Contents

Dell PowerEdge 1750 Server Rack Installation Guide PDF

1 of 180
1 of 180

Summary of Content for Dell PowerEdge 1750 Server Rack Installation Guide PDF

w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m

Dell Systems

Rack Installation Guide Guide d'installation du rack

Rack-Installationsanleitung

Gua de instalacin del estante

5X860fc0.fm Page 1 Monday, October 21, 2002 12:15 PM

5X860fc0.fm Page 2 Monday, October 21, 2002 12:15 PM

w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m

Dell Systems

Rack Installation Guide

5X860et0.fm Page 1 Monday, October 21, 2002 11:48 AM

Notes, Notices, and Cautions NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer.

NOTICE: A NOTICE indicates either potential damage to hardware or loss of data and tells you how to avoid the problem.

CAUTION: A CAUTION indicates a potential for property damage, personal injury,

or death.

____________________

Information in this document is subject to change without notice. 2002 Dell Computer Corporation. All rights reserved.

Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Computer Corporation is strictly forbidden.

Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo, VersaRails, and RapidRails are trademarks of Dell Computer Corporation.

Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming the marks and names or their products. Dell Computer Corporation disclaims any proprietary interest in trademarks and trade names other than its own.

October 2002 P/N 5X860 Rev. A00

5X860et0.fm Page 2 Monday, October 21, 2002 11:48 AM

Contents 3

Contents

CAUTION: Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1

Rack Mounting of Systems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1

Installation Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2

Rack Requirements for VersaRails . . . . . . . . . . . . . . . 1-3

Four-Post Rack Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3

Before You Begin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3

Recommended Tools and Supplies. . . . . . . . . . . . . . . . 1-3

RapidRails Rack Kit Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4

VersaRails Rack Kit Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4

Installation Tasks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5

Removing the Rack Doors. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5

Marking the Rack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6

Installing the RapidRails Slide Assemblies . . . . . . . . . . . 1-7

Installing the VersaRails Slide Assemblies . . . . . . . . . . . 1-9

Installing the System in the Rack . . . . . . . . . . . . . . . 1-10

Installing the Cable-Management Arm . . . . . . . . . . . . 1-11

Routing Cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14

Replacing the Rack Doors. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-16

Two-Post Rack Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-16

Recommended Tools and Supplies. . . . . . . . . . . . . . . 1-16

Rack Kit Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-17

Two-Post Rack Installation Tasks . . . . . . . . . . . . . . . 1-17

Marking the Rack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-18

Installing the Slide Assemblies in the Rack . . . . . . . . . . 1-19

Installing the System in the Rack . . . . . . . . . . . . . . . 1-25

Installing the Cable-Management Arm . . . . . . . . . . . . 1-26

Routing Cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-26

5X860ey0.fm Page 3 Monday, October 21, 2002 11:48 AM

4 Contents

Index

Figures

Figure 1-1. RapidRails Rack Kit Contents . . . . . . . . . 1-4

Figure 1-2. VersaRails Rack Kit Contents . . . . . . . . . 1-5

Figure 1-3. One Rack Unit . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6

Figure 1-4. Marking the Vertical Rails . . . . . . . . . . 1-7

Figure 1-5. Installing the RapidRails Slide Assemblies . . . 1-8

Figure 1-6. Installing the VersaRails Slide Assemblies . . . 1-9

Figure 1-7. Installing the System in the Rack

(RapidRails or VersaRails) . . . . . . . . . 1-11

Figure 1-8. Installing the Cable-Management Arm . . . 1-12

Figure 1-9. Opening the Wire Covers . . . . . . . . . . 1-13

Figure 1-10. Installing the Power Cord Strain Relief . . . 1-14

Figure 1-11. Routing Cables . . . . . . . . . . . . . . . 1-15

Figure 1-12. Two-Post Rack Kit Components . . . . . . . 1-17

Figure 1-13. Two-Post, Open-Frame Relay Rack

Universal-Hole Spacing . . . . . . . . . . . 1-18

Figure 1-14. Two-Post, Open-Frame Relay Rack

Wide-Hole Spacing . . . . . . . . . . . . . 1-19

Figure 1-15. Installing the Slide Assemblies for

Center-Mount Configuration . . . . . . . . 1-21

Figure 1-16. Installing the Stiffening Bracket (shown in

3-inch rack position) . . . . . . . . . . . . 1-22

Figure 1-17. Rotating the Front Mounting Bracket for

Flush-Mount Installation . . . . . . . . . . 1-23

Figure 1-18. Installing the Slide Assemblies for

Flush-Mount Configuration . . . . . . . . . 1-24

5X860ey0.fm Page 4 Monday, October 21, 2002 11:48 AM

Rack Instal lat ion Guide 1-1

CAUTION: Safety Instructions Use the following safety guidelines to help ensure your own personal safety and to help

protect your system and working environment from potential damage. For complete safety

information, see the System Information Guide.

Rack Mounting of Systems

Observe the following precautions for rack stability and safety.

Systems are considered to be components in a rack. Thus, "component" refers to any

system as well as to various peripherals or supporting hardware.

CAUTION: Installing systems in a rack without the front and side stabilizers

installed could cause the rack to tip over, potentially resulting in bodily injury

under certain circumstances. Therefore, always install the stabilizers before

installing components in the rack.

After installing system/components in a rack, never pull more than one

component out of the rack on its slide assemblies at one time. The weight of

more than one extended component could cause the rack to tip over and may

result in serious injury.

NOTE: Your system is safety-certified as a free-standing unit and as a component for

use in a Dell rack cabinet using the customer rack kit. The installation of your

system and rack kit in any other rack cabinet has not been approved by any safety

agencies. It is your responsibility to ensure that the final combination of system and

rack complies with all applicable safety standards and local electric code

requirements. Dell disclaims all liability and warranties in connection with such

combinations.

System rack kits are intended to be installed in a rack by trained service technicians. If you install the kit in any other rack, be sure that the rack meets the specifications of a Dell rack.

CAUTION: Do not move racks by yourself. Due to the height and weight of the

rack, a minimum of two people should accomplish this task.

Before working on the rack, make sure that the stabilizers are secured to the rack, extended to the floor, and that the full weight of the rack rests on the floor. Install front and side stabilizers on a single rack or front stabilizers for joined multiple racks before working on the rack.

Always load the rack from the bottom up, and load the heaviest item in the rack first.

Make sure that the rack is level and stable before extending a component from the rack.

5X860eb0.fm Page 1 Monday, October 21, 2002 11:49 AM

1-2 Rack Instal lat ion Guide

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t .d

e ll

.c o

m

Installation Instructions This installation guide provides instructions for trained service technicians installing one or

more systems in a rack cabinet or in an open-frame relay rack. The RapidRails rack kit can

be installed in all the system manufacturers rack cabinets without tools, and the

VersaRails rack kit can be installed in most industry-standard rack cabinets. The

procedures for installing both RapidRails and VersaRails rack kits are similar. One rack kit is

required for each system to be installed in the rack cabinet.

This guide includes procedures for the following rack kits:

RapidRails kit in a four-post rack cabinet

VersaRails kit in a four-post rack cabinet

Two-post kit (installed in either center-mount or flush-mount configuration)

For ease in troubleshooting and the identification of system health, some rack kits include a

status-indicator cable assembly that extends the information from the two-color status

indicators on the front and back panels to the back of the cable-management arm. For more

information on these indicators, see the Users Guide.

Before attempting this installation, you should read through this entire document carefully.

CAUTION: Do not install rack kit components designed for another system. Use

only the rack kit for your system. Using the rack kit for another system may

result in damage to the system and personal injury to yourself and to others.

Use caution when pressing the component rail release latches and sliding a component into or out of a rack; the slide rails can pinch your fingers.

After a component is inserted into the rack, carefully extend the rail into a locking position, and then slide the component into the rack.

Do not overload the AC supply branch circuit that provides power to the rack. The total rack load should not exceed 80 percent of the branch circuit rating.

Ensure that proper airflow is provided to components in the rack.

Do not step on or stand on any component when servicing other components in a rack.

CAUTION: Safety Instructions (continued)

5X860eb0.fm Page 2 Monday, October 21, 2002 11:49 AM

Rack Instal lat ion Guide 1-3

Rack Requirements for VersaRails

NOTICE: The VersaRails rack kit is intended to be installed by trained service technicians in a

rack that meets the specifications of American National Standards Institute (ANSI)/Electronic

Industries Association (EIA) standard ANSI/EIA-310-D-92, International Electrotechnical

Commission (IEC) 297, and Deutsche Industrie Norm (DIN) 41494. One rack kit is required for

each system that is installed in a rack.

Four-Post Rack Installation Before attempting this installation, you should read through this entire procedure carefully.

Before You Begin

Before you begin installing your system in the rack, carefully read "Safety Instructions" as

well as the safety instructions found in your systems System Information document for

additional information.

CAUTION: When installing multiple systems in a rack, complete all of the

procedures for the current system before attempting to install the next system.

CAUTION: Rack cabinets can be extremely heavy and move easily on their

casters. They have no brakes. Use extreme caution while moving the rack

cabinet. Retract the leveling feet when relocating the rack cabinet. Avoid long

or steep inclines or ramps where loss of cabinet control may occur. Extend the

leveling feet for support and to prevent the cabinet from rolling.

NOTE: For instructions on installing the system itself, see "Installing the System in the Rack."

Important Safety Information

Observe the safety precautions in the following subsections when installing your system in

the rack.

CAUTION: You must strictly follow the procedures in this document to protect

yourself as well as others who may be involved. Your system may be very large

and heavy and proper preparation and planning are important to prevent injury

to yourself and to others. This becomes increasingly important when systems are

installed high up in the rack.

Recommended Tools and Supplies

You may need the following tools and supplies to install the system in a four-post rack:

#2 Phillips screwdriver

Masking tape or a felt-tip pen, for use in marking the mounting holes to be used

5X860eb0.fm Page 3 Monday, October 21, 2002 11:49 AM

1-4 Rack Instal lat ion Guide

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t .d

e ll

.c o

m RapidRails Rack Kit Contents

The RapidRails rack kit includes the following items (see Figure 1-1):

One pair of RapidRails slide assemblies

One cable-management arm

Two stop blocks (left and right)

One status-indicator cable assembly

Releasable tie wraps (not shown in Figure 1-1)

F i g u r e 1 - 1 . Ra p i d Ra i l s Ra c k K i t C o n t e n t s

VersaRails Rack Kit Contents

The VersaRails rack kit includes the following items (see Figure 1-2):

One pair of VersaRails slide assemblies

One cable-management arm

Two stop blocks (left and right)

One status-indicator cable assembly

Ten 10-32 x 0.5-inch flange-head Phillips screws

Releasable tie wraps (not shown in Figure 1-2)

NOTE: The nonmetric screws described in illustrations and in procedural steps are

identified by size and number of threads-per-inch. For example, a #10 Phillips-head

screw with 32 threads per inch is identified as a 10-32 screw.

slide assemblies (2)

cable-management arm

stop blocks (2)status-indicator cable

5X860eb0.fm Page 4 Monday, October 21, 2002 11:49 AM

Rack Instal lat ion Guide 1-5

F i g u r e 1 - 2 . Ve r s a Ra i l s Ra c k K i t C o n t e n t s

Installation Tasks

Installing a rack kit involves performing the following tasks in their numbered order:

1 Removing the rack doors

2 Marking the rack

3 Installing the slide assemblies in the rack

RapidRails slide assemblies

VersaRails slide assemblies

4 Installing the system in the rack

5 Installing the cable-management arm

6 Routing cables

7 Replacing the rack doors

Removing the Rack Doors

See the procedures for removing doors in the documentation provided with your rack

cabinet.

CAUTION: Because of the size and weight of the rack cabinet doors, never

attempt to remove or install them by yourself.

CAUTION: Store the two doors where they will not injure someone if the doors

accidently fall over.

slide assemblies (2)

10-32 x 0.5-inch flange-head

Phillips screws (10)

cable-management arm

stop blocks (2)

status-indicator cable

5X860eb0.fm Page 5 Monday, October 21, 2002 11:49 AM

1-6 Rack Instal lat ion Guide

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t .d

e ll

.c o

m Marking the Rack

You must allow 1 U (44 mm, or 1.75 inches) of vertical space for each system you install in

the rack. Rack cabinets that meet EIA-310 standards have an alternating pattern of three

holes per rack unit with center-to-center hole spacing (beginning at the top hole of a 1-U

space) of 15.9 mm, 15.9 mm, and 12.7 mm (0.625 inch, 0.625 inch, and 0.5 inch) for the

front and rear vertical rails (see Figure 1-3). Rack cabinets may have round or square holes.

NOTE: The vertical rails may be marked by horizontal lines and numbers in 1-U

increments. If you wish, you can make a note of the number marking on the racks

vertical rail. It is not necessary to mark or place tape on the rack. If you choose this

method, skip ahead to the procedure "Installing the RapidRails Slide Assemblies."

F i g u r e 1 - 3 . O n e Ra c k U n i t

CAUTION: If you are installing more than one system, install the slide assemblies

so that the first system is installed in the lowest available position in the rack.

To mark the rack, perform the following steps:

1 Place a mark on the racks front vertical rails where you want to locate the bottom of the system you are installing in the rack cabinet.

The bottom of each 1-U space is at the middle of the narrowest metal area between holes (marked with a horizontal line on some rack cabinetssee Figure 1-3).

1 U (44 mm or 1.75 inches)

12.7 mm (0.5 inch)

15.9 mm (0.625 inch)

15.9 mm (0.625 inch)

12.7 mm (0.5 inch)

5X860eb0.fm Page 6 Monday, October 21, 2002 11:49 AM

Rack Instal lat ion Guide 1-7

2 Place a mark 44 mm (1.75 inches) above the original mark you made (or count up three holes in a rack that meets EIA-310 standards) and mark the racks front vertical rails with a felt-tipped marker or masking tape (if you counted holes, place a mark just above the top hole).

This mark or piece of tape indicates where the systems upper edge will be located on the vertical rails (see Figure 1-4).

F i g u r e 1 - 4 . M a r k i n g t h e Ve r t i c a l Ra i l s

Installing the RapidRails Slide Assemblies

1 At the front of the rack cabinet, position one of the RapidRails slide assemblies so that its mounting-bracket flange fits between the marks or tape you placed on the rack (see Figure 1-5).

The mounting hook on the slide assemblys front mounting bracket flange should enter the top hole between the marks you made on the vertical rails.

2 Push the slide assembly forward until the mounting hook enters its respective square hole on the vertical rail, and then push down on the mounting-bracket flange until the mounting hooks seat in the square holes and the push button pops out and clicks.

tape on

vertical rail

5X860eb0.fm Page 7 Monday, October 21, 2002 11:49 AM

1-8 Rack Instal lat ion Guide

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t .d

e ll

.c o

m 3 At the back of the cabinet, pull back on the mounting-bracket flange until the mounting hooks are located in their respective square holes, and then push down on the mounting-bracket flange until the mounting hooks seat in the square holes and the push button pops out and clicks.

4 Repeat steps 1 through 3 for the slide assembly on the other side of the rack.

5 Ensure that the rails are mounted at the same position on the vertical rails on each side of the rack.

F i g u r e 1 - 5 . I n s t a l l i n g t h e Ra p i d Ra i l s S l i d e A s s e m b l i e s

front of rack

slide assemblies (2)

mounting hook

push button

mounting-bracket

flange

support tab

5X860eb0.fm Page 8 Monday, October 21, 2002 11:49 AM

Rack Instal lat ion Guide 1-9

Installing the VersaRails Slide Assemblies

1 At the front of the rack cabinet, position one of the VersaRails slide assemblies so that its mounting-bracket flange fits between the marks or tape (or numbered location) on the rack (see Figure 1-6).

The three holes on the front of the mounting bracket should align with three of the holes between the marks you made on the front vertical rail.

2 Install two 10-32 x 0.5-inch flange-head Phillips screws in the mounting flanges top and bottom holes to secure the slide assembly to the front vertical rail (see Figure 1-6).

3 At the back of the cabinet, pull back on the mounting-bracket flange until the mounting holes align with their respective holes on the back vertical rail.

4 Install three 10-32 x 0.5-inch flange-head Phillips screws in the back mounting holes to secure the slide assembly to the back vertical rail.

F i g u r e 1 - 6 . I n s t a l l i n g t h e Ve r s a Ra i l s S l i d e A s s e m b l i e s

front of rack

slide assemblies (2)

10-32 x 0.5-inch

flange-head Phillips

screws (5 per slide

assembly)

mounting-bracket flange

5X860eb0.fm Page 9 Monday, October 21, 2002 11:49 AM

1-10 Rack Instal lat ion Guide

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t .d

e ll

.c o

m 5 Repeat step 1 through step 4 for the slide assembly on the other side of the rack.

6 Ensure that the slide assemblies are mounted at the same position on the vertical rails on each side of the rack.

Installing the System in the Rack

CAUTION: If you are installing more than one system, install the first system in

the lowest available position in the rack.

CAUTION: Never pull more than one component out of the rack at a time.

1 Pull the two slide assemblies out of the rack until they lock in the fully extended position.

CAUTION: Because of the size and weight of the system, never attempt to install

the system in the slide assemblies by yourself.

2 Remove the system front bezel:

a Unlock the keylock.

b Press the right- and left-end tabs.

c Pull the bezel away from the system.

3 Lift the system into position in front of the extended slides.

4 Place one hand on the front-bottom of the system and the other hand on the back- bottom of the system.

5 Tilt the back of the system down while aligning the back shoulder screws on the sides of the system with the back slots on the slide assemblies.

6 Engage the back shoulder screws into their slots.

7 Lower the front of the system and engage the front shoulder screws in the front slot behind the system release latch (see Figure 1-7).

The system release latch will move forward and then snap back as the shoulder screw passes into the front slot.

Use this system release latch when you wish to remove the system from the slide assemblies.

8 Press the slide release latch at the side of each slide and push the system completely into the rack (see Figure 1-7).

9 Push in and turn the captive thumbscrews on each side of the front chassis panel to secure the system to the rack.

5X860eb0.fm Page 10 Monday, October 21, 2002 11:49 AM

Rack Instal lat ion Guide 1-11

F i g u r e 1 - 7 . I n s t a l l i n g t h e S y s t e m i n t h e Ra c k ( Ra p i d Ra i l s o r

Ve r s a Ra i l s )

Installing the Cable-Management Arm

NOTICE: The cable-management arm can be installed on the right- or left-side of the

rack cabinet. This procedure describes installing the cable-management arm in the

right side of the rack cabinet, as viewed from the back. If you are installing several

systems in the rack, consider installing the cable-management arms on alternating

sides of the rack for ease in cable routing.

shoulder screw on

system

system release

latch

slide release

latch

thumbscrews (2)

bezel

5X860eb0.fm Page 11 Monday, October 21, 2002 11:49 AM

1-12 Rack Instal lat ion Guide

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t .d

e ll

.c o

m To install the cable-management arm on the back of the system, perform the following

steps:

1 Facing the back of the rack cabinet, locate the latch on the end of the right slide assembly that you secured to the back vertical rail.

2 Push the tab on the back end of the cable-management arm into the latch on the end of the slide assembly (see Figure 1-8).

The latch clicks when locked.

3 Push the tab on the front end of the cable-management arm into a mating latch on the inner segment of the slide assembly (see Figure 1-8).

The latch clicks when locked.

F i g u r e 1 - 8 . I n s t a l l i n g t h e C a b l e - M a n a g e m e n t A r m

latch on inner segment

of slide assembly

stop block

cable-management arm

latch on end of slide assembly

tab on front end

tab on back end

5X860eb0.fm Page 12 Monday, October 21, 2002 11:49 AM

Rack Instal lat ion Guide 1-13

4 Install a stop block on the latch on the end of the opposite slide assembly (see Figure 1-8).

The stop block prevents the cable-management arm from moving backward and supports the weight of the arm with its load of installed cables.

The rack kit has two stop blocks: one for right-side mounting and one for left-side mounting. You can only install the proper stop block.

5 Install the status-indicator cable plug into its connector.

6 Open the wire covers on the cable-management arm by lifting the center of the wire over the top of the embossed round button on the front of the forward part of the arm, and lifting the wire over the top of a similar round button on the back part of the arm.

The wire cover swings open to enable cables to be routed within the arm.

F i g u r e 1 - 9 . O p e n i n g t h e W i r e C o v e r s

status-indicator cable plug

wire covers in

open position

status indicator

5X860eb0.fm Page 13 Monday, October 21, 2002 11:49 AM

1-14 Rack Instal lat ion Guide

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t .d

e ll

.c o

m 7 Route the status-indicator end of the cable assembly through the cable-management arm, and install the indicator in its slot at the back end of the cable-management arm (see Figure 1-9).

8 Connect the power cords to their receptacles on the back panel.

NOTICE: Although the strain-relief can accommodate power cords with a bend radius

of up to 19 mm (0.75 inch), the system manufacturer recommends that you only use

the power cords provided with the system.

9 Install a tie-wrap through the slot on the strain-relief tab (see Figure 1-10).

10 Bend the power cords back beside the power receptacle housing, forming a tight loop, and install the strain-relief tie-wrap loosely around the looped power cords (see Figure 1-10).

F i g u r e 1 - 1 0 . I n s t a l l i n g t h e Po w e r C o r d S t r a i n Re l i e f

Routing Cables

1 Attach the I/O cable connectors to their respective connectors on the system back.

For details on cable connections, see your systems Installation and Troubleshooting Guide and the Users Guide.

power cord strain-relief tab and tie wrap

power cord plug

power receptacle housing

5X860eb0.fm Page 14 Monday, October 21, 2002 11:49 AM

Rack Instal lat ion Guide 1-15

2 Route the power and I/O cables through the cable-management arm, using four loosely secured releasable tie wraps (two in the middle and on each end of the cable- management arm). Do not fully tighten the tie wraps at this time (see Figure 1-11).

Allow some cable slack in the cable-management arm to prevent damage to the cables.

3 Secure the cables to the cable-management arm:

a After connecting the cables to the system, unscrew the thumbscrews that secure the front of the system to the front vertical rail.

b Slide the system forward to the fully extended position.

c Route the cables along the cable-management arm, make any adjustments to the cable slack at the hinge positions, and secure the cables to the cable-management arm with the releasable tie wraps and the wire covers over the cable-management arm.

NOTE: As you pull the system out to its furthest extension, the slide assemblies lock in the

extended position. To push the system back into the rack, press the slide release latch on the

side of the slide, and then slide the system completely into the rack.

4 Slide the system in and out of the rack to verify that the cables are routed correctly and do not bind, stretch, or pinch with the movement of the cable-management arm.

5 Make any necessary adjustments to ensure that the cable slack is neither too tight nor too loose, yet keeps the cables in place as the system is moved in and out of the rack.

F i g u r e 1 - 1 1 . Ro u t i n g C a b l e s

tie-wrap

strain-relief tab and tie-wrap

tie-wrap

tie-wrap

tie-wrap

5X860eb0.fm Page 15 Monday, October 21, 2002 11:49 AM

1-16 Rack Instal lat ion Guide

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t .d

e ll

.c o

m Replacing the Rack Doors

Refer to the procedures for replacing doors in the documentation provided with your rack

cabinet.

CAUTION: Because of the size and weight of the rack cabinet doors, never

attempt to remove or install them by yourself.

This completes the rack installation of your system in a four-post rack cabinet.

Two-Post Rack Installation The two-post rack kit is used to install a system in a two-post, open-frame relay rack, such as

those found in telecommunications equipment facilities. Both 3-inch and 6-inch wide two-

post racks with universal hole spacing or wide hole spacing are accommodated. You can

install this kit in a center-mount or a flush-mount configuration. The two-post kit

incorporates slide assemblies which enable the system to be pulled out for servicing.

You must properly secure the two-post, open frame relay rack to the floor, the ceiling or

upper wall, and where applicable, to adjacent racks, using floor and wall fasteners and

bracing specified or approved by the rack manufacturer or by industry standards. See the

two-post, open-frame relay rack manufacturers installation documentation for

precautionary warnings before attempting this installation.

CAUTION: Do not attempt to install the system into a two-post, open-frame relay

rack that has not been securely anchored in place. Damage to the system and

personal injury to yourself and to others may result.

See "Safety Instructions" at the front of this document for additional safety information

regarding rack installation.

Recommended Tools and Supplies

You need the following tools and supplies to install the system in a two-post relay rack:

#2 Phillips screwdriver

11/32-inch wrench or nut driver (if changing bracket to flush-mount configuration)

Masking tape or felt-tip pen to mark the mounting holes

5X860eb0.fm Page 16 Monday, October 21, 2002 11:49 AM

Rack Instal lat ion Guide 1-17

Rack Kit Contents

The two-post rack kit includes (see Figure 1-12):

One pair of slide assemblies (two-post)

One stiffening bracket

One cable-management arm

Two stop blocks

One status-indicator cable assembly

Ten 12-24 x 0.5-inch pan-head Phillips screws

Releasable tie wraps (not shown in Figure 1-12)

F i g u r e 1 - 1 2 . Tw o - Po s t Ra c k K i t C o m p o n e n t s

Two-Post Rack Installation Tasks

Installing a two-post rack kit includes the following tasks in their numbered order:

1 Marking the rack

2 Installing the slide assemblies in the rack

Center-mount installation

Flush-mount installation

3 Installing the system in the rack

12-24 x 0.5-inch pan-head

Phillips screws (10) stop blocks (2) status-indicator cable

slide assemblies (2) cable-management arm

stiffening bracket

5X860eb0.fm Page 17 Monday, October 21, 2002 11:49 AM

1-18 Rack Instal lat ion Guide

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t .d

e ll

.c o

m 4 Installing the cable-management arm

5 Routing cables

Marking the Rack

You must allow 1 U (44 mm or 1.75 inches) of vertical space for each system you install in

the two-post rack.

Universal-Hole Spacing Racks

Industry-standard two-post racks with universal-hole spacing have an alternating pattern of

three holes per U with center-to-center hole spacing (beginning at the top hole of a 1-U

space) of 15.9 mm, 15.9 mm, and 12.7 mm (0.625 inch, 0.625 inch, and 0.5 inch) for the

front and back vertical column of holes (see Figure 1-13).

F i g u r e 1 - 1 3 . Tw o - Po s t , O p e n - Fr a m e Re l a y Ra c k U n i v e r s a l - H o l e S p a c i n g

Wide-Hole Spacing Racks

Some two-post racks with wide-hole spacing have an alternating pattern of two holes per U

with center-to-center hole spacing (beginning at the top hole of a 1-U space) of 31.7 mm

and 12.7 mm (1.25 inches and 0.5 inch) for the vertical column of holes (see Figure 1-14).

12.7 mm (0.5 inch)

15.9 mm (0.625 inch)

15.9 mm (0.625 inch)

44 mm (1.75 inches [1 U])

5X860eb0.fm Page 18 Monday, October 21, 2002 11:49 AM

Rack Instal lat ion Guide 1-19

F i g u r e 1 - 1 4 . Tw o - Po s t , O p e n - Fr a m e Re l a y Ra c k W i d e - H o l e S p a c i n g

To mark the rack, perform the following steps:

1 Place a mark on the racks front vertical rails where you want to locate the bottom of the system you are installing in the two-post rack.

The bottom of each 1-U space is at the middle of the narrowest metal area between holes.

NOTE: If your rack has wide-hole spacing, go to step 3.

2 Place a mark 44 mm (1.75 inches) above the original mark you made (or count up three holes in a rack with universal-hole spacing) (see Figure 1-13).

Each 1 U (44 mm, or 1.75 inches) of vertical space on a rack with universal-hole spacing has three holes with center-to-center spacing between holes (beginning at the top of a 1-U space) of 0.625, 0.625, and 0.5 inch (see Figure 1-13).

NOTE: If your rack has universal-hole spacing, you have completed the procedure

for marking the rack.

3 Place a mark 44 mm (1.75 inches) above the original mark you made (or count up to the next hole in the rack with wide-hole spacing (see Figure 1-14).

Each 1 U (44 mm, or 1.75 inches) of vertical space on a rack with wide-hole spacing has two holes with center-to-center spacing between holes (beginning at the top of a 1-U space) of 31.7 mm (1.25 inches) (see Figure 1-14).

Installing the Slide Assemblies in the Rack

You can install the slide assemblies in a two-post, open-frame rack having either universal-

hole spacing (see Figure 1-13) or wide hole spacing (see Figure 1-14). You can install the

1-U slide assemblies in either a flush-mount or center-mount configuration.

44 mm (1.75 inches [1 U])

12.7 mm (0.5 inch)

31.7 mm (1.25 inches)

5X860eb0.fm Page 19 Monday, October 21, 2002 11:49 AM

1-20 Rack Instal lat ion Guide

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t .d

e ll

.c o

m CAUTION: Do not install another system using this rack kit. Use only the rack kit

intended for your system. Using the rack kit for another system may result in

damage to the system and personal injury to yourself and to others.

Center-Mount Installation

The two-post rack kit is shipped with the brackets configured for center-mount installation.

To complete the installation, perform the following steps:

1 Locate the right slide assembly and push the back bracket towards the back of the slide assembly (see Figure 1-15).

2 Position the right slide assembly in the two-post rack at the location you marked, push the back bracket forward against the vertical two-post rack, and secure the front and rear center-mounting brackets to the rack with two 12-24 x 0.5-inch pan-head Phillips screws (see Figure 1-15).

3 Repeat steps 1 and 2 to install the left slide assembly in the rack.

5X860eb0.fm Page 20 Monday, October 21, 2002 11:49 AM

Rack Instal lat ion Guide 1-21

F i g u r e 1 - 1 5 . I n s t a l l i n g t h e S l i d e A s s e m b l i e s f o r C e n t e r - M o u n t

C o n f i g u r a t i o n

12-24 x 0.5-inch pan-

head Phillips screws

(4 per slide assembly)

two-post open-frame rack

slide assembly

slide release latch

5X860eb0.fm Page 21 Monday, October 21, 2002 11:49 AM

1-22 Rack Instal lat ion Guide

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t .d

e ll

.c o

m 4 Install the stiffening bracket into the appropriate holes at the back of the slide assemblies and secure the bracket with a 12-24 x 0.5-inch pan-head Phillips screw on each slide assembly (see Figure 1-16).

If the vertical rack is 3 inches wide, use the holes at the back end of the slide assemblies (shown in Figure 1-16). If the vertical rack is 6 inches wide, use the holes located 3 inches in front of the holes at the back end of the slide assemblies.

F i g u r e 1 - 1 6 . I n s t a l l i n g t h e S t i f f e n i n g B r a c k e t ( s h o w n i n 3 - i n c h r a c k

p o s i t i o n )

Flush-Mount Installation

The two-post rack kit is shipped configured for center-mount installation. To prepare the

slide assemblies for flush-mount installation, perform the following steps:

1 Locate the two slide assemblies and place them, side by side, on a smooth work surface, with the front ends of the slide assemblies toward you. Position both slide assemblies so that the center brackets are facing upward (see Figure 1-17).

NOTE: To prepare the slides for flush-mount installation, remove the front mounting

bracket, rotate it 180 degrees, and reinstall it on the opposite slide assembly.

stiffening bracket

12-24 x 0.5-inch

pan-head Phillips

screw (1 per slide

assembly)

holes for stiffening bracket

with 6-inch racks

slide assembly

holes for stiffening bracket

with 3-inch racks

5X860eb0.fm Page 22 Monday, October 21, 2002 11:49 AM

Rack Instal lat ion Guide 1-23

2 Using a #2 Phillips screwdriver and an 11/32-inch wrench or nut driver, remove two 12-24 x 0.5-inch pan-head Phillips screws, two nuts, and two shoulder washers from each front center bracket (see Figure 1-17).

3 Remove the front bracket from both slide assemblies.

4 Place the bracket from one slide assembly onto the threaded studs on the opposite slide assembly, with the bracket turned 180 degrees so that the mounting flange faces forward (see Figure 1-17).

5 Secure each front center mount bracket (by its nuts and shoulder washers) finger tight on their opposite slide assemblies using the two shoulder washers and two nuts you removed in step 2 (see Figure 1-17).

6 Join the front brackets you just installed to the bracket on the slide assembly with the two 12-24 x 0.5-inch pan-head Phillips screws you removed in step 2 (see Figure 1-17).

The joined bracket becomes the new extended rear bracket.

7 Repeat steps 4 through 6 to configure the other slide assembly.

F i g u r e 1 - 1 7 . Ro t a t i n g t h e F r o n t M o u n t i n g B r a c k e t f o r F l u s h - M o u n t

I n s t a l l a t i o n

nuts (2 per bracket)

shoulder washers

(2 per bracket)

12-24 x 0.5-inch pan-head Phillips screws

(remove 2 per bracket)

NOTE: These screws are shown reinstalled on

other slide assembly.

12-24 x 0.5-inch pan-head Phillips

screws (install 2 per bracket)

mounting flange

5X860eb0.fm Page 23 Monday, October 21, 2002 11:49 AM

1-24 Rack Instal lat ion Guide

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t .d

e ll

.c o

m 8 Holding the left slide assembly into position in the rack at the location you marked, adjust the extended rear bracket tightly against the back of the vertical two-post rack and secure it to the rail with two 12-24 x 0.5-inch Phillips screws (see Figure 1-18).

F i g u r e 1 - 1 8 . I n s t a l l i n g t h e S l i d e A s s e m b l i e s f o r F l u s h - M o u n t

C o n f i g u r a t i o n

9 Secure the front bracket on the slide assembly to the two-post rail with two 12-24 x 0.5-inch pan-head Phillips screws (see Figure 1-18).

10 Repeat step 8 and step 9 to install the right slide assembly in the rack.

11 Use an 11/32-inch wrench or nut driver to fully tighten the nuts on the mounting brackets on both slide assemblies that you tightened with your fingers.

12-24 x 0.5-inch pan-

head Phillips screw

(4 each slide)

two-post open-frame rack

slide assembly

slide release latch

joined bracket

shoulder screw on

system

system release

latch

5X860eb0.fm Page 24 Monday, October 21, 2002 11:49 AM

Rack Instal lat ion Guide 1-25

12 Install the stiffening bracket into the appropriate holes at the back of the slide assemblies and secure the bracket with a 12-24 x 0.5-inch pan-head Phillips screw on each slide assembly (see Figure 1-16).

If the vertical rack is 3 inches wide, use the holes at the back end of the slide assemblies (shown in Figure 1-16). If the vertical rack is 6 inches wide, use the holes located 3 inches in front of the holes at the back end of the slide assemblies.

Installing the System in the Rack

CAUTION: Due to the size and weight of the system, never attempt to install the

system by yourself.

NOTE: The procedure for installing a system into a rack is identical for flush-mounted

and center-mounted support trays.

1 Pull the slides out to their fully extended position.

CAUTION: Because of the size and weight of the system, never attempt to install

the system in the slide assemblies by yourself.

2 Remove the system front bezel:

a Unlock the keylock.

b Press the right- and left-end tabs.

c Pull the bezel away from the system.

3 Lift the system into position (see Figure 1-18).

4 Place one hand on the front-bottom of the system and the other hand on the back- bottom of the system.

5 Tilt the back of the system down while aligning the back shoulder screws on the sides of the system with the back slots on the slide assemblies.

6 Engage the back shoulder screws into their slots.

7 Lower the front of the system and engage the front shoulder screws in the front slot behind the system release latch (see Figure 1-18).

The system release latch will move forward and then snap back as the front shoulder screw passes into the front slot.

Use this system release latch when you wish to remove the system from the slide assemblies.

5X860eb0.fm Page 25 Monday, October 21, 2002 11:49 AM

1-26 Rack Instal lat ion Guide

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t .d

e ll

.c o

m 8 Press the slide release latch at the side of each slide and push the system completely into the rack (see Figure 1-18).

9 Push in and turn the captive thumbscrews on each side of the front chassis panel to secure the system to the rack.

Installing the Cable-Management Arm

See "Installing the Cable-Management Arm" in "Four-Post Rack Installation."

Routing Cables

See the procedure "Routing Cables" in "Four-Post Rack Installation."

You have completed the installation of the rack kit in a two-post rack.

5X860eb0.fm Page 26 Monday, October 21, 2002 11:49 AM

Index 1

Index

C

cable-management arm

installing, 1-11, 1-26

routing cables, 1-15, 1-26

cables

routing, 1-15, 1-26

contents listed

RapidRails kit, 1-4

two-post kit, 1-17

VersaRails kit, 1-4

D

doors

removing, 1-5

replacing, 1-16

F

four-post kit

installing cable-management arm, 1-11

installing system, 1-10

marking rack, 1-6

RapidRails kit contents, 1-4

routing cables, 1-14

tools and supplies, 1-3

VersaRails kit contents, 1-4

I

installing

cable-management arm, 1-11, 1-26

RapidRails slide assemblies, 1-7

stiffening bracket, 1-22

two-post slide assemblies, 1-19

VersaRails slide assemblies, 1-9

installing system

four-post rack, 1-10

two-post rack, 1-25

K

kit contents

RapidRails, 1-4

VersaRails, 1-5

M

marking rack

two-post kit, 1-18

marking the rack, 1-6

R

rack mount precautions, 1-3

rack requirements for VersaRails, 1-3

rack unit, 1-6

RapidRails kit contents, 1-4

routing cables, 1-14, 1-26

S

safety instructions, 1-1

stiffening bracket, 1-22

stop blocks, 1-4, 1-13, 1-17

T

tools and supplies

four-post kit, 1-3

two-post kit, 1-16

two-post kit

installing cable-management arm, 1-26

installing slide assemblies, 1-19

installing system, 1-25

marking rack, 1-18

tools and supplies, 1-16

5X860ex0.fm Page 1 Monday, October 21, 2002 11:51 AM

2 Index

2 Index

V

VersaRails

kit contents, 1-4, 1-5

rack requirements, 1-3

VersaRails kit contents

list of, 1-4

vertical rails

marking, 1-6

one rack unit, 1-6

5X860ex0.fm Page 2 Monday, October 21, 2002 11:51 AM

w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m

Systmes Dell

Guide d'installation du rack

5X860ft0.fm Page 1 Monday, October 21, 2002 11:58 AM

Remarques, mises en garde et avertissements REMARQUE : UNE REMARQUE indique une information importante destine vous aider mieux utiliser votre ordinateur.

MISE EN GARDE : UNE MISE EN GARDE indique un dommage potentiel pouvant survenir (ou une perte de donnes) et vous dit comment viter le problme.

ATTENTION : Le message ATTENTION indique une situation potentiellement

dangereuse qui, si elle n'est pas vite, peut provoquer une dtrioration du

matriel ou des blessures pouvant entraner la mort.

____________________

Les informations fournies dans ce document sont susceptibles d'tre modifies sans pravis. 2002 Dell Computer Corporation. Tous droits rservs.

La reproduction de ce document de quelque manire que ce soit sans l'autorisation crite de Dell Computer Corporationest strictement interdite.

Marques dposes utilises dans ce document : Dell, le logo DELL, VersaRails et RapidRails sont des marques de Dell Computer Corporation.

Tous les autres noms de marques et marques commerciales utiliss dans ce document se rapportent aux socits propritaires des marques et des noms de ces produits. Dell Computer Corporation dcline tout intrt dans l'utilisation des marques dposes et des noms de marques ne lui appartenant pas.

Octobre 2002 Rf. 5X860 Rv. A00

5X860ft0.fm Page 2 Monday, October 21, 2002 11:58 AM

Sommaire 3

Sommaire

ATTENTION : Instructions de scurit . . . . . . . . . . . . . . 2-1

Montage en rack des systmes . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1

Instructions d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2

Spcifications de rack requises pour les rails VersaRails . . . . 2-3

Installation d'un rack quatre montants . . . . . . . . . . . . . 2-3

Avant de commencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3

Outils et fournitures recommands . . . . . . . . . . . . . . . 2-4

Contenu du kit du rack RapidRails . . . . . . . . . . . . . . . 2-4

Contenu du kit du rack VersaRails . . . . . . . . . . . . . . . 2-5

Tches d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6

Retrait des portes du rack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6

Marquage du rack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7

Installation des rails coulissants RapidRails. . . . . . . . . . . 2-8

Installation des rails coulissants VersaRails . . . . . . . . . . 2-10

Installation du systme dans le rack . . . . . . . . . . . . . 2-11

Installation du bras de maintien des cbles . . . . . . . . . . 2-13

Routage des cbles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17

Remise en place des portes du rack . . . . . . . . . . . . . . 2-18

Installation d'un rack deux montants . . . . . . . . . . . . . 2-19

Outils et fournitures recommands . . . . . . . . . . . . . . 2-19

Contenu du kit du rack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-20

Tches d'installation du rack deux montants . . . . . . . . 2-20

Marquage du rack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-21

Installation des rails coulissants dans le rack . . . . . . . . . 2-23

Installation du systme dans le rack . . . . . . . . . . . . . 2-29

Installation du bras de maintien des cbles . . . . . . . . . . 2-30

Routage des cbles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-30

5X860fy0.fm Page 3 Wednesday, October 23, 2002 9:41 AM

4 Sommaire

Index

Figures

Figure 2-1. Contenu du kit du rack RapidRails . . . . . . . 2-5

Figure 2-2. Contenu du kit du rack VersaRails . . . . . . . 2-6

Figure 2-3. Unit un rack . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7

Figure 2-4. Marquage des rails verticaux . . . . . . . . . 2-8

Figure 2-5. Installation des rails coulissants RapidRails . 2-10

Figure 2-6. Installation des rails coulissants VersaRails . 2-11

Figure 2-7. Installation du systme dans le rack

(RapidRails ou VersaRails) . . . . . . . . . 2-13

Figure 2-8. Installation du bras de maintien des cbles . 2-14

Figure 2-9. Ouverture des protge-cbles . . . . . . . . 2-16

Figure 2-10. Installation du soulagement de traction du

cordon d'alimentation . . . . . . . . . . . . 2-17

Figure 2-11. Routage des cbles . . . . . . . . . . . . . 2-18

Figure 2-12. Composants du kit de rack deux

montants . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-20

Figure 2-13. Espacement universel des trous sur un rack de

relais 2 montants avec chssis ouvert . . . 2-21

Figure 2-14. Espacement large des trous sur un rack de

relais 2 montants avec chssis ouvert . . . 2-22

Figure 2-15. Installation des rails coulissants pour une

configuration montage central . . . . . . 2-24

Figure 2-16. Installation de la bride de maintien en position

rigide (reprsente dans sa position sur un rack

7,62 cm/3 pouces) . . . . . . . . . . . . . 2-25

Figure 2-17. Rotation du support de montage avant pour

une installation encastrement . . . . . . . 2-27

Figure 2-18. Installation des rails coulissants pour une

configuration encastrement . . . . . . . . 2-28

5X860fy0.fm Page 4 Wednesday, October 23, 2002 9:41 AM

Guide d ' instal lat ion du rack 2-1

ATTENTION : Instructions de scurit Respectez les consignes de scurit de ce guide pour assurer votre scurit personnelle et

pour contribuer protger votre systme et votre environnement de travail des dommages

potentiels. Pour obtenir des informations compltes sur la scurit, reportez-vous au Guide

Informations sur le systme.

Montage en rack des systmes

Pour la stabilit du rack et pour votre scurit, respectez les prcautions suivantes.

Les systmes sont considrs comme des composants d'un rack. Ainsi, le terme

composant fait rfrence tout systme aussi bien qu'aux diffrents priphriques ou

matriels qui lui sont associs.

ATTENTION : L'installation de systmes dans un rack sans placer de stabilisateurs avant et latraux peut provoquer le basculement du rack, et comporte dans certaines situations un risque de blessures. C'est pourquoi il faut toujours installer les stabilisateurs avant d'installer les composants du rack.

Aprs avoir install le systme/les composants dans un rack, ne tirez jamais plus d'un composant du rack sur les supports coulissants. Le poids reprsent par plus d'un composant tendu pourrait en effet provoquer le basculement du rack et occasionner de graves blessures.

REMARQUE : Votre systme est certifi sur le plan de la scurit en tant qu'unit

autonome et en tant que composant destin tre utilis dans une armoire rack Dell,

l'aide du kit de rack client. L'installation du systme et du kit de rack dans tout

autre type de rack n'a reu aucune homologation des organismes de certification de la

scurit. Il vous incombe de veiller ce que la combinaison finale systme/rack soit

conforme toutes les normes de scurit en vigueur ainsi qu'aux normes lectriques

locales. Dell dcline toute responsabilit et toutes garanties lies ce type de

combinaisons.

Les kits de racks sont destins tre installs dans un rack par des techniciens de maintenance expriments. Si vous installez ce kit dans tout autre rack, assurez-vous que celui-ci rpond toutes les spcifications d'un rack Dell.

ATTENTION : Ne dplacez pas seul les racks. En raison de la hauteur et du poids du rack, cette tche doit tre ralise par deux personnes au minimum.

Avant de travailler sur le rack, assurez-vous que les stabilisateurs sont bien en place sur le rack et au sol, et que tout le poids du rack repose sur le sol. Installez les stabilisateurs avant et latraux (pour un rack simple) ou les stabilisateurs avant (pour les racks multiples) avant de travailler sur le rack.

5X860fb0.fm Page 1 Tuesday, October 22, 2002 1:32 PM

2-2 Guide d ' instal lat ion du rack

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t .d

e ll

.c o

m

Instructions d'installation Ce guide d'installation contient des instructions s'adressant des techniciens de

maintenance qualifis et explique comment installer un ou plusieurs systmes dans une

armoire rack ou un rack de relais avec chssis ouvert. Le kit de rack RapidRails peut tre

install sans outils dans toutes les armoires rack du fabricant du systme ; le kit de rack

VersaRails peut tre install dans la plupart des armoires rack conformes aux normes de

l'industrie. Les procdures d'installation des kits de rack RapidRails et VersaRails sont les

mmes. Un kit de rack est ncessaire pour chaque systme devant tre install dans

l'armoire rack.

Ce guide comprend les procdures relatives aux kits de rack suivants :

Kit RapidRails dans une armoire rack quatre montants

Kit VersaRails dans une armoire rack quatre montants

Kit deux montants (install dans une configuration montage central ou encastrement)

Chargez toujours le rack du bas vers le haut, en plaant toujours la plus forte charge en premier.

Assurez-vous que le rack est bien de niveau avant de sortir l'un des composants.

Agissez avec prcaution lorsque vous appuyez sur les verrous des rails pour les librer et faire glisser un composant hors ou dans le rack. Les rails coulissants pourraient en effet vous coincer les doigts.

Aprs avoir insr un composant dans le rack, tendez le rail en position maximum jusqu' son verrouillage puis faites glisser le composant dans le rack.

Ne surchargez pas le circuit de drivation CA qui alimente le rack en lectricit. La charge totale du rack ne doit pas excder 80 % de la puissance du circuit de drivation.

Assurez-vous que l'air circule suffisamment entre les composants du rack.

Ne marchez ou ne montez jamais sur l'un des composants du systme lors de l'entretien.

ATTENTION : Instructions de scurit

5X860fb0.fm Page 2 Tuesday, October 22, 2002 1:32 PM

Guide d ' instal lat ion du rack 2-3

Pour faciliter le dpannage et connatre l'tat gnral du systme, ces kits de rack sont

fournis avec un cble voyant d'tat qui transmet les informations des deux voyants d'tat

de couleur des panneaux avant et arrire vers l'arrire du bras de maintien des cbles. Pour

plus d'informations sur ces voyants, reportez-vous au Guide de l'utilisateur. de votre systme

Avant de commencer l'installation, lisez soigneusement ce document en entier.

ATTENTION : N'installez pas de composants de kit de rack prvus pour un autre systme. Utilisez uniquement le kit de rack de votre systme. Si vous employez le kit d'un autre systme, vous risquez d'endommager le systme et d'exposer autrui et vous-mme des risques de blessures.

Spcifications de rack requises pour les rails VersaRails

MISE EN GARDE : Le kit de rack VersaRails est prvu pour tre install par des techniciens

de maintenance qualifis dans un rack conforme aux spcifications des organismes suivants :

American National Standards Institute (ANSI)/Electronic Industries Association (EIA)

standard ANSI/EIA-310-D-92, International Electrotechnical Commission (IEC) 297, et

Deutsche Industrie Norm (DIN) 41494. Un kit de rack est ncessaire pour chaque systme

install dans le rack.

Installation d'un rack quatre montants Avant de commencer l'installation, lisez soigneusement cette procdure en entier.

Avant de commencer

Avant de commencer installer votre systme dans le rack, lisez les Instructions de

scurit au dbut de ce document, ainsi que les instructions de scurit du document

Informations sur le systme qui vous fourniront des renseignements supplmentaires.

ATTENTION : Lorsque vous installez plusieurs systmes dans un rack, excutez toutes les procdures s'appliquant au systme en cours avant d'essayer d'installer le systme suivant.

ATTENTION : Les armoires rack peuvent tre extrmement lourdes et leurs roulettes leur permettent de se dplacer facilement. Mais elles ne sont pas quipes de systme de freinage. Procdez par consquent avec la plus grande prudence pour dplacer l'armoire rack. Pensez rentrer ses pieds de nivellement lorsque vous la changez d'emplacement. Evitez de la dplacer le long de rampes ou de plans inclins trop longs ou trop abrupts, sur lesquels l'armoire pourrait vous chapper. Ressortez les pieds de nivellement lorsqu'il est ncessaire de soutenir l'armoire ou pour lui viter de glisser sur ses roulettes.

5X860fb0.fm Page 3 Tuesday, October 22, 2002 1:32 PM

2-4 Guide d ' instal lat ion du rack

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t .d

e ll

.c o

m REMARQUE : Pou savoir comment installer le systme lui-mme, reportez-vous Installation

du systme dans le rack .

Informations importantes sur la scurit

Observez les prcautions de scurit dcrites dans les sous-sections suivantes lors de

l'installation de votre systme dans le rack.

ATTENTION : Vous devez respecter la lettre les procdures de ce document afin de garantir votre propre protection ainsi que celle d'autrui. Votre systme peut tre trs lourd et volumineux. Une prparation et une planification adquates sont donc importantes afin d'viter tout risque de blessure pour vous-mme ou autrui. Ces prcautions sont d'autant plus importantes lorsque les systmes sont installs trs haut dans le rack.

Outils et fournitures recommands

Les outils et fournitures suivants peuvent tre ncessaires pour installer le systme dans un

rack quatre montants :

Tournevis Phillips n2

Bande protectrice adhsive ou stylo feutre pour marquer les trous de montage utiliser.

Contenu du kit du rack RapidRails

Le kit du rack RapidRapidRails comprend les lments suivants (voir la Figure 2-1) :

Une paire de rails coulissants RapidRails

Un bras de maintien des cbles

Deux butes d'arrt (gauche et droite)

Un cble avec voyant d'tat

Des fixe-cbles dtachables (non reprsents la Figure 2-1)

5X860fb0.fm Page 4 Tuesday, October 22, 2002 1:32 PM

Guide d ' instal lat ion du rack 2-5

F i g u r e 2 - 1 . C o n t e n u d u k i t d u r a c k Ra p i d Ra i l s

Contenu du kit du rack VersaRails

Le kit du rack VersaRapidRails comprend les lments suivants (voir la Figure 2-2) :

Une paire de rails coulissants VersaRails

Un bras de maintien des cbles

Deux butes d'arrt (gauche et droite)

Un cble avec voyant d'tat

Dix vis tte Phillips 10-32 x 0,5 pouce

Des fixe-cbles dtachables (non reprsents la Figure 2-2)

REMARQUE : Les vis non mtriques dcrites dans les illustrations et dans les tapes

des procdures sont identifies par la taille et le nombre des filetages par pouce. Par

exemple, une vis tte Phillips n 10 avec 32 filetages est dsigne par l'appellation

vis 10-32.

rails coulissants (2)

bras de maintien des cbles

bute d'arrt (2)cble avec voyant d'tat

5X860fb0.fm Page 5 Tuesday, October 22, 2002 1:32 PM

2-6 Guide d ' instal lat ion du rack

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t .d

e ll

.c o

m F i g u r e 2 - 2 . C o n t e n u d u k i t d u r a c k Ve r s a Ra i l s

Tches d'installation

Pour installer un kit de rack, vous devez effectuer les tches suivantes dans l'ordre dans

lequel elles sont indiques :

1 Retrait des portes du rack

2 Marquage du rack

3 Installation des rails coulissants dans le rack

rails coulissants RapidRails

rails coulissants VersaRails

4 Installation du systme dans le rack

5 Installation du bras de maintien des cbles

6 Routage des cbles

7 Remise en place des portes du rack

Retrait des portes du rack

Reportez-vous aux procdures de retrait des portes dans la documentation fournie avec

votre armoire rack.

ATTENTION : Compte tenu du poids et de la taille des portes de l'armoire rack, ne dposez ou n'installez jamais les portes seul.

ATTENTION : Stockez les deux portes dans un endroit sr o elles ne risquent pas de tomber accidentellement et de blesser quelqu'un.

rails coulissants (2)

vis Phillips tte plate

10-32 x 0,5 pouce (10)

bras de maintien des cbles

bute d'arrt (2)

cble avec voyant d'tat

5X860fb0.fm Page 6 Tuesday, October 22, 2002 1:32 PM

Guide d ' instal lat ion du rack 2-7

Marquage du rack

Vous devez laisser un espace vertical de 1 U (44 millimtres ou 1,75 pouces) pour chaque

systme install dans le rack. Les armoires rack conformes aux normes EIA-310 alternent un

groupe de trois trous par U (unit). Les espacement entre chacun des trois trous, mesurs

du centre d'un trou jusqu'au centre du trou suivant (en commenant par le trou suprieur

d'un espace de 1 U) sont respectivement de 15,9 mm, 15,9 mm et 12,7 mm (0,625 pouce,

0,625 pouce et 0,5 pouce) pour les rails verticaux avant et arrire (voir la Figure 2-3). Les

armoires rack peuvent comporter des trous ronds ou carrs.

REMARQUE : Les rails verticaux peuvent tre marqus par des lignes horizontales et

des chiffres progressant par incrments de 1 U. Si vous le souhaitez, vous pouvez

noter le nombre figurant sur le rail vertical du rack. Il n'est pas ncessaire de marquer

le rack ou d'y apposer de la bande adhsive. Si vous choisissez cette mthode, passez

directement la procdure Installation des rails coulissants RapidRails .

F i g u r e 2 - 3 . U n i t u n r a c k

ATTENTION : Si vous installez plus d'un systme, installez les rails coulissants de faon ce que le premier systme soit plac le plus bas possible dans le rack.

Pour marquer le rack, procdez comme suit :

1 Placez une marque sur les rails verticaux avant du rack, l'endroit correspondant au bas du systme installer dans l'armoire rack.

1 U (44 mm ou 1,75 pouces)

12,7 mm (0,5 pouce)

15,9 mm (0,625 pouce)

15,9 mm (0,625 pouce)

12,7 mm (0,5 pouce)

5X860fb0.fm Page 7 Tuesday, October 22, 2002 1:32 PM

2-8 Guide d ' instal lat ion du rack

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t .d

e ll

.c o

m Le bas de chaque espace 1 U se trouve au milieu de la zone mtallique la plus troite situe entre les trous (repre par une ligne horizontale sur certaines armoires rack voir la Figure 2-3).

2 Placez une marque 44 mm (1,75 pouces) au-dessus de la marque originale que vous avez faite (ou comptez trois trous vers le haut dans les racks conformes aux normes EIA-310), puis marquez les rails verticaux avant du rack avec un stylo feutre ou de la bande protectrice adhsive (si vous avez compt les trous, placez une marque juste au- dessus du trou du haut).

Cette marque ou ce morceau de bande adhsive indique l'endroit o le rebord suprieur du systme sera install sur les rails verticaux (voir la Figure 2-4).

F i g u r e 2 - 4 . M a r q u a g e d e s r a i l s v e r t i c a u x

Installation des rails coulissants RapidRails

1 A l'avant de l'armoire rack, positionnez l'un des rails RapidRails de faon ce que la bride de fixation soit situe entre les marques (ou la bande adhsive) places sur le rack (voir la Figure 2-5).

bande sur le

rail vertical

5X860fb0.fm Page 8 Tuesday, October 22, 2002 1:32 PM

Guide d ' instal lat ion du rack 2-9

Le crochet de fixation sur la bride de fixation avant du rail coulissant doit pntrer dans le trou suprieur situ entre les marques que vous avez faites sur les rails verticaux.

2 Poussez le rail coulissant vers l'avant jusqu' ce que le crochet de fixation pntre dans son trou carr sur le rail vertical, puis exercez une pression vers le bas sur la bride de fixation jusqu' ce que les crochets de fixation s'enclenchent dans les trous carrs et que le bouton-poussoir ressorte et mette un dclic.

3 A l'arrire de l'armoire, tirez la bride de fixation vers l'arrire jusqu' ce que les crochets de fixation soient positionns dans leur trous carrs, puis exercez une pression vers le bas sur la bride de fixation jusqu' ce que les crochets de fixation s'enclenchent dans les trous carrs et que le bouton-poussoir ressorte et mette un dclic.

4 Effectuez de nouveau les oprations des tapes de 1 3 pour le rail coulissant situ sur l'autre ct du rack.

5 Vrifiez que les rails sont monts la mme position sur les rails verticaux de chaque ct du rack.

5X860fb0.fm Page 9 Tuesday, October 22, 2002 1:32 PM

2-10 Guide d ' instal lat ion du rack

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t .d

e ll

.c o

m F i g u r e 2 - 5 . I n s t a l l a t i o n d e s r a i l s c o u l i s s a n t s Ra p i d Ra i l s

Installation des rails coulissants VersaRails

1 A l'avant de l'armoire rack, positionnez l'un des rails VersaRails de faon ce que la bride de fixation soit situe entre les marques ou la bande adhsive (ou l'emplacement numrot) sur le rack (voir la Figure 2-6).

Les trois trous l'avant de la bride de fixation doivent correspondre avec trois des trous entre les marques que vous avez effectues sur le rail vertical avant.

2 Insrez deux vis Phillips tte plate 10-32 x 0,5 pouce dans les trous du haut et du bas de la bride de fixation afin de fixer le rail coulissant au rail vertical avant (voir la Figure 2-6).

avant du rack

rails coulissants (2)

crochet de

fixation

bouton poussoir

bride de fixation

patte de support

5X860fb0.fm Page 10 Tuesday, October 22, 2002 1:32 PM

Guide d ' instal lat ion du rack 2-11

3 A l'arrire de l'armoire, tirez sur la bride de fixation jusqu' ce que les trous de montage correspondent exactement leurs trous respectifs sur le rail vertical arrire.

4 Insrez trois vis Phillips tte plate 1-32 x 0,5 pouce dans les trous de la bride de fixation arrire afin de fixer le rail coulissant au rail vertical arrire.

F i g u r e 2 - 6 . I n s t a l l a t i o n d e s r a i l s c o u l i s s a n t s Ve r s a Ra i l s

5 Effectuez de nouveau les oprations de ltape 1 ltape 4 pour le rail coulissant situ sur l'autre ct du rack.

6 Vrifiez que les rails coulissants sont monts la mme position sur les rails verticaux de chaque ct du rack.

Installation du systme dans le rack

ATTENTION : Si vous installez plus d'un systme, installez le premier systme le plus bas possible dans le rack.

ATTENTION : Ne retirez jamais plus d'un composant du rack en mme temps.

avant du rack

rails coulissants (2)

vis tte plate

Phillips 10-32 x 0,5

pouce (5 par rail

coulissant)

bride de fixation

5X860fb0.fm Page 11 Tuesday, October 22, 2002 1:32 PM

2-12 Guide d ' instal lat ion du rack

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t .d

e ll

.c o

m 1 Tirez fond les deux rails coulissants hors du rack jusqu' ce qu'ils soient bloqus.

ATTENTION : En raison de la taille et du poids du systme, ne tentez jamais de l'installer seul dans les rails coulissants.

2 Retirez le cache avant du systme :

a Ouvrez le verrou.

b Appuyez sur les pattes des extrmits gauche et droite.

c Dgagez le cache du systme.

3 Soulevez le systme pour le placer en bonne position l'avant des rails coulissants tendus.

4 Placez une main sur la partie infrieure avant du systme et l'autre main sur la partie infrieure arrire du systme.

5 Inclinez l'arrire du systme vers le bas tout en faisant correspondre les vis paulement arrire, sur les cts du systme, avec les fentes arrire des rails coulissants.

6 Engagez les vis paulement arrire dans leurs fentes.

7 Abaissez l'avant du systme et engagez les vis paulement avant dans la fente avant, derrire le loquet de dgagement du systme (voir la Figure 2-7).

Le loquet de dgagement du systme avance puis recule lorsque la vis paulement pntre dans la fente avant.

Utilisez ce loquet pour retirer le systme des rails coulissants.

8 Appuyez sur le loquet de dgagement sur le ct de chaque rail pour faire glisser compltement le systme dans le rack (voir la Figure 2-7).

9 Enfoncez et serrez les vis molette captives situes de chaque ct du panneau du chssis avant pour fixer le systme sur le rack.

5X860fb0.fm Page 12 Tuesday, October 22, 2002 1:32 PM

Guide d ' instal lat ion du rack 2-13

F i g u r e 2 - 7 . I n s t a l l a t i o n d u s y s t m e d a n s l e r a c k ( Ra p i d Ra i l s o u Ve r s a Ra i l s )

Installation du bras de maintien des cbles

MISE EN GARDE : Le bras de maintien des cbles peut tre install sur le ct droit ou

gauche de l'armoire rack. Cette procdure explique comment installer le bras de maintien des

cbles sur le ct droit de l'armoire rack, vue de l'arrire. Si vous installez plusieurs systmes

dans le rack, envisagez d'installer les bras de maintien des cbles sur les deux cts du rack afin

de faciliter le passage des cbles.

vis paulement

sur le systme

loquet de

dgagement

du systme

loquet de

dgagement du rail

coulissant

vis molette (2)

cache

5X860fb0.fm Page 13 Tuesday, October 22, 2002 1:32 PM

2-14 Guide d ' instal lat ion du rack

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t .d

e ll

.c o

m Pour installer le bras de maintien des cbles l'arrire du systme, procdez comme suit :

1 En vous plaant face l'arrire de l'armoire rack, reprez le loquet l'extrmit du rail coulissant droit que vous avez fix au rail vertical arrire.

2 Poussez la patte de l'extrmit gauche du bras de maintien des cbles pour la faire pntrer dans le loquet l'extrmit du rail coulissant (voir la Figure 2-8).

Le loquet met un dclic lorsqu'il s'enclenche.

3 Poussez la patte de l'extrmit avant du bras de maintien des cbles pour la faire pntrer dans le loquet correspondant sur le segment interne du rail coulissant (voir la Figure 2-8).

Le loquet met un dclic lorsqu'il s'enclenche.

F i g u r e 2 - 8 . I n s t a l l a t i o n d u b r a s d e m a i n t i e n d e s c b l e s

loquet sur le segment

interne du rail

coulissant

bute

d'arrt

bras de maintien des

cbles

loquet l'extrmit du rail

coulissant

patte de l'extrmit avant

patte de l'extrmit arrire

5X860fb0.fm Page 14 Tuesday, October 22, 2002 1:32 PM

Guide d ' instal lat ion du rack 2-15

4 Installez une bute d'arrt sur le loquet l'extrmit du rail coulissant oppos (voir la Figure 2-8).

La bute d'arrt empche le bras de maintien des cbles de revenir vers l'arrire et supporte le poids du bras une fois les cbles monts sur celui-ci.

Le kit de rack est quip de deux butes d'arrt : une pour le montage du ct droit, une autre pour le montage du ct gauche. Vous pouvez uniquement installer la bute d'arrt correspondant au type de montage choisi.

5 Insrez la fiche de terminaison du cble de voyant d'tat dans son connecteur.

6 Dgagez les protge-cbles sur le bras de maintien en soulevant le centre du protge- cble au-dessus du bouton rond embouti sur le devant, sur la partie avant du bras, et au-dessus de l'autre bouton rond similaire, sur la partie arrire du bras.

Le protge-cble pivote et s'ouvre afin de permettre le passage des cbles dans le bras.

5X860fb0.fm Page 15 Tuesday, October 22, 2002 1:32 PM

2-16 Guide d ' instal lat ion du rack

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t .d

e ll

.c o

m F i g u r e 2 - 9 . O u v e r t u r e d e s p r o t g e - c b l e s

7 Faites passer l'extrmit du cble voyant d'tat dans le bras de maintien des cbles, puis installez le voyant dans sa fente sur l'extrmit arrire du bras (voir la Figure 2-9).

8 Branchez les cordons d'alimentation sur leurs connecteurs sur le panneau arrire.

MISE EN GARDE : Le support de soulagement de traction permet d'installer des cordons

d'alimentation ayant un rayon de courbure atteignant jusqu' 19 millimtres (0,75 pouces), mais

le fabricant du systme conseille d'utiliser uniquement les cordons d'alimentation fournis avec le

systme.

9 Faites passer un fixe-cble par la fente de la patte de soulagement de traction (voir la Figure 2-10).

10 Repliez les cordons d'alimentation ct du connecteur d'alimentation et formez une boucle serre. Placez le fixe-cble du soulagement de traction de faon lche autour des cordons d'alimentation rangs en boucle (voir la Figure 2-10).

fiche du cble voyant d'tat

protge-cbles

en position

ouverte

voyant d'tat

5X860fb0.fm Page 16 Tuesday, October 22, 2002 1:32 PM

Guide d ' instal lat ion du rack 2-17

F i g u r e 2 - 1 0 . I n s t a l l a t i o n d u s o u l a g e m e n t d e t r a c t i o n d u c o r d o n d ' a l i m e n t a t i o n

Routage des cbles

1 Fixez les connecteurs des cbles d'entre et de sortie (E/S) sur leurs connecteurs respectifs l'arrire du systme.

Pour obtenir plus de dtails sur les connexions des cbles, reportez-vous au Guide d'installation et de dpannage et au Guide de l'utilisateur.

2 Faites passer le cordon d'alimentation et les cbles d'E/S dans le bras de maintien des cbles, l'aide de quatre fixe-cbles dtachables fixs de faon lche (deux au centre et chaque extrmit du bras de maintien des cbles). Ne resserrez pas encore fond les fixe-cbles ce stade (voir la Figure 2-11).

Laissez un peu de mou au niveau des cbles sur le bras de maintien afin d'viter de les endommager.

3 Fixez les cbles sur le bras de maintien des cbles.

a Aprs avoir connect les cbles au systme, dvissez les vis molette fixant l'avant du systme au rail vertical avant.

b Faites glisser le systme vers l'avant en position tendue maximale.

patte de soulagement de traction du cordon d'alimentation et fixe-cble

fiche du cordon

d'alimentation

logement du connecteur

d'alimentation

5X860fb0.fm Page 17 Tuesday, October 22, 2002 1:32 PM

2-18 Guide d ' instal lat ion du rack

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t .d

e ll

.c o

m c Faites passer les cbles le long du bras de maintien, rglez le mou des cbles au niveau des charnires, puis fixez les cbles au bras de maintien des cbles l'aide des fixe-cbles dtachables et des protge-cbles sur le bras de maintien des cbles.

REMARQUE : Lorsque vous tirez le systme fond vers l'extrieur, les rails coulissants

vont se bloquer dans cette position. Pour replacer le systme dans le rack, appuyez sur le

loquet de dgagement situ sur le ct du rail coulissant, puis faites glisser le systme

compltement dans le rack.

4 Faites glisser le systme dans et hors du rack pour vrifier que les cbles sont installs correctement et ne se bloquent pas, ne se tendent pas et ne se coincent pas lors du dplacement du bras de maintien des cbles.

5 Apportez les modifications ncessaires pour que les cbles aient un mou suffisant, ni trop tendu ni trop lche, permettant de maintenir le cble en place lors de l'introduction et de l'extraction du systme dans le rack.

F i g u r e 2 - 1 1 . Ro u t a g e d e s c b l e s

Remise en place des portes du rack

Reportez-vous aux procdures de remise en place des portes dans la documentation fournie

avec le rack.

ATTENTION : Compte tenu du poids et de la taille des portes de l'armoire rack, ne dposez ou n'installez jamais les portes seul.

fixe-cble

patte de soulagement de traction et fixe-cble

fixe-cble

fixe-cble

fixe-cble

5X860fb0.fm Page 18 Tuesday, October 22, 2002 1:32 PM

Guide d ' instal lat ion du rack 2-19

L'installation de votre systme dans une armoire en rack quatre montants est maintenant

termine.

Installation d'un rack deux montants Le kit du rack deux montants permet d'installer un systme dans un rack de relais deux

montants et chssis ouvert, qui est couramment utilis en tlcommunications. Les racks

deux montants de 3 et 6 pouces de large avec un espacement des trous universel ou large

sont utilisables. Vous pouvez installer ce kit dans une configuration montage central ou

encastrement. Ce kit deux montants comprend des rails coulissants permettant d'extraire

le systme lorsque des oprations de maintenance sont requises.

Le rack de relais deux montants et chssis ouvert doit tre correctement fix au sol, au

plafond ou au mur suprieur, et le cas chant, aux racks adjacents, l'aide de fixations et

de renforts au sol et muraux, recommands ou agrs par le fabricant du rack ou par les

normes de l'industrie. Consultez la documentation d'installation fournie par le fabricant du

rack de relais deux montants avec chssis ouvert pour connatre les mises en gardes

respecter avant de dmarrer l'installation.

ATTENTION : N'essayez pas d'installer ce systme dans un rack de relais deux montants avec chssis ouvert n'ayant pas t ancr solidement en place. Vous risqueriez d'endommager le systme, de vous blesser ou de blesser d'autres personnes.

Reportez-vous aux Instructions de scurit au dbut de ce document pour connatre les

informations de scurit supplmentaires relatives l'installation du rack.

Outils et fournitures recommands

Les outils et fournitures suivants peuvent tre ncessaires pour installer le systme dans un

rack de relais deux montants :

Tournevis Phillips n2

Cl 11/32 pouces ou cl pipe (si vous changez le support pour une configuration encastrement)

De la bande adhsive ou un stylo feutre pour marquer les trous de montage utiliser

5X860fb0.fm Page 19 Tuesday, October 22, 2002 1:32 PM

2-20 Guide d ' instal lat ion du rack

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t .d

e ll

.c o

m Contenu du kit du rack

Le kit du rack deux montants comprend (voir la Figure 2-12) :

Une paire de rails coulissants (deux montants)

Une bride de maintien en position rigide

Un bras de maintien des cbles

Deux butes d'arrt

Un cble avec voyant d'tat

Dix vis tte plate Phillips 12-24 x 0,5 pouce

Des fixe-cbles dtachables (non reprsents la Figure 2-12)

F i g u r e 2 - 1 2 . C o m p o s a n t s d u k i t d e r a c k d e u x m o n t a n t s

Tches d'installation du rack deux montants

Pour installer un kit de rack deux montants, vous devez effectuer les tches suivantes dans

l'ordre dans lequel elles sont indiques :

1 Marquage du rack

2 Installation des rails coulissants dans le rack

Installation montage central

Installation encastrement

3 Installation du systme dans le rack

Vis Phillips tte plate 12-

24 x 0,5 pouce (10) bute d'arrt (2) cble avec voyant d'tat

rails coulissants (2) bras de maintien des cbles

bride de maintien en position rigide

5X860fb0.fm Page 20 Tuesday, October 22, 2002 1:32 PM

Guide d ' instal lat ion du rack 2-21

4 Installation du bras de maintien des cbles

5 Routage des cbles

Marquage du rack

Vous devez laisser un espace vertical de 1 U (44 mm ou 1,75 pouces) pour chaque systme

install dans le rack deux montants.

Racks espacement universel des trous

Les rack deux montants conformes aux normes de l'industrie et prsentant un

espacement universel des trous alternent un groupe de trois trous par U (unit). Les

espacements entre chacun des trois trous, mesurs du centre d'un trou jusqu'au centre du

trou suivant (en commenant par le trou suprieur d'un espace de 1 U) sont respectivement

de 15,9 mm, 15,9 mm et 12,7 mm (0,625 pouce, 0,625 pouce et 0,5 pouce) pour la colonne

verticale avant et arrire des trous (voir la Figure 2-13).

F i g u r e 2 - 1 3 . E s p a c e m e n t u n i v e r s e l d e s t r o u s s u r u n r a c k d e r e l a i s 2 m o n t a n t s a v e c c h s s i s o u v e r t

Racks espacement large des trous

Certains rack deux montants conformes aux normes de l'industrie et prsentant un

espacement large des trous alternent un groupe de deux trous par U (unit). Les

espacements entre chacun des deux trous, mesurs du centre d'un trou jusqu'au centre du

trou suivant (en commenant par le trou suprieur d'un espace de 1 U) sont respectivement

de 31,7 mm et 12,7 mm (1,25 pouces et 0,5 pouce) pour la colonne verticale des trous (voir

la Figure 2-14).

12,7 mm (0,5 pouce)

15,9 mm (0,625 pouce)

15,9 mm (0,625 pouce)

44 mm/1,75 pouce [1 U])

5X860fb0.fm Page 21 Tuesday, October 22, 2002 1:32 PM

2-22 Guide d ' instal lat ion du rack

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t .d

e ll

.c o

m F i g u r e 2 - 1 4 . E s p a c e m e n t l a r g e d e s t r o u s s u r u n r a c k d e r e l a i s 2 m o n t a n t s a v e c c h s s i s o u v e r t

Pour marquer le rack, procdez comme suit :

1 Placez une marque sur les rails verticaux avant du rack, l'endroit correspondant au bas du systme installer dans le rack deux montants.

La partie infrieure de chaque espacement de 1 U se trouve au centre de la zone mtallique la plus troite entre les trous.

REMARQUE : Si votre rack est dot d'un espacement large entre les trous, passez

l'tape 3.

2 Placez une marque 44 mm (1,75 pouces) au-dessus de la marque originale que vous avez faite (ou comptez jusqu' six trous dans un rack dot d'un espacement universel des trous) (voir la Figure 2-13).

Chaque unit 1 U (soit 44 millimtres ou 1,75 pouces) d'espace vertical dans un rack espacement universel des trous comporte trois trous. Les espacements entre chacun des trois trous, mesurs du centre d'un trou jusqu'au centre du trou suivant (en commenant par le trou suprieur d'un espace de 1 U) sont respectivement de 15,9 mm, 15,9 mm et 12,7 mm (0,625 pouce, 0,625 pouce et 0,5 pouce) (voir la Figure 2-13).

REMARQUE : Si votre rack prsente un espacement universel des trous, la

procdure de marquage est maintenant termine.

3 Placez une marque 44 mm (1,75 pouces) au-dessus de la marque originale que vous avez faite (ou comptez jusqu'au trou suivant dans un rack dot d'un espacement universel des trous) (voir la Figure 2-14).

44 mm (1,75 pouces [1 U])

12,7 mm (0,5 pouce)

31,7 mm (1,25 pouces)

5X860fb0.fm Page 22 Tuesday, October 22, 2002 1:32 PM

Guide d ' instal lat ion du rack 2-23

Chaque unit 1 U (soit 44 millimtres ou 1,75 pouces) d'espace vertical dans un rack espacement universel des trous comporte deux trous. Les espacements entre chacun des trois trous, mesurs du centre d'un trou jusqu'au centre du trou suivant (en commenant par la partie suprieure d'un espace de 1 U) de 31,7 mm (1,25 pouces) (voir la Figure 2-14).

Installation des rails coulissants dans le rack

Vous pouvez installer les rails coulissants dans un rack deux montants chssis ouvert

dot d'un espacement universel des trous (voir la Figure 2-13) ou d'un espacement large des

trous (voir la Figure 2-14). Vous pouvez installer les rails coulissants 1 U dans une

configuration encastrement ou montage central.

ATTENTION : N'installez pas d'autre systme avec ce kit de rack. Utilisez uniquement le kit de rack prvu pour votre systme. Si vous employez le kit d'un autre systme, vous risquez d'endommager le systme et d'exposer autrui et vous-mme des risques de blessures.

Installation montage central

Le kit de rack deux montants est fourni avec des supports configurs pour une installation

montage central. Pour terminer l'installation, procdez comme suit :

1 Reprez le rail coulissant droit et poussez le support arrire vers l'arrire du rail coulissant (voir la Figure 2-15).

2 Positionnez le rail coulissant droit dans le rack deux montants l'emplacement que vous avez marqu, poussez le support arrire vers l'avant contre le rack vertical deux montants, puis fixez les supports avant et arrire de montage central au rack l'aide de deux vis Phillips 12x24 x 0,5 pouce (voir la Figure 2-15).

3 Rptez les tapes 1 et 2 pour installer le rail coulissant gauche dans le rack.

5X860fb0.fm Page 23 Tuesday, October 22, 2002 1:32 PM

2-24 Guide d ' instal lat ion du rack

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t .d

e ll

.c o

m F i g u r e 2 - 1 5 . I n s t a l l a t i o n d e s r a i l s c o u l i s s a n t s p o u r u n e c o n f i g u r a t i o n m o n t a g e c e n t r a l

vis tte plate

Phillips 12-24 x 0,5

pouce (4 par rail)

rack deux montants

chssis ouvert

axes

coulissants

loquet de dgagement

du rail coulissant

5X860fb0.fm Page 24 Tuesday, October 22, 2002 1:32 PM

Guide d ' instal lat ion du rack 2-25

4 Installez la bride de maintien en position rigide dans les trous correspondants l'arrire des rails coulissants et fixez la bride avec une vis Phillips 12-24 x 0,5 pouce sur chaque rail coulissant (voir la Figure 2-16).

Si le rack vertical a une largeur de 7,62 cm (3 pouces), utilisez les trous situs sur l'extrmit arrire des rails coulissants (reprsents la Figure 2-16). Si le rack vertical a une largeur de 15,24 cm (6 pouces), utilisez les trous situs 7,62 cm (3 pouces) l'avant des trous situs sur l'extrmit arrire des rails coulissants.

F i g u r e 2 - 1 6 . I n s t a l l a t i o n d e l a b r i d e d e m a i n t i e n e n p o s i t i o n r i g i d e ( r e p r s e n t e d a n s s a p o s i t i o n s u r u n r a c k 7 , 6 2 c m / 3 p o u c e s )

bride de maintien

en position rigide

vis tte plate

Phillips 12-24 x 0,5

pouce (1 par axe

coulissant)

trous pour bride de maintien en position

rigide avec racks 7,62 cm/6 pouces

axes coulissants

trous pour bride de maintien en

position rigide avec racks 7,62

cm/3 pouces

5X860fb0.fm Page 25 Tuesday, October 22, 2002 1:32 PM

2-26 Guide d ' instal lat ion du rack

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t .d

e ll

.c o

m Installation encastrement

Le kit de rack deux montants est fourni configur pour une installation montage central.

Pour prparer les rails coulissants pour une installation encastrement, procdez comme

suit :

1 Reprez les deux rails coulissants et placez-les cte cte sur une surface de travail lisse, en orientant les extrmits avant des rails vers vous. Positionnez les deux rails coulissants de faon ce que les supports centraux soient orients vers le haut (voir la Figure 2-17).

REMARQUE : Pour prparer les rails coulissants pour une installation encastrement,

retirez le support de montage avant, faites-le pivoter de 180 degrs, puis rinstallez-le sur

le rail coulissant oppos.

2 A l'aide d'un tournevis Phillips n 2 et d'une cl 11/32 pouces ou d'une cl pipe, retirez deux vis Phillips 12-24 x 0,5 pouce, deux boulons et deux rondelles embase de chaque support central avant (voir la Figure 2-17).

3 Retirez le support avant des deux rails coulissants.

4 Placez le support d'un rail coulissant sur les goujons filets du rail oppos, en ayant fait pivoter le support de 180 degrs afin d'orienter face vers l'avant la bride de montage (voir la Figure 2-17).

5 Resserrez la main chaque support de montage central avant ( l'aide de ses boulons et de ses rondelles embase) sur leur ct oppos l'aide des deux rondelles embase et des deux boulons que vous avez retirs l'tape 2 (voir la Figure 2-17).

6 Assemblez les supports avant que vous venez d'installer sur le support du rail coulissant avec les deux vis tte Philips 12-24 x 0,5 pouce que vous avez retires l'tape 2 (voir la Figure 2-17).

Le support ainsi assembl devient le nouveau support arrire tendu.

7 Rptez les tapes 4 6 pour configurer l'autre rail coulissant.

5X860fb0.fm Page 26 Tuesday, October 22, 2002 1:32 PM

Guide d ' instal lat ion du rack 2-27

F i g u r e 2 - 1 7 . Ro t a t i o n d u s u p p o r t d e m o n t a g e a v a n t p o u r u n e i n s t a l l a t i o n e n c a s t r e m e n t

8 En maintenant le rail coulissant gauche l'emplacement que vous avez marqu dans le rack deux montants, effectuez un rglage serr du support arrire tendu contre l'arrire du rack vertical deux montants, et fixez-le au rail deux montants l'aide de deux vis tte Phillips 12-24 x 0,5 pouce (voir la Figure 2-18).

boulons (2 par support)

rondelles embase (2

par support)

vis tte plate Phillips 12-24 x 0,5 pouce

(2 retirer par support)

REMARQUE : ces vis sont reprsentes

rinstalles sur l'autre rail coulissant.

vis tte plate Phillips 12-24 x

0,5 pouce (2 installer par

bride de montage

5X860fb0.fm Page 27 Tuesday, October 22, 2002 1:32 PM

2-28 Guide d ' instal lat ion du rack

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t .d

e ll

.c o

m F i g u r e 2 - 1 8 . I n s t a l l a t i o n d e s r a i l s c o u l i s s a n t s p o u r u n e c o n f i g u r a t i o n e n c a s t r e m e n t

9 Fixez le support avant du rail coulissant sur le rail deux montants avec deux vis tte Phillips 12-24 x 0,5 pouce (voir la Figure 2-18).

10 Excutez les oprations de ltape 8 ltape 9 pour installer le rail coulissant droit dans le rack.

11 A l'aide d'une cl 11/32 pouces ou d'une cl pipe, resserrez fond les boulons que vous aviez serrs la main sur les supports de montage des deux rails coulissants.

Huit vis tte plate

Phillips 12-24 x

0,5 pouce

(4 par rail coulissant)

rack deux montants

chssis ouvert

axes coulissants

loquet de

dgagement du

rail coulissant

support assembl

vis paulement

sur le systme

loquet de

dgagement du

systme

5X860fb0.fm Page 28 Tuesday, October 22, 2002 1:32 PM

Guide d ' instal lat ion du rack 2-29

12 Installez la bride de maintien en position rigide dans les trous correspondants l'arrire des rails coulissants et fixez la bride avec une vis Phillips 12-24 x 0,5 pouce sur chaque rail coulissant (voir la Figure 2-16).

Si le rack vertical a une largeur de 7,62 cm (3 pouces), utilisez les trous situs sur l'extrmit arrire des rails coulissants (reprsents la Figure 2-16). Si le rack vertical a une largeur de 15,24 cm (6 pouces), utilisez les trous situs 7,62 cm (3 pouces) l'avant des trous situs sur l'extrmit arrire des rails coulissants.

Installation du systme dans le rack

ATTENTION : En raison de la taille et du poids du systme, ne tentez jamais de l'installer seul.

REMARQUE : La procdure d'installation d'un systme dans un rack est identique

celle des plateaux encastrement ou montage central.

1 Tirez fond les rails coulissants vers l'extrieur.

ATTENTION : En raison de la taille et du poids du systme, ne tentez jamais de l'installer seul dans les rails coulissants.

2 Retirez le cache avant du systme :

a Ouvrez le verrou.

b Appuyez sur les pattes des extrmits gauche et droite.

c Dgagez le cache du systme.

3 Soulevez le systme pour le placer en bonne position (voir la Figure 2-18).

4 Placez une main sur la partie infrieure avant du systme et l'autre main sur la partie infrieure arrire du systme.

5 Inclinez l'arrire du systme vers le bas tout en faisant correspondre les vis paulement arrire, sur les cts du systme, avec les fentes arrire des rails coulissants.

6 Engagez les vis paulement arrire dans leurs fentes.

7 Abaissez l'avant du systme et engagez les vis paulement avant dans la fente avant, derrire le loquet de dgagement du systme (voir la Figure 2-18).

Le loquet de dgagement du systme avance puis recule lorsque la vis paulement avant pntre dans la fente avant.

Utilisez ce loquet pour retirer le systme des rails coulissants.

5X860fb0.fm Page 29 Tuesday, October 22, 2002 1:32 PM

2-30 Guide d ' instal lat ion du rack

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t .d

e ll

.c o

m 8 Appuyez sur le loquet de dgagement sur le ct de chaque rail pour faire glisser compltement le systme dans le rack (voir la Figure 2-18).

9 Enfoncez et serrez les vis molette captives situes de chaque ct du panneau du chssis avant pour fixer le systme sur le rack.

Installation du bras de maintien des cbles

Reportez-vous Installation du bras de maintien des cbles dans Installation d'un kit

du rack quatre montants .

Routage des cbles

Reportez-vous la procdure Routage des cbles dans Installation d'un kit du rack

quatre montants .

Vous avez maintenant termin l'installation du kit de rack dans un rack deux montants.

5X860fb0.fm Page 30 Tuesday, October 22, 2002 1:32 PM

Index 1

Index

B

bras de maintien des cbles

installation, 2-13, 2-30

routage des cbles, 2-18, 2-30

bride de maintien en position rigide, 2-25

butes d'arrt, 2-4, 2-5, 2-15, 2-20

C

cbles

routage, 2-18, 2-30

contenu du kit

RapidRails, 2-4

VersaRails, 2-6

contenu du kit RapidRails, 2-4

contenu du kit VersaRails

liste, 2-5

I

installation

bras de maintien des cbles, 2-13

bride de maintien en position rigide, 2-25

rails coulissants pour kit deux montants, 2-23

rails coulissants RapidRails, 2-8

rails coulissants VersaRails, 2-10

installation du bras de maintien des cbles, 2-30

installation du systme

rack deux montants, 2-29

rack quatre montants, 2-11

instructions de scurit, 2-1

K

kit deux montants

installation des rails coulissants, 2-23

installation du bras de maintien des cbles, 2-30

installation du systme, 2-29

marquage du rack, 2-21

kit quatre montants

contenu du kit RapidRails, 2-4

contenu du kit VersaRails, 2-5

installation du systme, 2-11

installing du bras de maintien des cbles, 2-13

marquage du rack, 2-7

outils et fournitures, 2-4, 2-19

routage des cbles, 2-17

kit VersaRails

contenu du kit, 2-6

L

liste du contenu

kit deux montants, 2-20

kit RapidRails, 2-4

kit VersaRails, 2-5

M

marquage du rack, 2-7

kit deux montants, 2-21

O

outils et fournitures

kit quatre montants, 2-4, 2-19

P

portes

remise en place, 2-18

retrait, 2-6

prcautions de montage des racks, 2-3

5X860fx0.fm Page 1 Tuesday, October 22, 2002 1:32 PM

2 Index

2 Index

R

rails verticaux

marquage, 2-7

unit un rack, 2-7

routage des cbles, 2-17, 2-30

S

spcifications de rack requises pour les rails VersaRails, 2-3

U

unit de rack, 2-7

V

VersaRails

contenu du kit, 2-5

spcifications de rack requises, 2-3

5X860fx0.fm Page 2 Tuesday, October 22, 2002 1:32 PM

w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m

Dell-Systeme

Rack- Installationsanleitung

5X860gt0.fm Page 1 Wednesday, October 23, 2002 12:09 PM

HINWEIS, BITTE BEACHTEN und VORSICHT HINWEIS: Ein HINWEIS enthlt wichtige Informationen, mit deren Hilfe Sie Ihren Computer besser nutzen knnen.

BITTE BEACHTEN: BITTE BEACHTEN weist auf eine mgliche Beschdigung von Hardware oder den Verlust von Daten hin und beschreibt, wie dieses Problem vermieden werden kann.

VORSICHT: VORSICHT weist darauf hin, dass die Gefahr eines Sachschadens oder

Personenschadens bzw. Lebensgefahr besteht.

____________________

Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen knnen ohne Vorankndigung gendert werden. 2002 Dell Computer Corporation. Alle Rechte vorbehalten.

Eine Reproduktion dieses Dokuments in jeglicher Form ist nur mit vorheriger schriftlicher Genehmigung der Dell Computer Corporation erlaubt.

Die in diesem Text verwendeten Warenzeichen: Dell, das DELL-Logo, VersaRails und RapidRails sind Warenzeichen der Dell Computer Corporation.

Andere in diesem Dokument mglicherweise verwendete Warenzeichen und Handelsbezeichnungen sind unter Umstnden Marken und Namen der entsprechenden Firmen oder ihrer Produkte. Die Dell Computer Corporation erhebt keinen Anspruch auf Warenzeichen oder Handelsnamen mit Ausnahme ihrer eigenen.

Okober 2002 P/N 5X860Rev. A00

5X860gt0.fm Page 2 Wednesday, October 23, 2002 12:09 PM

Inhalt 3

Inhalt

VORSICHT: Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1

Montage von Systemen im Rack . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1

Installationsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2

Rack-Anforderungen fr VersaRails. . . . . . . . . . . . . . . 3-3

Montage in einem Rack mit vier Sttzen . . . . . . . . . . . . . 3-3

Bevor Sie beginnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3

Empfohlene Werkzeuge und Zubehr . . . . . . . . . . . . . . 3-4

Inhalt des RapidRails-Rack-Kits . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4

Inhalt des VersaRails-Rack-Kits . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5

Montagearbeiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6

Entfernen der Rack-Tren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6

Markieren des Racks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7

Einbau der RapidRails-Gleitschienen . . . . . . . . . . . . . . 3-9

Einbau der VersaRails-Gleitschienen . . . . . . . . . . . . . 3-10

Einbau des Systems im Rack . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12

Einbau des Kabelarms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13

Verlegen der Kabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-17

Wiederanbringen der Rack-Tren . . . . . . . . . . . . . . . 3-19

Montage in einem Zwei-Sttzen-Rack . . . . . . . . . . . . . . 3-19

Empfohlene Werkzeuge und Zubehr . . . . . . . . . . . . . 3-19

Inhalt des Rack-Kits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-20

Montage eines Racks mit zwei Sttzen . . . . . . . . . . . . 3-20

Markieren des Racks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-21

Einbau der Gleitschienen im Rack . . . . . . . . . . . . . . 3-23

Einbau des Systems im Rack . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-29

Einbau des Kabelarms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-30

Verlegen der Kabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-30

5X860gy0.fm Page 3 Tuesday, October 22, 2002 1:41 PM

4 Inhalt

Stichwortverzeichnis

Abbildungen

Abbildung 3-1. Inhalt des RapidRails-Rack-Kits . . . . . . . . 3-5

Abbildung 3-2. Inhalt des VersaRails-Rack-Kits . . . . . . . . 3-6

Abbildung 3-3. Eine Rack-Einheit . . . . . . . . . . . . . . . 3-7

Abbildung 3-4. Markieren der vertikalen Schienen . . . . . . 3-8

Abbildung 3-5. Einbau der RapidRails-Gleitschienen . . . . 3-10

Abbildung 3-6. Einbau der VersaRails-Gleitschienen . . . . 3-11

Abbildung 3-7. Installation des Systems im Rack (RapidRails oder VersaRails) . . . . . . . . 3-13

Abbildung 3-8. Einbau des Kabelarms . . . . . . . . . . . . 3-14

Abbildung 3-9. ffnen der Kabelabdeckungen . . . . . . . . 3-16

Abbildung 3-10. Installation der Zugentlastung fr die Netzkabel . . . . . . . . . . . . . . . . 3-17

Abbildung 3-11. Verlegen der Kabel . . . . . . . . . . . . . 3-18

Abbildung 3-12. Komponenten des Zwei-Sttzen-Rack-Kits . . 3-20

Abbildung 3-13. Universeller Lochabstand beim offenen Relaisgestell mit zwei Sttzen . . . . . . . . 3-21

Abbildung 3-14. Weiter Lochabstand beim offenen Relaisgestell mit zwei Sttzen . . . . . . . . 3-22

Abbildung 3-15. Montage der Gleitschienen fr die Mittenmontage . . . . . . . . . . . . . . . 3-24

Abbildung 3-16. Installation der Versteifungsklammer (in 3-Zoll breitem Rack) . . . . . . . . . . 3-25

Abbildung 3-17. Drehen der vorderen Montagehalterung fr bndige Montage . . . . . . . . . . . . 3-27

Abbildung 3-18. Einbau der Gleitschienen fr die bndige Montage . . . . . . . . . . . . . . 3-28

5X860gy0.fm Page 4 Tuesday, October 22, 2002 1:41 PM

Rack-Instal lationsanleitung 3 - 1

VORSICHT: Sicherheitshinweise

Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise, um Ihre eigene Sicherheit zu gewhrleisten und eine Beschdigung Ihres Systems sowie Ihrer Arbeitsumgebung zu vermeiden. Vollstndige Informationen ber die Sicherheitsanforderungen finden Sie in den Systeminformationen.

Montage von Systemen im Rack

Folgende Vorsichtsmanahmen dienen der Stabilitt und Sicherheit des Racks.

Systeme gelten als Komponenten in einem Rack. Der Begriff Komponente kann also ein beliebiges System oder verschiedene Peripheriegerte oder Zusatzhardware bezeichnen.

VORSICHT: Werden Systemkomponenten in einem Rack montiert, an dem die vorderen und seitlichen Stabilisatoren fehlen, kand das Rack umkippen. Dies kann unter Umstnden schwere Verletzungen zu Folge haben. Befestigen Sie daher grundstzlich zuerst die Stabilisatoren, bevor Sie Komponenten im Rack einbauen.

Ziehen Sie nach dem Einbau von Systemen/Komponenten in einem Rack niemals mehr als eine Komponente gleichzeitig auf ihren Gleitschienen aus dem Rack. Durch das Gewicht von mehr als einer Komponente kann das Rack umkippen und Verletzungen verursachen.

HINWEIS: Ihr System ist als frei stehende Einheit und fr die Verwendung als

Komponente in Dell-Gestellschrnken sicherheitszertifiziert, wobei das Customer

Rack Kit eingesetzt werden muss. Der Einbau Ihres Systems und Rack-Kits in

anderen Gestellschrnken wurde von keiner Prfbehrde untersucht. Sie sind selbst

dafr verantwortlich, dass die endgltige Kombination von System und Rack alle

geltenden Sicherheitsstandards und die lokalen Stromrichtlinien erfllt. Dell lehnt

jede Haftung und Gewhrleistung fr solche Kombinationen ab.

System-Rack-Kits mssen von geschulten Servicetechnikern in einem Rack montiert werden. Wenn Sie das Kit in ein anderes Rack einbauen, vergewissern Sie sich, dass das Rack die Spezifikationen eines Dell-Racks erfllt.

VORSICHT: Racks sollten nie von einer Person allein bewegt werden. Wegen der Hhe und des Gewichtes des Racks sollte diese Arbeit von mindestens zwei Personen durchgefhrt werden.

Bevor Sie an einem Rack arbeiten, vergewissern Sie sich, dass die Stabilisatoren am Rack befestigt sind, bis auf den Boden reichen und dass das gesamte Gewicht des Racks auf dem Boden lastet. Montieren Sie an einem einzelnen Rack vordere und seitliche Stabilisatoren, an mehreren miteinander verbundenen Racks vordere Stabilisatoren, bevor Sie Arbeiten am Rack durchfhren.

5X860gb0.fm Page 1 Wednesday, October 23, 2002 1:53 PM

3 - 2 Rack-Instal lat ionsanleitung

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t .d

e ll

.c o

m

Installationsanleitung Diese Installationsanleitung enthlt Anweisungen fr geschulte Servicetechniker zur Montage eines oder mehrerer Systeme in einem Gestellschrank oder einem offenen Relaisgestell. Das RapidRails Rack-Kit kann ohne Werkzeuge in alle Gestellschrnke des Systemherstellers eingebaut werden, das VersaRails Rack-Kit in die meisten Standard-gestellschrnke. Die Montage der RapidRails- und VersaRails-Rack-Kits verluft hnlich. Fr jedes in den Gestellschrank eingebaute System wird ein Rack-Kit bentigt.

Bestcken Sie das Rack immer von unten nach oben und bauen Sie die schwerste Komponente zuerst in das Rack ein.

Vergewissern Sie sich, dass das Rack gerade und stabil steht, bevor Sie eine Komponente aus dem Rack ziehen.

Achten Sie auf Ihre Finger, wenn Sie auf die Schienenverriegelung der Komponente drcken und eine Komponente in das Rack schieben oder aus dem Rack ziehen: Quetschgefahr!

Wenn Sie eine Komponente in das Rack eingesetzt haben, ziehen Sie die Schienen vorsichtig in eine Verriegelungsposition heraus und schieben Sie dann die Komponente in das Rack.

berlasten Sie nicht den Wechselstromkreis, ber den das Rack mit Strom versorgt wird. Die Gesamtlast des Racks sollte 80 Prozent der Nennbelastbarkeit des Strom- kreises nicht berschreiten.

berprfen Sie, ob eine ausreichende Luftzufuhr zu den Komponenten im Rack gewhrleistet ist.

Treten Sie nicht auf Komponenten oder stellen sich darauf, wenn Sie an anderen Komponenten in einem Rack Arbeiten durchfhren.

VORSICHT: Sicherheitshinweise (Fortsetzung)

5X860gb0.fm Page 2 Wednesday, October 23, 2002 1:53 PM

Rack-Instal lationsanleitung 3 - 3

Diese Anleitung beschreibt die Vorgehensweise fr folgende Rack-Kits:

RapidRails-Kit in einem Gestellschrank mit vier Sttzen

VersaRails-Kit in einem Gestellschrank mit vier Sttzen

Zwei-Sttzen-Kit (entweder fr Mittenmontage oder bndige Montage)

Zur leichteren Fehlersuche und berprfung des Systemzustands enthalten einige dieser Rack-Kits ein Statusanzeigenkabel, das die Daten von den zweifarbigen Statusanzeigen an der Vorder- und Rckwand zur Rckseite des Kabelarms leitet. Weitere Informationen zu diesen Anzeigen finden Sie im Benutzerhandbuch.

Bevor Sie mit der Installation beginnen, lesen Sie dieses gesamte Dokument sorgfltig durch.

VORSICHT: Installieren Sie keine Rack-Kit-Komponenten, die fr andere Systeme vorgesehen sind. Verwenden Sie ausschlielich das fr Ihr System konzipierte Rack-Kit. Wenn Sie das Rack-Kit fr ein anderes System verwenden, knnte das System beschdigt und Sie selbst oder andere Personen verletzt werden.

Rack-Anforderungen fr VersaRails

BITTE BEACHTEN: Das VersaRails Rack-Kit muss von geschulten Servicetechnikern in

einem Rack installiert werden, das den Spezifikationen des American National Standards

Institute (ANSI) / Electronic Industries Association (EIA) Standard ANSI/EIA-310-D-92, der

International Electrotechnical Commission (IEC) 297 und der Deutschen Industrie Norm (DIN)

41494 entspricht. Fr jedes in einem Rack installierte System wird ein eigenes Rack-Kit

bentigt.

Montage in einem Rack mit vier Sttzen Bevor Sie mit der Installation beginnen, lesen Sie diese gesamte Prozedur sorgfltig durch.

Bevor Sie beginnen

Bevor Sie mit der Installation des Systems im Rack beginnen, lesen Sie sorgfltig den Abschnitt Sicherheitshinweise sowie die Sicherheitshinweise im Dokument Systeminformationen Ihres Systems.

VORSICHT: Wenn Sie mehrere Systeme in einem Rack einbauen, fhren Sie immer zuerst smtliche Installationsschritte fr das gerade montierte System durch, bevor Sie mit dem nchsten System beginnen.

5X860gb0.fm Page 3 Wednesday, October 23, 2002 1:53 PM

3 - 4 Rack-Instal lat ionsanleitung

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t .d

e ll

.c o

m VORSICHT: Die Gestellschrnke knnen sehr schwer sein und leicht auf ihren Rollen wegrollen. Es gibt keine Bremsen! Bewegen Sie den Gestellschrank nur mit grter Vorsicht. Fahren Sie die hhenverstellbaren Fe ein, bevor Sie den Gestellschrank bewegen. Vermeiden Sie lange bzw. steile Neigungen oder Rampen, auf denen Sie die Kontrolle ber den Gestellschrank verlieren knnten. Fahren Sie die hhenverstellbaren Fe aus, damit der Gestellschrank abgesttzt wird und nicht wegrollen kann.

HINWEIS: Anweisungen zur Installation des Systems selbst finden Sie unter Einbau des

Systems im Rack.

Wichtige Sicherheitshinweise

Beachten Sie beim Einbau Ihres Systems im Rack die Sicherheitsmanahmen in den folgenden Unterabschnitten.

VORSICHT: Befolgen Sie die in diesem Dokument angegebenen Prozeduren genau, um sich selbst und Ihre Mitarbeiter nicht zu gefhrden. Ihr System kann sehr gro und schwer sein. Sie sollten die Montage also grndlich vorbereiten und planen, um Verletzungen zu vermeiden. Dies gilt besonders, wenn Systeme weiter oben im Rack installiert werden.

Empfohlene Werkzeuge und Zubehr

Fr die Installation des Systems in einem Rack mit vier Sttzen bentigen Sie eventuell folgende Werkzeuge und Zubehrteile:

Kreuzschlitz-Schraubendreher Nr. 2

Kreppband oder einen Filzstift zur Markierung der verwendeten Montagelcher

Inhalt des RapidRails-Rack-Kits

Das RapidRails-Rack-Kit enthlt folgende Teile (siehe Abbildung 3-1):

Ein Paar RapidRails-Gleitschienen

Ein Kabelarm

Zwei Anschlagblcke (links und rechts)

Ein Statusanzeigekabelsatz

Lsbare Kabelbinder (in Abbildung 3-1 nicht gezeigt)

5X860gb0.fm Page 4 Wednesday, October 23, 2002 1:53 PM

Rack-Instal lationsanleitung 3 - 5

A b b i l d u n g 3 - 1 . I n h a l t d e s Ra p i d Ra i l s - Ra c k - K i t s

Inhalt des VersaRails-Rack-Kits

Das VersaRails-Rack-Kit enthlt folgende Teile (siehe Abbildung 3-2):

Ein Paar VersaRails-Gleitschienen

Ein Kabelarm

Zwei Anschlagblcke (links und rechts)

Ein Statusanzeigekabelsatz

Zehn 10-32 x 0,5-Zoll Kreuzschlitz-Bundschrauben

Lsbare Kabelbinder (in Abbildung 3-2 nicht gezeigt)

HINWEIS: Die in den Abbildungen und Prozeduren genannten nichtmetrischen

Schrauben werden anhand ihrer Gre und der Anzahl der Windungen pro Zoll

bezeichnet. So wird z.B. eine Kreuzschlitzschraube Nr. 10 mit 32 Windungen pro Zoll

als 10-32-Schraube bezeichnet.

Gleitschienen (2)

Kabelarm

Anschlagblcke (2)Statusanzeigekabel

5X860gb0.fm Page 5 Wednesday, October 23, 2002 1:53 PM

3 - 6 Rack-Instal lat ionsanleitung

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t .d

e ll

.c o

m A b b i l d u n g 3 - 2 . I n h a l t d e s Ve r s a Ra i l s - Ra c k - K i t s

Montagearbeiten

Bei der Montage eines Rack-Kits sind die Arbeitsschritte in folgender Reihenfolge auszufhren:

1 Entfernen der Rack-Tren

2 Markieren des Racks

3 Einbau der Gleitschienen im Rack

RapidRails-Gleitschienen

VersaRails-Gleitschienen

4 Einbau des Systems im Rack

5 Einbau des Kabelarms

6 Verlegen der Kabel

7 Wiederanbringen der Rack-Tren

Entfernen der Rack-Tren

Siehe Ablauf zum Entfernen der Tren in der Dokumentation Ihres Gestellschranks.

VORSICHT: Die Gestellschranktren sind sehr gro und schwer, also drfen sie niemals durch eine Einzelperson entfernt oder eingebaut werden.

VORSICHT: Stellen Sie die Tren an einen Ort, wo niemand verletzt werden kann, falls die Tren versehentlich umfallen.

Gleitschienen (2)

10-32 x 0,5-Zoll-

Kreuzschlitz-Bundschrauben (10)

Kabelarm

Anschlagblcke (2)

Statusanzeigekabel

5X860gb0.fm Page 6 Wednesday, October 23, 2002 1:53 PM

Rack-Instal lationsanleitung 3 - 7

Markieren des Racks

Zwischen den einzelnen Systemen, die Sie im Rack installieren, mssen Sie einen vertikalen Abstand von jeweils 1 U (44 mm bzw. 1,75 Zoll) lassen. Gestellschrnke, die den EIA-310-Standards entsprechen, haben ein sich wiederholendes Muster aus drei Lchern pro Rack-Einheit, deren Mittenabstand zueinander (beginnend in der Mitte des oberen Lochs einer 1-U-Einheit) 15,9 mm, 15,9 mm und 12,7 mm (0,625, 0,625 und 0,5 Zoll) an den vorderen und hinteren vertikalen Schienen betrgt (siehe Abbildung 3-3). Die Gestellschrnke haben meist runde oder rechteckige Lcher.

HINWEIS: Die vertikalen Schienen sind eventuell in Abstnden von 1 U mit

horizontalen Linien und Zahlen markiert. Am besten notieren Sie sich die Nummer der

Markierung auf der vertikalen Schiene. So brauchen Sie keine zustzlichen

Markierungen oder Kreppband am Rack anzubringen. Wenn Sie sich fr dieses

Verfahren entscheiden, gehen Sie direkt zum Abschnitt Installation der RapidRails-

Gleitschienen.

A b b i l d u n g 3 - 3 . E i n e Ra c k - E i n h e i t

VORSICHT: Wenn Sie mehr als ein System installieren, montieren Sie die Gleit-schienen so, dass das erste System in die unterste mgliche Position im Rack zu liegen kommt.

1 U (44 mm oder 1,75 Zoll)

12,7 mm (0,5 Zoll)

15,9 mm (0,625 Zoll)

15,9 mm (0,625 Zoll)

12,7 mm (0,5 Zoll)

5X860gb0.fm Page 7 Wednesday, October 23, 2002 1:53 PM

3 - 8 Rack-Instal lat ionsanleitung

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t .d

e ll

.c o

m Zum Markieren des Racks gehen Sie wie folgt vor:

1 Bringen Sie auf den vorderen vertikalen Schienen des Racks eine Markierung an der Stelle an, an der sich die Unterseite des Systems befinden soll, das Sie in den Gestell- schranks einbauen mchten.

Die Unterkante jeder 1-U-Einheit befindet sich in der Mitte des schmalsten Metallstcks zwischen den Lchern (bei einigen Gestellschrnken mit einer horizontalen Linie gekennzeichnet; siehe Abbildung 3-3).

2 Bringen Sie 44 mm (1,75 Zoll) ber Ihrer Originalmarkierung eine Markierung an (oder zhlen Sie in einem Rack nach EIA-310-Standard drei Lcher nach oben). Markieren Sie die vorderen vertikalen Schienen mit einem Filzstift oder einem Stck Kreppband (falls Sie die Lcher gezhlt haben, bringen Sie direkt ber dem oberen Loch eine Markierung an).

Die Markierung bzw. das Kreppband zeigt die sptere Position der Oberkante des Systems an den vertikalen Schienen an (siehe Abbildung 3-4).

A b b i l d u n g 3 - 4 . M a r k i e r e n d e r v e r t i k a l e n S c h i e n e n

Kreppband auf

der vertikalen

Schiene

5X860gb0.fm Page 8 Wednesday, October 23, 2002 1:53 PM

Rack-Instal lationsanleitung 3 - 9

Einbau der RapidRails-Gleitschienen

1 Setzen Sie eine der RapidRails-Gleitschienen so an der Vorderseite des Gestell-schranks an, dass der Montagehalterungsflansch zwischen die Markierungen oder das Kreppband an dem Rack zu liegen kommt (siehe Abbildung 3-5).

Der Montagehaken auf dem vorderen Montagehalterungsflansch der Gleitschiene sollte in das obere Loch zwischen Ihren Markierungen auf den vertikalen Schienen passen.

2 Drcken Sie die Gleitschiene nach vorn, bis die Montagehaken in ihren rechteckigen Lchern auf der vertikalen Schiene positioniert sind. Drcken Sie dann den Montage-halterungsflansch nach unten, bis die Montagehaken in die rechteckigen Lcher eingerastet sind, der Druckknopf herausspringt und ein Klicken zu hren ist.

3 Ziehen Sie an der Rckseite des Gestellschranks den Flansch der Montagehalterung nach hinten, bis die Montagehaken in den zugehrigen Lchern positioniert sind. Drcken Sie dann den Montagehalterungsflansch nach unten, bis die Montagehaken in die rechteckigen Lcher einrasten, der Druckknopf herausspringt und ein Klicken zu hren ist.

4 Wiederholen Sie Schritt 1 bis 3 fr die Gleitschienen auf der anderen Seite des Racks.

5 Achten Sie darauf, dass die Schienen auf jeder Rack-Seite jeweils an der gleichen Stelle auf den vertikalen Schienen montiert werden.

5X860gb0.fm Page 9 Wednesday, October 23, 2002 1:53 PM

3 - 10 Rack-Instal lat ionsanleitung

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t .d

e ll

.c o

m A b b i l d u n g 3 - 5 . E i n b a u d e r Ra p i d Ra i l s - G l e i t s c h i e n e n

Einbau der VersaRails-Gleitschienen

1 Setzen Sie eine der VersaRails-Gleitschienen so an der Vorderseite des Gestellschranks an, dass der zugehrige Montagehalterungsflansch zwischen die Markierungen/Kreppbnder (oder an die Markierung mit der richtigen Zahl) am Rack zu liegen kommt (siehe Abbildung 3-6).

Die drei Lcher an der Vorderseite der Montagehalterung sollten mit drei Lchern zwischen Ihren Markierungen an der vorderen vertikalen Schiene bereinstimmen.

Rack-Vorderseite

Gleitschienen (2)

Montagehaken

Druckknopf

Flansch der

Montagehalterung

Sttzlasche

5X860gb0.fm Page 10 Wednesday, October 23, 2002 1:53 PM

Rack-Instal lationsanleitung 3 - 11

2 Befestigen Sie die Gleitschiene durch je eine 10-32 x 0,5 Zoll (1,27 cm) Kreuzschlitz- Bundschraube im oberen und unteren Loch des Montageflanschs an der vorderen vertikalen Schiene (siehe Abbildung 3-6).

3 Ziehen Sie den Montagehalterungsflansch auf der Gestellschrank-Rckseite nach hinten, bis seine Montagelcher mit den rechteckigen Lchern auf der hinteren vertikalen Schiene bereinstimmen.

4 Befestigen Sie die Gleitschiene mit drei 10-32 x 0,5 Zoll (1,27 cm) Kreuzschlitz- Bundschrauben in den hinteren Montagelchern an der hinteren vertikalen Schiene.

A b b i l d u n g 3 - 6 . E i n b a u d e r Ve r s a Ra i l s - G l e i t s c h i e n e n

5 Wiederholen Sie Schritt 1 bis Schritt 4 fr die Gleitschienen auf der anderen Seite des Racks.

6 Achten Sie darauf, dass die Gleitschienen auf jeder Rack-Seite jeweils in der gleichen Hhe der vertikalen Schienen befestigt werden.

Rack-Vorderseite

Gleitschienen (2)

10-32 x 0,5-Zoll

Kreuzschlitz-

Bundschrauben

(5 pro Gleitschiene)

Flansch der

Montagehalterung

5X860gb0.fm Page 11 Wednesday, October 23, 2002 1:53 PM

3 - 12 Rack-Instal lat ionsanleitung

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t .d

e ll

.c o

m Einbau des Systems im Rack

VORSICHT: Wenn Sie mehr als ein System installieren, bauen Sie das erste System in der untersten mglichen Position im Rack ein.

VORSICHT: Ziehen Sie niemals mehr als eine Komponente gleichzeitig aus dem Rack heraus.

1 Ziehen Sie die beiden Gleitschienen aus dem Rack, bis sie in der vollstndig ausgezogenen Position einrasten.

VORSICHT: Das System ist sehr gro und schwer, also darf es niemals durch eine Einzelperson in den Gleitschienen montiert werden.

2 Nehmen Sie die Frontblende des Systems ab.

a Entriegeln Sie den Verschluss.

b Drcken Sie auf die rechte und linke Zunge.

c Ziehen Sie die Blende vom System weg.

3 Heben Sie das System in Position vor die herausgezogenen Gleitschienen.

4 Heben Sie dabei das System mit einer Hand unter dem vorderen und mit der anderen unter dem hinteren Rand an.

5 Kippen Sie die Rckseite des Systems nach unten und bringen Sie die hinteren Ansatzschrauben auf den Seiten des Systems mit den hinteren Schlitzen der Gleitschienen in bereinstimmung.

6 Setzen Sie die hinteren Ansatzschrauben in ihre jeweiligen Einbaupositionen ein.

7 Kippen Sie die Vorderseite des Systems nach unten und setzen Sie die vorderen Ansatzschrauben in die vorderen Einbaupositionen hinter der Sperrklinke des Systems ein (siehe Abbildung 3-7).

Die Sperrklinke des Systems bewegt sich nach vorne und schnappt zurck, wenn die Ansatzschraube in den vorderen Schlitz hineinrutscht.

Mithilfe dieser Sperrklinke knnen Sie das System aus den Gleitschienen entfernen.

8 Drcken Sie auf die Sperrklinken an den Seiten der Gleitschienen und schieben Sie das System vollstndig ins Rack (siehe Abbildung 3-7).

9 Schrauben Sie das System mit den Rndelschrauben an der Gehuse-Frontplatte des Racks fest.

5X860gb0.fm Page 12 Wednesday, October 23, 2002 1:53 PM

Rack-Instal lationsanleitung 3 - 13

A b b i l d u n g 3 - 7 . I n s t a l l a t i o n d e s S y s t e m s i m Ra c k ( Ra p i d Ra i l s o d e r Ve r s a Ra i l s )

Einbau des Kabelarms

BITTE BEACHTEN: Der Kabelarm kann auf der rechten oder linken Seite des

Gestellschranks eingebaut werden. Dieses Verfahren beschreibt den Einbau des

Kabelarms an der rechten Seite des Gestellschranks (von der Rckseite aus gesehen).

Wenn Sie mehrere Systeme im Rack installieren, sollten Sie den Kabelarm fr eine

einfachere Verlegung der Kabel jeweils abwechselnd auf beiden Seiten des Racks

anbringen.

Ansatzschraube

am System

System-

Sperrklinke

Sperrklinke der

Gleitschiene

Flgelschrauben (2)

Blende

5X860gb0.fm Page 13 Wednesday, October 23, 2002 1:53 PM

3 - 14 Rack-Instal lat ionsanleitung

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t .d

e ll

.c o

m Um den Kabelarm an der Rckseite des Systems zu installieren, fhren Sie folgende Schritte aus:

1 Stellen Sie sich hinter den Gestellschrank und suchen Sie den Riegel am Ende der rechten Gleitschiene, die Sie an der hinteren vertikalen Schiene befestigt haben.

2 Drcken Sie die Zunge am hinteren Ende des Kabelarms in die Verriegelung am Ende der Gleitschiene (siehe Abbildung 3-8).

Der Riegel rastet mit einem Klicken ein.

3 Drcken Sie die Zunge am vorderen Ende des Kabelarms in den entsprechenden Riegel im inneren Teil der Gleitschiene (siehe Abbildung 3-8).

Der Riegel rastet mit einem Klicken ein.

A b b i l d u n g 3 - 8 . E i n b a u d e s K a b e l a r m s

Innere Zunge der

Gleitschiene

Anschlagblock

Kabelarm

Zunge am Ende der

Gleitschiene

Zunge vorn

Zunge hinten

5X860gb0.fm Page 14 Wednesday, October 23, 2002 1:53 PM

Rack-Instal lationsanleitung 3 - 15

4 Montieren Sie den Anschlagblock am Riegel am Ende gegenber der Gleitschiene (siehe Abbildung 3-8).

Der Anschlagblock verhindert, dass der Kabelarm nach hinten gleitet und trgt das Gewicht des Arms sowie der montierten Kabel.

Das Rack-Kit mit zwei Sttzen verfgt ber zwei Anschlagblcke: einen fr die Montage auf der rechten Seite und einen fr die Montage auf der linken Seite. Sie knnen nur den passenden Anschlagblock installieren.

5 Stecken Sie den Kabelstecker der Systemstatusanzeige in den zugehrigen Anschluss.

6 ffnen Sie die Kabelabdeckungen des Kabelarms, indem Sie die Mitte des Kabels ber den gewlbten runden Knopf an der Vorderseite des vorderen Teils des Kabelarms hinaus und dann ber den hnlichen runden Knopf auf der Rckseite des Kabelarms heben.

Die Kabelabdeckung ffnet sich und die Kabel knnen innerhalb des Arms verlegt werden.

5X860gb0.fm Page 15 Wednesday, October 23, 2002 1:53 PM

3 - 16 Rack-Instal lat ionsanleitung

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t .d

e ll

.c o

m A b b i l d u n g 3 - 9 . f f n e n d e r K a b e l a b d e c k u n g e n

7 Fhren Sie das Kabelende der Statusanzeige durch den Kabelarm und installieren Sie die Anzeige im entsprechenden Steckplatz am hinteren Ende des Kabelarms (siehe Abbildung 3-9).

8 Schlieen Sie die Netzkabel an den entsprechenden Anschlssen an der rckseitigen Abdeckung an.

BITTE BEACHTEN: Obwohl die Zugentlastungsvorrichtung Netzkabel mit einem

Biegeradius von bis zu 19 mm (0,75 Zoll) aufnehmen kann, empfiehlt der

System-hersteller, nur die im Lieferumfang des Systems enthaltenen Netzkabel zu

verwenden.

9 Fhren Sie einen Kabelbinder durch den Schlitz der Zugentlastungszunge (siehe Abbildung 3-10).

Stecker des Statusanzeigekabels

Geffnete

Kabelabdeckungen

Statusanzeige

5X860gb0.fm Page 16 Wednesday, October 23, 2002 1:53 PM

Rack-Instal lationsanleitung 3 - 17

10 Legen Sie die Netzkabel in einger engen Schleife neben dem Anschlussgehuse zusammen und legen sie den Zugentlastungskabelbinder lose um die zusammengelegten Netzkabel (siehe Abbildung 3-10).

A b b i l d u n g 3 - 1 0 . I n s t a l l a t i o n d e r Z u g e n t l a s t u n g f r d i e N e t z k a b e l

Verlegen der Kabel

1 Schlieen Sie die I/O-Kabelstecker an die entsprechenden Anschlsse auf der Rckseite des Systems an.

Nheres zu Kabelsteckern finden Sie in der Anleitung zur Installation und Fehlersuche und in der Bedienungsanleitung.

2 Fhren Sie die Netz- und I/O-Kabel durch den Kabelarm und bringen Sie vier locker sitzende lsbare Kabelbinder an (zwei in der Mitte und jeweils einen an den Enden des Kabelarms). Ziehen Sie die Kabelbinder jetzt noch nicht vollstndig fest (siehe Abbildung 3-11).

Lassen Sie die Kabel im Kabelarm leicht durchhngen, um Beschdigungen an den Kabeln zu verhindern.

Zugentlastungszunge fr Netzkabel und

Kabelbinder

Netzkabelstecker

Netzanschlussgehuse

5X860gb0.fm Page 17 Wednesday, October 23, 2002 1:53 PM

3 - 18 Rack-Instal lat ionsanleitung

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t .d

e ll

.c o

m 3 Befestigen Sie die Kabel am Kabelarm:

a Wenn Sie die Kabel am System angeschlossen haben, lsen Sie die Flgel- schrauben zwischen der System-Vorderseite und der vorderen vertikalen Schiene.

b Ziehen Sie das System in die vollstndig ausgezogene Position heraus.

c Fhren Sie die Kabel am Kabelarm entlang, sorgen Sie vor ausreichend Kabel- zuschlag an den Scharnieren und befestigen Sie die Kabel mit lsbaren Kabelverbindern am Kabelarm und den Kabelabdeckungen ber dem Kabelarm.

HINWEIS: Wenn Sie das System in die vollstndig geffnete Position herausziehen,

werden die Gleitschienen in der ausgezogenen Position verriegelt. Um das System in das

Rack zurckzuschieben, drcken Sie auf die Sperrklinke an der Seite der Gleitschiene und

schieben Sie das System dann vollstndig in das Rack.

4 Schieben Sie das System in das Rack hinein und ziehen Sie es wieder heraus, um zu berprfen, ob die Kabel korrekt verlegt sind und bei Bewegung des Kabelarms nicht eingeklemmt, gedehnt oder gequetscht werden.

5 Nehmen Sie eventuelle Korrekturen vor, so dass der Kabelzuschlag weder zu gro noch zu klein ist und die Kabel dennoch an Ort und Stelle bleiben, wenn das System in das Rack eingesetzt bzw. entnommen wird.

A b b i l d u n g 3 - 1 1 . Ve r l e g e n d e r K a b e l

Kabelbinder

Zugentlastungszunge und Kabelbinder

Kabelbinder

Kabelbinder

Kabelbinder

5X860gb0.fm Page 18 Wednesday, October 23, 2002 1:53 PM

Rack-Instal lationsanleitung 3 - 19

Wiederanbringen der Rack-Tren

Siehe Vorgehensweise zum Einsetzen der Tren in der Dokumentation Ihres Gestell- schranks.

VORSICHT: Die Gestellschranktren sind sehr gro und schwer, also drfen sie niemals durch eine Einzelperson entfernt oder eingebaut werden.

Damit ist die Rack-Montage Ihres Systems in einem Gestellschrank mit vier Sttzen abgeschlossen.

Montage in einem Zwei-Sttzen-Rack Das Zwei-Sttzen-Rack-Kit wird fr die Montage eines Systems in einem offenen Relais- gestell mit zwei Sttzen verwendet, wie man es zum Beispiel bei Telekommunikations- anlagen findet. Es knnen sowohl 3 Zoll als auch 6 Zoll breite Racks mit zwei Sttzen und universellem bzw. weitem Lochabstand verwendet werden. Sie knnen dieses Kit entweder fr die Mittenmontage oder fr die bndige Montage verwenden. Das Zwei-Sttzen-Kit enthlt Gleitschienen, auf denen das System zur Wartung herausgezogen werden kann.

Sie mssen das offene Relaisgestell mit zwei Sttzen ordnungsgem auf dem Boden, an der Decke oder oben an der Wand befestigen und mglichst mit benachbarten Gestell- schrnken verbinden. Verwenden Sie hierzu Boden- und Wandbefestigungen sowie Sttzen, die vom Rack-Hersteller oder durch Industriestandards spezifiziert oder zugelassen sind. Bevor Sie mit der Installation beginnen, lesen Sie bitte die Vorsichtsmanahmen in der Installationsanleitung des Herstellers des offenen Relaisgestells mit zwei Sttzen.

VORSICHT: Montieren Sie niemals Systeme in einem offenen Relaisgestell mit zwei Sttzen, das nicht sicher verankert ist. Andernfalls kann das System beschdigt oder Sie bzw. andere Personen verletzt werden.

Weitere Sicherheitshinweise zur Rack-Montage siehe Sicherheitshinweise am Anfang dieses Dokuments.

Empfohlene Werkzeuge und Zubehr

Sie bentigen folgende Werkzeuge und Zubehrteile zur Installation des Systems in einem Rack mit Relaisgestell und zwei Sttzen:

Kreuzschlitz-Schraubendreher Nr. 2

11/32-Zoll Schraubenschlssel oder Steckschlssel (bei Wechsel der Halterung fr bndige Montage)

Kreppband oder Filzstift zur Markierung der korrekten Montagelcher

5X860gb0.fm Page 19 Wednesday, October 23, 2002 1:53 PM

3 - 20 Rack-Instal lat ionsanleitung

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t .d

e ll

.c o

m Inhalt des Rack-Kits

Inhalt des Zwei-Sttzen-Rack-Kits (siehe Abbildung 3-12):

Ein Paar Gleitschienen (zwei Sttzen)

Eine Versteifungsklammer

Ein Kabelarm

Zwei Anschlagblcke

Ein Statusanzeigekabelsatz

Zehn 12-24 x 0,5-Zoll Flachkopf-Kreuzschlitzschrauben

Lsbare Kabelbinder (in Abbildung 3-12 nicht gezeigt)

A b b i l d u n g 3 - 1 2 . Ko m p o n e n t e n d e s Z w e i - S t t z e n - Ra c k - K i t s

Montage eines Racks mit zwei Sttzen

Bei der Installation eines Rack-Kits mit zwei Sttzen sind die folgenden Arbeitsschritte in der nummerierten Reihenfolge auszufhren:

1 Markieren des Racks

2 Einbau der Gleitschienen im Rack

Befestigung in Mittenmontage

Befestigung in bndiger Montage

3 Einbau des Systems im Rack

12-24 x 0,5-Zoll Flachkopf-

Kreuzschlitzschrauben (10) Anschlagblcke (2) Statusanzeigekabel

Gleitschienen (2) Kabelarm

Versteifungsklammer

5X860gb0.fm Page 20 Wednesday, October 23, 2002 1:53 PM

Rack-Instal lationsanleitung 3 - 21

4 Einbau des Kabelarms

5 Verlegen der Kabel

Markieren des Racks

Zwischen verschiedenen Systemen, die Sie im Rack mit zwei Sttzen installieren, mssen Sie 1 Einheit (U = 44 mm bzw. 1,75 Zoll) vertikalen Abstand lassen.

Racks mit universellem Lochabstand

Standard-Racks mit zwei Sttzen und universellem Lochabstand haben ein sich wiederholendes Muster aus drei Lchern pro Einheit, deren Mittenabstand (beginnend in der Mitte des oberen Lochs einer 1-U-Einheit) 15,875 mm, 15,875 mm und 12,70 mm (0,625, 0,625 und 0,5 Zoll) fr die vordere und hintere vertikale Lochreihe betrgt (siehe Abbildung 3-13).

A b b i l d u n g 3 - 1 3 . U n i v e r s e l l e r Lo c h a b s t a n d b e i m o f f e n e n Re l a i s g e s t e l l m i t z w e i S t t z e n

Racks mit weitem Lochabstand

Einige Racks mit zwei Sttzen und weitem Lochabstand haben ein sich wiederholendes Muster aus zwei Lchern pro Einheit, deren Mittenabstand (beginnend mit dem oberen Loch einer 1-U-Einheit) 31,7 mm und 12,70 mm (1,25 und 0,5 Zoll) fr die vertikale Lochreihe betrgt (siehe Abbildung 3-14).

12,7 mm (0,5 Zoll)

15,9 mm (0,625 Zoll)

15,9 mm (0,625 Zoll)

44 mm (1,75 Zoll = 1 U)

5X860gb0.fm Page 21 Wednesday, October 23, 2002 1:53 PM

3 - 22 Rack-Instal lat ionsanleitung

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t .d

e ll

.c o

m A b b i l d u n g 3 - 1 4 . We i t e r Lo c h a b s t a n d b e i m o f f e n e n Re l a i s g e s t e l l m i t z w e i S t t z e n

Zum Markieren des Racks gehen Sie wie folgt vor:

1 Bringen Sie auf den vorderen vertikalen Schienen des Racks eine Markierung an der Stelle an, an der sich die Unterseite des Systems befinden soll, das Sie in das Rack mit zwei Sttzen einbauen.

Die Unterkante jeder 1-U-Einheit befindet sich in der Mitte des schmalsten Metall- stcks zwischen den Lchern.

HINWEIS: Wenn Ihr Rack einen weiten Lochabstand hat, gehen Sie zu Schritt 3.

2 Setzen Sie eine Markierung 44 mm (1,75 Zoll) ber Ihre erste Markierung (oder zhlen Sie in einem Rack mit universellem Lochabstand drei Lcher nach oben; siehe Abbildung 3-13).

Jede vertikale 1-U-Einheit (44 mm oder 1,75 Zoll) in einem Rack mit universellem Lochabstand verfgt ber drei Lcher, deren Mittenabstand zueinander (beginnend mit dem oberen Loch einer 1-U-Einheit) 0,625, 0,625 und 0,5 Zoll betrgt (siehe Abbildung 3-13).

HINWEIS: Wenn Ihr Rack einen universellen Lochabstand hat, ist das Markieren

des Racks damit abgeschlossen.

3 Setzen Sie eine Markierung 44 mm (1,75 Zoll) ber Ihre erste Markierung (oder zhlen Sie in einem Rack mit weitem Lochabstand ein Loch nach oben; siehe Abbildung 3-14).

Jede vertikale 1-U-Einheit (44 mm oder 1,75 Zoll) in einem Rack mit weitem Lochabstand verfgt ber zwei Lcher, deren Mittenabstand zueinander (beginnend mit dem oberen Loch einer 1-U-Einheit) 31,7 mm (1,25 Zoll) betrgt (siehe Abbildung 3-14).

44 mm (1,75 Zoll = 1 U)

12,7 mm (0,5 Zoll)

31,7 cm (1,25 Zoll)

5X860gb0.fm Page 22 Wednesday, October 23, 2002 1:53 PM

Rack-Instal lationsanleitung 3 - 23

Einbau der Gleitschienen im Rack

Sie knnen die Gleitschienen in einem offen Rack mit zwei Sttzen entweder mit universellem Lochabstand (siehe Abbildung 3-13) oder mit weitem Lochabstand (siehe Abbildung 3-14) installieren. Sie knnen die 1-U-Gleitschienen entweder mit bndiger Montage oder mit Mittenmontage installieren.

VORSICHT: Installieren Sie mit diesem Rack-Kit keine anderen Systeme. Verwenden Sie ausschlielich das fr Ihr System konzipierte Rack-Kit. Wenn Sie das Rack-Kit fr ein anderes System verwenden, knnte das System beschdigt und Sie selbst oder andere Personen verletzt werden.

Mittenmontage

Im Lieferumfang des Zwei-Sttzen-Rack-Kits sind Haltungen fr eine Mittenmontage enthalten. Um die Montage abzuschlieen, fhren Sie folgende Schritte aus:

1 Drcken sie die hintere Halterung der rechten Gleitschiene nach hinten (siehe Abbildung 3-15).

2 Setzen Sie die rechte Gleitschiene an der markierten Stelle in das Zwei-Sttzen-Rack ein, drcken Sie die hintere Halterung nach vorne gegen das vertikale Rack und befestigen Sie die vorderen und hinteren Halterungen fr die Mittenmontage mit zwei 12-24 x 0,5-Zoll Flachkopf-Kreuzschlitzschrauben (siehe Abbildung 3-15).

3 Wiederholen Sie Schritt 1 und 2 fr die Montage der linken Gleitschiene im Rack.

5X860gb0.fm Page 23 Wednesday, October 23, 2002 1:53 PM

3 - 24 Rack-Instal lat ionsanleitung

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t .d

e ll

.c o

m A b b i l d u n g 3 - 1 5 . M o n t a g e d e r G l e i t s c h i e n e n f r d i e M i t t e n m o n t a g e

12-24 x 0,5-Zoll

Flachkopf-

Kreuzschlitzschrauben

(4 pro Schiebeeinheit)

Offenes Rack mit zwei

Sttzen

Gleitschiene

Sperrklinke der

Gleitschiene

5X860gb0.fm Page 24 Wednesday, October 23, 2002 1:53 PM

Rack-Instal lationsanleitung 3 - 25

4 Fhren Sie die Versteifungsklammer in die entsprechenden Lcher auf der Rckseite der Gleitschienen ein und sichern Sie die Klammer mit je einer 12-24 x 0,5-Zoll Flachkopf-Kreizschlitzschraube an den Gleitschienen (siehe Abbildung 3-16).

Wenn das vertikale Rack 3 Zoll breit ist, verwenden Sie die Lcher auf der Rckseite der Gleitschienen (wie in Abbildung 3-16 gezeigt). Wenn das vertikale Rack 6 Zoll breit ist, verwenden Sie die Lcher 3 Zoll vor den Lchern am hinteren Ende der Gleitschienen.

A b b i l d u n g 3 - 1 6 . I n s t a l l a t i o n d e r Ve r s t e i f u n g s k l a m m e r ( i n 3 - Z o l l b r e i t e m Ra c k )

Versteifungsklammer

12-24 x 0,5-Zoll Flachkopf-

Kreuzschlitzschrauben (1 pro

Schiebe-einheit)

Lcher fr Versteifungsklammer

bei 6-Zoll-Racks

Gleitschiene

Lcher fr Versteifungsklammer

bei 3-Zoll-Racks

5X860gb0.fm Page 25 Wednesday, October 23, 2002 1:53 PM

3 - 26 Rack-Instal lat ionsanleitung

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t .d

e ll

.c o

m Bndige Montage

Bei der Auslieferung ist das Rack-Kit mit zwei Sttzen fr Mittenmontage konfiguriert. Um die Gleitschienen fr eine bndige Montage vorzubereiten, fhren Sie folgende Schritte aus:

1 Legen Sie die beiden Gleitschienen nebeneinander auf eine glatte Arbeitsoberflche, wobei die vorderen Enden der Gleitschienen zu Ihnen zeigen. Setzen Sie die beiden Gleitschienen so an, dass die Halterungen fr die Mittenmontage nach oben zeigen (siehe Abbildung 3-17).

HINWEIS: Zur Vorbereitung der Gleitschienen fr die bndige Montage entfernen Sie die

vordere Montagehalterung, drehen sie um 180 Grad und montieren sie an der gegenber-

liegenden Gleitschiene.

2 Entfernen Sie mit einem Kreuzschlitzschraubendreher Nr. 2 und einem 11/32 Schraubenschlssel bzw. Steckschlssel die beiden 12-24 x 0,5 Zoll Flachkopf- Kreuzschlitzschrauben, die beiden Muttern und die beiden Unterlegscheiben mit Bund von jeder vorderen Halterung fr die Mittenmontage (siehe Abbildung 3-17).

3 Entfernen Sie die vordere Halterung von den beiden Gleitschienen.

4 Legen Sie die Halterung einer Gleitschiene auf die Gewindebolzen der gegenber- liegenden Gleitschiene, wobei die Halterung um 180 Grad gedreht wird, so dass der Montageflansch nach vorne zeigt (siehe Abbildung 3-17).

5 Ziehen Sie die vorderen Halterungen fr die Mittenmontage mit den in Schritt 2 entfernten Muttern und Unterlegscheiben mit der Hand an der gegenberliegenden Gleitschiene fest (siehe Abbildung 3-17).

6 Befestigen Sie die zuvor montierten vorderen Halterungen mithilfe der beiden in Schritt 2 entfernten 12-24 x 0,5-Zoll Flachkopf-Kreuzschlitzschrauben an der Halterung auf der Gleitschiene (siehe Abbildung 3-17).

Diese zusammengefgte Halterung dient nun als neue verlngerte hintere Halterung.

7 Wiederholen Sie die Schritte 4 bis 6 fr die Montage der anderen Gleitschiene.

5X860gb0.fm Page 26 Wednesday, October 23, 2002 1:53 PM

Rack-Instal lationsanleitung 3 - 27

A b b i l d u n g 3 - 1 7 . D r e h e n d e r v o r d e r e n M o n t a g e h a l t e r u n g f r b n d i g e M o n t a g e

8 Halten Sie die linke Gleitschiene mit zwei Sttzen an die markierte Stelle im Rack, stellen Sie die verlngerte hintere Halterung so ein, dass sie fest an der Rckseite des vertikalen Racks mit zwei Sttzen anliegt und befestigen Sie sie mit zwei 12-24 x 0,5-Zoll Flachkopf-Kreuzschlitzschrauben (siehe Abbildung 3-18).

Muttern (2 pro Halterung)

Unterlegscheiben (2 pro

Klammer)

12-24 x 0,5-Zoll Flachkopf-Kreuzschlitzschrauben

(2 pro Halterung entfernen)

HINWEIS: In der Abbildung sind die Schrauben

bereits wieder an der anderen Gleitschiene befestigt.

12-24 x 0,5-Zoll Flachkopf-

Kreuzschlitzschrauben (2 pro Halterung

befestigen)

Montageflansch

5X860gb0.fm Page 27 Wednesday, October 23, 2002 1:53 PM

3 - 28 Rack-Instal lat ionsanleitung

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t .d

e ll

.c o

m A b b i l d u n g 3 - 1 8 . E i n b a u d e r G l e i t s c h i e n e n f r d i e b n d i g e M o n t a g e

9 Befestigen Sie die vordere Halterung der Gleitschiene mit zwei 12-24 x 0,5-Zoll Flachkopf-Kreuzschlitzschrauben an der Schiene mit zwei Sttzen (siehe Abbildung 3-18).

10 Wiederholen Sie Schritt 8 und Schritt 9 fr den Einbau der rechten Gleitschiene im Rack.

11 Ziehen Sie jetzt die zuvor nur mit der Hand angezogenen Muttern an den Montage- halterungen beider Gleitschienen mit einem 11/32-Zoll Schraubenschlssel bzw. Steckschlssel fest.

12-24 x 0,5-Zoll

Flachkopf-

Kreuzschlitzschrauben

(4 pro Gleitschiene)

Offenes Rack mit zwei

Sttzen

Gleitschiene

Sperrklinke der

Gleitschiene

Zusammengefgte

Halterung

Ansatzschraube

am System

System-

Sperrklinke

5X860gb0.fm Page 28 Wednesday, October 23, 2002 1:53 PM

Rack-Instal lationsanleitung 3 - 29

12 Fhren Sie die Versteifungsklammer in die entsprechenden Lcher auf der Rckseite der Gleitschienen ein und sichern Sie die Klammer mit je einer 12-24 x 0,5-Zoll Flachkopf-Kreizschlitzschraube an den Gleitschienen (siehe Abbildung 3-16).

Wenn das vertikale Rack 3 Zoll breit ist, verwenden Sie die Lcher auf der Rckseite der Gleitschienen (wie in Abbildung 3-16 gezeigt). Wenn das vertikale Rack 6 Zoll breit ist, verwenden Sie die Lcher 3 Zoll vor den Lchern am hinteren Ende der Gleitschienen.

Einbau des Systems im Rack

VORSICHT: Das System ist sehr gro und schwer, also darf es niemals durch eine Einzelperson montiert werden.

HINWEIS: Die Systeminstallation in einem Rack ist bei Sttzeinschben in bndiger

und in Mittenmontage identisch.

1 Ziehen Sie die Gleitschienen bis zum Anschlag heraus.

VORSICHT: Das System ist sehr gro und schwer, also darf es niemals durch eine Einzelperson in den Gleitschienen montiert werden.

2 Nehmen Sie die Frontblende des Systems ab.

a Entriegeln Sie den Verschluss.

b Drcken Sie auf die rechte und linke Zunge.

c Ziehen Sie die Blende vom System weg.

3 Heben Sie das System in Position (siehe Abbildung 3-18).

4 Heben Sie dabei das System mit einer Hand unter dem vorderen und mit der anderen unter dem hinteren Rand an.

5 Kippen Sie die Rckseite des Systems nach unten und bringen Sie die hinteren Ansatz-schrauben auf den Seiten des Systems mit den hinteren Schlitzen der Gleit- schienen in bereinstimmung.

6 Setzen Sie die hinteren Ansatzschrauben in ihre jeweiligen Einbaupositionen ein.

7 Kippen Sie die Vorderseite des Systems nach unten und setzen Sie die vorderen Ansatzschrauben in die vorderen Einbaupositionen hinter der Sperrklinke des Systems ein (siehe Abbildung 3-18).

Die Sperrklinke des Systems bewegt sich daraufhin nach vorne und schnappt zurck, wenn die vordere Ansatzschraube in den vorderen Schlitz hineinrutscht.

Mithilfe dieser Sperrklinke knnen Sie das System aus den Gleitschienen entfernen.

5X860gb0.fm Page 29 Wednesday, October 23, 2002 1:53 PM

3 - 30 Rack-Instal lat ionsanleitung

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t .d

e ll

.c o

m 8 Drcken Sie auf die Sperrklinken an den Seiten der Gleitschienen und schieben Sie das System vollstndig ins Rack (siehe Abbildung 3-18).

9 Schrauben Sie das System mit den Rndelschrauben an der Gehuse-Frontplatte des Racks fest.

Einbau des Kabelarms

Siehe dazu Einbau des Kabelarms in Montage eines Racks mit vier Sttzen.

Verlegen der Kabel

Siehe dazu Verlegen der Kabel in Montage eines Racks mit vier Sttzen.

Damit ist die Installation eines Rack-Kits in einem Rack mit zwei Sttzen abgeschlossen.

5X860gb0.fm Page 30 Wednesday, October 23, 2002 1:53 PM

Stichwortver zeichnis 1

St ichwortver ze ichn i s

A

Anschlagblcke, 3-4, 3-5, 3-15, 3-20

E

Einbau

Gleitschienen fr zwei Sttzen, 3-23

Kabelarm, 3-13, 3-30

RapidRails-Gleitschienen, 3-9

VersaRails-Gleitschienen, 3-10

Versteifungsklammer, 3-25

I

Inhaltsliste

RapidRails-Kit, 3-4

VersaRails-Kit, 3-5

Zwei-Sttzen-Kit, 3-20

K

Kabel

Verlegen, 3-18, 3-30

Kabelarm

Einbau, 3-13, 3-30

Verlegen der Kabel, 3-18, 3-30

Kit-Inhalt

RapidRails, 3-4

VersaRails, 3-6

M

Markieren des Racks, 3-7

Zwei-Sttzen-Kit, 3-21

R

Rack-Anforderungen fr VersaRails, 3-3

Rack-Einheit, 3-7

RapidRails-Kit, Inhalt, 3-4

S

Sicherheitshinweise, 3-1

Systeminstallation

Rack mit vier Sttzen, 3-12

Rack mit zwei Sttzen, 3-29

T

Tren

Entfernen, 3-6

Wiederanbringen, 3-19

V

Verlegen der Kabel, 3-17, 3-30

VersaRails

Kit-Inhalt, 3-5, 3-6

Rack-Anforderungen, 3-3

Versteifungsklammer, 3-25

Vertikale Schienen

Eine Rack-Einheit, 3-7

Markieren, 3-7

Vier-Sttzen-Rack-Kit

Einbau des Kabelarms, 3-13

Markieren des Racks, 3-7

RapidRails-Kit, Inhalt, 3-4

Systeminstallation, 3-12

Verlegen der Kabel, 3-17

VersaRails-Kit, Inhalt, 3-5

Werkzeuge und Zubehr, 3-4

Vorsichtsmanahmen bei der Rack-Montage, 3-3

W

Werkzeuge und Zubehr

Vier-Sttzen-Rack-Kit, 3-4

Zwei-Sttzen-Kit, 3-19

Z

Zwei-Sttzen-Kit

5X860gx0.fm Page 1 Tuesday, October 22, 2002 1:42 PM

2 Stichwortver zeichnis

2 Stichwortver zeichnis

Einbau der Gleitschienen, 3-23

Einbau des Kabelarms, 3-30

Markieren des Racks, 3-21

Systeminstallation, 3-29

Werkzeuge und Zubehr, 3-19

5X860gx0.fm Page 2 Tuesday, October 22, 2002 1:42 PM

w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m

Dell

5X860jt0.fm Page 1 Monday, October 21, 2002 5:03 PM

:

____________________

c2002 Dell Computer Corporation

Dell Computer Corporation

DellDELL VersaRailsRapidRails Dell Computer Corporation

Dell Computer Corporation

2002 10 P/N 5X860 Rev. A00

5X860jt0.fm Page 2 Monday, October 21, 2002 5:03 PM

3

. . . . . . . . . . . . . . . 4-1

. . . . . . . . . . . . . . . 4-1

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2

VersaRails . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3

4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4

RapidRails . . . . . . . . . . . . . . . 4-4

VersaRails . . . . . . . . . . . . . . . 4-4

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6

RapidRails . . . . . . . . . 4-7

VersaRails . . . . . . . . . 4-9

. . . . . . . . . . . . . . 4-11

. . . . . . . . . . . . . . 4-12

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17

2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-18

. . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-18

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-18

2 . . . . . . . . . . . . . . . . 4-19

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-19

. . . . . . . . 4-21

. . . . . . . . . . . . . . 4-26

. . . . . . . . . . . . . . 4-27

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-27

5X860jy0.fm Page 3 Tuesday, October 22, 2002 3:53 PM

4

4-1. RapidRails . . . . . . . 4-4

4-2. VersaRails . . . . . . . 4-5

4-3. 1 1 U . . . . . . . . . . 4-6

4-4. . . . . . . . . . . . . . 4-7

4-5. RapidRails . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9

4-6. VersaRails . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10

4-7.

RapidRails VersaRails. . . . . . 4-12

4-8. . . . . . . 4-13

4-9. . . . . . . . . . . . 4-15

4-10.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16

4-11. . . . . . . . . . . . . . . 4-17

4-12. 2 . . . . . . . . 4-19

4-13. 2 . . . . . . . . . . . . 4-20

4-14. 2 . . . . . . . . . . . . . . . 4-20

4-15.

. . . . . . . . . . . . . . 4-22

4-16. 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-23

4-17.

. . . . . . . . . . . . . . . 4-24

4-18.

. . . . . . . . . . . . . 4-25

5X860jy0.fm Page 4 Tuesday, October 22, 2002 3:53 PM

4-1

2

Dell" Dell

Dell

Dell

1 2

1

5X860jb0.fm Page 1 Tuesday, October 22, 2002 3:54 PM

4-2

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t .d

e ll

.c o

m

1 RapidRails" VersaRails"

RapidRails VersaRails 1 1

RapidRails 4

VersaRails 4

2

2

AC 80%

5X860jb0.fm Page 2 Tuesday, October 22, 2002 3:54 PM

4-3

VersaRails : VersaRails ANSI/ EIA ANSI/EIA-310-D-92IEC297DIN41494

1 1

4

1

5X860jb0.fm Page 3 Tuesday, October 22, 2002 3:54 PM

4-4

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t .d

e ll

.c o

m

4

#2

RapidRails RapidRails 4-1

RapidRails 1

1

2

1

4-1

4 - 1 . R a p i d R a i l s

VersaRails VersaRails 4-2

VersaRails 1

1

2

1

10-32 x 0.5 10

2

2

5X860jb0.fm Page 4 Tuesday, October 22, 2002 3:54 PM

4-5

4-2

1 32 #10 10-32

4 - 2 . Ve r s a R a i l s

1

2

3

RapidRails

VersaRails

4

5

6

7

2

10-32 x 0.5- 10

2

5X860jb0.fm Page 5 Tuesday, October 22, 2002 3:54 PM

4-6

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t .d

e ll

.c o

m

1

1 U44mm EIA-310 1 1 U 3 1 U 15.9 mm15.9 mm 12.7 mm 4-3

1 U

RapidRails

4 - 3 . 1 1 U

1

1 U44 mm

12.7 mm

15.9 mm

15.9 mm

12.7 mm

5X860jb0.fm Page 6 Tuesday, October 22, 2002 3:54 PM

4-7

1

1 U

4-3

2 44 mm EIA-310 3

4-4

4 - 4 .

RapidRails

1 RapidRails

1 4-5

5X860jb0.fm Page 7 Tuesday, October 22, 2002 3:54 PM

4-8

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t .d

e ll

.c o

m

2

3

4 1 1 3

5

5X860jb0.fm Page 8 Tuesday, October 22, 2002 3:54 PM

4-9

4 - 5 . R a p i d R a i l s

VersaRails

1 2 VersaRails

4-6

3 3

2

5X860jb0.fm Page 9 Tuesday, October 22, 2002 3:54 PM

4-10

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t .d

e ll

.c o

m 2 2 10-32 x 0.5

4-6

3

4 3 10-32 x 0.5

4 - 6 . Ve r s a R a i l s

5 1 1 4

6

2

10-32 x 0.5

5

5X860jb0.fm Page 10 Tuesday, October 22, 2002 3:54 PM

4-11

1

1 2

1

2

a

b

c

3

4

5

6

7

4-7

8

4-7

9

5X860jb0.fm Page 11 Tuesday, October 22, 2002 3:54 PM

4-12

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t .d

e ll

.c o

m 4 - 7 . R a p i d R a i l s Ve r s a R a i l s

:

2

5X860jb0.fm Page 12 Tuesday, October 22, 2002 3:54 PM

4-13

1

2

4-8

3

4-8

4 - 8 .

5X860jb0.fm Page 13 Tuesday, October 22, 2002 3:54 PM

4-14

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t .d

e ll

.c o

m 4 4-8

2

5

6

5X860jb0.fm Page 14 Tuesday, October 22, 2002 3:54 PM

4-15

4 - 9 .

7

4-9

8

: 19 mm

9

4-10

10

4-10

5X860jb0.fm Page 15 Tuesday, October 22, 2002 3:54 PM

4-16

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t .d

e ll

.c o

m 4 - 1 0 .

1 I/O

Installation and Troubleshooting Guide

2 4 2 I/O

4-11

3

a

b

5X860jb0.fm Page 16 Tuesday, October 22, 2002 3:54 PM

4-17

c

4

5

4 - 1 1 .

1

4

5X860jb0.fm Page 17 Tuesday, October 22, 2002 3:54 PM

4-18

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t .d

e ll

.c o

m 2 2 2 3 6 2

2

2

2

2

2

#2

11/32

2 4-12

2 1

1

1

2

5X860jb0.fm Page 18 Tuesday, October 22, 2002 3:54 PM

4-19

1

12-24 x 0.5 10

4-12

4 - 1 2 . 2

2 2

1

2

3

4

5

2 1 U44mm

12-24 x 0.5 10

2

2

5X860jb0.fm Page 19 Tuesday, October 22, 2002 3:54 PM

4-20

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t .d

e ll

.c o

m

2 1 1 U 3 1 U 15.9 mm 15.9 mm12.7 mm 4-13

4 - 1 3 . 2

2 1 U 2 1 U 31.7 mm12.7 mm 4-14

4 - 1 4 . 2

1 2

1 U

12.7 mm

15.9 mm

15.9 mm 44 mm1 U

44 mm1 U

12.7 mm

31.7 mm

5X860jb0.fm Page 20 Tuesday, October 22, 2002 3:54 PM

4-21

3

2 44 mm 3 4-13

1 U 15.915.912.7 mm 1 U 3 4-13

3 44 mm 4-14

1 U 44 mm 31.7 mm 1 U 2 4-14

4-13 4-14 2 1 U

2

1

4-15

2 2 2 12-24 x 0.5 2 4-15

3 1 2

5X860jb0.fm Page 21 Tuesday, October 22, 2002 3:54 PM

4-22

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t .d

e ll

.c o

m 4 - 1 5 .

12-24 x 0.5

1 1

2

5X860jb0.fm Page 22 Tuesday, October 22, 2002 3:54 PM

4-23

4 12-24 x 0.5 4-16

3 4-16 6 3

4 - 1 6 . 3

2

1 2 4-17

180

12-24 x 0.5

1 1

6

3

5X860jb0.fm Page 23 Tuesday, October 22, 2002 3:54 PM

4-24

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t .d

e ll

.c o

m

2 #2 11/32 2 12-24 x 0.5 2 2 4-17

3

4 180

4-17

5 2 2 2 4-17

6 2 12-24 x 0.5 2 4-17

7 4 6

4 - 1 7 .

1 2

1 2

12-24 x 0.5 2 :

12-24 x 0.5 2

5X860jb0.fm Page 24 Tuesday, October 22, 2002 3:54 PM

4-25

8

2 12-24 x 0.5 2 4-18

4 - 1 8 .

9 2 12-24 x 0.5 2 4-18

10 8 9

11 11/32

12-24 x 0.5

1 4

2

5X860jb0.fm Page 25 Tuesday, October 22, 2002 3:54 PM

4-26

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t .d

e ll

.c o

m 12 12-24 x 0.5 4-16

3 4-16 6 3

1

1

1

2

a

b

c

3 4-18

4

5

6

7

4-18

5X860jb0.fm Page 26 Tuesday, October 22, 2002 3:54 PM

4-27

8

4-18

9

4

4

2

5X860jb0.fm Page 27 Tuesday, October 22, 2002 3:54 PM

4-28

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t .d

e ll

.c o

m

5X860jb0.fm Page 28 Tuesday, October 22, 2002 3:54 PM

1

2

, 1-27

, 1-18

, 1-26

, 1-21

, 1-19

4 RapidRails ,

1-4

VersaRails ,

1-4

, 1-12

, 1-16

, 1-4

, 1-11

, 1-6

R

RapidRails ,

1-4

V VersaRails , 1-4, 1-5

VersaRails , 1-4

VersaRails ,

1-3

VersaRails , 1-3

, 1-1

RapidRails, 1-4

VersaRails, 1-5

, 1-17, 1-27

, 1-12, 1-27

, 1-16, 1-27

, 1-17, 1-27

2 , 1-18

4 , 1-4

2 , 1-26

4 , 1-11

1 , 1-6

, 1-6

, 1-4, 1-14, 1-18

, 1-17

, 1-5

2 ,

1-21

5X860jx0.fm Page 1 Tuesday, October 22, 2002 2:53 PM

2

2

RapidRails , 1-7

VersaRails , 1-9

, 1-12,

1-27

, 1-23

VersaRails , 1-4

RapidRails , 1-4

2 , 1-18

, 1-23

, 1-3

, 1-6

2 , 1-19

, 1-6

5X860jx0.fm Page 2 Tuesday, October 22, 2002 2:53 PM

w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m

Sistemas Dell

Gua de montaje del estante

5X860st0.fm Page 1 Monday, October 21, 2002 12:10 PM

Notas, avisos y precauciones NOTA: Una NOTA indica informacin importante que le ayudar a usar mejor su ordenador.

AVISO: un AVISO indica un posible dao en el hardware o la prdida de datos e informa de cmo evitar el problema.

PRECAUCIN: Un mensaje de PRECAUCIN indica la posibilidad de que el equipo resulte averiado, de sufrir lesiones personales o incluso la muerte.

____________________

La informacin de este documento est sujeta a modificaciones sin previo aviso. 2002 Dell Computer Corporation. Reservados todos los derechos.

Queda prohibida su reproduccin en cualquier medio sin la autorizacin por escrito de Dell Computer Corporation.

Marcas comerciales utilizadas en este documento: Dell, el logotipo de DELL, VersaRails y RadipRails son marcas comerciales de Dell Computer Corporation.

Las dems marcas registradas y nombres comerciales que puedan utilizarse en este documento se refieren a las empresas que figuran en las marcas y los nombres de sus productos. Dell Computer Corporation renuncia a cualquier inters de propiedad en las marcas y nombres comerciales que no sean los suyos propios.

Octubre de 2002 P/N 5X860 Rev. A00

5X860st0.fm Page 2 Monday, October 21, 2002 12:10 PM

Contenido 3

Contenido

PRECAUCIN: Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . 5-1

Montaje de sistemas en estante . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1

Instrucciones de instalacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2

Requisitos del estante para VersaRails . . . . . . . . . . . . . 5-3

Instalacin de estante de cuatro postes . . . . . . . . . . . . . . 5-3

Antes de empezar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3

Herramientas y suministros recomendados . . . . . . . . . . . 5-4

Contenido del kit de estante RapidRails . . . . . . . . . . . . . 5-4

Contenido del kit de estante VersaRails . . . . . . . . . . . . . 5-5

Tareas de instalacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6

Desmontaje de las puertas del estante. . . . . . . . . . . . . . 5-6

Marcado del estante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7

Instalacin de los conjuntos deslizantes RapidRails . . . . . . . 5-8

Instalacin de los conjuntos deslizantes VersaRails . . . . . . 5-10

Instalacin del sistema en el estante . . . . . . . . . . . . . 5-12

Instalacin de la extensin para la administracin de cables . 5-13

Canalizacin de cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-17

Colocacin de las puertas del estante . . . . . . . . . . . . . 5-19

Instalacin de estante de dos postes . . . . . . . . . . . . . . 5-19

Herramientas y suministros recomendados . . . . . . . . . . 5-20

Contenido del kit de estantes . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-20

Tareas de instalacin del estante de dos postes . . . . . . . . 5-21

Marcado del estante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-21

Instalacin de los conjuntos deslizantes en el estante . . . . . 5-23

Instalacin del sistema en el estante . . . . . . . . . . . . . 5-30

Instalacin de la extensin para la administracin de cables . 5-31

Canalizacin de cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-31

5X860sy0.fm Page 3 Tuesday, October 22, 2002 2:08 PM

4 Contenido

ndice

Figuras

Figura 5-1. Contenido del kit de estante RapidRails . . . . 5-5

Figura 5-2. Contenido del kit de estante VersaRails . . . . 5-6

Figura 5-3. Una unidad de estante . . . . . . . . . . . . . 5-7

Figura 5-4. Marcado de los rieles verticales . . . . . . . . 5-8

Figura 5-5. Instalacin de los conjuntos deslizantes

RapidRails . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-10

Figura 5-6. Instalacin de los conjuntos deslizantes

VersaRails . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-11

Figura 5-7. Instalacin del sistema en el estante

(RapidRails o VersaRails) . . . . . . . . . . 5-13

Figura 5-8. Instalacin de la extensin para la

administracin de cables . . . . . . . . . . 5-15

Figura 5-9. Apertura de las cubiertas de alambre . . . . 5-16

Figura 5-10. Montaje del soporte para aliviar tensin del

cable de alimentacin . . . . . . . . . . . . 5-17

Figura 5-11. Canalizacin de cables . . . . . . . . . . . 5-18

Figura 5-12. Componentes del kit de estante de

dos postes . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-21

Figura 5-13. Separacin entre los orificios universal en

un estante de relevo de estructura abierta

de dos postes . . . . . . . . . . . . . . . . 5-22

Figura 5-14. Separacin entre los orificios ancha en un

estante de relevo de estructura abierta

de dos postes . . . . . . . . . . . . . . . . 5-22

Figura 5-15. Instalacin de los conjuntos deslizantes para

una configuracin de montaje centrado . . . 5-25

Figura 5-16. Montaje del soporte de refuerzo (se muestra

en la posicin del estante de 3 pulgadas) . . 5-26

Figura 5-17. Rotacin del soporte de montaje frontal

para el montaje al ras . . . . . . . . . . . . 5-28

Figura 5-18. Instalacin de los conjuntos deslizantes para

una configuracin de montaje a ras . . . . . 5-29

5X860sy0.fm Page 4 Tuesday, October 22, 2002 2:08 PM

Gua de montaje del estante 5-1

PRECAUCIN: Instrucciones de seguridad Siga estas directrices de seguridad para garantizar su propia seguridad y la del servidor, el

sistema y el entorno de trabajo frente a posibles daos. Para obtener informacin completa

acerca de la seguridad, consulte la Gua de informacin del sistema.

Montaje de sistemas en estante

Tenga en cuenta estas precauciones para garantizar la estabilidad y seguridad del estante.

Los sistemas se consideran componentes del estante. Por lo tanto, "componente" se refiere

a cualquier sistema, as como a los distintos perifricos o al hardware de soporte.

PRECAUCIN: La instalacin de los sistemas en un estante sin los estabilizadores delanteros o laterales montados puede hacer que vuelque el estante, hecho que puede llegar a producir lesiones personales en ciertas circunstancias. Por tanto, instale siempre los estabilizadores antes de instalar los componentes en el estante.

Despus de instalar los sistemas o componentes en un estante, nunca extraiga ms de un componente sobre sus conjuntos deslizantes de forma simultnea. El peso de ms de un componente puede hacer que vuelque el estante y producir lesiones graves.

NOTA: El sistema est homologado en cuanto a seguridad como unidad autnoma y

como componente para su uso en un armario de estantes Dell utilizando el kit de

estante del cliente. La instalacin del sistema y el kit de estante en otros armarios de

estantes no ha sido aprobado por ninguna agencia de seguridad. Es responsabilidad

del cliente asegurarse de que la combinacin final de sistema y los estantes cumplan

todos los estndares de seguridad y los requisitos locales de la normativa sobre

electricidad. Dell declina toda responsabilidad y garantas relacionadas con tales

combinaciones.

Los kits de estantes estn concebidos para su instalacin en estantes por parte de tcnicos de servicio con experiencia. Si instala el kit en cualquier otro tipo de estante, ste debe cumplir las especificaciones de un estante Dell.

PRECAUCIN: No mueva estantes de gran tamao sin ayuda. Debido a la altura y al peso del estante, se recomienda un mnimo de dos personas para realizar dicha tarea.

5X860sb0.fm Page 1 Wednesday, October 23, 2002 9:45 AM

5-2 Gua de montaje del estante

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t .d

e ll

.c o

m

Instrucciones de instalacin Esta gua de montaje proporciona instrucciones para tcnicos de servicio formados que

instalen uno o ms sistemas en un armario de estantes o en un estante de relevo de

estructura abierta de dos postes. El kit de estante RapidRails se puede instalar en los

armarios de estantes de todos los fabricantes de sistemas sin herramientas y el kit de estante

VersaRails se puede instalar en la mayora de estantes estndar del sector. Los

procedimientos para instalar los kits de estantes RapidRails y VersaRails son similares. Por

cada sistema que se vaya a instalar en el armario de estantes se precisa un kit de estante.

La gua incluye los procedimientos para los kits de estante siguientes:

Kit RapidRails en un armario de estantes de cuatro postes

Kit VersaRails en un armario de estantes de cuatro postes

Kit de dos postes (montado en la configuracin de montaje centrado o a ras)

Antes de trabajar en el estante, asegrese de que los estabilizadores estn fijados al estante, que reposan en el suelo y que todo el peso del estante descansa sobre el suelo. Asimismo, monte los estabilizadores delanteros y laterales en un nico estante, o los estabilizadores delanteros para varios estantes unidos.

Cargue siempre el estante desde la parte inferior hacia arriba, colocando en primer lugar el elemento ms pesado.

El estante debe estar nivelado y estabilizado antes de extraer un componente.

Tenga cuidado al presionar los pestillos de liberacin de los rieles de componentes y al extraer o volver a introducir un componente en el estante, puesto que puede pillarse los dedos con los rieles deslizantes.

Una vez insertado un componente en el estante, extienda con cuidado el riel hasta su posicin de bloqueo y deslice el componente hacia el interior del estante.

No sobrecargue el ramal del circuito de alimentacin de CA que suministra energa al estante. La carga total del estante no debe ser superior al 80 por ciento del valor nominal del ramal del circuito.

Los componentes del estante deben disponer de suficiente flujo de aire.

No se suba ni se apoye en ningn componente al reparar otros componentes del estante.

PRECAUCIN: Instrucciones de seguridad (continuacin)

5X860sb0.fm Page 2 Wednesday, October 23, 2002 9:45 AM

Gua de montaje del estante 5-3

Para facilitar la resolucin de problemas y la identificacin del estado del sistema, estos kits

de estantes incluyen un cable de indicador de estado que transfiere la informacin de los

indicadores de estado de dos colores de los paneles frontal y posterior a la parte posterior de

la extensin para tendido de cables. Para obtener ms informacin sobre estos indicadores,

consulte la Gua del usuario.

Antes de llevar a cabo la instalacin, lea detenidamente el documento completo.

PRECAUCIN: No instale componentes del kit de estante que se hayan diseado para otro sistema. Utilice nicamente el kit de estante para su sistema. Si utiliza un kit de estante para otro sistema, pueden causarse daos en el sistema y lesiones personales tanto a uno mismo como a otros.

Requisitos del estante para VersaRails

AVISO: El kit de estante VersaRails lo deben instalar nicamente tcnicos de servicio formados

en un estante que cumpla con las especificaciones siguientes: American National

Standards Institute (ANSI)/Electronic Industries Association (EIA) ANSI/EIA-310-D-92,

International Electrotechnical Commission (IEC) 297 y Deutsche Industrie Norm (DIN) 41494.

Para cada sistema que se vaya a instalar en el estante se precisa un kit de estante.

Instalacin de estante de cuatro postes Antes de llevar a cabo la instalacin, lea detenidamente el procedimiento completo.

Antes de empezar

Antes de montar el sistema en el estante, lea detenidamente las Instrucciones de

seguridad, as como las instrucciones de seguridad incluidas en el documento Informacin

del sistema para obtener informacin adicional.

PRECAUCIN: Cuando instale varios sistemas en un estante, realice todos los procedimientos para el sistema actual antes de instalar el siguiente sistema.

PRECAUCIN: Los armarios de estantes pueden ser muy pesados y moverse fcilmente con las ruedas. No disponen de frenos. Preste extremo cuidado al mover el armario de estantes. Recoja las patas niveladoras al volver a colocar el armario de estantes. Evite inclinaciones largas o pronunciadas para evitar prdidas de control del armario. Extienda las patas niveladoras de apoyo para evitar que el armario se desplace.

NOTA: Para obtener informacin sobre el procedimiento de montaje del sistema, consulte

"Montaje de un sistema en el estante".

5X860sb0.fm Page 3 Wednesday, October 23, 2002 9:45 AM

5-4 Gua de montaje del estante

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t .d

e ll

.c o

m Informacin de seguridad importante

Cuando instale el sistema en el estante, tome las precauciones de seguridad que se indican

en los siguientes apartados.

PRECAUCIN: Debe seguir estrictamente los procedimientos que se explican en esta gua para protegerse a s mismo y a otras personas que se puedan ver involucradas. El sistema puede tener una envergadura y un peso considerables por lo que son importantes una preparacin y planificacin adecuadas para evitar lesiones personales a uno mismo y a otros. Esto es ms importante an cuando se instalan sistemas en la parte alta del estante.

Herramientas y suministros recomendados

Para instalar el sistema en un estante de cuatro postes, necesita las herramientas y material

siguientes:

Destornillador Phillips del n. 2

Cinta adhesiva o rotulador de punta de fieltro, para marcar los orificios de montaje necesarios

Contenido del kit de estante RapidRails

El kit de estante RapidRails incluye los siguientes elementos (consulte la Figura 5-1):

Un par de conjuntos deslizantes RapidRails

Una extensin para la administracin de cables

Dos bloques de detencin (izquierdo y derecho)

Un conjunto de cables de indicadores de estado

Abrazaderas desajustables (no se muestran en la Figura 5-1)

5X860sb0.fm Page 4 Wednesday, October 23, 2002 9:45 AM

Gua de montaje del estante 5-5

F i g u r a 5 - 1 . C o n t e n i d o d e l k i t d e e s t a n t e Ra p i d Ra i l s

Contenido del kit de estante VersaRails

El kit de estante VersaRails incluye los siguientes elementos (consulte la Figura 5-2):

Un par de conjuntos deslizantes VersaRails

Una extensin para la administracin de cables

Dos bloques de detencin (izquierdo y derecho)

Un conjunto de cables de indicadores de estado

Diez tornillos Phillips de cabeza de saliente de 10-32 x 0,5 pulgadas

Abrazaderas desajustables (no se muestran en la Figura 5-2)

NOTA: los tornillos no mtricos que se describen en las ilustraciones y en los pasos de

los procedimientos se identifican por el tamao y el nmero de roscas por pulgada.

Por ejemplo, un tornillo de cabeza Phillips del n. 10 con 32 roscas por pulgada se

identifica como un tornillo 10-32.

conjuntos deslizantes (2)

extensin para la administracin de cables

tope de seguridad (2)cable de indicador de estado

5X860sb0.fm Page 5 Wednesday, October 23, 2002 9:45 AM

5-6 Gua de montaje del estante

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t .d

e ll

.c o

m F i g u r a 5 - 2 . C o n t e n i d o d e l k i t d e e s t a n t e Ve r s a Ra i l s

Tareas de instalacin

La instalacin de un kit de estante implica realizar las siguientes tareas en el orden indicado:

1 Desmontaje de las puertas del estante

2 Marcado del estante

3 Montaje de los conjuntos deslizantes en el estante

conjuntos deslizantes RapidRails

conjuntos deslizantes VersaRails

4 Instalacin del sistema en el estante

5 Instalacin de la extensin para la administracin de cables

6 Canalizacin de cables

7 Colocacin de las puertas del estante

Desmontaje de las puertas del estante

Para retirar las puertas, consulte los procedimientos en la documentacin suministrada con

el armario de estantes.

PRECAUCIN: Debido al tamao y al peso de las puertas del armario de estantes, nunca debe intentar montarlas ni desmontarlas sin ayuda.

PRECAUCIN: Guarde las dos puertas donde no puedan lesionar a nadie si se caen accidentalmente.

conjuntos deslizantes (2)

Tornillos Phillips de cabeza de

saliente de 10-32 x 0,5

extensin para la administracin de cables

tope de seguridad (2)

cable de indicador de estado

5X860sb0.fm Page 6 Wednesday, October 23, 2002 9:45 AM

Gua de montaje del estante 5-7

Marcado del estante

Debe dejar 1 U (44 mm) de espacio vertical para cada sistema que monte en el estante. Los

armarios de estante que cumplan con los estndares EIA-310 tienen un patrn alterno de

tres orificios por unidad de estante con un espacio entre orificio de centro a centro

(comenzando en el orificio superior de un espacio 1-U) de 15,9 mm, 15,9 mm y 12,7 mm

(0,625 pulg., 0,625 pulg. y 0,5 pulg.) para los rieles verticales frontal y posterior (consulte la

Figura 5-3). Los armarios de estantes pueden tener orificios redondos o cuadrados.

NOTA: Los rieles verticales se pueden marcar con lneas horizontales y nmeros a

incrementos de 1-U. Si lo desea, puede anotar el nmero haciendo una marca en el

riel vertical del estante. No es necesario marcar o colocar cinta en el estante. Si elige

este mtodo, pase directamente al procedimiento "Instalacin de los conjuntos

deslizantes RapidRails".

F i g u r a 5 - 3 . U n a u n i d a d d e e s t a n t e

PRECAUCIN: Si va a instalar ms de un sistema, instale los conjuntos deslizantes de modo que el primer sistema quede instalado en la posicin ms baja disponible en el estante.

Para marcar el estante, realice los pasos siguientes:

1 Coloque una marca en los rieles verticales frontales del estante en los que desee colocar la parte inferior del sistema que est instalando en el armario de estantes.

1 U (44 mm o 1,75 pulg.)

12,7 mm (0,5 pulg.)

15,9 mm (0,625 pulg.)

15,9 mm (0,625 pulg.)

12,7 mm (0,5 pulg.)

5X860sb0.fm Page 7 Wednesday, October 23, 2002 9:45 AM

5-8 Gua de montaje del estante

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t .d

e ll

.c o

m La parte inferior de cada espacio 1-U se encuentra en medio de la zona metlica ms estrecha entre orificios (marcados con una lnea horizontal en algunos armarios de estantes; consulte la Figura 5-3).

2 Coloque una marca a 44 mm (1,75 pulg.) por encima de la marca original (o cuente tres orificios en un estante que cumpla los estndares EIA-310) y marque los rieles verticales frontales del estante con un rotulador de punta de fieltro o coloque cinta adhesiva (si ha contado orificios, coloque una marca encima del orificio superior).

Esta marca o trozo de cinta indica dnde se va a situar el borde superior del sistema en los rieles verticales (consulte la Figura 5-4).

F i g u r a 5 - 4 . M a r c a d o d e l o s r i e l e s v e r t i c a l e s

Instalacin de los conjuntos deslizantes RapidRails

1 En la parte frontal del armario de estantes, coloque uno de los conjuntos deslizantes RapidRails de modo que su saliente del soporte de montaje quede situado entre las marcas o la cinta colocada en el estante (consulte la Figura 5-5).

cinta en riel

vertical

5X860sb0.fm Page 8 Wednesday, October 23, 2002 9:45 AM

Gua de montaje del estante 5-9

El gancho de montaje situado en la brida del soporte de montaje frontal del conjunto deslizante deber entrar en el orificio superior entre las marcas hechas en los rieles verticales.

2 Empuje sobre el conjunto deslizante hacia delante hasta que el gancho de montaje quede colocado en los orificios cuadrados correspondientes del riel vertical y, a continuacin, empuje hacia abajo la brida del soporte de montaje hasta que los ganchos de montaje se introduzcan en los orificios cuadrados, y el pulsador salga y emita un clic.

3 En la parte posterior del armario, tire hacia atrs de la brida de soporte de montaje hasta que los ganchos de montaje queden colocados en sus orificios cuadrados correspondientes y, a continuacin, empuje hacia abajo el saliente del soporte de montaje hasta que los ganchos de montaje se introduzcan en los orificios cuadrados y el botn de presin salga y emita un clic.

4 Repita los pasos del 1 al 3 para el conjunto deslizante del otro lateral del estante.

5 Asegrese de que los rieles estn montados en la misma posicin en los rieles verticales de cada lado del estante.

5X860sb0.fm Page 9 Wednesday, October 23, 2002 9:45 AM

5-10 Gua de montaje del estante

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t .d

e ll

.c o

m F i g u r a 5 - 5 . I n s t a l a c i n d e l o s c o n j u n t o s d e s l i z a n t e s Ra p i d Ra i l s

Instalacin de los conjuntos deslizantes VersaRails

1 En la parte frontal del armario de estantes, coloque uno de los conjuntos deslizantes VersaRails de forma que el saliente del soporte de montaje se ajuste perfectamente entre las marcas o la cinta colocada (o la ubicacin numerada) en el estante (consulte la Figura 5-6).

Los tres orificios de la parte frontal del soporte de montaje deben alinearse con los tres orificios situados entre las marcas realizadas en el riel vertical frontal.

parte frontal del estante

conjuntos

deslizantes (2)

gancho de

montaje

botn de presin

saliente del

soporte de montaje

lengeta de

soporte

5X860sb0.fm Page 10 Wednesday, October 23, 2002 9:45 AM

Gua de montaje del estante 5-11

2 Coloque dos tornillos Phillips de cabeza de brida de 10-32 x 0,5 pulg. en los orificios superior e inferior de la brida de montaje para sujetar el conjunto deslizante al riel vertical frontal (consulte la Figura 5-6).

3 En la parte posterior del armario, tire hacia atrs del saliente del soporte de montaje hasta que los orificios de montaje queden alineados con los orificios correspondientes del riel vertical posterior.

4 Coloque tres tornillos Phillips de cabeza de brida de 10-32 x 0,5 pulg. en los orificios de la brida de montaje para sujetar el conjunto deslizante a el riel vertical posterior.

F i g u r a 5 - 6 . I n s t a l a c i n d e l o s c o n j u n t o s d e s l i z a n t e s Ve r s a Ra i l s

5 Repita los pasos del paso 1 al paso 4 para el conjunto deslizante del otro lateral del estante.

6 Asegrese de que los conjuntos deslizantes estn montados en la misma posicin en los rieles verticales en cada lado del estante.

parte frontal del estante

conjuntos

deslizantes (2)

Tornillos Phillips de

cabeza de brida de

10-32 x 0,5 pulgadas

(5 por conjunto

deslizante)

saliente del soporte de

montaje

5X860sb0.fm Page 11 Wednesday, October 23, 2002 9:45 AM

5-12 Gua de montaje del estante

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t .d

e ll

.c o

m Instalacin del sistema en el estante

PRECAUCIN: Si va a instalar ms de un sistema, instale el primero en la posicin ms baja que haya disponible en el estante.

PRECAUCIN: Nunca extraiga ms de un componente del estante a la vez.

1 Tire de los dos conjuntos deslizantes hacia afuera del estante hasta que queden totalmente extendidos.

PRECAUCIN: Debido al tamao y al peso del sistema, no intente nunca instalarlo en los conjuntos deslizantes sin ayuda.

2 Extraiga el bisel anterior del sistema:

a Desbloquee la cerradura.

b Presione las lengetas del extremo derecho e izquierdo.

c Saque el bisel del sistema.

3 Levante el sistema hasta su posicin en la parte delantera de los conjuntos deslizantes extrados.

4 Coloque una mano en la parte inferior delantera del sistema y la otra en la parte inferior trasera.

5 Incline la parte posterior del sistema hacia abajo mientras alinea los tornillos de pivote posteriores situados en los laterales del sistema con las ranuras posteriores de los conjuntos deslizantes.

6 Coloque los tornillos de pivote posteriores en sus ranuras.

7 Haga descender la parte frontal del sistema y coloque los tornillos de pivote frontales en la ranura frontal situada detrs del pestillo de liberacin del sistema (consulte la Figura 5-7).

El pestillo de liberacin del sistema se mover hacia adelante y encaja hacia atrs conforme pasa el tornillo de pivote en la ranura frontal.

Utilice este pestillo de liberacin del sistema cuando desee retirar el sistema de los conjuntos deslizantes.

8 Presione los pestillos de liberacin deslizantes situados a ambos lados del conjunto deslizante para deslizar completamente el sistema en el estante (consulte la Figura 5-7).

9 Apriete los tornillos mariposa cautivos en cada lado del panel frontal del chasis para sujetar el sistema al estante.

5X860sb0.fm Page 12 Wednesday, October 23, 2002 9:45 AM

Gua de montaje del estante 5-13

F i g u r a 5 - 7 . I n s t a l a c i n d e l s i s t e m a e n e l e s t a n t e ( Ra p i d Ra i l s o Ve r s a Ra i l s )

Instalacin de la extensin para la administracin de cables

AVISO: La extensin para tendido de cables se puede montar en el lado derecho o

izquierdo del armario de estantes. Este procedimiento describe el montaje de la

extensin para tendido de cables del lado derecho del armario de estantes, visto desde

la parte posterior. Si est montando varios sistemas en el estante, considere el

montaje de las extensiones para tendido de cables en los lados alternos del estante

para facilitar la canalizacin de los cables.

tornillo de pivote

del sistema

pestillo de

liberacin del

sistema

pestillo de

liberacin de

conjunto deslizante

tornillos de

mariposa (2)

bisel

5X860sb0.fm Page 13 Wednesday, October 23, 2002 9:45 AM

5-14 Gua de montaje del estante

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t .d

e ll

.c o

m Para montar la extensin para tendido de cables en la parte posterior del sistema, siga los

pasos siguientes:

1 Sitese frente a la parte posterior del armario de estantes y localice el pestillo situado en el extremo del conjunto deslizante derecho que fij al riel vertical posterior.

2 Presione la lengeta del extremo posterior de la extensin para la administracin de cables en el pestillo del extremo del conjunto deslizante (consulte la Figura 5-8).

El pestillo emite un clic al encajar en su sitio.

3 Presione la lengeta del extremo frontal de la extensin para la administracin de cables en el pestillo correspondiente del segmento interno del conjunto deslizante (consulte la Figura 5-8).

El pestillo emite un clic al encajar en su sitio.

5X860sb0.fm Page 14 Wednesday, October 23, 2002 9:45 AM

Gua de montaje del estante 5-15

F i g u r a 5 - 8 . I n s t a l a c i n d e l a ex t e n s i n p a r a l a a d m i n i s t r a c i n d e c a b l e s

4 Monte un tope en la lengeta del extremo del conjunto deslizante opuesto (consulte la Figura 5-8).

El tope de seguridad evita que la extensin para tendido de cables se desplace hacia atrs y sujeta el peso de la extensin con la carga de los cables instalados.

El kit tiene dos topes de seguridad: uno para el montaje en el lado derecho y otro para el montaje en el lado izquierdo. Solo puede montar el tope adecuado.

5 Monte el enchufe del cable de indicador de estado en su conector.

6 Abra las cubiertas de los cables de la extensin para tendido de cables levantando el centro del cable sobre la parte superior del botn circular repujado en la parte frontal delantera de la extensin y levantando el cable sobre la parte superior del botn circular similar de la parte posterior de la extensin.

pestillo situado en el

segmento interior del

conjunto deslizante

tope de

seguridad

extensin para la

administracin de

cables

pestillo situado en el extremo

del conjunto deslizante

lengeta del extremo frontal

lengeta del extremo posterior

5X860sb0.fm Page 15 Wednesday, October 23, 2002 9:45 AM

5-16 Gua de montaje del estante

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t .d

e ll

.c o

m La cubierta de alambre se abre para permitir que los cables se tiendan en la extensin.

F i g u r a 5 - 9 . A p e r t u r a d e l a s c u b i e r t a s d e a l a m b r e

7 Canalice el extremo del indicador de estado del cable por la extensin para tendido de cables y monte el indicador en su ranura de la parte posterior de la extensin para tendido de cables (consulte la Figura 5-9).

8 Conecte los cables de alimentacin a sus receptculos del panel posterior.

AVISO: aunque el soporte para evitar la tensin puede alojar cables de alimentacin

con un radio de plegado de hasta 19 mm (0,75 pulgadas), el fabricante del sistema

recomienda utilizar nicamente los cables de alimentacin que se suministran con el

sistema.

9 Monte una abrazadera a travs de la ranura de la lengeta del soporte para evitar tensin (consulte la Figura 5-10).

clavija del cable de indicador de estado

cubiertas de

alambre

abiertas

indicador de estado

5X860sb0.fm Page 16 Wednesday, October 23, 2002 9:45 AM

Gua de montaje del estante 5-17

10 Doble los cables de alimentacin hacia atrs en el lado del alojamiento del receptculo de alimentacin y forme un bucle tenso y Monte la abrazadera para liberar tensin alrededor de los cables de alimentacin enrollados (consulte la Figura 5-10).

F i g u r a 5 - 1 0 . M o n t a j e d e l s o p o r t e p a r a a l i v i a r t e n s i n d e l c a b l e d e a l i m e n t a c i n

Canalizacin de cables

1 Conecte los conectores de cables de E/S a sus correspondientes conectores situados en la parte posterior del sistema.

Para obtener ms detalles sobre las conexiones de cables, consulte la Gua de instalacin y solucin de problemas y la Gua del usuario de su sistema.

2 Tienda los cables de alimentacin y de E/S a travs de la extensin para tendido de cables, utilizando cuatro abrazaderas ajustables ligeramente sujetas (dos en el medio y una a cada extremo de la extensin para tendido de cables). No apriete completamente ahora las abrazaderas (consulte la Figura 5-11).

Deje que los cables queden algo flojos en la extensin para la administracin de cables para evitar que se daen.

3 Fije los cables en la extensin para la administracin de cables:

lengeta y cinta para liberar tensin en el

cable de alimentacin

enchufe del cable de

alimentacin

alojamiento del enchufe de

alimentacin

5X860sb0.fm Page 17 Wednesday, October 23, 2002 9:45 AM

5-18 Gua de montaje del estante

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t .d

e ll

.c o

m a Despus de conectar los cables al sistema, desenrosque los tornillos mariposa que sujetan la parte delantera del sistema al riel vertical delantero.

b Deslice el sistema hacia adelante hasta que est completamente extrado.

c Tienda los cables a lo largo de la extensin para tendido de cables, realice los ajustes de holgura en los cables en las posiciones de las bisagras y fije los cables a la extensin con las abrazaderas desmontables y las cubiertas de los cables sobre la extensin para tendido de cables.

NOTA: Al extraer el sistema hasta su posicin mxima, los conjuntos deslizantes quedarn

bloqueados. Para volver a introducir el sistema en el estante, presione el pestillo de

liberacin del lateral del conjunto deslizante y, a continuacin, deslice el sistema

completamente hasta el interior del estante.

4 Deslice el sistema dentro y fuera del estante para comprobar que los cables estn correctamente canalizados y no quedan doblados, estirados o pinzados con el movimiento de la extensin para la administracin de cables.

5 Realice los ajustes necesarios para asegurarse de que los cables no estn ni demasiado apretados ni demasiado sueltos, pero manteniendo los cables en su sitio al tiempo que desplaza el estante hacia dentro y hacia fuera.

F i g u r a 5 - 1 1 . C a n a l i z a c i n d e c a b l e s

abrazadera

lengeta para liberar presin y

abrazadera

abrazadera

abrazadera

abrazadera

5X860sb0.fm Page 18 Wednesday, October 23, 2002 9:45 AM

Gua de montaje del estante 5-19

Colocacin de las puertas del estante

Consulte los procedimientos para volver a colocar las puertas en la documentacin

suministrada con el armario de estante.

PRECAUCIN: Debido al tamao y al peso de las puertas del armario de estantes, nunca debe intentar montarlas ni desmontarlas sin ayuda.

As queda completada la instalacin del estante de su sistema en un armario de estantes de

cuatro postes.

Instalacin de estante de dos postes El kit de estante de dos postes se utiliza para instalar un sistema en un estante de relevo de

estructura abierta de dos postes, como los que se encuentran en las instalaciones de equipos

de telecomunicaciones. Admite estantes de dos postes de 3 y 6 pulgadas de anchura, con

separacin entre orificios universal o ancha. Puede instalar este kit en una configuracin de

montaje centrado o al ras. El kit de dos postes incorpora conjuntos deslizantes que

permiten extraer el sistema para su reparacin.

Debe fijar de forma adecuada el estante de relevo de estructura abierta de dos postes al

suelo, al techo o a la pared y, si procede, a otros estantes adyacentes, mediante dispositivos

de fijacin para el suelo y la pared; los cortes o soldaduras se deben efectuar segn los

estndares o la aprobacin del fabricante del estante o bien siguiendo las normas

industriales al respecto. Antes de iniciar la instalacin, consulte la documentacin de

instalacin de estantes de relevo de estructura abierta de dos postes del fabricante para

consultar las advertencias de seguridad.

PRECAUCIN: No intente instalar el sistema en un estante de relevo de estructura abierta de dos postes que no se haya fijado en su ubicacin de forma segura. Si no sigue esta precaucin, puede daar el sistema y provocar lesiones a s mismo o a otras personas.

Consulte las Instrucciones de seguridad del principio de este documento para ver

informacin adicional de seguridad con respecto al montaje del estante.

5X860sb0.fm Page 19 Wednesday, October 23, 2002 9:45 AM

5-20 Gua de montaje del estante

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t .d

e ll

.c o

m Herramientas y suministros recomendados

Para montar el sistema en una estructura abierta de dos postes necesita las herramientas y

los suministros siguientes

Destornillador Phillips del n. 2

Llave de tuerca de 11/32 pulg. (si se cambia el montaje para la configuracin de montaje a ras)

Cinta adhesiva o rotulador de punta de fieltro para marcar los orificios de montaje

Contenido del kit de estantes

El kit de estantes de dos postes incluye (consulte la Figura 5-12).

Un par de conjuntos deslizantes (de dos postes)

Un soporte de refuerzo

Una extensin para la administracin de cables

Dos topes de seguridad

Un conjunto de cables de indicadores de estado

Diez tornillos Phillips de cabeza cnica de 12-24 x 0,5 pulgadas

Abrazaderas desajustables (no se muestran en la Figura 5-12)

5X860sb0.fm Page 20 Wednesday, October 23, 2002 9:45 AM

Gua de montaje del estante 5-21

F i g u r a 5 - 1 2 . C o m p o n e n t e s d e l k i t d e e s t a n t e d e d o s p o s t e s

Tareas de instalacin del estante de dos postes

La instalacin de un kit de estantes de dos postes incluye las siguientes tareas en el orden

indicado:

1 Marcado del estante

2 Montaje de los conjuntos deslizantes en el estante

Montaje centrado

Montaje al ras

3 Instalacin del sistema en el estante

4 Instalacin de la extensin para la administracin de cables

5 Canalizacin de cables

Marcado del estante

Debe dejar 1 U (44 mm o 1,75 pulgadas) de espacio vertical para cada sistema que monte

en el estante de dos postes.

tornillos Phillips de cabeza

cnica de 12-24 x

0,5 pulgadas (10)

tope de seguridad (2)cable de indicador de

estado

conjuntos deslizantes (2) extensin para la

administracin de cables

soporte de refuerzo

5X860sb0.fm Page 21 Wednesday, October 23, 2002 9:45 AM

5-22 Gua de montaje del estante

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t .d

e ll

.c o

m Estantes con separacin entre orificios universal

Los estantes de dos postes estndar del sector con separacin entre orificios universal tienen

un patrn alterno de tres orificios por unidad de estante con un espacio entre orificio de

centro a centro (comenzando en el orificio superior de un espacio de 1-U ) de 15,9 mm,

15,9 mm y 12,7 mm (0,625 pulgadas, 0,625 pulgadas y 0,5 pulgadas) para la columna

vertical frontal y posterior de los orificios (consulte la Figura 5-13).

F i g u r a 5 - 1 3 . S e p a r a c i n e n t r e l o s o r i f i c i o s u n i v e r s a l e n u n e s t a n t e d e r e l e v o d e e s t r u c t u r a a b i e r t a d e d o s p o s t e s

Estantes con separacin entre orificios ancha

Algunos estantes de dos montantes con separacin entre orificios amplia tienen un patrn

alterno de dos orificios por unidad de estante con un espacio entre orificio de centro a

centro (comenzando en el orificio superior de un espacio de 1-U ) de 31,7 mm, 12,7 mm

(1,25 pulgadas y 0,5 pulgadas) para la columna vertical frontal y posterior de los orificios

(consulte la Figura 5-14).

F i g u r a 5 - 1 4 . S e p a r a c i n e n t r e l o s o r i f i c i o s a n c h a e n u n e s t a n t e d e r e l e v o d e e s t r u c t u r a a b i e r t a d e d o s p o s t e s

12,7 mm (0,5 pulg.)

15,9 mm (0,625 pulg.)

15,9 mm (0,625 pulg.)

44 mm (1,75 pulgadas) (1 U)

44 mm (1,75 pulgadas) (1 U)

12,7 mm (0,5 pulg.)

31,7 mm (1,25 pulg.)

5X860sb0.fm Page 22 Wednesday, October 23, 2002 9:45 AM

Gua de montaje del estante 5-23

Para marcar el estante, realice los pasos siguientes:

1 Coloque una marca en los rieles verticales frontales del estante en los que desee colocar la parte inferior del sistema que est instalando en el estante de dos postes.

La parte inferior de cada espacio 1-U se encuentra en el centro de la zona metlica ms estrecha entre los orificios.

NOTA: Si su estante tiene una separacin entre orificios ancha, vaya al paso 3.

2 Haga una marca 44 mm (1,75 pulgadas) por encima de la marca original (o cuente tres orificios en un estante con separacin entre orificios universal) (consulte la Figura 5-13).

Cada 1 U (44 mm o 1,75 pulgadas) de espacio vertical en un estante con separacin entre orificios universal tiene tres orificios con separacin de centro a centro entre orificios (empezando en la parte superior de un espacio de 1U) de 0,625, 0,625 y 0,5 pulgadas (consulte la Figura 5-13).

NOTA: Si su estante tiene una separacin entre orificios universal, el

procedimiento de marcaje del estante ha finalizado.

3 Haga una marca 44 milmetros (1,75 pulgadas) por encima de la marca original (o cuente hasta el siguiente orificio en un estante con separacin entre orificios amplia) (consulte la Figura 5-14).

Cada 1 U (44 mm o 1,75 pulgadas) de espacio vertical en un estante con separacin amplia entre orificios tiene dos orificios con separacin de centro a centro entre ellos (empezando en la parte superior de un espacio de 1U) de 31,7 mm (1,25 pulgadas) (consulte la Figura 5-14).

Instalacin de los conjuntos deslizantes en el estante

Puede montar los conjuntos deslizantes en un estante de relevo de estructura abierta de dos

postes que tenga separacin entre orificios universal (consulte la Figura 5-13) o separacin

entre orificios amplia (consulte la Figura 5-14). Puede montar los conjuntos deslizantes de

1U en una configuracin de montaje centrado o a ras.

PRECAUCIN: No monte otro sistema utilizando este kit de estante. Utilice nicamente el kit de estante diseado para su sistema. Si utiliza un kit de estante para otro sistema, pueden causarse daos en el sistema y lesiones personales tanto a uno mismo como a otros.

5X860sb0.fm Page 23 Wednesday, October 23, 2002 9:45 AM

5-24 Gua de montaje del estante

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t .d

e ll

.c o

m Montaje centrado

El kit de estante de dos postes se entrega con los soportes configurados para el montaje

centrado. Para completar la instalacin, realice los pasos siguientes:

1 Localice el conjunto deslizante derecho y presione el soporte posterior hacia la parte posterior del mismo (consulte la Figura 5-15).

2 Coloque el conjunto deslizante derecho del estante de dos postes en la ubicacin que ha marcado, empuje el soporte posterior contra el estante de dos postes vertical, y fije los soportes frontal y posterior del montaje centrado al estante con dos tornillos Phillips de cabeza cnica de 12-24 x 0,5pulg. (consulte la Figura 5-15).

3 Repita los pasos 1 y 2 para instalar el conjunto deslizante izquierdo en el estante.

5X860sb0.fm Page 24 Wednesday, October 23, 2002 9:45 AM

Gua de montaje del estante 5-25

F i g u r a 5 - 1 5 . I n s t a l a c i n d e l o s c o n j u n t o s d e s l i z a n t e s p a r a u n a c o n f i g u r a c i n d e m o n t a j e c e n t r a d o

Tornillos Phillips de

cabeza cnica de

12-24 x 0,5

pulgadas (4 por

conjunto deslizante)

estante de estructura

abierta de dos postes

conjunto

deslizante

pestillo de liberacin de

conjunto deslizante

5X860sb0.fm Page 25 Wednesday, October 23, 2002 9:45 AM

5-26 Gua de montaje del estante

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t .d

e ll

.c o

m 4 Monte el soporte de refuerzo en los orificios apropiados en la parte posterior de los conjuntos deslizantes y fije el soporte con un tornillo Phillips de cabeza cnica de 12-24 x 0,5 pulgadas en cada conjunto deslizante (consulte la Figura 5-16).

Si el estante vertical tiene 3 pulgadas de anchura, utilice los orificios del extremo posterior de los conjuntos deslizantes (como se muestra en la Figura 5-16). Si el estante vertical tiene 6 pulgadas de anchura, utilice los orificios situados a 3 pulgadas de la parte frontal de los orificios del extremo posterior de los conjuntos deslizantes.

F i g u r a 5 - 1 6 . M o n t a j e d e l s o p o r t e d e r e f u e r z o ( s e m u e s t r a e n l a p o s i c i n d e l e s t a n t e d e 3 p u l g a d a s )

Montaje al ras

El kit de estante de dos postes se entrega configurado para el montaje centrado. Para

preparar los conjuntos deslizantes para el montaje a ras, siga estos pasos:

1 Localice los dos conjuntos deslizantes y colquelos, uno al lado del otro, en una superficie lisa, con los extremos frontales hacia s. Coloque ambos conjuntos deslizantes de forma que los soportes centrales queden hacia arriba (consulte la Figura 5-17).

soporte de

refuerzo

tornillo Phillips de cabeza

cnica de 12-24 x 0.5

pulgadas (1 por conjunto

deslizante)

orificios para soporte de refuerzo

con estantes de 6 pulgadas

conjunto

deslizante

orificios del soporte de refuerzo

con estantes de 3 pulgadas

5X860sb0.fm Page 26 Wednesday, October 23, 2002 9:45 AM

Gua de montaje del estante 5-27

NOTA: Para preparar los conjuntos deslizantes para el montaje al ras, retire el soporte de

montaje frontal, grelo 180 grados y vuelva a colocarlo en el conjunto deslizante opuesto.

2 Con un destornillador Phillips del n. 2 y una llave de 11/32 pulgadas, quite los dos tornillos Phillips de cabeza cnica de 12-24 x 0,5 pulgadas, las dos tuercas y las dos arandelas de pivote de cada soporte central (consulte la Figura 5-17).

3 Retire el soporte frontal de ambos conjuntos deslizantes.

4 Coloque el soporte de uno de los conjuntos deslizantes en los tornillos roscados del conjunto deslizante opuesto, con el soporte girado 180 grados, de modo que el saliente de montaje quede hacia delante (consulte la Figura 5-17).

5 Fije cada soporte de montaje central frontal (con sus tuercas y arandelas de pivote) apretndolos con los dedos en sus conjuntos deslizantes opuestos utilizando las dos arandelas de pivote y las dos tuercas que ha retirado en el paso 2 (consulte la Figura 5-17).

6 Una los dos soportes frontales que acaba de montar al soporte del conjunto deslizante con los dos tornillos Phillips de cabeza cnica de 12-24 x 0,5 pulgadas que ha retirado en el paso 2 (consulte la Figura 5-17).

El soporte que acaba de unir pasa a ser el nuevo soporte posterior extendido.

7 Repita los pasos del 4 al 6 para montar el otro conjunto deslizante.

5X860sb0.fm Page 27 Wednesday, October 23, 2002 9:45 AM

5-28 Gua de montaje del estante

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t .d

e ll

.c o

m F i g u r a 5 - 1 7 . Ro t a c i n d e l s o p o r t e d e m o n t a j e f r o n t a l p a r a e l m o n t a j e a l r a s

8 Sujetando el conjunto deslizante izquierdo en su sitio en el punto marcado del estante, ajuste el soporte posterior extendido contra la parte posterior del estante vertical de dos postes y fjelo al riel con dos tornillos Phillips de cabeza cnica de 12-24 x 0,5pulgadas (consulte la Figura 5-18).

tuercas (2 por soporte)

arandelas de pivote (2

por soporte)

tornillos Phillips de cabeza cnica de 12-24 x

0,5 pulg. (quitar 2 por soporte)

NOTA: Estos tornillos se muestran montados de

nuevo en otro conjunto deslizante.

tornillos Phillips de cabeza cnica

de 12-24 x 0,5 pulg. (instalar 2 por

soporte)

saliente de

montaje

5X860sb0.fm Page 28 Wednesday, October 23, 2002 9:45 AM

Gua de montaje del estante 5-29

F i g u r a 5 - 1 8 . I n s t a l a c i n d e l o s c o n j u n t o s d e s l i z a n t e s p a r a u n a c o n f i g u r a c i n d e m o n t a j e a r a s

9 Sujete el soporte frontal del conjunto deslizante al riel de dos postes con los dos tornillos Phillips de 12-24 x 0,5 pulg. (consulte la Figura 5-18).

10 Repita los pasos paso 8 y paso 9 para montar en el estante el conjunto deslizante derecho.

11 Utilice una llave o un destornillador para tuercas hexagonales de 11/32 pulgadas para apretar firmemente las tuercas de los soportes de montaje de ambos conjuntos deslizantes que antes apret con los dedos.

tornillo Phillips de

cabeza cnica de

12-24 x 0,5 pulg.

(4 cada conjunto

deslizante)

estante de estructura

abierta de dos postes

conjunto deslizante

pestillo de liberacin

de conjunto deslizante

soporte unido

tornillo de pivote

del sistema

pestillo de

liberacin del

sistema

5X860sb0.fm Page 29 Wednesday, October 23, 2002 9:45 AM

5-30 Gua de montaje del estante

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t .d

e ll

.c o

m 12 Monte el soporte de refuerzo en los orificios apropiados en la parte posterior de los conjuntos deslizantes y fije el soporte con un tornillo Phillips de cabeza cnica de 12-24 x 0,5 pulgadas en cada conjunto deslizante (consulte la Figura 5-16).

Si el estante vertical tiene 3 pulgadas de anchura, utilice los orificios del extremo posterior de los conjuntos deslizantes (como se muestra en la Figura 5-16). Si el estante vertical tiene 6 pulgadas de anchura, utilice los orificios situados a 3 pulgadas de la parte frontal de los orificios del extremo posterior de los conjuntos deslizantes.

Instalacin del sistema en el estante

PRECAUCIN: Debido al tamao y el peso del sistema, no intente nunca instalarlo sin ayuda.

NOTA: El procedimiento de montaje de un sistema en un estante es idntico para las

bandejas de soporte del montaje centrado y a ras.

1 Extraiga completamente los conjuntos deslizantes.

PRECAUCIN: Debido al tamao y al peso del sistema, no intente nunca instalarlo en los conjuntos deslizantes sin ayuda.

2 Extraiga el bisel anterior del sistema:

a Desbloquee la cerradura.

b Presione las lengetas del extremo derecho e izquierdo.

c Saque el bisel del sistema.

3 Levante el sistema hasta que quede en su sitio (consulte la Figura 5-18).

4 Coloque una mano en la parte inferior delantera del sistema y la otra en la parte inferior trasera.

5 Incline la parte posterior del sistema hacia abajo mientras alinea los tornillos de pivote posteriores situados en los laterales del sistema con las ranuras posteriores de los conjuntos deslizantes.

6 Coloque los tornillos de pivote posteriores en sus ranuras.

7 Baje la parte frontal del sistema y enganche el tornillo de pivote frontal en la ranura frontal situada detrs del pestillo de liberacin del sistema (consulte Figura 5-18).

El pestillo de liberacin del sistema se mover hacia adelante y encaja hacia atrs conforme pasa el tornillo de pivote frontal en la ranura frontal.

Utilice este pestillo de liberacin del sistema cuando desee retirar el sistema de los conjuntos deslizantes.

5X860sb0.fm Page 30 Wednesday, October 23, 2002 9:45 AM

Gua de montaje del estante 5-31

8 Pulse el pestillo de liberacin deslizante situada en el lado de cada conjunto deslizante y introduzca completamente el sistema en el estante (consulte la Figura 5-18).

9 Apriete los tornillos mariposa cautivos en cada lado del panel frontal del chasis para sujetar el sistema al estante.

Instalacin de la extensin para la administracin de cables

Consulte "Instalacin de la extensin para la administracin de cables" en "Montaje del

estante de cuatro montantes".

Canalizacin de cables

Consulte el procedimiento "Canalizacin de cables" en "Montaje del estante de cuatro

montantes".

Ha completado la instalacin del kit de estante en un estante de dos postes.

5X860sb0.fm Page 31 Wednesday, October 23, 2002 9:45 AM

5-32 Gua de montaje del estante

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t .d

e ll

.c o

m

5X860sb0.fm Page 32 Wednesday, October 23, 2002 9:45 AM

ndice 1

nd ice

B

bloques de detencin, 5-4, 5-5, 5-15, 5-20

C

cables

canalizacin, 5-31

canalizar, 5-18

canalizacin de cables, 5-17, 5-31

contenido del kit

VersaRails, 5-6

contenido del kit VersaRails

lista, 5-5

contenido enumerado

kit RapidRails, 5-4

E

extensin para administracin de cables

instalar, 5-31

extensin para tendido de cables, 5-31

canalizacin de cables, 5-18

montar, 5-13

H

herramientas y suministros, 5-20

kit de cuatro montantes, 5-4

I

instalacin

ensamblajes deslizantes de dos postes, 5-23

extensin para administracin de cables, 5-31

instalacin del sistema

estante de dos postes, 5-30

instrucciones de seguridad, 5-1

K

kit de cuatro montantes

canalizacin de cables, 5-17

contenido del kit VersaRails, 5-5

herramientas y suministros, 5-4, 5-20

marcar estante, 5-7

montar extensin para tendido de cables, 5-13

montar sistema, 5-12

kit de cuatro postes

contenido del kit RapidRails, 5-4

kit de dos postes

instalar ensamblajes deslizantes, 5-23

instalar extensin para administracin de cables, 5-31

instalar sistema, 5-30

marcar estante, 5-21

kit, contenido

RapidRails, 5-4

L

lista de contenido

kit de dos montantes, 5-20

lista del contenido

kit VersaRails, 5-5

M

marcaje de estante

kit de dos postes, 5-21

marcar el estante, 5-7

montar

conjuntos deslizantes RapidRails, 5-8

5X860sx0.fm Page 1 Tuesday, October 22, 2002 2:09 PM

2 ndice

2 ndice

conjuntos deslizantes VersaRails, 5-10

montar extensin para tendido de cables, 5-13

montar sistema

estante de cuatro montantes, 5-12

montar soporte de refuerzo, 5-26

P

precauciones para el montaje del estante, 5-3

puertas

colocar, 5-19

desmontar, 5-6

R

RapidRails, contenido del kit, 5-4

requisitos del estante para VersaRails, 5-3

rieles verticales

marcar, 5-7

una unidad de estante, 5-7

S

soporte de refuerzo, 5-26

U

unidad de estante, 5-7

V

VersaRails

contenido del kit, 5-5, 5-6

requisitos del estante, 5-3

5X860sx0.fm Page 2 Tuesday, October 22, 2002 2:09 PM

5X860am0.fm Page 1 Monday, October

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the PowerEdge Dell works, you can view and download the Dell PowerEdge 1750 Server Rack Installation Guide on the Manualsnet website.

Yes, we have the Rack Installation Guide for Dell PowerEdge as well as other Dell manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Rack Installation Guide should include all the details that are needed to use a Dell PowerEdge. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Dell PowerEdge 1750 Server Rack Installation Guide is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Dell PowerEdge 1750 Server Rack Installation Guide consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Dell PowerEdge 1750 Server Rack Installation Guide free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Dell PowerEdge 1750 Server Rack Installation Guide, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Dell PowerEdge 1750 Server Rack Installation Guide as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.