"243.3 185.2 115.8 15.6 17.8 25.9 45.1

87"244.9 187.4 117.1 16.2 18.4 26.2 45.4

88"246.6 189.5 118.5 16.9 19.1 26.5 45.7

89"248.2 191.7 119.8 17.5 19.7 26.8 46.0

90"249.9 193.9 121.2 18.1 20.3 27.1 46.3

91"251.4 196.0 122.5 18.7 20.9 27.3 46.5

92"253.1 198.2 123.9 19.4 21.6 27.6 46.8

93"254.7 200.3 125.2 20.0 22.2 27.9 47.1

94"256.3 202.5 126.5 20.6 22.8 28.2 47.4

95"258.0 204.6 127.9 21.3 23.5 28.5 47.7

96"259.5 206.8 129.2 21.9 24.1 28.7 47.9

97" 261.2 208.9 130.6 22.5 24.7 29.0 48.2

98" 262.8 211.1 131.9 23.1 25.3 29.3 48.5

99" 264.5 213.2 133.3 23.8 26.0 29.6 48.8

100 266.1 215.4 134.6 24.4 26.6 29.9 49.1

25

En gl

is h

5 Installing the Projector

Make sure to follow the steps below to install the wall mount. If you ignore these steps, the wall mount could fall and cause personal injury or property damage.

A Assemble the parts

1. Assemble the wall plate.

Assemble the wall plate and two frames into one unit, and secure them with the M4 12 mm hexagon socket head cap bolts (5) supplied.

When you mount the projector on the wall with the wall mount, the wall requires enough strength to hold the projector and the wall mount, as well as the Control Pad and the Touch Unit, if applicable. This wall mount should be installed on a concrete wall. Confirm the weight of the projector and the wall mount before installation, and maintain the strength of the wall. If the wall is not strong enough, reinforce the wall before installation.

The maximum combined weight of the projector and the wall mount is 36.8 lb (16.7 kg).

Do not hang cable over the wall mount.

Install the wall mount so that it can sufficiently support the weight of the projector and wall mount, and resist any horizontal vibration. Use M10 nuts and bolts and make sure to use appropriate wall anchors for your wall type. Nuts and bolts smaller than M10 could cause the wall mount to fall.

Epson accepts no responsibility for any damage or injury caused by lack of wall strength or inadequate installation.

Warning

26

2. Align the 3-axis adjustment unit with the slide plates alignment mark.

If the 3-axis adjustment unit is not aligned, loosen the M4 x 12 mm hexagon socket head cap bolt ( )

and correct the alignment ( ). Then, tighten the M4 12 mm hexagon socket head cap bolt.

3. Attach the 3-axis adjustment unit and slide plate to the projector.

Attach the 3-axis adjustment unit and slide plate to the projector using the M4 12 mm hexagon socket head cap bolts (4) supplied.

Alignment mark

Bolt locations

27

En gl

is h

B Install the wall plate on the wall

1. Determine the template sheet position.

From the projection distance table, confirm the screen size (S), the distance between the projection image and wall plate bottom holes (c), and the distance between the projection image and temporary wall plate hole (d).

For the BrightLink 475Wi/480i/485Wi/575Wi/575Wi+/585Wi/585Wi+/595Wi/595Wi+/675Wi+/685Wi/ 685Wi+/695Wi/695Wi+, BrightLink Pro 1410Wi/1420Wi/1430Wi, and PowerLite 470/475W/480/ 485W/570/575W/580/585W/675W/680/685W, align the Image Center A line (vertical) of the template sheet with the center line (vertical) of the projection surface. For the BrightLink 696Ui/697Ui and BrightLink Pro 1450Ui/1460Ui, align the Image Center B line (vertical) of the template sheet with the center line (vertical) of the projection surface. Confirm where the beams or studs are within the wall, and shift the position of the template left or right as necessary. The position can be shifted horizontally left or right from the center line of the projection surface up to a maximum of 1.77 inches (45 mm.)

Align the lines (horizontal) on the template with the height of (c) and (d).

If you want to hide the projector power plug under the wall plate cover, make sure the power outlet is located in the empty space to the left or the right of the wall plate and is between 3.7 inches (93.5 mm) and 4.9 inches (123.5 mm) from the center of the wall plate (not the center of the projection surface). If the outlet is more than 4.9 inches (123.5 mm) from the center of the wall plate, the power plug will not fit under the cover.

Center line of projection surface

line of template sheet

2.0 in. (52 mm)

line of template sheet

28

2. Attach the template sheet to the wall.

3. Drive an M10 screw (not included) into the temporary wall plate hole.

Leave at least 0.2 inch (6 mm) between the screw head and the wall.

4. Determine the position of the wall plates mounting holes.

Use at least four mounting holes.

Steps 5 to 9 below provide instructions for attaching the wall plate to a concrete wall.

5. Drill holes of the following diameters and depths.

6. Remove the template sheet.

7. Use a device such as a dust pump to clean out concrete dust from the hole.

8. Position the wall plate on the wall and insert M10 60 mm expansion anchors into the holes. Attach the nut and tap it with a hammer until the core touches the top of the anchor.

Drill diameter 0.41 in. (10.5 mm)

Pilot hole depth 1.8 in. (45 mm)

Anchor hole depth 1.6 in. (40 mm)

29

En gl

is h

9. Tighten the nut with a wrench to secure the wall plate to the wall.

10. Remove the temporary wall plate screw.

C Determine the projection distance and pull out the mount arm slider

1. Using the tables on pages 19 to 24, check the number for the slider measure (b).

2. Loosen the M4 12 mm hexagon socket head cap bolts (2), and then pull out the slider on the wall mount.

Align the slider with the measure (b+x) that is equal to the slider measure (b) plus the thickness of the projection screen (x).

For an illustration of how to measure the thickness of the projection screen (x), see page 17.

Slider measure

30

D Route the cables through the wall mount arm

E Attach the mount arm to the wall plate

1. Insert the hexagonal shaft into the wall mount ( ).

2. Insert and turn the hexagonal shaft at the top of the mount arm into the slot on the wall plate ( ).

BrightLink 595Wi/695Wi/595Wi+/695Wi+/696Ui/697Ui and BrightLink Pro 1430Wi/1450Ui/1460Ui: Make sure to route the Touch Unit connection cable through the wall mount arm. Route the Touch Unit connection cable so that the end that connects to the Touch Unit appears from the lower part of the wall mount as shown above.

Touch Unit connection cable

31

En gl

is h

3. Insert the hexagonal shaft into the slot at the top of the wall plate ( ).

4. Insert the hexagonal shaft into the slot at the bottom of the wall plate ( ).

5. Secure the mount arm to the wall plate by tightening the supplied M6 20 mm cross recessed head

shoulder screws (3) with the #3 cross-head screwdriver ( ). Then, loosely tighten the M6 20 mm

hexagon shoulder bolt supplied ( ).

Make sure the Touch Unit connection cable is not wired into the wall with the other cables.

Take care not to trap the cables between the mount arm and wall plate.

Caution

32

F Adjust the vertical slide position of the arm

1. Adjust the vertical slide with the M8 hexagon bolt at the bottom of the wall mount ( ), or the

hexagonal shaft at the top of the wall mount ( ). Start by aligning the notch on the arm with the alignment mark on the wall plate as shown below.

Tightening the M8 hexagon bolt lowers the wall mount, and loosening the bolt raises it ( ).

Tightening the hexagonal shaft raises the wall mount, and loosening the shaft lowers it ( ).

2. Tighten the M6 20 mm hexagon shoulder bolt to secure the wall mount.

Alignment marks

33

En gl

is h

G Attach the projector to the wall mount

1. Loosen the two screws with a cross-head screwdriver and remove the cable cover from the projector.

2. Attach the 3-axis adjustment unit to the wall mount arm.

Decide which position you want to use for installing the 3-axis adjustment unit.

Mount it at the stamp ( ) when the image is less than 75 inches diagonally (85 inches for

WUXGA images), or at the stamp ( ) when the projected image is 75 inches or more diagonally (85 inches or more for WUXGA images).

Tighten the M4 12 mm hexagon socket head cap bolts (4) supplied to install the 3-axis adjustment unit.

Screws (x2)

When installing or adjusting the wall mount, do not use adhesives to prevent the screws from loosening and do not use lubricants or oils on the projector slide plate. This may cause the case to crack and the projector to fall, resulting in personal injury or property damage.

Warning

34

H Connect the power cord and other cables to the projector

Connect any necessary cables such as the computer cable, HDMI cable, USB cable, Touch Unit connection cable (if applicable), Control Pad cables (if applicable), and power cord to the projector. See your projectors User Guide for detailed connection information.

Use M4 screws (not included) to secure any additional devices or accessories, such as external tuners, to the mounting point on the wall mount.

If you are planning to run the cables inside the wall, make sure you follow all local electrical codes. If you are running the cables outside the wall, use a cable management system to keep the cables from obstructing the image. An optional cable management system is available from Epson (part number ELPCK01).

Power cord

Computer cable

USB cable Touch Unit connection cable (if applicable)

35

En gl

is h

6 Adjusting the Image

To ensure the best image quality, follow the steps below to adjust the projected image.

Follow these guidelines for setting up the projector:

Make sure the image is evenly rectangular, without distortion.

Make sure the projector is tilted no more than 3 vertically and horizontally in relation to the projected image.

A Turn on the projector

B Change the aspect ratio if necessary

Each time you press the [Aspect] button on the remote control, the aspect name is displayed on the screen and the aspect ratio changes. You will need to re-display the test pattern after changing the aspect ratio.

Change the setting according to the signal for the connected equipment.

Alternatively, set the aspect ratio from the Signal menu - Aspect. Following is a list of available aspect settings:

BrightLink 480i and PowerLite 470/480/570/580/680

Auto: Automatically sets the aspect ratio according to the input signal and the Resolution setting (available only for HDMI image sources).

Do not make adjustments with the Quick Corner or Keystone functions of the projector. Doing so may result in a reduction in image quality and pen or finger touch calibration.

Your remote control or projector control panel may look different from the illustrations in this section, but the instructions are the same except where noted.

Remote Control Control Panel

You will need to project content from a connected device in order to change the aspect ratio.

Remote Control

Normal

Aspect Ratio

36

Normal: Displays images using the full projection area and maintains the aspect ratio of the image. Choose this setting or Auto to automatically resize the image and make the best use of the display area.

4:3: Displays images using the full projection area at 4:3 aspect ratio.

16:9: Converts the aspect ratio of the image to 16:9. 4:3 ratio images are elongated horizontally to fit.

BrightLink Pro 1410Wi/1420Wi/1430Wi/1450Ui/1460Ui, BrightLink 475Wi/485Wi/575Wi/ 575Wi+/585Wi/585Wi+/595Wi/595Wi+/675Wi+/685Wi/685Wi+/695Wi/695Wi+/696Ui/697Ui, and PowerLite 475W/485W/575W/585W/675W/685W

Auto: Automatically sets the aspect ratio according to the input signal and the Resolution setting (available only for HDMI image sources).

Normal: Displays images using the full projection area and maintains the aspect ratio of the image. Choose this setting or Auto to automatically resize the image and make the best use of the display area.

16:9: Converts the aspect ratio of the image to 16:9. 4:3 ratio images are elongated horizontally to fit.

Full: Displays images using the full width of the projection area, but does not retain the aspect ratio. 4:3 ratio images are elongated horizontally.

Zoom: Displays images using the full width of the projection area and maintains the aspect ratio of the image. The image may be cut off on the top and bottom depending on its aspect ratio.

Native: Displays images as is (aspect ratio and resolution are maintained). Black bands may appear or images may be cut off, depending on the resolution.

C Display the test pattern

1. Press the [Menu] button on the remote control or control panel.

2. Select Settings.

3. Select Installation Guide.

4. Select the current aspect ratio. The installation guide and test pattern are displayed. Use these to monitor the image as you make the

adjustments in steps E to J.

Remote Control Control Panel

To display the test pattern on the BrightLink 475Wi/480i/485Wi/575Wi/575Wi+/585Wi/ 585Wi+/595Wi/595Wi+, BrightLink Pro 1410Wi/1420Wi/1430Wi, and PowerLite 470/ 475W/480/485W/570/575W/580/585W, press the [Help] button on the remote control

or control panel. Then, press the button on the remote control or the [Wide] button on the control panel.

37

En gl

is h

D Adjust the focus

1. Slide the air filter cover switch ( ) to open the air filter cover ( ).

2. Use the focus lever to adjust the focus ( ).

3. After you finish making the adjustment, close the air filter cover.

E Use the adjustment dial on the left side to adjust the horizontal roll

1. Loosen the lower adjustment dial ( ).

2. Turn the upper adjustment dial to adjust the horizontal roll ( ).

3. After you finish making all of the adjustments in steps E to J, tighten the lower adjustment dial

you loosened in .

Repeat steps E to J as necessary.

38

F Use the adjustment knob on the right side to adjust the horizontal rotation

1. Loosen the screw to unlock the adjustment knob ( ).

2. Turn the adjustment knob to adjust the horizontal rotation ( ).

3. After you finish making all of the adjustments in steps E to J, tighten the screw you loosened in

.

G Use the adjustment dial on the top to adjust the vertical tilt

1. Loosen the lower adjustment dial ( ).

2. Turn the upper adjustment dial to adjust the vertical tilt ( ).

3. After you finish making all of the adjustments in steps E to J, tighten the lower adjustment dial

you loosened in .

39

En gl

is h

H Adjust the horizontal slide

1. Loosen the M4 12 mm hexagon socket head cap bolt ( ).

2. Adjust the slider for the slide plate ( ).

3. After you finish making all of the adjustments in steps E to J, tighten the M4 12 mm hexagon

socket head cap bolt you loosened in .

I Adjust the forward/backward slide

1. Loosen the M4 12 mm hexagon socket head cap bolts (2) ( ).

2. Adjust the slider for the wall mount ( ).

3. After you finish making all of the adjustments in steps E to J, tighten the M4 12 mm hexagon

socket head cap bolts (2) you loosened in .

40

J Adjust the vertical slide

1. Loosen the M6 20 mm hexagon shoulder bolt ( ).

2. Adjust the vertical slide with the M8 hexagon bolt at the bottom of the wall mount, or the hexagonal

shaft at the top of the wall mount ( ).

Tightening the M8 hexagon bolt lowers the wall mount, and loosening the bolt raises it.

Tightening the hexagonal shaft raises the wall mount, and loosening the shaft lowers it.

3. After you finish making your adjustments, tighten the M6 20 mm hexagon shoulder bolt you loosened in .

K Re-adjust the focus

1. Slide the air filter cover switch ( ) to open the air filter cover ( ).

2. Use the focus lever to adjust the focus ( ).

3. After you finish making the adjustment, close the air filter cover.

41

En gl

is h

L Turn off the display of the test pattern

Press the [Esc] button on the remote control or control panel to turn off the test pattern.

Tighten all screws firmly. Otherwise, the projector or wall mount may fall and cause personal injury or property damage.

Warning

42

7 Attaching the Covers

A Attach the wall plate cover and end cap

If you need to use a security cable, make sure you attach it before installing the wall plate cover. See page 45 for instructions.

1. Attach the right wall plate cover ( ) first, then attach the left wall plate cover ( ). Snap the tabs on the cover into the holes on the wall plate. (If you need to remove the cover, press the tabs.)

Depending on how the cables are wired, you may need to cut out parts of the wall plate cover to allow the cables to be passed through it.

When cutting the thin section of the wall plate cover and passing the cables through, make sure you perform deburring to smooth off any sharp edges to prevent damaging the cables.

Also, make sure you operate the cutter safely.

43

En gl

is h

2. Attach the end cap to the mount arm.

If you want to hide the gap in the mount arm, place the masking sticker over the gap.

44

B Attach the cable cover to the projector

Attach the cable cover ( ) and use a cross-head screwdriver to tighten the screws (x2) and secure the

cable cover ( ).

Only a specialist should remove or reinstall the projector, including for maintenance and repairs. Refer to your projectors Users Guide for instructions on maintenance and repairs.

Caution

Never loosen the bolts and nuts after installation. If you find any loose screws, tighten them firmly. Otherwise, the projector or wall mount may fall and cause personal injury or property damage.

Do not hang on the wall mount or hang a heavy object on the wall mount. If the projector or wall mount falls, it could cause personal injury or property damage.

Warning

45

En gl

is h

8 Appendix

Installing the Touch Unit and Control Pad For details on installing the Touch Unit and Control Pad for your product (if applicable), see the documentation that came with your projector.

Using the Easy Interactive Function After you install your BrightLink model (and the Touch Unit, if applicable), you need to perform calibration to align the positions of the cursor and your interactive pen(s) (and finger, if the Touch Unit is installed). See the projectors online Users Guide or Start Here folder for detailed instructions.

In order to use the Easy Interactive Tools software, you must first install the software on your computer. OS X users also need to install a driver that enables pen or finger touch interactivity to work. Both software programs are included with the BrightLink projector.

For details, see the online User's Guide or visit:

U.S.: www.epson.com/support/brightlinkdownloads

Canada: www.epson.ca/support/brightlinkdownloads

Latin America: www.epson.com.jm/support (website available only in Spanish)

Correcting the Image Shape on a Curved Screen If you are projecting on a curved screen, adjust the Arc Correction setting to correct the image shape.

1. Press the [Menu] button on the remote control or control panel.

2. Select Settings.

3. Select Geometric Correction.

4. Select Arc Correction.

5. Select Arc Correction.

Touch unit installation requires a projection surface that is flat, smooth, and unwarped with no more than 0.2 inches (5 mm) of unevenness in any direction on the screen surface.

Remote Control Control Panel

46

6. Select the area that you want to correct.

7. Use the arrow buttons on the remote control or control panel to change the shape of the selected area.

8. Repeat steps 6 and 7 to adjust any additional areas.

Attaching a Security Cable If the projector is to be installed in a room where it will be left unattended, you can use a commercially available theft-prevention wire lock to secure the projector to a post or other object to prevent someone from taking it.

Pass the wire for the theft-prevention wire lock through the security cable installation point.

For details on how to lock the wire lock, refer to the User's Guide supplied with the wire lock.

Make sure you leave the remote control, batteries, CDs, interactive pen(s), pen batteries, pen tray, and battery charger in the room with the projector. If your projector came with a product- specific installation guide or an installation leave-behind list, use that list instead of this one. The accessories included with the projector vary by model and region.

47

En gl

is h

Limited Warranty Two-Year Limited Warranty

What Is Covered: Epson America, Inc. (Epson) warrants to the original retail purchaser of the Epson product enclosed with this limited warranty statement that the product, if purchased new and operated in the United States, Canada, or Puerto Rico will be free from defects in workmanship and materials for a period of two years from the date of original purchase. For warranty service, you must provide proof of the date of original purchase.

What Epson Will Do To Correct Problems: If your product requires service during the limited warranty period, please call Epson at the number on the bottom of this statement and be prepared to provide the model, serial number (if applicable), and date of original purchase. If Epson confirms that warranty service is required, Epson will, at its option, repair or replace the defective unit, without charge for parts or labor. If Epson authorizes an exchange for the defective unit, Epson will ship a replacement product to you, freight prepaid, so long as you use an address in the United States, Canada, or Puerto Rico. You are responsible for securely packaging the defective unit and returning it to Epson within five working days of receipt of the replacement. Epson requires a debit or a credit card number to secure the cost of the replacement product in the event that you fail to return the defective one. If Epson authorizes repair instead of exchange, Epson will direct you to send your product to Epson or its authorized service center, where the product will be repaired and sent back to you. You are responsible for packing the product and for all postage or shipping costs to and from the Epson authorized service center. When warranty service involves the exchange of the product or of a part, the item replaced becomes Epson property. The exchanged product or part may be new or refurbished to the Epson standard of quality. If service cannot be provided on the product for any reason and Epson no longer sells the same model, Epson will replace your product with a model of equal or superior value. Replacement products or parts assume the remaining warranty period of the original product.

What This Warranty Does Not Cover: This warranty covers only normal use in the United States, Canada, or Puerto Rico. This warranty does not cover the following:

Excessive continual use

Consumables

Installation or removal

Cosmetic damage caused by handling or normal wear and tear during usage

Damage caused by failure to properly maintain the product (see your online Users Guide for details)

Damage caused by interaction with non-Epson products

Any problem resulting from misuse, abuse, improper installation, neglect, improper shipping, disasters such as fire, flood, and lightning, improper electrical current, software problems, exposure to chemical smoke, or excessive humidity

Any problem resulting from service by other than Epson or an Epson Authorized Servicer

Epson is not responsible for warranty service should the Epson label or logo or the rating label or serial number be removed. This warranty is not transferrable. Epson is not responsible for your data or applications, which cannot be restored and should be backed up by you. Postage, insurance, or shipping costs incurred in presenting your Epson product for carry-in warranty service are your responsibility. If a claimed defect cannot be identified or reproduced in service, you will be held responsible for costs incurred.

DISCLAIMER OF OTHER WARRANTIES: THE WARRANTY AND REMEDY PROVIDED ABOVE ARE EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, NONINFRINGEMENT OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. SOME LAWS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES. IF THESE LAWS APPLY, THEN ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES ARE LIMITED TO THE WARRANTY PERIOD IDENTIFIED ABOVE. UNLESS STATED HEREIN, ANY STATEMENTS OR REPRESENTATIONS MADE BY ANY OTHER PERSON OR FIRM ARE VOID.

EXCLUSION OF DAMAGES; EPSONS MAXIMUM LIABILITY: IN NO EVENT SHALL EPSON OR ITS AFFILIATES BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR ANY LOST PROFITS RESULTING FROM THE USE OR INABILITY TO USE THE EPSON PRODUCT, WHETHER RESULTING FROM BREACH OF WARRANTY OR ANY OTHER LEGAL THEORY. IN NO EVENT SHALL EPSON OR ITS AFFILIATES BE LIABLE FOR DAMAGES OF ANY KIND IN EXCESS OF THE ORIGINAL RETAIL PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT.

Arbitration, Governing Laws: Any dispute, claim or controversy arising out of or relating to this warranty shall be determined by arbitration in Los Angeles County, California before a single arbitrator. The arbitration shall be administered by JAMS pursuant to its Comprehensive Arbitration Rules and Procedures. Judgment on the

48

award may be entered in any court having jurisdiction. Any action must be brought within three months of the expiration of the warranty. This clause shall not preclude parties from seeking provisional remedies in aid of arbitration from a court of appropriate jurisdiction. This warranty shall be construed in accordance with the laws of the State of California, except this arbitration clause which shall be construed in accordance with the Federal Arbitration Act.

Other Rights You May Have: This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from jurisdiction to jurisdiction. Some jurisdictions do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you.

In Canada, warranties include both warranties and conditions.

To find the Epson Authorized Reseller nearest you, please visit www.epson.com (U.S.) or www.epson.ca (Canada).

To find the Epson Customer Care Center nearest you, please visit www.epson.com/support (U.S.) or www.epson.ca/support (Canada).

To contact the Epson ConnectionSM, please call (562) 276-4394 in the U.S. and (905) 709-3839 in Canada or write to Epson America, Inc., P.O. Box 93012, Long Beach, CA 90809-3012.

49

Fr an

a is

propos de ce guide dinstallation

Le prsent guide dcrit comment installer sur un mur les projecteurs ultra-courte distance de projection lists ci-dessous laide du support de montage Epson ELPMB46 inclus.

Ce guide fournit les explications pour les projecteurs suivants :

BrightLink 475Wi/480i/485Wi/575Wi/575Wi+/585Wi/585Wi+/595Wi/595Wi+/675Wi+/685Wi/685Wi+/ 695Wi/695Wi+/696Ui/697Ui

BrightLink Pro 1410Wi/1420Wi/1430Wi/1450Ui/1460Ui

PowerLite 470/475W/480/485W/570/575W/580/585W/675W/680/685W

Consignes de scurit

Pour votre scurit, veuillez lire toutes les consignes contenues dans ce guide avant dutiliser le support de montage. Une manipulation incorrecte ne respectant pas ces consignes pourrait endommager le support de montage ou provoquer des blessures corporelles ou des dommages matriels. Conservez ce guide dinstallation porte de main pour pouvoir vous y reporter ultrieurement.

Lisez les consignes de scurit dans le Guide de lutilisateur de votre projecteur et suivez les instructions figurant dans ce document.

Explication des symboles Les symboles davertissement ci-dessous sont utiliss dans ce guide dinstallation afin de prvenir les blessures et les dommages matriels. Assurez-vous que vous comprenez bien la signification de ces avertissements avant de lire ce guide.

Consignes de scurit pour linstallation

Ce symbole signale des informations qui, si elles sont ignores, peuvent provoquer des blessures, voire la mort, en raison dune manipulation incorrecte.

Ce symbole indique des informations qui, si elles sont ignores, peuvent provoquer des blessures ou des dommages physiques, en raison dune manipulation incorrecte.

Ce symbole signale des informations connexes ou utiles.

Symbole indiquant une action ne pas faire

Symbole indiquant une action faire

Le support de montage est conu exclusivement pour fixer un projecteur un mur. Le poids de tout quipement autre quun projecteur peut endommager le support. La chute du support de montage peut provoquer des blessures corporelles ou des dommages matriels.

Les travaux dinstallation (fixation murale) doivent tre effectus par des spcialistes disposant des comptences techniques et du savoir-faire appropris. Une installation incomplte ou incorrecte peut entraner la chute du support de montage et provoquer des blessures corporelles ou des dommages matriels.

Avertissement

Mise en garde

Avertissement

50

Manipulez le cordon dalimentation avec prcaution. Une manipulation incorrecte peut provoquer un incendie ou une lectrocution. Prenez les prcautions suivantes en le manipulant : Ne saisissez pas la fiche secteur avec des mains humides. Nutilisez pas un cordon dalimentation endommag ou modifi. Ne tirez pas exagrment sur le cordon lorsque vous le faites passer travers le support de montage.

Ninstallez pas le support de montage un endroit o il peut tre soumis des vibrations ou des chocs. Des vibrations ou des chocs pourraient endommager le projecteur ou la surface de montage. Vous risqueriez galement de provoquer la chute du support de montage ou du projecteur et donc provoquer des blessures corporelles ou des dommages matriels.

Linstallation doit tre excute par au moins deux techniciens qualifis. Si vous devez desserrer des vis pendant linstallation, veillez ne pas provoquer la chute du support de montage. La chute du support de montage ou du projecteur peut provoquer des blessures corporelles ou des dommages matriels.

Installez le support de montage de sorte quil puisse supporter son poids ainsi que celui du projecteur et rsister toute vibration horizontale. Utilisez des crous et des boulons M10 et assurez-vous dutiliser des ancrages muraux appropris pour votre type de mur. Si vous utilisez des crous et des boulons de taille infrieure M10, le support de montage risque de tomber. Epson naccepte aucune responsabilit pour tout dommage ou toute blessure dus une solidit du mur insuffisante ou une installation inapproprie.

La fixation du projecteur sur un mur laide du support de montage doit tre effectue sur un mur suffisamment solide pour maintenir le projecteur, le support de montage, ainsi que le botier de commande et lunit tactile, sil y a lieu. Ce support de montage doit tre install sur un mur en bton. Vrifiez le poids total du projecteur, du support de montage, du botier de commande et de lunit tactile avant linstallation et assurez-vous que le mur est assez solide. Si la solidit du mur est insuffisante, renforcez le mur avant de procder linstallation.

Inspectez rgulirement le support de montage pour vrifier quaucune pice nest endommage et quaucune vis nest desserre. Si des pices sont endommages, cessez immdiatement dutiliser le support de montage. La chute du support de montage ou du projecteur peut provoquer des blessures corporelles ou des dommages matriels.

Ne modifiez jamais le support de montage.

Ne suspendez aucun objet au support de montage ni ne posez dobjet lourd sur celui-ci. La chute du support de montage ou du projecteur peut provoquer des blessures corporelles ou des dommages matriels.

Nutilisez pas dadhsifs, ni dhuiles ou de lubrifiants pour installer ou rgler le support de montage. Si vous utilisez des adhsifs pour empcher les vis de se desserrer ou si vous utilisez des lubrifiants ou des huiles sur la partie du projecteur fixe la plaque coulissante, le botier risque de se dtriorer, et risque de provoquer la chute du projecteur et des blessures corporelles ou des dommages matriels.

Serrez fermement toutes les vis aprs tout rglage. Sinon, le support de montage ou le projecteur pourrait tomber et provoquer des blessures corporelles ou des dommages matriels.

Ne desserrez jamais les crous et les boulons aprs linstallation. Vrifiez rgulirement que les vis ne se sont pas desserres. Si vous constatez le moindre jeu, resserrez fermement les vis concernes. Sinon, le support de montage ou le projecteur pourrait tomber et provoquer des blessures corporelles ou des dommages matriels.

Lorsque vous effectuez le cblage, assurez-vous que les cbles nentrent pas en contact avec les vis ou les crous. La manipulation incorrecte des cbles peut provoquer un incendie ou un choc lectrique.

Avertissement

51

Fr an

a is

Ninstallez pas le support de montage dans un endroit qui excde la plage de temprature de fonctionnement du modle de projecteur. Un tel environnement peut endommager le projecteur.

Installez le support de montage dans un endroit labri de la poussire et de lhumidit pour que lobjectif et les lments optiques internes ne se salissent pas.

Ne forcez pas de manire excessive lorsque vous rglez le support de montage. Sinon, le support de montage risque de se briser et de provoquer des blessures corporelles.

Mise en garde

52

Emplacement pour linstallation

Avant dinstaller le projecteur, vrifiez le cblage de lalimentation lectrique de lemplacement dinstallation.

loignez le projecteur des autres appareils lectriques, notamment des clairages fluorescents ou des climatiseurs. Certains types dclairages fluorescents risquent dinterfrer avec la tlcommande du projecteur.

Assurez-vous que le projecteur nest pas directement expos la lumire du soleil ou dautres sources de lumire vive.

Nous vous recommandons dutiliser un cble dordinateur VGA dune longueur infrieure 20 mtres (65 pieds) afin de rduire leffet de parasites.

Installez le projecteur lhorizontale ou la verticale un angle de 3 ou moins par rapport la surface de projection.

Installez le projecteur dans un emplacement o limage projete est votre porte.

Le projecteur doit tre install dans lun des emplacements suivants afin que lunit tactile puisse fonctionner correctement (sil y a lieu) :

Mont un mur ou suspendu au plafond avec la projection dimages depuis lavant de lcran.

Mont verticalement sur une table avec la projection dimages depuis le devant de la table. Si vous utilisez cette mthode dinstallation, vous aurez besoin du support pour table interactive en option (ELPMB29).

Lorsque le botier de commande est aliment par des piles (sil y a lieu), suivez les directives suivantes lors de linstallation :

Installez le botier de commande sur la mme surface que lcran de projection. Si lcran de projection et le point dinstallation du botier de commande ne sont pas au mme niveau, installez le botier de commande environ 20 cm (8 po) du bord de lcran.

Assurez-vous quil ny a aucun objet bloquant le signal entre le botier de commande et le projecteur ( lexception de lunit tactile).

Utilisez lensemble de cbles de la tlcommande optionnel (modle ELPKC28, numro de pice V12H005C28) pour alimenter le botier de commande lors des situations suivantes :

Les directives mentionnes ci-dessus ne peuvent pas tre suivies.

Lcran de projection et le point dinstallation du botier de commande ne sont pas au mme niveau et la diffrence de hauteur est de plus de 5 cm (2 po).

Le projecteur est plac sur une table et il projette vers lcran.

Plusieurs projecteurs sont utiliss.

53

Fr an

a is

1 Contenu de lemballage 55

2 Caractristiques 56

3 Connexion des appareils 59

4 Positionnement du projecteur Feuille de travail dinstallation pour la projection sur un tableau mural prinstall

Feuille de travail dinstallation pour la projection sur un mur ordinaire

Feuilles de travail pour la distance de projection

Taille de limage diagonale et position de montage

Distance entre la surface de projection et la plaque murale

Tableaux des mesures dinstallation

Mesures en pouces pour les projecteurs WXGA avec une rsolution native

Mesures en pouces pour les projecteurs XGA avec une rsolution native

Mesures en pouces pour les projecteurs WUXGA avec une rsolution native

Mesures en cm pour les projecteurs WXGA avec une rsolution native

Mesures en cm pour les projecteurs XGA avec une rsolution native

Mesures en cm pour les projecteurs WUXGA avec une rsolution native

60 62

63

64

65

66

66

67

68

69

70

71

72

5 Installation du projecteur Assemblez les pices

Installez la plaque murale sur le mur

Dterminez la distance de projection et retirez la glissire du bras de montage.

Faites passer les cbles dans le bras du support de montage

Fixez le bras du support de montage la plaque murale

Rglez la position du coulissement vertical du bras

Fixez le projecteur au support de montage

Connectez le cordon dalimentation et les autres cbles au projecteur

73 73

75

77

78

78

80

81

82

54

6 Rglage de limage Mettez le projecteur sous tension

Changez le rapport hauteur/largeur (au besoin)

Affichez la mire

Rglez la mise au point

Utilisez le cadran dajustement sur le ct gauche pour rgler le roulis horizontal.

Utilisez la poigne de rglage sur le ct droit pour rgler la rotation horizontale

Utilisez le cadran dajustement dans le haut pour rgler linclinaison verticale

Rglez le coulissement horizontal

Rglez le coulissement vers lavant/larrire

Rglez le coulissement vertical

Rajustez la mise au point

Supprimez laffichage de la mire

83 83

83

84

85

86

86

87

87

88

88

89

89

7 Fixation des caches Fixez le cache du support de montage et le capuchon de protection

Fixez le cache du cble au projecteur

90 90

91

8 Annexe Installation de lunit tactile et du botier de commande

Pour la fonction Easy Interactive

Correction de la forme de limage sur un cran courb

Fixation dun cble de scurit

Garantie limite

93 93

93

93

94

94

55

Fr an

a is

1 Contenu de lemballage

Support de montage

Utilisez les vis ou les boulons fournis avec le support de montage pour installer ce dernier, comme dcrit dans le prsent guide. Ne leur substituez pas un autre type de boulons.

Vous devez aussi utiliser des ancrages M10 x 60 mm disponibles en magasin (au moins 3) pour fixer la plaque murale au mur.

Rassemblez les outils et les lments ncessaires avant de commencer linstallation, incluant un tournevis cruciforme numro 3.

Forme Nom Quantit Application

Boulon tte cylindrique six pans M4 x 12 mm avec rondelle/rondelle lastique

5 Pour lassemblage de la plaque murale.

4 Pour linstallation du dispositif de rglage 3 axes/support de montage.

4 Pour linstallation de la plaque coulissante/du projecteur.

Boulon paulement six pans M6 x 20 mm avec rondelle/rondelle lastique

1 Pour linstallation du support de montage/plaque murale.

Vis paulement tte empreinte cruciforme M6 x 20 mm avec rondelle plastique

3

Cl six pans (pour M4)

Cache de la plaque murale

Support de montage

Fiche modle (pour linstallation de la plaque murale)

Capuchon de protection

Dispositif de rglage 3 axes et plaque coulissante (fixs la livraison)

Cl plate 13 mm (pour M8 et M6) x

6 mm (pour arbre hexagonal)

Plaque murale

Arbre hexagonal

Feuille adhsive (pour le bras de montage)

56

2 Caractristiques

Plaque murale La plaque murale est livre en trois pices. Utilisez les boulons M4 x 12 mm (x6) inclus pour fixer les pices spares avant le montage du projecteur. Consultez la page 73 pour obtenir les instructions.

lment Caractristique Information supplmentaire Page de

rfrence

Poids du support de montage (incluant le dispositif de rglage 3 axes, la plaque coulissante, la plaque murale, le cache de la plaque murale et le capuchon de protection)

Environ 7,2 kg (15,9 lb)

Support de montage : 2,9 kg (6,4 lb) Dispositif de rglage 3 axes : 1,0 kg (2,2 lb) Plaque coulissante : 0,6 kg (1,3 lb) Plaque murale : 2,0 kg (4,4 lb) Cache de la plaque murale et capuchon de protection : 0,7 kg (1,5 lb)

Capacit de chargement maximale

9,5 kg (20,9 lb)

Plage de rglage du coulissement vertical

38 mm (1,5 po) Voir lillustration ci-dessous

Plage de rglage du coulissement horizontal

45 mm (1,8 po) Voir lillustration la page 57

Plage de rglage du coulissement vers lavant/larrire

13 350 mm (0,5 13,8 po)

Plage de rglage du coulissement du bras : 0 263 mm (0 10,4 po) Rglage partir de la position dinstallation du dispositif de rglage 3 axes : 87 mm (3,4 po)

Voir lillustration la page 57

Plage de rglage du roulis horizontal

3 Rglages prcis possibles avec le cadran dajustement s p. 86

Plage de rglage de la rotation horizontale

8 Rglages prcis possibles avec la poigne de rglage s p. 86

Plage de rglage de linclinaison verticale

3 Rglages prcis possibles avec le cadran dajustement s p. 87

496 mm (19,5 po)

131 mm (5,2 po)

28,3 mm (1,1 po)

10 7,

3 m

m (4

,2 p

o)

13 0,

2 m

m (5

,1 p

o)

18 6,

4 m

m (

7, 3

po )

19 2,

3 m

m (

7, 6

po )

45 mm (1,8 po)

45 mm (1,8 po)

99 mm (3,9 po) 99 mm (3,9 po) 131 mm (5,2 po)

79 mm (3,1 po)

24 mm (0,9 po)

60 mm (2,4 po)

23 4,

4 m

m (

9, 2

po )

24 mm (0,9 po)

24 mm (0,9 po)

24 mm (0,9 po)

57

Fr an

a is

Plage de rglage du coulissement vertical

Plage de rglage du coulissement horizontal

Plage de rglage du coulissement vers lavant/larrire

Plage de rglage du coulissement du bras

Rglage partir de la position dinstallation du dispositif de rglage 3 axes En dplaant la position dinstallation du dispositif de rglage 3 axes vers lavant ou larrire, vous pouvez rgler la position dinstallation du projecteur.

Lorsque la taille de lcran est infrieure 75 pouces (190,5 cm) (ou 85 pouces [215,9 cm] pour les images WUXGA), installez-le la position indique par le poinon sur le bras de montage.

Lorsque la taille de lcran est de 75 pouces (190,5 cm) ou plus (ou de 85 pouces [215,9 cm] ou plus pour les images WUXGA), installez-le la position indique par le poinon sur le bras de montage.

38 mm (1,5 po)

38 mm (1,5 po)

45 mm (1,8 po) 45 mm (1,8 po)

263 mm (10,4 po)

58

Pour voir le poinon, vous devez retirer les deux boulons placs dans le haut, puis faire glisser la rallonge du bras.

87 mm (3,4 po)

Poinon

Poinon

59

Fr an

a is

3 Connexion des appareils

Rassemblez le cordon dalimentation, le cble dordinateur et les autres pices lemplacement dinstallation du support de montage.

Prparez aussi tous les cbles ncessaires pour lunit tactile (sil y a lieu) et tous les appareils que vous envisagez de connecter au projecteur, tels quune camra de documents ou un microphone. Le panneau de connexion de votre projecteur pourrait tre diffrent de celui utilis dans les illustrations. Pour obtenir plus de dtails, consultez le Guide de lutilisateur en ligne pour votre projecteur.

Haut-parleurs externes

Appareil LAN

Microphone

Cble USB (pour la fonction Easy Interactive)

Camra de documents (Epson DC-07)

Ordinateur

Cble dordinateur (pour la sortie vido de lordinateur)

Exemple de connexion

Cble USB ddi (fourni avec la camra de documents)

Cble audio (non inclus)

Cble LAN (non inclus)

Cble de connexion de lunit tactile

Unit tactile (sil y a lieu)

Lorsque vous interagissez avec limage projete via une connexion un ordinateur, un cble USB est ncessaire. Vous navez cependant pas besoin dun cble USB lorsque vous interagissez avec limage projete laide de la fonction intgre du projecteur.

Pour la fonction interactive

60

Connexion du botier de commande Le botier de commande est inclus avec les projecteurs BrightLink Pro 1410Wi/1420Wi/1430Wi/1450Ui/1460Ui et BrightLink 697Ui. Il permet dallumer le projecteur et de slectionner le mode de tableau blanc sans avoir utiliser la tlcommande. Certains modles de botier de commande possdent galement des fonctions additionnelles.

Vous devez installer le botier de commande sur la mme surface que le projecteur lintrieur de la zone de couverture spcifie dans les instructions dinstallation. Vous pouvez utiliser les piles incluses ou lensemble de cbles de la tlcommande (modle ELPKC28, numro de pice V12H005C28) pour alimenter le botier de commande.

4 Positionnement du projecteur

Les modles BrightLink Pro 1450Ui/1460Ui et BrightLink 696Ui/697Ui peuvent projeter une image WUXGA de jusqu 254 cm (100 po) de diagonale. Les modles BrightLink Pro 1410Wi/1420Wi/1430Wi, BrightLink 475W/ 485W/575Wi/575Wi+/585Wi/585Wi+/595Wi/595Wi+/675Wi+/685Wi/685Wi+/695Wi/695Wi+ et PowerLite 475W/485W/575W/585W/675W/685W peuvent projeter une image WXGA de jusqu 254 cm (100 po) de diagonale. Les modles BrightLink 480i et PowerLite 470/480/570/580/680 peuvent projeter une image XGA de jusqu 236 cm (93 po) de diagonale.

Vous pouvez projeter sur un tableau blanc prinstall ou directement sur un mur ordinaire.

Cest la hauteur du support de montage qui dtermine la taille maximale de limage et la hauteur laquelle limage est projete sur le mur ou le tableau blanc. La distance entre le mur et le projecteur (une fois quil est mont sur le bras rglable du support de montage) influe aussi sur la taille et la position de limage.

Lors de linstallation de lunit tactile sur un tableau blanc (sil y a lieu), assurez-vous de laisser un espace dau moins 120 mm (4,7 po) entre le haut de limage projete et le haut de la surface de projection. Si vous dsirez installer lunit tactile lextrieur du cadre dun tableau blanc, utilisez le support de lunit tactile inclus. Si la distance entre le mur et la surface du tableau blanc est suprieure 51 mm (2 po) ou si la hauteur du cadre partir de la surface du tableau est suprieure 3 mm (0,1 po), vous devez installer lunit tactile sur le tableau blanc ou sur lcran.

Si vous planifiez projeter sur un tableau blanc, il est possible que limage noccupe pas tout le tableau; tout dpend du rapport hauteur/largeur. Si vous faites correspondre la hauteur de limage la hauteur du tableau, il est possible que des espaces apparaissent sur les cts du tableau.

Consultez la documentation incluse avec votre projecteur pour des dtails sur linstallation et le branchement du botier de commande.

Ce guide couvre la rsolution native et le rapport hauteur/largeur dorigine de votre projecteur. Pour dautres rsolutions et rapports hauteur/largeur, utilisez le calculateur de distance de projection ladresse www.epson.ca/support.

Consultez la documentation incluse avec votre projecteur pour des dtails sur linstallation de lunit tactile.

61

Fr an

a is

Utilisez les feuilles de travail suivantes pour dterminer lemplacement appropri de la plaque murale sur le mur. Si vous projetez sur un tableau blanc prinstall, utilisez la feuille de travail la page 62. Si vous projetez sur un mur ordinaire, utilisez la feuille de travail de la page 63.

Lors de linstallation de lunit tactile sur un tableau blanc (sil y a lieu), assurez-vous de laisser les carts suivants autour du bord du tableau :

Du bord suprieur de limage projete jusquau bas de lunit tactile : 25 100 mm (1 4 po)

Des bords de limage projete jusquaux bords du tableau : au moins 100 mm (4 po) gauche et droite

Du bas de limage projete jusquau bas du tableau : 20 mm (0,8 po)

Sil y a des obstacles tels que des cbles, des plateaux pour tableau blanc, des plateaux pour crayon ou des cadres dans les zones mentionnes ci-dessus, lunit tactile ne fonctionnera pas correctement.

WXGA/WUXGA

XGA

62

Feuille de travail dinstallation pour la projection sur un tableau mural prinstall

Si vous dsirez installer lunit tactile lextrieur du cadre dun tableau blanc, utilisez le support de lunit tactile inclus. Si la distance entre le mur et la surface du tableau blanc est suprieure 51 mm (2 po) ou si la hauteur du cadre partir de la surface du tableau est suprieure 3 mm (0,1 po), vous devez installer lunit tactile sur le tableau blanc ou sur lcran.

Consultez la documentation incluse avec votre projecteur pour des dtails sur linstallation de lunit tactile.

1. Mesurez la hauteur du plafond (distance du plancher jusquau plafond). _____

2. Mesurez la hauteur de la zone dimage du tableau (h). _____ (h)

3. Mesurez la largeur de la zone dimage du tableau (l). _____ (l)

4. Mesurez la distance du plancher jusquau bas de la zone dimage du tableau (f ). _____ (f )

5. Mesurez lpaisseur du tableau (distance entre la surface de projection et le mur) (x). _____ (x)

6. Dterminez le rapport hauteur/largeur du tableau ou des images projeter. Pour de nouveaux ordinateurs de bureau ou portatifs, il sagira probablement de WXGA ou WUXGA (16:10). Pour lquipement plus ancien, il sagira probablement de XGA (4:3). Il vous faudra peut-tre consulter votre technicien informatique pour obtenir cette information.

___ 4:3 XGA ___ 16:10 WXGA/WUXGA ___ 16:9 grand cran

Si le rapport hauteur/largeur dsir ne correspond pas au rapport hauteur/largeur natif de votre produit, utilisez le calculateur de distance de projection ladresse www.epson.ca/support pour dterminer les mesures adquates.

254 mm (10 po) hauteur de la plaque murale avec le cache

Distance requise du sommet de la zone dimage jusquaux trous dans le bas de la plaque murale (c)

Taille diagonale de la zone dimage (s)

Hauteur de la zone dimage (h)

Largeur de la zone dimage

Distance du plancher jusquau bas de la zone dimage (f)

100 mm (4,0 po) distance du bord de la zone dimage jusquau bord du tableau

25 100 mm (1,0 4,0 po) distance du sommet de la zone dimage jusquau bas de lunit tactile (sil y a lieu)

20 mm (0,8 po) distance du bas de la zone dimage jusquau bas du tableau

120 mm (4,7 po) distance du sommet de la zone dimage jusquau sommet du tableau (unit tactile seulement)

Distance du haut de la zone dimage jusquau trou temporaire de la plaque murale (d)

63

Fr an

a is

Feuille de travail dinstallation pour la projection sur un mur ordinaire

7. En utilisant les tableaux des pages 67 71 et la hauteur dimage souhaite (h), trouvez la distance requise entre le haut de la zone dimage et les trous dans le bas de la plaque murale (c).

_____ (c)

8. En utilisant les tableaux des pages 67 71 et la hauteur dimage souhaite (h), trouvez la distance requise entre le haut de la zone dimage et le trou temporaire de la plaque murale (c).

_____ (d)

9. Dterminez la position dinstallation de votre projecteur en additionnant les valeurs (f ), (h) et (c), en prvoyant 254 mm (10 po) de plus pour la hauteur de la plaque murale et le cache.

Si la hauteur du plafond de votre salle (telle que note ltape 1) ne correspond pas la hauteur du plafond minimale requise pour votre tableau, vous pourriez avoir besoin de slectionner une taille dimage plus petite ou dabaisser le tableau sur le mur.

_____ (f )

_____ (h)

_____ (c)

+254 mm (10 po)

_____ total

10. Aprs avoir confirm votre taille dimage, utilisez du ruban ou un crayon pour marquer la distance (c) du sommet de la zone dimage sur le tableau jusquaux trous dans le bas de la plaque murale.

11. Alignez la ligne horizontale sur le gabarit avec la marque (c), puis alignez la ligne centrale du gabarit avec le centre de la zone dimage. Suivez les directives de la page 73 pour installer le projecteur.

1. Mesurez la hauteur du plafond (distance du plancher jusquau plafond). _____

254 mm (10 po) hauteur de la plaque murale avec le cache

Distance requise du sommet de la zone dimage jusquaux trous dans le bas de la plaque murale (c)

Taille diagonale de la zone

Hauteur de la zone dimage

Distance du haut de la zone dimage jusquau trou temporaire de la plaque murale (d)

Largeur de la zone dimage

Distance du plancher jusquau bas de la zone dimage (f)

25 100 mm (1,0 4,0 po) distance du sommet de la zone dimage jusquau bas de lunit tactile (sil y a lieu)

Hauteur du plafond

64

Feuilles de travail pour la distance de projection Les tableaux des pages suivantes fournissent des renseignements dinstallation pour toutes les tailles dimage natives. La hauteur du plafond minimale est base sur une image 762 mm (30 po) du plancher; si limage est plus basse, la hauteur du plafond minimale est rduite par la mesure correspondante.

Utilisez les feuilles de travail, les illustrations et les renseignements des tableaux aux pages suivantes pour dterminer la distance de projection et le placement de la plaque murale.

2. Dterminez le rapport hauteur/largeur souhait de limage. Pour de nouveaux ordinateurs de bureau ou portatifs, il sagira probablement de WXGA ou WUXGA (16:10). Pour lquipement plus ancien, il sagira probablement de XGA (4:3). Il vous faudra peut-tre consulter votre technicien informatique pour obtenir cette information.

___ 4:3 XGA ___ 16:10 WXGA/WUXGA ___ 16:9 grand cran

Si le rapport hauteur/largeur dsir ne correspond pas la rsolution native de votre produit, utilisez le calculateur de distance de projection ladresse www.epson.ca/ support pour dterminer les mesures adquates.

3. laide des tableaux des pages 67 72, slectionnez la taille dimage la plus grande qui soit disponible pour la hauteur de votre plafond.

Haut. de limage (h)

Larg. de limage (l)

_____ (h)

_____ (l)

4. Mesurez la distance souhaite du plancher jusquau bas de la zone dimage (f ).

La distance minimale recommande est de 762 mm (30 po). Les images apparaissant moins de 711 mm (28 po) du plancher pourraient tre obstrues pour certains spectateurs.

_____ (f )

5. Trouvez le sommet de la zone dimage projete en additionnant les distances (f ) et (h). _____

6. Utilisez les tableaux des pages 67 71 pour dterminer la distance requise du haut de la zone dimage jusquaux trous dans le bas de la plaque murale (b). _____ (c)

7. Utilisez les tableaux des pages 67 71 pour dterminer la distance requise entre le haut de la zone dimage et le trou temporaire de la plaque murale (d). _____ (d)

8. Additionnez : Distance requise du sommet de la zone dimage jusquaux trous dans le bas de la plaque murale (c) Hauteur de la zone dimage (h) Distance du plancher jusquau bas de la zone dimage (f ) Hauteur de la plaque murale avec le cache

Si le total dpasse la hauteur du plancher, il vous faudra rduire la taille dimage ou rduire la distance du plancher jusquau bas de la zone dimage.

_____ (c) _____ (h) _____ (f ) +254 mm (10 po)

_____ total

9. Aprs avoir confirm votre taille dimage, utilisez du ruban ou un crayon pour marquer la distance (c) du sommet de la zone dimage sur le tableau jusquaux trous dans le bas de la plaque murale.

10. Alignez la ligne horizontale sur le gabarit avec la marque (c), puis alignez la ligne centrale du gabarit avec le centre de la zone dimage. Suivez les directives de la page 73 pour installer le projecteur.

65

Fr an

a is

Taille de limage diagonale et position de montage

Pour voir le poinon et les chiffres sur le coulissement de la glissire, vous devez faire glisser la rallonge du bras.

Lorsque la taille de limage diagonale est de 190,5 cm (75 po) ou plus (ou de 85 pouces [215,9 cm] ou plus pour les images WUXGA), montez le dispositif de rglage 3 axes la position indique avec le poinon .

Lorsque la taille de limage diagonale est de moins de 190,5 cm (75 po) (ou de 85 pouces [215,9 cm] pour les images WUXGA), montez le dispositif de rglage 3 axes la position indique avec le poinon .

Plaque murale

Distance entre le mur et la surface de projection

70,5 mm (2,8 po)

210 mm (8,3 po)

Hauteur de limage projete 100 mm (4,0 po)

25 100 mm (1,0 3,9 po)

20 mm (0,8 po)

28,3 mm (1,1 po)

120 mm (4,7 po)

66

Distance entre la surface de projection et la plaque murale La distance (c) entre lcran de projection et les trous dans le bas de la plaque murale correspond au chiffre indiqu lorsque le coulissement vertical est la position de base, tel quillustr ci-dessous.

Alignez lencoche sur le support de montage avec la position du poinon sur la plaque murale.

Tableaux des mesures dinstallation Utilisez le tableau suivant afin de dterminer quel tableau de mesures vous devez utiliser pour votre projecteur.

Les mesures peuvent varier selon lemplacement choisi pour le projecteur.

Lors dune projection en mode Tl, la qualit des images projetes peut tre rduite.

Modle du projecteur

Taille de limage maximale

(diagonale)

Tableau des mesures

dinstallation

BrightLink Pro 1450Ui/1460Ui 100 po WUXGA

BrightLink 696Ui/697Ui

BrightLink Pro 1410Wi/1420Wi/1430Wi

100 po WXGA

BrightLink 475W/485W/575Wi/585Wi/595Wi/ 685Wi/695Wi

BrightLink 575Wi+/585Wi+/595Wi+/675Wi+/ 685Wi+/695Wi+

PowerLite 475W/485W/575W/585W/675W/ 685W

BrightLink 480i 93 po XGA

PowerLite 470/480/570/580/680

Les mesures de distance de projection peuvent varier lgrement pour les projecteurs BrightLink Pro 1410Wi/1420Wi/1430Wi, BrightLink 475W/480i/485W/575Wi/575Wi+/ 585Wi/585Wi+/595Wi/595Wi+ et les projecteurs PowerLite 470/475W/480/485W/570/ 575W/580/585W. Pour obtenir plus dinformations, consultez la calculatrice de distance de projection ladresse www.epson.ca/soutien.

Position de base

Poinon sur la plaque

Encoche sur le bras du support

67

Fr an

a is

Mesures en pouces pour les projecteurs WXGA avec une rsolution native

* Base sur une image 76,2 cm (30 po) du plancher; si limage est plus basse, la hauteur du plafond minimale est rduite par la mesure correspondante.

Taille diagonale de

limage (s)

Haut. du plafond

min.* Larg. de

limage (l) Haut. de

limage (h) Dist. de proj.

min. (a)

Repres de glissire

(b)

Dist. entre le haut de limage et les trous dans le bas

de la plaque murale (c)

Dist. entre le haut de limage et le

trou de la plaque murale

temporaire (d)

60 po78,7 50,9 31,8 1,5 5,7 6,9 14,4

61 po79,3 51,7 32,3 1,7 5,9 7,0 14,6

62 po80,0 52,6 32,8 2,0 6,2 7,1 14,7

63 po80,6 53,4 33,4 2,2 6,4 7,2 14,8

64 po81,3 54,3 33,9 2,5 6,7 7,3 14,9

65 po81,9 55,1 34,4 2,7 6,9 7,4 15,0

66 po82,5 56,0 35,0 3,0 7,2 7,6 15,1

67 po83,2 56,8 35,5 3,2 7,4 7,7 15,2

68 po83,8 57,7 36,0 3,4 7,6 7,8 15,4

69 po84,4 58,5 36,6 3,7 7,9 7,9 15,4

70 po85,1 59,4 37,1 3,9 8,1 8,0 15,6

71 po85,7 60,2 37,6 4,2 8,4 8,1 15,7

72 po86,4 61,1 38,1 4,4 8,6 8,2 15,8

73 po87,0 61,9 38,7 4,6 8,9 8,3 15,9

74 po87,7 62,8 39,3 4,9 9,1 8,4 16,0

75 po88,3 63,6 39,8 5,2 5,9 8,5 16,1

76 po88,9 64,4 40,3 5,4 6,2 8,7 16,2

77 po89,6 65,3 40,8 5,6 6,4 8,8 16,3

78 po90,2 66,1 41,3 5,9 6,7 8,9 16,5

79 po90,9 67,0 41,9 6,1 6,9 9,0 16,5

80 po91,5 67,8 42,4 6,3 7,1 9,1 16,7

81 po92,1 68,7 42,9 6,6 7,4 9,2 16,8

82 po 92,8 69,5 43,5 6,9 7,6 9,3 16,9

83po 93,4 70,4 44,0 7,1 7,9 9,4 17,0

84 po94,1 71,2 44,5 7,3 8,1 9,5 17,1

85 po94,7 72,1 45,1 7,6 8,3 9,6 17,2

86 po95,4 72,9 45,6 7,8 8,6 9,8 17,3

87 po96,0 73,8 46,1 8,1 8,9 9,9 17,4

88 po96,6 74,6 46,6 8,3 9,1 10,0 17,6

89 po97,3 75,5 47,2 8,5 9,3 10,1 17,6

90 po97,9 76,3 47,7 8,8 9,6 10,2 17,8

91 po98,5 77,2 48,2 9,0 9,8 10,3 17,9

92 po99,2 78,0 48,7 9,3 10,1 10,4 18,0

93 po99,8 78,9 49,3 9,5 10,3 10,6 18,1

94 po100,5 79,7 49,8 9,8 10,6 10,7 18,2

95 po101,1 80,6 50,4 10,0 10,8 10,7 18,3

96 po101,7 81,4 50,9 10,2 11,0 10,9 18,4

97 po 102,4 82,2 51,4 10,5 11,3 11,0 18,5

98 po 103,0 83,1 51,9 10,7 11,5 11,1 18,7

99 po 103,7 83,9 52,4 11,0 11,8 11,2 18,8

100 po 104,3 84,8 53,0 11,2 12,0 11,3 18,9

68

Mesures en pouces pour les projecteurs XGA avec une rsolution native

* Base sur une image 76,2 cm (30 po) du plancher; si limage est plus basse, la hauteur du plafond minimale est rduite par la mesure correspondante.

Taille diagonale de

limage (s)

Haut. du plafond

min.* Larg. de

limage (l) Haut. de

limage (h) Dist. de proj.

min. (a)

Repres de glissire

(b)

Dist. entre le haut de limage et les trous dans le bas

de la plaque murale (c)

Dist. entre le haut de limage et le

trou de la plaque murale

temporaire (d)

60 po82,4 48,0 36,0 2,7 6,9 6,4 14,0

61 po83,1 48,8 36,6 2,9 7,1 6,5 14,1

62 po83,8 49,6 37,2 3,2 7,4 6,6 14,2

63 po84,5 50,4 37,8 3,5 7,7 6,7 14,3

64 po85,2 51,2 38,4 3,7 7,9 6,8 14,4

65 po85,9 52,0 39,0 4,0 8,2 6,9 14,5

66 po86,6 52,8 39,6 4,2 8,4 7,0 14,6

67 po87,3 53,6 40,2 4,5 8,7 7,1 14,7

68 po88,0 54,4 40,8 4,8 9,0 7,2 14,8

69 po88,7 55,2 41,4 5,0 9,2 7,3 14,9

70 po89,4 56,0 42,0 5,3 9,5 7,4 15,0

71 po90,2 56,8 42,6 5,6 9,8 7,6 15,1

72 po90,9 57,6 43,2 5,8 10,0 7,6 15,2

73 po91,5 58,4 43,8 6,1 10,3 7,8 15,3

74 po92,2 59,2 44,4 6,3 10,5 7,8 15,4

75 po93,0 60,0 45,0 6,6 7,4 8,0 15,5

76 po93,7 60,8 45,6 6,9 7,6 8,1 15,6

77 po94,4 61,6 46,2 7,1 7,9 8,1 15,7

78 po95,1 62,4 46,8 7,4 8,1 8,3 15,8

79 po95,7 63,2 47,4 7,6 8,4 8,3 15,9

80 po96,5 64,0 48,0 7,9 8,7 8,5 16,0

81 po97,2 64,8 48,6 8,1 8,9 8,6 16,1

82 po 97,9 65,6 49,2 8,4 9,2 8,7 16,2

83 po 98,6 66,4 49,8 8,7 9,4 8,8 16,3

84 po99,3 67,2 50,4 8,9 9,7 8,9 16,4

85 po100,0 68,0 51,0 9,2 10,0 9,0 16,5

86 po100,7 68,8 51,6 9,4 10,2 9,1 16,7

87 po101,4 69,6 52,2 9,7 10,5 9,2 16,7

88 po102,1 70,4 52,8 10,0 10,7 9,3 16,9

89 po102,8 71,2 53,4 10,2 11,0 9,4 17,0

90 po103,5 72,0 54,0 10,5 11,3 9,5 17,0

91 po104,2 72,8 54,6 10,7 11,5 9,6 17,2

92 po104,9 73,6 55,2 11,0 11,8 9,7 17,2

93 po105,6 74,4 55,8 11,3 12,0 9,8 17,4

94 po 106,3 75,2 56,4 11,5 12,3 9,9 17,5

69

Fr an

a is

Mesures en pouces pour les projecteurs WUXGA avec une rsolution native

* Base sur une image 76,2 cm (30 po) du plancher; si limage est plus basse, la hauteur du plafond minimale est rduite par la mesure correspondante.

Taille diagonale de

limage (s)

Haut. du plafond

min.* Larg. de

limage (l) Haut. de

limage (h) Dist. de proj.

min. (a)

Repres de glissire

(b)

Dist. entre le haut de limage et les trous dans le bas

de la plaque murale (c)

Dist. entre le haut de limage et le

trou de la plaque murale

temporaire (d)

70 po85,5 59,4 37,1 2,2 6,5 8,4 16,0

71 po86,2 60,2 37,6 2,4 6,7 8,5 16,1

72 po86,8 61,1 38,1 2,7 7,0 8,7 16,2

73 po87,5 61,9 38,7 2,9 7,2 8,8 16,3

74 po88,1 62,8 39,2 3,2 7,5 8,9 16,5

75 po88,7 63,6 39,8 3,4 7,7 9,0 16,5

76 po89,4 64,4 40,3 3,7 8,0 9,1 16,7

77 po90,0 65,3 40,8 3,9 8,2 9,2 16,8

78 po90,7 66,1 41,3 4,2 8,5 9,3 16,9

79 po91,3 67,0 41,9 4,4 8,7 9,4 17,0

80 po91,9 67,8 42,4 4,6 8,9 9,5 17,1

81 po92,6 68,7 42,9 4,9 9,2 9,6 17,2

82 po 93,2 69,5 43,5 5,2 9,4 9,8 17,3

83 po 93,9 70,4 44,0 5,4 9,7 9,9 17,4

84 po94,5 71,2 44,5 5,7 9,9 10,0 17,6

85 po95,1 72,1 45,0 5,9 6,8 10,1 17,6

86 po95,8 72,9 45,6 6,1 7,0 10,2 17,8

87 po96,4 73,8 46,1 6,4 7,2 10,3 17,9

88 po97,1 74,6 46,7 6,7 7,5 10,4 18,0

89 po97,7 75,5 47,2 6,9 7,8 10,6 18,1

90 po98,4 76,3 47,7 7,1 8,0 10,7 18,2

91 po99,0 77,2 48,2 7,4 8,2 10,7 18,3

92 po99,6 78,0 48,8 7,6 8,5 10,9 18,4

93 po100,3 78,9 49,3 7,9 8,7 11,0 18,5

94 po100,9 79,7 49,8 8,1 9,0 11,1 18,7

95 po101,6 80,6 50,4 8,4 9,3 11,2 18,8

96 po102,2 81,4 50,9 8,6 9,5 11,3 18,9

97 po 102,8 82,2 51,4 8,9 9,7 11,4 19,0

98 po 103,5 83,1 51,9 9,1 10,0 11,5 19,1

99 po 104,1 83,9 52,5 9,4 10,2 11,7 19,2

100 po 104,3 84,8 53 9,6 10,5 11,8 19,3

70

Mesures en cm pour les projecteurs WXGA avec une rsolution native

* Base sur une image 76,2 cm (30 po) du plancher; si limage est plus basse, la hauteur du plafond minimale est rduite par la mesure correspondante.

Taille diagonale de

limage (s)

Haut. du plafond

min.* Larg. de

limage (l) Haut. de

limage (h) Dist. de proj.

min. (a)

Repres de glissire

(b)

Dist. entre le haut de limage et les trous dans le bas

de la plaque murale (c)

Dist. entre le haut de limage et le

trou de la plaque murale

temporaire (d)

60 po199,9 129,2 80,8 3,8 14,5 17,5 36,7

61 po201,5 131,4 82,1 4,4 15,1 17,8 37,0

62 po203,1 133,5 83,4 5,0 15,7 18,1 37,3

63 po204,8 135,7 84,8 5,6 16,3 18,4 37,6

64 po206,4 137,9 86,2 6,3 17,0 18,6 37,8

65 po208,0 140,0 87,5 6,9 17,6 18,9 38,1

66 po209,6 142,2 88,8 7,5 18,2 19,2 38,4

67 po211,3 144,3 90,2 8,1 18,8 19,5 38,7

68 po212,9 146,5 91,5 8,7 19,4 19,8 39,0

69 po214,5 148,6 92,9 9,3 20,0 20,0 39,2

70 po216,2 150,8 94,3 10,0 20,7 20,3 39,5

71 po217,8 152,9 95,6 10,6 21,3 20,6 39,8

72 po219,4 155,1 96,9 11,2 21,9 20,9 40,1

73 po221,0 157,2 98,2 11,8 22,5 21,2 40,4

74 po222,7 159,4 99,7 12,4 23,1 21,4 40,6

75 po224,3 161,5 101,0 13,1 15,1 21,7 40,9

76 po225,9 163,7 102,3 13,7 15,7 22,0 41,2

77 po227,5 165,9 103,6 14,3 16,3 22,3 41,5

78 po229,2 168,0 105,0 14,9 16,9 22,6 41,8

79 po230,8 170,2 106,4 15,5 17,5 22,8 42,0

80 po232,4 172,3 107,7 16,1 18,1 23,1 42,3

81 po234,0 174,5 109,0 16,8 18,8 23,4 42,6

82 po 235,7 176,6 110,4 17,4 19,4 23,7 42,9

83 po 237,3 178,8 111,7 18,0 20,0 24,0 43,2

84 po238,9 180,9 113,1 18,6 20,6 24,2 43,4

85 po240,6 183,1 114,5 19,2 21,2 24,5 43,7

86 po242,2 185,2 115,8 19,9 21,9 24,8 44,0

87 po243,8 187,4 117,1 20,5 22,5 25,1 44,3

88 po245,4 189,5 118,4 21,1 23,1 25,4 44,6

89 po247,1 191,7 119,9 21,7 23,7 25,6 44,8

90 po248,7 193,9 121,2 22,3 24,3 25,9 45,1

91 po250,3 196,0 122,5 22,9 24,9 26,2 45,4

92 po251,9 198,2 123,8 23,6 25,6 26,5 45,7

93 po253,6 200,3 125,2 24,2 26,2 26,8 46,0

94 po255,2 202,5 126,5 24,8 26,8 27,1 46,3

95 po256,8 204,6 127,9 25,4 27,4 27,3 46,5

96 po258,4 206,8 129,2 26,0 28,0 27,6 46,8

97 po 260,1 208,9 130,6 26,7 28,7 27,9 47,1

98 po 261,7 211,1 131,9 27,3 29,3 28,2 47,4

99 po 263,3 213,2 133,2 27,9 29,9 28,5 47,7

100 po 265,0 215,3 134,7 28,5 30,5 28,7 47,9

71

Fr an

a is

Mesures en cm pour les projecteurs XGA avec une rsolution native

* Base sur une image 76,2 cm (30 po) du plancher; si limage est plus basse, la hauteur du plafond minimale est rduite par la mesure correspondante.

Taille diagonale de

limage (s)

Haut. du plafond

min.* Larg. de

limage (l) Haut. de

limage (h) Dist. de proj.

min. (a)

Repres de glissire

(b)

Dist. entre le haut de limage et les trous dans le bas

de la plaque murale (c)

Dist. entre le haut de limage et le

trou de la plaque murale

temporaire (d)

60 po209,3 121,9 91,4 6,8 17,5 16,3 35,5

61 po211,1 124,0 92,9 7,4 18,1 16,6 35,8

62 po212,9 126,0 94,5 8,1 18,8 16,8 36,0

63 po214,7 128,0 96,0 8,8 19,5 17,1 36,3

64 po216,5 130,0 97,6 9,4 20,1 17,3 36,5

65 po218,3 132,1 99,1 10,1 20,8 17,6 36,8

66 po220,0 134,1 100,5 10,7 21,4 17,9 37,1

67 po221,8 136,1 102,1 11,4 22,1 18,1 37,3

68 po223,6 138,2 103,6 12,1 22,8 18,4 37,6

69 po225,4 140,2 105,2 12,7 23,4 18,6 37,8

70 po227,2 142,2 106,7 13,4 24,1 18,9 38,1

71 po229,0 144,3 108,2 14,1 24,8 19,2 38,4

72 po230,8 146,3 109,8 14,7 25,4 19,4 38,6

73 po232,5 148,3 111,2 15,4 26,1 19,7 38,9

74 po234,3 150,4 112,8 16,0 26,7 19,9 39,1

75 po236,1 152,4 114,3 16,7 18,7 20,2 39,4

76 po237,9 154,4 115,8 17,4 19,4 20,5 39,7

77 po239,7 156,5 117,4 18,0 20,0 20,7 39,9

78 po241,5 158,5 118,9 18,7 20,7 21,0 40,2

79 po243,2 160,5 120,4 19,4 21,4 21,2 40,4

80 po245,0 162,6 121,9 20,0 22,0 21,5 40,7

81 po246,8 164,6 123,4 20,7 22,7 21,8 41,0

82 po 248,6 166,6 125,0 21,3 23,3 22,0 41,2

83 po 250,4 168,7 126,5 22,0 24,0 22,3 41,5

84 po252,2 170,7 128,1 22,7 24,7 22,5 41,7

85 po253,9 172,7 129,5 23,3 25,3 22,8 42,0

86 po255,7 174,8 131,0 24,0 26,0 23,1 42,3

87 po257,5 176,8 132,6 24,7 26,7 23,3 42,5

88 po259,3 178,8 134,1 25,3 27,3 23,6 42,8

89 po261,1 180,8 135,6 26,0 28,0 23,9 43,1

90 po262,9 182,9 137,2 26,6 28,6 24,1 43,3

91 po264,7 184,9 138,7 27,3 29,3 24,4 43,6

92 po266,4 186,9 140,2 28,0 30,0 24,6 43,8

93 po268,2 189,0 141,7 28,6 30,6 24,9 44,1

94 po 270,0 191,0 143,2 29,3 31,3 25,2 44,4

72

Mesures en cm pour les projecteurs WUXGA avec une rsolution native

* Base sur une image 76,2 cm (30 po) du plancher; si limage est plus basse, la hauteur du plafond minimale est rduite par la mesure correspondante.

Taille diagonale de

limage (s)

Haut. du plafond

min.* Larg. de

limage (l) Haut. de

limage (h) Dist. de proj.

min. (a)

Repres de glissire

(b)

Dist. entre le haut de limage et les trous dans le bas

de la plaque murale (c)

Dist. entre le haut de limage et le

trou de la plaque murale

temporaire (d)

70 po217,2 150,8 94,2 5,6 16,5 21,4 40,6

71 po218,9 152,9 95,6 6,2 17,1 21,7 40,9

72 po220,5 155,1 96,9 6,8 17,7 22,0 41,2

73 po222,2 157,2 98,3 7,4 18,3 22,3 41,5

74 po223,8 159,4 99,6 8,1 19,0 22,6 41,8

75 po225,4 161,5 101,0 8,7 19,6 22,8 42,0

76 po227,0 163,7 102,3 9,3 20,2 23,1 42,3

77 po228,7 165,9 103,7 10,0 20,9 23,4 42,6

78 po230,3 168,0 105,0 10,6 21,5 23,7 42,9

79 po231,9 170,2 106,3 11,2 22,1 24,0 43,2

80 po233,5 172,3 107,7 11,8 22,7 24,2 43,4

81 po235,1 174,5 109,0 12,5 23,4 24,5 43,7

82 po 236,8 176,6 110,4 13,1 24,0 24,8 44,0

83 po 238,4 178,8 111,7 13,7 24,6 25,1 44,3

84p o240,1 180,9 113,1 14,4 25,2 25,4 44,6

85 po241,6 183,1 114,4 15,0 17,2 25,6 44,8

86 po243,3 185,2 115,8 15,6 17,8 25,9 45,1

87 po244,9 187,4 117,1 16,2 18,4 26,2 45,4

88 po246,6 189,5 118,5 16,9 19,1 26,5 45,7

89 po248,2 191,7 119,8 17,5 19,7 26,8 46,0

90 po249,9 193,9 121,2 18,1 20,3 27,1 46,3

91 po251,4 196,0 122,5 18,7 20,9 27,3 46,5

92 po253,1 198,2 123,9 19,4 21,6 27,6 46,8

93 po254,7 200,3 125,2 20,0 22,2 27,9 47,1

94 po256,3 202,5 126,5 20,6 22,8 28,2 47,4

95 po258,0 204,6 127,9 21,3 23,5 28,5 47,7

96 po259,5 206,8 129,2 21,9 24,1 28,7 47,9

97 po 261,2 208,9 130,6 22,5 24,7 29,0 48,2

98 po 262,8 211,1 131,9 23,1 25,3 29,3 48,5

99 po 264,5 213,2 133,3 23,8 26,0 29,6 48,8

100 po 266,1 215,4 134,6 24,4 26,6 29,9 49,1

73

Fr an

a is

5 Installation du projecteur

Veillez bien respecter les tapes ci-dessous lorsque vous installez le support de montage. Si vous les ignorez, le support de montage pourrait tomber et provoquer des blessures corporelles et des dommages matriels.

A Assemblez les pices

1. Assemblez la plaque murale.

Assemblez la plaque murale et les deux cadres en une seule unit et fixez-les laide des boulons tte cylindrique six pans M4 x 12 mm (5) fournis.

La fixation du projecteur sur un mur laide du support de montage doit tre effectue sur un mur suffisamment solide pour maintenir le projecteur, le support de montage, ainsi que le botier de commande et lunit tactile, sil y a lieu. Ce support de montage doit tre install sur un mur en bton. Confirmez le poids du projecteur et du support de montage avant linstallation, et vrifiez la solidit du mur. Si la solidit du mur est insuffisante, renforcez le mur avant de procder linstallation.

Le poids maximum du projecteur combin celui du support de montage est de 16,7 kg (36,8 lb).

Ne suspendez pas le cble par-dessus le support de montage.

Installez le support de montage de sorte quil puisse supporter son poids ainsi que celui du projecteur et rsister toute vibration horizontale. Utilisez des crous et des boulons M10 et assurez-vous dutiliser des ancrages muraux appropris pour votre type de mur. Si vous utilisez des crous et des boulons de taille infrieure M10, le support de montage risque de tomber.

Epson naccepte aucune responsabilit pour tout dommage ou toute blessure dus une solidit du mur insuffisante ou une installation inapproprie.

Avertissement

74

2. Alignez le dispositif de rglage 3 axes avec la marque dalignement de la plaque coulissante.

Si le dispositif de rglage 3 axes nest pas align correctement, desserrez le boulon tte cylindrique

six pans M4 x 12 mm ( ) et corrigez lalignement ( ). Puis, resserrez le boulon tte cylindrique six pans M4 x 12 mm.

3. Fixez le dispositif de rglage 3 axes et la plaque coulissante au projecteur.

Fixez le dispositif de rglage 3 axes et la plaque coulissante au projecteur laide des boulons tte cylindrique six pans M4 x 12 mm (x4) fournis.

Marque dalignement

Emplacement des boulons

75

Fr an

a is

B Installez la plaque murale sur le mur

1. Dterminez la position de la fiche modle.

Consultez le tableau des distances de projection et confirmez la taille de lcran (S), la distance entre limage projete et les trous dans le bas de la plaque murale (c), ainsi que la distance entre limage projete et le trou temporaire de la plaque murale (d).

Pour les modles BrightLink 475Wi/480i/485Wi/575Wi/575Wi+/585Wi/585Wi+/595Wi/595Wi+/ 675Wi+/685Wi/685Wi+/695Wi/695Wi+, BrightLink Pro 1410Wi/1420Wi/1430Wi, et PowerLite 470/ 475W/480/485W/570/575W/580/585W/675W/680/685W, alignez la ligne A (verticale) du centre dimage de la fiche modle avec la ligne centrale (verticale) de la surface de projection. Pour les modles BrightLink 696Ui/697Ui et BrightLink Pro 1450Ui/1460Ui, alignez la ligne B (verticale) du centre dimage de la fiche modle avec la ligne centrale (verticale) de la surface de projection. Vrifiez lemplacement des poutres lintrieur du mur et dplacez la position de la fiche modle vers la gauche ou la droite si ncessaire. La position peut tre dcale horizontalement vers la gauche ou la droite de la ligne centrale de la surface de projection de 45 mm (1,77 po) au maximum.

Alignez les lignes horizontales sur le modle avec la hauteur de (c) et (d).

Si vous souhaitez cacher le cble dalimentation du projecteur sous le cache de la plaque murale, assurez-vous dabord que la prise lectrique se situe dans un espace libre la droite ou la gauche de la plaque murale et quelle est place une distance dentre 93,5 mm (3,7 po) et 123,5 mm (4,9 po) du centre de la plaque murale (et non pas du centre de la surface de projection). Si la prise lectrique est place plus de 123,5 mm (4,9 po) du centre de la plaque murale, le cble dalimentation ne tiendra pas sous le cache.

Ligne centrale de la surface de projection

Ligne de la fiche modle

52 mm (2,0 po)

Ligne de la fiche modle

76

2. Fixez la fiche modle au mur.

3. Vissez une vis M10 (non incluse) dans le trou temporaire de la plaque murale.

Laissez au moins 6 mm (0,2 po) entre la tte de la vis et le mur.

4. Dterminez la position des trous de montage de la plaque murale.

Utilisez au moins quatre trous de montage.

Les tapes 5 9 ci-dessous fournissent les instructions pour fixer la plaque murale un mur de bton.

5. Percez des trous des diamtres et des profondeurs suivants.

6. Retirez la fiche modle.

7. Utilisez un appareil tel quune pompe poussire pour enlever la poussire de bton hors du trou.

8. Positionnez la plaque murale sur le mur et insrez des ancrages expansion M10 x 60 mm dans les trous. Fixez lcrou et tapez-le avec un marteau jusqu ce que la partie centrale touche le dessus de lancrage.

Diamtre de perage 10,5 mm (0,41 po)

Profondeur du trou pilote 45 mm (1,8 po)

Profondeur du trou de lancrage 40 mm (1,6 po)

77

Fr an

a is

9. Serrez lcrou avec une cl pour fixer la plaque murale au mur.

10. Retirez la vis temporaire de la plaque murale.

C Dterminez la distance de projection et retirez la glissire du bras de montage.

1. En consultant les tableaux des pages 67 72, trouvez le chiffre requis pour la mesure de la glissire (b).

2. Desserrez les boulons tte cylindrique six pans M4 x 12 mm (x2), puis retirez la glissire sur le support de montage.

Alignez la glissire avec la mesure (b+x) quivalente la mesure de la glissire (b) additionne lpaisseur de lcran de projection (x).

Pour une illustration sur la faon de mesurer lpaisseur de lcran de projection (x), consultez la page 65.

Mesure de glissire

pouce

78

D Faites passer les cbles dans le bras du support de montage

E Fixez le bras du support de montage la plaque murale

1. Insrez larbre hexagonal dans le support de montage ( ).

2. Insrez et faites tourner larbre hexagonal sur la partie suprieure du bras du support de montage dans

le logement de la plaque murale ( ).

BrightLink 595Wi/695Wi/595Wi+/695Wi+/696Ui/697Ui et BrightLink Pro 1430Wi/ 1450Ui/1460Ui : Assurez-vous de faire passer le cble de connexion de lunit tactile dans le bras du support de montage. Faites passer le cble de connexion de lunit tactile de manire ce que lextrmit branche lunit tactile apparaisse dans la partie infrieure du support de montage, tel quillustr ci-dessus.

Cble de connexion de lunit tactile

79

Fr an

a is

3. Insrez larbre hexagonal dans la fente situe dans le haut de la plaque murale ( ).

4. Insrez larbre hexagonal dans la fente situe dans le bas de la plaque murale ( ).

5. Fixez le bras du support de montage la plaque murale en serrant les vis paulement tte empreinte cruciforme M6 x 20 mm (x3) fournies laide du tournevis cruciforme n 3 ( ). Puis, serrez

lgrement le boulon paulement six pans M6 20 mm fourni ( ).

Assurez-vous que le cble de connexion de lunit tactile ne passe pas dans le mur comme les autres cbles.

Veillez ne pas coincer les cbles entre le bras du support de montage et la plaque murale.

Mise en garde

80

F Rglez la position du coulissement vertical du bras

1. Ajustez la position du coulissement vertical avec le boulon six pans M8 situ au bas du support de

montage ( ), ou avec larbre hexagonal situ dans le haut du support mural ( ). Alignez tout dabord lencoche sur le bras de montage avec la marque dalignement sur la plaque murale tel quillustr ci-dessous.

Serrez le boulon six pans M8 pour abaisser le support de montage et desserrez-le pour le relever ( ).

Serrez larbre hexagonal pour relever le support de montage et desserrez-le pour labaisser ( )

2. Serrez le boulon paulement six pans M6 20 mm pour fixer le support de montage.

Marques dalignement

81

Fr an

a is

G Fixez le projecteur au support de montage

1. Desserrez les deux vis avec un tournevis cruciforme et retirez le cache du cble du projecteur.

2. Fixez le dispositif de rglage 3 axes au bras de montage.

Choisissez la position selon laquelle vous souhaitez installer le dispositif de rglage 3 axes.

Installez-le au poinon ( ) si la taille de limage est infrieure 190,5 cm (75 po) en diagonale (ou

85 pouces [215,9 cm] pour les images WUXGA), ou au poinon ( ) si la taille de limage projete est de 190,5 cm (75 po) ou plus en diagonale (ou de 85 pouces [215,9 cm] ou plus pour les images WUXGA).

Serrez les boulons tte cylindrique six pans M4 x 12 mm (x4) fournis pour installer le dispositif de rglage 3 axes.

Vis (x2)

Lorsque vous installez ou ajustez le support de montage, nutilisez pas dadhsifs afin dviter que les vis ne se desserrent et nutilisez pas dhuiles ou de lubrifiants pour la plaque dinstallation du projecteur. Le botier risque de se dtriorer et le projecteur pourrait tomber, au risque de provoquer des blessures corporelles ou des dommages matriels.

Avertissement

82

H Connectez le cordon dalimentation et les autres cbles au projecteur

Connectez tous les cbles ncessaires, tels que le cble dordinateur, le cble HDMI, le cble USB, le cble de connexion de lunit tactile (sil y a lieu), les cbles du botier de commande (sil y a lieu) et le cordon dalimentation au projecteur. Consultez le Guide de lutilisateur de votre projecteur pour obtenir des informations de connexion dtailles.

Utilisez des vis M4 (non incluses) pour fixer tout appareil ou accessoire additionnel, tel quun syntoniseur externe, au point de montage du support.

Si vous planifiez de faire passer les cbles lintrieur du mur, assurez-vous de suivre la rglementation lectrique de votre rgion. Si vous faites passer les cbles lextrieur du mur, utilisez un systme de gestion des cbles afin dviter que les cbles obstruent limage. Un systme de gestion des cbles est disponible en option chez Epson (numro de pice : ELPCK01).

Cordon dalimentation

Cble dordinateur

Cble USB Cble de connexion de lunit tactile (sil y a lieu)

83

Fr an

a is

6 Rglage de limage

Pour garantir la meilleure qualit dimage, procdez comme dcrit ci-dessous pour rgler lcran de projection.

Suivez ces directives pour configurer le projecteur :

Assurez-vous que limage est uniformment rectangulaire, sans distorsion.

Assurez-vous que le projecteur nest pas inclin de plus de 3 verticalement et horizontalement par rapport limage projete.

A Mettez le projecteur sous tension

B Changez le rapport hauteur/largeur (au besoin)

Chaque fois que vous appuyez sur le bouton [Aspect] de la tlcommande, le nom du format saffiche lcran et le rapport hauteur/largeur change. Vous devrez afficher la mire de nouveau aprs avoir modifi le rapport hauteur/largeur.

Changez le rglage en fonction du signal de lquipement connect.

Il est aussi possible de configurer le rapport hauteur/largeur partir du menu Signal - Aspect. Voici une liste des rglages de rapport hauteur/largeur disponibles :

BrightLink 480i et PowerLite 470/480/570/580/680

Automatique : Rgle automatiquement le rapport hauteur/largeur et le paramtre Rsolution (disponible seulement pour les sources dimages HDMI).

Ne procdez aucun rglage avec la fonction Keystone ou Quick Corner du projecteur. Vous risqueriez de dtriorer la qualit de limage et le calibrage tactile/du crayon.

Lapparence de votre tlcommande ou du panneau de commande de votre projecteur pourrait diffrer des illustrations de cette section, mais les instructions sont les mmes, sauf indication contraire.

Tlcommande Panneau de configuration

Vous devrez projeter du contenu depuis un appareil branch afin de modifier le rapport hauteur/largeur.

Tlcommande

Normal

Rapport hauteur/largeur

84

Normal : Affiche les images sur toute la surface de projection et conserve le rapport hauteur/largeur de limage. Choisissez ce rglage ou Automatique pour redimensionner automatiquement limage et utiliser lespace daffichage de la faon la plus efficace.

4:3 : Affiche les images en utilisant toute la zone de projection un rapport hauteur/largeur de 4:3.

16:9 : Convertit le rapport hauteur/largeur de limage 16:9. Les images 4:3 sont tires horizontalement pour tenir lcran.

BrightLink Pro 1410Wi/1420Wi/1430Wi/1450Ui/1460Ui, BrightLink 475Wi/485Wi/575Wi/ 575Wi+/585Wi/585Wi+/595Wi/595Wi+/675Wi+/685Wi/685Wi+/695Wi/695Wi+/696Ui/697Ui et PowerLite 575W/585W/675W/685W

Automatique : Rgle automatiquement le rapport hauteur/largeur et le paramtre Rsolution (disponible seulement pour les sources dimages HDMI).

Normal : Affiche les images sur toute la surface de projection et conserve le rapport hauteur/largeur de limage. Choisissez ce rglage ou Automatique pour redimensionner automatiquement limage et utiliser lespace daffichage de la faon la plus efficace.

16:9 : Convertit le rapport hauteur/largeur de limage 16:9. Les images 4:3 sont tires horizontalement pour tenir lcran.

Complet : Affiche les images sur la pleine largeur de la surface de projection, mais ne conserve pas le format. Les images 4:3 sont tires horizontalement.

Zoom : Affiche les images sur la pleine largeur de la surface de projection et conserve le format de limage. Limage pourrait tre rogne dans le haut et le bas selon le rapport hauteur/largeur choisi.

Native : Affiche les images telles quelles (format et rsolution conservs). Des bandes noires peuvent apparatre, ou les images peuvent tre rognes, selon la rsolution.

C Affichez la mire

1. Appuyez sur le bouton [Menu] de la tlcommande ou du panneau de commande.

2. Slectionnez Rglage.

3. Slectionnez Guide dinstallation.

Tlcommande Panneau de configuration

85

Fr an

a is

4. Slectionnez le rapport hauteur/largeur actuel. Le guide dinstallation et la mire saffichent. Utilisez-les pour surveiller limage alors que vous effectuez

les ajustements des tapes E J.

D Rglez la mise au point

1. Faites glisser le levier du capot du filtre air ( ) pour ouvrir le capot du filtre air ( ).

2. Utilisez le levier de mise au point pour rgler la mise au point ( ).

3. Une fois le rglage termin, fermez le capot du filtre air.

Pour afficher la mire avec les modles BrightLink 475Wi/480i/485Wi/575Wi/575Wi+/ 585Wi/585Wi+/595Wi/595Wi+, BrightLink Pro 1410Wi/1420Wi/1430Wi et PowerLite 470/475W/480/485W/570/575W/580/585W, appuyez sur le bouton [Help] de la tlcommande ou du panneau de commande. Puis, appuyez sur le bouton de la tlcommande ou sur le bouton [Wide] du panneau de commande.

86

E Utilisez le cadran dajustement sur le ct gauche pour rgler le roulis horizontal.

1. Desserrez le cadran dajustement du bas ( ).

2. Tournez le cadran dajustement du haut pour rgler le roulis horizontal ( ).

3. Une fois tous les rglages des tapes E J termins, serrez le cadran dajustement du bas que

vous avez desserr ltape .

F Utilisez la poigne de rglage sur le ct droit pour rgler la rotation horizontale

1. Desserrez la vis pour dverrouiller la poigne de rglage ( ).

2. Tournez la poigne de rglage pour rgler le roulis horizontal ( ).

Rptez les tapes E J tel que ncessaire.

87

Fr an

a is

3. Une fois tous les rglages des tapes E J termins, serrez la vis que vous avez desserre ltape

.

G Utilisez le cadran dajustement dans le haut pour rgler linclinaison verticale

1. Desserrez le cadran dajustement du bas ( ).

2. Tournez le cadran dajustement du haut pour rgler linclinaison verticale ( ).

3. Une fois tous les rglages des tapes E J termins, serrez le cadran dajustement du bas que

vous avez desserr ltape .

H Rglez le coulissement horizontal

1. Desserrez le boulon tte cylindrique six pans M4 x 12 mm ( ).

2. Ajustez le curseur de la plaque coulissante ( ).

3. Une fois tous les rglages des tapes E J termins, serrez le boulon tte cylindrique six pans

M4 x 12 mm que vous avez desserr ltape .

88

I Rglez le coulissement vers lavant/larrire

1. Desserrez les boulons tte cylindrique six pans M4 x 12 mm (x2) ( ).

2. Ajustez le curseur du support de montage ( ).

3. Une fois tous les rglages des tapes E J termins, serrez les boulons tte cylindrique six

pans M4 x 12 mm (2) que vous avez desserrs ltape .

J Rglez le coulissement vertical

1. Desserrez le boulon paulement six pans M6 x 20 mm ( ).

2. Rglez le coulissement vertical laide du boulon six pans M8 sur la partie infrieure du support de

montage, ou de larbre hexagonal sur la partie suprieure du support de montage ( ).

Serrez le boulon six pans M8 pour abaisser le support de montage et desserrez-le pour le relever.

Serrez larbre hexagonal pour relever le support de montage et desserrez-le pour labaisser.

89

Fr an

a is

3. Une fois les ajustements termins, resserrez le boulon paulement six pans M6 x 20 mm que vous

avez desserr ltape .

K Rajustez la mise au point

1. Faites glisser le levier du capot du filtre air ( ) pour ouvrir le capot du filtre air ( ).

2. Utilisez le levier de mise au point pour rgler la mise au point ( ).

3. Une fois le rglage termin, fermez le capot du filtre air.

L Supprimez laffichage de la mire

Appuyez sur le bouton [Esc] de la tlcommande ou du panneau de commande pour supprimer la mire.

Serrez fermement toutes les vis. Sinon, le support de montage ou le projecteur pourrait tomber et provoquer des blessures corporelles ou des dommages matriels.

Avertissement

90

7 Fixation des caches

A Fixez le cache du support de montage et le capuchon de protection

Si vous devez utiliser un cble de scurit, assurez-vous de le fixer avant dinstaller le cache de la plaque murale. Consultez la page 93 pour obtenir les instructions.

1. Fixez dabord la cache droite de la plaque murale ( ), puis fixez la cache gauche de la plaque murale

( ). Pressez les onglets du cache dans les trous de la plaque murale. (Si vous devez retirer le cache, appuyez sur les onglets.)

En fonction du cblage, vous devrez peut-tre dcouper une partie du cache de la plaque murale pour pouvoir passer les cbles travers celui-ci.

Si vous dcoupez une partie de la section mince du cache afin dy faire passer les cbles, assurez-vous de procder un barbage afin de lisser les bords tranchants et viter ainsi dendommager les cbles.

Veillez galement manipuler la lame en toute scurit.

91

Fr an

a is

2. Attachez le capuchon de protection sur le bras de montage.

Si vous souhaitez dissimuler lcart sur le bras de montage, placez la feuille adhsive sur lcart.

B Fixez le cache du cble au projecteur

Installez le cache du cble ( ) et utilisez un tournevis cruciforme pour serrer les vis (x2) afin de fixer le

cache du cble en place ( ).

92

Seul un spcialiste est autoris dsinstaller ou rinstaller le projecteur, mme pour lentretien et les rparations. Reportez-vous au Guide de lutilisateur en ligne de votre projecteur pour plus dinformations sur lentretien et les rparations.

Mise en garde

Ne desserrez jamais les crous et les boulons aprs linstallation. Si vous constatez le moindre jeu, resserrez fermement les vis concernes. Sinon, le support de montage ou le projecteur pourrait tomber et provoquer des blessures corporelles ou des dommages matriels.

Ne suspendez aucun objet au support de montage ni ne posez dobjet lourd sur celui-ci. La chute du support de montage ou du projecteur peut provoquer des blessures corporelles ou des dommages matriels.

Avertissement

93

Fr an

a is

8 Annexe

Installation de lunit tactile et du botier de commande Pour des dtails sur linstallation de lunit tactile et du botier de commande de votre produit (sil y a lieu), consultez la documentation fournie avec votre projecteur.

Pour la fonction Easy Interactive Aprs avoir install votre projecteur BrightLink (et lunit tactile, sil y a lieu), vous devez procder au calibrage afin daligner les positions du curseur et du ou des crayons interactifs (et de votre doigt, si vous avez install lunit tactile). Consultez le Guide de lutilisateur en ligne de votre projecteur et laffiche Point de dpart pour obtenir des informations dtailles.

Pour utiliser le logiciel Easy Interactive Tools, vous devez dabord installer le logiciel de votre ordinateur. Les utilisateurs dOS X doivent installer un pilote qui active le crayon ou linteractivit par commande tactile. Les deux programmes sont inclus avec le projecteur BrightLink.

Pour obtenir plus de dtails, consultez le Guide de lutilisateur en ligne ou le site Web ladresse suivante :

www.epson.ca/support/brightlinklogiciels

Correction de la forme de limage sur un cran courb Si vous projetez sur un cran courb, ajustez le paramtre Correction de larc pour corriger la forme de limage.

1. Appuyez sur le bouton [Menu] de la tlcommande ou du panneau de commande.

2. Slectionnez Rglage.

3. Slectionnez Corr. gomtrique.

4. Slectionnez Correction de larc.

5. Slectionnez Correction de larc.

6. Slectionnez la zone corriger.

Linstallation de lunit tactile ncessite une surface de projection plate, lisse et rgulire avec moins de 5 mm (0,2 po) dingalit (dans toutes les directions) sur la surface de lcran.

Tlcommande Panneau de configuration

94

7. Utilisez les touches flches sur la tlcommande ou le panneau de commande pour modifier la forme de la zone slectionne.

8. Rptez les tapes 6 7 pour ajuster toute zone additionnelle.

Fixation dun cble de scurit Si le projecteur doit tre install dans une pice qui ne sera pas surveille, vous pouvez utiliser un verrou de cble antivol disponible dans le commerce pour fixer le projecteur un pilier ou autre objet pour prvenir le vol.

Faites passer le cble du verrou antivol dans le point dinstallation du cble de scurit.

Pour plus dinformations sur le verrouillage du verrou antivol, reportez-vous au Guide de lutilisateur fourni avec le verrou.

Garantie limite Garantie limite de deux ans

Ce que couvre la garantie : Epson America, Inc. ( Epson ) garantit au premier acheteur au dtail que le produit Epson couvert par la prsente garantie limite, sil est achet neuf et utilis seulement au Canada, aux tats-Unis ou Puerto Rico, sera exempt de dfaut de fabrication et de vice de matriau pendant une dure de deux ans compter de la date dachat dorigine. Pour toute intervention au titre de la garantie, vous devez fournir une preuve de la date dachat dorigine.

Ce que fera Epson pour remdier aux problmes : Si votre produit doit tre rpar durant la priode o il est couvert par la garantie limite, veuillez appeler Epson au numro inscrit dans le bas de cette dclaration et assurez-vous dtre en mesure dindiquer le modle, le numro de srie (sil y a lieu) et la date dachat dorigine. Si Epson confirme quune intervention au titre de la garantie est requise, Epson rparera le produit

Lorsque linstallation du projecteur est termine, assurez-vous de laisser la tlcommande, les piles, les CD, le ou les crayons interactifs, les piles des crayons, le plateau des crayons et le chargeur des piles dans la pice o le projecteur se trouve. Si votre projecteur inclut un guide dinstallation spcifique au produit ou une fiche dinstallation, utilisez ce ou cette dernire au lieu de la prsente fiche dinstallation. Les accessoires inclus avec le projecteur varient selon le modle et le pays.

95

Fr an

a is

gratuitement en assumant le cot des pices, de la main-duvre et de lexpdition. Si Epson autorise le remplacement du produit dfectueux, on vous enverra un produit de remplacement, en port pay si vous avez une adresse au Canada, aux tats-Unis ou Puerto Rico. Il vous incombe demballer correctement le produit dfectueux et de le retourner Epson dans un dlai de cinq jours ouvrables aprs avoir reu le produit de remplacement. Epson vous demandera un numro de carte de crdit ou de dbit pour couvrir le cot du produit de remplacement au cas o vous ne retourneriez pas le produit dfectueux. Pour une rparation du produit au lieu dun change, Epson vous demandera de lui envoyer ce dernier directement ou son centre de service autoris qui rparera le produit et vous le renverra. Vous tes responsable demballer le produit et de payer tous les frais de port ou de livraison vers et depuis le centre de service autoris Epson. Lorsquune intervention au titre de la garantie ncessite lchange du produit ou dune pice, larticle remplac devient proprit dEpson. Le produit ou la pice de rechange pourra tre neuf ou avoir t remis neuf selon les normes de qualit dEpson. Sil nest pas possible de rparer le produit pour quelque raison que ce soit et quEpson ne vend plus le modle en question, Epson remplacera le produit par un produit dun autre modle de valeur quivalente ou suprieure. Les produits et pices de rechange sont couverts pour la priode de garantie restante du produit couvert par la prsente garantie limite.

Ce que la garantie ne couvre pas : Cette garantie ne sapplique quau Canada, aux tats-Unis ou Puerto Rico dans le contexte dune utilisation normale. Cette garantie ne couvre pas ce qui suit :

Une utilisation excessive ou continue;

Les consommables;

Linstallation ou la dsinstallation;

Les dommages esthtiques causs par la manipulation ou lusure normale;

Les dommages causs par un entretien inadquat du produit (consultez votre Guide de lutilisateur en ligne pour plus de dtails);

Les dommages causs par une interaction avec des produits de marque autre quEpson;

Tous les problmes rsultant dune mauvaise utilisation, dune utilisation abusive, dune installation incorrecte, dune ngligence, davaries lors du transport, de catastrophes comme un incendie, une inondation ou la foudre, dune surtension lectrique, de problmes logiciels ou de lexposition de la fume chimique ou une humidit extrme;

Tous les problmes rsultant dune intervention effectue par un tiers autre quEpson ou un prestataire de service agr dEpson.

Epson ne sera pas tenue deffectuer dinterventions au titre de la garantie lorsque ltiquette ou le logo Epson, le numro de srie ou la plaque signaltique ont t enlevs de lappareil. Cette garantie nest pas transfrable. Epson nest pas responsable de vos donnes ou de vos applications, lesquelles ne pourront pas tre restaures en cas de perte. Il vous incombe den prvoir la sauvegarde. Les frais daffranchissement, dassurance ou dexpdition engags pour faire rparer votre produit Epson au titre de la garantie avec retour en atelier seront votre charge. Si une anomalie dclare ne peut tre identifie ou reproduite, les frais engags seront votre charge.

STIPULATION DEXONRATION DES AUTRES GARANTIES : CE QUI PRCDE CONSTITUE LA SEULE GARANTIE ET EXCLUT TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS SY LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALIT MARCHANDE, DABSENCE DE CONTREFAON OU DAPTITUDE UNE FIN PARTICULIRE. CERTAINES LOIS NAUTORISENT PAS LEXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES. LE CAS CHANT, LEFFET DE TOUTES LES GARANTIES EXPRESSES ET IMPLICITES SE LIMITE LA PRIODE DE GARANTIE MENTIONNE PRCDEMMENT. SAUF DISPOSITIONS CONTRAIRES, TOUTE DCLARATION OU GARANTIE FAITE PAR UNE AUTRE PERSONNE OU SOCIT EST NULLE.

EXCLUSION DES DOMMAGES; RESPONSABILIT MAXIMALE DEPSON : EN AUCUN CAS EPSON OU LES MEMBRES DE SON GROUPE NE PEUVENT TRE TENUS RESPONSABLES DES DOMMAGES SPCIAUX, INDIRECTS OU EXEMPLAIRES OU DES PERTES DE BNFICES RSULTANT DE LUTILISATION DU PRODUIT EPSON OU DE LIMPOSSIBILIT DE LUTILISER, QUILS DCOULENT DUNE VIOLATION DE LA GARANTIE OU SE FONDENT SUR QUELQUE AUTRE CONCEPTION JURIDIQUE. EN AUCUN CAS EPSON NI SES FILIALES NE POURRONT TRE TENUES RESPONSABLES DE DOMMAGES DAUCUNE SORTE AU-DEL DU PRIX DACHAT DORIGINE AU DTAIL DU PRODUIT.

Arbitrage, lois applicables : Les diffrends, rclamations ou controverses en lien avec la prsente garantie seront rgls par arbitrage Los Angeles, en Californie, devant un seul arbitre. Larbitrage sera administr par JAMS conformment ses rgles et procdures en matire darbitrage. La dcision rendue pourra faire lobjet dun jugement par tout tribunal comptent. Toutes les actions doivent tre intentes dans les trois mois compter de la date dexpiration de la garantie. La prsente clause ninterdit pas aux parties de chercher dautres

96

mesures provisoires pouvant sappliquer dans le cadre de larbitrage auprs dun tribunal comptent. La prsente garantie sinterprte conformment aux lois de ltat de la Californie, lexception de la prsente clause darbitrage qui sera interprte conformment la Federal Arbitration Act.

Autres droits que vous pourriez avoir : La prsente garantie vous confre des droits prcis, et vous pourriez avoir dautres droits selon le territoire de comptence. Certains pays nautorisent pas les limitations quant la dure dune garantie implicite ni les exclusions ou limitations des dommages exemplaires ou indirects; les limitations ou exclusions indiques prcdemment pourraient, le cas chant, ne pas tre applicables.

Au Canada, les garanties englobent les garanties et les conditions.

Pour obtenir les coordonnes du revendeur Epson le plus prs de vous, veuillez visiter notre site Web ladresse www.epson.ca.

Pour obtenir les coordonnes du centre de service aprs-vente Epson le plus prs de chez vous, visitez notre site Web ladresse www.epson.ca/support.

Pour communiquer avec Epson ConnectionMS

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the PowerLite 680 for SMART Epson works, you can view and download the Epson PowerLite 680 for SMART Installation Guide on the Manualsnet website.

Yes, we have the Installation Guide for Epson PowerLite 680 for SMART as well as other Epson manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Installation Guide should include all the details that are needed to use a Epson PowerLite 680 for SMART. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Epson PowerLite 680 for SMART Installation Guide is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Epson PowerLite 680 for SMART Installation Guide consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Epson PowerLite 680 for SMART Installation Guide free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Epson PowerLite 680 for SMART Installation Guide, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Epson PowerLite 680 for SMART Installation Guide as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.