Denon AH-A100 Owner's Manual PDF

Denon AH-A100 Owner's Manual PDF
Pages 4
Year 0
Language(s)
German de
English en
French fr
Italian it
Japanese ja
Russian ru
Swedish sv
Spanish sp
Chinese zh
Dutch; Flemish nl
Polish pl
1 of 4
1 of 4

Summary of Content for Denon AH-A100 Owner's Manual PDF

Accessories Check that the following parts are supplied with the product. q Owners Manual .....................................................................................................................................1 w Precautions on the use of headphones .................................................................................................1 e Service center list ..................................................................................................................................1 r Standard conversion plug ......................................................................................................................1 t Extension cable (Cable length: Approx. 3.5m) ......................................................................................1 y Wiping cloth ...........................................................................................................................................1

r t y

Using the headphones Check the markings on the hanger, and place the headphones over your head so that the hanger marked R is over the right ear, the one marked L over the left ear.

RL

Specifications nn Type: Dynamic type nnDrive units: 50 mm Neodymium magnet nn Input impedance: 32 nnSensitivity: 101 dB/mW nnMaximum input: 1,300 mW nn Playback frequency: 5 37,000 Hz nnWeight: 195 g (not including cable) nnCable length: 1.3 m OFC cable nn Plug: 3.5 mm gold-plated stereo mini plug z For improvement purposes, specifications and design are subject to change without notice.

Zubehr berprfen Sie, dass folgendes Zubehr im Lieferumfang des Produkts enthalten ist. q Bedienungsanleitung .............................................................................................................................1 w Vorsichtsmanahmen bei Verwendung des Kopfhrers ......................................................................1 e Kundendienstverzeichnis .......................................................................................................................1 r Standardapter ........................................................................................................................................1 t Verlngerungskabel (Kabekknge: etwa. 3,5m) ....................................................................................1 y Tuch .......................................................................................................................................................1

r t y

Verwendung der Kopfhrer berprfen Sie die Markierungen auf der Aufhngung und setzen Sie die Kopfhrer so auf, dass sich die mit R gekennzeichnete Aufhngung auf dem rechten Ohr befindet, die mit L gekennzeichnete Aufhngung auf dem linken Ohr.

RL

Technische Daten nn Typ: Dynamischer Typ nnAntriebseinheiten: 50 mm Neodym-Magnet nn Eingangsimpedanz: 32 nn Empfindlichkeit: 101 dB/mW nn Maximale Leistungsaufnahme: 1.300 mW nn Wiedergabe-Frequenzen: 5 37.000 Hz nnGewicht: 195 g (Kabel nicht eingeschlossen) nnKabellnge: 1,3 m OFC-kable nnStecker: 3,5 mm vergoldeter Stereo-Ministecker znderung der technischen Daten und des Designs zum Zwecke der Verbesserung ohne Ankndigung vorbehalten.

Accessoires Assurez-vous que les articles suivants sont fournis avec lappareil. q Manuel de IUtilisateur ...........................................................................................................................1 w Prcautions prendre pour lutilisation du casque audio .....................................................................1 e Liste des services aprs-vente ..............................................................................................................1 r Prise de conversion standard ................................................................................................................1 t Rallonge de cordon (Longueur des cles: Approx 3,5 m) .....................................................................1 y Chiffon....................................................................................................................................................1

r t y

Utilisation du casque audio Vifiez les marques sur le attache et placez le casque audio de faon ce que le attache marqu R se situe sur lreille droite et celui marqu L sur lreille gauche.

RL

Spcifications nn Type: Type de dynamique nnBoes de commande: 50 mm Aimant ndyme nn Impdance dentre: 32 nnSensibilit: 101 dB/mW nnNiveau maximal dentre maximal: 1 300 mW nn Fruence de lecture: 5 37 000 Hz nn Poids: 195 g (Cordon non fourni) nn Longueur du cble: 1,3 m Cble OFC nn Prise: 3,5 mm Mini-prise stro plaqu-or zPar souci damlioration, les caractristiques et le design sont susceptibles de modifications sans pravis.

Accessori Verificare che le seguenti parti siano in dotazione con il prodotto. q Manuale delle istruzioni .........................................................................................................................1 w Precauzioni sulluso delle cuffie .............................................................................................................1 e Elenco dei centri di assistenza tecnica ..................................................................................................1 r Spina di conversione standard ..............................................................................................................1 t Cavo di prolunga (Lunghezza cavo: Circa. 3,5m) .................................................................................1 y Panno .....................................................................................................................................................1

r t y

Utilizzo delle cuffie Controllare le marcature sulle attacco e posizionarle sulla testa in modo che la attacco contrassegnata da R sia sullorecchio destro e quella contrassegnata da L sullorecchio sinistro.

RL

Specifiche nn Tipo: Tipo dinamico nnUnit principali: 50 mm Magnete al neodimio nn lmpedenza in ingresso: 32 nnSensibilit: 101 dB/mW nn Ingresso massimo: 1.300 mW nn Frequenze di riproduzione: 5 37.000 Hz nn Peso: 195 g (Cavo escluso) nn Lunghezza del cavo: 1,3 m Cavo OFC nnSpina: 3,5 mm spinotto stereo rivestito in oro zPer motivi di miglioramento, dati tecnici e design sono soggetti a modifiche senza preavviso.

AH-A100 Over-Ear Headphones

Owners Manual

Bedienungsanleitung

Manuel de lUtilisateur

Manuale delle istruzioni

Manual del usuario

Gebruiksaanwijzing

Bruksanvisning

Instrukcja obsugi

Precautions on the use of headphones Before using the headphones, be sure to read the attached document Precautions on the use of headphones. To prevent injury, be careful not to let your fingers get caught between the housing and hanger. Do not pull the slider with unnecessarily force. Damage may result.

Vorsichtsmanahmen bei Verwendung des Kopfhrers Vor der Verwendung des Kopfhrers lesen Sie bitte das beigefgte Dokument Vorsichtsmanahmen bei Verwendung des Kopfhrers. Es besteht Verletzungsgefahr, wenn Ihre Finger zwischen Gehuse und Aufhngung geraten. Wenden Sie keine bermige Kraft beim Verstellen des Bgels auf. Das Gert knnte beschdigt werden.

Prcautions prendre pour lutilisation du casque audio Avant dutiliser le casque audio, lisez sans faute le paragraphe intitul Prcautions prendre pour lutilisation du casque audio dans le document joint. Afin de ne pas vous blesser, ne laissez pas vos doigts se prendre entre le corps et lattache du casque audio. Ne tirez pas inutilement sur la partie coulissante. Des dommages peuvent sen suivre.

Precauzioni sulluso delle cuffie Prima di utilizzare le cuffie, leggere il documento allegato Precauzioni sulluso delle cuffie. Per prevenire infortuni, prestare attenzione ad evitare che le dita rimangano intrappolate tra la cuffia e lattacco. Non tirare il cursore con forza eccessiva. Potrebbero verificarsi danneggiamenti.

Precauciones durante el uso de los auriculares Antes de utilizar los auriculares, asegrese de leer el documento adjunto Precauciones durante el uso de los auriculares. Para evitar daos personales, tome la precaucin de no pillarse los dedos entre la carcasa y la diadema. No tire del deslizador con demasiada fuerza. De lo contrario se podran averiar.

Voorzorgsmaatregelen bij het gebruik van de hoofdtelefoon Voordat u de hoofdtelefoon gebruikt, dient u het bijgevoegd document Voorzorgsmaatregelen bij het gebruik van de hoofdtelefoon te lezen. Let erop dat uw vingers niet klem komen te zitten tussen de behuizing en de ophanging. Trek niet aan de schuifregelaar met onnodige kracht. Schade kan het resultaat zijn.

Viktigt att tnka p nr du anvnder hrlurarna Ls det bifogade dokumentet Viktigt att tnka p nr du anvnder hrlurarna innan du anvnder hrlurarna. Var frsiktig s att du inte klmmer fingrarna mellan hrlursenheten och bygeln. Anvnd inte fr mycket kraft p skjutanordningen. Skador kan d uppst.

. , . . .

rodki ostronoci dotyczce korzystania ze suchawek Przed rozpoczciem korzystania ze suchawek przeczytaj zaczony dokument rodki ostronoci dotyczce korzystania ze suchawek. Aby zapobiec obraeniom uwaaj, aby nie umieszcza palcw pomidzy obudow a uchwytem. Nie rozcigaj regulatora dugoci uywajc niepotrzebnej siy. Mona go uszkodzi.

Hanger / Aufhngung / Attache / Attacco /

Diadema / Ophanging / Bygel / /

Uchwyt / / /

Housing / Ohrmuschel / Corps / Cuffia / Carcasa / Behuizing / Hrlursenhet / / Obudowa / / /

Hanger / Aufhngung / Attache / Attacco / Diadema / Ophanging / Bygel / / Uchwyt / / /

Slider / Stellbgel / Glissire / Elemento scorrevole /

Deslizador / Schuifregelaar / Skjutanordning /

/ Regulator dugoci /

/ /

Housing / Ohrmuschel / Corps / Cuffia /

Carcasa / Behuizing / Hrlursenhet /

/ Obudowa / / /

ENGLISH FRANCAIS

DEUTSCH ITALIANO

(Pb) (Hg) (Cd) (Cr6+) (PBB) (PBDE)

/ACRCA

SJ/T11363-2006 SJ/T11363-2006(EU RoHS)

2006/2/28 5

Accessoires Controleer of bij dit product de volgende onderdelen zijn meegeleverd. q Gebruiksaanwijzing ................................................................................................................................1 w Voorzorgsmaatregelen bij het gebruik van de hoofdtelefoon ...............................................................1 e Lijst van serviceadressen .......................................................................................................................1 r Conversieplug ........................................................................................................................................1 t Verlengsnoer (Snoerlengte: Ca. 3,5m) ..................................................................................................1 y Doek .......................................................................................................................................................1

r t y

Gebruik van de hoofdtelefoon Houd rekening met de aanduidingen op de ophanging en plaats de hoofdtelefoon over het hoofd zodat de ophanging met de aanduiding R over het rechteroor en die met de aanduiding L over het linkeroor wordt geplaatst.

RL

Technische gegevens nn Type: Dynamisch type nnAandrijfeenheden: 50 mm Neodymium-magneet nn Ingangsimpedantie: 32 nnGevoeligheid: 101 dB/mW nnMaximale ingang: 1.300 mW nn Weergavefrequenties: 5 37.000 Hz nnGewicht: 195 g (snoer niet inbegrepen) nnSnoerlengte: 1,3 m OFC-kabel nnStekker: 3,5 mm vergulde stereo-ministekker zDe technische gegevens en het ontwerp zijn onderhevig aan wijzigingen zonder voorafgaande kennisgeving.

Tillbehr Kontrollera att fljande saker levereras tillsammans med produkten. q Bruksanvisning .......................................................................................................................................1 w Viktigt att tnka p nr du anvnder hrlurarna .....................................................................................1 e Frteckning ver servicestllen .............................................................................................................1 r Adapterkontakt ......................................................................................................................................1 t Frlngningskabel (Kabellngd: Ca. 3,5m) ............................................................................................1 y Trasa.......................................................................................................................................................1

r t y

Anvnda hrlurarna Kontrollera mrkningen p bygelerna, och stt p dem p huvudet s att bygelen mrkt R sitter p det hgra rat, och den mrkt L sitter p det vnstra rat.

RL

Tekniska data nn Typ: Dynamisk typ nnDrivenheter: 50 mm Neodymmagnet nn Inimpedans: 32 nnKnslighet: 101 dB/mW nnMax ineffekt: 1 300 mW nn Frekvenstergivning: 5 37 000 Hz nnMtt: 195 g (exkl. kabeln) nnKabellngd: 1,3 m OFC-kabel nnKontakt: 3,5 mm guldplterad ministereokontakt zRtten till ndring i tekniska data och utfrande frbehlles.

, . q ..............................................................................................................1 w ...............................................................1 e ............................................................................................................1 r ....................................................................................................................1 t - ( : 3,5 ) ........................................................................1 y ...............................................................................................................................................1

r t y

, R , L .

RL

nn : nn: 50 nn : 32 nn: 101 / nn : 1 300 nn : 5 37 000 nn: 195 ( ) nn : 1,3 OFC nn: 3,5 z, , .

Akcesoria Sprawd czy nastpujce elementy zostay dostarczone wraz z urzdzeniem. q Instrukcja obsugi ...................................................................................................................................1 w rodki ostronoci dotyczce korzystania ze suchawek ......................................................................1 e Lista punktw serwisowych ..................................................................................................................1 r Standardowa przejciwka ....................................................................................................................1 t Przeduacz (Dugo kabla: ok. 3,5 m) .................................................................................................1 y ciereczka ..............................................................................................................................................1

r t y

Uytkowanie suchawek Sprawd oznaczenia na zawieszce i za suchawki na gow w taki sposb, by zawieszka oznaczona liter R znalaza si nad prawym uchem, a ta oznaczona liter L znalaza si nad uchem lewym.

RL

Specyfikacja nn Typ: Typ dynamiczny nnGoniki: 50 mm Magnes neodymowy nn Impedancja wejciowa: 32 nnCzuo: 101 dB/mW nnMaksymalna moc wejciowa: 1 300 mW nnCzstotliwo odtwarzania: 5 37 000 Hz nnWaga: 195 g (bez kabla) nnDugo kabla: 1,3 m kabla OFC nnWtyczka: 3,5 mm pozacana mini wtyczka stereo zW wyniku modyfikacji dane techniczne mog ulec zmianie bez wczeniejszego uprzedzenia.

q.............................................................................................................................................................................................................. 1

w........................................................................................................................................................................................... 1

e.......................................................................................................................................................................................................... 1

r.......................................................................................................................................................................................................... 1

t(3.5m.......................................................................................................................................................................... 1

y............................................................................................................................................................................................................................. 1

r t y

RL

RL

nn: nn: 50mm nn: 32 nn: 101dB/mW nn: 1,300mW nn: 537,000Hz nn: 195g() nn: 1.3mOFC nn: 3.5mm

z

q.............................................................................................................................................................................................................. 1

w................................................................................................................................................................................................ 1

e.......................................................................................................................................................................................................... 1

r.......................................................................................................................................................................................................... 1

t3.5m........................................................................................................................................................................ 1

y............................................................................................................................................................................................................................. 1

r t y

RL

RL

nn nn 50mm nn 32 nn 101dB/mW nn 1,300mW nn 5-37,000Hz nn 195g() nn 1.3mOFC nn 3.5mm

z

Accesorios Compruebe que el producto va acompaado de las piezas siguientes. q Manual del usuario ................................................................................................................................1 w Precauciones durante el uso de los auriculares ....................................................................................1 e Lista de servicios tcnicos.....................................................................................................................1 r Adaptador estndar ...............................................................................................................................1 t Cable alargador (Longitud del cable: Aprox. 3,5m) ...............................................................................1 y Pao .......................................................................................................................................................1

r t y

Uso de los auriculares Compruebe las marcas de las diadema, y coloque los auriculares sobre su cabeza, de forma que la diadema que tiene la marca R est sobre la oreja derecha, y la que tiene la marca L en la oreja izquierda.

RL

Especificaciones nn Tipo: Tipo dinmico nnUnidad principal: 50 mm Imn de Neodimio nn Impedancia de entrada: 32 nnSensibilidad: 101 dB/mW nn Entrada mxima: 1.300 mW nn Frecuencias de reproduccin: 5 37.000 Hz nn Peso: 195 g (cable no incluido) nn Longitud del cable: 1,3 m Cable OFC nn Plug: 3,5 mm mini conector estreo baado en oro zPara su mejora, las especificaciones y el diseo estn sujetos a cambio sin notificacin previa.

ESPAOL SVENSKA POLSKI

NEDERLANDS

q....................................................................................................................................................... 1 w..................................................................................................... 1 e............................................................................................................ 1 r............................................................................................................................................................... 1 t3.5m...................................................................................................................................... 1 y.......................................................................................................................................................................... 1 u.............................................................................................................................................................................. 1 i100..................................................................................................... 1 o100............................................................................................................. 1

r t y

RL

nn nn 50mm nn 32 nn 101dB/mW nn 1,300mW nn 537,000Hz nn 195g nn 1.3mYOFC nn 3.5mm

z

ENGLISH

Declaration of conformity We declare under our sole responsibility that this product complies with the standards: EN55013 and EN55020, and follows the provisions of 2004/108/EC Directive. (For Europe model)

A note about recycling This products packaging materials are recyclable and can be reused. Please dispose of any materials in accordance with local recycling regulations. When discarding the unit, comply with local rules or regulations. This product and the supplied accessories conform to the WEEE directive. (For Europe model)

Safety precautions To prevent hearing damage, avoid using your headphones at such a high volume that it irritates your ears. Before turning on the power of a connected device, turn the volume all the way down. A sudden burst of loud sound could be harmful to your ears and cause hearing loss. Do not use headphones while driving a bicycle, motorcycle or automobile. Doing so could lead to an accident. In the interest of safety, keep the volume of your headphones at a level at which surrounding sounds can still be heard. Do not put in water or get wet. Do not place heavy objects on, heat, or pull on the headphones. Doing so may damage or deform them. Store the ear pieces out of the reach of children to prevent small children from accidentally swallowing them. Do not remove any screws, disassemble, or rework the headphones. Ask your place of purchase for internal checkups, adjustments, and repairs of the headphones.

Dclaration de conformit Nous dclarons sous notre seule responsabilit que lappareil, auquel se rfre cette dclaration, est conforme aux standards suivants: EN55013. Daprs les dispositions de la Directive 2004/108/EC. (modle destin la vente en Europe)

Une remarque propos du recyclage Les matriaux demballage de ce produit sont recyclables et peuvent tre rutiliss. Veuillez respecter la mise au rebut des matriaux conformment aux rglements de recylage locaux. Lorsque vous mettez cet appareil au rebut, respectez les lois ou rglementations locales. Ce produit et les accessoires fournis sont conformes aux directives DEEE. (modle destin la vente en Europe)

Prcautions de scurit Lcoute un niveau de volume lev, irritant les oreilles, risque davoir des effets ngatifs sur votre audition. Avant de mettre sous tension lappareil sur lequel ce casque audio est branch, rduisez le volume au minimum. Une brusque salve de sons forts pourrait tre nocive pour vos oreilles et pourrait entraner une perte dacuit auditive. Nutilisez pas de casque audio en conduisant un vlo, une mobylette ou une voiture. Vous risqueriez de provoquer des accidents. Pendant lutilisation le casque audio, gardez le volume un niveau qui permet de percevoir les bruits environnants. Ne mettez pas le casque audio dans leau ou ne les mouillez pas. Ne placez pas dobjets lourds sur le casque audio, ou ne les chauffez pas, ou ne tirez pas dessus. Faire cela risque de les endommager ou de les dformer. Veuillez ranger les oreillettes hors de porte des enfants afin dviter que les plus petits ne les avalent accidentellement. Ne retirez aucune vis, ne dmontez pas et ne modifiez pas le casque audio. Au besoin, demandez un examen interne, un rglage ou une rparation du casque audio sur votre lieu dachat.

Konformittserklrung Wir erklren unter unserer Verantwortung, da dieses Produkt, auf das sich diese Erklrung bezieht, den Standards EN55013 und EN55020 sowie den Vorschriften der Direktive 2004/108/EC entspricht. (Betrifft nur europische Modelle.)

Hinweise zum Recycling Das Verpackungsmaterial dieses Produktes ist fr zum Recyceln geeignet und kann wieder verwendet werden. Bitte entsorgen Sie alle Materialien entsprechend der rtlichen Recycling-Vorschriften. Beachten Sie bei der Entsorgung des Gertes die rtlichen Vorschriften und Bestimmungen.Dieses Gert und das im Lieferumfang enthaltene Zubehr entspricht der WEEE- Direktive. (Betrifft nur europische Modelle.)

Sicherheitshinweise Um Hrschden zu vermeiden, verwenden Sie an Ihren Kopfhrern keine hohe Lautstrken, die Ihre Ohren reizen. Stellen Sie vor dem Einschalten des angeschlossenen Gerts die Lautstrke niedrig ein. Durch eine abrupt hohe Lautstrke kann das Gehr geschdigt werden und Gehrverlust auftreten. Verwenden Sie keinerlei Kopfhrer, whrend Sie mit einem Fahrrad, Motorrad oder Auto fahren. Anderenfalls knnten Sie aus Unachtsamkeit einen Unfall bauen. Halten Sie die Lautstrke bei der Verwendung von Kopfhrern aus Sicherheitsgrnden auf einem geringen Pegel, bei dem Sie Umgebungsgerusche noch hren knnen. Setzen Sie das Gert weder Wasser noch Feuchtigkeit aus. Stellen Sie keine schweren Gegenstnde auf die Kopfhrer; setzen Sie sie keiner Hitze aus und ziehen Sie nicht daran. Andernfalls knnte dies zu Beschdigungen oder Verformungen fhren. Lagern Sie die Ohrstecker nicht in Reichweite von Kindern, um ein versehentliches Verschlucken zu vermeiden. Keine Schrauben am Kopfhrer lsen, oder ihn zerlegen bzw. umrsten. Fr eine Prfung des Kopfhrers von innen, Justagen und Reparaturen wenden Sie sich bitte an die jeweilige Verkaufsstelle.

Precautions on the use of headphones

FRANCAIS

DEUTSCH

ITALIANO

Vorsichtsmanahmen bei Verwendung des Kopfhrers

Prcautions prendre pour lutilisation du casque audio Precauzioni sulluso delle cuffie

2 n

n

n

n

210-8569 2-1 D&M 3F TEL0 4 4 - 6 7 0 - 5 5 5 5 930 12001245 1730 URL

http://denon.jp/info/info02.html

Caution on handling Be sure to hold the plug when unplugging the cable. Do not place undue stress on the cable, as this can result in wire disconnection or damage. Observe the following for correct usage.

Do not pull on the cable unduly. Do not fold the cable. Do not allow a portable device to hang from the headphones. Do not wrap the cable around the portable device.

If you allow a portable device to hang from the headphones, it may become disconnected and fall. Take care as DENON does not guarantee portable devices. Use the included wiping cloth or a soft cloth to gently wipe any dirt off the headphones or their case. The ear pads and housing may deteriorate after extended use or storage. To replace the ear pads, contact your store of purchase or a DENON Customer Inquiry Center. The housing (the headphones cabinet) is made of natural wood. Because of this, the colors and patterns are irregular, each housing offering a unique character typical of natural wood. For your security, the housings are coated and finished based on DENONs strict quality control standards. The specific mahogany used in the construction of this product is not an endangered species of wood as per the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flara (CITES). Metal parts will come in contact with your skin. People with allergies to metal should not use these headphones. If you feel that the headphones irritate your skin, stop using them and contact a physician or the sales outlet for advice. Do not use benzene, thinners, or other organic solvents or insecticides on the main unit since they may cause a change in quality or color. Sound leaks out from the headphones when the volume is too high, which may annoy people around you. Please be considerate and lower the volume.

Prcautions de manipulation Assurez-vous de bien tenir la fiche lors du dbranchement de la prise. vitez toutes formes de contraintes physiques sur le cordon qui pourraient provoquer un mauvais contact ou des erreurs de fonctionnement. Veuillez respecter les consignes dutilisation suivantes.

Ne tirez pas sur le cordon. Ne pliez pas le cordon. Lorsquun dispositif portable est branch, ne le laissez pas pendre au cordon. Nenroulez pas le cordon autour dun dispositif portable.

Si vous laissez un dispositif portable pendre un cordon, il peut se dbrancher et tomber. Prenez soin de vos dispositifs portables car ils ne font pas partie de la garantie DENON. Utiliser le chiffon inclus ou un tissu doux pour enlever la poussire du casque ou de son boitier. Le casque et son boitier peuvent se dtriorer aprs un usage ou un stockage de longue dure. Afin de remplacer vos oreillettes, contactez votre magasin dachat ou un centre dinformation des consommateurs DENON. Le corps (le botier du casque audio) est ralis en bois naturel. Cest pourquoi les couleurs et les motifs sont irrguliers, chaque corps prsentant un aspect unique caractristique du bois naturel. Pour votre scurit, le revtement et la finition du corps sont raliss selon les normes strictes de contrle de qualit DENON. Lacajou utilis pour la fabrication de ce produit nest pas une espce en danger, selon la Convention sur le commerce international des espces de faune et de flore sauvages menaces dextinction (CITES). Il est possible que des pices de mtal entrent en contact avec votre peau. Les personnes allergiques ne devraient pas utiliser ces couteurs. Si vous sentez que les couteurs irritent votre peau, arrtez de les utiliser et mettez-vous en contact avec un mdecin ou votre magasin afin dtre conseill. Ne pas utiliser de benzne, de dissolvant ou dautres solvants organiques, ou dinsecticides pour nettoyer lunit principale, car ils risquent den altrer la qualit ou la couleur. Le casque audio ont une structure qui ont tendance laisser filtrer le son quand le volume est trop fort. Respectez votre entourage.

Vorsichtsmassnahmen zur Handhabung Stellen Sie sicher, dass Sie den Stecker in die Hand nehmen, wenn Sie das Kabel abziehen. Ziehen Sie bitte nicht am Kabel, sondern nur am Stecker. Anderenfalls knnte das Kabel beschdigt werden. Beachten Sie bitte zur Schonung Ihres Gerts die folgenden Empfehlungen.

Ziehen Sie nicht am Kabel. Falten Sie das Kabel nicht zusammen. Wenn das Gert an ein Mobilgert angeschlossen ist, darf letzteres nicht frei am Kopfhrer in der Luft hngen. Wickeln Sie das Kabel nicht um das Mobilgert herum.

Wenn Sie ein angeschlossenes Mobilgert frei in der Luft hngen lassen, luft es Gefahr, dass sich sein Stecker lst, dass das Gert herunterfllt und schwer beschdigt wird. Seien Sie vorsichtig, DENON bernimmt fr Mobilgerte keine Garantie gegen mechanische Beschdigungen. Benutzen Sie das beiliegende Tuch oder ein anderes weiches Tuch, um Schmutz von den Kopfhrern oder ihrem Gehuse sanft abzuwischen. Die Ohr-Pads und die Ohrmuscheln knnen bei lngerer Benutzung oder Lagerung verschleien. Um die Ohr-Pads zu ersetzen, wenden Sie sich an das Geschft, in dem sie Ihren Kopfhrer erworben haben oder kontaktieren sie ein DENON Kundendienst-Center. Die Ohrmuscheln des Kopfhrers wurde aus natrlichem Holz hergestellt. Daher sind die Farben und Muster unregelmig - jede Ohrmuschel hat seinen eigenen holztypischen Charakter. Zur Sicherheit wurden die Ohrmuscheln nach den strengen Qualittskontrollstandards von DENON ummantelt und lackiert. Das Mahagoniholz, das fr die Entwicklung dieses Produktes verwendet wurde, ist keine gefhrdete Holzart laut des Abkommens ber Internationalen Handel mit Gefhrdeten Arten von Wildpflanzen und tieren (CITES). Metallteile werden mit Ihrer Haut in Berhrung kommen. Personen, die gegenber Metall allergisch sind, sollten diese Kopfhrer nicht verwenden. Falls die Kopfhrer auf Ihrer Haut Irritationen auslsen, sollten Sie die Kopfhrer nicht mehr verwenden und einen Arzt oder das Geschft aufsuchen, in dem Sie die Kopfhrer gekauft haben; fragen Sie dort um Rat. Verwenden Sie kein Benzin, keine Verdnner, keine organischen Lsungsmittel oder Insektizide, da sie die Qualitt oder Farbe beeintrchtigen knnen. Die Kopfhrer sind so konstruiert, dass der Ton entweichen kann, wenn die Lautstrke zu hoch eingestellt ist. Nehmen Sie Rcksicht auf Ihre Mitmenschen und senken Sie die Lautstrke.

Dichiarazione di conformit Dichiariamo con piena responsabilit che questo prodotto, al quale la nostra dichiarazione si riferisce, conforme alle seguenti normative: EN55013. In conformit con le condizioni delle direttive 2004/108/EC. (Per modelli di Europa)

Nota sul riciclaggio I materiali di imballaggio di questo prodotto sono riutilizzabili e riciclabili. Smaltire i materiali conformemente alle normative locali sul riciclaggio. Per smaltire lunit, osservare la normativa in vigore nel luogo di utilizzo. Questo prodotto e gli accessori in dotazione sono conformi alla direttiva RAEE. (Per modelli di Europa)

Precauzioni per la sicurezza Lascolto di musica a volumi eccessivi pu comportare danni alludito. Prima di accendere la periferica collegata, abbassare completamente il volume. Lemissione improvvisa di suoni ad alto volume pu danneggiare ludito. Non utilizzare le cuffie durante la guida di biciclette, motociclette o automobili, poich ci pu comportare il rischio di incidenti. Per ragioni di sicurezza, quando si utilizzano le cuffie, mantenere il volume ad un livello che permetta di udire i rumori di sottofondo circostanti. Non immergere in acqua o inumidire. Non posizionare oggetti pesanti sulle cuffie e non tirarle, per evitare di danneggiarle o deformarle. Tenere i ricevitori fuori dalla portata dei bambini per evitare che li ingoino accidentalmente. Non rimuovere viti, smontare o modificare le cuffie. Se necessario controllare internamente, regolare o riparare le cuffie, rivolgersi al punto vendita presso il quale stato effettuato lacquisto.

Precauzioni per linstallazlone Scollegare il cavo tenendolo per la spina. Evitare di sottoporre il cavo di alimentazione a eccessive sollecitazioni, in quanto ci pu causarne lo scollegamento e/o il danneggiamento. Osservare le norme seguenti, per un corretto utilizzo del cavo.

Non tirare il cavo con forza. Non piegare il cavo di alimentazione. Non lasciare che il dispositivo portatile resti sospeso alle cuffie. Non avvolgere il cavo di alimentazione attorno al dispositivo portatile.

Se si lascia che il dispositivo portatile collegato allunit resti sospeso alle cuffie, si pu verificare lo scollegamento e la caduta del dispositivo. In questi casi necessario prestare la massima attenzione in quanto DENON non offre alcuna garanzia sui dispositivi portatili. Utilizzare il panno in dotazione o altro panno morbido per rimuovere delicatamente ogni traccia di sporco dalle cuffie o dalla custodia. Gli earpad e la cuffia potrebbero deteriorarsi in seguito a un utilizzo o una conservazione prolungati. Per sostituire gli earpad, contattare il punto vendita o un Centro Assistenza Clienti DENON La cuffia (ossia la copertura dellauricolare) in legno naturale. Per tale motivo, i colori e i motivi sono irregolari, poich ogni cuffia riflette un carattere unico del legno naturale. Per motivi di sicurezza, le cuffie sono rivestite e rifinite in base ai severi standard di controllo qualit DENON. Il mogano specifico utilizzato per la costruzione di questo prodotto non una specie di legno in via di estinzione, secondo quanto stabilito dalla Convenzione sul commercio internazionale delle specie di flora e di fauna selvatiche minacciate di estinzione (CITES). Delle parti in metallo saranno a contatto con la pelle. Le presenti cuffie non dovrebbero essere utilizzate da soggetti allergici al metallo. Nel caso in cui lutilizzo delle cuffie provocasse delle irritazioni cutanee, interromperne lutilizzo e rivolgersi ad un medico oppure al punto vendita. Non utilizzare benzene, diluenti, altri solventi chimici o insetticidi sullunit principale, poich possono deteriorarne la qualit o modificare il colore. La struttura delle cuffie tende a lasciar fuoriuscire dei suoni in caso di volume troppo alto. buona norma rispettare le persone che ci circondano.

ESPAOL

NEDERLANDS

POLSKI

SVENSKA

Precauciones durante el uso de los auriculares Voorzorgsmaatregelen bij het gebruik van de hoofdtelefoon Viktigt att tnka p nr du anvnder hrlurarna

rodki ostronoci dotyczce korzystania ze suchawek

Declaracin de conformidad Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto, al que hace referencia esta declaracin, est conforme con los siguientes estndares: EN55013. Siguiendo las provisiones de las Directivas 2004/108/EC. (Para el modelode Europeo)

Nota sobre el reciclaje Los materiales de embalaje de este producto son reciclables y se pueden volver a utilizar. Disponga de estos materiales siguiendo los reglamentos de reciclaje de su localidad. Cuando se deshaga de la unidad, cumpla con las reglas o reglamentos locales. Este producto y los accesorios suministrados cumplen con la directiva WEEE. (Para el modelode Europeo)

Precauciones de seguridad Escuchar el dispositivo a un nivel de volumen tan alto como para irritar sus odos podra tener una influencia negativa en su capacidad auditiva. Antes de encender el dispositivo conectado a los auriculares, baje el volumen al mnimo. Un ruido excesivamente alto y repentino podra ser perjudicial para los odos y ocasionar prdida de audicin. No utilice auriculares cuando monte en bicicleta, moto ni automvil. Si lo hace, podra provocar un accidente. Por su seguridad, cuando utilice auriculares, mantenga el volumen a un nivel en el que pueda escuchar los sonidos de su entorno. No los sumerja en el agua o los moje. No coloque objetos pesados, calientes o tire de los auriculares. Podra daarlos o deformarlos. Guarde los auriculares fuera del alcance de los nios para prevenir que nios pequeos accidentalmente los traguen. No quite ningn tornillo, ni desmonte o intente modificar los auriculares. Acuda a su distribuidor si necesita una comprobacin interna, ajuste o reparacin de los auriculares.

, EN55013 EN55020, 2004/108/EC ( , ).

. , - . . WEEE. ( )

, , . , . . , . . , . . , . . , . , . , , , .

Deklaracja zgodnoci Owiadczamy, pod nasz wyczn odpowiedzialnoci, e produkt ten, do ktrego deklaracja si odnosi spenia nastpujce standardy: EN55013. Spenia postanowienia Dyrektywy 2004/108/EC. (Dla modeli europejskich)

Uwaga na temat recyklingu Materiay uyte do pakownia tego produktu mog by ponownie uyte jak rwnie mona podda je recyklingowi. Prosimy o usuwanie wszystkich materiaw zgodnie z lokalnymi regulacjami dotyczcymi recyklingu. W przypadku utylizacji produktu, naley stosowa si do lokalnych zasad lub przepisw. Produkt ten oraz dostarczone akcesoria dostosowane s do dyrektywy WEEE. (Dla modeli europejskich)

rodki ostronoci Gone suchanie, ktre podrania uszy, moe mie negatywny wpyw na such. Przed wczeniem zasilania podczonego urzdzenia, ustaw minimalny poziom gonoci. Gwatowna emisja gonego dwiku moe by szkodliwa dla uszu i moe spowodowa utrat suchu. Nie naley uywa suchawek podczas jazdy rowerem, motorem bd samochodem. Takie postpowanie moe prowadzi do wypadkw. W trakcie uywania suchawek, dla bezpieczestwa utrzymuj gono na takim poziomie, aby otaczajce dwiki byy syszalne. Nie zanurza w wodzie lub zwila. Nie umieszcza cikich przedmiotw na suchawkach, nie nagrzewa oraz nie szarpa suchawek. Takie postpowania moe je uszkodzi bd zdeformowa. Przechowuj wkadki douszne z dala od dzieci, aby zapobiec przypadkowemu ich pokniciu. Nie naley odkrca adnych rub oraz rozbiera lub przerabia suchawek. Sprawdzenie elementw wewntrznych, regulacj lub napraw suchawek naley zleci sprzedawcy.

verensstmmelseintyg Vi intygar p eget ansvar att den hr produkten uppfyller standarderna EN55013 samt EN55020 och efterlever direktivet 2004/108/EC. (Gller den europeiska modellen.)

Angende tervinning Produktens emballage r tervinningsbart. Kassera det enligt lokala tervinningsbestmmelser. Nr du kasserar enheten ska du gra det i verensstmmelse med lokala regler och bestmmelser. Denna produkt och de medlevererade tillbehren uppfyller WEEE-direktivet. (Gller den europeiska modellen)

Skerhetsfreskrifter Skydda dig mot hrselskador genom att undvika att lyssna p s hg volym i hrlurarna att det irriterar ronen. Vrid ner volymen helt innan du slr p en ansluten spelare. Ett pltsligt ljud med hg volym kan skada dina ron och orsaka nedsatt hrsel. Anvnd inte hrlurar nr du cyklar, kr motorcykel eller kr bil, eftersom det finns risk fr olyckor. Nr du anvnder hrlurar br du fr skerhets skull hlla ljudstyrkan p en niv p vilken du kan hra ljud frn omgivningen. Utstt inte hrlurarna fr vtskor eller fukt. Stll inte tunga freml p hrlurarna, vrm inte upp dem och utstt dem inte fr ondigt vld. I annat fall finns det risk att de skadas eller deformeras. Frvara ronpropparna utom rckhll fr barn fr att frhindra att sm barn svljer dem. Ta inte bort ngra skruvar och frsk inte ta isr eller reparera hrlurarna. Kontakta terfrsljaren och hgtalarna behver kontrolleras, justeras eller repareras internt.

Precauciones en el manejo Asegrese de sujetar el conector cuando desconecte el cable. No tense excesivamente el cable, porque puede desconectarlo o daarlo. Siga las instrucciones siguientes para utilizarlo correctamente.

No tire del cable.. No doble el cable. Cuando haya un dispositivo porttil conectado, no deje el dispositivo porttil colgando del cable. No enrolle el cable alrededor del dispositivo porttil.

Si deja algn dispositivo porttil colgado del cable con que se conecta, es posible que se caiga y se desconecte. Tenga mucho cuidado, porque DENON no ofrece ninguna garanta sobre los dispositivos porttiles. Utilice el pao incluido o un pao suave para limpiar suavemente cualquier suciedad de los auriculares o de sus estuches. Las almohadillas y la carcasa se pueden deteriorar despus del uso o el almacenamiento prolongado. Para sustituir las almohadillas, pngase en contacto con el almacn de compra o con un centro de atencin para el cliente DENON. La carcasa (el recinto de los auriculares) est hecho de madera natural. Debido a ello, el color y los patrones son irregulares, por lo que cada carcasa presenta un caracter nico tpico de la madera natural. Por su seguridad, las carcasas estn recubiertas y acabadas bajo los estrictos controles de calidad de DENON. La madera de caoba utilizada especficamente para la construccin de este producto no pertenece a las especies en peligro de extincin establecido por el Convenio sobre el Comercio Internacional de Especies de Fauna y Flora Salvaje Amenazadas (CITES). Las piezas metlicas estarn en contacto con su piel. Las personas alrgicas al metal no deberan utilizar estos auriculares. Si siente que los auriculares irritan su piel, no los utilice y pngase en contacto con un tcnico en la tienda donde hizo la compra para avisarles. No utilice benceno, disolventes u otros solventes orgnicos o insecticidas en la unidad principal, debido a que estos pueden ocasionar un cambio en la calidad o en el color. Los auriculares tienen una estructura por la cul el sonido tiende a filtrarse si el volumen es demasiado alto. Sea considerado con los dems.

. , .. . .

. . . .

, . , .. DENON . . . , , DENON. ( ) . , . DENON. , , , (CITES). . . , , . , , .. . , . .

rodki ostronoci w trakcie obsugi Urzdzenie naley odcza od gniazda elektrycznego trzymajc za wtyczk, a nie za kabel. Nie napraj zbyt mocno kabla, poniewa moe doj do rozczenia lub uszkodzenia kabla. Przestrzegaj poniszych zasad w celu zapewnienia poprawnego uytkowania.

Nie cignij zbyt mocno za kabel. Nie zginaj kabla. Urzdzenie przenone nie moe obcia suchawek. Nie owijaj kabla wok urzdzenia przenonego.

Wiszce urzdzenie moe odczy si i spa na ziemi. Zachowaj ostrono, poniewa firma DENON nie udziela gwarancji na urzdzenia przenone. Uyj doczonej ciereczki lub innej mikkiej ciereczki, aby delikatnie wytrze wszelki brud z suchawek bd etui. Nauszniki i obudowa mog ulec zniszczeniu po dugotrwaym uywaniu bd przechowywaniu. W celu wymiany nausznikw skontaktuj si z miejscem zakupu lub z Punktem Obsugi Klienta DENON. Obudowa (szafka suchawek) jest wykonana z naturalnego drewna. Z tego powodu kolor i wzr jest nieregularny, kada obudowa gwarantuje unikalny charakter naturalnego drewna. Dla twojego bezpieczestwa obudowy s pokryte i wykoczone wedug cisych standardw kontroli jakoci DENON. Wykorzystany do produkcji urzdzenia maho nie jest zagroonym gatunkiem drzewa, co ustalono na Konwencji o Midzynarodowym Handlu Zagroonymi Gatunkami Dzikiej Fauny i Flory (CITES). Metalowe czci mog dotyka Twojej skry. Osoby z alergiami na metal nie powinny uywa tych suchawek. Jeli czujesz, e suchawki drani Twoj skr, przesta ich uywa i skontaktuj si z lekarzem lub sprzedawc w celu uzyskania porady. Nie uywaj benzenu, rozpuszczalnika lub innych organicznych rozpuszczalnikw bd rodkw owadobjczych do czyszczenia urzdzenia poniewa moe to spowodowa zmian jakoci bd koloru. Dwik wydostaje si na zewntrz suchawek, gdy poziom gonoci jest zbyt wysoki, co moe przeszkadza innym osobom. Pomyl o innych i zmniejsz poziom gonoci.

Viktigt vid anvndningen Var noga med att hlla i kontakten nr du kopplar ur kabeln. Drag inte i kabeln eftersom det kan orsaka att ledningar lossnar eller skadas. Notera fljande korrekta anvndning.

Drag inte i kabeln i ondan. Vik inte kabeln. Lt inte en brbar enhet hnga i hrlurarna. Linda inte kabeln runt den brbara enheten.

Om du lter en brbar enhet hnga i hrlurarna kan den lossna och falla. Var frsiktig eftersom DENON inte ger ngon garanti p brbar utrustning. Anvnd den medfljande trasan eller en annan mjuk trasa fr att frsiktigt torka bort smuts frn hrlurarna och fodralet. ronkuddarna och Hrlursenhetens skick kan frsmras efter en lngre tids anvndning eller frvaring. Fr att byta ut ronkuddarna, kontakta ditt inkpsstlle eller DENONs kundtjnst Hrlurarnas hlje r gjort av kta tr. Med tanke p detta r det normalt att ytans frg och mnster r ojmnt, vilket r knnetecknande fr trprodukter. Trytan har fr skerhets skull ett skyddande ytskikt och har polerats enligt DENONs strikta kvalitetsstandarder. Det mahogny som anvnts fr tillverkning av denna produkt r inte ngot utrotningshotat trslag, enligt Convention on International rade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora (CITES). Vid anvndningen kommer metall i kontakt med huden. De som r allergiska mot metall br inte anvnda dessa hrlurar. Om du tycker att hrlurarna irriterar huden, ska du sluta anvnda dem eller kontakta en lkare eller din terfrsljare fr rd angende anvndningen. Anvnd aldrig bensen, thinner och andra organiska lsningsmedel, eller insektsmedel p huvudenheten eftersom detta kan pverka dess skick och frg. Ljud lcker ut frn hrlurarna nr volymen r fr hg. Var hnsynsfull mot andra i omgivningen.

Conformiteitsverklaring Wij verklaren uitsluitend op onze verantwoordelijkheid dat dit product, waarop deze verklaring betrekking heeft, in overeenstemming is met normen: EN55013 en EN55020. Volgens de bepalingen van de Richtlijnen 2004/108/EC. (Model voor Europa)

Opmerking met betrekking tot recycling Het inpakmateriaal van dit product is recycleerbaar en kan opnieuw gebruikt worden. Er wordt verzocht om zich van elk afvalmateriaal te ontdoen volgens de plaatselijke voorschriften. Volg voor het wegdoen van de speler de voorschriften voor de verwijdering van wit- en bruingoed op. Dit product en de bijgeleverde accessoires voldoen aan de AEEA- richtlijn. (Model voor Europa)

Veiligheidsmaatregelen Gebruik geen hoofdtelefoon aan een hoge geluidsterkte die de oren irriteert om een negatieve invloed op het gehoor te voorkomen. Zet het volume in de laagste stand voordat u de stroom van het aangesloten apparaat aanzet. Het plots uitbarsten van luide klank kan uw gehoor beschadigen en doofheid veroorzaken. Gebruik geen hoofdtelefoon tijdens het besturen van een fiets, motor of auto. Dit kan leiden tot ongevallen. Tijdens het gebruik van een hoofdtelefoon is het voor uw veiligheid aan te raden niveau te houden waarbij omgevingsgeluiden nog hoorbaar zijn. De hoofdtelefoon mag niet worden ondergedompeld in water of bevochtigd. Plaats geen zware voorwerpen op de hoofdtelefoon, verwarm hem niet en trek er niet aan. Hierdoor kan hij worden beschadigd of vervormd. Berg de oordopjes buiten het bereik van kinderen op om te voorkomen dat kleine kinderen ze per ongeluk inslikken. Verwijder geen schroeven en ontmantel of herwerk de hoofdtelefoon niet. Consulteer uw winkel voor interne controles, aanpassingen en herstellingen van de hoofdtelefoon.

Waarschuwingen over het omgaan met het toestel Neem de stekker vast wanneer u het snoer uittrekt. Oefen geen onnodige spanning uit op de kabel, omdat de kabel daardoor los kan raken of beschadigd kan worden. Neem voor een correct gebruik het volgende in acht.

Trek niet onnodig aan de kabel. Vouw de kabel niet dubbel. Laat bij aansluiting aan een draagbaar apparaat het draagbare apparaat er niet aan hangen. Draai de kabel niet rond het draagbare apparaat.

Wanneer u een aangesloten draagbaar apparaat eraan laat hangen, kan dit loskomen en vallen. Wees daar voorzichtig mee, omdat DENON geen garantie geeft voor draagbare apparaten. Gebruik de meegeleverde doek of een zachte doek om lichtjes het vuil van de koptelefoon of de behuizing schoon te vegen. De oorkussens en behuizing kunnen verslechteren na langdurig gebruik of langdurige opslag. Neem, om de oorkussens te vervangen, contact op met de winkel waar u de aankoop heeft gedaan of een DENON-klanteninformatiecentrum. De behuizing (de kast van de hoofdtelefoon) is gemaakt uit natuurlijk hout. Daardoor zijn de kleuren en het patroon onregelmatig. Elke behuizing heeft een uniek karakter dat kenmerkend is voor natuurlijk hout. Voor uw veiligheid wordt de behuizing van een deklaag voorzien en afgewerkt volgens de strenge kwaliteitsnormen van DENON. Het specifieke mahoniehout, gebruikt in de constructie van dit product, is niet gemaakt van bedreigde soorten hout volgens de Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora (CITES). Metalen delen komen in contact met uw huid. Mensen die allergisch zijn voor metaal mogen deze hoofdtelefoon niet gebruiken. Als het gebruik van de hoofdtelefoon huidirritatie veroorzaakt, gebruik hem dan niet langer en win het advies in van een arts of de winkel waar u de hoofdtelefoon hebt gekocht. Behandel het systeem nooit met benzeen, thinner of andere organische oplosmiddelen of insecticiden omdat dergelijke stoffen de behuizing kunnen aantasten. Door de structuur van de hoofdtelefoon wordt het geluid naar buiten doorgegeven bij een te hoog volume. Wees hoffelijk ten opzichte van andere personen.

DENON

DENON

DENON DENON CITES

DENON DENON CITES

www.denon.com D&MHoldingsInc.

PrintedinChina541110606004D

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the AH-A100 Denon works, you can view and download the Denon AH-A100 Owner's Manual on the Manualsnet website.

Yes, we have the Owner's Manual for Denon AH-A100 as well as other Denon manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Owner's Manual should include all the details that are needed to use a Denon AH-A100. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Denon AH-A100 Owner's Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Denon AH-A100 Owner's Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Denon AH-A100 Owner's Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Denon AH-A100 Owner's Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Denon AH-A100 Owner's Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.