Contents

Dell 1100MP Projector Owner's Manual PDF

1 of 278
1 of 278

Summary of Content for Dell 1100MP Projector Owner's Manual PDF

Dell 1100MP Projector

Owners Manual

w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m

Note N

of

N

da

CA

in

______

Informa 2006 D

Reprodu forbidde

Tradema Texas Ins registere Compute

Other tra claiming trademar

Restricti

The info approval has not b with any

All statem part refer cally disc statemen

______

February

s, Notices, and Cautions OTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use your projector.

OTICE: A NOTICE indicates either potential damage to hardware or loss of ta and tells you how to avoid the problem.

UTION: A CAUTION indicates a potential for property damage, personal

jury, or death.

______________

tion in this document is subject to change without notice. ell Inc. All rights reserved.

ction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly n.

rks used in this text: Dell and the DELL logo are trademarks of Dell Inc.; DLP and truments are trademarks of Texas Instruments Corporation; Microsoft and Windows are d trademarks of Microsoft Corporation; Macintosh is a registered trademark of Apple r, Inc.

demarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities the marks and names or their products. Dell Inc. disclaims any proprietary interest in ks and trade names other than its own.

ons and Disclaimers

rmation contained in this document, including all instructions, cautions, and regulatory s and certifications, is based upon statements provided to Dell by the manufacturer and

een independently verified or tested by Dell. Dell disclaims all liability in connection deficiencies in such information.

ents or claims regarding the properties, capabilities, speeds, or qualifications of the enced in this document are made by the manufacturer and not by Dell. Dell specifi- laims any knowledge of the accuracy, completeness, or substantiation for any such ts.

______________

2006 Rev. A02

C

ontents

1 Your Dell Projector

About Your Projector . . . . . . . . . . . . . . . 6

2 Connecting Your Projector

Connecting to a Computer . . . . . . . . . . . . . . 8

Connecting a DVD Player, Set Top Box, VCR, or TV . . . 8

Connecting With a Component Cable . . . . . . . 8

Connecting With an S-Video Cable . . . . . . . . 9

Connecting With a Composite Cable . . . . . . . 9

Connecting to a Wired RS232 Remote Control . . . . . 9

Connecting to a Computer . . . . . . . . . . . . 10

Connecting With a Commercial RS232

Contents 3

Control Box . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

3 Using Your Projector

Turning Your Projector On . . . . . . . . . . . . . . . 11

Turning Your Projector Off . . . . . . . . . . . . . . 11

Adjusting the Projected Image . . . . . . . . . . . . 12

Raising the Projector Height . . . . . . . . . . . 12

Lowering the Projector Height . . . . . . . . . . 12

Adjusting Projection Image Size . . . . . . . . . . . 13

4

Adjusting the Projector Zoom and Focus . . . . . . . 14

Using the Control Panel . . . . . . . . . . . . . . . 15

Using the Remote Control . . . . . . . . . . . . . . 16

Using the On-Screen Display . . . . . . . . . . . . 17

Main Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

All Images Menu . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Audio Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Management Menu . . . . . . . . . . . . . . . 20

Language Menu . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Factory Reset Menu . . . . . . . . . . . . . . 21

Computer Image Menu . . . . . . . . . . . . . 21

Video Image Menu . . . . . . . . . . . . . . . 22

4 Troubleshooting Your Projector

Changing the Lamp . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

5 Specifications

Contents

6 Contacting Dell

7 Glossary

Y You ite

Pa

Po

S-V

Co

RC

our Dell Projector r projector comes with all the items shown below. Ensure that you have all the

ms, and contact Dell if anything is missing.

ckage Contents

wer cable (1.8m) VGA cable (D-sub to D-sub) (1.8m)

ideo cable (2.0m) USB cable (1.8m)

Your Dell Projector 5

mposite cable (1.8m) VGA to component cable (1.8m)

A to audio cable (1.8m) Mini pin to Mini pin cable (1.8m)

NOTE: Cable lengths are for the Americas only.

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t. d

e ll

.c o

m

6

About

Remot

Carryin

1 C

2 Z

3 F

4 L

5 E

6 R

Packag

Your Projector

e control Batteries

g Case Documentation

e Contents (continued)

1

Your Dell Projector

ontrol panel

oom tab

ocus ring

ens

levator button

emote control receiver

2 3

45 6

C

1

2

3

4

5

6

7

8

onnecting Your Projector

IR receiver

VGA out (monitor loop-through)

USB connector

21 3 4 5 6 7 8

Connecting Your Projector 7

RS232 connector

VGA in (D-sub) connector

S-video connector

Composite video connector

Audio input connector

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t. d

e ll

.c o

m

8

Conn

N

Pr

Conn

Conne

1 P

2 V

3 U

1 P

2 D

ecting to a Computer

OTE: The USB cable must be connected if you want to use the Next Page and evious Page features on the remote control.

ecting a DVD Player, Set Top Box, VCR, or TV

ower cord

GA to VGA cable

SB to USB cable

1

2

3

Connecting Your Projector

cting With a Component Cable

ower cord

-sub to HDTV/Component cable

2

1

Co

Co

Co

1

2

1

2

nnecting With an S-Video Cable

nnecting With a Composite Cable

Power cord

S-video cable

1

2

1

Connecting Your Projector 9

nnecting to a Wired RS232 Remote Control NOTE: The RS232 cable is not provided by Dell. Consult a professional installer

for the cable and RS232 remote control software.

Power cord

Composite video cable

2

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t. d

e ll

.c o

m

10

Conne

Conne

1 P

2 R

1 P

2 R

3 C

cting to a Computer

cting With a Commercial RS232 Control Box

ower cord

S232 cable

1

2

1

Connecting Your Projector

ower cord

S232 cable

ommercial RS232 control box

2

3

U

Tu

1

2

3

4

If t app

If y on

Tu

1

2

3

sing Your Projector

rning Your Projector On NOTE: Turn on the projector before you turn on the source.The Power button

light blinks green until pressed.

Remove the lens cap.

Connect the power cord and appropriate cables. For information about connecting the projector, see "Connecting Your Projector" on page 7.

Press the Power button(see "About Your Projector" on page 6 to locate the Power button). The Dell logo displays for 30 seconds.

Turn on your source (computer, DVD player, etc.). The projector automatically detects your source.

NOTE: Allow the projector some time to search for the source.

he "Searching..." message appears on the screen, ensure that the ropriate cable(s) are securely connected.

Using Your Projector 11

ou have multiple sources connected to the projector, press the Source button the remote control or control panel to select the desired source.

rning Your Projector Off NOTICE: Do not unplug the projector before properly shutting down as

explained in the following procedure.

Press the Power button.

Press the Power button again. The cooling fans continues to operate for 90 seconds.

Disconnect the power cord from the electrical outlet and the projector.

NOTE: If you press the Power button while the projector is running, the following message appears: " Press Power button to Turn Off Projector.Projector must cool down for 90 seconds before unplugging or restarting." The message disappears in 5 seconds or you can press any button on the control panel.

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t. d

e ll

.c o

m

12

Adju

Raisin

1 Press

2 Raise lock

3 Use t side ange

Lower

1 Press

2 Lowe posit

1 E

2 E

3 T

sting the Projected Image

g the Projector Height

the elevator button.

the projector to the desired display angle, and then release the button to the elevator foot into position.

he tilt adjustment wheel to fine-tune the display angle; if necessary, press the elevator buttons to raise the rear side of the projector to the desired display l.

ing the Projector Height

the elevator button.

r the projector, and then release the button to lock the elevator foot into ion.

1

2

Using Your Projector

levator button

levator foot

ilt adjustment wheel

3

Using Your Projector 13

33.0"(83.8cm)

55.0"(139.7cm)

110.0"(279.4cm)

165.0"(419.1cm)

220.0"(558.8cm)

275.0"(698.5cm)

Pr oj

ec to

r t o

sc re

en d

is ta

nc e

3.9'(1.2m)

27.5" (69.8cm)

4 5.8"

(11 6.3cm

)

9 1.7"

(232.9cm )

1 37.5"

(349.3cm )

1 83.4"

(465.8cm )

2 29.2"

(582.2cm )

6. 6'

(2 .0

m )

13 .1

'(4 .0

m )

19 .7

'(6 .0

m )

26 .2

'(8 .0

m )

32 .8

'(1 0.

0m )

Adjusting Projection Image Size

Screen (Diagonal)

Max. 33.0" (83.8cm) 55.0"(139.7cm) 110.0"(279.4cm) 165.0"(419.1cm) 220.0"(558.8cm) 275.0"(698.5cm)

Min. 27.5"(69.8cm) 45.8"(116.3cm) 91.7"(232.9cm) 137.5"(349.3cm) 183.4"(465.8cm) 229.2"(582.2cm)

Screen size

Max.

(WxH)

26.4"x19.8" 44.0"x33.0" 88.0"x66.0" 132.0"x99.0" 176.0"x132.0" 220.0"x165.0"

67.1cm x50.3cm 111.8cmx83.8cm 223.5cmx167.6cm 335.3cmx251.5cm 447.0cmx335.3cm 558.8cmx419.1cm

Min.

(WxH)

22.0"x16.5" 36.7"x27.5" 73.3"x55.0" 110.0"x82.5" 146.7"x110.0" 183.4"x137.5"

55.9cmx41.9cm 93.2cmx69.8cm 186.2cmx139.7cm 279.4cmx209.6cm 372.6cmx279.4cm 465.8cmx349.3cm

Distance 3.9ft(1.2m) 6.6ft(2.0m) 13.1ft(4.0m) 19.7ft(6.0m) 26.2ft(8.0m) 32.8ft(10.0m)

*This graph is for user reference only.

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t. d

e ll

.c o

m

14

Adju C

el

pr

1 Rota

2 Rota from

3

1 Z

2 F

sting the Projector Zoom and Focus AUTION: To avoid damaging the projector, ensure that the zoom lens and

evator foot are fully retracted before moving the projector or placing the

ojector in its carrying case.

te the zoom tab to zoom in and out.

te the focus ring until the image is clear. The projector focuses at distances 3.9ft to 32.8ft (1.2m to 10m).

oom tab

ocus ring

1 2

Using Your Projector

U

1

2

3

4

5

6

7

sing the Control Panel

Power Turn the projector on and off. For more information, see "Turning Your Projector On" on page 11 and "Turning Your Projector Off" on page 11.

Source Press to toggle through Analog RGB, Composite, Component-i, S-video, and Analog YPbPr sources when multiple sources are connected to the projector.

Four Directional Keys

The four directional keys can be used to toggle through the tabs in the OSD.

4 5

6

7

8

3

2

1

Using Your Projector 15

TEMP warning light If the Temp light is solid orange, the projector has overheated. The display automatically shuts down. Turn the display on again after the projector cools down. If the problem persists, contact Dell.

If the Temp light is blinking orange, a projector fan has failed and the projector automatically shuts down. If this problem persists, contact Dell.

LAMP warning light If the Lamp light is solid orange, replace the lamp.

Keystone adjustment If your image is not perpendicular to the screen, then it does not appear square. Press to adjust image distortion caused by tilting the projector. (16 degrees)

Resync Press to synchronize the projector to the input source. Resync does not operate if the on-screen display (OSD) is displayed.

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t. d

e ll

.c o

m

16

Usin

8 Men

1

2

3

4

5

6

g the Remote Control

u Press to activate the OSD. Use the directional keys and the Menu button to navigate through the OSD.

Video Mode Press once to show the current display mode. Press the button again to toggle between PC, Movie, sRGB, or User mode.

Using Your Projector

Next Page Press to move to the next page.

NOTE: The USB cable must be connected to use this function.

Menu Press to activate the on-screen display (OSD). Use the directional keys and the Menu button to navigate through the OSD.

4:3/16:9 Press to switch the apect ratio: 1:1, 16:9, 4:3.

Hide button Press to hide the image, press again to display the image.

Volume +/- Press to increase (+) or decrease (-) the volume or toggle through the OSD tabs.

U Th dis

In bu the

In bu col and

To or

sing the On-Screen Display

7 Keystone adjustment If your image is not perpendicular to the screen, then it does not appear square. Press to adjust image distortion caused by tilting the projector (16 degrees).

8 Resync Press to synchronize the projector to the input source. Resync does not operate if the OSD is displayed.

9 Source Press to toggle through Analog RGB, Composite, Component-i, S-video, and Analog YPbPr sources when multiple sources are connected to the projector.

10 Directional keys Use the or button to select OSD items, use the and button to make adjustments.

11 Previous Page Press to go to the previous page.

NOTE: The USB cable must be connected to use this function.

12 Power Turn the projector on and off. For more information, see "Turning Your Projector On" on page 11 and "Turning Your Projector Off" on page 11.

Using Your Projector 17

e projector has a multi-language On-Screen Display (OSD) that can be played with or without an input source present.

the Main Menu, press the or button on the control panel or the or tton on the remote control navigate through the tabs. Press the button on control panel or the Menu button on the remote control to select a submenu.

the submenus, press the or button on the control panel or the or tton on the remote control to make a selection. When an item is selected, the or changes to dark gray. Use the or button on the control panel or the button on the remote control make adjustments to a setting.

exit the OSD, go to the Exit tab and press the button on the control panel the Menu button on the remote control.

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t. d

e ll

.c o

m

18

Main M

All Ima

User mo

COLOR S

KEYSTON

degrees)

AUTO KE

caused b on the c

enu

ges Menu

BRIGHTNESSUse and button on the control panel or the or button on the remote control to adjust the brightness of the image.

CONTRASTUse and button on the control panel or the or button on the remote control the degree of difference between the brightest and darkest parts of

Using Your Projector

the picture. Adjusting the contrast changes the amount of black and white in the image.

COLOR TEMPAdjust the color temperature. The higher the temperature, the bluer screen appears; the lower the temperature, the screen redder the screen appears.

de activates the values in the color setting menu.

ETTINGManually adjust red, green, and blue color.

EAdjust the image distortion caused by tilting the projector (16 .

YSTONESelect Yes to enable the auto correction for vertical image distortion y tilting the projector. To manually adjust the keystone, press the button ontrol panel or the Menu button on the remote control.

SEM

on

AS

VID

pro rep for

WH

the

DE

Th

Au

-AUTO KEYSTONEPress the button on the control panel or the Menu button the remote control, the Auto Keystone will do once.

PECT RATIOSelect an aspect ratio to adjust how the image appears.

1:1 The input source displays without scaling.

Use 1:1 apect ratio if you are using one of the following:

VGA cable and the the computer has a resolution less than XGA (1024 x 768)

Component cable (576p/480i/480p)

S-Video cable

Composite cable

16:9 The input source scales to fit the width of the screen.

4:3 The input source scales to fit the screen.

Use 16:9 or 4:3 if you are using one of the following:

Computer resolution greater than XGA

Component cable (1080i or 720p)

EO MODESelect a mode to optimize the display image based on how the jector is being used: Movie, PC, sRGB (provides more accurate color resentation), and User (set your preferred settings). If you adjust the settings White Intensity or Degamma, the projector automatically switches to User.

ITE INTENSITYSelect 0 to maximize the color reproduction and 10 to maximize brightness.

GAMMAAdjust between 1 and 6 to change the color performance of the display. e default setting is 0.

Using Your Projector 19

dio Menu

VOLUMEPress the button on the control panel or the - button on the remote control to decrease the volume and press the button on the control panel or the + button on the remote control to increase the volume.

MUTEAllows to mute the volume.

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t. d

e ll

.c o

m

20

Manag

SIGNAL T

LAMP HO

LAMP RE

POWER S

the amo set time projecto button. button

OSD LOC

display on the r

AUTO SO

When t availabl selected

ECO MOD

which m output

OSD TIM

(at idle

ement Menu

MENU LOCATIONSelect the location of the OSD on the screen.

PROJECTION MODESelect how the image appears:

Front Projection-Desktop (the default).

Rear Projection-Desktop The projector reverses the image so you can project from behind a translucent screen.

Front Projection-Ceiling Mount The projector turns the image upside down for ceiling-mounted projection.

Rear Projection-Ceiling Mount The projector reverses and turns the image upside down. You can project from behind a translucent screen with a ceiling-mounted projection.

YPEManually select the signal type (RGB, YCbCr, or YPbPr)

URDisplays the operating hours since the last timer reset.

SETAfter you install a new lamp, select Yes to reset the lamp timer.

AVINGSelect Yes to set the power saving delay period. The delay period is unt of time you want the projector to wait without signal input. After that , the projector enters power saving mode and turns off the lamp. The

Using Your Projector

r turns back on when it detects an input signal or you press the Power After two hours, the projector turns off and you need to press the Power to turn the projector on.

KSelect On to enable the OSD Lock for hiding the OSD menu. To OSD menu, press the button on the control panel or the Menu button emote control for 15 seconds.

URCESelect On (the default) to autodetect the available input signals. he projector is on and you press Source, it automatically finds the next e input signal. Select Off to lock the current input signal. When Off is and you press Source, you select which input signal you want to use.

ESelect On to use the projector at a lower power level (150 Watts), ay provide longer lamp life, quieter operating, and dimmer luminvance

on the screen. Select Off to operate at noraml power level (200 Watts).

EOUT Use this function to set the duration OSD menu stay active state).

La

Fa

Co

nguage Menu

Press the or button on the control panel or the or button on the remote control to select the preferred language for the OSD.

Presss the on the control panel or the Menu button on the remote control to confirm the language selection.

ctory Reset Menu

Select Yes to reset the projector to its factory default settings. Reset items include both computer image and video image settings.

Using Your Projector 21

mputer Image Menu

NOTE: This menu is only available connected to a computer.

FREQUENCYChange the display data clock frequency to match the frequency of your computer graphics card. If you see a vertical flickering bar, use Frequency control to minimize the bars. This is a coarse adjustment.

TRACKINGSynchronize the phase of the display signal with the graphics card. If you experience an unstable or flickering image, use the Tracking to correct it. This is a fine adjustment.

NOTE: Adjust the Frequency first and then the Tracking.

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t. d

e ll

.c o

m

22

HOR. POS

remote butt

horizon

VER. POS

remote button t position

Video

N

co

the con

TINTP control control in the im

ITIONPress the button on the control panel or the button on the control to adjust the horizontal position of the image to the left and press the on the control panel or the button on the remote control to adjust the tal position of the image to the right.

ITIONPress the button on the control panel or the button on the control to adjust the vertical position of the image down and press the he control panel or the button on the remote control to adjust the vertical of the image up.

Image Menu

OTE: This menu is only available with S-video, Video (composite) signal nnected.

SATURATIONPress the button on the control panel or the button on the remote control to decrease the amount of color in the image and press the button the control panel or the button on the remote control to increase the amount of color in the image.

SHARPNESSPress the button on the control panel or the button on the remote control to decrease the sharpness and press the button

trol panel or the button on the remote control to increase the sharpness.

ress the button on the control panel or the button on the remote to increase the amount of green in the image and press the button the

Using Your Projector

panel or the button on the remote control to increase the amount of red age.

T If y tip

P

N s

roubleshooting Your Projector ou experience problems with your projector, see the following troubleshooting s. If the problem persists, contact Dell.

roblem Possible Solution

o image appears on the creen

Ensure that the lens cap is removed and the projector turned on.

Ensure the external graphics port is enabled. If you are using a Dell portable computer, press . For other computers, see your documentation.

NOTE: Allow the projector some time to search for the source.

Ensure that all the cables are securely connected. See "Connecting Your Projector" on page 7.

Ensure that the pins of the connectors are

Troubleshooting Your Projector 23

not bent or broken.

Ensure that the lamp is securely installed (see "Changing the Lamp" on page 26).

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t. d

e ll

.c o

m

24

Partia incor

The s your

Imag

Imag bar

Imag

Imag

Probl

l, scrolling, or rectly displayed image

1 Press the Resync button on the remote control or the control panel.

2 If you are using a Dell portable computer, set the resolution of the computer to XGA (1024 x 768):

a Right-click the unused portion of your Windows desktop, click Properties and then select Settings tab.

b Verify the setting is 1024 x 768 pixels for the external monitor port.

c Press .

If you experience difficulty in changing resolutions or your monitor freezes, restart all the equipment and the projector.

If you are not using a Dell portable, see your documentation.

creen does not display presentation

If you are using a Dell portable computer, press .

e is unstable or flickering Adjust the tracking in the OSD Computer Image tab.

e has vertical flicering Adjust the frequency in the OSD Computer Image tab.

em (continued) Possible Solution (continued)

Troubleshooting Your Projector

e color is not correct If your graphic card output signal is sync on Green, and you would like to display VGA at 60Hz signal, please go into the OSD select Management, select Signal Type, and then select RGB.

e is out of focus 1 Adjust the focus ring on the projector lens.

2 Ensure that the projection screen is within the required distance from the projector (3.9ft [1.2m] to 32.8ft [10m]).

The image is streched when displaying a 16:9 DVD

The projector automatically detects 16:9 DVD and adjusts the aspect ratio to full screen with a 4:3 (letter-box) default setting. If the image is still stretched, adjust the aspect ratio as follows:

If you are playing a 16:9 DVD, select 4:3 aspect ratio type on your DVD player (if capable).

If you cannot select 4:3 aspect ratio type on your DVD player, select 4:3 aspect ratio in the All Images menu in the OSD.

Image is reversed Select Management from the OSD and adjust the projecton mode.

Lamp is burned out of makes a popping sound

When the lamp reaches its end of life, it may burn out and may make a loud popping sound. If this occurs, the projector does not turn back on, and displays Lamp Defective in the LCD display until the lamp is replaced. To replace the lamp, see "Changing the Lamp" on page 26.

The remote control is not operating smoothly or in very

The battery may be low. If so, replace it with 2 new AAA batteries.

Problem (continued) Possible Solution (continued)

Troubleshooting Your Projector 25

limited range

OSD display window does not appear on the screen after pressing the Menu button on the remote control or on control panel

Try the following procedures:

1 Press the Menu button on the remote control or on the control panel for 15 seconds until OSD pops up.

2 Select Management from the OSD.

3 Set OSD Lock to "Off".

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t. d

e ll

.c o

m

26

Chan Replace end of www.de after rep

C

th

30

C

ex

la

1 Turn

2 Let t

3 Loos

4 Loos

5 Pull

6 Reve lamp

7 Rese Lam

N

un O ag de

N

of en or lo A

ging the Lamp the lamp when the message "Lamp is approaching the its useful life. Replacement suggested! ll.com/lamps" appears on the screen. If this problem persists lacing the lamp, contact Dell.

AUTION: The lamp becomes very hot when in use. Do not attempt to replace

e lamp until the projector has been allowed to cool down for at least

minutes.

AUTION: Do not touch the bulb or the lamp glass at any time. The bulb may

plode due to improper handling, including the touching of the bulb or the

mp glass.

off the projector and disconnect the power cord.

he projector cool for at least 30 minutes.

en the 2 screws that secure the lamp cover, and remove the cover.

en the 2 screws that secure the lamp.

up the lamp by its metal handle.

rse steps 1 through 5 to install the new .

t the lamp by usage time selecting the left p Reset icon in the OSD Management tab.

OTE: Dell may require that lamps replaced der warranty be returned to Dell.

therwise, contact your local waste disposal

Troubleshooting Your Projector

ency for the address of the nearest posit site.

OTE: The lamp contains mercury. Disposal this material may be regulated due to vironmental considerations. For disposal recycling information, please contact your cal authorities or the Electronic Industries lliance: www.eiae.org.

S 5

Li

Br

Co

Un

La

Nu

D

Co

Pr

Pr

Pr

Vi

H.

V.

Po

Po

pecifications

ght Valve Single-chip DLP DDR (double data rate) technology

ightness 1400 ANSI Lumens (Max)

ntrast Ratio 2000:1 Typical (Full On/Full Off)

iformity 80% Typical (Japan Standard - JBMA)

mp 200-watt user-replaceable UHP 2000- hour lamp(up to 2500 hours in eco mode)

mber of Pixels 800 x 600 (SVGA)

isplayable Color 16.7M colors

lor Wheel Speed 100~127.5Hz (2X)

ojection Lens F/2.5, f=28.8~34.5mm with 1.2x

Specifications 27

manual zoom lens

ojection Screen Size 27-275 inches (diagonal)

ojection Distance 3.9~32.8 ft (1.2m~10m)

deo Compatibility NTSC, NTSC 4.43, PAL, PAL-M, PAL- N, SECAM, and HDTV (1080i, 720P, 576i/P, 480i/P) compatibility Composite video, Component video and S-video capability

Frequency 15kHz-70kHz (Analog)

Frequency 43Hz-85Hz (Analog)

wer Supply Universal 100-240V AC 50-60Hz with PFC input

wer Consumption 250 Watts full power (typical), 200 Watts in eco mode

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t. d

e ll

.c o

m

28

Audio

Noise L

Weight

Dimen

Environ

Regula

I/O Co

1 speaker, 2 Watts RMS

evel 34dB(A) Full-on mode, 32dB(A) Eco-mode

4.85 lbs (2.2 kgs)

sions (W x H x D) External 9.9 x 3.96 x 8.4 0.04 inches (251 x 101 x 213 1mm)

mental Operating temperature: 0oC35oC (32oF95oF)

Humidity: 80% maximum

Storage temperature: 20oC to 60oC (4oF to 140oF)

Humidity: 80% maximum

tory FCC, CE, VCCI, UL, cUL, TV- GS, ICES-003, MIC, C-Tick, GOST, CCC, PSB, NOM, TV-S/Argentina

nnectors Power: AC power input socket

Computer input: one D-sub for analog/component, HDTV input signals

Computer output: one 15-pin D-sub

Specifications

Video input: one composite video RCA and one S-video

USB input: one USB connector

Audio input: one phone jack (diameter 3.5mm)

One mini-DIN RS232 for wired remote projector control from PC

RS

RS

C

B

D

P

S

232 Pin Assignment

232 Protocol

Communication Settings

Control command Syntax (From PC to Projector)

[H][AC][SoP][CRC][ID][SoM][COMMAND]

Example: power on the projector

Enter the following code: 0xBE 0xEF 0x10 0x05 0x00 0xC6 0xFF 0x11 0x11 0x01 0x00 0x01

onnection settings Value

aud Rate: 19200

ata Bits: 8

arity None

top Bits 1

Specifications 29

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t. d

e ll

.c o

m

30

C

Control Comman List

0xefbe

ontrol Commands List

ds Address Code (BYTE)

Size of the Payload (WORD)

CRC16 for the entire packet (WORD)

MsG ID (WORD)

MsG size (WORD)

Command code (BYTE)

Command Description

0x10 0x0005 0xffc6 0x1111 0x0001 0x01 Power

0xbfc7 0x02 Menu

0x7e07 0x03 Up

0x3fc5 0x04 Down

0xfe05 0x05 Left

0xbe04 0x06 Right

0x7fc4 0x07 Resync

0x3fc0 0x08 Source

0xfe00 0x09 Volume+

0xbe01 0x0A Volume-

0xffc3 0x0D Mute

0xbfc2 0x0E Freeze

0x7e02 0x0F Hide

0x3fca 0x10 Video Mode

0x7fcb 0x13 V. Keystone

Specifications

Up

0x3e09 0x14 V. Keystone

Down

0x7e08 0x17 Aspect ratio

(4:3/16:9)

Co

M

M

mpatibility Modes

Mode Resolution (ANALOG)

V. Frequency (Hz) H. Frequency (KHz)

VGA 640x350 70 31.5

VGA 640x350 85 37.9

VGA 640x400 85 37.9

VGA 640x480 60 31.5

VGA 640x480 72 37.9

VGA 640x480 75 37.5

VGA 640x480 85 43.3

VGA 720x400 70 31.5

VGA 720x400 85 37.9

SVGA 800x600 56 35.2

SVGA 800x600 60 37.9

SVGA 800x600 72 48.1

SVGA 800x600 75 46.9

SVGA 800x600 85 53.7

XGA 1024x768 43.4 35.5

XGA 1024x768 60 48.4

XGA 1024x768 70 56.5

XGA 1024x768 75 60.0

XGA 1024x768 85 68.7

Specifications 31

SXGA 1280x1024 60 63.98

SXGA+ 1400x1050 60 63.98

AC LC13" 640x480 66.66 34.98

AC II 13" 640x480 66.68 35

MAC 16" 832x624 74.55 49.725

MAC 19" 1024x768 75 60.24

MAC 1152x870 75.06 68.68

MAC G4 640x480 60 31.35

MAC G4 640x480 120 68.03

IMac DV 640x480 117 60

IMac DV 800x600 95 60

IMac DV 1024x768 75 60

IMac DV 1152x870 75 68.49

IMac DV 1280x960 75 75

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t. d

e ll

.c o

m

32

Specifications

C To

nment,

ier,

For section in the

NO e listed.

W numbers, and mining wh

ontacting Dell contact Dell electronically, you can access the following websites:

www.dell.com

support.dell.com (technical support)

premiersupport.dell.com (technical support for educational, gover

healthcare, and medium/large business customers, including Prem

Platinum, and Gold customers)

specific web addresses for your country, find the appropriate country table below.

TE: Toll-free numbers are for use within the country for which they ar

hen you need to contact Dell, use the electronic addresses, telephone codes provided in the following table. If you need assistance in deter

ich codes to use, contact a local or an international operator.

Contacting Dell 33

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t. d

e ll

.c o

m

34

Country

Internati

Country

City Cod

Anguilla

Antigua

Argentin

Internat 00

Country

City Co

Aruba

Australi

Internat 0011

Country

City Co

(City)

onal Access Code

Code

e

Department Name or Service Area,

Website and E-Mail Address

Area Codes,

Local Numbers, and

Toll-Free Numbers

General Support toll-free: 800-335-0031

and Barbuda General Support 1-800-805-5924

a (Buenos Aires)

ional Access Code:

Code: 54

de: 11

Website: www.dell.com.ar

E-mail: us_latin_services@dell.com

E-mail for desktop and portable computers: la-techsupport@dell.com

E-mail for servers and EMC: la_enterprise@dell.com

Customer Care toll-free: 0-800-444-0730

Tech Support toll-free: 0-800-444-0733

Tech Support Services toll-free: 0-800-444-0724

Sales 0-810-444-3355

General Support toll-free: 800-1578

a (Sydney)

ional Access Code:

E-mail (Australia): au_tech_support@dell.com

E-mail (New Zealand):

Contacting Dell

Code: 61

de: 2

nz_tech_support@dell.com

Home and Small Business 1-300-655-533

Government and Business toll-free: 1-800-633-559

Preferred Accounts Division (PAD)

toll-free: 1-800-060-889

Customer Care toll-free: 1-800-819-339

Technical Support (portables and desktops)

toll-free: 1-300-655-533

Technical Support (servers and workstations)

toll-free: 1-800-733-314

Corporate Sales toll-free: 1-800-808-385

Transaction Sales toll-free: 1-800-808-312

Fax toll-free: 1-800-818-341

Au

In 90

Co

Ci

Ba

Ba

Be

In 00

Co

Ci

Be

Bo

Co

Int

Co

Cit

stria (Vienna)

ternational Access Code: 0

untry Code: 43

ty Code: 1

Website: support.euro.dell.com

E-mail: tech_support_central_europe@d ell.com

Home/Small Business Sales 0820 240 530 00

Home/Small Business Fax 0820 240 530 49

Home/Small Business Customer Care

0820 240 530 14

Preferred Accounts/Corporate Customer Care

0820 240 530 16

Home/Small Business Technical Support

0820 240 530 14

Preferred Accounts/Corporate Technical Support

0660 8779

Switchboard 0820 240 530 00

hamas General Support toll-free: 1-866-278-6818

rbados General Support 1-800-534-3066

lgium (Brussels) Website: support.euro.dell.com

untry (City)

ernational Access Code

untry Code

y Code

Department Name or Service Area,

Website and E-Mail Address

Area Codes,

Local Numbers, and

Toll-Free Numbers

Contacting Dell 35

ternational Access Code:

untry Code: 32

ty Code: 2

E-mail for French-speaking Customers: support.euro.dell.com/be/fr/emai ldell/

Technical Support 02 481 92 88

Technical Support Fax 02 481 92 95

Customer Care 02 713 15 .65

Corporate Sales 02 481 91 00

Fax 02 481 92 99

Switchboard 02 481 91 00

rmuda General Support 1-800-342-0671

livia General Support toll-free: 800-10-0238

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t. d

e ll

.c o

m

36

Brazil

Internat 00

Country

City Co

British V

Brunei

Country

Canada Ontario

Internat 011

Cayman

Country

Internati

Country

City Cod

ional Access Code:

Code: 55

de: 51

Website: www.dell.com/br

Customer Support, Technical Support

0800 90 3355

Technical Support Fax 51 481 5470

Customer Care Fax 51 481 5480

Sales 0800 90 3390

irgin Islands General Support toll-free: 1-866-278-6820

Code: 673

Customer Technical Support (Penang, Malaysia)

604 633 4966

Customer Service (Penang, Malaysia)

604 633 4949

Transaction Sales (Penang, Malaysia)

604 633 4955

(North York, )

ional Access Code:

Online Order Status: www.dell.ca/ostatus

AutoTech (automated technical support)

toll-free: 1-800-247-9362

Customer Care (Home Sales/Small Business)

toll-free: 1-800-847-4096

Customer Care (med./large toll-free: 1-800-326-9463

(City)

onal Access Code

Code

e

Department Name or Service Area,

Website and E-Mail Address

Area Codes,

Local Numbers, and

Toll-Free Numbers

Contacting Dell

business, government)

Technical Support (Home Sales/Small Business)

toll-free: 1-800-847-4096

Technical Support (med./large bus., government)

toll-free: 1-800-387-5757

Sales (Home Sales/Small Business)

toll-free: 1-800-387-5752

Sales (med./large bus., government)

toll-free: 1-800-387-5755

Spare Parts Sales & Extended Service Sales

1 866 440 3355

Islands General Support 1-800-805-7541

Ch

Co

Ci

Ch

Co

Ci

Co

Int

Co

Cit

ile (Santiago)

untry Code: 56

ty Code: 2

Sales, Customer Support, and Technical Support

toll-free: 1230-020-4823

ina (Xiamen)

untry Code: 86

ty Code: 592

Technical Support website: support.dell.com.cn

Technical Support E-mail: cn_support@dell.com

Customer Care E-mail: customer_cn@dell.com

Technical Support Fax 592 818 1350

Technical Support (Dell Dimension and Inspiron)

toll-free: 800 858 2969

Technical Support (OptiPlex, Latitude, and Dell Precision)

toll-free: 800 858 0950

Technical Support (servers and storage)

toll-free: 800 858 0960

Technical Support (projectors, PDAs, switches, routers, and so on)

toll-free: 800 858 2920

untry (City)

ernational Access Code

untry Code

y Code

Department Name or Service Area,

Website and E-Mail Address

Area Codes,

Local Numbers, and

Toll-Free Numbers

Contacting Dell 37

Technical Support (printers) toll-free: 800 858 2311

Customer Care toll-free: 800 858 2060

Customer Care Fax 592 818 1308

Home and Small Business toll-free: 800 858 2222

Preferred Accounts Division toll-free: 800 858 2557

Large Corporate Accounts GCP toll-free: 800 858 2055

Large Corporate Accounts Key Accounts

toll-free: 800 858 2628

Large Corporate Accounts North toll-free: 800 858 2999

Large Corporate Accounts North Government and Education

toll-free: 800 858 2955

Large Corporate Accounts East toll-free: 800 858 2020

Large Corporate Accounts East Government and Education

toll-free: 800 858 2669

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t. d

e ll

.c o

m

38

China (

Country

City Co

(contin

Colomb

Costa R

Czech R

Internat 00

Country

Denmar

Internat 00

Country

Domini

Domini

Country

Internati

Country

City Cod

Xiamen)

Code: 86

de: 592

ued)

Large Corporate Accounts Queue Team

toll-free: 800 858 2572

Large Corporate Accounts South toll-free: 800 858 2355

Large Corporate Accounts West toll-free: 800 858 2811

Large Corporate Accounts Spare Parts

toll-free: 800 858 2621

ia General Support 980-9-15-3978

ica General Support 0800-012-0435

epublic (Prague)

ional Access Code:

Code: 420

Website: support.euro.dell.com

E-mail: czech_dell@dell.com

Technical Support 22537 2727

Customer Care 22537 2707

Fax 22537 2714

Tech Fax 22537 2728

Switchboard 22537 2711

k (Copenhagen)

ional Access Code:

Code: 45

Website: support.euro.dell.com

E-mail: support.euro.dell.com/dk/da/ema ildell/

(City)

onal Access Code

Code

e

Department Name or Service Area,

Website and E-Mail Address

Area Codes,

Local Numbers, and

Toll-Free Numbers

Contacting Dell

Technical Support 7023 0182

Customer Care (Relational) 7023 0184

Home/Small Business Customer Care

3287 5505

Switchboard (Relational) 3287 1200

Switchboard Fax (Relational) 3287 1201

Switchboard (Home/Small Business)

3287 5000

Switchboard Fax (Home/Small Business)

3287 5001

ca General Support toll-free: 1-866-278-6821

can Republic General Support 1-800-148-0530

Ec

El

Fi

In 99

Co

Ci

Fr

In 00

Co

Ci

Co

Int

Co

Cit

uador General Support toll-free: 999-119

Salvador General Support 01-899-753-0777

nland (Helsinki)

ternational Access Code: 0

untry Code: 358

ty Code: 9

Website: support.euro.dell.com

E-mail: support.euro.dell.com/fi/fi/email dell/

Technical Support 09 253 313 60

Customer Care 09 253 313 38

Fax 09 253 313 99

Switchboard 09 253 313 00

ance (Paris) (Montpellier)

ternational Access Code:

untry Code: 33

ty Codes: (1) (4)

Website: support.euro.dell.com

E-mail: support.euro.dell.com/fr/fr/email dell/

Home and Small Business

Technical Support 0825 387 270

Customer Care 0825 823 833

Switchboard 0825 004 700

untry (City)

ernational Access Code

untry Code

y Code

Department Name or Service Area,

Website and E-Mail Address

Area Codes,

Local Numbers, and

Toll-Free Numbers

Contacting Dell 39

Switchboard (calls from outside of France)

04 99 75 40 00

Sales 0825 004 700

Fax 0825 004 701

Fax (calls from outside of France) 04 99 75 40 01

Corporate

Technical Support 0825 004 719

Customer Care 0825 338 339

Switchboard 01 55 94 71 00

Sales 01 55 94 71 00

Fax 01 55 94 71 01

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t. d

e ll

.c o

m

40

German

Internat 00

Country

City Co

Greece

Internat 00

Country

Grenada

Guatem

Guyana

Country

Internati

Country

City Cod

y (Langen)

ional Access Code:

Code: 49

de: 6103

Website: support.euro.dell.com

E-mail: tech_support_central_europe@d ell.com

Technical Support 06103 766-7200

Home/Small Business Customer Care

0180-5-224400

Global Segment Customer Care 06103 766-9570

Preferred Accounts Customer Care

06103 766-9420

Large Accounts Customer Care 06103 766-9560

Public Accounts Customer Care 06103 766-9555

Switchboard 06103 766-7000

ional Access Code:

Code: 30

Website: support.euro.dell.com

E-mail: support.euro.dell.com/gr/en/emai ldell/

Technical Support 00800-44 14 95 18

Gold Service Technical Support 00800-44 14 00 83

Switchboard 2108129810

(City)

onal Access Code

Code

e

Department Name or Service Area,

Website and E-Mail Address

Area Codes,

Local Numbers, and

Toll-Free Numbers

Contacting Dell

Gold Service Switchboard 2108129811

Sales 2108129800

Fax 2108129812

General Support toll-free: 1-866-540-3355

ala General Support 1-800-999-0136

General Support toll-free: 1-877-270-4609

Ho

In 00

Co

In

Co

Int

Co

Cit

ng Kong

ternational Access Code: 1

untry Code: 852

Website: support.ap.dell.com

Technical Support E-mail: apsupport@dell.com

Technical Support (Dimension and Inspiron)

2969 3188

Technical Support (OptiPlex, Latitude, and Dell Precision)

2969 3191

Technical Support (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect, and PowerVault)

2969 3196

Customer Care 3416 0910

Large Corporate Accounts 3416 0907

Global Customer Programs 3416 0908

Medium Business Division 3416 0912

Home and Small Business Division

2969 3105

dia Technical Support 1600 33 8045

Sales (Large Corporate Accounts) 1600 33 8044

untry (City)

ernational Access Code

untry Code

y Code

Department Name or Service Area,

Website and E-Mail Address

Area Codes,

Local Numbers, and

Toll-Free Numbers

Contacting Dell 41

Sales (Home and Small Business) 1600 33 8046

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t. d

e ll

.c o

m

42

Ireland

Internat 16

Country

City Co

Italy (M

Internat 00

Country

City Co

Jamaica

Country

Internati

Country

City Cod

(Cherrywood)

ional Access Code:

Code: 353

de: 1

Website: support.euro.dell.com

E-mail: dell_direct_support@dell.com

Technical Support 1850 543 543

U.K. Technical Support (dial within U.K. only)

0870 908 0800

Home User Customer Care 01 204 4014

Small Business Customer Care 01 204 4014

U.K. Customer Care (dial within U.K. only)

0870 906 0010

Corporate Customer Care 1850 200 982

Corporate Customer Care (dial within U.K. only)

0870 907 4499

Ireland Sales 01 204 4444

U.K. Sales (dial within U.K. only) 0870 907 4000

Fax/Sales Fax 01 204 0103

Switchboard 01 204 4444

ilan)

ional Access Code:

Website: support.euro.dell.com

E-mail:

(City)

onal Access Code

Code

e

Department Name or Service Area,

Website and E-Mail Address

Area Codes,

Local Numbers, and

Toll-Free Numbers

Contacting Dell

Code: 39

de: 02

support.euro.dell.com/it/it/email dell/

Home and Small Business

Technical Support 02 577 826 90

Customer Care 02 696 821 14

Fax 02 696 821 13

Switchboard 02 696 821 12

Corporate

Technical Support 02 577 826 90

Customer Care 02 577 825 55

Fax 02 575 035 30

Switchboard 02 577 821

General Support (dial from within Jamaica only)

1-800-682-3639

Jap

In 00

Co

Ci

Co

Int

Co

Cit

an (Kawasaki)

ternational Access Code: 1

untry Code: 81

ty Code: 44

Website: support.jp.dell.com

Technical Support (servers) toll-free: 0120-198-498

Technical Support outside of Japan (servers)

81-44-556-4162

Technical Support (Dimension and Inspiron)

toll-free: 0120-198-226

Technical Support outside of Japan (Dimension and Inspiron)

81-44-520-1435

Technical Support (Dell Precision, OptiPlex, and Latitude)

toll-free:0120-198-433

Technical Support outside of Japan (Dell Precision, OptiPlex, and Latitude)

81-44-556-3894

Technical Support (PDAs, projectors, printers, routers)

toll-free: 0120-981-690

Technical Support outside of Japan (PDAs, projectors, printers, routers)

81-44-556-3468

untry (City)

ernational Access Code

untry Code

y Code

Department Name or Service Area,

Website and E-Mail Address

Area Codes,

Local Numbers, and

Toll-Free Numbers

Contacting Dell 43

Faxbox Service 044-556-3490

24-Hour Automated Order Service

044-556-3801

Customer Care 044-556-4240

Business Sales Division (up to 400 employees)

044-556-1465

Preferred Accounts Division Sales (over 400 employees)

044-556-3433

Large Corporate Accounts Sales (over 3500 employees)

044-556-3430

Public Sales (government agencies, educational institutions, and medical institutions)

044-556-1469

Global Segment Japan 044-556-3469

Individual User 044-556-1760

Switchboard 044-556-4300

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t. d

e ll

.c o

m

44

Korea (S

Internat 001

Country

City Co

Latin Am

Luxemb

Internat 00

Country

Country

Internati

Country

City Cod

eoul)

ional Access Code:

Code: 82

de: 2

Technical Support toll-free: 080-200-3800

Sales toll-free: 080-200-3600

Customer Service (Penang, Malaysia)

604 633 4949

Fax 2194-6202

Switchboard 2194-6000

Technical Support (Electronics and Accessories)

toll-free: 080-200-3801

erica Customer Technical Support (Austin, Texas, U.S.A.)

512 728-4093

Customer Service (Austin, Texas, U.S.A.)

512 728-3619

Fax (Technical Support and Customer Service) (Austin, Texas, U.S.A.)

512 728-3883

Sales (Austin, Texas, U.S.A.) 512 728-4397

SalesFax (Austin, Texas, U.S.A.) 512 728-4600

or 512 728-3772

ourg

ional Access Code:

Website: support.euro.dell.com

E-mail: tech_be@dell.com

(City)

onal Access Code

Code

e

Department Name or Service Area,

Website and E-Mail Address

Area Codes,

Local Numbers, and

Toll-Free Numbers

Contacting Dell

Code: 352 Technical Support (Brussels, Belgium)

3420808075

Home/Small Business Sales (Brussels, Belgium)

toll-free: 080016884

Corporate Sales (Brussels, Belgium)

02 481 91 00

Customer Care (Brussels, Belgium)

02 481 91 19

Fax (Brussels, Belgium) 02 481 92 99

Switchboard (Brussels, Belgium) 02 481 91 00

M

Co

M

In 00

Co

Ci

M

In 00

Co

M

Ne

Co

Int

Co

Cit

acao

untry Code: 853

Technical Support toll-free: 0800 105

Customer Service (Xiamen, China)

34 160 910

Transaction Sales (Xiamen, China)

29 693 115

alaysia (Penang)

ternational Access Code:

untry Code: 60

ty Code: 4

Website: support.ap.dell.com

Technical Support (Dell Precision, OptiPlex, and Latitude)

toll-free: 1 800 88 0193

Technical Support (Dimension, Inspiron, and Electronics and Accessories)

toll-free: 1 800 88 1306

Technical Support (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect, and PowerVault)

toll-free: 1800 88 1386

Customer Service (Penang, Malaysia)

04 633 4949

Transaction Sales toll-free: 1 800 888 202

Corporate Sales toll-free: 1 800 888 213

untry (City)

ernational Access Code

untry Code

y Code

Department Name or Service Area,

Website and E-Mail Address

Area Codes,

Local Numbers, and

Toll-Free Numbers

Contacting Dell 45

exico

ternational Access Code:

untry Code: 52

Customer Technical Support 001-877-384-8979

or 001-877-269-3383

Sales 50-81-8800

or 01-800-888-3355

Customer Service 001-877-384-8979

or 001-877-269-3383

Main 50-81-8800

or 01-800-888-3355

ontserrat General Support toll-free: 1-866-278-6822

therlands Antilles General Support 001-800-882-1519

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t. d

e ll

.c o

m

46

Netherla

Internat 00

Country

City Co

New Ze

Internat 00

Country

Nicaragu

Country

Internati

Country

City Cod

nds (Amsterdam)

ional Access Code:

Code: 31

de: 20

Website: support.euro.dell.com

Technical Support 020 674 45 00

Technical Support Fax 020 674 47 66

Home/Small Business Customer Care

020 674 42 00

Relational Customer Care 020 674 4325

Home/Small Business Sales 020 674 55 00

Relational Sales 020 674 50 00

Home/Small Business Sales Fax 020 674 47 75

Relational Sales Fax 020 674 47 50

Switchboard 020 674 50 00

Switchboard Fax 020 674 47 50

aland

ional Access Code:

Code: 64

E-mail (New Zealand): nz_tech_support@dell.com

E-mail (Australia): au_tech_support@dell.com

Technical Support (for desktop and portable computers)

toll-free: 0800 446 255

Technical Support (for servers toll-free: 0800 443 563

(City)

onal Access Code

Code

e

Department Name or Service Area,

Website and E-Mail Address

Area Codes,

Local Numbers, and

Toll-Free Numbers

Contacting Dell

and workstations)

Home and Small Business 0800 446 255

Government and Business 0800 444 617

Sales 0800 441 567

Fax 0800 441 566

a General Support 001-800-220-1006

No

In 00

Co

Pa

Pe

Po

In 01

Co

Ci

Po

In 00

Co

Co

Int

Co

Cit

rway (Lysaker)

ternational Access Code:

untry Code: 47

Website: support.euro.dell.com

E-mail: support.euro.dell.com/no/no/ema ildell/

Technical Support 671 16882

Relational Customer Care 671 17575

Home/Small Business Customer Care

23162298

Switchboard 671 16800

Fax Switchboard 671 16865

nama General Support 001-800-507-0962

ru General Support 0800-50-669

land (Warsaw)

ternational Access Code: 1

untry Code: 48

ty Code: 22

Website: support.euro.dell.com

E-mail: pl_support_tech@dell.com

Customer Service Phone 57 95 700

Customer Care 57 95 999

Sales 57 95 999

untry (City)

ernational Access Code

untry Code

y Code

Department Name or Service Area,

Website and E-Mail Address

Area Codes,

Local Numbers, and

Toll-Free Numbers

Contacting Dell 47

Customer Service Fax 57 95 806

Reception Desk Fax 57 95 998

Switchboard 57 95 999

rtugal

ternational Access Code:

untry Code: 351

Website: support.euro.dell.com

E-mail: support.euro.dell.com/pt/en/ema ildell/

Technical Support 707200149

Customer Care 800 300 413

Sales 800 300 410 or

800 300 411 or

800 300 412 or

21 422 07 10

Fax 21 424 01 12

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t. d

e ll

.c o

m

48

Puerto R

St. Kitts

St. Luci

St. Vinc Grenadi

Singapo

Internat 005

Country

Slovakia

Internat 00

Country

Country

Internati

Country

City Cod

ico General Support 1-800-805-7545

and Nevis General Support toll-free: 1-877-441-4731

a General Support 1-800-882-1521

ent and the nes

General Support toll-free: 1-877-270-4609

re (Singapore)

ional Access Code:

Code: 65

Website: support.ap.dell.com

Technical Support (Dimension, Inspiron, and Electronics and Accessories)

toll-free: 1800 394 7430

Technical Support (OptiPlex, Latitude, and Dell Precision)

toll-free: 1800 394 7488

Technical Support (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect, and PowerVault)

toll-free: 1800 394 7478

Customer Service (Penang, Malaysia)

604 633 4949

Transaction Sales toll-free: 1 800 394 7412

Corporate Sales toll-free: 1 800 394 7419

(Prague)

ional Access Code:

Website: support.euro.dell.com

E-mail: czech_dell@dell.com

(City)

onal Access Code

Code

e

Department Name or Service Area,

Website and E-Mail Address

Area Codes,

Local Numbers, and

Toll-Free Numbers

Contacting Dell

Code: 421 Technical Support 02 5441 5727

Customer Care 420 22537 2707

Fax 02 5441 8328

Tech Fax 02 5441 8328

Switchboard (Sales) 02 5441 7585

So

In

09

Co

Ci

So Co

Sp

In 00

Co

Ci

Co

Int

Co

Cit

uth Africa (Johannesburg)

ternational Access Code:

/091

untry Code: 27

ty Code: 11

Website: support.euro.dell.com

E-mail: dell_za_support@dell.com

Gold Queue 011 709 7713

Technical Support 011 709 7710

Customer Care 011 709 7707

Sales 011 709 7700

Fax 011 706 0495

Switchboard 011 709 7700

utheast Asian and Pacific untries

Customer Technical Support, Customer Service, and Sales (Penang, Malaysia)

604 633 4810

ain (Madrid)

ternational Access Code:

untry Code: 34

ty Code: 91

Website: support.euro.dell.com

E-mail: support.euro.dell.com/es/es/emai ldell/

Home and Small Business

Technical Support 902 100 130

untry (City)

ernational Access Code

untry Code

y Code

Department Name or Service Area,

Website and E-Mail Address

Area Codes,

Local Numbers, and

Toll-Free Numbers

Contacting Dell 49

Customer Care 902 118 540

Sales 902 118 541

Switchboard 902 118 541

Fax 902 118 539

Corporate

Technical Support 902 100 130

Customer Care 902 115 236

Switchboard 91 722 92 00

Fax 91 722 95 83

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t. d

e ll

.c o

m

50

Sweden

Internat 00

Country

City Co

Switzerl

Internat 00

Country

City Co

Country

Internati

Country

City Cod

(Upplands Vasby)

ional Access Code:

Code: 46

de: 8

Website: support.euro.dell.com

E-mail: support.euro.dell.com/se/sv/emai ldell/

Technical Support 08 590 05 199

Relational Customer Care 08 590 05 642

Home/Small Business Customer Care

08 587 70 527

Employee Purchase Program (EPP) Support

20 140 14 44

Technical Support Fax 08 590 05 594

Sales 08 590 05 185

and (Geneva)

ional Access Code:

Code: 41

de: 22

Website: support.euro.dell.com

E-mail: Tech_support_central_Europe@ dell.com

E-mail for French-speaking HSB and Corporate Customers: support.euro.dell.com/ch/fr/emai ldell/

(City)

onal Access Code

Code

e

Department Name or Service Area,

Website and E-Mail Address

Area Codes,

Local Numbers, and

Toll-Free Numbers

Contacting Dell

Technical Support (Home and Small Business)

0844 811 411

Technical Support (Corporate) 0844 822 844

Customer Care (Home and Small Business)

0848 802 202

Customer Care (Corporate) 0848 821 721

Fax 022 799 01 90

Switchboard 022 799 01 01

Ta

In 00

Co

Th

In 00

Co

Tr

Tu

Co

Int

Co

Cit

iwan

ternational Access Code: 2

untry Code: 886

Website: support.ap.dell.com

E-mail: ap_support@dell.com

Technical Support (OptiPlex, Latitude, Inspiron, Dimension, and Electronics and Accessories)

toll-free: 00801 86 1011

Technical Support (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect, and PowerVault)

toll-free: 00801 60 1256

Transaction Sales toll-free: 00801 65 1228

Corporate Sales toll-free: 00801 651 227

ailand

ternational Access Code: 1

untry Code: 66

Website: support.ap.dell.com

Technical Support (OptiPlex, Latitude, and Dell Precision)

toll-free: 1800 0060 07

Technical Support (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect, and PowerVault)

toll-free: 1800 0600 09

Customer Service (Penang, Malaysia)

604 633 4949

Corporate Sales toll-free: 1800 006 009

untry (City)

ernational Access Code

untry Code

y Code

Department Name or Service Area,

Website and E-Mail Address

Area Codes,

Local Numbers, and

Toll-Free Numbers

Contacting Dell 51

Transaction Sales toll-free: 1800 006 006

inidad/Tobago General Support 1-800-805-8035

rks and Caicos Islands General Support toll-free: 1-866-540-3355

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t. d

e ll

.c o

m

52

U.K. (Br

Internat 00

Country

City Co

Uruguay

Country

Internati

Country

City Cod

acknell)

ional Access Code:

Code: 44

de: 1344

Website: support.euro.dell.com

Customer Care website: support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.asp

E-mail: dell_direct_support@dell.com

Technical Support (Corporate/Preferred Accounts/PAD [1000+ employees])

0870 908 0500

Technical Support (direct and general)

0870 908 0800

Global Accounts Customer Care 01344 373 186

Home and Small Business Customer Care

0870 906 0010

Corporate Customer Care 01344 373 185

Preferred Accounts (5005000 employees) Customer Care

0870 906 0010

Central Government Customer Care

01344 373 193

Local Government & Education 01344 373 199

(City)

onal Access Code

Code

e

Department Name or Service Area,

Website and E-Mail Address

Area Codes,

Local Numbers, and

Toll-Free Numbers

Contacting Dell

Customer Care

Health Customer Care 01344 373 194

Home and Small Business Sales 0870 907 4000

Corporate/Public Sector Sales 01344 860 456

Home and Small Business Fax 0870 907 4006

General Support toll-free: 000-413-598-

2521

U.

In 01

Co

Co

Int

Co

Cit

S.A. (Austin, Texas)

ternational Access Code: 1

untry Code: 1

Automated Order-Status Service toll-free: 1-800-433-9014

AutoTech (portable and desktop computers)

toll-free: 1-800-247-9362

Consumer (Home and Home Office)

Technical Support toll-free: 1-800-624-9896

Customer Service toll-free: 1-800-624-9897

DellNet Service and Support toll-free: 1-877-Dellnet

(1-877-335-5638)

Employee Purchase Program (EPP) Customers

toll-free: 1-800-695-8133

Financial Services website: www.dellfinancialservices.com

Financial Services (lease/loans) toll-free: 1-877-577-3355

Financial Services (Dell Preferred Accounts [DPA])

toll-free: 1-800-283-2210

Business

Customer Service and Technical Support

toll-free: 1-800-822-8965

Employee Purchase Program toll-free: 1-800-695-8133

untry (City)

ernational Access Code

untry Code

y Code

Department Name or Service Area,

Website and E-Mail Address

Area Codes,

Local Numbers, and

Toll-Free Numbers

Contacting Dell 53

(EPP) Customers

Printers and Projectors Technical Support

toll-free: 1-877-459-7298

Public (government, education, and healthcare)

Customer Service and Technical Support

toll-free: 1-800-456-3355

Employee Purchase Program (EPP) Customers

toll-free: 1-800-234-1490

Dell Sales toll-free: 1-800-289-3355

or toll-free: 1-800-879-

3355

Dell Outlet Store (Dell refurbished computers)

toll-free: 1-888-798-7561

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t. d

e ll

.c o

m

54

U.S.A. (

Internat 011 Country

(contin

U.S. Vir

Venezue

Country

Internati

Country

City Cod

Austin, Texas)

ional Access Code:

Code: 1

ued)

Software and Peripherals Sales toll-free: 1-800-671-3355

Spare Parts Sales toll-free: 1-800-357-3355

Extended Service and Warranty Sales

toll-free: 1-800-247-4618

Fax toll-free: 1-800-727-8320

Dell Services for the Deaf, Hard- of-Hearing, or Speech-Impaired

toll-free: 1-877-

DELLTTY

(1-877-335-5889)

gin Islands General Support 1-877-673-3355

la General Support 8001-3605

(City)

onal Access Code

Code

e

Department Name or Service Area,

Website and E-Mail Address

Area Codes,

Local Numbers, and

Toll-Free Numbers

Contacting Dell

G AN

pro

As

com the

Ba

has

Ba

bet wid

Br

pro

Co

Me inc

Co

con to Y'C pro

Co

ho

Co

the

Co

ori inf im an

Co

allo

Co

the

lossary SI LumensA standard for measuring light output, used for comparing jectors.

pect RatioThe most popular aspect ratio is 4:3 (4 by 3). Early television and puter video formats are in a 4:3 aspect ratio, which means that the width of

image is 4/3 times the height.

cklit (Backlight)Refers to a remote control, or a projector control panel, that buttons and controls that are illuminated.

ndwidthThe number of cycles per second (Hertz) expressing the difference ween the lower and upper limiting frequencies of a frequency band; also, the th of a band of frequencies.

ightnessThe amount of light emitting from a display or projection display or jection device. The brightness of projector is measured by ANSI lumens.

lor TemperatureA method of measuring the whiteness of a light source. tal halide lamps have a higher temperature compared to halogen or andescent lights.

mponent VideoA method of delivering quality video in a format that tains all the components of the original image. These components are referred

as luma and chroma and are defined as Y'Pb'Pr' for analog component and b'Cr' for digital component. Component video is available on DVD players and jectors.

Glossary 55

mposite VideoThe combined picture signal, including vertical and rizontal blanking and synchronizing signals.

mpressionA function that deletes resolution lines from the image to fit in display area.

mpressed SVGATo project an 800x600 image to a VGA projector, the ginal 800x600 signal must be compressed down. The data displays all the ormation with only two thirds of the pixels (307,000 vs 480,000). The resulting age is SVGA page ize but sacrifices some of the image quality. If you are using SVGA computers, connecting VGA to a VGA projector provide better results.

mpressed SXGAFound on XGA projectors, compressed SXGA handling ws these projectors to handle up to 1280x1024 SXGA resolution.

mpressed XGAFound on SVGA projectors, compressed XGA handling allows se projectors to handle 1024x768 XGA resolution.

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t. d

e ll

.c o

m

56

Contra

their m projecti

1 Full O

(full

2 ANS

avera outp

Full On

projecto

dBde usually logarith

Diagon

image. I screen h dimens above.

DLPD Texas In filter is projecte

DMD

tilting,

DVID devices a digita analog a

Focal L

Freque

Measur

HzFr

Keysto

a wide-t projecto

st RatioRange of light and dark values in a picture, or the ratio between aximum and minimum values.There are two methods used by the on industry to measure the ratio:

n/Off measures the ratio of the light output of an all white image on) and the light output of an all black (full off) image.

I measures a pattern of 16 alternating black and white rectangles. The ge light output from the white rectangles is divided by the average light ut of the black rectangles to determine the ANSI contrast ratio.

/Off contrast is always a larger number than ANSI contrast for the same r.

cibelA unit used to express relative difference in power or intensity, between two acoustic or electric signals, equal to ten times the common m of the ratio of the two levels.

al ScreenA method of measuring the size of a screen or a projected t measures from one corner to the opposite corner. A 9ft high, 12ft wide, as a diagonal of 15ft. This document assumes that the diagonal

ions are for the traditional 4:3 ratio of a computer image as per the example

igital Light Processing Reflective display technology developed by struments, using small manipulated mirrors. Light passes through a color

sent to the DLP mirrors which arrange the RGB colors into a picture d onto screen, also known as DMD.

digital Micro- Mirror Device Each DMD consists of thousands of microscopic alumium alloy mirrorsmounted on a hidden yoke.

Glossary

igital Visual Interface Defines the digital interface between digital such as projectors and personal computers. For devices that support DVI, l to digital connection can be made that eliminates the conversion to nd thereby delivers an unblemished image.

engthThe distance from the surface of a lens to its focal point.

ncyIt is the rate of repetition in cycles per seconds of electrical signals. ed in Hz.

equency of an alternating signal. See Frequency.

ne CorrectionDevice that will correct an image of the distortion(usually op narrow-bottom effect) of a projected image caused by improper r to screen angle.

La

po ligh

Ma

im

Ma

roo

Me

po Th po tem wh wh

Mi

on

NT

PA

bro

Po

usu

Re

use bac

RG

sep

S-V

sen chr

SE

bro

SV

SX

UX

ser PointerA small pen or cigar sized pointer, that contains a small battery wered laser, which can project a small, red (typically), high intensity beam of

t that is immediately very visible on the screen.

ximum DistanceThe distance from a screen the projector can be to cast an age that is useable (bright enough) in a fully darkened room.

ximum Image SizeThe largest image a projector can throw in a darkened m. This is usually limited by focal range of the optics.

tal Halide LampThe type of lamp used in many medium and all high end rtable projectors. These lamps typically have a "half-life" of 1000-2000 hours. at is they slowly lose intensity (brightness) as they are used, and at the "half-life" int, they are half as bright as when new. These lamps output a very "hot"

perature light, similar to mercury vapor lamps used in street lights. Their ites are "extremely" white (with slight bluish cast.) and make Halogen lamp's ites look very yellowish by comparison.

nimum DistanceThe closest position that a projector can focus an image to a screen.

SCThe United States broadcast standard for video and broadcasting.

LA European and international broadcast standard for video and adcasting. Higher resolution than NTSC.

wer ZoomA zoom lens with the zoom in and out controlled by a motor, ally adjusted from the projector's control panel and also the remote control.

verse ImageFeature that allows you to flip the image horizontally. When

Glossary 57

d in a normal forward projection environment text, graphics, etc, are kwards. Reverse image is used for rear projection.

BRed, Green, Blue typically used to describe a monitor that requires arate signals for each of the three colors.

ideoA video transmission standard that uses a 4 pin mini-DIN connector to d video information on two signal wires called luminance (brightness, Y) and ominance (color, C). S-Video is also referred to as Y/C.

CAMA French and international broadcast standard for video and adcasting. Higher resolution than NTSC.

GASuper Video Graphics Array 800 x 600 pixels count.

GASuper Ultra Graphics Array, 1280 x 1024 pixels count.

GAUltra Extended Graphics Array 1600 x 1200 pixels count.

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t. d

e ll

.c o

m

58

VGAV

XGAE

Zoom L

view in

Zoom L

projecto 10 foot

ideo Graphics Array 640 x 480 pixels count.

xtra Video Graphics Array 1024 x 768 pixels count.

ensLens with a variable focal length that allows operator to move the or out making the image smaller or larger.

ens RatioIs the ratio between the smallest and largest image a lens can r from a fixed distance. For example, a 1.4:1 zoom lens ratio means that a image without zoom would be a 14 foot image with full zoom.

Glossary

In

A

Ad

Ad

Ad

C

Ch

Co

dex

justing Projection Image Size, 26

justing the Projected Image, 12

Adjusting the Projector Height, 12

lower the projector Elevator button, 12 Elevator foot, 12 Tilt adjustment wheel, 12

justing the Projector Zoom and Focus, 14

Focus ring, 14

Zoom tab, 14

Connection with PC, 10

D-sub to D-sub cable, 8

D-sub to HDTV/Component cable, 8

Installation for wired RS232 remote control, 9

Power cord, 8-10

Professional Installation Options, 9

RS232 cable, 10

S-video cable, 9

To Computer, 8

USB to USB cable, 8

Connection Ports

Audio input connector, 7

Composite video connector, 7

IR Receiver, 7

Index 59

anging the Lamp, 26

nnecting the Projector

Commercial RS232 control box, 10

Composite video cable, 9

Connecting with component cable, 8

Connecting with composite cable, 9

Connection with Commercial RS232 control box, 10

RS232 connector, 7

S-video connector, 7

USB connector, 7

VGA in (D-sub) connector, 7

VGA Out (monitor loop-through), 7

Control Panel, 15

D

Dell

contacting, 33

60

M

Main U

Co

Ele

Fo

Le

Zo

O

On-Sc

All

Au

Co

La

M

Vid

P

Power

Po

Po

R

Remot

nit, 6

ntrol panel, 6

vator button, 6

cus ring, 6

ns, 6

om tab, 6

reen Display, 17

Images, 18 Degamma, 19 White Intensity, 19

dio, 19

mputer Image, 21 Frequency, 21 Tracking, 21

nguage, 21

anagement, 20

eo Image, 22

RS232 Pin Assignment

RS232 Protocol, 29 Communication Settings, 29 Control Command Syntax, 29 Control Commands List, 30

S

Specifications

Audio, 28

Brightness, 27

Color Wheel Speed, 27

Compatibility Modes, 31

Contrast Ratio, 27

Dimensions, 28

Displayable Color, 27

Environmental, 28

H. Frequency, 27

I/O Connectors, 28

Lamp, 27

Index

ing On/Off the Projector

wering Off the Projector, 11

wering On the Projector, 11

e Control, 6, 16

Light Valve, 27

Noise Level, 28

Number of Pixels, 27

Power Consumption, 27

Power Supply, 27

Projection Distance, 27

Projection Lens, 27

Projection Screen Size, 27

Regulatory, 28

su

T

Tr

RS232 Pin Assignment, 29

Uniformity, 27

V. Frequency, 27

Video Compatibility, 27

Weight, 28

pport

contacting Dell, 33

oubleshooting, 23

contact Dell, 23

remote control, 25

Index 61

62

Index

Modle XXX

Projecteur Dell 1100MP

Manuel du propritaire

w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m

Rem RE

ai

AV de

PR d

______

Les info 2006 D

Toute rep est stricte

Marques DLP et T Windows dpose

Dautres rfrence dnie tou

Restricti

Les infor les prca dclarati ou teste apparatr

Toutes le qualifica non par D de telles

______

Fvrier 2

arques, avis et prcautions MARQUE : Une REMARQUE fournit des informations importantes qui vous

dent mieux utiliser votre projecteur.

IS : Un AVIS vous avertit dun risque de dommage matriel ou de perte donnes et vous indique comment viter le problme.

CAUTION : Une PRCAUTION indique un risque potentiel endommagement du matriel, de blessure corporelle ou de mort.

______________

rmations contenues dans ce document sont sujettes modification sans pravis. ell Inc. Tous droits rservs.

roduction sous quelque forme que ce soit sans lautorisation crite de Dell Inc. ment interdite.

utilises dans ce texte : Dell et le logo DELL sont des marques de Dell Inc. ; exas Instruments sont des marques de Texas Instruments Corporation ; Microsoft et sont des marques dposes de Microsoft Corporation ; Macintosh est une marque dApple Computer, Inc.

marques et noms commerciaux peuvent tre utiliss dans ce document pour faire aux entits se rclamant de ces marques et de ces noms ou leurs produits. Dell Inc. t intrt propritaire dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens.

ons et limites de garantie

mations contenues dans ce document, y compris toutes les instructions, utions, et les rglements dapprobation et de certification, sont bases sur les

Modle XXX

w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m

ons fournies Dell par le fabricant et nont pas t indpendamment vrifies s par Dell. Dell rejette toute responsabilit concernant les anomalies pouvant e dans ces informations.

s dclarations et revendications concernant les proprits, capacits, vitesses ou tions des parties rfrences dans ce document sont faites par le fournisseur et

ell. Dell dment avoir la connaissance de lexactitude, perfection ou la vrification dclarations.

______________

006Rv. A02

S

ommaire

1 Projecteur Dell

propos de votre projecteur . . . . . . . . . . . 68

2 Connexion du projecteur

Connexion un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . 70

Connexion dun lecteur DVD, dun dcodeur,

dun magntoscope ou dun tlviseur . . . . . . . . . 71

Connexion laide dun cble composant . . . . . 71

Connexion laide dun cble S-Vido . . . . . . 71

Connexion laide dun cble composite . . . . . 72

Connexion une tlcommande filaire RS232 . . . . . 72

Connexion un ordinateur . . . . . . . . . . . . 72

Sommaire 65

Connexion un dcodeur commercial RS232 . . . 73

3 Utilisation du projecteur

Mise sous tension du projecteur . . . . . . . . . . . 75

Mise hors tension du projecteur . . . . . . . . . . . 76

Rglage de limage projete . . . . . . . . . . . . . 76

Rehaussement du projecteur . . . . . . . . . . . 76

Abaissement du projecteur . . . . . . . . . . . . 77

Rglage de la taille de limage projete . . . . . . . . 78

66

Rglage du zoom et de la mise au point du projecteur . 79

Utilisation du panneau de contrle . . . . . . . . . . 80

Utilisation de la tlcommande . . . . . . . . . . . 81

Utilisation de laffichage lcran (OSD) . . . . . . . 83

Menu principal . . . . . . . . . . . . . . . . . 83

Menu Toute image . . . . . . . . . . . . . . . 84

Menu Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85

Menu Gestion . . . . . . . . . . . . . . . . . 86

Menu Langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87

Menu Rinit. dUsine (Rinitialisation des paramtres dusine) . . . . . . . . . . . . 88

Menu Image dOrdinateur . . . . . . . . . . . . 88

Menu Image Vido . . . . . . . . . . . . . . . 89

4 Dpannage

Remplacement de la lampe . . . . . . . . . . . . . 94

5 Caractristiques

Sommaire

6 Contacter Dell

7 Glossaire

P Vo ces

Co

Co

C

C

C

rojecteur Dell tre projecteur est livr avec tous les lments rpertoris ci-dessous. Vrifiez que lments sont au complet et contactez Dell sil en manque.

ntenu du coffret

rdon dalimentation de 1,8 m Cble VGA de 1,8 m (D-sub vers D-sub)

ble S-Vido de 2 m Cble USB de 1,8 m

ble composite de 1,8 m Cble VGA vers composant de 1,8 m

Projecteur Dell 67

ble RCA vers audio de 1,8 m Cble mini-broche vers mini-broche de 1,8 m

REMARQUE : Les longueurs de cbles sont valables pour les Amriques uniquement.

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t. d

e ll

.c o

m

68

prop

Tlco

Mallett

1 P

2 E

3 B

4 O

5 B

6 R

Conten

os de votre projecteur

mmande Piles

e de transport Documentation

u du coffret (suite)

1

Projecteur Dell

anneau de contrle

rgot du zoom

ague de mise au point

bjectif

outon lvateur

cepteur de tlcommande

2 3

45 6

C

1

2

3

4

5

6

7

8

onnexion du projecteur

Rcepteur IR (infrarouge)

Sortie VGA (boucle moniteur)

Connecteur USB

21 3 4 5 6 7 8

Connexion du projecteur 69

Connecteur RS232

Connecteur dentre VGA (D-sub)

Connecteur S-vido

Connecteur vido composite

Connecteur dentre audio

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t. d

e ll

.c o

m

70

Conn

R

le

1 C

2 C

3 C

exion un ordinateur

EMARQUE : Vous devez connecter le cble USB pour pouvoir utiliser s fonctions Page suivante et Page prcdente de la tlcommande.

ordon dalimentation

ble VGA vers VGA

ble USB vers USB

1

2

3

Connexion du projecteur

Co d

Co

Co

1

2

1

2

nnexion dun lecteur DVD, dun dcodeur, un magntoscope ou dun tlviseur

nnexion laide dun cble composant

nnexion laide dun cble S-Vido

Cordon dalimentation

Cble D-sub vers HDTV/Composant

2

1

1

Connexion du projecteur 71

Cordon dalimentation

Cble S-vido

2

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t. d

e ll

.c o

m

72

Conne

Conn R

pr

Conne

1 C

2 C

1 C

2 C

xion laide dun cble composite

exion une tlcommande filaire RS232 EMARQUE : Le cble RS232 nest pas fourni par Dell. Contactez un installateur

ofessionnel concernant le cble et le logiciel de la tlcommande RS232.

xion un ordinateur

ordon dalimentation

ble vido composite

1

2

Connexion du projecteur

ordon dalimentation

ble RS232

1

2

Co

1

2

3

nnexion un dcodeur commercial RS232

Cordon dalimentation

Cble RS232

Dcodeur commercial RS232

1

2

3

Connexion du projecteur 73

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t. d

e ll

.c o

m

74

Connexion du projecteur

U

M

1

2

3

4

Si le(

Si So

sou

tilisation du projecteur

ise sous tension du projecteur REMARQUE : Mettez le projecteur sous tension avant dallumer la source.

Le voyant Marche clignote en vert jusqu ce que vous appuyiez dessus.

Retirez le bouchon dobjectif. Branchez le cordon dalimentation et les cbles appropris. Pour plus dinformations sur la connexion du projecteur, reportez-vous la section Connexion du projecteur page 69.

Appuyez sur le bouton Marche (reportez-vous la section propos de votre projecteur page 68 pour le localiser). Le logo Dell saffiche pendant 30 secondes. Allumez la source (ordinateur, lecteur DVD, etc.). Le projecteur dtecte automatiquement cette source.

REMARQUE : Patientez pendant que le projecteur recherche la source.

le message Recherche du signal... saffiche lcran, vrifiez que s) cble(s) appropri(s) sont correctement connects.

Utilisation du projecteur 75

vous avez connect plusieurs sources au projecteur, appuyez sur le bouton urce de la tlcommande ou du panneau de contrle pour slectionner la rce de votre choix.

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t. d

e ll

.c o

m

76

Mise A

co

1 Appu 2 Appu

fonct 3 Dbr

R

fo t d vo

Rgl

Rehau

1 Appu 2 Reha

bout 3 Utili

si n arrir

hors tension du projecteur VIS : Ne dbranchez pas le projecteur avant de lavoir correctement teint mme indiqu dans la procdure suivante.

yez sur le bouton Marche. yez nouveau sur le bouton Marche. Les ventilateurs continuent de ionner pendant 90 secondes. anchez le cordon dalimentation de la prise lectrique et du projecteur.

EMARQUE : Si vous appuyez sur le bouton Marche alors que le projecteur nctionne, le message suivant saffiche :

Appuyez sur le Bouton dalimentation pour eindre le projecteur. Refroid proj. 90sec. avant branch ou redm. . Le message sefface au bout de 5 secondes ou

us pouvez appuyer sur nimporte quel bouton du panneau de contrle.

age de limage projete

ssement du projecteur

yez sur le bouton lvateur. ussez le projecteur jusqu langle daffichage souhait, puis relchez le on pour verrouiller le pied lvateur dans cette position. sez la molette de rglage de linclinaison pour affiner langle daffichage ; cessaire, appuyez sur les boutons lvateurs latraux pour relever la partie e du projecteur en fonction de langle daffichage souhait.

Utilisation du projecteur

Ab

1

2

1

2

3

aissement du projecteur

Appuyez sur le bouton lvateur. Abaissez le projecteur, puis relchez le bouton pour verrouiller le pied lvateur dans cette position.

Bouton lvateur

1

3

2

Utilisation du projecteur 77

Pied lvateur

Molette de rglage de linclinaison

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t. d

e ll

.c o

m

78

Rgl

cran (Diagonal

Taille de lcran

Dist

*Ce schm

age de la taille de limage projete

33,0" (83,8 cm)

55,0" (139,7 cm)

110,0" (279,4 cm)

165,0" (419,1 cm)

220,0" (558,8 cm)

275,0" (698,5 cm)

D is

ta nc

e pr

oj ec

te ur

- cr

an

3,9' (1,2 m)

27,5" (69,8 cm)

4 5,8"

(11 6,3 cm

)

9 1,7"

(232,9 cm )

1 37,5"

(349,3 cm )

1 83,4"

(465,8 cm )

2 29,2"

(582,2 cm )

6, 6'

(2 ,0

m )

13 ,1

' ( 4,

0 m

)

19 ,7

' ( 6,

0 m

)

26 ,2

' ( 8,

0 m

)

32 ,8

' ( 10

,0 m

)

Utilisation du projecteur

e) Max. 83,8 cm

(33,0 pouces) 139,7 cm

(55 pouces) 279,4 cm

(110,0 pouces) 419,1 cm

(165,0 pouces) 558,8 cm

(220,0 pouces) 698,5 cm

(275,0 pouces)

Min. 69,8 cm (27,5 pouces)

116,3 cm (45,8 pouces)

232,9 cm (91,7 pouces)

349,3 cm (137,5 pouces)

465,8 cm (183,4 pouces)

582,2 cm (229,2 pouces)

Max.

(LxH)

67,1 cm x 50,3 cm

111,8 cm x 83,8 cm

223,5 cm x 167,6 cm

335,3 cm x 251,5 cm

447,0 cm x 335,3 cm

558,8 cm x 419,1 cm

26,4" x 19,8" 44,0" x 33,0" 88,0" x 66,0" 132,0" x 99,0" 176,0" x 132,0" 220,0" x 165,0"

Min.

(LxH)

55,9 cm x 41,9 cm

93,2 cm x 69,8 cm

186,2 cm x 139,7 cm

279,4 cm x 209,6 cm

372,6 cm x 279,4 cm

465,8 cm x 349,3 cm

22" x 16,5" 36,7" x 27,5" 73,3" x 55,0" 110,0" x 82,5" 146,7" x 110,0" 183,4" x 137,5"

ance 1,2 m (3,9 pieds)

2,0 m (6,6 pieds)

4,0 m (13,1 pieds)

6,0 m (19,7 pieds)

8,0 m (26,2 pieds)

10,0 m (32,8 pieds)

a est fourni titre indicatif uniquement.

R du

1

2

3

1

2

glage du zoom et de la mise au point projecteur

PRCAUTION : Pour viter dendommager le projecteur, assurez-vous que

le zoom et le pied lvateur sont compltement rtracts avant de dplacer

le projecteur ou de le placer dans sa mallette de transport.

Utilisez lergot du zoom pour zoomer en avant ou en arrire.

Faites tourner la bague de zoom jusqu ce que limage soit nette. Le projecteur peut procder la mise au point des distances comprises entre 1,2 et 10 mtres (3,9 et 32,8 pieds).

1 2

Utilisation du projecteur 79

Ergot du zoom

Bague de mise au point

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t. d

e ll

.c o

m

80

Utili

1 M

2 S

3 Q d

4 T d T

5 T d L

sation du panneau de contrle

arche Permet dallumer et dteindre le projecteur. Pour plus dinformations, reportez-vous aux sections Mise sous tension du projecteur page 75 et Mise hors tension du projecteur page 76.

ource Appuyez sur cette touche pour naviguer entre les sources Analog RGB, Composite, Composant-i, S-vido et Analog TPbPr lorsque plusieurs sources sont connectes au projecteur.

uatre touches Les quatre touches directionnelles

4 5

6

7

8

3

2

1

Utilisation du projecteur

irectionnelles peuvent tre utilises pour passer dun onglet lautre dans lOSD.

moin avertissement EMP

Lorsque le tmoin Temp est orange et fixe, le projecteur a subi une surchauffe. Lcran steint automatiquement. Rallumez lcran une fois que le projecteur a refroidi. Si le problme persiste, contactez Dell.

Lorsque le tmoin Temp est orange clignotant, un ventilateur du projecteur a subi une dfaillance et le projecteur steint automatiquement. Si le problme persiste, contactez Dell.

moin avertissement AMP

Lorsque le tmoin Lamp est orange et fixe, remplacez la lampe.

U

6

7

8

1

2

tilisation de la tlcommande

Correction trapzodale

Si limage nest pas perpendiculaire lcran, elle ne saffiche pas sous forme rectangulaire. Appuyez sur ce bouton pour rgler la distorsion de limage due linclinaison du projecteur (16 degrs).

Resync Appuyez sur ce bouton pour synchroniser le projecteur avec la source dentre. Resync ne fonctionne pas lorsque laffichage lcran (OSD) est affich.

Menu Appuyez sur ce bouton pour activer lOSD. Utilisez les touches directionnelles et le bouton Menu pour naviguer dans lOSD.

Utilisation du projecteur 81

Mode vido Appuyez une fois sur ce bouton pour afficher le mode daffichage en cours. Appuyez nouveau sur le bouton pour naviguer entre les modes PC, Film, sRGB et Util.

Page suivante Appuyez sur ce bouton pour passer la page suivante.

REMARQUE : Le cble USB doit tre connect pour utiliser cette fonction.

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t. d

e ll

.c o

m

82

3 M

4 4:

5 B

6 V

7 C tr

8 R

9 S

10 T d

11 Pa

12 M

enu Appuyez sur ce bouton pour activer laffichage lcran (OSD). Utilisez les touches directionnelles et le bouton Menu pour naviguer dans lOSD.

3/16:9 Appuyez sur ce bouton pour changer de format dimage : 1:1, 16:9, 4:3.

outon Masquer Appuyez sur ce bouton pour masquer limage et rappuyez dessus pour lafficher.

olume +/- Appuyez sur ce bouton pour augmenter (+) ou rduire (-) le volume ou naviguer entre les onglets de lOSD.

orrection apzodale

Si limage nest pas perpendiculaire lcran, elle ne saffiche pas sous forme rectangulaire. Appuyez sur ce bouton pour rgler la distorsion de limage due linclinaison du projecteur (16 degrs).

esync Appuyez sur ce bouton pour synchroniser le projecteur avec la source dentre. Resync ne fonctionne pas quand lOSD est affich.

ource Appuyez sur cette touche pour naviguer entre les sources Analog RGB, Composite, Composant-i, S-vido et Analog TPbPr lorsque plusieurs sources sont connectes au projecteur.

ouches irectionnelles

Utilisez les boutons ou pour slectionner les options de lOSD et utilisez les boutons et pour procder aux rglages.

Utilisation du projecteur

ge prcdente Appuyez sur ce bouton pour revenir la page prcdente.

REMARQUE : Le cble USB doit tre connect pour utiliser cette fonction.

arche Permet dallumer et dteindre le projecteur. Pour plus dinformations, reportez-vous aux sections Mise sous tension du projecteur page 75 et Mise hors tension du projecteur page 76.

U Le aff

Da les le b sl

Da ou vou ou rg

Po pan

M

tilisation de laffichage lcran (OSD) projecteur est dot dun affichage lcran (OSD) multilingue pouvant tre ich quune source dentre soit prsente ou non.

ns le menu principal, appuyez sur les boutons ou du panneau de contrle ou boutons ou de la tlcommande pour naviguer entre les onglets. Appuyez sur outon du panneau de contrle ou le bouton Menu de la tlcommande pour

ectionner un sous-menu.

ns les sous-menus, appuyez sur les boutons ou du panneau de contrle les boutons ou de la tlcommande pour faire votre slection. Lorsque s avez choisi une option, sa couleur vire au gris fonc. Utilisez les boutons

du panneau de contrle ou les boutons et de la tlcommande pour ler un paramtre.

ur sortir de lOSD, accdez longlet Quitter et appuyez sur le bouton du neau de contrle ou sur le bouton Menu de la tlcommande.

enu principal

Utilisation du projecteur 83

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t. d

e ll

.c o

m

84

Menu

Le mod

PARAM C le rouge

TRAPZE (16 de

TRAPZE distorsi manuel panneau

TRAPZE le bouto

PROPORT lappare

1:1

Utili

C

C

C

C

Toute image

LUMINOSITUtilisez les boutons et du panneau de contrle ou les boutons ou de la tlcommande pour rgler la luminosit de limage.

CONTRASTEUtilisez les boutons et du panneau de contrle ou les boutons et de la tlcommande pour dfinir la diffrence entre les parties les plus claires et les plus sombres de limage. Le rglage du contraste modifie la quantit de noir et de blanc dans limage.

TEMP COULEUR (TEMPRATURE DE LA COULEUR) Permet de rgler la temprature de la couleur. Plus la temprature est leve, plus lcran semble bleu ; plus la temprature est basse, plus lcran semble rouge.

e utilisateur active les valeurs du menu Param Couleur.

OULEUR (PARAMTRAGE DE LA COULEUR)Permet de rgler manuellement , le vert et le bleu.

Permet de rgler la distorsion de limage due linclinaison du projecteur grs).

AUTOSlectionnez Oui pour activer la correction automatique de la

Utilisation du projecteur

on verticale de limage due linclinaison du projecteur. Pour corriger lement la distorsion trapzodale, appuyez sur le bouton du

de contrle ou sur le bouton Menu de la tlcommande.

SEMI-AUTOAppuyez sur le bouton du panneau de contrle ou sur n Menu de la tlcommande pour activer la fonction Trapze auto.

IONSPermet de slectionner un format dimage pour dterminer nce de limage.

La source dentre saffiche sans mise lchelle.

sez le format dimage 1:1 si vous utilisez lun des lments suivants :

ble VGA et rsolution de lordinateur infrieure XGA (1024 x 768)

ble composant (576p/480i/480p)

ble S-vido

ble composite

MO

en res rg le p

INT cou

DE

des

M

16:9 La source dentre est mise lchelle en fonction de la largeur de lcran.

4:3 La source dentre est mise lchelle de lcran.

Utilisez le format dimage 16:9 ou 4:3 si vous utilisez lun des lments suivants :

Rsolution de lordinateur suprieure XGA

Cble composant (1080i ou 720p)

DE VIDOPermet de slectionner un mode pour optimiser limage affiche fonction du type dutilisation du projecteur : Film, PC, sRGB (permet une titution des couleurs plus prcise) et Util (Utilisateur) (pour dfinir vos lages prfrs). Si vous choisissez les paramtres Intens Blanc ou Degamma, rojecteur bascule automatiquement en mode Util.

ENS BLANC (INTENSIT BLANC)Slectionnez 0 pour optimiser la restitution des leurs et 10 pour optimiser la luminosit.

GAMMAChoisissez une valeur entre 1 et 6 pour modifier la performance couleurs lcran. Le paramtre par dfaut est 0.

enu Audio

VOLUMEAppuyez sur le bouton du panneau de contrle ou sur le bouton - de la tlcommande pour baisser le volume et appuyez sur le bouton du panneau de contrle ou sur le bouton + de la tlcommande pour monter le volume.

Utilisation du projecteur 85

MUETPermet de couper le son.

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t. d

e ll

.c o

m

86

Menu

TYPE DE YCbCr

HEURE L rinitial

RINIT D lampe,

CONOM passage pendan signal. U et tein lorsque steint

VERROUIL afin de

situ pendan

Gestion

EMPLAC MENUPermet de slectionner lemplacement de laffichage lcran.

MODE PROJECTPermet de slectionner lapparence de limage :

Projection frontale-Bureau (par dfaut).

Rtroprojection-Bureau Le projecteur inverse limage afin de la projeter derrire un cran translucide.

Projection frontale-Fixation au plafond Le projecteur renverse limage pour permettre la projection en cas dinstallation au plafond.

Rtroprojection-Fixation au plafond Le projecteur inverse limage et la renverse. Vous pouvez projeter derrire un cran translucide depuis une installation au plafond.

SIGNALPermet de slectionner manuellement le type de signal (RGB, ou YPbPr).

AMPEAffiche le nombre dheures dutilisation depuis la dernire isation du compteur.

E LAMPE (RINITIALISATION DE LA LAMPE)Aprs avoir install une nouvelle slectionnez Oui pour rinitialiser le compteur de la lampe.

Utilisation du projecteur

IE ENERGIESlectionnez Oui pour dfinir le dlai dattente avant le en mode conomie dnergie. Le dlai dattente correspond la dure t laquelle vous souhaitez que le projecteur reste actif sans recevoir de

ne fois ce dlai coul, le projecteur passe en mode conomie dnergie t la lampe. Le projecteur se rallume lorsquil dtecte un signal dentre ou vous appuyez sur le bouton Marche. Au bout de deux heures, le projecteur et vous devez appuyer sur le bouton Marche pour le rallumer.

LAGE OSDSlectionnez On pour activer la fonction Verrouillage OSD masquer le menu OSD. Pour afficher le menu OSD, appuyez sur le bouton sur le panneau de contrle ou le bouton Menu de la tlcommande

t 15 secondes.

SO les app dis Of de

MO

(15 le b le n

TEM la d

M

URCE AUTOSlectionnez On (valeur par dfaut) pour dtecter automatiquement signaux dentre disponibles. Lorsque le projecteur est allum et que vous uyez sur Source, celui-ci dtecte automatiquement le prochain signal dentre

ponible. Slectionnez Off pour verrouiller le signal dentre slectionn. Lorsque f est slectionn et que vous appuyez sur Source, vous slectionnez le signal ntre que vous souhaitez utiliser.

DE ECOSlectionnez On pour utiliser le projecteur puissance rduite 0 watts), ce qui contribue allonger la dure de vie de la lampe, attnuer ruit mis et rduire la luminance lcran. Slectionnez Off pour utiliser iveau de puissance normal (200 Watts).

PORISAT. OSD (TEMPORISATION DE LOSD)Utilisez cette fonction pour dfinir ure pendant laquelle le menu OSD reste affich (en mode inactif).

enu Langue

Appuyez sur les boutons et du panneau de contrle ou sur les boutons

et de la tlcommande pour slectionner la langue daffichage de lOSD.

Appuyez sur le bouton du panneau de contrle ou sur le bouton Menu de la tlcommande pour confirmer la langue slectionne.

Utilisation du projecteur 87

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t. d

e ll

.c o

m

88

Menu

Menu

R

co

R

POSIT. H ou sur le la gauch de la tl

POSIT. V ou sur le bas et a tlcom

Rinit. dUsine (Rinitialisation des paramtres dusine)

Slectionnez Oui pour rtablir les rglages dusine par dfaut du projecteur. La rinitialisation affecte les paramtres Image dordinateur et Image vido.

Image dOrdinateur

EMARQUE : Ce menu est uniquement disponible lorsque le projecteur est

nnect un ordinateur.

FRQUENCEPermet de modifier la frquence de temporisation des donnes daffichage pour ladapter celle de la carte graphique de votre ordinateur. Il sagit dun rglage grossier.

SUIVIPermet de synchroniser la phase du signal daffichage avec la carte graphique. Lorsque limage est instable ou scintillante, utilisez la fonction Suivi pour corriger le problme. Il sagit dun rglage fin.

EMARQUE : Rglez la Frquence avant le Suivi.

Utilisation du projecteur

(POSITION HORIZONTALE)Appuyez sur le bouton du panneau de contrle bouton de la tlcommande pour dplacer limage horizontalement vers e et appuyez sur le bouton du panneau de contrle ou sur le bouton commande pour dplacer limage horizontalement vers la droite.

(POSITION VERTICALE)Appuyez sur le bouton du panneau de contrle bouton de la tlcommande pour dplacer limage verticalement vers le

ppuyez sur le bouton du panneau de contrle ou sur le bouton de la mande pour dplacer limage verticalement vers le haut.

M

tl con

TEI de bo aug

enu Image Vido

REMARQUE : Ce menu est uniquement disponible lorsquune source S-vido

ou Vido (composite) est connecte.

SATUR COUL (SATURATION DE LA COULEUR) Appuyez sur le bouton du panneau de contrle ou sur le bouton de la tlcommande pour rduire la quantit de couleur lcran et appuyez sur le bouton du panneau de contrle ou sur le bouton de la tlcommande pour augmenter la quantit de couleur limage.

AFFINEMENTAppuyez sur le bouton du panneau de contrle ou sur le bouton de la

commande pour rduire la nettet et appuyez sur le bouton du panneau de trle ou sur le bouton de la tlcommande pour augmenter la nettet.

NTEAppuyez sur le bouton du panneau de contrle ou sur le bouton la tlcommande pour augmenter le niveau de vert limage et appuyez sur le uton du panneau de contrle ou sur le bouton de la tlcommande pour menter le niveau de rouge limage.

Utilisation du projecteur 89

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t. d

e ll

.c o

m

90

Utilisation du projecteur

D Si de

P

A

pannage vous rencontrez des problmes avec votre projecteur, reportez-vous aux conseils dpannage suivants. Si le problme persiste, contactez Dell.

roblme Solution possible

ucune image ne saffiche lcran.

Vrifiez que vous avez retir le bouchon dobjectif et que le projecteur est allum.

Vrifiez que le port graphique externe est activ. Si vous utilisez un ordinateur portable Dell, appuyez sur . Pour les autres ordinateurs, reportez-vous la documentation correspondante.

REMARQUE : Patientez pendant que le

projecteur recherche la source.

Vrifiez que tous les cbles sont correcte- ment connects : Reportez-vous la section Connexion du projecteur page 69.

Dpannage 91

Vrifiez que les broches des connecteurs ne sont ni plies, ni casses.

Vrifiez que la lampe est correctement installe (reportez-vous la section Remplacement de la lampe page 94).

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t. d

e ll

.c o

m

92

Lima incorr en pe

Lcra votre

Lima ou sc

Une b scinti sur li

La co nest

Lima

Probl

ge saffiche partiellement, ectement ou dfile rmanence.

1 Appuyez sur le bouton Resync de la tl- commande ou du panneau de contrle.

2 Si vous utilisez un ordinateur portable Dell, rglez la rsolution de lordinateur sur XGA (1024 x 768) :

a Cliquez avec le bouton droit de la souris sur une partie inutilise de votre bureau Windows, cliquez sur Proprits, puis slectionnez longlet Paramtres.

b Vrifiez que le paramtre slectionn est 1024 x 768 pixels pour le port du moniteur externe.

c Appuyez sur .

Si vous ne parvenez pas modifier la rsolution ou si votre moniteur se fige, redmarrez tout lquipement et le projecteur.

Si vous nutilisez pas de portable Dell, reportez- vous la documentation correspondant votre ordinateur.

n naffiche pas prsentation.

Si vous utilisez un ordinateur portable Dell, appuyez sur .

ge est instable intille.

Rglez le suivi sous longlet Image dordinateur de lOSD.

me (suite) Solution possible (suite)

Dpannage

arre verticale llante saffiche mage.

Rglez la frquence sous longlet Image dordinateur de lOSD.

uleur de limage pas correcte.

Si le signal de sortie de votre carte vido est synchronis sur Vert et que vous souhaitez afficher en VGA avec un signal 60 Hz, accdez lOSD, slectionnez Gestion, Type de signal, puis RGB.

ge nest pas au point. 1 Rglez la bague de mise au point situe sur lobjectif du projecteur.

2 Vrifiez que lcran de projection est situ bonne distance du projecteur (1,2 m [3,9 pieds] 10 m [32,8 pieds]).

Limage est tire lors de la lecture dun DVD en 16:9.

Le projecteur dtecte automatiquement les DVD 16:9 et ajuste le format de limage en plein cran avec le paramtre par dfaut 4:3 (format Letter Box). Si limage est toujours tire, rglez le format de limage comme suit :

Si vous lisez un DVD 16:9, slectionnez le format dimage 4:3 sur votre lecteur DVD (sil prend cette fonction en charge).

Si vous ne pouvez pas slectionner le format dimage 4:3 sur votre lecteur DVD, slectionnez-le dans le menu Toute image de lOSD.

Limage est inverse. Slectionnez Gestion dans lOSD et rglez le mode de projection.

La lampe est brle ou met des crpitements.

Lorsque la lampe arrive en fin de vie, elle peut brler et mettre des crpitements. Si cela se produit, le projecteur ne se rallume pas et affiche le message Lampe dfectueuse sur lcran LCD jusqu ce que vous remplaciez la lampe. Pour remplacer la lampe, reportez-vous la section Remplacement de la lampe page 94.

Problme (suite) Solution possible (suite)

Dpannage 93

La tlcommande ne fonctionne pas correctement ou de manire trs limite.

Les piles sont peut-tre dcharges. Dans ce cas, remplacez-les par deux piles AAA neuves.

La fentre daffichage OSD ne saffiche pas lcran aprs avoir appuy sur le bouton Menu de la tlcommande ou sur le panneau de contrle

Essayez les procdures suivantes :

1 Appuyez sur le bouton Menu situ sur la tlcommande ou sur le panneau de contrle pendant 15 secondes jusqu ce que OSD saffiche.

2 Slectionnez Gestion dans lOSD.

3 Slectionnez Off(dsactiv) pour l'option Verrouillage OSD.

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t. d

e ll

.c o

m

94

Rem Rempla fin de www.de une fois

P N au

P pe di

1 teig 2 Laiss 3 Dess 4 Dess 5 Retir 6 Rp

inver 7 Rin

slec gauc

R la

de

n

m

po

d

R du

pr

co

Po

l

le

In

su

placement de la lampe cez la lampe lorsque le message La lampe approche la sa dure de vie. Remplacement conseill !

ll.com/lamps saffiche lcran. Si le problme persiste la lampe remplace, contactez Dell.

RCAUTION : La lampe peut chauffer considrablement pendant lutilisation. e tentez pas de la remplacer tant que le projecteur na pas refroidi pendant

moins 30 minutes.

RCAUTION : vitez de toucher lampoule ou le verre de la lampe. Lampoule ut exploser suite une mauvaise manipulation, notamment en cas de contact rect avec lampoule ou le verre de la lampe.

nez le projecteur et dbranchez le cordon dalimentation. ez le projecteur refroidir pendant au moins 30 minutes. errez les 2 vis de fixation du couvercle de la lampe et retirez ce dernier. errez les 2 vis de fixation de la lampe. ez la lampe en la tenant par sa poigne mtallique. tez les tapes 1 5 dans lordre se pour installer la nouvelle lampe. itialisez la dure de vie de la lampe en tionnant licne Rinit. de lampe he sous longlet Gestion de lOSD.

EMARQUE : Dell peut exiger que les

mpes remplaces pendant la priode

Dpannage

garantie lui soit retournes. Si tel

est pas le cas, contactez votre service

unicipal de traitement des dchets

ur connatre ladresse du site de

pt le plus proche de votre domicile.

EMARQUE : La lampe contient

mercure. Llimination de ce

oduit peut tre rgie en raison de

nsidrations environnementales.

ur obtenir des informations sur

limination ou le recyclage, contactez

s autorits locales ou lElectronic

dustries Alliance ladresse

ivante : www.eiae.org.

Dpannage 95

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t. d

e ll

.c o

m

96

Dpannage

C 5

M

Lu

Ta

Un

La

No

Co

Fr de

O

Ta

D

Co

Fr

Fr

Al

aractristiques

odulateur de lumire Technologie DLP DDR (dispositif micromiroir numrique double vitesse de transfert) monopuce

minosit 1400 Lumens ANSI (max)

ux de contraste 2000:1 typique (Full On/Full Off)

iformit 80 % typique (norme japonaise - JBMA)

mpe Lampe UHP de 200 watts remplaable par lutilisateur (dure de vie : 2000 heures ou 2500 heures en mode co)

mbre de pixels 800 x 600 (SVGA)

uleurs daffichage 16,7 millions de couleurs

quence dchantillonnage s couleurs

100~127,5 Hz (2X)

Caractristiques 97

bjectif de projection F/2,5, f=28,8~34,5 mm avec zoom manuel 1,2x

ille de lcran de projection 69 cm 6,9 m environ (27 275 pouces) (diagonale)

istance de projection 1,2 m ~ 10 m (3,9~32,8 pieds)

mpatibilit vido Compatibilit NTSC, NTSC 4.43, PAL, PAL-M, PAL-N, SECAM et HDTV (1080i, 720p, 576i/p, 480i/p) Prise en charge de la vido composite, de la vido composant et de S-Vido

quence horizontale 15 kHz - 70 kHz (analogique)

quence verticale 43 kHz - 85 kHz (analogique)

imentation Universelle 100-240 V CA 50-60 Hz avec entre PFC

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t. d

e ll

.c o

m

98

Consom

Audio

Bruit g

Poids

Dimen

Condit

Rglem

Conne

mation lectrique 250 Watts pleine puissance (typique), 200 Watts en mode co

1 haut-parleur de 2 Watts efficaces

nr 34 dB(A) pleine puissance, 32 dB(A) en mode co

2,2 kg (4.85 livres)

sions (L x H x P) Externe 251 x 101 x 213 1mm (9,9 x 3,96 x 8,4 0,04 pouces)

ions dutilisation Temprature de fonctionnement : 0oC35oC (32oF95oF)

Humidit : 80 % maximum

Temprature de stockage : 20oC 60oC (4oF 140oF)

Humidit : 80 % maximum

entations FCC, CE, VCCI, UL, cUL, TV- GS, ICES-003, MIC, C-Tick, GOST, CCC, PSB, NOM, TV-S/Argentina

cteurs dE/S Alimentation : Prise dalimentation CA

Entre ordinateur : Une entre D-sub pour analogique/composant, signaux dentre HDTV

Caractristiques

Sortie ordinateur : Une sortie D-sub 15 broches

Entres vido : Une vido composite RCA et une S-vido

Entre USB : Un connecteur USB

Entres audio : Une prise tlphonique (diamtre 3,5 mm)

Une RS232 mini-DIN pour la tlcommande filaire du projecteur sur le PC

As

Pro

P

D

B

P

B

signation des broches RS232

tocole RS232

Paramtres de communication

Syntaxe des commandes de contrle (du PC au projecteur)

[H][AC][SoP][CRC][ID][SoM][COMMAND]

Exemple : Mise en marche du projecteur

Entrez le code suivant : 0xBE 0xEF 0x10 0x05 0x00 0xC6 0xFF 0x11 0x11 0x01 0x00 0x06

aramtres de connexion Valeur

bit en bauds : 19200

its de donnes : 8

arit None (Aucune)

its darrt 1

Caractristiques 99

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t. d

e ll

.c o

m

100

L

Liste des comman de contr

0xefb

iste des commandes de contrle

des le

Code dadresse (OCTETS)

Charge utile (MOTS)

CRC16 pour tout le paquet (MOTS)

ID MsG (MOTS)

Taille MsG (MOTS)

Code de commande (OCTETS)

Description de la commande

e 0x10 0x0005 0xffc6 0x1111 0x0001 0x01 Marche

0xbfc7 0x02 Menu

0x7e07 0x03 Haut

0x3fc5 0x04 Bas

0xfe05 0x05 Gauche

0xbe04 0x06 Droite

0x7fc4 0x07 Resync

0x3fc0 0x08 Source

0xfe00 0x09 Volume+

0xbe01 0x0A Volume-

0xffc3 0x0D Muet

0xbfc2 0x0E Figer

0x7e02 0x0F Masquer

0x3fca 0x10 Mode vido

0x7fcb 0x13 C. trap- zodale

Caractristiques

Plus

0x3e09 0x14 C. trap- zodale Moins

0x7e08 0x17 Format de limage

(4:3/16:9)

Mo

M

M

des compatibles

Mode Rsolution (ANALOGIQUE)

Frquence V (Hz) Frquence H (KHz)

VGA 640 x 350 70 31,5

VGA 640 x 350 85 37,9

VGA 640 x 400 85 37,9

VGA 640 x 480 60 31,5

VGA 640 x 480 72 37,9

VGA 640 x 480 75 37,5

VGA 640 x 480 85 43,3

VGA 720 x 400 70 31,5

VGA 720 x 400 85 37,9

SVGA 800 x 600 56 35,2

SVGA 800 x 600 60 37,9

SVGA 800 x 600 72 48,1

SVGA 800 x 600 75 46,9

SVGA 800 x 600 85 53,7

XGA 1024 x 768 43,4 35,5

XGA 1024 x 768 60 48,4

XGA 1024 x 768 70 56,5

XGA 1024 x 768 75 60,0

XGA 1024 x 768 85 68,7

Caractristiques 101

SXGA 1280 x 1024 60 63,98

SXGA+ 1400 x 1050 60 63,98

AC LC13" 640 x 480 66,66 34,98

AC II 13" 640 x 480 66,68 35

MAC 16" 832 x 624 74,55 49,725

MAC 19" 1024 x 768 75 60,24

MAC 1152 x 870 75,06 68,68

MAC G4 640 x 480 60 31,35

MAC G4 640 x 480 120 68,03

IMac DV 640 x 480 117 60

IMac DV 800 x 600 95 60

IMac DV 1024 x 768 75 60

IMac DV 1152 x 870 75 68,49

IMac DV 1280 x 960 75 75

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t. d

e ll

.c o

m

102

Caractristiques

C Vo

Pou tab

RE

son

Si tl da ou

ontacter Dell us pouvez contacter Dell par des moyens lectroniques via les sites Web suivants :

www.dell.com

support.dell.com (support technique)

premiersupport.dell.com (support technique pour les clients de lducation,

de ladministration, de la sant et des grands comptes, comprenant les clients

Premier, Platinum et Gold)

r les adresses Internet de votre pays, recherchez la section approprie dans le leau ci-dessous.

MARQUE : Les numros gratuits sont valables dans le pays pour lequel ils

t renseigns.

vous devez contacter Dell, utilisez les adresses lectroniques, les numros de phone et les indicatifs fournis dans le tableau ci-dessous. Si vous avez besoin ssistance pour connatre les indicatifs utiliser, contactez un oprateur local international.

Contacter Dell 103

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t. d

e ll

.c o

m

104

Pays (Vi

Indicatif

Indicatif

Indicatif

Afrique (Johann Indicati 09/091 Indicati Indicati

Allemag Indicati Indicati Indicati

Amriqu

lle)

international

national

urbain

Nom du dpartement ou du service,

site Web et adresse lectronique

Indicatifs,

numros locaux et

numros verts

du Sud esburg) f international :

f national : 27 f urbain : 11

Site Web : support.euro.dell.com

E-mail : dell_za_support@dell.com

File dappel Gold 011 709 7713

Support technique 011 709 7710

Service clientle 011 709 7707

Ventes 011 709 7700

Tlcopieur 011 706 0495

Standard 011 709 7700

ne (Langen) f international : 00 f national : 49 f urbain : 6103

Site Web : support.euro.dell.com

E-mail : tech_support_central_europe@dell.com

Support technique 06103 766-7200

Service clientle pour les petites entreprises et les activits professionnelles domicile

0180-5-224400

Service clientle segment International 06103 766-9570

Service clientle comptes privilgis 06103 766-9420

Service clientle grands comptes 06103 766-9560

Contacter Dell

Service clientle comptes publics 06103 766-9555

Standard 06103 766-7000

e latine Support technique clients (Austin, Texas, tats-Unis)

512 728-4093

Service clientle (Austin, Texas, tats-Unis)

512 728-3619

Tlcopieur (Support technique et service clientle) (Austin, Texas, tats-Unis)

512 728-3883

Ventes (Austin, Texas, tats-Unis) 512 728-4397

Tlcopieur pour les ventes (Austin, Texas, tats-Unis)

512 728-4600

ou 512 728-3772

An

An

An

Ar In In In

Ar

As pa

Pa

Ind

Ind

Ind

guilla Support technique gnral numro vert : 800-335-0031

tigua et Barbuda Support technique gnral 1-800-805-5924

tilles nerlandaises Support technique gnral 001-800-882-1519

gentine (Buenos Aires) dicatif international : 00 dicatif national : 54 dicatif urbain : 11

Site Web : www.dell.com.ar

E-mail : us_latin_services@dell.com

Adresse lectronique pour les ordinateurs de bureau et portables : la-techsupport@dell.com

Adresse lectronique pour les serveurs et EMC : la_enterprise@dell.com

Service clientle numro vert : 0-800-444-0730

Support technique numro vert : 0-800-444-0733

Services du support technique numro vert : 0-800-444-0724

Ventes 0-810-444-3355

uba Support technique gnral numro vert :

ys (Ville)

icatif international

icatif national

icatif urbain

Nom du dpartement ou du service,

site Web et adresse lectronique

Indicatifs,

numros locaux et

numros verts

Contacter Dell 105

800-1578

ie du Sud-Est et ys du Pacifique

Support technique clients, service clientle et ventes (Penang, Malaisie)

604 633 4810

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t. d

e ll

.c o

m

106

Australi Indicati 0011 Indicati Indicati

Pays (Vi

Indicatif

Indicatif

Indicatif

e (Sydney) f international :

f national : 61 f urbain : 2

Adresse lectronique (Australie) : au_tech_support@dell.com

Adresse lectronique (Nouvelle-Zlande) : nz_tech_support@dell.com

Petites entreprises et activits professionnelles domicile

1-300-655-533

Gouvernement et entreprises numro vert : 1-800-633-559

Division Comptes privilgis numro vert : 1-800-060-889

Service clientle numro vert : 1-800-819-339

Support technique (ordinateurs portables et de bureau)

numro vert : 1-800-655-533

Support technique (serveurs et stations de travail)

numro vert : 1-800-733-314

Ventes aux entreprises numro vert : 1-800-808-385

Ventes aux particuliers numro vert : 1-800-808-312

lle)

international

national

urbain

Nom du dpartement ou du service,

site Web et adresse lectronique

Indicatifs,

numros locaux et

numros verts

Contacter Dell

Tlcopieur numro vert : 1-800-818-341

Au In In In

Ba

Be In In In

Be

Bo

Pa

Ind

Ind

Ind

triche (Vienne) dicatif international : 900 dicatif national : 43 dicatif urbain : 1

Site Web : support.euro.dell.com

E-mail : tech_support_central_europe@dell.com

Ventes aux petites entreprises et activits professionnelles domicile

0820 240 530 00

Tlcopieur pour les petites entreprises et les activits professionnelles domicile

0820 240 530 49

Service clientle pour les petites entreprises et les activits professionnelles domicile

0820 240 530 14

Service clientle Comptes privilgis/Entreprises

0820 240 530 16

Support technique pour les petites entreprises et les activits professionnelles domicile

0820 240 530 14

Support technique Comptes privilgis/Entreprises

0660 8779

Standard 0820 240 530 00

ys (Ville)

icatif international

icatif national

icatif urbain

Nom du dpartement ou du service,

site Web et adresse lectronique

Indicatifs,

numros locaux et

numros verts

Contacter Dell 107

hamas Support technique gnral numro vert : 1-866-278-6818

lgique (Bruxelles) dicatif international : 00 dicatif national : 32 dicatif urbain : 2

Site Web : support.euro.dell.com

Adresse lectronique pour les clients francophones : support.euro.dell.com/be/fr/emaildell/

Support technique 02 481 92 88

Tlcopieur pour support technique 02 481 92 95

Service clientle 02 713 15 65

Ventes aux entreprises 02 481 91 00

Tlcopieur 02 481 92 99

Standard 02 481 91 00

rmudes Support technique gnral 1-800-342-0671

livie Support technique gnral numro vert : 800-10-0238

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t. d

e ll

.c o

m

108

Brsil Indicati Indicati Indicati

Brunei Indicati

Canada Ontario Indicati

Chili (S Indicati Indicati

Pays (Vi

Indicatif

Indicatif

Indicatif

f international : 00 f national : 55 f urbain : 51

Site Web : www.dell.com/br

Service clientle, Support technique 0800 90 3355

Tlcopieur pour support technique 51 481 5470

Tlcopieur pour service clientle 51 481 5480

Ventes 0800 90 3390

f national : 673 Support technique clients (Penang, Malaisie)

604 633 4966

Service clientle (Penang, Malaisie) 604 633 4949

Ventes aux particuliers (Penang, Malaisie)

604 633 4955

(North York, ) f international : 011

tat des commandes en ligne : www.dell.ca/ostatus

AutoTech (support technique automatis)

numro vert : 1-800-247-9362

Service clientle (petites entreprises et activits professionnelles domicile)

numro vert : 1-800-847-4096

Service clientle (grands comptes et administration)

numro vert : 1-800-326-9463

Support technique (petites entreprises et activits professionnelles domicile)

numro vert : 1-800-847-4096

lle)

international

national

urbain

Nom du dpartement ou du service,

site Web et adresse lectronique

Indicatifs,

numros locaux et

numros verts

Contacter Dell

Support technique (grands comptes et administration)

numro vert : 1-800-387-5757

Ventes aux petites entreprises et activits professionnelles domicile

numro vert : 1-800-387-5752

Ventes (grands comptes et administration)

numro vert : 1-800-387-5755

Ventes de pices au dtail et service tendu

1 866 440 3355

antiago) f national : 56 f urbain : 2

Ventes, Service clientle, Support technique

numro vert : 1230-020-4823

Ch In In

Pa

Ind

Ind

Ind

ine (Xiamen) dicatif national : 86 dicatif urbain : 592

Site Web du support technique : support.dell.com.cn

E-mail du support technique : cn_support@dell.com

E-mail du service clientle : customer_cn@dell.com

Tlcopieur pour support technique 592 818 1350

Support technique (Dell Dimension et Inspiron)

numro vert : 800 858 2969

Support technique (OptiPlex, Latitude et Dell Precision)

numro vert : 800 858 0950

Support technique (serveurs et stockage)

numro vert : 800 858 0960

Support technique (projecteurs, assistants personnels, commutateurs, routeurs, etc.)

numro vert : 800 858 2920

Support technique (imprimantes) numro vert : 800 858 2311

Service clientle numro vert :

ys (Ville)

icatif international

icatif national

icatif urbain

Nom du dpartement ou du service,

site Web et adresse lectronique

Indicatifs,

numros locaux et

numros verts

Contacter Dell 109

800 858 2060

Tlcopieur pour service clientle 592 818 1308

Petites entreprises et activits professionnelles domicile

numro vert : 800 858 2222

Division Comptes privilgis numro vert : 800 858 2557

Comptes grandes entreprises GCP numro vert : 800 858 2055

Comptes cls des grandes entreprises numro vert : 800 858 2628

Comptes grandes entreprises Nord numro vert : 800 858 2999

Comptes grandes entreprises Administration et ducation Nord

numro vert : 800 858 2955

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t. d

e ll

.c o

m

110

Chine ( Indicati Indicati

(suite)

Colomb

Core ( Indicati Indicati Indicati

Costa R

Pays (Vi

Indicatif

Indicatif

Indicatif

Xiamen)

f national : 86 f urbain : 592

Comptes grandes entreprises Est numro vert : 800 858 2020

Comptes grandes entreprises Administration et ducation Est

numro vert : 800 858 2669

Comptes grandes entreprises Queue Team

numro vert : 800 858 2572

Comptes grandes entreprises Sud numro vert : 800 858 2355

Comptes grandes entreprises Ouest numro vert : 800 858 2811

Comptes grandes entreprises Pices dtaches

numro vert : 800 858 2621

ie Support technique gnral 980-9-15-3978

Soul) f international : 001 f national : 82 f urbain : 2

Support technique numro vert : 080-200-3800

Ventes numro vert : 080-200-3600

Service clientle (Penang, Malaisie) 604 633 4949

Tlcopieur 2194-6202

Standard 2194-6000

lle)

international

national

urbain

Nom du dpartement ou du service,

site Web et adresse lectronique

Indicatifs,

numros locaux et

numros verts

Contacter Dell

Support technique (composants lectroniques et accessoires)

numro vert : 080-200-3801

ica Support technique gnral 0800-012-0435

Da In In

Do

q

Es In In In

Pa

Ind

Ind

Ind

nemark (Copenhague) dicatif international : 00 dicatif national : 45

Site Web : support.euro.dell.com

E-mail : support.euro.dell.com/dk/da/emaildell/

Support technique 7023 0182

Service clientle (relations) 7023 0184

Service clientle pour les petites entreprises et les activits professionnelles domicile

3287 5505

Standard (relations) 3287 1200

Tlcopieur standard (relations) 3287 1201

Standard (Petites entreprises et activits professionnelles domicile)

3287 5000

Tlcopieur standard (Petites entreprises et activits professionnelles domicile)

3287 5001

minique Support technique gnral numro vert : 1-866-278-6821

uateur Support technique gnral numro vert : 999-119

pagne (Madrid) Site Web : support.euro.dell.com

ys (Ville)

icatif international

icatif national

icatif urbain

Nom du dpartement ou du service,

site Web et adresse lectronique

Indicatifs,

numros locaux et

numros verts

Contacter Dell 111

dicatif international : 00 dicatif national : 34 dicatif urbain : 91

E-mail : support.euro.dell.com/es/es/emaildell/

Petites entreprises et activits professionnelles domicile

Support technique 902 100 130

Service clientle 902 118 540

Ventes 902 118 541

Standard 902 118 541

Tlcopieur 902 118 539

Entreprises

Support technique 902 100 130

Service clientle 902 115 236

Standard 91 722 92 00

Tlcopieur 91 722 95 83

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t. d

e ll

.c o

m

112

tats-U Indicati Indicati

Pays (Vi

Indicatif

Indicatif

Indicatif

nis (Austin, Texas) f international : 011 f national : 1

Service dtat des commandes automatis

numro vert : 1-800-433-9014

AutoTech (ordinateurs portables et de bureau)

numro vert : 1-800-247-9362

Particulier (grand public et travail domicile)

Support technique numro vert : 1-800-624-9896

Service clientle numro vert : 1-800-624-9897

Support technique Dellnet numro vert : 1-877-Dellnet

(1-877-335-5638)

Clients du programme dachats pour employs (EPP)

numro vert : 1-800-695-8133

Site Web des services financiers : www.dellfinancialservices.com

Services financiers (leasing/prt) numro vert : 1-877-577-3355

Services financiers (Comptes privilgis Dell [DPA])

numro vert : 1-800-283-2210

Entreprises

lle)

international

national

urbain

Nom du dpartement ou du service,

site Web et adresse lectronique

Indicatifs,

numros locaux et

numros verts

Contacter Dell

Service clientle et Support technique numro vert : 1-800-822-8965

Clients du programme dachats pour employs (EPP)

numro vert : 1-800-695-8133

Support technique pour les imprimantes et les projecteurs

numro vert : 1-877-459-7298

Service public (milieux de ladministration, de lducation et la sant)

Service clientle et Support technique numro vert : 1-800-456-3355

Clients du programme dachats pour employs (EPP)

numro vert : 1-800-234-1490

t In

In

(su

Fi In In In

Pa

Ind

Ind

Ind

ats-Unis (Austin, Texas)

dicatif international : 011

dicatif national : 1

ite)

Ventes Dell numro vert : 1-800-289-3355

ou numro vert : 1-800-879-3355

Points de vente Dell (ordinateurs Dell recycls)

numro vert : 1-888-798-7561

Ventes de logiciels et de priphriques numro vert : 1-800-671-3355

Ventes de composants au dtail numro vert : 1-800-357-3355

Service tendu et ventes sous garantie numro vert : 1-800-247-4618

Tlcopieur numro vert : 1-800-727-8320

Services Dell pour les sourds, les malentendants ou les personnes ayant des problmes dlocution

numro vert : 1-877-DELLTTY

(1-877-335-5889)

nlande (Helsinki) dicatif international : 990

Site Web : support.euro.dell.com

E-mail :

ys (Ville)

icatif international

icatif national

icatif urbain

Nom du dpartement ou du service,

site Web et adresse lectronique

Indicatifs,

numros locaux et

numros verts

Contacter Dell 113

dicatif national : 358 dicatif urbain : 9

support.euro.dell.com/fi/fi/emaildell/

Support technique 09 253 313 60

Service clientle 09 253 313 38

Tlcopieur 09 253 313 99

Standard 09 253 313 00

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t. d

e ll

.c o

m

114

France ( (Montp Indicati Indicati Indicati

Grce Indicati Indicati

Grenade

Guatem

Pays (Vi

Indicatif

Indicatif

Indicatif

Paris) ellier) f international : 00 f national : 33 fs urbains : (1) (4)

Site Web : support.euro.dell.com

E-mail : support.euro.dell.com/fr/fr/emaildell/

Petites entreprises et activits professionnelles domicile

Support technique 0825 387 270

Service clientle 0825 823 833

Standard 0825 004 700

Standard (appels extrieurs la France) 04 99 75 40 00

Ventes 0825 004 700

Tlcopieur 0825 004 701

Tlcopieur (appels extrieurs la France)

04 99 75 40 01

Entreprises

Support technique 0825 004 719

Service clientle 0825 338 339

Standard 01 55 94 71 00

Ventes 01 55 94 71 00

Tlcopieur 01 55 94 71 01

lle)

international

national

urbain

Nom du dpartement ou du service,

site Web et adresse lectronique

Indicatifs,

numros locaux et

numros verts

Contacter Dell

f international : 00 f national : 30

Site Web : support.euro.dell.com

E-mail : support.euro.dell.com/gr/en/emaildell/

Support technique 00800-44 14 95 18

Support technique Gold 00800-44 14 00 83

Standard 2108129810

Standard Gold 2108129811

Ventes 2108129800

Tlcopieur 2108129812

Support technique gnral numro vert : 1-866-540-3355

ala Support technique gnral 1-800-999-0136

Gu

Ho In In

le

le

le

In

Pa

Ind

Ind

Ind

yane Support technique gnral numro vert : 1-877-270-4609

ng Kong dicatif international : 001 dicatif national : 852

Site Web : support.ap.dell.com

E-mail du support technique : apsupport@dell.com

Support technique (Dimension et Inspiron)

2969 3188

Support technique (OptiPlex, Latitude et Dell Precision)

2969 3191

Support technique (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect et PowerVault)

2969 3196

Service clientle 3416 0910

Comptes grandes entreprises 3416 0907

Programmes clientle internationaux 3416 0908

Division Moyennes entreprises 3416 0912

Division Petites entreprises et activits professionnelles domicile

2969 3105

s Turks et Caicos Support technique gnral numro vert :

ys (Ville)

icatif international

icatif national

icatif urbain

Nom du dpartement ou du service,

site Web et adresse lectronique

Indicatifs,

numros locaux et

numros verts

Contacter Dell 115

1-866-540-3355

s Vierges (tats-Unis) Support technique gnral 1-877-673-3355

s Vierges britanniques Support technique gnral numro vert : 1-866-278-6820

de Support technique 1600 33 8045

Ventes (Comptes grandes entreprises) 1600 33 8044

Ventes (petites entreprises et activits professionnelles domicile)

1600 33 8046

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t. d

e ll

.c o

m

116

Irlande Indicati Indicati Indicati

Pays (Vi

Indicatif

Indicatif

Indicatif

(Cherrywood) f international : 16 f national : 353 f urbain : 1

Site Web : support.euro.dell.com

E-mail : dell_direct_support@dell.com

Support technique 1850 543 543

Support technique pour le Royaume-Uni (interne au Royaume-Uni uniquement)

0870 908 0800

Service clientle pour les particuliers 01 204 4014

Service clientle pour les petites entreprises

01 204 4014

Service clientle pour le Royaume-Uni (interne au Royaume-Uni uniquement)

0870 906 0010

Service clientle pour les entreprises 1850 200 982

Service clientle pour les entreprises (interne au Royaume-Uni uniquement)

0870 907 4499

Ventes pour lIrlande 01 204 4444

Ventes pour le Royaume-Uni (interne au Royaume-Uni uniquement)

0870 907 4000

Tlcopieur / Tlcopieur Ventes 01 204 0103

Standard 01 204 4444

lle)

international

national

urbain

Nom du dpartement ou du service,

site Web et adresse lectronique

Indicatifs,

numros locaux et

numros verts

Contacter Dell

Ita In In In

Jam

Pa

Ind

Ind

Ind

lie (Milan) dicatif international : 00 dicatif national : 39 dicatif urbain : 02

Site Web : support.euro.dell.com

E-mail : support.euro.dell.com/it/it/emaildell/

Petites entreprises et activits professionnelles domicile

Support technique 02 577 826 90

Service clientle 02 696 821 14

Tlcopieur 02 696 821 13

Standard 02 696 821 12

Entreprises

Support technique 02 577 826 90

Service clientle 02 577 825 55

Tlcopieur 02 575 035 30

Standard 02 577 821

aque Support technique gnral (appel partir de la Jamaque uniquement)

1-800-682-3639

ys (Ville)

icatif international

icatif national

icatif urbain

Nom du dpartement ou du service,

site Web et adresse lectronique

Indicatifs,

numros locaux et

numros verts

Contacter Dell 117

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t. d

e ll

.c o

m

118

Japon (K Indicati Indicati Indicati

Pays (Vi

Indicatif

Indicatif

Indicatif

awasaki) f international : 001 f national : 81 f urbain : 44

Site Web : support.jp.dell.com

Support technique (serveurs) numro vert : 0120-198-498

Support technique lextrieur du Japon (serveurs)

81-44-556-4162

Support technique (Dimension et Inspiron)

numro vert : 0120-198-226

Support technique lextrieur du Japon (Dimension et Inspiron)

81-44-520-1435

Support technique (Dell Precision, OptiPlex et Latitude)

numro vert : 0120 -198 -433

Support technique lextrieur du Japon (Dell Precision, OptiPlex et Latitude)

81-44-556-3894

Support technique (assistants personnels, projecteurs, imprimantes, routeurs)

numro vert : 0120-981-690

Support technique lextrieur du Japon (assistants personnels, projecteurs, imprimantes, routeurs)

81-44-556-3468

Service Faxbox 044-556-3490

Service de commandes automatis 24 heures sur 24

044-556-3801

lle)

international

national

urbain

Nom du dpartement ou du service,

site Web et adresse lectronique

Indicatifs,

numros locaux et

numros verts

Contacter Dell

Service clientle 044-556-4240

Division Ventes aux entreprises (jusqu 400 salaris)

044-556-1465

Division Ventes aux Comptes privilgis (plus de 400 salaris)

044-556-3433

Ventes aux Comptes grandes entreprises (plus de 3 500 salaris)

044-556-3430

Ventes au secteur public (agences gouvernementales, tablissements denseignement et institutions mdicales)

044-556-1469

Segment International Japon 044-556-3469

Utilisateur individuel 044-556-1760

Standard 044-556-4300

La

Le

Lu In In

M In

M In In In

Pa

Ind

Ind

Ind

Barbade Support technique gnral 1-800-534-3066

s les Caman Support technique gnral 1-800-805-7541

xembourg dicatif international : 00 dicatif national : 352

Site Web : support.euro.dell.com

E-mail : tech_be@dell.com

Support technique (Bruxelles, Belgique) 3420808075

Ventes aux petites entreprises et activits professionnelles domicile (Bruxelles, Belgique)

numro vert : 080016884

Ventes aux entreprises (Bruxelles, Belgique)

02 481 91 00

Service clientle (Bruxelles, Belgique) 02 481 91 19

Tlcopieur (Bruxelles, Belgique) 02 481 92 99

Standard (Bruxelles, Belgique) 02 481 91 00

acao dicatif national : 853

Support technique numro vert : 0800 105

Service clientle (Xiamen, Chine) 34 160 910

Ventes aux particuliers (Xiamen, Chine) 29 693 115

alaisie (Penang) Site Web : support.ap.dell.com

ys (Ville)

icatif international

icatif national

icatif urbain

Nom du dpartement ou du service,

site Web et adresse lectronique

Indicatifs,

numros locaux et

numros verts

Contacter Dell 119

dicatif international : 00 dicatif national : 60 dicatif urbain : 4

Support technique (Dell Precision, OptiPlex et Latitude)

Numro vert : 1 800 88 0193

Support technique (Dimension, Inspiron, composants lectroniques et accessoires)

numro vert : 1-800-88-1306

Support technique (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect et PowerVault)

numro vert : 1800 88 1386

Service clientle (Penang, Malaisie) 04 633 4949

Ventes aux particuliers numro vert : 1-800-888-202

Ventes aux entreprises numro vert : 1-800-888-213

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t. d

e ll

.c o

m

120

Mexiqu Indicati Indicati

Montse

Nicarag

Norvge Indicati Indicati

Pays (Vi

Indicatif

Indicatif

Indicatif

e f international : 00 f national : 52

Support technique clients 001-877-384-8979

ou 001-877-269-3383

Ventes 50-81-8800

ou 01-800-888-3355

Service clientle 001-877-384-8979

ou 001-877-269-3383

Groupe principal 50-81-8800

ou 01-800-888-3355

rrat Support technique gnral numro vert : 1-866-278-6822

ua Support technique gnral 001-800-220-1006

(Lysaker) f international : 00 f national : 47

Site Web : support.euro.dell.com

E-mail : support.euro.dell.com/no/no/emaildell/

Support technique 671 16882

Service relations clientle 671 17575

lle)

international

national

urbain

Nom du dpartement ou du service,

site Web et adresse lectronique

Indicatifs,

numros locaux et

numros verts

Contacter Dell

Service clientle pour les petites entreprises et les activits professionnelles domicile

23162298

Standard 671 16800

Standard tlcopieur 671 16865

No In In

Pa

Pa In In In

P

Pa

Ind

Ind

Ind

uvelle-Zlande dicatif international : 00 dicatif national : 64

Adresse lectronique (Nouvelle-Zlande) : nz_tech_support@dell.com

Adresse lectronique (Australie) : au_tech_support@dell.com

Support technique (ordinateurs de bureau e portables)

numro vert : 0800 446 255

Support technique (serveurs et stations de travail)

numro vert : 0800 443 563

Petites entreprises et activits professionnelles domicile

0800 446 255

Gouvernement et entreprises 0800 444 617

Ventes 0800 441 567

Tlcopieur 0800 441 566

nama Support technique gnral 001-800-507-0962

ys-Bas (Amsterdam) dicatif international : 00 dicatif national : 31 dicatif urbain : 20

Site Web : support.euro.dell.com

Support technique 020 674 45 00

Tlcopieur pour support technique 020 674 47 66

ys (Ville)

icatif international

icatif national

icatif urbain

Nom du dpartement ou du service,

site Web et adresse lectronique

Indicatifs,

numros locaux et

numros verts

Contacter Dell 121

Service clientle pour les petites entreprises et les activits professionnelles domicile

020 674 42 00

Service relations clientle 020 674 4325

Ventes aux petites entreprises et activits professionnelles domicile

020 674 55 00

Relations ventes 020 674 50 00

Tlcopieur des ventes aux petites entreprises et activits professionnelles domicile

020 674 47 75

Tlcopieur pour les relations ventes 020 674 47 50

Standard 020 674 50 00

Tlcopieur du standard 020 674 47 50

rou Support technique gnral 0800-50-669

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t. d

e ll

.c o

m

122

Pologne Indicati Indicati Indicati

Porto R

Portuga Indicati Indicati

Rpubli

Rpubli (Prague Indicati Indicati

Pays (Vi

Indicatif

Indicatif

Indicatif

(Varsovie) f international : 011 f national : 48 f urbain : 22

Site Web : support.euro.dell.com

E-mail : pl_support_tech@dell.com

Service clientle (tlphone) 57 95 700

Service clientle 57 95 999

Ventes 57 95 999

Service clientle (tlcopieur) 57 95 806

Rception (tlcopieur) 57 95 998

Standard 57 95 999

ico Support technique gnral 1-800-805-7545

l f international : 00 f national : 351

Site Web : support.euro.dell.com

E-mail : support.euro.dell.com/pt/en/emaildell/

Support technique 707200149

Service clientle 800 300 413

Ventes 800 300 410 ou 800 300 411 ou 800 300 412 ou 21 422 07 10

Tlcopieur 21 424 01 12

lle)

international

national

urbain

Nom du dpartement ou du service,

site Web et adresse lectronique

Indicatifs,

numros locaux et

numros verts

Contacter Dell

que Dominicaine Support technique gnral 1-800-148-0530

que Tchque ) f international : 00 f national : 420

Site Web : support.euro.dell.com

E-mail : czech_dell@dell.com

Support technique 22537 2727

Service clientle 22537 2707

Tlcopieur 22537 2714

Tlcopieur Tech 22537 2728

Standard 22537 2711

Ro In In In

Sa

Sa Gr

Sa

Pa

Ind

Ind

Ind

yaume-Uni (Bracknell) dicatif international : 00 dicatif national : 44 dicatif urbain : 1344

Site Web : support.euro.dell.com

Site Web du service clientle : support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.asp

E-mail : dell_direct_support@dell.com

Support technique (Entreprises/Comptes privilgis/Division Comptes privilgis [plus de 1 000 salaris])

0870 908 0500

Support technique (direct et gnral) 0870 908 0800

Service clientle Comptes internationaux

01344 373 186

Service clientle pour les petites entreprises et les activits professionnelles domicile

0870 906 0010

Service clientle pour les entreprises 01344 373 185

Service clientle Comptes privilgis (500-5000 salaris)

0870 906 0010

Service clientle Gouvernement central 01344 373 193

Service clientle Gouvernement local et ducation

01344 373 199

ys (Ville)

icatif international

icatif national

icatif urbain

Nom du dpartement ou du service,

site Web et adresse lectronique

Indicatifs,

numros locaux et

numros verts

Contacter Dell 123

Service clientle (Sant) 01344 373 194

Ventes aux petites entreprises et activits professionnelles domicile

0870 907 4000

Ventes aux entreprises/secteur public 01344 860 456

Petites entreprises et activits professionnelles domicile

0870 907 4006

int-Kitts-et-Nevis Support technique gnral numro vert : 1-877-441-4731

int-Vincent-et-les- enadines

Support technique gnral numro vert : 1-877-270-4609

lvador Support technique gnral 01-899-753-0777

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t. d

e ll

.c o

m

124

Singapo Indicati Indicati

Slovaqu Indicati Indicati

Ste Luc

Pays (Vi

Indicatif

Indicatif

Indicatif

ur (Singapour) f international : 005 f national : 65

Site Web : support.ap.dell.com

Support technique (Dimension, Inspiron, composants lectroniques et accessoires)

numro vert : 1800 394 7430

Support technique (OptiPlex, Latitude et Dell Precision)

numro vert : 1800 394 7488

Support technique (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect et PowerVault)

numro vert : 1800 394 7478

Service clientle (Penang, Malaisie) 604 633 4949

Ventes aux particuliers numro vert : 1 800 394 7412

Ventes aux entreprises numro vert : 1 800 394 7419

ie (Prague) f international : 00 f national : 421

Site Web : support.euro.dell.com

E-mail : czech_dell@dell.com

Support technique 02 5441 5727

Service clientle 420 22537 2707

Tlcopieur 02 5441 8328

Tlcopieur Tech 02 5441 8328

lle)

international

national

urbain

Nom du dpartement ou du service,

site Web et adresse lectronique

Indicatifs,

numros locaux et

numros verts

Contacter Dell

Standard (Ventes) 02 5441 7585

ie Support technique gnral 1 800 882 1521

Su In In In

Su In In In

Pa

Ind

Ind

Ind

de (Upplands Vsby) dicatif international : 00 dicatif national : 46 dicatif urbain : 8

Site Web : support.euro.dell.com

E-mail : support.euro.dell.com/se/sv/emaildell/

Support technique 08 590 05 199

Service relations clientle 08 590 05 642

Service clientle pour les petites entreprises et les activits professionnelles domicile

08 587 70 527

Support du programme dachats pour employs (EPP, Employee Purchase Program)

20 140 14 44

Tlcopieur pour support technique 08 590 05 594

Ventes 08 590 05 185

isse (Genve) dicatif international : 00 dicatif national : 41 dicatif urbain : 22

Site Web : support.euro.dell.com

E-mail : Tech_support_central_Europe@dell.com

Adresse lectronique pour les clients francophones (petites entreprises et activits professionnelles domicile

ys (Ville)

icatif international

icatif national

icatif urbain

Nom du dpartement ou du service,

site Web et adresse lectronique

Indicatifs,

numros locaux et

numros verts

Contacter Dell 125

et entreprises) : support.euro.dell.com/ch/fr/emaildell/

Support technique (petites entreprises et activits professionnelles domicile)

0844 811 411

Support technique (Entreprises) 0844 822 844

Service clientle (petites entreprises et activits professionnelles domicile)

0848 802 202

Service clientle (entreprises) 0848 821 721

Tlcopieur 022 799 01 90

Standard 022 799 01 01

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t. d

e ll

.c o

m

126

Taiwan Indicati Indicati

Thalan Indicati Indicati

Trinit-

Uruguay

Venezue

Pays (Vi

Indicatif

Indicatif

Indicatif

f international : 002 f national : 886

Site Web : support.ap.dell.com

E-mail : ap_support@dell.com

Support technique (OptiPlex, Latitude, Inspiron, Dimension, composants lectroniques et accessoires)

numro vert : 00801 86 1011

Support technique (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect et PowerVault)

numro vert : 00801 60 1256

Ventes aux particuliers numro vert : 00801 65 1228

Ventes aux entreprises numro vert : 00801 651 227

de f international : 001 f national : 66

Site Web : support.ap.dell.com

Support technique (OptiPlex, Latitude et Dell Precision)

numro vert : 1800 0060 07

Support technique (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect et PowerVault)

numro vert : 1800 0600 09

Service clientle (Penang, Malaisie) 604 633 4949

Ventes aux entreprises numro vert : 1800 006 009

lle)

international

national

urbain

Nom du dpartement ou du service,

site Web et adresse lectronique

Indicatifs,

numros locaux et

numros verts

Contacter Dell

Ventes aux particuliers numro vert : 1800 006 006

et-Tobago Support technique gnral 1-800-805-8035

Support technique gnral numro vert : 000-413-598-2521

la Support technique gnral 8001-3605

G Ba

dif de

Co

laf

Co

eff cr

dB

ou ga

Dia

pro hau dia lon do

Dis

au

Dis

rap dan

Dis

me

DL

Te de aux pro

DM

Ch en

lossaire nde passante Nombre de cycles par seconde (en Hertz) indiquant la frence entre les frquences de limitation infrieure et suprieure dune bande frquences. Dsigne galement la largeur dune bande de frquences.

mpression Fonction qui supprime des lignes de rsolution de limage pour ficher dans une zone daffichage donne.

rrection trapzodale Dispositif qui corrige la distorsion (gnralement un et de type trapzodal) dune image projete cause par un angle projecteur- an inadapt.

dcibel Unit utilise pour exprimer la diffrence relative de puissance dintensit, gnralement entre deux signaux acoustiques ou lectriques, le 10 fois le logarithme commun du rapport entre les deux niveaux.

gonale dcran Mthode de mesure de la taille dun cran ou dune image jete. La mesure est effectue dun angle langle oppos. Un cran dune teur de 2,75 m (9 pieds) et dune largeur de 3,65 m (12 pieds) offre une

gonale de 4,50 m environ (15 pieds). Ce document part du principe que les gueurs de diagonales correspondent au format 4:3 traditionnel dune image rdinateur comme dans lexemple ci-dessus.

tance focale Distance entre la surface dun objectif et son point de mise point.

tance maximum Distance laquelle un projecteur peut tre install par

Glossaire 127

port un cran pour diffuser une image utilisable (suffisamment lumineuse) s une salle totalement sombre.

tance minimum Position la plus proche laquelle un projecteur est en sure de projeter une image nette sur un cran.

P Digital Light Processing (traitement numrique de la lumire)

chnologie daffichage par rflexion dveloppe par Texas Instruments utilisant petits miroirs orientables. La lumire qui traverse un filtre color est envoye miroirs DLP qui combinent les couleurs RVB afin de produire une image jete lcran (galement connus sous le nom de DMD).

D digital Micro- Mirror Device (matrice numrique micromiroirs) aque DMD est compose de milliers de miroirs microscopiques inclinables alliage aluminium monts sur un support masqu.

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t. d

e ll

.c o

m

128

DVI

numriq ordinate numriq et offrir

Facteur

quun o grossiss correspo maxima

Format

vido de images

Frque

seconde

Hz F

Image

un envi lenve

Lampe

portable de vie lenteme en milie Ces lam vapeur extrm blanche

Lumens

les proje

Lumino

ou dun ANSI lu

NTSC

et la tl

PAL

vido et

Digital Visual Interface (interface visuelle numrique) Dfinit linterface ue entre les quipements numriques tels que les projecteurs et les urs. Pour les quipements prenant en charge linterface DVI, une connexion ue-numrique peut tre ralise pour supprimer la conversion analogique

ainsi une image parfaite.

de grossissement Rapport entre limage la plus petite et la plus grande bjectif peut projeter partir dun point fixe. Par exemple, un facteur de ement de 1.4.1 signifie quune image de 10 pieds (3 mtres) sans zoom nd une image de 14 pieds (4,27 mtres) lorsque le facteur de zoom l est utilis.

dimage Le format dimage le plus populaire est 4:3 (4 par 3). Le format s tlviseurs et ordinateurs anciens est 4:3, ce qui signifie que la largeur des

correspond 4/3 de leur hauteur.

nce Taux de rptition des signaux lectriques exprim en cycles par . Se mesure en Hz.

rquence dun signal altern. Voir Frquence.

inverse Fonction permettant de basculer limage lhorizontale. Dans ronnement de projection avant normal, le texte, les images, etc. saffichent rs. Limage inverse est utilise pour la rtroprojection.

au mtal halide Type de lampe utilis dans de nombreux projecteurs s milieu et haut de gamme. Ces lampes ont gnralement une dure

mi-puissance de 1000 2000 heures. Cela signifie quelles perdent nt de leur intensit (luminosit) mesure de leur utilisation et quarrives u de vie, elles sont moiti moins lumineuses que lorsquelles sont neuves. pes mettent une lumire trs chaude, similaire celle des lampes

Glossaire

de mercure utilises pour les rverbres. Leurs couleurs blanches sont ement blanches (avec un lger fondu bleu) compares aux couleurs

s des lampes halognes qui semblent alors trs jaunes.

ANSI Norme de mesure de la luminosit utilise pour comparer cteurs.

sit Quantit de lumire manant dun cran, dun cran de projection quipement de projection. La luminosit du projecteur est mesure en mens.

Norme de diffusion utilise aux tats-Unis pour la diffusion vido diffusion.

Norme de diffusion europenne et internationale utilise pour la diffusion la tldiffusion. Rsolution suprieure la norme NTSC.

Po

las gn

Po

rg

R

com

RG

un

S-V

4 b lum est

SE

vid

SV

SV

le s inf qu rd la

SX

SX

per

Tai

dan des

Tau

ou uti

1

2

Le con

inteur laser Petit pointeur en forme de stylo ou de cigare contenant un petit er aliment par une pile capable de projeter un fin faisceau laser de forte intensit ralement rouge et immdiatement visible lcran.

wer Zoom Objectif de zoom avant-arrire contrl par un moteur gnralement l partir du panneau de commande ou de la tlcommande du projecteur.

troclair (Rtroclairage) Dsigne une tlcommande ou un panneau de mande de projecteur dont les boutons et les commandes sont lumineux.

B Red, Green, Blue (Rouge, Vert, Bleu) Gnralement utilis pour dcrire moniteur ncessitant des signaux distincts pour chacune de ces trois couleurs.

ido Norme de transmission vido utilisant un connecteur mini-DIN roches pour envoyer les informations vido sur deux cbles de signaux appels inance (luminosit, Y) et chrominance (couleur, C). La technologie S-Vido

galement dsigne par le terme Y/C.

CAM Norme de diffusion franaise et internationale utilise pour la diffusion o et la tldiffusion. Rsolution suprieure la norme NTSC.

GA Super Video Graphics Array Rsolution de 800 x 600 pixels.

GA compress Pour projeter une image 800 x 600 sur un projecteur VGA, ignal 800 x 600 dorigine doit tre compress. Les donnes affichent toutes les ormations avec seulement 2/3 des pixels (307 000 au lieu de 480 000). Limage i en rsulte saffiche au format SVGA mais la qualit dimage sen trouve uite. Si vous utilisez un ordinateur SVGA, la connexion dun projecteur VGA prise VGA offre de meilleurs rsultats.

Glossaire 129

GA Super Ultra Graphics Array Rsolution de 1280 x 1024 pixels.

GA compress Disponible sur les projecteurs XGA, la compression SXGA met de prendre en charge des rsolutions pouvant atteindre 1280 x 1024.

lle dimage maximum La plus grande image quun projecteur peut projeter s une salle sombre. Cette taille est gnralement limite par la distance focale composants optiques.

x de contraste Intervalle entres les valeurs claires et sombres dune image rapport entre leurs valeurs minimale et maximale. Deux mthodes sont lises par lindustrie de la projection pour mesurer le taux de contraste : Full On/Full Off mesure le rapport de luminosit entre une image entirement blanche (full on) et une image entirement noire (full off).

ANSI mesure un chantillon de 16 rectangles blancs et noirs alterns. La luminosit moyenne des rectangles blancs est divise par la luminosit moyenne des rectangles noirs afin de dterminer le taux de contraste ANSI.

contraste Full On/Full Off correspond toujours un nombre suprieur au traste ANSI pour un mme projecteur.

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t. d

e ll

.c o

m

130

Tempr

dune so leve q

UXGA

VGA

Vido c

de qual Ces com et sont pour le lecteurs

Vido c

de tram

XGA co

permet

XGA

Zoom

ou vers

ature de la couleur Mthode utilise pour mesurer la blancheur (clat) urce lumineuse. Les lampes au mtal halide ont une temprature plus ue les lampes halognes ou incandescence.

Ultra Extended Graphics Array Rsolution de 1600 x 1200 pixels.

Video Graphics Array Rsolution de 640 x 480 pixels.

omposant Mthode permettant de restituer du contenu vido it dans un format intgrant tous les composants de limage dorigine.

posants sont dsigns par les termes de luminance et de chrominance dfinis en tant que YPbPr pour le composant analogique et YCbCr composant numrique. La vido composant est disponible sur les DVD et les projecteurs.

omposite Signal dimage combin, incluant les signaux de suppression e horizontaux et verticaux et les signaux de synchronisation.

mpress Disponible sur les projecteurs SVGA, la compression XGA de prendre en charge des rsolutions pouvant atteindre 1024 x 768.

Extra Video Graphics Array Rsolution de 1024 x 768 pixels.

Objectif focale variable permettant loprateur de zoomer vers lavant larrire pour agrandir ou rduire la taille de limage.

Glossaire

In

A

Af

As

C

Ca

dex

fichage lcran, 83

Audio, 85

Gestion, 86

Image dOrdinateur, 88 Frquence, 88 Suivi, 88

Image Vido, 89

Langue, 87

Toute image, 83 Degamma, 85 Intens Blanc, 85

signation des broches RS232

Protocole RS232, 99 Liste des commandes de contrle, 100 Paramtres de

Conditions dutilisation, 98

Connecteurs dE/S, 98

Consommation lectrique, 98

Couleurs daffichage, 97

Dimensions, 98

Distance de projection, 97

Frquence dchantillonnage des couleurs, 97

Frquence horizontale, 97

Frquence verticale, 97

Lampe, 97

Luminosit, 97

Modulateur de lumire, 97

Nombre de pixels, 97

Objectif de projection, 97

Poids, 98

Rglementations, 98

Index 131

communication, 99 Syntaxe des commandes de contrle, 99

ractristiques

Alimentation, 97

Assignation des broches RS232, 99

Audio, 98

Bruit gnr, 98

Compatibilit vido, 97

Taille de lcran de projection, 97

Taux de contraste, 97

Uniformit, 97

Connexion du projecteur

A un ordinateur, 70

Cble D-sub vers D-sub, 70

Cble D-sub vers HDTV/Composant, 71

Cble RS232, 72-73

Cble S-vido, 71

Cble USB vers USB, 70

Cble vido composite, 72

132

Co co

Co co

Co co

Co

Co da

D RS

Ins tl RS

Op pro

D

Dell

Co

Dpan

Co

T

M

Mise s pr

M pro

M pro

nnexion laide dun cble mposant, 71

nnexion laide dun cble mposite, 72

nnexion un dcodeur mmercial RS232, 73

nnexion au PC, 72

rdon limentation, 70-73

codeur commercial 232, 73

tallation dune commande filaire 232, 72

tions dinstallation fessionnelle, 72

ntacter, 103

nage, 91

ntacter Dell, 91

P

Panneau de contrle, 80

Ports de connexion

Connecteur dentre audio, 69

Connecteur dentre VGA (D-sub), 69

Connecteur RS232, 69

Connecteur S-vido, 69

Connecteur USB, 69

Connecteur vido composite, 69

Rcepteur IR (infrarouge), 69

Sortie VGA (boucle moniteur), 69

R

Rglage de limage projete, 76

Abaissement du projecteur Bouton lvateur, 77 Molette de rglage de

Index

lcommande, 93

ous/hors tension du ojecteur

ise hors tension du jecteur, 76

ise sous tension du jecteur, 75

linclinaison, 77 Pied lvateur, 77

Rehaussement du projecteur, 76

Rglage de la taille de limage projete, 94

Rglage du zoom et de la mise au point du projecteur, 79

Bague de mise au point, 79

Ergot du zoom, 79

Remplacement de la lampe, 94

S

Su

T

T

U

Un

pport

Contacter Dell, 103

lcommande, 68, 81

it principale, 68

Bague de mise au point, 68

Bouton lvateur, 68

Ergot du zoom, 68

Objectif, 68

Panneau de contrle, 68

Index 133

134

Index

Proyector Dell 1100MP

Manual del usuario

w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m

N

__

La 2

Qu el p

Ma de Mic es u

En las pro

Res

La y la ha De dic

Tod la v rea con

__

Feb

otas, avisos y advertencias NOTA: Una NOTA indica informacin importante que ayuda a una mejor

utilizacin del proyector.

AVISO: Un AVISO indica un posible dao al equipo o una prdida de informacin

y explica cmo evitar el problema.

PRECAUCIN: Una ADVERTENCIA indica posibles daos materiales,

daos personales o incluso muerte.

__________________

informacin contenida en este documento puede cambiar sin previo aviso. 006 Dell Inc. Reservados todos los derechos.

eda totalmente prohibida la reproduccin de este documento por cualquier procedimiento sin ermiso por escrito de Dell Inc.

rcas comerciales utilizadas en este texto: Dell y el logotipo de DELL son marcas comerciales Dell Inc.; DLP y Texas Instruments son marcas comerciales de Texas Instruments Corporation; rosoft y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation; Macintosh na marca comercial registrada de Apple Computer, Inc.

este documento pueden aparecer otras marcas y nombres comerciales para hacer referencia a entidades propietarias de las marcas, nombres o productos. Dell Inc. renuncia a todo inters pietario sobre otras marcas y nombres comerciales aparte de los suyos.

tricciones y renuncias

informacin que se transmite en este documento, incluidas las instrucciones, las precauciones

s aprobaciones y certificaciones reglamentarias, se basa en afirmaciones que el fabricante

transmitido a Dell y que Dell no ha comprobado ni verificado de forma independiente. ll renuncia a cualquier responsabilidad en relacin con cualquier tipo de deficiencia en ha informacin.

as las afirmaciones o manifestaciones relativas a las propiedades, las capacidades, elocidad o la cualificacin de las piezas que se mencionan en este documento han sido

lizadas por el fabricante, no por Dell. Dell renuncia expresamente a cualquier forma de ocimiento de la precisin, exhaustividad o fundamento de ninguna de dichas afirmaciones.

__________________

rero 2006 Rev. A02

C

ontenido

1 Proyector Dell

Acerca del proyector . . . . . . . . . . . . . 140

2 Conexin del proyector

Conexin a un ordenador . . . . . . . . . . . . . . 142

Conexin de un reproductor de DVD, un decodificador

de televisin, un reproductor de vdeo o una TV . . . 143

Conexin mediante un cable de componente . . 143

Conexin mediante un cable S-Vdeo . . . . . . 143

Conexin mediante un cable compuesto . . . . 144

Conexin a un mando a distancia con

cable RS232 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144

Contenido 137

Conexin a un ordenador . . . . . . . . . . . . 144

Conexin mediante una caja de control

comercial RS232 . . . . . . . . . . . . . . . . 145

3 Uso del proyector

Encendido del proyector . . . . . . . . . . . . . . 147

Apagado del proyector . . . . . . . . . . . . . . . 147

Ajuste de la imagen proyectada . . . . . . . . . . . 148

Elevacin de la altura del proyector . . . . . . . 148

Bajada de la altura del proyector . . . . . . . . 148

138

Ajuste del tamao de la imagen proyectada . . . . . 149

Ajuste de la ampliacin y del enfoque

del proyector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150

Uso del panel de control . . . . . . . . . . . . . . . 151

Uso del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . 152

Uso de mens en pantalla (OSD) . . . . . . . . . . . 154

Men Principal . . . . . . . . . . . . . . . . . 154

Men Toda la imagen . . . . . . . . . . . . . . 155

Men Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156

Men Administracin . . . . . . . . . . . . . . 157

Men Lenguaje . . . . . . . . . . . . . . . . . 158

Men Restaurar . . . . . . . . . . . . . . . . 158

Men Imagen del ordenador . . . . . . . . . . 159

Men Imagen de vdeo . . . . . . . . . . . . . 160

4 Solucin de problemas del proyector

Cambio de la lmpara . . . . . . . . . . . . . . . . 164

Contenido

5 Especificaciones

6 Contactar con Dell

7 Glosario

P El Co fal

Co

Ca

Ca

Ca

Ca

royector Dell proyector se suministra con todos los elementos que se muestran a continuacin. mpruebe que estn todos y pngase en contacto con Dell en caso de que te alguno.

ntenido del paquete

ble de alimentacin (1,8 m) Cable VGA (de D-sub a D-sub) (1,8 m)

ble S-Vdeo (2 m) Cable USB (1,8 m)

Proyector Dell 139

ble compuesto (1,8 m) Cable VGA a componente (1,8 m)

ble RCA a audio (1,8 m) Cable de punto de conexin mini a punto de conexin mini (1,8 m)

NOTA: Las longitudes de los cables son slo para EE.UU.

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t. d

e ll

.c o

m

140

Acerca

Mando

Funda

1 P

2 L

3 A

4 L

5 B

6 R

Conten

del proyector

a distancia Pilas

para transporte Documentacin

ido del paquete (continuacin)

1

Proyector Dell

anel de control

engeta de ampliacin

nillo de enfoque

entes

otn del elevador

eceptor del mando a distancia

2 3

45 6

C

1

2

3

4

5

6

7

8

onexin del proyector

Receptor de infrarrojos

Salida VGA (ciclo monitor)

Conector USB

21 3 4 5 6 7 8

Conexin del proyector 141

Conector RS232

Conector de entrada VGA (D-sub)

Conector S-Vdeo

Conector de vdeo compuesto

Conector de entrada de audio

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t. d

e ll

.c o

m

142

Cone

N

fu

1 C

2 C

3 C

xin a un ordenador

OTA: El cable USB debe estar conectado en caso de que desee utilizar las

nciones de pgina siguiente y pgina anterior en el mando a distancia.

able de alimentacin

able VGA a VGA

able USB a USB

1

2

3

Conexin del proyector

Co un un

Co

Co

1

2

1

2

nexin de un reproductor de DVD, decodificador de televisin, reproductor de vdeo o una TV

nexin mediante un cable de componente

nexin mediante un cable S-Vdeo

Cable de alimentacin

D-sub a HDTV/Cable de componente

2

1

Conexin del proyector 143

Cable de alimentacin

Cable S-Vdeo

1

2

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t. d

e ll

.c o

m

144

Conex

Cone cabl

N

en

Conex

1 C

2 C

1 C

2 C

in mediante un cable compuesto

xin a un mando a distancia con e RS232 OTA: Dell no suministra el cable RS232. Consulte con un instalador profesional

caso de que desee un cable y el software del mando a distancia RS232.

in a un ordenador

able de alimentacin

able de vdeo compuesto

1

2

Conexin del proyector

able de alimentacin

able RS232

1

2

Co

1

2

3

nexin mediante una caja de control comercial RS232

Cable de alimentacin

Cable RS232

Caja de control comercial RS232

1

2

3

Conexin del proyector 145

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t. d

e ll

.c o

m

146

Conexin del proyector

U

En

1

2

3

4

Si con

En ma

A

1

2

3

so del proyector

cendido del proyector NOTA: Encienda el proyector antes de encender la fuente. El indicador luminoso

del botn de alimentacin parpadea en color verde hasta que se le pulsa.

Quite la tapa de la lente.

Conecte el cable de alimentacin y los cables adecuados. Para obtener informacin sobre la conexin del proyector, consulte Conexin del proyector en la pgina 141.

Pulse el botn de alimentacin (consulte Acerca del proyector en la pgina 140 para localizar el botn de alimentacin). Se visualiza el logotipo de Dell durante 30 segundos.

Encienda la fuente (ordenador, reproductor de DVD, etc.). El proyector detecta la fuente automticamente.

NOTA: Permita al proyector buscar la fuente durante un tiempo.

aparece en la pantalla el mensaje Buscando..., compruebe que estn ectados correctamente los cables correspondientes.

Uso del proyector 147

caso de tener varias fuentes conectadas al proyector, pulse el botn Fuente del ndo a distancia o del panel de control para seleccionar la fuente que desea.

pagado del proyector AVISO: No desenchufe el proyector antes de apagarlo debidamente tal como

se explica en el procedimiento a continuacin.

Pulse el botn de alimentacin.

Vuelva a pulsar el botn de alimentacin. Los ventiladores de refrigeracin siguen funcionando 90 segundos.

Desconecte el cable de alimentacin de la toma de corriente y del proyector.

NOTA: Si pulsa el botn de alimentacin mientras est en marcha el proyector,

aparecer el siguiente mensaje:

Pulse Encendido para apagar el proyector. Enfre el proyector 90 s para desconectar o reiniciar. El mensaje

desaparece en 5 segundos, o tambin si pulsa cualquier botn del panel de control.

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t. d

e ll

.c o

m

148

Ajus

Elevac

1 Pulse

2 Eleve el bo

3 Emp en ca poste

Bajada

1 Pulse

2 Baje eleva

1 B

2 P

3 R

te de la imagen proyectada

in de la altura del proyector

el botn del elevador.

el proyector al ngulo de visualizacin que desee y, a continuacin, suelte tn para bloquear el pie del elevador en su posicin.

lee la rueda de ajuste de inclinacin para afinar el ngulo de visualizacin; so necesario, pulse los botones laterales del elevador para elevar la parte rior del proyector hasta alcanzar el ngulo de visualizacin adecuado.

de la altura del proyector

el botn del elevador.

el proyector y, a continuacin, suelte el botn para bloquear el pie del dor en su posicin.

1

2

Uso del proyector

otn del elevador

ie del elevador

ueda de ajuste de inclinacin

3

Uso del proyector 149

33,0" (83,8 cm)

55,0" (139,7 cm)

110,0" (279,4 cm)

165,0" (419,1 cm)

220,0" (558,8 cm)

275,0" (698,5 cm)

D is

ta nc

ia d

el p

ro ye

ct o

a la

p an

ta lla

3,9' (1,2 m)

27,5" (69,8 cm)

4 5,8"

(11 6,3 cm

)

9 1,7"

(232,9 cm )

1 37,5"

(349,3 cm )

1 83,4"

(465,8 cm )

2 29,2"

(582,2 cm )

6, 6'

(2 ,0

m )

13 ,1

' ( 4,

0 m

)

19 ,7

' ( 6,

0 m

)

26 ,2

' ( 8,

0 m

)

32 ,8

' ( 10

,0 m

)

Ajuste del tamao de la imagen proyectada

Pantalla (Diagonal)

Mx. 33,0 pulgadas (83,8 cm)

55 pulgadas (139,7 cm)

110,0 pulgadas (279,4 cm)

165,0 pulgadas (419,1 cm)

220,0 pulgadas (558,8 cm)

275,0 pulgadas (698,5 cm)

Mn. 27,5 pulgadas (69,8 cm)

45,8 pulgadas (116,3 cm)

91,7 pulgadas (232,9 cm)

137,5 pulgadas (349,3 cm)

183,4 pulgadas (465,8 cm)

229,2 pulgadas (582,2 cm)

Tamao de la pantalla

Mx.

(Ancho x alto)

26,4 pulgadas x 19,8 pulgadas

44,0 pulgadas x 33,0 pulgadas

88,0 pulgadas x 66,0 pulgadas

132,0 pulgadas x 99,0 pulgadas

176,0 pulgadas x 132,0 pulgadas

220,0 pulgadas x 165,0 pulgadas

67,1 cm x 50,3 cm

111,8 cm x 83,8 cm

223,5 cm x 167,6 cm

335,3 cm x 251,5 cm

447,0 cm x 335,3 cm

558,8 cm x 419,1 cm

Mn.

(Ancho x alto)

22,0 pulgadas x 16,5 pulgadas

36,7 pulgadas x 27,5 pulgadas

73,3 pulgadas x 55,0 pulgadas

110,0 pulgadas x 82,5 pulgadas

146,7 pulgadas x 110,0 pulgadas

183,4 pulgadas x 137,5 pulgadas

55,9 cm x 41,9 cm

93,2 cm x 69,8 cm

186,2 cm x 139,7 cm

279,4 cm x 209,6 cm

372,6 cm x 279,4 cm

465,8 cm x 349,3 cm

Distancia 3,9 pies (1,2 m) 6,6 pies (2,0 m) 13,1 pies (4,0 m) 19,7 pies (6,0 m) 26,2 pies (8,0 m) 32,8 pies (10,0 m)

*Este grfico sirve nicamente como referencia para el usuario.

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t. d

e ll

.c o

m

150

Ajus del p

P de

de

1 Gire

2 Gire a dis

3

1 L

2 A

te de la ampliacin y del enfoque royector

RECAUCIN: Para evitar daar el proyector, asegrese de que la lente

l zoom y la parte inferior del elevador estn totalmente plegadas antes

mover el proyector o colocarlo en su funda para transportarlo.

la lengeta de ampliacin para acercar y alejar.

el anillo de enfoque hasta que la imagen sea ntida. El proyector enfoca tancias de 3,9 pies a 32,8 pies (1,2 m a 10 m).

engeta de ampliacin

1 2

Uso del proyector

nillo de enfoque

U

1

2

3

4

5

so del panel de control

Alimentacin Enciende y apaga el proyector. Para obtener ms informacin, consulte Encendido del proyector en la pgina 147 y Apagado del proyector en la pgina 147.

Fuente Plselo para cambiar entre las fuentes RGB analgica, Compuesta, Componente-i, S-Vdeo, y YPbPr analgica cuando haya varias fuentes conectadas al proyector.

Cuatro teclas Las cuatro teclas de direccin se

4 5

6

7

8

3

2

1

Uso del proyector 151

de direccin pueden emplear para cambiar entre fichas del men en pantalla.

Indicador luminoso de aviso TEMP

Cuando el indicador luminoso TEMP est en naranja continuo, el proyector se ha sobrecalentado. Se apaga automticamente la pantalla. Vuelva a encender la pantalla cuando el proyector se haya enfriado. Si el problema contina, pngase en contacto con Dell.

Cuando el indicador luminoso TEMP parpadea en color naranja, ha fallado uno de los ventiladores del proyector y ste se apaga automticamente. Si el problema contina, pngase en contacto con Dell.

Indicador luminoso de aviso LAMP

Si el indicador luminoso LAMP es naranja continuo, sustituya la lmpara.

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t. d

e ll

.c o

m

152

Uso

6 C

7 R

8 M

1 M

2 P

del mando a distancia

lave principal Si la imagen no se encuentra en posicin perpendicular a la pantalla, entonces parece no estar recta. Pulse este botn para ajustar la distorsin de la imagen provocada por la inclinacin del proyector (16 grados).

esync Pulse el botn para sincronizar el proyector con la fuente de entrada. Resync no funcionar si se muestra el men en pantalla (OSD).

en Pulse el botn para activar el men en pantalla. Utilice las teclas de direccin y el botn Men para navegar por el men en pantalla.

Uso del proyector

odo de vdeo Pulse una vez el botn para mostrar el modo de visualizacin actual de la pantalla. Pulse de nuevo el botn para alternar entre los modos PC, Pelcula, sRGB o Usuario.

gina siguiente Pulse este botn para pasar a la pgina siguiente.

NOTA: Para emplear esta funcin, debe estar

conectado el cable USB.

3

4

5

6

7

8

9

1

1

1

Men Pulse este botn para activar el men en pantalla (OSD). Utilice las teclas de direccin y el botn Men para navegar por el men en pantalla.

4:3/16:9 Pulse estos botones para cambiar la proporcin de aspecto: 1:1, 16:9, 4:3.

Botn Ocultar Pulse el botn para ocultar la imagen y vuelva a pulsarlo para mostrarla.

Volumen +/- Pulse (+) para aumentar el volumen, o (-) para disminuirlo, o bien para cambiar entre las fichas del men en pantalla.

Ajuste clave Si la imagen no se encuentra en posicin perpendicular a la pantalla, entonces parece no estar recta. Pulse este botn para ajustar la distorsin de la imagen provocada por la inclinacin del proyector (16 grados).

Resync Pulse el botn para sincronizar el proyector con la fuente de entrada. Resync no funcionar si se muestra el men en pantalla.

Fuente Plselo para cambiar entre las fuentes RGB analgica, Compuesta, Componente-i, S-Vdeo, y YPbPr analgica cuando haya varias fuentes conectadas al proyector.

0 Teclas de direccin Utilice los botones o para seleccionar

Uso del proyector 153

elementos del OSD y emplee los botones y para realizar ajustes.

1 Pgina anterior Pulse este botn para regresar a la pgina anterior.

NOTA: Para emplear esta funcin, debe estar

conectado el cable USB.

2 Alimentacin Enciende y apaga el proyector. Para obtener ms informacin, consulte Encendido del proyector en la pgina 147 y Apagado del proyector en la pgina 147.

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t. d

e ll

.c o

m

154

Uso El proye mostrar

En el m o del pan un subm

En los s o un elem de cont de conf

Para sal de cont

Men

de mens en pantalla (OSD) ctor dispone de un men en pantalla (OSD) multilinge que se puede con o sin fuente de entrada.

en Principal, pulse los botones o del panel de control o los botones del mando a distancia para desplazarse por las fichas. Pulse el botn el de control o el botn Men del mando a distancia para seleccionar

en.

ubmens, pulse los botones o del panel de control o los botones del mando a distancia para realizar una seleccin. Cuando se selecciona ento, el color cambia a gris oscuro. Utilice los botones o del panel

rol o los botones y del mando a distancia para ajustar alguna opcin iguracin.

ir del men en pantalla, vaya a la ficha Salir y pulse el botn del panel rol o el botn Men del control remoto.

Principal

Uso del proyector

M

El

CO

CLA

pro

CLA

ver ma del

CLA

con

R. A

cm

en Toda la imagen

BRILLOUtilice los botones y del panel de control o los botones o del mando a distancia para ajustar el brillo de la imagen.

CONTRASTEUtilice los botones y del panel de control o los botones o del mando a distancia para ajustar el grado de diferencia entre las partes ms claras y ms oscuras de la imagen. Al ajustar el contraste, se modifica la cantidad de blanco y negro de la imagen.

TEMP. COLORAjuste la temperatura del color. Con la temperatura ms alta, la pantalla se ve ms azul; con la temperatura ms baja, la pantalla se ve ms roja.

modo de usuario activa los valores en el men Config. Color.

NFIG. COLORConfiguracin manual de los colores rojo, verde y azul.

VEAjuste de la distorsin de la imagen provocada por la inclinacin del yector (16 grados).

VE AUTOM.Seleccione S para permitir la correccin automtica de la distorsin tical de la imagen provocada por la inclinacin del proyector. Para ajustar nualmente la clave, pulse el botn del panel de control o el botn Men

Uso del proyector 155

mando a distancia.

VE SEMI-AUTOM.Pulse el botn del panel de control o el botn Men del trol remoto, la clave automtica se ejecutar.

SPECTO (RELACIN DE ASPECTO)Seleccione una relacin de aspecto para ajustar o van a mostrarse las imgenes.

1:1: La fuente de entrada aparecer sin escala.

Utilice la relacin de aspecto 1:1 si est utilizando lo siguiente:

Cable VGA y el ordenador tiene una resolucin inferior a XGA (1024 x 768)

Cable de componente (576p/480i/480p)

Cable S-Video

Cable compuesto

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t. d

e ll

.c o

m

156

16:9:

4:3: L

Utili

Un

Un

MODO D

del uso color m como In

INT. BLA

del colo

DEGAMM

la panta

Men

La fuente de entrada aparecer en el modo de pantalla ancha.

a fuente de entrada se modificar para abarcar toda la pantalla.

ce las relaciones de aspecto 16:9 y 4:3 si est utilizando lo siguiente:

ordenador con resolucin superior a XGA

cable de componente (1080i o 720p)

E VDEOSeleccione un modo para optimizar la imagen en pantalla en funcin que se haga del proyector: Pelcula, PC, sRGB (ofrece una representacin del s precisa), y Usuario (configuracin personal). Si se define la configuracin t. Blanco o Degamma, el proyector cambia automticamente a Usuario.

NCO (INTENSIDAD EL BLANCO)Seleccione 0 para maximizar la reproduccin r y 10 para maximizar el brillo.

ASe puede ajustar entre 1 y 6 para cambiar el rendimiento del color en lla. El valor predeterminado es 0.

Audio

VOLUMENPulse el botn del panel de control o el botn - del mando a distancia para disminuir el volumen, y pulse el botn del panel de control o el botn + del mando a distancia para aumentar el volumen.

SILENCIARPermite silenciar el volumen.

Uso del proyector

M

TIP

HO

im

RES

el t

AH

en esp en en Un bo

BLO

pu du

AU

me pro dis Cu de

en Administracin

UBICACIN MENSelecciona la ubicacin del OSD en la pantalla.

MODO PROYEC (MODO DE PROYECCIN)

Seleccione cmo se mostrar la imagen:

Presentacin frontal de escritorio (valor predeterminado).

Presentacin posterior de escritorio: El proyector invierte la imagen para que se pueda proyectar desde una pantalla translcida.

Montaje frontal en techo: El proyector vuelca la imagen hacia abajo para proyectar desde el techo.

Montaje posterior en techo: El proyector invierte y gira la imagen al mismo tiempo. Se puede proyectar detrs de una pantalla transl- cida con la proyeccin desde el techo.

O DE SEALSelecciona manualmente el tipo de seal (RGB, YCbCr, o YPbPr)

RA LMPARAMuestra las horas de funcionamiento desde el ltimo restablec- iento del temporizador.

T LMPARATras instalar una nueva lmpara, seleccione S para restablecer emporizador de la lmpara.

Uso del proyector 157

ORRO ENERGASeleccione S para establecer el perodo de retardo para ahorro de erga. El perodo de retardo es la cantidad de tiempo que desea que el proyector era sin entrada de seal. Una vez transcurrido dicho perodo, el proyector

tra en modo de ahorro de energa y apaga la lmpara. El proyector se vuelve a cender cuando detecta una seal de entrada o al pulsar el botn Alimentacin. a vez transcurridas dos horas, el proyector se apaga y es necesario pulsar el

tn Alimentacin para encender el proyector.

Q. OSDSeleccione Act. para activar el Bloq. OSD Para mostrar el men OSD, lse el botn del panel de control o el botn Menu del mando a distancia rante 15 segundos.

TO FUENTESeleccione Act. (el valor predeterminado) para detectar automtica- nte las seales de entrada disponibles. Cuando se ha seleccionado Act. en el yector y se pulsa Fuente, ste busca automticamente la seal de entrada ponible ms cercana. Seleccione Des. para bloquear la seal de entrada actual. ando se ha seleccionado Des. y se pulsa Fuente, se puede seleccionar la seal entrada que se desea emplear.

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t. d

e ll

.c o

m

158

MODO E

consum funcion Seleccio

TIEMPO O

perman

Men

Men

COSeleccione Act. si desea utilizar el proyector a un nivel de bajo o (150 vatios), que garantiza una mayor duracin de la lmpara, un amiento ms silencioso y con una iluminacin ms tenue en la pantalla. ne Des. si desea un funcionamiento con consumo normal (200 vatios).

SDUtilice esta funcin para definir el tiempo que el men OSD ece activo (en estado de reposo).

Lenguaje

Pulse los botones o del panel de control o los botones o del mando a distancia para seleccionar el lenguaje que prefiere para el OSD.

Pulse el botn del panel de control o el botn Men del mando a distancia para confirmar la seleccin del idioma.

Restaurar

Uso del proyector

Seleccione S para restablecer el proyector a los valores predeterminados de fbrica. Restablecer las opciones incluye la imagen del ordenador y la configuracin de la imagen de vdeo.

M

PO

bo hac a d

PO

del el b pos

en Imagen del ordenador

NOTA: Este men slo est disponible con conexin a un ordenador.

FRECUENCIACambie la frecuencia de datos de pantalla para que coincida con la frecuencia de la tarjeta grfica de su ordenador. Si aparece una lnea vertical que parpadea, utilice el control de frecuencia para minimizar las barras. Se trata de un ajuste aproximado.

PISTASincronice la fase de la seal de la pantalla con la de la tarjeta grfica. Si aparecen imgenes inestables o que parpadean, utilice la funcin Pista para corregirlo. Se trata de un ajuste preciso.

NOTA: Ajuste primero la Frecuencia y despus la Pista.

SICIN H (POSICIN HORIZONTAL)Pulse el botn del panel de control o el tn del mando a distancia para ajustar la posicin horizontal de la imagen ia la izquierda y pulse el botn del panel de control o el botn del mando istancia para ajustar la posicin horizontal de la imagen hacia la derecha.

SICIN V (POSICIN VERTICAL)Pulse el botn del panel de control o el botn mando a distancia para ajustar la posicin vertical de la imagen hacia abajo y pulse otn del panel de control o el botn del mando a distancia para ajustar la

Uso del proyector 159

icin vertical de la imagen hacia arriba.

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t. d

e ll

.c o

m

160

Men

N

(c

TONO DE

a distan botn aument

Imagen de vdeo

OTA: Este men slo est disponible con las seales S-vdeo o vdeo

ompuesto) conectadas.

SATUR. COLORPulse el botn del panel de control o el botn del mando a distancia para disminuir la cantidad de color de la imagen y pulse el botn del panel de control o el botn del mando a distancia para aumentar la cantidad de color de la imagen.

AGUDEZPulse el botn del panel de control o el botn del mando a distancia para disminuir la nitidez, y pulse el botn del panel de control o el botn del mando a distancia para aumentar la nitidez.

COLORPulse el botn del panel de control o el botn del mando cia para aumentar la cantidad de color verde de la imagen y pulse el

del panel de control o el botn del mando a distancia para ar la cantidad de color rojo de la imagen.

Uso del proyector

S d Si sol

P

N e

olucin de problemas el proyector tiene problemas con el proyector, consulte los siguientes consejos para la ucin de problemas. Si el problema contina, pngase en contacto con Dell.

roblema Solucin posible

o aparece ninguna imagen n la pantalla

Compruebe que la tapa de la lente est quitada y que el proyector est encendido.

Asegrese de que el puerto externo de grficos est habilitado. Si utiliza un ordenador porttil Dell, pulse . Para otros ordenadores, consulte la documentacin.

NOTA: Permita al proyector buscar la

fuente durante un tiempo.

Solucin de problemas del proyector 161

Asegrese de que todos los cables estn bien conectados. Consulte Conexin del proyector en la pgina 141.

Asegrese de que los terminales de los conectores no estn torcidos o rotos.

Asegrese de que la lmpara est bien instalada (consulte Cambio de la lmpara en la pgina 164).

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t. d

e ll

.c o

m

162

Imag o inco

La pa su pre

La im o par

La im vertic

El co es cor

La im

Probl

en parcial, desplazada rrecta

1 Pulse el botn Resync del mando a distancia o del panel de control.

2 Si utiliza un ordenador porttil Dell, establezca la resolucin del ordenador a XGA (1024 x 768):

a Haga clic con el botn derecho en un lugar del escritorio de Windows que no utilice, seleccione Propiedades y, a continuacin, la ficha Configuracin.

b Verifique que la configuracin del puerto de monitor externo est definida a 1024 x 768 pxeles.

c Pulse .

Si experimenta dificultad cambiando las resoluciones o su monitor se bloquea, reinicie todo el equipo y el proyector.

Si no utiliza un ordenador porttil Dell, consulte la documentacin.

ntalla no muestra sentacin

Si utiliza un ordenador porttil Dell, pulse .

agen es inestable padea

Ajuste la pista en la ficha Imagen de ordenador en el OSD.

agen presenta una lnea Ajuste la frecuencia en la ficha Imagen de

ema (continuacin) Solucin posible (continuacin)

Solucin de problemas del proyector

al que se mueve ordenador en el OSD.

lor de la imagen no recto

Si la seal de salida de su tarjeta grfica es sinc en Verde y deseara mostrar VGA a una seal de 60 Hz, en el OSD, vaya a Administracin, seleccione Tipo de seal y, a continuacin, seleccione RGB.

agen est desenfocada 1 Ajuste el anillo de enfoque en la lente del proyector.

2 Asegrese de que la pantalla de proyeccin est dentro de la distancia requerida (de 3,9 pies [1,2 m] a 32,8 pies [10 m]).

La imagen aparece estirada en el modo DVD 16:9

El proyector detectar automticamente el modo DVD 16:9 y ajustar la proporcin del aspecto para pantalla completa con la configuracin por defecto de 4:3 (buzn). Si la imagen est an estirada, ajuste la proporcin del aspecto de la manera siguiente:

Seleccione el tipo de proporcin del aspecto 4:3 en su reproductor de DVD si est reproduciendo un DVD de 16:9, si es posible.

Si no puede seleccionar el tipo de proporcin del aspecto 4:3 en su reproductor de DVD, seleccione la relacin de aspecto 4:3 en el men Toda la imagen del OSD.

La imagen aparece al revs Seleccione Administracin en el OSD y ajuste el modo de proyeccin.

La lmpara se agota o emite un ruido en seco

Cuando la duracin de la lmpara termina, se agotar y puede que emita un ruido en seco. Si esto ocurre, el proyector no se encender de nuevo y mostrar Lmpara defectuosa en la pantalla LCD hasta que la cambie. Para cambiar la lmpara, consulte Cambio de la lmpara en la pgina 164.

Problema (continuacin) Solucin posible (continuacin)

Solucin de problemas del proyector 163

El mando a distancia no funciona bien o el alcance es muy limitado

Puede que las pilas estn bajas. Si es as, coloque dos pilas nuevas AAA.

La ventana del OSD no aparece tras pulsar el botn Menu del mando a distancia o del panel de control.

Intente solucionar el problema siguiendo estos pasos:

1 Mantenga pulsado el botn Menu del mando a distancia o panel de control durante 15 segundos hasta que aparezca el OSD.

2 Seleccione Administracin del OSD. 3 Para la funcin Bloq. OSD, seleccione

"Des.".

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t. d

e ll

.c o

m

164

Cam Sustituy llega www.de pngase

P ca

m

P ni

in

la

1 Apag

2 Deje

3 Afloj

4 Afloj

5 Tire

6 Reali para

7 Resta selec la izq del O

N de qu pe co de di

N La es m in

bio de la lmpara a la lmpara cuando aparezca en la pantalla el mensaje La lmpara al final de su vida til. Reemplazo sugerido. ll.com/lamps. Si el problema contina una vez sustituida la lmpara, en contacto con Dell.

RECAUCIN: La lmpara se calienta cuando est en uso. No intente

mbiar la lmpara hasta que haya dejado que se enfre el proyector al

enos 30 minutos.

RECAUCIN: No toque ni el cristal de la lmpara ni el de la bombilla en

ngn momento. La bombilla puede explotar debido a una manipulacin

adecuada, entre lo que se incluye tocar el cristal de la lmpara o de

bombilla.

ue el proyector y desconecte el cable de alimentacin.

que se enfre el proyector durante al menos 30 minutos.

e los dos tornillos que sujetan la cubierta de la lmpara y retire la cubierta.

e los dos tornillos que sujetan la lmpara.

de la lmpara por el asa metlica.

ce los pasos 1 a 5 en sentido inverso volver a colocar la lmpara.

ure la lmpara por tiempo de uso cionando el icono Rest lmpara de uierda en la ficha Administracin SD.

Solucin de problemas del proyector

OTA: Dell podra solicitar la volucin a Dell de las lmparas e se hayan reemplazado dentro del rodo de garanta. Si no, pngase en ntacto con la agencia de eliminacin residuos local para saber la

reccin del depsito ms cercano.

OTA: La lmpara contiene mercurio. eliminacin de este material puede tar reglamentado a causa de motivos

edioambientales. Para obtener formacin sobre la eliminacin de

estos residuos o el reciclaje, pngase en contacto con la autoridad local o con Electronic Industries Alliance: www.eiae.org.

Solucin de problemas del proyector 165

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t. d

e ll

.c o

m

166

Solucin de problemas del proyector

E 5

V

Br

Ta

Un

L

N

Co

Ve

Le

Ta de

D

Co

Fr

Fr

Fu

Co

specificaciones

lvula de luz Tecnologa DDR (tasa doble de datos) de un solo chip DLP

illo 1400 ANSI lumens (mx.)

sa de contraste 2000:1 tpica (completo encendido/ apagado)

iformidad 80% tpica (estndar de Japn - JBMA)

mpara Lmpara de 200 vatios, UHP de 2000 horas reemplazable por el usuario (hasta 2500 horas en modo econmico)

mero de pxeles 800 x 600 (SVGA)

lor visible 16,7 M colores

locidad de la rueda del color 100~127,5 Hz (2X)

Especificaciones 167

nte de proyeccin F/2,5, f=28,8~34,5 mm con lente ampliada manual a 1,2 x

mao de la pantalla proyeccin

27-275 pulgadas (diagonal)

istancia de proyeccin 3,9~32,8 pies (1,2 m~10 m)

mpatibilidad del vdeo Compatible con NTSC, NTSC 4.43, PAL, PAL-M, PAL-N, SECAM y HDTV (1080i, 720p, 576i/p, 480i/p) Capacidad para vdeo compuesto, vdeo componente y S-vdeo

ecuencia H. 15 kHz-70 kHz (analgica)

ecuencia V. 43 Hz-85 Hz (analgica)

ente de alimentacin Entrada universal CA 50-60 Hz de 100-240 V con PFC

nsumo de energa 250 vatios a pleno consumo (tpica), 200 vatios en modo econmico

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t. d

e ll

.c o

m

168

Audio

Nivel d

Peso

Dimen Alto x F

Ambien

Regula

Conect

1 altavoz, 2 vatios RMS

e ruido 34 dB(A) en modo completo, 32 dB(A) en modo econmico

4,85 libras (2,2 kgs)

siones (Ancho x ondo)

Externas 9,9 x 3,96 x 8,4 0,04 pulgadas (251 x 101 x 213 1 mm)

te Temperatura en funcionamiento: 0oC35oC (32oF95oF)

Humedad: 80 % mxima

Temperatura de almacenamiento: 20oC a 60oC (4oF a 140oF)

Humedad: 80 % mxima

cin FCC, CE, VCCI, UL, cUL, TV- GS, ICES-003, MIC, C-Tick, GOST, CCC, PSB, NOM, TV-S/Argentina

ores E/S Alimentacin: Zcalo de entrada de alimentacin CA

Entrada de ordenador: Un D-sub para seales de entrada analgica, componente, HDTV

Especificaciones

Salida de ordenador: Un D-sub de 15 contactos

Entrada de vdeo: Un RCA de vdeo compuesto y S-vdeo

Entrada USB: Un conector USB

Entrada de audio: Una clavija tipo jack (dimetro 3,5 mm)

Un mini-DIN RS232 para control a distancia del proyector desde el PC

As

Pro

C

T

B

P

B

ignacin de contactos RS232

tocolo RS232

Configuracin de la comunicacin

Sintaxis de comandos de control (desde el PC al proyector)

[H][AC][SoP][CRC][ID][SoM][COMMAND]

Ejemplo: Encendido del proyector

Introduzca el siguiente cdigo: 0xBE 0xEF 0x10 0x05 0x00 0xC6 0xFF 0x11 0x11 0x01 0x00 0x01

onfiguracin de la conexin Valor

asa de baudios: 19200

its de datos: 8

aridad Ninguno

its de parada 1

Especificaciones 169

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t. d

e ll

.c o

m

170

L

Lista de comando de contro

0xefbe

ista de comandos de control

s l

Cdigo de direccin (BYTE)

Tamao del Payload (WORD)

CRC16 para todo el paquete (WORD)

Identifi- cador de MsG (WORD)

Tamao de MsG (WORD)

Cdigo de comandos (BYTE)

Descripcin del comando

0x10 0x0005 0xffc6 0x1111 0x0001 0x01 Encendido

0xbfc7 0x02 Men

0x7e07 0x03 Arriba

0x3fc5 0x04 Abajo

0xfe05 0x05 Izquierda

0xbe04 0x06 Derecha

0x7fc4 0x07 Resync

0x3fc0 0x08 Entrada

0xfe00 0x09 Volumen +

0xbe01 0x0A Volumen -

0xffc3 0x0D Silencio

0xbfc2 0x0E Congelar

0x7e02 0x0F Ocultar

0x3fca 0x10 Modo vdeo

0x7fcb 0x13 Clave V arriba

Especificaciones

0x3e09 0x14 Clave V abajo

0x7e08 0x17 Relacin de aspecto (4:3/16:9)

Mo

M

M

dos de compatibilidad

Modo Resolucin (ANALGICO)

Frecuencia V. (Hz) Frecuencia H. (KHz)

VGA 640 x 350 70 31,5

VGA 640 x 350 85 37,9

VGA 640 x 400 85 37,9

VGA 640 x 480 60 31,5

VGA 640 x 480 72 37,9

VGA 640 x 480 75 37,5

VGA 640 x 480 85 43,3

VGA 720 x 400 70 31,5

VGA 720 x 400 85 37,9

SVGA 800 x 600 56 35,2

SVGA 800 x 600 60 37,9

SVGA 800 x 600 72 48,1

SVGA 800 x 600 75 46,9

SVGA 800 x 600 85 53,7

XGA 1024 x 768 43,4 35,5

XGA 1024 x 768 60 48,4

XGA 1024 x 768 70 56,5

XGA 1024 x 768 75 60,0

XGA 1024 x 768 85 68,7

Especificaciones 171

SXGA 1280 x 1024 60 63,98

SXGA+ 1400 x 1050 60 63,98

AC LC13" 640 x 480 66,66 34,98

AC II 13" 640 x 480 66,68 35

MAC 16" 832 x 624 74,55 49,725

MAC 19" 1024 x 768 75 60,24

MAC 1152 x 870 75,06 68,68

MAC G4 640 x 480 60 31,35

MAC G4 640 x 480 120 68,03

IMac DV 640 x 480 117 60

IMac DV 800 x 600 95 60

IMac DV 1024 x 768 75 60

IMac DV 1152 x 870 75 68,49

IMac DV 1280 x 960 75 75

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t. d

e ll

.c o

m

172

Especificaciones

C Par

Par esp

NO

P de ave loc

ontactar con Dell a contactar con Dell por va electrnica, visite los siguientes sitios Web:

www.dell.com

support.dell.com (soporte tcnico)

premiersupport.dell.com (soporte tcnico para clientes del sistema educativo,

gubernamental, sanitario y pequeas y medianas empresas, incluidos los

clientes Premier, Platino y Oro)

a obtener las direcciones Web correspondientes a su pas, busque la seccin ecfica del pas en la siguiente tabla.

TA: Existen nmeros gratuitos para su uso dentro del pas en el que aparecen.

ngase en contacto con Dell, utilice las direcciones electrnicas, nmeros telfono y cdigos que aparecen en la siguiente tabla. Si necesita ayuda para riguar los cdigos que debe utilizar, pngase en contacto con un operador al o internacional.

Contactar con Dell 173

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t. d

e ll

.c o

m

174

Pas (ciu

Cdigo d

internac

Cdigo n

Cdigo d

Aleman

Cdigo internac

Cdigo

Cdigo

Amrica

Anguila

Antigua

Antillas

dad)

e acceso

ional

acional

e ciudad

Departamento o

rea de servicio,

sitio Web y direccin

de correo electrnico

Cdigos de rea,

nmeros locales y

nmeros gratuitos

ia (Langen)

de acceso ional: 00

nacional: 49

de ciudad: 6103

Sitio Web: support.euro.dell.com

Correo electrnico: tech_support_central_europe@ dell.com

Soporte tcnico 06103 766-7200

Atencin al cliente para empresas pequeas o particulares

0180-5-224400

Atencin al cliente global 06103 766-9570

Atencin al cliente de cuentas preferentes

06103 766-9420

Atencin al cliente de grandes cuentas

06103 766-9560

Atencin al cliente de cuentas pblicas

06103 766-9555

Centralita 06103 766-7000

Latina Soporte tcnico para clientes (Austin, Texas, EE.UU.)

512 728-4093

Atencin al cliente 512 728-3619

Contactar con Dell

(Austin, Texas, EE.UU.)

Fax (soporte tcnico y atencin al cliente) (Austin, Texas, EE.UU.)

512 728-3883

Ventas (Austin, Texas, EE.UU.) 512 728-4397

Fax de ventas (Austin, Texas, EE.UU.)

512 728-4600

o 512 728-3772

Soporte general gratuito: 800-335-0031

y Barbuda Soporte general 1-800-805-5924

Neerlandesas Soporte general 001-800-882-1519

Ar

C int

C

C

Ar

Au

C int

C

C

Pa

C

int

C

C

gentina (Buenos Aires)

digo de acceso ernacional: 00

digo nacional: 54

digo de ciudad: 11

Sitio Web: www.dell.com.ar

Correo electrnico: us_latin_services@dell.com

Correo electrnico para equipos porttiles y de sobremesa: la-techsupport@dell.com

Correo electrnico para servidores y EMC: la_enterprise@dell.com

Atencin al cliente gratuito: 0-800-444-0730

Soporte tcnico gratuito: 0-800-444-0733

Servicios de soporte tcnico gratuito: 0-800-444-0724

Ventas 0-810-444-3355

uba Soporte general gratuito: 800-1578

stralia (Sidney)

digo de acceso ernacional: 0011

digo nacional: 61

Correo electrnico (Australia): au_tech_support@dell.com

Correo electrnico (Nueva Zelanda):

s (ciudad)

digo de acceso

ernacional

digo nacional

digo de ciudad

Departamento o

rea de servicio,

sitio Web y direccin

de correo electrnico

Cdigos de rea,

nmeros locales y

nmeros gratuitos

Contactar con Dell 175

digo de ciudad: 2 nz_tech_support@dell.com

Empresas pequeas y particulares

1-300-655-533

Gobierno y empresas gratuito: 1-800-633-559

Departamento de cuentas preferentes (PAD)

gratuito: 1-800-060-889

Atencin al cliente gratuito: 1-800-819-339

Soporte tcnico (equipos porttiles y de sobremesa)

gratuito: 1-800-655-533

Soporte tcnico (servidores y estaciones de trabajo)

gratuito: 1-800-733-314

Ventas corporativas gratuito: 1-800-808-385

Ventas de transacciones gratuito: 1-800-808-312

Fax gratuito: 1-800-818-341

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t. d

e ll

.c o

m

176

Austria

Cdigo internac

Cdigo

Cdigo

Bahama

Barbado

Blgica

Cdigo internac

Cdigo

Cdigo

Pas (ciu

Cdigo d

internac

Cdigo n

Cdigo d

(Viena)

de acceso ional: 900

nacional: 43

de ciudad: 1

Sitio Web: support.euro.dell.com

Correo electrnico: tech_support_central_europe@ dell.com

Ventas de empresas pequeas o particulares

0820 240 530 00

Fax para empresas pequeas o particulares

0820 240 530 49

Atencin al cliente para empresas pequeas o particulares

0820 240 530 14

Atencin al cliente corporativa o de cuentas preferentes

0820 240 530 16

Soporte tcnico para empresas pequeas o particulares

0820 240 530 14

Soporte tcnico corporativo o de cuentas preferentes

0660 8779

Centralita 0820 240 530 00

s Soporte general gratuito: 1-866-278-6818

s Soporte general 1-800-534-3066

dad)

e acceso

ional

acional

e ciudad

Departamento o

rea de servicio,

sitio Web y direccin

de correo electrnico

Cdigos de rea,

nmeros locales y

nmeros gratuitos

Contactar con Dell

(Bruselas)

de acceso ional: 00

nacional: 32

de ciudad: 2

Sitio Web: support.euro.dell.com

Correo electrnico para clientes de habla francesa: support.euro.dell.com/be/fr/ emaildell/

Soporte tcnico 02 481 92 88

Fax de soporte tcnico 02 481 92 95

Atencin al cliente 02 713 15 .65

Ventas corporativas 02 481 91 00

Fax 02 481 92 99

Centralita 02 481 91 00

Be

Bo

Br

C int

C

C

Br

C

Pa

C

int

C

C

rmudas Soporte general 1-800-342-0671

livia Soporte general gratuito: 800-10-0238

asil

digo de acceso ernacional: 00

digo nacional: 55

digo de ciudad: 51

Sitio Web: www.dell.com/br

Soporte tcnico y para clientes 0800 90 3355

Fax de soporte tcnico 51 481 5470

Fax de atencin al cliente 51 481 5480

Ventas 0800 90 3390

unei

digo nacional: 673

Soporte tcnico para clientes (Penang, Malasia)

604 633 4966

Atencin al cliente (Penang, Malasia)

604 633 4949

Ventas de transacciones (Penang, Malasia)

604 633 4955

s (ciudad)

digo de acceso

ernacional

digo nacional

digo de ciudad

Departamento o

rea de servicio,

sitio Web y direccin

de correo electrnico

Cdigos de rea,

nmeros locales y

nmeros gratuitos

Contactar con Dell 177

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t. d

e ll

.c o

m

178

Canad Ontario

Cdigo internac

Chile (S

Cdigo

Cdigo

Pas (ciu

Cdigo d

internac

Cdigo n

Cdigo d

(North York, )

de acceso ional: 011

Estado del pedido en lnea: www.dell.ca/ostatus

AutoTech (soporte tcnico automatizado)

gratuito: 1-800-247-9362

Atencin al cliente (ventas de empresas pequeas o particulares)

gratuito: 1-800-847-4096

Atencin al cliente (empresas medianas y grandes, gubernamentales)

gratuito: 1-800-326-9463

Soporte tcnico (ventas de empresas pequeas o particulares)

gratuito: 1-800-847-4096

Soporte tcnico (empresas pequeas y grandes, gubernamentales)

gratuito: 1-800-387-5757

Ventas (ventas de empresas pequeas o particulares)

gratuito: 1-800-387-5752

Ventas (empresas pequeas y grandes, gubernamentales)

gratuito: 1-800-387-5755

Venta de piezas de repuestos y servicio ampliado

1 866 440 3355

dad)

e acceso

ional

acional

e ciudad

Departamento o

rea de servicio,

sitio Web y direccin

de correo electrnico

Cdigos de rea,

nmeros locales y

nmeros gratuitos

Contactar con Dell

antiago)

nacional: 56

de ciudad: 2

Ventas, atencin al cliente y soporte tcnico

gratuito: 1230-020-4823

Ch

C

C

Pa

C

int

C

C

ina (Xiamen)

digo nacional: 86

digo de ciudad: 592

Sitio Web de soporte tcnico: support.dell.com.cn

Correo electrnico de soporte tcnico: cn_support@dell.com

Correo electrnico de atencin al cliente: customer_cn@dell.com

Fax de soporte tcnico 592 818 1350

Soporte tcnico (Dell, Dimension e Inspiron)

gratuito: 800 858 2969

Soporte tcnico (OptiPlex, Latitude y Dell Precision)

gratuito: 800 858 0950

Soporte tcnico (servidores y almacenamiento)

gratuito: 800 858 0960

Soporte tcnico (proyectores, PDA, conmutadores y enrutadores, entre otros)

gratuito: 800 858 2920

Soporte tcnico (impresoras) gratuito: 800 858 2311

Atencin al cliente gratuito: 800 858 2060

s (ciudad)

digo de acceso

ernacional

digo nacional

digo de ciudad

Departamento o

rea de servicio,

sitio Web y direccin

de correo electrnico

Cdigos de rea,

nmeros locales y

nmeros gratuitos

Contactar con Dell 179

Fax de atencin al cliente 592 818 1308

Empresas pequeas y particulares

gratuito: 800 858 2222

Departamento de cuentas preferentes

gratuito: 800 858 2557

Grandes cuentas corporativas GCP

gratuito: 800 858 2055

Grandes cuentas corporativas Cuentas principales

gratuito: 800 858 2628

Grandes cuentas corporativas Zona norte

gratuito: 800 858 2999

Grandes cuentas corporativas Zona norte - Gobierno y educacin

gratuito: 800 858 2955

Grandes cuentas corporativas Zona este

gratuito: 800 858 2020

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t. d

e ll

.c o

m

180

China (

Cdigo

Cdigo

(continu

Colomb

Corea (

Cdigo internac

Cdigo

Cdigo

Costa R

Pas (ciu

Cdigo d

internac

Cdigo n

Cdigo d

Xiamen)

nacional: 86

de ciudad: 592

acin)

Grandes cuentas corporativas Zona este - Gobierno y educacin

gratuito: 800 858 2669

Grandes cuentas corporativas Equipo de cola

gratuito: 800 858 2572

Grandes cuentas corporativas Zona sur

gratuito: 800 858 2355

Grandes cuentas corporativas Zona oeste

gratuito: 800 858 2811

Grandes cuentas corporativas Piezas de repuesto

gratuito: 800 858 2621

ia Soporte general 980-9-15-3978

Sel)

de acceso ional: 001

nacional: 82

de ciudad: 2

Soporte tcnico gratuito: 080-200-3800

Ventas gratuito: 080-200-3600

Atencin al cliente (Penang, Malasia)

604 633 4949

Fax 2194-6202

Centralita 2194-6000

Soporte tcnico (electrnica gratuito: 080-200-3801

dad)

e acceso

ional

acional

e ciudad

Departamento o

rea de servicio,

sitio Web y direccin

de correo electrnico

Cdigos de rea,

nmeros locales y

nmeros gratuitos

Contactar con Dell

y accesorios)

ica Soporte general 0800-012-0435

Di

C int

C

Do

Ec

Pa

C

int

C

C

namarca (Copenhague)

digo de acceso ernacional: 00

digo nacional: 45

Sitio Web: support.euro.dell.com

Correo electrnico: support.euro.dell.com/dk/da/ emaildell/

Soporte tcnico 7023 0182

Atencin al cliente (relacional) 7023 0184

Atencin al cliente para empresas pequeas o particulares

3287 5505

Centralita (relacional) 3287 1200

Fax de centralita (relacional) 3287 1201

Centralita (empresas pequeas y particulares)

3287 5000

Fax de centralita (empresas pequeas y particulares)

3287 5001

minica Soporte general gratuito: 1-866-278-6821

uador Soporte general gratuito: 999-119

s (ciudad)

digo de acceso

ernacional

digo nacional

digo de ciudad

Departamento o

rea de servicio,

sitio Web y direccin

de correo electrnico

Cdigos de rea,

nmeros locales y

nmeros gratuitos

Contactar con Dell 181

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t. d

e ll

.c o

m

182

EE.UU.

Cdigo internac

Cdigo

Pas (ciu

Cdigo d

internac

Cdigo n

Cdigo d

(Austin, Texas)

de acceso ional: 011

nacional: 1

Servicio de estado del pedido automatizado

gratuito: 1-800-433-9014

AutoTech (equipos porttiles y de sobremesa)

gratuito: 1-800-247-9362

Consumidor (Particulares y oficinas matriz)

Soporte tcnico gratuito: 1-800-624-9896

Atencin al cliente gratuito: 1-800-624-9897

Soporte tcnico y servicio de DellNet

gratuito: 1-877-Dellnet

(1-877-335-5638)

Clientes del programa de compra para empleados (EPP)

gratuito: 1-800-695-8133

Sitio Web de servicios financieros: www.dellfinancialservices.com

Servicios financieros (crditos/prstamos)

gratuito: 1-877-577-3355

Servicios financieros (cuentas preferidas de Dell [DPA])

gratuito: 1-800-283-2210

Empresas

Atencin al cliente y gratuito: 1-800-822-8965

dad)

e acceso

ional

acional

e ciudad

Departamento o

rea de servicio,

sitio Web y direccin

de correo electrnico

Cdigos de rea,

nmeros locales y

nmeros gratuitos

Contactar con Dell

Soporte tcnico

Clientes del programa de compra para empleados (EPP)

gratuito: 1-800-695-8133

Soporte tcnico de impresoras y proyectores

gratuito: 1-877-459-7298

Pblico (gobierno, educacin y sistema sanitario)

Atencin al cliente y Soporte tcnico

gratuito: 1-800-456-3355

Clientes del programa de compra para empleados (EPP)

gratuito: 1-800-234-1490

Ventas de Dell gratuito: 1-800-289-3355

o gratuito: 1-800-879-3355

Tienda de Dell (equipos Dell reparados)

gratuito: 1-888-798-7561

EE

C int

C

(co

El

Es

C int

C

Pa

C

int

C

C

.UU. (Austin, Texas)

digo de acceso ernacional: 011

digo nacional: 1

ntinuacin)

Ventas de software y perifricos gratuito: 1-800-671-3355

Venta de piezas de repuesto gratuito: 1-800-357-3355

Ventas de servicio ampliado y garanta

gratuito: 1-800-247-4618

Fax gratuito: 1-800-727-8320

Servicios Dell para sordos, dificultades auditivas o problemas en el habla

gratuito: 1-877-DELLTTY

(1-877-335-5889)

Salvador Soporte general 01-899-753-0777

lovaquia (Praga)

digo de acceso ernacional: 00

digo nacional: 421

Sitio Web: support.euro.dell.com

Correo electrnico: czech_dell@dell.com

Soporte tcnico 02 5441 5727

Atencin al cliente 420 22537 2707

Fax 02 5441 8328

Fax de soporte tcnico 02 5441 8328

s (ciudad)

digo de acceso

ernacional

digo nacional

digo de ciudad

Departamento o

rea de servicio,

sitio Web y direccin

de correo electrnico

Cdigos de rea,

nmeros locales y

nmeros gratuitos

Contactar con Dell 183

Centralita (ventas) 02 5441 7585

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t. d

e ll

.c o

m

184

Espaa

Cdigo internac

Cdigo

Cdigo

Finland

Cdigo internac

Cdigo

Cdigo

Pas (ciu

Cdigo d

internac

Cdigo n

Cdigo d

(Madrid)

de acceso ional: 00

nacional: 34

de ciudad: 91

Sitio Web: support.euro.dell.com

Correo electrnico: support.euro.dell.com/es/ es/emaildell/

Empresas pequeas y particulares

Soporte tcnico 902 100 130

Atencin al cliente 902 118 540

Ventas 902 118 541

Centralita 902 118 541

Fax 902 118 539

Corporativo

Soporte tcnico 902 100 130

Atencin al cliente 902 115 236

Centralita 91 722 92 00

Fax 91 722 95 83

ia (Helsinki) Sitio Web: support.euro.dell.com

dad)

e acceso

ional

acional

e ciudad

Departamento o

rea de servicio,

sitio Web y direccin

de correo electrnico

Cdigos de rea,

nmeros locales y

nmeros gratuitos

Contactar con Dell

de acceso ional: 990

nacional: 358

de ciudad: 9

Correo electrnico: support.euro.dell.com/fi/ fi/emaildell/

Soporte tcnico 09 253 313 60

Atencin al cliente 09 253 313 38

Fax 09 253 313 99

Centralita 09 253 313 00

Fr

C int

C

C

Gr

Pa

C

int

C

C

ancia (Pars) (Montpellier)

digo de acceso ernacional: 00

digo nacional: 33

digos de ciudad: (1) (4)

Sitio Web: support.euro.dell.com

Correo electrnico: support.euro.dell.com/fr/ fr/emaildell/

Empresas pequeas y particulares

Soporte tcnico 0825 387 270

Atencin al cliente 0825 823 833

Centralita 0825 004 700

Centralita (llamadas desde fuera de Francia)

04 99 75 40 00

Ventas 0825 004 700

Fax 0825 004 701

Fax (llamadas desde fuera de Francia)

04 99 75 40 01

Corporativo

Soporte tcnico 0825 004 719

s (ciudad)

digo de acceso

ernacional

digo nacional

digo de ciudad

Departamento o

rea de servicio,

sitio Web y direccin

de correo electrnico

Cdigos de rea,

nmeros locales y

nmeros gratuitos

Contactar con Dell 185

Atencin al cliente 0825 338 339

Centralita 01 55 94 71 00

Ventas 01 55 94 71 00

Fax 01 55 94 71 01

anada Soporte general gratuito: 1-866-540-3355

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t. d

e ll

.c o

m

186

Grecia

Cdigo internac

Cdigo

Guatem

Guyana

Hong K

Cdigo internac

Cdigo

Pas (ciu

Cdigo d

internac

Cdigo n

Cdigo d

de acceso ional: 00

nacional: 30

Sitio Web: support.euro.dell.com

Correo electrnico: support.euro.dell.com/gr/ en/emaildell/

Soporte tcnico 00800-44 14 95 18

Servicio de soporte tcnico Oro 00800-44 14 00 83

Centralita 2108129810

Centralita del servicio Oro 2108129811

Ventas 2108129800

Fax 2108129812

ala Soporte general 1-800-999-0136

Soporte general gratuito: 1-877-270-4609

ong

de acceso ional: 001

nacional: 852

Sitio Web: support.ap.dell.com

Correo electrnico de soporte tcnico: apsupport@dell.com

Soporte tcnico (Dimension e Inspiron)

2969 3188

Soporte tcnico (OptiPlex, 2969 3191

dad)

e acceso

ional

acional

e ciudad

Departamento o

rea de servicio,

sitio Web y direccin

de correo electrnico

Cdigos de rea,

nmeros locales y

nmeros gratuitos

Contactar con Dell

Latitude y Dell Precision)

Soporte tcnico (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect y PowerVault)

2969 3196

Atencin al cliente 3416 0910

Grandes cuentas corporativas 3416 0907

Programas de cliente globales 3416 0908

Departamento de medianas empresas

3416 0912

Departamento de empresas pequeas y particulares

2969 3105

In

Irl

C int

C

C

Isl

Isl

Isl

Isl

Pa

C

int

C

C

dia Soporte tcnico 1600 33 8045

Ventas (grandes cuentas corporativas)

1600 33 8044

Ventas (empresas pequeas y particulares)

1600 33 8046

anda (Cherrywood)

digo de acceso ernacional: 16

digo nacional: 353

digo de ciudad: 1

Sitio Web: support.euro.dell.com

Correo electrnico: dell_direct_support@dell.com

Soporte tcnico 1850 543 543

Soporte tcnico del Reino Unido (marcar slo en el Reino Unido)

0870 908 0800

Atencin al cliente de usuarios particulares

01 204 4014

Atencin al cliente de pequeas empresas

01 204 4014

Atencin al cliente del Reino Unido (marcar slo en el

0870 906 0010

s (ciudad)

digo de acceso

ernacional

digo nacional

digo de ciudad

Departamento o

rea de servicio,

sitio Web y direccin

de correo electrnico

Cdigos de rea,

nmeros locales y

nmeros gratuitos

Contactar con Dell 187

Reino Unido)

Atencin al cliente corporativa 1850 200 982

Atencin al cliente corporativa (marcar slo en el Reino Unido)

0870 907 4499

Ventas de Irlanda 01 204 4444

Ventas del Reino Unido (marcar slo en el Reino Unido)

0870 907 4000

Fax/Fax de ventas 01 204 0103

Centralita 01 204 4444

as Caimn Soporte general 1-800-805-7541

as Turcas y Caicos Soporte general gratuito: 1-866-540-3355

as Vrgenes Britnicas Soporte general gratuito: 1-866-278-6820

as Vrgenes de EE.UU. Soporte general 1-877-673-3355

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t. d

e ll

.c o

m

188

Italia (M

Cdigo internac

Cdigo

Cdigo

Jamaica

Pas (ciu

Cdigo d

internac

Cdigo n

Cdigo d

iln)

de acceso ional: 00

nacional: 39

de ciudad: 02

Sitio Web: support.euro.dell.com

Correo electrnico: support.euro.dell.com/it/ it/emaildell/

Empresas pequeas y particulares

Soporte tcnico 02 577 826 90

Atencin al cliente 02 696 821 14

Fax 02 696 821 13

Centralita 02 696 821 12

Corporativo

Soporte tcnico 02 577 826 90

Atencin al cliente 02 577 825 55

Fax 02 575 035 30

Centralita 02 577 821

Soporte general (marcar slo desde Jamaica)

1-800-682-3639

dad)

e acceso

ional

acional

e ciudad

Departamento o

rea de servicio,

sitio Web y direccin

de correo electrnico

Cdigos de rea,

nmeros locales y

nmeros gratuitos

Contactar con Dell

Jap

C int

C

C

Pa

C

int

C

C

n (Kawasaki)

digo de acceso ernacional: 001

digo nacional: 81

digo de ciudad: 44

Sitio Web: support.jp.dell.com

Soporte tcnico (servidores) gratuito: 0120-198-498

Soporte tcnico fuera de Japn (servidores)

81-44-556-4162

Soporte tcnico (Dimension e Inspiron)

gratuito: 0120-198-226

Soporte tcnico fuera de Japn (Dimension e Inspiron)

81-44-520-1435

Soporte tcnico (Dell Precision, OptiPlex y Latitude)

gratuito: 0120-198-433

Soporte tcnico fuera de Japn (Dell Precision, OptiPlex y Latitude)

81-44-556-3894

Soporte tcnico (PDA, proyec- tores, impresoras y enrutadores)

gratuito: 0120-981-690

Soporte tcnico fuera de Japn (PDA, proyectores, impresoras y enrutadores)

81-44-556-3468

s (ciudad)

digo de acceso

ernacional

digo nacional

digo de ciudad

Departamento o

rea de servicio,

sitio Web y direccin

de correo electrnico

Cdigos de rea,

nmeros locales y

nmeros gratuitos

Contactar con Dell 189

Servicio de buzn de fax 044-556-3490

Servicio de pedidos automtico durante 24 horas

044-556-3801

Atencin al cliente 044-556-4240

Departamento de ventas de empresas (hasta 400 empleados)

044-556-1465

Ventas del departamento de cuentas preferentes (ms de 400 empleados)

044-556-3433

Ventas de grandes cuentas corpo- rativas (ms de 3.500 empleados)

044-556-3430

Ventas pblicas (agencias gubernamentales, instituciones educativas y mdicas)

044-556-1469

Segmento global - Japn 044-556-3469

Usuario particular 044-556-1760

Centralita 044-556-4300

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t. d

e ll

.c o

m

190

Luxemb

Cdigo internac

Cdigo

Macao

Cdigo

Malasia

Cdigo internac

Cdigo

Cdigo

Pas (ciu

Cdigo d

internac

Cdigo n

Cdigo d

urgo

de acceso ional: 00

nacional: 352

Sitio Web: support.euro.dell.com

Correo electrnico: tech_be@dell.com

Soporte tcnico (Bruselas, Blgica)

3420808075

Ventas de empresas pequeas o particulares (Bruselas, Blgica)

gratuito: 080016884

Ventas corporativas (Bruselas, Blgica)

02 481 91 00

Atencin al cliente (Bruselas, Blgica)

02 481 91 19

Fax (Bruselas, Blgica) 02 481 92 99

Centralita (Bruselas, Blgica) 02 481 91 00

nacional: 853

Soporte tcnico gratuito: 0800 105

Atencin al cliente (Xiamen, China)

34 160 910

Ventas de transacciones (Xiamen, China)

29 693 115

dad)

e acceso

ional

acional

e ciudad

Departamento o

rea de servicio,

sitio Web y direccin

de correo electrnico

Cdigos de rea,

nmeros locales y

nmeros gratuitos

Contactar con Dell

(Penang)

de acceso ional: 00

nacional: 60

de ciudad: 4

Sitio Web: support.ap.dell.com

Soporte tcnico (Dell Precision, OptiPlex y Latitude)

gratuito: 1 800 88 0193

Soporte tcnico (Dimension, Inspiron, electrnica y accesorios)

gratuito: 1 800 88 1306

Soporte tcnico (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect y PowerVault)

gratuito: 1800 88 1386

Atencin al cliente (Penang, Malasia)

04 633 4949

Ventas de transacciones gratuito: 1 800 888 202

Ventas corporativas gratuito: 1 800 888 213

M

C int

C

M

Ni

No

C int

C

Pa

C

int

C

C

xico

digo de acceso ernacional: 00

digo nacional: 52

Soporte tcnico para clientes 001-877-384-8979

001-877-269-3383

Ventas 50-81-8800

o 01-800-888-3355

Atencin al cliente 001-877-384-8979

o 001-877-269-3383

Main 50-81-8800

o 01-800-888-3355

ontserrat Soporte general gratuito: 1-866-278-6822

caragua Soporte general 001-800-220-1006

ruega (Lysaker)

digo de acceso ernacional: 00

digo nacional: 47

Sitio Web: support.euro.dell.com

Correo electrnico: support.euro.dell.com/no/ no/emaildell/

Soporte tcnico 671 16882

Atencin al cliente relacional 671 17575

s (ciudad)

digo de acceso

ernacional

digo nacional

digo de ciudad

Departamento o

rea de servicio,

sitio Web y direccin

de correo electrnico

Cdigos de rea,

nmeros locales y

nmeros gratuitos

Contactar con Dell 191

Atencin al cliente para empresas pequeas o particulares

23162298

Centralita 671 16800

Centralita de fax 671 16865

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t. d

e ll

.c o

m

192

Nueva Z

Cdigo internac

Cdigo

Pases B

Cdigo internac

Cdigo

Cdigo

Pases d y del Pa

Pas (ciu

Cdigo d

internac

Cdigo n

Cdigo d

elanda

de acceso ional: 00

nacional: 64

Correo electrnico (Nueva Zelanda): nz_tech_support@dell.com

Correo electrnico (Australia): au_tech_support@dell.com

Soporte tcnico (para equipos porttiles y de sobremesa)

gratuito: 0800 446 255

Soporte tcnico (para servidores y estaciones de trabajo)

gratuito: 0800 443.563

Empresas pequeas y particulares

0800 446 255

Gobierno y empresas 0800 444 617

Ventas 0800 441 567

Fax 0800 441 566

ajos (Amsterdam)

de acceso ional: 00

nacional: 31

de ciudad: 20

Sitio Web: support.euro.dell.com

Soporte tcnico 020 674 45 00

Fax de soporte tcnico 020 674 47 66

Atencin al cliente para empresas 020 674 42 00

dad)

e acceso

ional

acional

e ciudad

Departamento o

rea de servicio,

sitio Web y direccin

de correo electrnico

Cdigos de rea,

nmeros locales y

nmeros gratuitos

Contactar con Dell

pequeas o particulares

Atencin al cliente relacional 020 674 4325

Ventas de empresas pequeas o particulares

020 674 55 00

Ventas relacionales 020 674 50 00

Fax de ventas de empresas pequeas o particulares

020 674 47 75

Fax de ventas relacionales 020 674 47 50

Centralita 020 674 50 00

Fax de centralita 020 674 47 50

el sudeste asitico cfico

Soporte tcnico para clientes, Atencin al cliente y Ventas (Penang, Malasia)

604 633 4810

Pa

Pe

Po

C int

C

C

Po

C int

C

Pu

Pa

C

int

C

C

nam Soporte general 001-800-507-0962

r Soporte general 0800-50-669

lonia (Varsovia)

digo de acceso ernacional: 011

digo nacional: 48

digo de ciudad: 22

Sitio Web: support.euro.dell.com

Correo electrnico: pl_support_tech@dell.com

Telfono de Atencin al cliente 57 95 700

Atencin al cliente 57 95 999

Ventas 57 95 999

Fax de Atencin al cliente 57 95 806

Fax de recepcin 57 95 998

Centralita 57 95 999

rtugal

digo de acceso ernacional: 00

digo nacional: 351

Sitio Web: support.euro.dell.com

Correo electrnico: support.euro.dell.com/pt/ en/emaildell/

s (ciudad)

digo de acceso

ernacional

digo nacional

digo de ciudad

Departamento o

rea de servicio,

sitio Web y direccin

de correo electrnico

Cdigos de rea,

nmeros locales y

nmeros gratuitos

Contactar con Dell 193

Soporte tcnico 707200149

Atencin al cliente 800 300 413

Ventas 800 300 410 800 300 411 800 300 412 21 422 07 10

Fax 21 424 01 12

erto Rico Soporte general 1-800-805-7545

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t. d

e ll

.c o

m

194

Reino U

Cdigo internac

Cdigo

Cdigo

Pas (ciu

Cdigo d

internac

Cdigo n

Cdigo d

nido (Bracknell)

de acceso ional: 00

nacional: 44

de ciudad: 1344

Sitio Web: support.euro.dell.com

Sitio Web de Atencin al cliente: support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.asp

Correo electrnico: dell_direct_support@dell.com

Soporte tcnico (corporativo/ cuentas preferentes/PAD [ms de 1000 empleados])

0870 908 0500

Soporte tcnico (directo y general)

0870 908 0800

Atencin al cliente de cuentas globales

01344 373 186

Atencin al cliente de pequeas empresas o particulares

0870 906 0010

Atencin al cliente corporativa 01344 373 185

Atencin al cliente de cuentas preferentes (5005000 empleados)

0870 906 0010

Atencin al cliente del Gobierno central

01344 373 193

dad)

e acceso

ional

acional

e ciudad

Departamento o

rea de servicio,

sitio Web y direccin

de correo electrnico

Cdigos de rea,

nmeros locales y

nmeros gratuitos

Contactar con Dell

Atencin al cliente del Gobierno local y educacin

01344 373 199

Atencin al cliente del sistema sanitario

01344 373 194

Ventas de empresas pequeas y particulares

0870 907 4000

Ventas del sector pblico/corporativo

01344 860 456

Fax de empresas pequeas y particulares

0870 907 4006

Re

C int

C

Re

Sa

Sa

Sa

Sin

C int

C

Pa

C

int

C

C

pblica Checa (Praga)

digo de acceso ernacional: 00

digo nacional: 420

Sitio Web: support.euro.dell.com

Correo electrnico: czech_dell@dell.com

Soporte tcnico 22537 2727

Atencin al cliente 22537 2707

Fax 22537 2714

Fax de soporte tcnico 22537 2728

Centralita 22537 2711

publica Dominicana Soporte general 1-800-148-0530

n Cristobal y Nieves Soporte general gratuito: 1-877-441-4731

n Vicente y las Granadinas Soporte general gratuito: 1-877-270-4609

nta Luca Soporte general 1-800-882-1521

gapur (Singapur)

digo de acceso ernacional: 005

digo nacional: 65

Sitio Web: support.ap.dell.com

Soporte tcnico (Dimension, Inspiron, electrnica y accesorios)

gratuito: 1800 394 7430

s (ciudad)

digo de acceso

ernacional

digo nacional

digo de ciudad

Departamento o

rea de servicio,

sitio Web y direccin

de correo electrnico

Cdigos de rea,

nmeros locales y

nmeros gratuitos

Contactar con Dell 195

Soporte tcnico (OptiPlex, Latitude y Dell Precision)

gratuito: 1800 394 7488

Soporte tcnico (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect y PowerVault)

gratuito: 1800 394 7478

Atencin al cliente (Penang, Malasia)

604 633 4949

Ventas de transacciones gratuito: 1 800 394 7412

Ventas corporativas gratuito: 1 800 394 7419

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t. d

e ll

.c o

m

196

Sudfric

Cdigo internac

Cdigo

Cdigo

Suecia (

Cdigo internac

Cdigo

Cdigo

Pas (ciu

Cdigo d

internac

Cdigo n

Cdigo d

a (Johanesburgo)

de acceso ional: 09/091

nacional: 27

de ciudad: 11

Sitio Web: support.euro.dell.com

Correo electrnico: dell_za_support@dell.com

Cola Oro 011 709 7713

Soporte tcnico 011 709 7710

Atencin al cliente 011 709 7707

Ventas 011 709 7700

Fax 011 706 0495

Centralita 011 709 7700

Upplands Vasby)

de acceso ional: 00

nacional: 46

de ciudad: 8

Sitio Web: support.euro.dell.com

Correo electrnico: support.euro.dell.com/se/ sv/emaildell/

Soporte tcnico 08 590 05 199

Atencin al cliente relacional 08 590 05 642

Atencin al cliente para empresas pequeas o particulares

08 587 70 527

dad)

e acceso

ional

acional

e ciudad

Departamento o

rea de servicio,

sitio Web y direccin

de correo electrnico

Cdigos de rea,

nmeros locales y

nmeros gratuitos

Contactar con Dell

Soporte para el programa de compra para empleados (EPP)

20 140 14 44

Fax de soporte tcnico 08 590 05 594

Ventas 08 590 05 185

Su

C int

C

C

Ta

C int

C

Pa

C

int

C

C

iza (Ginebra)

digo de acceso ernacional: 00

digo nacional: 41

digo de ciudad: 22

Sitio Web: support.euro.dell.com

Correo electrnico: Tech_support_central_Europe@ dell.com

Correo electrnico para clientes corporativos y HSB de habla francesa: support.euro.dell.com/ch/ fr/emaildell/

Soporte tcnico (pequeas empresas o particulares)

0844 811 411

Soporte tcnico (corporativo) 0844 822 844

Atencin al cliente (pequeas empresas o particulares)

0848 802 202

Atencin al cliente (corporativa) 0848 821 721

Fax 022 799 01 90

Centralita 022 799 01 01

s (ciudad)

digo de acceso

ernacional

digo nacional

digo de ciudad

Departamento o

rea de servicio,

sitio Web y direccin

de correo electrnico

Cdigos de rea,

nmeros locales y

nmeros gratuitos

Contactar con Dell 197

ilandia

digo de acceso ernacional: 001

digo nacional: 66

Sitio Web: support.ap.dell.com

Soporte tcnico (OptiPlex, Latitude y Dell Precision)

gratuito: 1800 0060 07

Soporte tcnico (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect y PowerVault)

gratuito: 1800 0600 09

Atencin al cliente (Penang, Malasia)

604 633 4949

Ventas corporativas gratuito: 1800 006 009

Ventas de transacciones gratuito: 1800 006 006

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t. d

e ll

.c o

m

198

Taiwn

Cdigo internac

Cdigo

Trinidad

Uruguay

Venezue

Pas (ciu

Cdigo d

internac

Cdigo n

Cdigo d

de acceso ional: 002

nacional: 886

Sitio Web: support.ap.dell.com

Correo electrnico: ap_support@dell.com

Soporte tcnico (OptiPlex, Latitude, Inspiron, Dimension, electrnica y accesorios)

gratuito: 00801 86 1011

Soporte tcnico (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect y PowerVault)

gratuito: 00801 60 1256

Ventas de transacciones gratuito: 00801 65 1228

Ventas corporativas gratuito: 00801 651 227

/Tobago Soporte general 1-800-805-8035

Soporte general gratuito: 000-413-598-2521

la Soporte general 8001-3605

dad)

e acceso

ional

acional

e ciudad

Departamento o

rea de servicio,

sitio Web y direccin

de correo electrnico

Cdigos de rea,

nmeros locales y

nmeros gratuitos

Contactar con Dell

G An

ent ref

Br

dis

Co

st

Co

en 800 los per ob

Co

pro de

Co

SV

Co

del pro

dB

po equ

Dis

el p suf

Dis

un

DL

pan esp esp pan

losario cho de banda: Nmero de ciclos por segundo (hercios) que expresa la diferencia re las frecuencias lmite superior e inferior de una banda de frecuencia. Hace

erencia tambin al ancho de una banda de frecuencias.

illo: Cantidad de luz que emite una pantalla, una pantalla de proyeccin o un positivo de proyeccin. El brillo de un proyector se mide en lmenes ANSI.

mpresin: Funcin que elimina las lneas de resolucin de la imagen para que a se ajuste al rea de la pantalla.

mpresin SVGA: Funcin concebida para proyectar una imagen de 800 x 600 un proyector VGA. Para ello, es necesario comprimir la seal original de x 600. Los datos muestran toda la imagen nicamente con dos tercios de

pxeles (307.000 frente a 480.000). La imagen resultante tiene tamao SVGA, o se sacrifica parte de la calidad de la imagen. Si emplea un ordenador SVGA,

tendr mejores resultados si conecta el VGA a un proyector VGA.

mpresin SXGA: El empleo de la compresin SXGA, que se aplica a yectores XGA, permite a estos proyectores manejar una resolucin SXGA hasta 1.280 x 1.024.

mpresin XGA: El empleo de la compresin XGA, que se aplica a proyectores GA, permite a estos proyectores manejar una resolucin XGA de 1.024 x 768.

rreccin clave: Dispositivo que corrige la distorsin (por lo general un efecto tipo ampliacin de la parte superior y reduccin de la inferior) de una imagen

Glosario 199

yectada a causa de un ngulo incorrecto entre la pantalla y el proyector.

(decibelio): Unidad que se emplea para expresar una diferencia relativa en tencia o intensidad, generalmente entre dos seales acsticas o elctricas,

ivalente a diez veces el logaritmo comn de la relacin entre los dos niveles.

tancia mxima: La distancia que se puede guardar entre la pantalla y royector para proyectar una imagen que se pueda utilizar (con claridad

iciente) en una sala totalmente oscura.

tancia mnima: Posicin ms cercana que permite a un proyector enfocar a imagen en una pantalla.

P (Digital Light Processing, Procesamiento digital de la luz): Tecnologa de tallas reflectantes desarrollada por Texas Instruments que emplea pequeos ejos manipulados. La luz pasa a travs de un filtro de color y se enva a los ejos DLP, que disponen los colores RGB en una imagen proyectada en una talla, tambin se conoce como DMD (Digital Micro-Mirror Device).

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t. d

e ll

.c o

m

200

DMD (d DMD e de alum

DVI (D entre di caso de a digita imagen

Frecuen

elctric

Hz (her

Lmpar

de los p generac quiere d punto d que em las lmp Su colo que hac cuando

Lente d

al opera la image

Longitu

de enfo

Lumen

establec

Luz de

un proy

Motor d

al contr y desde

NTSC:

PAL: E resoluci

igital Micro- Mirror Device, dispositivo digital de microespejos): Cada st compuesto por miles de espejos microscpicos inclinables de aleacin inio sobre una base oculta.

igital Visual Interface, interfaz visual digital): Define la interfaz digital spositivos digitales, como proyectores, y ordenadores personales. En el dispositivos que admiten DVI, se puede establecer una conexin digital l que elimine la conversin a analgica y, por tanto, proporcione una perfecta.

cia: Velocidad de repeticin, en ciclos por segundo, de las seales as. Se mide en hercios.

cio): Frecuencia de una seal alterna. Consulte Frecuencia.

a de halogenuro metlico: Tipo de lmpara que se emplea en gran parte royectores de gama media y en todos los proyectores porttiles de ltima in. La vida media de estas lmparas es de 1.000 a 2.000 horas. Esto ecir que pierden intensidad (brillo) poco a poco con el uso y que, en el e vida media, tiene la mitad de brillo que cuando eran nuevas. La luz iten estas lmparas tiene una temperatura muy elevada, parecida a la de aras de vapor de mercurio que se utilizan para la iluminacin de las calles.

r blanco es extremadamente blanco (con un ligero toque azulado) lo e que el color blanco de las lmparas halgenas parezca ms amarillo se comparan.

e ampliacin: Lente con una longitud de enfoque variable que permite dor mover la vista hacia delante o hacia atrs agrandando o reduciendo n.

d de enfoque: Distancia desde la superficie de la lente a su punto

Glosario

que.

ANSI: Estndar para la medicin de la salida de luz que se emplea para er comparaciones entre proyectores.

fondo: Guarda relacin con el mando a distancia o el panel de control de ector, que dispone de botones y controles que se iluminan.

e ampliacin: Lente de ampliacin que permite ampliar la imagen gracias ol de un motor, que generalmente se maneja desde el panel de control el mando a distancia.

Estndar estadounidense para transmisiones y vdeo.

stndar europeo e internacional para transmisiones y vdeo. Tiene mayor n que el estndar NTSC.

Pa

o u Un do hab

Pu

ls (po en

Re

pri asp

Re

ma Po im

Re

me gr

RG

des de

S-V

cua rec con

SE

res

SV

800

SX

1.2

Tam

en del

ntalla en diagonal: Mtodo que se utiliza para medir el tamao de una pantalla na imagen proyectada. Realiza la medicin de una esquina a la esquina contraria. a pantalla de 9 pies de alto y 12 de ancho, tiene una diagonal de 15 pies. En este cumento se supone que las dimensiones diagonales corresponden a la relacin itual 4:3 de una imagen de ordenador, como en el ejemplo anterior.

ntero lser: Un pequeo lpiz o puntero alargado que contiene un pequeo er que funciona con pilas y que puede proyectar un pequeo rayo de luz roja r lo general) y de alta intensidad que se ve inmediatamente con claridad la pantalla.

lacin de aspecto: La relacin de aspecto ms comn es 4:3 (4 por 3). Los meros formatos de vdeo para televisin y ordenador tienen una relacin de ecto de 4:3, lo que significa que el ancho de la imagen es 4/3 de la altura.

lacin de la lente de ampliacin: Se trata de la relacin entre la imagen yor y menor que una lente puede proyectar desde una distancia determinada.

r ejemplo, una relacin de la lente de ampliacin de 1.4:1 significa que una agen de 10 pies sin ampliacin sera una imagen de 14 pies con ampliacin total.

versin de imagen: Funcin que permite dar la vuelta a la imagen horizontal- nte. Cuando se utiliza en un entorno de proyeccin normal, los textos, los ficos, etc. estn al revs. La imagen al revs se emplea para la proyeccin posterior.

B (Red, Green, Blue (Rojo, Verde, Azul)): Se usa generalmente para cribir un monitor que precisa de seales independientes para cada uno los tres colores.

deo: Estndar de transmisin de vdeo que utiliza un conector mini-DIN de

Glosario 201

tro contactos para enviar la informacin de vdeo por dos cables de seal que iben el nombre de luminancia y (brillo, Y) crominancia (color, C). Tambin se oce al sistema S-Vdeo como Y/C.

CAM: Estndar francs e internacional para transmisiones y vdeo. Tiene mayor olucin que el estndar NTSC.

GA (Super Video Graphics Array, matriz de grficos de vdeo sper): Conteo de x 600 pxeles.

GA (Super Ultra Graphics Array, matriz de grficos ultra sper): Conteo de 80 x 1.024 pxeles.

ao mximo de imagen: La mayor imagen que puede emitir un proyector una sala oscura. Generalmente, este tamao est limitado por el alcance enfoque ptico.

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t. d

e ll

.c o

m

202

Tasa de

o relaci de la pr

1 Com comp comp

2 ANS luz p de lo

Para un un nm

Temper

una fue superio

UXGA ( Conteo

VGA (V 640 x 48

Vdeo c

que con se les de acompo El vdeo

Vdeo c

sincron

XGA (E 1.024 x

contraste: Rango de valores de claridad y oscuridad de una imagen n entre los valores mximo y mnimo. Existen dos mtodos en el sector

oyeccin para medir dicha relacin:

pleto encendido/apagado: Mide la relacin de la salida de luz de una imagen letamente blanca (completo encendido) y la salida de luz de una imagen letamente negra (completo apagado).

I: Mide un patrn de 16 rectngulos blancos y negros alternos. La salida de romedio de los rectngulos blancos se divide entre la salida de luz promedio s rectngulos negros a fin de determinar la tasa de contraste ANSI.

mismo proyector, el contraste Completo encendido/apagado es siempre ero mayor que el contraste ANSI.

atura del color: Mtodo que se emplea para medir el nivel de blancura de nte de luz. Las lmparas de halogenuro metlico tienen una temperatura r en comparacin con las luces halgenas o incandescentes.

Ultra Extended Graphics Array, matriz de grficos ampliada ultra): de 1.600 x 1.200 pxeles.

ideo Graphics Array, matriz de grficos de vdeo): Conteo de 0 pxeles.

omponente: Mtodo concebido para emitir vdeos de calidad en un formato tiene todos los componentes originales de la imagen. A estos componentes nomina luma o croma y se definen como YPbPr en el caso de un nente analgico, y como YCbCr en el caso de un componente digital. componente est disponible en proyectores y reproductores de DVD.

ompuesto: Seal de la imagen combinada, incluidas las seales de

Glosario

ismo y borrado verticales y horizontales.

xtra Video Graphics Array, matriz de grficos de vdeo extra): Conteo de 768 pxeles.

n

A

am

C

co

co

D

De

dice

pliacin y del enfoque del proyector, ajuste de la, 150

ampliacin, lengeta de, 150

enfoque, anillo de, 150

nexin, puertos de

entrada de audio, conector de, 141

entrada VGA (D-sub), conector de, 141

infrarrojos, receptor de, 141

RS232, conector, 141

salida VGA (ciclo monitor), 141

E

en pantalla, men

administracin, 157

audio, 156

idioma, 158

imagen del ordenador, 159 Frecuencia, 159 pista, 159

imagen, Toda la, 154 Blanco, Int., 156 Degamma, 156

vdeo, Imagen de, 160

especificaciones

alimentacin, fuente de, 167

ambiente, 168

audio, 168

brillo, 167

ndice 203

S-Vdeo, conector, 141

USB, conector, 141

vdeo compuesto, conector de, 141

ntrol, panel de, 151

ll

contactar, 173

color visible, 167

compatibilidad, modos de, 171

conectores E/S, 168

contraste, tasa de, 167

dimensiones, 168

energa, consumo de, 167

Frecuencia H., 167

Frecuencia V., 167

lmpara, 167

lente de proyeccin, 167

204

luz

pa tam

pe

px

pro

reg

RS co

rue la,

rui

un

vd de

I

image la,

alt la,

pro

image ta

L

lmpa

, vlvula de, 167

ntalla de proyeccin, ao de la, 167

so, 168

eles, nmero de, 167

yeccin, distancia de, 167

ulacin, 168

232, asignacin de ntactos, 169

da del color, velocidad de 167

do, nivel de, 168

iformidad, 167

eo, compatibilidad l, 167

n proyectada, ajuste de 148

ura del proyector, ajuste de 148

yector, bajada del

M

mando a distancia, 140, 152

Men en pantalla, 154

P

problemas, solucin de, 161

contacto con Dell, 161

mando a distancia, 163

proyector, conexin del

alimentacin, cable de, 142-145

cable compuesto, conexin mediante un, 144

cable de componente, conexin mediante un, 143

caja de control comercial RS232, 145

caja de control comercial RS232, conexin mediante una, 145

D-sub a D-sub, cable, 142

ndice

ajuste de inclinacin, rueda de, 148 elevador, botn del, 148 elevador, pie del, 148

n proyectada, ajuste del mao de la, 164

ra, cambio de la, 164

D-sub a HDTV/cable de componente, 143

instalacin profesional, opciones, 144

mando a distancia con cable RS232, instalacin, 144

ordenador, a un, 142

PC, conexin con, 144

RS232, cable, 144-145

S-Vdeo, cable, 143

USB a USB, cable, 142

vdeo compuesto, cable de, 144

pr

R

RS

S

so

U

un

oyector, encendido y apagado del

proyector, apagado del, 147

proyector, encendido del, 147

232, asignacin de contactos

RS232, protocolo, 169 comandos de control, lista de, 170 comandos de control, sintaxis, 169 comunicacin, configuracin de la, 169

porte

contactar con Dell, 173

ndice 205

idad principal, 140

ampliacin, lengeta de, 140

elevador, botn del, 140

enfoque, anillo de, 140

lentes, 140

panel de control, 140

206

ndice

Mod

Projetor Dell 1100MP

Manual do proprietrio

elo XXX

w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m

Nota N

m

AV

da

CU

da

______

As infor 2006 D

proibid

Marcas c Dell Inc. Microsof registrad

Outros n s entida ao direito sua prop

Restrie

As inform as aprova fabricant de todas

Todas as ou qualif A Dell n ou substa

______

Fevereiro

s, avisos e cuidados OTA: Uma NOTA fornece informaes importantes que ajudam voc a usar elhor o projetor.

ISO: Um AVISO informa sobre possveis danos no hardware ou perda de dos e ensina como evitar o problema.

IDADO: Um CUIDADO indica um potencial para danos propriedade,

nos pessoais ou morte.

______________

maes contidas neste documento esto sujeitas a alteraes sem aviso prvio. ell Inc. Todos os direitos reservados.

a a reproduo sem permisso por escrito da Dell Inc.

omerciais utilizadas neste texto: Dell e o logotipo da DELL so marcas comerciais da ; DLP e Texas Instruments so marcas comerciais da Texas Instruments Corporation; t e Windows so marcas registradas da Microsoft Corporation; Macintosh uma marca a da Apple Computer, Inc.

omes e marcas comerciais podem ser usados neste documento como uma referncia des que reivindicam esses nomes e marcas ou aos seus produtos. A Dell Inc. renuncia de qualquer participao em nomes e marcas comerciais que no sejam de

riedade.

s e isenes de responsabilidade

aes contidas neste documento, incluindo todas as instrues e cuidados, bem como es e certificaes reguladoras, baseiam-se em declaraes fornecidas Dell pelo

e e no foram verificadas nem testadas independentemente pela Dell. A Dell isenta-se as responsabilidades relacionadas a quaisquer deficincias em tais informaes.

declaraes ou reivindicaes relativas s propriedades, capacidades, velocidades icaes da pea citada neste documento so feitas pelo fabricante e no pela Dell. ega, especificamente, possuir qualquer conhecimento sobre a exatido, inteireza nciao de tais declaraes.

______________

de 2006 Rev. A02

C

ontedo

1 O projetor Dell

Sobre o projetor . . . . . . . . . . . . . . . . 212

2 Como conectar o projetor

Conexo com um computador . . . . . . . . . . . . 214

Conexo com um DVD player, set top box,

videocassete ou TV . . . . . . . . . . . . . . . . . 215

Conexo com um cabo componente . . . . . . 215

Conexo com um cabo S-Video . . . . . . . . . 215

Conexo com um cabo composto . . . . . . . 216

Conexo com controle remoto com fio RS232 . . . . 216

Conexo com um computador . . . . . . . . . 216

Contedo 209

Conexo com uma caixa de controle RS232 comercial . . . . . . . . . . . 217

3 Como usar o projetor

Como ligar o projetor . . . . . . . . . . . . . . . . 219

Como desligar o projetor . . . . . . . . . . . . . . 219

Como ajustar a imagem protegida . . . . . . . . . . 220

Como elevar a altura do projetor . . . . . . . . 220

Como abaixar a altura do projetor . . . . . . . 220

210

Como ajustar o tamanho da imagem

na projeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221

Como ajustar o zoom e o foco do projetor . . . . . . . 222

Como usar o painel de controle . . . . . . . . . . . 223

Como usar o controle remoto . . . . . . . . . . . . 224

Como usar a OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226

Menu Principal . . . . . . . . . . . . . . . . . 226

Menu Toda a Imagem . . . . . . . . . . . . . . 227

Menu udio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228

Menu Administrao . . . . . . . . . . . . . . 229

Menu Idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230

Menu Config. Original . . . . . . . . . . . . . . 230

Menu Imag. Computer . . . . . . . . . . . . . 231

Menu Imagem Vdeo . . . . . . . . . . . . . . 232

4 Soluo de problemas do projetor

Troca da lmpada . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236

Contedo

5 Especificaes

6 Como entrar em contato com a Dell

7 Glossrio

O O os

Co

Ca

Ca

Ca

Ca

projetor Dell projetor vem com todos os itens mostrados abaixo. Verifique se voc tem todos itens e contate a Dell se algum deles estiver faltando.

ntedo do pacote

bo de alimentao (1,8 m) Cabo VGA (D-sub para D-sub) (1,8 m)

bo S-Video (2,0 m) Cabo USB (1,8 m)

O projetor Dell 211

bo composto (1,8 m) Cabo VGA para componente (1,8 m)

bo RCA para udio (1,8 m) Cabo mini pin para mini pin (1,8 m)

NOTA: Os tamanhos dos cabos so apenas para as Amricas.

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t. d

e ll

.c o

m

212

Sobre

Contro

Estojo

1 P

2 S

3 A

4 L

5 B

6 R

Conte

o projetor

le remoto Baterias

para transporte Documentao

do do pacote (continuao)

1

O projetor Dell

ainel de controle

eletor de zoom

nel de foco

ente

oto de elevao

eceptor do controle remoto

2 3

45 6

C

1

2

3

4

5

6

7

8

omo conectar o projetor

Receptor infravermelho

Sada VGA (monitor loop-through)

Conector USB

21 3 4 5 6 7 8

Como conectar o projetor 213

Conector RS232

Entrada VGA (conector D-sub)

Conector S-Video

Conector de vdeo composto

Conector de entrada de udio

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t. d

e ll

.c o

m

214

Cone

N

re do

1 C

2 C

3 C

xo com um computador

OTA: O cabo USB dever estar conectado para que voc possa usar os cursos Next Page (Pgina Seguinte) e Previous Page (Pgina Anterior) controle remoto.

abo de alimentao

abo VGA a VGA

abo USB a USB

1

2

3

Como conectar o projetor

Co vi

Co

Co

1

2

1

2

nexo com um DVD player, set top box, deocassete ou TV

nexo com um cabo componente

nexo com um cabo S-Video

Cabo de alimentao

D-sub para HDTV/cabo componente

2

1

1

Como conectar o projetor 215

Cabo de alimentao

Cabo S-Video

2

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t. d

e ll

.c o

m

216

Conex

Cone N

in

Conex

1 C

2 C

1 C

2 C

o com um cabo composto

xo com controle remoto com fio RS232 OTA: O cabo RS232 no fornecido pela Dell. Consulte um profissional para stalar o cabo e o software do controle remoto RS232.

o com um computador

abo de alimentao

abo de vdeo composto

1

2

Como conectar o projetor

abo de alimentao

abo RS232

1

2

Co

1

2

3

nexo com uma caixa de controle RS232 comercial

Cabo de alimentao

Cabo RS232

Caixa de controle RS232 comercial

1

2

3

Como conectar o projetor 217

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t. d

e ll

.c o

m

218

Como conectar o projetor

C

Co

1

2

3

4

Ca apr

Ca no

Co

1

2

3

omo usar o projetor

mo ligar o projetor NOTA: Ligue o projetor antes de ligar a fonte. A luz do boto Liga/Desliga pisca

em verde at que ele seja pressionado. Remova a tampa da lente.

Conecte o cabo de alimentao e demais cabos apropriados. Para obter informaes sobre como conectar o projetor, consulte Como conectar o projetor na pgina 213.

Pressione o boto Liga/Desliga (consulte Sobre o projetor na pgina 212 para localizar o boto). O logotipo da Dell exibido por 30 segundos.

Ligue a fonte (computador, DVD player etc.). O projetor a detecta automaticamente.

NOTA: Aguarde algum tempo at o projetor encontrar a fonte.

so a mensagem Procurando... aparea na tela, verifique se os cabos opriados esto devidamente conectados.

Como usar o projetor 219

so haja vrias fontes conectadas ao projetor, pressione o boto Source (Fonte) controle remoto ou no painel de controle para selecionar a fonte desejada.

mo desligar o projetor AVISO: No desconecte o projetor da tomada antes de deslig-lo

adequadamente, conforme explicado no procedimento a seguir.

Pressione o boto Liga/Desliga.

Pressione o boto Liga/Desliga novamente. Os ventiladores continuam a operar por 90 segundos.

Desconecte o cabo de alimentao da tomada e do projetor.

NOTA: Se voc pressionar o boto Liga/Desliga enquanto o projetor est em funcionamento, aparecer a seguinte mensagem: Pressione o boto Liga/Desl para desligar o projetor. Esfriar projetor 90 seg antes de ligar/religar. A mensagem desaparecer em 5 segundos; como alternativa, voc pode pressionar qualquer boto do painel de controle.

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t. d

e ll

.c o

m

220

Com

Como

1 Press

2 Eleve o p

3 Use o nece do pr

Como

1 Press

2 Abai

1 B

2 P

3 B

o ajustar a imagem protegida

elevar a altura do projetor

ione o boto de elevao.

o projetor at o ngulo de exibio desejado e solte o boto para prender de elevao em posio.

boto de ajuste de inclinao para regular o ngulo de exibio. Se ssrio, pressione os botes de elevao laterais para erguer a parte traseira ojetor at o ngulo desejado.

abaixar a altura do projetor

ione o boto de elevao.

xe o projetor e solte o boto para prender o p de elevao em posio.

1

2

Como usar o projetor

oto de elevao

de elevao

oto de ajuste de inclinao

3

Como usar o projetor 221

83,8 cm (33,0")

139,7 cm (55,0")

279,4 cm (110,0")

419,1 cm (165,0")

558,8 cm (220,0")

698,5 cm (275,0")

D is

t nc

ia d

o pr

oj et

or a

t a

te la

1,2 m (3,9')

69,8 cm (27,5")

116,3 cm

(45,8")

232,9 cm

(91,7")

349,3 cm

(137,5")

465,8 cm

(183,4")

582,2 cm

(229,2")

6, 6'

(2 ,0

m )

13 ,1

' ( 4,

0 m

)

19 ,7

' ( 6,

0 m

)

26 ,2

' ( 8,

0 m

)

32 ,8

' ( 10

,0 m

)

Como ajustar o tamanho da imagem na projeo

Tela (diagonal)

Mx. 83,8 cm (33,0") 139,7 cm (55") 279,4 cm (110,0") 419,1 cm (165,0") 558,8 cm (220,0") 698,5 cm (275,0")

Mn. 69,8 cm (27,5") 116,3 cm (45,8") 232,9 cm (91,7") 349,3 cm (137,5") 465,8 cm (183,4") 582,2 cm (229,2")

Tamanho da tela

Mx.

(L x A)

26,4" x 19,8" 44,0" x 33,0" 88,0" x 66,0" 132,0" x 99,0" 176,0" x 132,0" 220,0" x 165,0"

67,1 cm x 50,3 cm

111,8 cm x 83,8 cm

223,5 cm x 167,6 cm

335,3 cm x 251,5 cm

447,0 cm x 335,3 cm

558,8 cm x 419,1 cm

Mn.

(L x A)

22,0" x 16,5" 36,7" x 27,5" 73,3" x 55,0" 110,0" x 82,5" 146,7" x 110,0" 183,4" x 137,5"

55,9 cm x 41,9 cm

93,2 cm x 69,8 cm

186,2 cm x 139,7 cm

279,4 cm x 209,6 cm

372,6 cm x 279,4 cm

465,8 cm x 349,3 cm

Distncia 1,2 m (3,9 ft) 2,0 m (6,6 ft) 4,0 m (13,1 ft) 6,0 m (19,7 ft) 8,0 m (26,2 ft) 10,0 m (32,8 ft)

*Esta tabela deve ser usada apenas como referncia para o usurio.

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t. d

e ll

.c o

m

222

Com C

de

co

1 Gire

2 Gire de 1,

3

1 S

2 A

o ajustar o zoom e o foco do projetor UIDADO: Para evitar danos ao projetor, verifique se a lente do zoom e o p

elevao esto completamente retrados antes de deslocar o projetor ou

loc-lo na maleta para transporte.

o seletor de zoom para aumentar ou diminuir o zoom.

o anel de foco at que a imagem fique ntida. O projetor focaliza a distncias 2 m at 10 m (3,9 ft at 32,8 ft).

eletor de zoom

nel de foco

1 2

Como usar o projetor

Co

1

2

3

4

5

mo usar o painel de controle

Liga/Desliga Liga e desliga o projetor. Para obter mais informaes, consulte Como ligar o projetor na pgina 219 e Como desligar o projetor na pgina 219.

Fonte Pressione para alternar entre os tipos de fontes Analgico RGB, Composto, Component-i, S-Video e Analgico YPbPr quando houver vrias fontes conectadas ao projetor.

Quatro teclas As quatro teclas direcionais podem

4 5

6

7

8

3

2

1

Como usar o projetor 223

direcionais ser usadas para a movimentao entre as guias exibidas na tela.

Luz de aviso TEMP Se a luz Temp estiver laranja e fixa, o projetor est superaquecido. A exibio encerrada automaticamente. Ative a exibio novamente depois que o projetor esfriar. Se o problema persistir, entre em contato com a Dell.

Se a luz Temp estiver laranja e piscando, ocorreu falha em um dos ventiladores do projetor; o projetor desligado automaticamente. Se este problema persistir, entre em contato com a Dell.

Luz de aviso LAMP Se a luz Lamp estiver laranja e fixa, troque a lmpada.

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t. d

e ll

.c o

m

224

Com

6 A tr

7 R

8 M

1 V (M

2 N (P

3 M

o usar o controle remoto

juste do efeito apzio

Se a imagem no estiver perpendicular tela, ela no aparecer como um quadrado. Pressione para ajustar a distoro da imagem causada pela inclinao do projetor (16 graus).

esync Pressione para sincronizar o projetor com a fonte de entrada. Resync no funcionar se a OSD (exibio na tela) estiver ativada.

enu Pressione para ativar a OSD. Use as teclas direcionais e o boto Menu para navegar pela OSD.

Como usar o projetor

ideo Mode odo de Vdeo)

Pressione uma vez para mostrar o modo atual de exibio. Pressione o boto novamente para alternar entre os modos PC, Filme, sRGB e User.

ext Page gina Seguinte)

Pressione para ir para a pgina seguinte.

NOTA: O cabo USB dever estar conectado para que esta funo possa ser usada.

enu Pressione para ativar a OSD. Use as teclas direcionais e o boto Menu para navegar pela OSD.

4

5

6

7

8

9

1

1

1

4:3/16:9 Pressione para mudar o formato da imagem: 1:1, 16:9, 4:3.

Boto Hide Pressione para ocultar a imagem; pressione novamente para exibi-la.

Volume +/- Pressione para aumentar (+) ou diminuir (-) o volume ou para alternar entre as guias da OSD.

Keystone (ajuste do efeito trapzio)

Se a imagem no estiver perpendicular tela, ela no aparecer como um quadrado. Pressione para ajustar a distoro da imagem causada pela inclinao do projetor (16 graus).

Resync Pressione para sincronizar o projetor com a fonte de entrada. Resync no funcionar se a OSD estiver ativada.

Source Pressione para alternar entre os tipos de fontes Analgico RGB, Composto, Component-i, S-Video e Analgico YPbPr quando houver vrias fontes conectadas ao projetor.

0 Teclas direcionais Use os botes ou para selecionar itens na OSD; use os botes ou para fazer ajustes.

1 Previous Page (Pgina Anterior)

Pressione para ir para a pgina anterior.

NOTA: O cabo USB dever estar conectado para que esta funo possa ser usada.

Como usar o projetor 225

2 Liga/Desliga Liga e desliga o projetor. Para obter mais informaes, consulte Como ligar o projetor na pgina 219 e Como desligar o projetor na pgina 219.

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t. d

e ll

.c o

m

226

Com O proje com ou

No Men botes boto selecion

Nos sub ou n sua cor os bot

Para sai ou o bo

Menu

o usar a OSD tor apresenta uma OSD (exibio na tela) multilnge que pode ser ativada sem uma fonte de entrada presente.

u Principal, pressione os botes ou no painel de controle ou os ou no controle remoto para navegar entre as guias. Pressione o no painel de controle ou o boto Menu no controle remoto para

ar um submenu.

menus, pressione os botes ou no painel de controle ou os botes o controle remoto para fazer uma seleo. Quando um item selecionado, muda para cinza-escuro. Use os botes ou no painel de controle ou es ou no controle remoto para fazer ajustes em uma configurao.

r da OSD, v para a guia Sada e pressione o boto no painel de controle to Menu no controle remoto.

Principal

Como usar o projetor

M

O

CO

DIS

(

CO

ver ma con

CO

Me

PRO

im

enu Toda a Imagem

BRILHOUse os botes ou no painel de controle ou os botes ou no controle remoto para ajustar o brilho da imagem.

CONTRASTEUse os botes ou no painel de controle ou os botes ou no controle remoto para ajustar o grau de diferena entre as partes mais claras e mais escuras da imagem. O ajuste do contraste altera a quantidade de preto e branco.

TEMP. CORAjuste a temperatura da cor. Nas temperaturas mais altas, a tela parecer mais azulada; nas temperaturas mais baixas, parecer mais avermelhada.

modo User ativa os valores do menu Configurao de cores.

R USURIOAjuste manualmente as cores vermelho, verde e azul.

TORO V.Ajuste a distoro da imagem causada pela inclinao do projetor 16 graus).

RR. DIST. AUTOM.Selecione Sim para ativar a correo automtica da distoro tical da imagem causada pela inclinao do projetor. Para ajustar a distoro nualmente, pressione o boto no painel de controle ou o boto Menu no

Como usar o projetor 227

trole remoto.

RR. DIST. SEMI-AUTOM.Pressione o boto no painel de controle ou o boto nu no controle remoto; a funo Correo de Distoro ser executada uma vez.

P IMAGSelecione um formato de imagem para ajustar a maneira como a agem exibida.

1:1 A fonte de entrada exibida sem mudana de escala.

Use o formato 1:1 se estiver usando uma das seguintes opes:

Cabo VGA e a resoluo do computador for menor que XGA (1024 x 768)

Cabo componente (576p/480i/480p)

Cabo S-Video

Cabo composto

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t. d

e ll

.c o

m

228

16:9

4:3

Use 1

Re

Ca

MODO V

maneira uma rep preferid o projet

INT. BRA

maximi

DEGAMM

A config

Menu

A escala da fonte de entrada se ajusta largura da tela.

A escala da fonte de entrada se ajusta tela.

6:9 ou 4:3 se estiver usando uma das seguintes opes:

soluo do computador maior que XGA

bo componente (1080i ou 720p)

DEOSelecione um modo para otimizar a imagem exibida com base na como o projetor est sendo usado: Filme, PC, sRGB (proporcionam resentao de cores mais precisa) e User (defina suas configuraes as). Se voc ajustar as configuraes para Int. Branco ou Degamma, or mudar automaticamente para User.

NCOSelecione 0 para maximizar a reproduo das cores e 10 para zar o brilho.

AAjuste entre 1 e 6 para alterar o desempenho de cores da exibio. urao padro 0.

udio

VOLUMEPressione o boto no painel de controle ou o boto - no controle remoto para diminuir o volume; pressione o boto no painel de controle ou o boto + no controle remoto para aumentar o volume.

MUDOPermite zerar o volume.

Como usar o projetor

M

TIP

DU

o t

RED

rei

ECO

de sem eco det Ap Lig

BLO

OS bo

BU

de ele De voc

enu Administrao

LOCALIZ. MENUSelecione a localizao da OSD na tela.

MODO PROJEOSelecione o modo como a imagem deve aparecer:

Projeo frontal - mesa (o padro).

Retroprojeo - mesa o projetor inverte a imagem para que voc possa projetar por trs de uma tela translcida.

Projeo frontal - montagem no teto o projetor vira a imagem de cabea para baixo em uma projeo montada no teto.

Retroprojeo - montagem no teto o projetor inverte a imagem e a vira de cabea para baixo. Voc pode projetar por trs de uma tela translcida usando uma projeo montada no teto.

O DE SINALSelecione o tipo de sinal manualmente (RGB, YCbCr ou YPbPr).

RAO LMPADAExibe as horas de operao decorridas desde a ltima vez que emporizador foi reiniciado.

EF. LMPADAAps a instalao de uma lmpada nova, selecione Sim para niciar o temporizador da lmpada.

Como usar o projetor 229

NOMIA ENERGIASelecione Sim para definir o perodo de atraso para economia energia. O perodo de atraso o tempo que voc deseja que o projetor aguarde uma entrada de sinal. Depois desse tempo, o projetor entrar no modo de

nomia de energia e desligar a lmpada. O projetor ser reativado quando ectar um sinal de entrada ou quando voc pressionar o boto Liga/Desliga. s duas horas, o projetor ir se desligar, e ser preciso pressionar o boto a/Desliga para tornar a lig-lo.

Q. OSDSelecione Lig para habilitar o OSD Lock a fim de ocultar o menu da D. Para ver o Menu OSD, pressione o boto no painel de controle ou o

to Menu no controle remoto durante 15 segundos.

SCA AUTOMSelecione Lig (o padro) para detectar automaticamente os sinais entrada disponveis. Quando o projetor estiver ligado e voc pressionar Source, encontrar automaticamente o prximo sinal de entrada acessvel. Selecione slig para bloquear o sinal de entrada atual. Quando Deslig estiver selecionado e pressionar Source, voc poder selecionar o sinal de entrada a ser utilizado.

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t. d

e ll

.c o

m

230

MODO E

(150 wa silencio no nve

TEMPO E

OSD de

Menu

Menu

CON.Selecione Lig para usar o projetor em um nvel de potncia menor tts), o que poder resultar em maior vida til da lmpada, operao mais sa e menor luminosidade da projeo na tela. Selecione Deslig para operar l normal de potncia (200 watts).

XIB. OSDUse esta funo para definir o tempo durante o qual o menu da ve permanecer ativo (no estado ocioso).

Idioma

Pressione os botes ou no painel de controle ou os botes ou no controle remoto para selecionar o idioma preferido da OSD.

Pressione o boto no painel de controle ou o boto Menu no controle remoto para confirmar a seleo de idioma.

Config. Original

Como usar o projetor

Selecione Sim para restabelecer as configuraes padro de fbrica do projetor. Isso inclui as configuraes de imagem do computador e do vdeo.

M

PO

rem bo par

PO

rem no

enu Imag. Computer

NOTA: Este menu s estar disponvel quando um sinal de entrada do computador estiver presente.

FREQNCIAAltere a freqncia da exibio do relgio de dados para corresponder freqncia da placa grfica do computador. Se aparecer uma barra vertical tremeluzente, use o controle Freqncia para minimizar as barras. Este um ajuste primrio.

TRACKINGSincronize a fase do sinal exibido com a placa grfica. Se constatar que a imagem est instvel ou tremeluzente, use o controle Tracking para corrigi-la. Este um ajuste fino.

NOTA: Ajuste primeiro a Freqncia e depois o Tracking.

S. HORIZ.Pressione o boto no painel de controle ou o boto no controle oto para ajustar a posio horizontal da imagem para a esquerda; pressione o

to no painel de controle ou o boto no controle remoto para ajust-la a a direita.

S. VERT.Pressione o boto no painel de controle ou o boto no controle oto para ajustar a posio vertical da imagem para baixo; pressione o boto

painel de controle ou o boto no controle remoto para ajust-la para cima.

Como usar o projetor 231

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t. d

e ll

.c o

m

232

Menu

N

co

painel d

MATIZ

remoto no pain quantid

Imagem Vdeo

OTA: Este menu s estar disponvel quando os sinais de S-Video e vdeo mposto estiverem presentes.

SATUR. CORPressione o boto no painel de controle ou o boto no controle remoto para reduzir a quantidade de cor na imagem; pressione o boto no painel de controle ou o boto no controle remoto para aument-la.

NITIDEZPressione o boto no painel de controle ou o boto no controle remoto para diminuir a nitidez; pressione o boto no

e controle ou o boto no controle remoto para aument-la.

Pressione o boto no painel de controle ou o boto no controle para aumentar a quantidade de verde na imagem; pressione o boto el de controle ou o boto no controle remoto para aumentar a ade de vermelho.

Como usar o projetor

S Se um

P

N i

oluo de problemas do projetor tiver problemas com o projetor, consulte as dicas a seguir para tentar encontrar a soluo. Se o problema persistir, entre em contato com a Dell.

roblema Possvel soluo

o aparece nenhuma magem na tela

Verifique se a tampa da lente foi removida e se o projetor est ligado.

Verifique se a porta grfica externa est ativada. Se estiver usando um computador porttil Dell, pressione . No caso de outros computadores, consulte a respectiva documentao.

NOTA: Aguarde algum tempo at o projetor encontrar a fonte.

Verifique se todos os cabos esto devida- mente conectados. Consulte Como conectar o projetor na pgina 213.

Soluo de problemas do projetor 233

Verifique se os pinos dos conectores no esto tortos ou quebrados.

Verifique se a lmpada est devidamente instalada (consulte Troca da lmpada na pgina 236).

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t. d

e ll

.c o

m

234

Imag na te incor

A tela apres

A ima ou tre

A ima barra

As co esto

A ima

Probl

em parcial, rolando la ou exibida retamente

1 Pressione o boto Resync no controle remoto ou no painel de controle.

2 Se estiver usando um computador porttil Dell, configure a resoluo do computador como XGA (1024 x 768):

a Clique com o boto direito do mouse em uma parte no utilizada da rea de trabalho do Windows, clique em Propriedades e selecione a guia Configuraes.

b Verifique se a configurao de 1024 x 768 pixels para a porta externa do monitor.

c Pressione .

Se tiver dificuldade para alterar as resolues ou se o monitor congelar, reinicie todo o equipamento e o projetor.

Se no estiver usando um porttil Dell, consulte a documentao apropriada.

no exibe sua entao

Se estiver usando um computador porttil Dell, pressione .

gem est instvel meluzente

Ajuste o controle Tracking na guia Imag. Computer da OSD.

gem apresenta uma Ajuste o controle Freqncia na guia

ema (continuao) Possvel soluo (continuao)

Soluo de problemas do projetor

vertical tremeluzente Imag. Computer da OSD.

res da imagem no corretas

Se o sinal de sada da placa grfica estiver sincronizado em Verde e voc quiser exibir VGA a um sinal de 60 Hz, v para a OSD, selecione Administrao, selecione Tipo de Sinal e, em seguida, selecione RGB.

gem est fora de foco 1 Ajuste o anel de foco na lente do projetor.

2 Verifique se a tela de projeo est dentro da distncia adequada em relao ao projetor (1,2 m [3,9 ft] at 10 m [32,8 ft]).

A imagem fica esticada quando exibido um DVD 16:9

O projetor detecta o DVD 16:9 automatica- mente e ajusta o formato da imagem para full screen (tela inteira) com uma config- urao padro de 4:3 (letterbox). Se a imagem ainda aparecer esticada, ajuste o formato da seguinte maneira:

Se estiver reproduzindo um DVD 16:9, selecione o formato de imagem 4:3 no DVD player (se possvel).

Caso no seja possvel selecionar o formato de imagem 4:3 no DVD player, selecione o formato 4:3 no menu Toda a Imagem na OSD.

A imagem est invertida Selecione Administrao na OSD e ajuste o modo de projeo.

Lmpada queimada ou estalando

Quando a lmpada chega ao fim de sua vida til, ela pode queimar e emitir um rudo alto de estalo. Se isso acontecer, o projetor no voltar a ligar, e a mensagem Lamp Defective (Lmpada com defeito) ser exibida na tela LCD at que a lmpada seja trocada. Para trocar a lmpada, consulte Troca da lmpada na pgina 236.

Problema (continuao) Possvel soluo (continuao)

Soluo de problemas do projetor 235

O controle remoto no est operando adequadamente ou est operando em faixa muito limitada

A bateria pode estar fraca. Nesse caso, troque- a por duas novas baterias AAA.

O Menu OSD no aparecer no ecr mesmo depois de pressionar o boto Menu no controle remoto ou no painel de controle

Tente o seguinte:

1 Pressione o boto Menu no controle remoto ou no painel de controle durante 15 segundos at que o Menu OSD seja exibido.

2 Escolha Administrao no Menu OSD.

3 Defina OSD Lock para "Desl".

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t. d

e ll

.c o

m

236

Troc Troque est p na tela.

C

at

C

O

bu

1 Desl

2 Deix

3 Solte

4 Solte

5 Puxe

6 Exec inver

7 Reaju selec esqu

N

l ga Ca a re de

N

O es am so en lo A

a da lmpada a lmpada quando a mensagem O fim da vida til da lmpada rximo. Troca recomendvel! www.dell.com/lamps aparecer Se este problema persistir aps a troca, entre em contato com a Dell.

UIDADO: A lmpada fica muito quente quando est em uso. No tente troc-la

que o projetor tenha esfriado aguarde pelo menos 30 minutos.

UIDADO: No toque no bulbo nem no vidro da lmpada em nenhum momento.

bulbo poder explodir devido ao manuseio inadequado, o que inclui tocar no

lbo ou no vidro da lmpada.

igue o projetor e desconecte o cabo de alimentao.

e o projetor esfriar por pelo menos 30 minutos.

os dois parafusos que prendem a tampa da lmpada e remova a tampa.

os dois parafusos que prendem a lmpada.

a lmpada pela base de metal.

ute as etapas de 1 a 5 na ordem sa para instalar a nova lmpada.

ste o tempo de uso da lmpada, ionando o cone Redef. Lmpada erda da guia Administrao da OSD.

OTA: A Dell pode solicitar que as mpadas trocadas sob a vigncia da rantia sejam devolvidas empresa. so contrrio, entre em contato com

Soluo de problemas do projetor

empresa de coleta de lixo de sua gio para obter o endereo do psito mais prximo.

OTA: A lmpada contm mercrio. descarte desse material pode tar regulamentado por legislao biental. Para obter informaes

bre descarte ou reciclagem, tre em contato com as autoridades

cais ou com a Electronic Industries lliance: www.eiae.org.

E 5

V

Br

Re

Un

L

N

Co

Ve

Le

Ta

D

Co

Fr

Fr

Fo

Co

specificaes

lvula de luz Tecnologia de chip nico DLP DDR (taxa de dados dupla)

ilho 1400 lumens ANSI (mx.)

lao de contraste Tpica 2000:1 (Full On/Full Off)

iformidade Tpica 80% (padro japons - JBMA)

mpada Lmpada UHP de 200 watts para 2.000 horas (at 2.500 horas no modo econmico), que pode ser trocada pelo usurio

mero de pixels 800 x 600 (SVGA)

res para exibio 16,7 milhes de cores

locidade do disco de cores 100~127,5 Hz (2X)

Especificaes 239

nte de projeo F/2,5, f=28,8~34,5 mm com lente de zoom manual de 1,2x

manho da tela de projeo 27-275 polegadas (diagonal)

istncia da projeo 1,2 m~10 m (3,9~32,8 ft)

mpatibilidade de vdeo Compatibilidade com NTSC, NTSC 4.43, PAL, PAL-M, PAL-N, SECAM e HDTV (1080i, 720p, 576i/p, 480i/p) Capacidade de vdeo composto, vdeo componente e S-Video

eqncia H. 15k Hz-70k Hz (analgica)

eqncia V. 43 Hz-85 Hz (analgica)

nte de alimentao Universal de 100-240 V AC e 50-60 Hz com entrada PFC

nsumo de energia 250 watts em carga total (tpica), 200 watts no modo econmico

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t. d

e ll

.c o

m

240

udio

Nvel d

Peso

Dimen

Aspect

Regula

Conect

1 alto-falante, 2 watts RMS

e rudo 34 dB(A) no modo de carga total, 32 dB(A) no modo econmico

2,2 kg (4,85 lb)

ses (L x A x P) Externas: 251 x 101 x 213 1 mm (9,9 x 3,96 x 8,4 0,04 polegadas)

os ambientais Temperatura de operao: 0oC35oC (32oF95oF)

Umidade: 80% mximo

Temperatura de armazenamento: 20oC a 60oC (4oF a 140oF)

Umidade: 80% mximo

mentaes FCC, CE, VCCI, UL, cUL, TV- GS, ICES-003, MIC, C-Tick, GOST, CCC, PSB, NOM, TV-S/Argentina

ores de E/S Alimentao: soquete de entrada AC

Entrada do computador: um D-sub para sinais de entrada HDTV, analgico/componente

Sada do computador: um D-sub

Especificaes

de 15 pinos

Entrada de vdeo: um RCA de vdeo composto e um S-Video

Entrada USB: um conector USB

Entrada de udio: uma tomada de telefone (3,5 mm de dimetro)

Um mini-DIN RS232 para controle remoto com fio do projetor a partir do PC

De

Pro

C

T

D

P

S

signao de pinos RS232

tocolo RS232

Configuraes de comunicao

Sintaxe de comandos de controle (do PC para o projetor)

[H][AC][SoP][CRC][ID][SoM][COMMAND]

Exemplo: ligar o projetor

Digite o seguinte cdigo: 0xBE 0xEF 0x10 0x05 0x00 0xC6 0xFF 0x11 0x11 0x01 0x00 0x01

onfiguraes de conexo Valor

axa de baud 19.200

ata bits 8

aridade Nenhuma

top bits 1

Especificaes 241

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t. d

e ll

.c o

m

242

L

Lista de comando de contro

0xefbe

ista de comandos de controle

s le

Cdigo de endereo (BYTE)

Tamanho do payload (PALAVRA)

CRC16 para o pacote inteiro (PALAVRA)

ID da MsG (PALAVRA)

Tamanho da MsG (PALAVRA)

Cdigo de comando (BYTE)

Descrio do comando

0x10 0x0005 0xffc6 0x1111 0x0001 0x01 Liga/ Desliga

0xbfc7 0x02 Menu

0x7e07 0x03 Para cima

0x3fc5 0x04 Para baixo

0xfe05 0x05 Esquerda

0xbe04 0x06 Direita

0x7fc4 0x07 Resync

0x3fc0 0x08 Fonte

0xfe00 0x09 Volume+

0xbe01 0x0A Volume-

0xffc3 0x0D Mudo

0xbfc2 0x0E Congelar

0x7e02 0x0F Ocultar

0x3fca 0x10 Modo Vdeo

0x7fcb 0x13 Distoro V.

Especificaes

para cima

0x3e09 0x14 Distoro V. para baixo

0x7e08 0x17 Formato de imagem

(4:3/16:9)

Mo

M

M

dos de compatibilidade

Modo Resoluo (ANALOG)

Freqncia V. (Hz) Freqncia H. (KHz)

VGA 640 x 350 70 31,5

VGA 640 x 350 85 37,9

VGA 640 x 400 85 37,9

VGA 640 x 480 60 31,5

VGA 640 x 480 72 37,9

VGA 640 x 480 75 37,5

VGA 640 x 480 85 43,3

VGA 720 x 400 70 31,5

VGA 720 x 400 85 37,9

SVGA 800 x 600 56 35,2

SVGA 800 x 600 60 37,9

SVGA 800 x 600 72 48,1

SVGA 800 x 600 75 46,9

SVGA 800 x 600 85 53,7

XGA 1024 x 768 43,4 35,5

XGA 1024 x 768 60 48,4

XGA 1024 x 768 70 56,5

XGA 1024 x 768 75 60,0

XGA 1024 x 768 85 68,7

Especificaes 243

SXGA 1280 x 1024 60 63,98

SXGA+ 1400 x 1050 60 63,98

AC LC13" 640 x 480 66,66 34,98

AC II 13" 640 x 480 66,68 35

MAC 16" 832 x 624 74,55 49,725

MAC 19" 1024 x 768 75 60,24

MAC 1152 x 870 75,06 68,68

MAC G4 640 x 480 60 31,35

MAC G4 640 x 480 120 68,03

IMac DV 640 x 480 117 60

IMac DV 800 x 600 95 60

IMac DV 1024 x 768 75 60

IMac DV 1152 x 870 75 68,49

IMac DV 1280 x 960 75 75

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t. d

e ll

.c o

m

244

Especificaes

C c Par site

Par na

NO

par

Qu os de loc

omo entrar em contato om a Dell a entrar em contato com a Dell eletronicamente, voc pode acessar os seguintes s da Web:

www.dell.com (em Ingls)

support.dell.com suporte tcnico (em Ingls)

premiersupport.dell.com suporte tcnico (em Ingls) para clientes

relacionados ao governo, rea de educao e de sade e s empresas de

mdio e grande porte, incluindo clientes Premier, Platinum e Gold

a obter endereos da Web especficos para o seu pas, consulte a seo adequada tabela a seguir.

TA: Os nmeros de discagem gratuita devem ser usados somente dentro do pas a o qual estejam relacionados.

ando precisar entrar em contato com a Dell, use os endereos eletrnicos, nmeros de telefone e os cdigos fornecidos na tabela a seguir. Se voc precisar ajuda para determinar os cdigos a serem utilizados, ligue para uma telefonista al ou internacional.

Como entrar em contato com a Dell 245

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t. d

e ll

.c o

m

246

Pas (Cid

Cdigo d

Cdigo d

Cdigo d

frica d Cdigo internac

Cdigo

Cdigo

Aleman Cdigo internac

Cdigo

Cdigo

ade)

e acesso internacional

o pas

a cidade

Nome do departamento

ou rea do servio,

site e endereo de

correio eletrnico

Cdigos de rea,

nmeros locais e

nmeros gratuitos

o Sul (Joanesburgo) de acesso ional: 09/091 do pas: 27 da cidade: 11

Site na Web: support.euro.dell.com

Correio eletrnico: dell_za_support@dell.com

Queue Gold 011 709 7713

Suporte tcnico 011 709 7710

Proteo ao cliente 011 709 7707

Vendas 011 709 7700

Fax 011 706 0495

Quadro de distribuio 011 709 7700

ha (Langen) de acesso ional: 00 do pas: 49 da cidade: 6103

Site na Web: support.euro.dell.com

Correio eletrnico: tech_support_central_europe@ dell.com

Suporte tcnico 06103 766-7200

Proteo ao cliente para usurios domsticos e pequenas empresas

0180-5-224400

Como entrar em contato com a Dell

Proteo ao cliente de segmento global

06103 766-9570

Proteo ao cliente para contas preferenciais

06103 766-9420

Proteo ao cliente para contas grandes

06103 766-9560

Proteo ao cliente para contas do setor pblico

06103 766-9555

Quadro de distribuio 06103 766-7000

Am

An

An

An

Ar C int

C

C

Ar

Pa

C

C

C

rica Latina Suporte tcnico ao cliente (Austin, Texas, Estados Unidos)

512 728-4093

Servios ao cliente (Austin, Texas, Estados Unidos)

512 728-3619

Fax (Suporte tcnico e Servios ao cliente) (Austin, Texas, Estados Unidos)

512 728-3883

Vendas (Austin, Texas, Estados Unidos)

512 728-4397

Fax de Vendas (Austin, Texas, Estados Unidos)

512 728-4600

ou 512 728-3772

guila Suporte geral Discagem gratuita: 800-335-0031

tgua e Barbuda Suporte geral 1-800-805-5924

tilhas Holandesas Suporte geral 001-800-882-1519

gentina (Buenos Aires) digo de acesso ernacional: 00 digo do pas: 54

Site na Web: www.dell.com.ar

Correio eletrnico: us_latin_services@dell.com

Correio eletrnico para

s (Cidade)

digo de acesso internacional

digo do pas

digo da cidade

Nome do departamento

ou rea do servio,

site e endereo de

correio eletrnico

Cdigos de rea,

nmeros locais e

nmeros gratuitos

Como entrar em contato com a Dell 247

digo da cidade: 11 computadores de mesa e portteis: la-techsupport@dell.com

Correio eletrnico para servidores e EMC: la_enterprise@dell.com

Proteo ao cliente Discagem gratuita: 0-800-444-0730

Suporte tcnico Discagem gratuita: 0-800-444-0733

Servios do Suporte tcnico Discagem gratuita: 0-800-444-0724

Vendas 0-810-444-3355

uba Suporte geral Discagem gratuita: 800-1578

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t. d

e ll

.c o

m

248

Austrli Cdigo internac

Cdigo

Cdigo

Pas (Cid

Cdigo d

Cdigo d

Cdigo d

a (Sydney) de acesso ional: 0011 do pas: 61 da cidade: 2

Correio eletrnico (Austrlia): au_tech_support@dell.com

Correio eletrnico (Nova Zelndia): nz_tech_support@dell.com

Usurios domsticos e pequenas empresas

1-300-655-533

Governo e empresas Discagem gratuita: 1-800-633-559

PAD (Preferred Accounts Division [Diviso de contas preferenciais])

Discagem gratuita: 1-800-060-889

Proteo ao cliente Discagem gratuita: 1-800-819-339

Suporte tcnico (computadores portteis e de mesa)

Discagem gratuita: 1-800-655-533

Suporte tcnico (servidores e estaes de trabalho)

Discagem gratuita: 1-800-733-314

Vendas para clientes corporativos Discagem gratuita: 1-800-808-385

Vendas transacionais Discagem gratuita:

ade)

e acesso internacional

o pas

a cidade

Nome do departamento

ou rea do servio,

site e endereo de

correio eletrnico

Cdigos de rea,

nmeros locais e

nmeros gratuitos

Como entrar em contato com a Dell

1-800-808-312

Fax Discagem gratuita: 1-800-818-341

u C int

C

C

Ba

Ba

B C int

C

C

Pa

C

C

C

stria (Viena) digo de acesso ernacional: 900 digo do pas: 43 digo da cidade: 1

Site na Web: support.euro.dell.com

Correio eletrnico: tech_support_central_europe@ dell.com

Vendas para usurios domsticos e pequenas empresas

0820 240 530 00

Fax para usurios domsticos e pequenas empresas

0820 240 530 49

Proteo ao cliente para usurios domsticos e pequenas empresas

0820 240 530 14

Proteo ao cliente corporativo/contas preferenciais

0820 240 530 16

Suporte tcnico para usurios domsticos e pequenas empresas

0820 240 530 14

Suporte tcnico para clientes corporativos/contas preferenciais

0660 8779

Quadro de distribuio 0820 240 530 00

hamas Suporte geral Discagem gratuita:

s (Cidade)

digo de acesso internacional

digo do pas

digo da cidade

Nome do departamento

ou rea do servio,

site e endereo de

correio eletrnico

Cdigos de rea,

nmeros locais e

nmeros gratuitos

Como entrar em contato com a Dell 249

1-866-278-6818

rbados Suporte geral 1-800-534-3066

lgica (Bruxelas) digo de acesso ernacional: 00 digo do pas: 32 digo da cidade: 2

Site na Web: support.euro.dell.com

Correio eletrnico para clientes que falam francs: support.euro.dell.com/be/ fr/emaildell/

Suporte tcnico 02 481 92 88

Fax do Suporte tcnico 02 481 92 95

Proteo ao cliente 02 713 15 65

Vendas para clientes corporativos 02 481 91 00

Fax 02 481 92 99

Quadro de distribuio 02 481 91 00

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t. d

e ll

.c o

m

250

Bermud

Bolvia

Brasil Cdigo internac

Cdigo

Cdigo

Brunei Cdigo

Pas (Cid

Cdigo d

Cdigo d

Cdigo d

as Suporte geral 1-800-342-0671

Suporte geral Discagem gratuita: 800-10-0238

de acesso ional: 00 do pas: 55 da cidade: 51

Site na Web: www.dell.com/br

Suporte ao cliente, Suporte tcnico

0800 90 3355

Fax do Suporte tcnico 51 481 5470

Fax da Proteo ao cliente 51 481 5480

Vendas 0800 90 3390

do pas: 673 Suporte tcnico ao cliente (Penang, Malsia)

604 633 4966

Servios ao cliente (Penang, Malsia)

604 633 4949

Vendas transacionais (Penang, Malsia)

604 633 4955

ade)

e acesso internacional

o pas

a cidade

Nome do departamento

ou rea do servio,

site e endereo de

correio eletrnico

Cdigos de rea,

nmeros locais e

nmeros gratuitos

Como entrar em contato com a Dell

Ca On C int

Ch C

C

Pa

C

C

C

nad (North York, trio) digo de acesso ernacional: 011

Status de pedidos on-line: www.dell.ca/ostatus

AutoTech (suporte tcnico automatizado)

Discagem gratuita: 1-800-247-9362

Proteo ao cliente (vendas para usurios domsticos/pequenas empresas)

Discagem gratuita: 1-800-847-4096

Proteo ao cliente (empresas de mdio e grande porte, rgos do governo)

Discagem gratuita: 1-800-326-9463

Suporte tcnico (vendas para usurios domsticos/pequenas empresas)

Discagem gratuita: 1-800-847-4096

Suporte tcnico (empresas de mdio e grande porte, rgos do governo)

Discagem gratuita: 1-800-387-5757

Vendas (vendas para usurios domsticos/pequenas empresas)

Discagem gratuita: 1-800-387-5752

Suporte tcnico (empresas de mdio/grande porte, rgos

Discagem gratuita: 1-800-387-5755

s (Cidade)

digo de acesso internacional

digo do pas

digo da cidade

Nome do departamento

ou rea do servio,

site e endereo de

correio eletrnico

Cdigos de rea,

nmeros locais e

nmeros gratuitos

Como entrar em contato com a Dell 251

do governo)

Vendas de peas sobressalentes e Vendas de servios estendidos

1-866-440-3355

ile (Santiago) digo do pas: 56 digo da cidade: 2

Vendas, Suporte ao cliente e Suporte tcnico

Discagem gratuita: 1230-020-4823

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t. d

e ll

.c o

m

252

China ( Cdigo

Cdigo

Pas (Cid

Cdigo d

Cdigo d

Cdigo d

Xiamen) do pas: 86 da cidade: 592

Site do Suporte tcnico: support.dell.com.cn

Correio eletrnico do Suporte tcnico: cn_support@dell.com

Correio eletrnico da Proteo ao cliente: customer_cn@dell.com

Fax do Suporte tcnico 592 818 1350

Suporte tcnico (Dell Dimension e Inspiron)

Discagem gratuita: 800 858 2969

Suporte tcnico (OptiPlex, Latitude e Dell Precision)

Discagem gratuita: 800 858 0950

Suporte tcnico (servidores e armazenamento)

Discagem gratuita: 800 858 0960

Suporte tcnico (projetores, PDAs, comutadores, roteadores, etc.)

Discagem gratuita: 800 858 2920

Suporte tcnico (impressoras) Discagem gratuita: 800 858 2311

Proteo ao cliente Discagem gratuita: 800 858 2060

Fax da Proteo ao cliente 592 818 1308

ade)

e acesso internacional

o pas

a cidade

Nome do departamento

ou rea do servio,

site e endereo de

correio eletrnico

Cdigos de rea,

nmeros locais e

nmeros gratuitos

Como entrar em contato com a Dell

Usurios domsticos e pequenas empresas

Discagem gratuita: 800 858 2222

Diviso de contas preferenciais Discagem gratuita: 800 858 2557

Contas corporativas grandes (GCP)

Discagem gratuita: 800 858 2055

Contas corporativas grandes (contas-chave)

Discagem gratuita: 800 858 2628

Contas corporativas grandes Norte

Discagem gratuita: 800 858 2999

Contas corporativas grandes Norte (governo e educao)

Discagem gratuita: 800 858 2955

Contas corporativas grandes Leste

Discagem gratuita: 800 858 2020

Ch C

C

(co

Ci C int

C

Co

Pa

C

C

C

ina (Xiamen) digo do pas: 86 digo da cidade: 592

ntinuao)

Contas corporativas grandes Leste (governo e educao)

Discagem gratuita: 800 858 2669

Contas corporativas grandes (Equipe de Queue)

Discagem gratuita: 800 858 2572

Contas corporativas grandes Sul

Discagem gratuita: 800 858 2355

Contas corporativas grandes Oeste

Discagem gratuita: 800 858 2811

Contas corporativas grandes (peas sobressalentes)

Discagem gratuita: 800 858 2621

ngapura (Cingapura) digo de acesso ernacional: 005 digo do pas: 65

Site na Web: support.ap.dell.com

Suporte tcnico (Dimension, Inspiron, eletrnicos e acessrios)

Discagem gratuita: 1800 394 7430

Suporte tcnico (OptiPlex, Latitude e Dell Precision)

Discagem gratuita: 1800 394 7488

Suporte tcnico (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect e PowerVault)

Discagem gratuita: 1800 394 7478

s (Cidade)

digo de acesso internacional

digo do pas

digo da cidade

Nome do departamento

ou rea do servio,

site e endereo de

correio eletrnico

Cdigos de rea,

nmeros locais e

nmeros gratuitos

Como entrar em contato com a Dell 253

Servios ao cliente (Penang, Malsia)

604 633 4949

Vendas transacionais Discagem gratuita: 1 800 394 7412

Vendas para clientes corporativos Discagem gratuita: 1 800 394 7419

lmbia Suporte geral 980-9-15-3978

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t. d

e ll

.c o

m

254

Coria ( Cdigo internac

Cdigo

Cdigo

Costa R

Dinama Cdigo internac

Cdigo

Domini

El Salva

Pas (Cid

Cdigo d

Cdigo d

Cdigo d

Seul) de acesso ional: 001 do pas: 82 da cidade: 2

Suporte tcnico Discagem gratuita: 080-200-3800

Vendas Discagem gratuita: 080-200-3600

Servios ao cliente (Penang, Malsia)

604 633 4949

Fax 2194-6202

Quadro de distribuio 2194-6000

Suporte tcnico (eletrnicos e acessrios)

Discagem gratuita: 080-200-3801

ica Suporte geral 0800-012-0435

rca (Copenhague) de acesso ional: 00 do pas: 45

Site na Web: support.euro.dell.com

Correio eletrnico: support.euro.dell.com/dk/ da/emaildell/

Suporte tcnico 7023 0182

Proteo ao cliente (relacional) 7023 0184

Proteo ao cliente para usurios domsticos e pequenas empresas

3287 5505

ade)

e acesso internacional

o pas

a cidade

Nome do departamento

ou rea do servio,

site e endereo de

correio eletrnico

Cdigos de rea,

nmeros locais e

nmeros gratuitos

Como entrar em contato com a Dell

Quadro de distribuio (relacional)

3287 1200

Fax do Quadro de distribuio (relacional)

3287 1201

Quadro de distribuio (usurios domsticos e pequenas empresas)

3287 5000

Fax do Quadro de distribuio (usurios domsticos e pequenas empresas)

3287 5001

ca Suporte geral Discagem gratuita: 1-866-278-6821

dor Suporte geral 01-899-753-0777

Eq

Es C int

C

Es C int

C

C

Pa

C

C

C

uador Suporte geral Discagem gratuita: 999-119

lovquia (Praga) digo de acesso ernacional: 00 digo do pas: 421

Site na Web: support.euro.dell.com

Correio eletrnico: czech_dell@dell.com

Suporte tcnico 02 5441 5727

Proteo ao cliente 420 22537 2707

Fax 02 5441 8328

Fax do Suporte tcnico 02 5441 8328

Quadro de distribuio (vendas) 02 5441 7585

panha (Madri) digo de acesso ernacional: 00 digo do pas: 34 digo da cidade: 91

Site na Web: support.euro.dell.com

Correio eletrnico: support.euro.dell.com/es/ es/emaildell/

Usurios domsticos e pequenas empresas

Suporte tcnico 902 100 130

s (Cidade)

digo de acesso internacional

digo do pas

digo da cidade

Nome do departamento

ou rea do servio,

site e endereo de

correio eletrnico

Cdigos de rea,

nmeros locais e

nmeros gratuitos

Como entrar em contato com a Dell 255

Proteo ao cliente 902 118 540

Vendas 902 118 541

Quadro de distribuio 902 118 541

Fax 902 118 539

Cliente corporativo

Suporte tcnico 902 100 130

Proteo ao cliente 902 115 236

Quadro de distribuio 91 722 92 00

Fax 91 722 95 83

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t. d

e ll

.c o

m

256

Estados (Austin, Cdigo internac

Cdigo

Pas (Cid

Cdigo d

Cdigo d

Cdigo d

Unidos Texas)

de acesso ional: 011 do pas: 1

Servio automtico de status de pedidos

Discagem gratuita: 1-800-433-9014

AutoTech (computadores portteis e de mesa)

Discagem gratuita: 1-800-247-9362

Consumidor (residencial e escritrio domstico)

Suporte tcnico Discagem gratuita: 1-800-624-9896

Servios ao cliente Discagem gratuita: 1-800-624-9897

Suporte e servio da DellNet Discagem gratuita: 1-877-Dellnet

(1-877-335-5638)

Clientes do Programa de aquisio para funcionrios (EPP)

Discagem gratuita: 1-800-695-8133

Site de servios financeiros na Web: www.dellfinancialservices.com

Servios financeiros (arrendamento/emprstimos)

Discagem gratuita: 1-877-577-3355

Servios financeiros (DPA Dell Preferred Accounts [contas

Discagem gratuita: 1-800-283-2210

ade)

e acesso internacional

o pas

a cidade

Nome do departamento

ou rea do servio,

site e endereo de

correio eletrnico

Cdigos de rea,

nmeros locais e

nmeros gratuitos

Como entrar em contato com a Dell

preferenciais da Dell])

Empresas

Servios ao cliente e Suporte tcnico

Discagem gratuita: 1-800-822-8965

Clientes do Programa de aquisio para funcionrios (EPP)

Discagem gratuita: 1-800-695-8133

Suporte tcnico para impressoras e projetores

Discagem gratuita: 1-877-459-7298

Setor pblico (governo, rea educacional e rea mdica)

Servios ao cliente e Suporte tcnico

Discagem gratuita: 1-800-456-3355

Clientes do Programa de aquisio para funcionrios (EPP)

Discagem gratuita: 1-800-234-1490

Es (A C int

C

(co

Fi C int

C

C

Pa

C

C

C

tados Unidos ustin, Texas) digo de acesso ernacional: 011 digo do pas: 1

ntinuao)

Vendas da Dell Discagem gratuita: 1-800-289-3355

ou discagem gratuita: 1-800-879-3355

Ponta de estoque da Dell (computadores reparados da Dell)

Discagem gratuita: 1-888-798-7561

Vendas de softwares e perifricos Discagem gratuita: 1-800-671-3355

Vendas de peas sobressalentes Discagem gratuita: 1-800-357-3355

Vendas de garantia e servios estendidos

Discagem gratuita: 1-800-247-4618

Fax Discagem gratuita: 1-800-727-8320

Servios da Dell para deficientes auditivos e pessoas com dificuldades de fala ou de audio

Discagem gratuita: 1-877-DELLTTY

(1-877-335-5889)

nlndia (Helsinque) Site na Web:

s (Cidade)

digo de acesso internacional

digo do pas

digo da cidade

Nome do departamento

ou rea do servio,

site e endereo de

correio eletrnico

Cdigos de rea,

nmeros locais e

nmeros gratuitos

Como entrar em contato com a Dell 257

digo de acesso ernacional: 990 digo do pas: 358 digo da cidade: 9

support.euro.dell.com

Correio eletrnico: support.euro.dell.com/fi/ fi/emaildell/

Suporte tcnico 09 253 313 60

Proteo ao cliente 09 253 313 38

Fax 09 253 313 99

Quadro de distribuio 09 253 313 00

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t. d

e ll

.c o

m

258

Frana ( Cdigo internac

Cdigo

Cdigos

Granad

Pas (Cid

Cdigo d

Cdigo d

Cdigo d

Paris) (Montpellier) de acesso ional: 00 do pas: 33 das cidades: (1) (4)

Site na Web: support.euro.dell.com

Correio eletrnico: support.euro.dell.com/fr/ fr/emaildell/

Usurios domsticos e pequenas empresas

Suporte tcnico 0825 387 270

Proteo ao cliente 0825 823 833

Quadro de distribuio 0825 004 700

Quadro de distribuio (ligaes de fora da Frana)

04 99 75 40 00

Vendas 0825 004 700

Fax 0825 004 701

Fax (ligaes de fora da Frana) 04 99 75 40 01

Cliente corporativo

Suporte tcnico 0825 004 719

Proteo ao cliente 0825 338 339

Quadro de distribuio 01 55 94 71 00

ade)

e acesso internacional

o pas

a cidade

Nome do departamento

ou rea do servio,

site e endereo de

correio eletrnico

Cdigos de rea,

nmeros locais e

nmeros gratuitos

Como entrar em contato com a Dell

Vendas 01 55 94 71 00

Fax 01 55 94 71 01

a Suporte geral Discagem gratuita: 1-866-540-3355

Gr C int

C

Gu

Gu

Ho C int

C

C

Pa

C

C

C

cia digo de acesso ernacional: 00 digo do pas: 30

Site na Web: support.euro.dell.com

Correio eletrnico: support.euro.dell.com/gr/ en/emaildell/

Suporte tcnico 00800-44 14 95 18

Suporte tcnico do Servio Gold 00800-44 14 00 83

Quadro de distribuio 2108129810

Quadro de distribuio do Servio Gold

2108129811

Vendas 2108129800

Fax 2108129812

atemala Suporte geral 1-800-999-0136

iana Suporte geral Discagem gratuita: 1-877-270-4609

landa (Amsterd) digo de acesso ernacional: 00 digo do pas: 31

Site na Web: support.euro.dell.com

Suporte tcnico 020 674 45 00

s (Cidade)

digo de acesso internacional

digo do pas

digo da cidade

Nome do departamento

ou rea do servio,

site e endereo de

correio eletrnico

Cdigos de rea,

nmeros locais e

nmeros gratuitos

Como entrar em contato com a Dell 259

digo da cidade: 20 Fax do Suporte tcnico 020 674 47 66

Proteo ao cliente para usurios domsticos e pequenas empresas

020 674 42 00

Proteo ao cliente relacional 020 674 4325

Vendas para usurios domsticos e pequenas empresas

020 674 55 00

Vendas relacionais 020 674 50 00

Fax de Vendas para usurios domsticos e pequenas empresas

020 674 47 75

Fax de vendas relacionais 020 674 47 50

Quadro de distribuio 020 674 50 00

Fax do quadro de distribuio 020 674 47 50

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t. d

e ll

.c o

m

260

Hong K Cdigo internac

Cdigo

Ilhas Ca

Ilhas Tu

Ilhas Vi

Ilhas Vi

ndia

Pas (Cid

Cdigo d

Cdigo d

Cdigo d

ong de acesso ional: 001 do pas: 852

Site na Web: support.ap.dell.com

Correio eletrnico do Suporte tcnico: apsupport@dell.com

Suporte tcnico (Dimension e Inspiron)

2969 3188

Suporte tcnico (OptiPlex, Latitude e Dell Precision)

2969 3191

Suporte tcnico (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect e PowerVault)

2969 3196

Proteo ao cliente 3416 0910

Contas corporativas grandes 3416 0907

Programas para clientes globais 3416 0908

Diviso de mdias empresas 3416 0912

Diviso de usurios domsticos e pequenas empresas

2969 3105

yman Suporte geral 1-800-805-7541

rks e Caicos Suporte geral Discagem gratuita: 1-866-540-3355

ade)

e acesso internacional

o pas

a cidade

Nome do departamento

ou rea do servio,

site e endereo de

correio eletrnico

Cdigos de rea,

nmeros locais e

nmeros gratuitos

Como entrar em contato com a Dell

rgens (EUA) Suporte geral 1-877-673-3355

rgens Britnicas Suporte geral Discagem gratuita: 1-866-278-6820

Suporte tcnico 1600 33 8045

Vendas (contas corporativas grandes)

1600 33 8044

Vendas (usurios domsticos e pequenas empresas)

1600 33 8046

Irl C int

C

C

Pa

C

C

C

anda (Cherrywood) digo de acesso ernacional: 16 digo do pas: 353 digo da cidade: 1

Site na Web: support.euro.dell.com

Correio eletrnico: dell_direct_support@dell.com

Suporte tcnico 1850 543 543

Suporte tcnico no Reino Unido (somente ligaes dentro do Reino Unido)

0870 908 0800

Proteo ao cliente para usurios domsticos

01 204 4014

Proteo ao cliente para pequenas empresas

01 204 4014

Proteo ao cliente no Reino Unido (somente ligaes dentro do Reino Unido)

0870 906 0010

Proteo ao cliente corporativo 1850 200 982

Proteo ao cliente corporativo (somente ligaes dentro do Reino Unido)

0870 907 4499

s (Cidade)

digo de acesso internacional

digo do pas

digo da cidade

Nome do departamento

ou rea do servio,

site e endereo de

correio eletrnico

Cdigos de rea,

nmeros locais e

nmeros gratuitos

Como entrar em contato com a Dell 261

Vendas na Irlanda 01 204 4444

Vendas no Reino Unido (somente ligaes dentro do Reino Unido)

0870 907 4000

Fax/Fax de vendas 01 204 0103

Quadro de distribuio 01 204 4444

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t. d

e ll

.c o

m

262

Itlia (M Cdigo internac

Cdigo

Cdigo

Jamaica

Japo (K Cdigo internac

Cdigo

Cdigo

Pas (Cid

Cdigo d

Cdigo d

Cdigo d

ilo) de acesso ional: 00 do pas: 39 da cidade: 02

Site na Web: support.euro.dell.com

Correio eletrnico: support.euro.dell.com/it/ it/emaildell/

Usurios domsticos e pequenas empresas

Suporte tcnico 02 577 826 90

Proteo ao cliente 02 696 821 14

Fax 02 696 821 13

Quadro de distribuio 02 696 821 12

Cliente corporativo

Suporte tcnico 02 577 826 90

Proteo ao cliente 02 577 825 55

Fax 02 575 035 30

Quadro de distribuio 02 577 821

Suporte geral (somente ligaes dentro da Jamaica)

1-800-682-3639

awasaki) Site na Web: support.jp.dell.com

ade)

e acesso internacional

o pas

a cidade

Nome do departamento

ou rea do servio,

site e endereo de

correio eletrnico

Cdigos de rea,

nmeros locais e

nmeros gratuitos

Como entrar em contato com a Dell

de acesso ional: 001 do pas: 81 da cidade: 44

Suporte tcnico (servidores) Discagem gratuita: 0120-198-498

Suporte tcnico fora do Japo (servidores)

81-44-556-4162

Suporte tcnico (Dimension e Inspiron)

Discagem gratuita: 0120-198-226

Suporte tcnico fora do Japo (Dimension e Inspiron)

81-44-520-1435

Suporte tcnico (Dell Precision, OptiPlex e Latitude)

Discagem gratuita: 0120-198-433

Suporte tcnico fora do Japo (Dell Precision, OptiPlex e Latitude)

81-44-556-3894

Suporte tcnico (PDAs, projetores, impressoras, roteadores)

Discagem gratuita: 0120-981-690

Jap (co

C int

C

C

Pa

C

C

C

o (Kawasaki) ntinuao)

digo de acesso ernacional: 001 digo do pas: 81

digo da cidade: 44

Suporte tcnico fora do Japo (PDAs, projetores, impressoras, roteadores)

81-44-556-3468

Servio de Faxbox 044-556-3490

Servio automtico de pedidos (disponvel 24 horas)

044-556-3801

Proteo ao cliente 044-556-4240

Diviso de vendas para empresas (at 400 funcionrios)

044-556-1465

Vendas da Diviso de contas preferenciais (acima de 400 funcionrios)

044-556-3433

Vendas para contas corporativas grandes (acima de 3.500 funcionrios)

044-556-3430

Vendas para o setor pblico (rgos governamentais, instituies educacionais e instituies mdicas)

044-556-1469

Segmento global Japo 044-556-3469

s (Cidade)

digo de acesso internacional

digo do pas

digo da cidade

Nome do departamento

ou rea do servio,

site e endereo de

correio eletrnico

Cdigos de rea,

nmeros locais e

nmeros gratuitos

Como entrar em contato com a Dell 263

Usurio individual 044-556-1760

Quadro de distribuio 044-556-4300

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t. d

e ll

.c o

m

264

Luxemb Cdigo internac

Cdigo

Macau Cdigo

Pas (Cid

Cdigo d

Cdigo d

Cdigo d

urgo de acesso ional: 00 do pas: 352

Site na Web: support.euro.dell.com

Correio eletrnico: tech_be@dell.com

Suporte tcnico (Bruxelas, Blgica)

3420808075

Vendas para usurios domsticos e pequenas empresas (Bruxelas, Blgica)

Discagem gratuita: 080016884

Vendas para clientes corporativos (Bruxelas, Blgica)

02 481 91 00

Proteo ao cliente (Bruxelas, Blgica)

02 481 91 19

Fax (Bruxelas, Blgica) 02 481 92 99

Quadro de distribuio (Bruxelas, Blgica)

02 481 91 00

do pas: 853 Suporte tcnico Discagem gratuita:

0800 105

Servios ao cliente (Xiamen, China)

34 160 910

Vendas transacionais 29 693 115

ade)

e acesso internacional

o pas

a cidade

Nome do departamento

ou rea do servio,

site e endereo de

correio eletrnico

Cdigos de rea,

nmeros locais e

nmeros gratuitos

Como entrar em contato com a Dell

(Xiamen, China)

M C int

C

C

M C int

C

M

Ni

Pa

C

C

C

alsia (Penang) digo de acesso ernacional: 00 digo do pas: 60 digo da cidade: 4

Site na Web: support.ap.dell.com

Suporte tcnico (Dell Precision, OptiPlex e Latitude)

Discagem gratuita: 1 800 88 0193

Suporte tcnico (Dimension, Inspiron, eletrnicos e acessrios)

Discagem gratuita: 1 800 88 1306

Suporte tcnico (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect e PowerVault)

Discagem gratuita: 1800 88 1386

Servios ao cliente (Penang, Malsia)

04 633 4949

Vendas transacionais Discagem gratuita: 1 800 888 202

Vendas para clientes corporativos Discagem gratuita: 1 800 888 213

xico digo de acesso ernacional: 00 digo do pas: 52

Suporte tcnico ao cliente 001-877-384-8979

ou 001-877-269-3383

Vendas 50-81-8800

s (Cidade)

digo de acesso internacional

digo do pas

digo da cidade

Nome do departamento

ou rea do servio,

site e endereo de

correio eletrnico

Cdigos de rea,

nmeros locais e

nmeros gratuitos

Como entrar em contato com a Dell 265

ou 01-800-888-3355

Servios ao cliente 001-877-384-8979

ou 001-877-269-3383

Principal 50-81-8800

ou 01-800-888-3355

ontserrat Suporte geral Discagem gratuita: 1-866-278-6822

cargua Suporte geral 001-800-220-1006

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t. d

e ll

.c o

m

266

Noruega Cdigo internac

Cdigo

Nova Ze Cdigo internac

Cdigo

Panam

Peru

Pas (Cid

Cdigo d

Cdigo d

Cdigo d

(Lysaker) de acesso ional: 00 do pas: 47

Site na Web: support.euro.dell.com

Correio eletrnico: support.euro.dell.com/no/ no/emaildell/

Suporte tcnico 671 16882

Proteo ao cliente relacional 671 17575

Proteo ao cliente para usurios domsticos e pequenas empresas

23162298

Quadro de distribuio 671 16800

Quadro de distribuio por fax 671 16865

lndia de acesso ional: 00 do pas: 64

Correio eletrnico (Nova Zelndia): nz_tech_support@dell.com

Correio eletrnico (Austrlia): au_tech_support@dell.com

Suporte tcnico (computadores portteis e de mesa)

Discagem gratuita: 0800 446 255

Suporte tcnico (servidores e estaes de trabalho)

Discagem gratuita: 0800 443 563

ade)

e acesso internacional

o pas

a cidade

Nome do departamento

ou rea do servio,

site e endereo de

correio eletrnico

Cdigos de rea,

nmeros locais e

nmeros gratuitos

Como entrar em contato com a Dell

Usurios domsticos e pequenas empresas

0800 446 255

Governo e empresas 0800 444 617

Vendas 0800 441 567

Fax 0800 441 566

Suporte geral 001-800-507-0962

Suporte geral 0800-50-669

Po C int

C

C

Po

Po C int

C

Pa

C

C

C

lnia (Varsvia) digo de acesso ernacional: 011 digo do pas: 48 digo da cidade: 22

Site na Web: support.euro.dell.com

Correio eletrnico: pl_support_tech@dell.com

Telefone de Servios ao cliente 57 95 700

Proteo ao cliente 57 95 999

Vendas 57 95 999

Fax de Servios ao cliente 57 95 806

Fax da Recepo 57 95 998

Quadro de distribuio 57 95 999

rto Rico Suporte geral 1-800-805-7545

rtugal digo de acesso ernacional: 00 digo do pas: 351

Site na Web: support.euro.dell.com

Correio eletrnico: support.euro.dell.com/pt/ en/emaildell/

Suporte tcnico 707200149

Proteo ao cliente 800 300 413

s (Cidade)

digo de acesso internacional

digo do pas

digo da cidade

Nome do departamento

ou rea do servio,

site e endereo de

correio eletrnico

Cdigos de rea,

nmeros locais e

nmeros gratuitos

Como entrar em contato com a Dell 267

Vendas 800 300 410 ou 800 300 411 ou 800 300 412 ou 21 422 07 10

Fax 21 424 01 12

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t. d

e ll

.c o

m

268

Reino U Cdigo internac

Cdigo

Cdigo

Repbli

Pas (Cid

Cdigo d

Cdigo d

Cdigo d

nido (Bracknell) de acesso ional: 00 do pas: 44 da cidade: 1344

Site na Web: support.euro.dell.com

Site da Proteo ao cliente na Web: support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.asp

Correio eletrnico: dell_direct_support@dell.com

Suporte tcnico (clientes corporativos/contas preferenciais/PAD [acima de 1.000 funcionrios])

0870 908 0500

Suporte tcnico (direto e geral) 0870 908 0800

Proteo ao cliente para contas globais

01344 373 186

Proteo ao cliente para usurios domsticos e pequenas empresas

0870 906 0010

Proteo ao cliente corporativo 01344 373 185

Proteo ao cliente para contas preferenciais (500 a 5.000 funcionrios)

0870 906 0010

Proteo ao cliente para o governo central

01344 373 193

ade)

e acesso internacional

o pas

a cidade

Nome do departamento

ou rea do servio,

site e endereo de

correio eletrnico

Cdigos de rea,

nmeros locais e

nmeros gratuitos

Como entrar em contato com a Dell

Proteo ao cliente da rea educacional e governo local

01344 373 199

Proteo ao cliente (instituies mdicas)

01344 373 194

Vendas para usurios domsticos e pequenas empresas

0870 907 4000

Vendas para clientes corporativos/setor pblico

01344 860 456

Fax para usurios domsticos e pequenas empresas

0870 907 4006

ca Dominicana Suporte geral 1-800-148-0530

Re C int

C

Sa

S

St

Su Co

Su C int

C

C

Pa

C

C

C

pblica Tcheca (Praga) digo de acesso ernacional: 00 digo do pas: 420

Site na Web: support.euro.dell.com

Correio eletrnico: czech_dell@dell.com

Suporte tcnico 22537 2727

Proteo ao cliente 22537 2707

Fax 22537 2714

Fax do Suporte tcnico 22537 2728

Quadro de distribuio 22537 2711

nta Lcia Suporte geral 1-800-882-1521

o Vicente e Granadinas Suporte geral Discagem gratuita: 1-877-270-4609

. Kitts e Nevis Suporte geral Discagem gratuita: 1-877-441-4731

deste Asitico e sta do Pacfico

Suporte tcnico ao cliente, Servios ao cliente e Vendas (Penang, Malsia)

604 633 4810

cia (Upplands Vasby) Site na Web: support.euro.dell.com

s (Cidade)

digo de acesso internacional

digo do pas

digo da cidade

Nome do departamento

ou rea do servio,

site e endereo de

correio eletrnico

Cdigos de rea,

nmeros locais e

nmeros gratuitos

Como entrar em contato com a Dell 269

digo de acesso ernacional: 00 digo do pas: 46 digo da cidade: 8

Correio eletrnico: support.euro.dell.com/se/ sv/emaildell/

Suporte tcnico 08 590 05 199

Proteo ao cliente relacional 08 590 05 642

Proteo ao cliente para usurios domsticos e pequenas empresas

08 587 70 527

Suporte ao Programa de aquisio para funcionrios (EPP)

20 140 14 44

Fax do Suporte tcnico 08 590 05 594

Vendas 08 590 05 185

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t. d

e ll

.c o

m

270

Sua (G Cdigo internac

Cdigo

Cdigo

Tailnd Cdigo internac

Cdigo

Pas (Cid

Cdigo d

Cdigo d

Cdigo d

enebra) de acesso ional: 00 do pas: 41 da cidade: 22

Site na Web: support.euro.dell.com

Correio eletrnico: Tech_support_central_Europe@ dell.com

Correio eletrnico para clientes corporativos e HSB que falam francs: support.euro.dell.com/ch/ fr/emaildell/

Suporte tcnico (usurios domsticos e pequenas empresas)

0844 811 411

Suporte tcnico (clientes corporativos)

0844 822 844

Proteo ao cliente (usurios domsticos e pequenas empresas)

0848 802 202

Proteo ao cliente (corporativo) 0848 821 721

Fax 022 799 01 90

Quadro de distribuio 022 799 01 01

ade)

e acesso internacional

o pas

a cidade

Nome do departamento

ou rea do servio,

site e endereo de

correio eletrnico

Cdigos de rea,

nmeros locais e

nmeros gratuitos

Como entrar em contato com a Dell

ia de acesso ional: 001 do pas: 66

Site na Web: support.ap.dell.com

Suporte tcnico (OptiPlex, Latitude e Dell Precision)

Discagem gratuita: 1800 0060 07

Suporte tcnico (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect e PowerVault)

Discagem gratuita: 1800 0600 09

Servios ao cliente (Penang, Malsia)

604 633 4949

Vendas para clientes corporativos Discagem gratuita: 1800 006 009

Vendas transacionais Discagem gratuita: 1800 006 006

Ta C int

C

Tr

Ur

Ve

Pa

C

C

C

iwan digo de acesso ernacional: 002 digo do pas: 886

Site na Web: support.ap.dell.com

Correio eletrnico: ap_support@dell.com

Suporte tcnico (OptiPlex, Latitude, Inspiron, Dimension, eletrnicos e acessrios)

Discagem gratuita: 00801 86 1011

Suporte tcnico (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect e PowerVault)

Discagem gratuita: 00801 60 1256

Vendas transacionais Discagem gratuita: 00801 65 1228

Vendas para clientes corporativos Discagem gratuita: 00801 651 227

inidad e Tobago Suporte geral 1-800-805-8035

uguai Suporte geral Discagem gratuita: 000-413-598-2521

nezuela Suporte geral 8001-3605

s (Cidade)

digo de acesso internacional

digo do pas

digo da cidade

Nome do departamento

ou rea do servio,

site e endereo de

correio eletrnico

Cdigos de rea,

nmeros locais e

nmeros gratuitos

Como entrar em contato com a Dell 271

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t. d

e ll

.c o

m

272

Como entrar em contato com a Dell

G Br

O b

Co qu

Co

Co im inf

dB po qu

Dis par tot

Dis um

DL um me de qu

DM mi m

DV a in pes con pro

Fo O o q

Fre m

lossrio ilho A quantidade de luz emitida por um monitor, um projetor ou uma projeo.

rilho do projetor medido em lumens ANSI.

mpresso Uma funo que exclui linhas de resoluo da imagem para e ela caiba na rea de exibio.

mprimento focal A distncia da superfcie de uma lente at seu ponto focal.

rreo do efeito trapzio Dispositivo que corrige a distoro de uma agem projetada (quando, em geral, a parte superior fica mais larga e a parte erior, mais estreita) causada por um ngulo inadequado entre o projetor e a tela.

(decibel) Uma unidade usada para expressar diferenas relativas em tncia ou intensidade, normalmente entre dois sinais acsticos ou eltricos, e equivale a dez vezes o logaritmo comum da razo dos dois nveis.

tncia mxima A distncia que um projetor pode ficar de uma tela a exibir uma imagem utilizvel (brilhante o bastante) em uma sala almente escurecida.

tncia mnima A posio mais prxima em que um projetor pode focalizar a imagem em uma tela.

P Acrnimo de Digital Light Processing (processamento de luz digital), a tecnologia de imagem refletiva desenvolvida pela Texas Instruments, por io da manipulao de pequenos espelhos. Depois de passar por um filtro cores, a luz enviada aos espelhos de DLP (conhecidos como DMDs),

Glossrio 273

e dispem as cores RGB em uma imagem projetada na tela.

D Acrnimo de Digital Micro-Mirror Device (dispositivo digital de croespelho). Cada DMD consiste em milhares de espelhos microscpicos veis, feitos de liga de alumnio, montados em um suporte que fica oculto.

I Acrnimo de Digital Visual Interface (interface digital visual). Define terface digital entre dispositivos digitais, como projetores e computadores soais. Para dispositivos que oferecem suporte a DVI, pode ser feita uma exo de digital para digital que elimina a converso em analgico e, com isso, duz uma imagem pura.

rmato de imagem O formato de imagem mais aceito 4:3 (4 por 3). formato inicial usado em monitores de computador e televisores era 4:3, ue significa que a largura da imagem 4/3 da altura.

qncia Ritmo de repetio de sinais eltricos, em ciclos por segundo. edida em hertz (Hz).

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t. d

e ll

.c o

m

274

Hertz ( Freqn

Imagem Quando elemen (com tr

Lmpad porttei lmpad intensid vida, se uma tem em post (com um parece b

Largura a difere tambm

Lente d operado

Lumens compar

Luz de de cont

NTSC

PAL resolu

Ponteir contend de luz d

Relao uma len de zoom zoom te

Hz) Unidade de medida da freqncia de um sinal alternado. Consulte cia.

invertida Recurso que permite inverter a imagem horizontalmente. usado em um ambiente normal de projeo frontal, o texto, os

tos grficos etc. ficam virados ao contrrio. utilizado em retroprojeo ansparncias).

a halide de metal O tipo de lmpada usado em muitos projetores s de mdia qualidade e em todos os de alta qualidade. Em geral, essas as tm uma meia-vida de 1000 a 2000 horas. Ou seja, elas perdem ade (brilho) lentamente medida que so usadas e, no ponto de meia- u brilho metade do que tinham quando novas. A luz que produzem tem peratura muito alta, semelhante s lmpadas de vapor de mercrio usadas

es de iluminao de rua. Emitem um branco extremamente branco leve tom azulado); em comparao, o branco das lmpadas de halognio

em amarelado.

de banda O nmero de ciclos por segundo (hertz) que expressa na entre os limites inferior e superior de uma banda de freqncia; conhecido como rea de freqncia.

e zoom Lente com um comprimento focal varivel que permite ao r aproximar ou afastar a visualizao, tornando a imagem maior ou menor.

ANSI Um padro para medir a luz projetada, usado para ar projetores.

fundo (contraluz) Refere-se a um controle remoto ou ao painel role de um projetor que apresenta botes e controles iluminados.

Glossrio

O padro de transmisso e de vdeo usado nos Estados Unidos.

Um padro europeu e internacional de transmisso e de vdeo. Tem maior o do que o NTSC.

o laser Pequeno ponteiro, do tamanho de uma caneta ou um charuto, o um pequeno laser acionado por bateria, o qual projeta um pequeno feixe e alta intensidade, em geral vermelha, que fica bem visvel na tela.

da lente de zoom Proporo entre a menor e a maior imagem que te pode projetar de uma distncia fixa. Por exemplo, uma relao de lente igual a 1.4:1 significa que uma imagem de 10 ps (cerca de 3 m) sem ria 14 ps (cerca de 4 m) com zoom total.

Re ou ind

1

2

O par

RG usa des

S-V de de con

SE ma

SV

SV pro exi 480 qu res

SX

SX de

Tam pro do

Tel pro de pre um

lao de contraste Extenso de valores claros e escuros em uma imagem, a proporo entre os valores mximo e mnimo. H dois mtodos usados na stria para medir essa relao: Full On/Off mede a relao entre a luz projetada de uma imagem toda branca (full on) e a luz projetada de uma imagem toda preta (full off).

ANSI mede um padro de 16 retngulos que alternam preto e branco. A mdia da luz projetada nos retngulos brancos dividida pela mdia da luz projetada nos retngulos pretos para determinar a relao do contraste ANSI.

contraste Full On/Off sempre um nmero maior do que o contraste ANSI a um mesmo projetor.

B Acrnimo de Red, Green, Blue (vermelho, verde, azul). Costuma ser do para descrever um monitor que requer sinais separados para cada uma sas trs cores.

ideo Padro de transmisso de vdeo que usa um conector mini-DIN 4 pinos para enviar informaes de vdeo em dois cabos de sinal, chamados luminncia (brilho, Y) e crominncia (cor, C). O S-Video tambm hecido como Y/C.

CAM Um padro francs e internacional de transmisso e de vdeo. Tem ior resoluo do que o NTSC.

GA Acrnimo de Super Video Graphics Array. Resoluo de 800 x 600 pixels.

GA comprimido Para projetar uma imagem de 800 x 600 em um jetor VGA, o sinal original de 800 x 600 precisa ser comprimido. Os dados bem todas as informaes com apenas dois teros dos pixels (307.000 contra

Glossrio 275

.000). A imagem resultante tem tamanho de pgina SVGA, mas perde em alidade. Se estiver usando um computador SVGA, voc obter melhores ultados conectando VGA a um projetor VGA.

GA Acrnimo de Super Ultra Graphics Array. Resoluo de 1280 x 1024 pixels.

GA comprimido Usado em projetores XGA para permitir o tratamento resolues SXGA de at 1280 x 1024.

anho mximo da imagem A maior imagem que um projetor pode duzir em uma sala escurecida. Normalmente, limitado pelo alcance focal sistema ptico.

a diagonal Um mtodo para medir o tamanho de uma tela ou imagem jetada. medida de uma extremidade at a extremidade oposta. Uma tela 3 m de altura por 4 m de largura tem uma diagonal de 5 m. Este documento ssupe que as dimenses diagonais referem-se razo tradicional de 4:3 de a imagem de computador, conforme visto no exemplo acima.

w w

w .d

e ll

.c o

m |

s u

p p

o r

t. d

e ll

.c o

m

276

Temper luminos com a d

UXGA 1600 x 1

VGA

Vdeo c um form compon (compo encon

Vdeo c sincron

XGA

XGA co da resol

Zoom m afastam do pain

atura da cor Um mtodo para medir a brancura de uma fonte a. A temperatura das lmpadas halides de metal maior se comparada as lmpadas de halognio ou incandescentes.

Acrnimo de Ultra Extended Graphics Array. Resoluo de 200 pixels.

Acrnimo de Video Graphics Array. Resoluo de 640 x 480 pixels.

omponente Um mtodo para proporcionar qualidade de vdeo em ato que contenha todos os componentes da imagem original. Esses

entes so conhecidos como luma e croma, e so definidos como YPbPr nente analgico) e YCbCr (componente digital). O vdeo componente trvel em DVD players e projetores.

omposto O sinal combinado da imagem, incluindo sinais de izao e apagamento vertical e horizontal.

Acrnimo de Extra Video Graphics Array. Resoluo de 1024 x 768 pixels.

mprimido Usado em projetores SVGA para permitir o tratamento uo XGA de 1024 x 768.

otorizado Uma lente de zoom em que o nvel de aproximao e ento controlado por um motor, normalmente ajustado por meio el de controle do projetor e pelo controle remoto.

Glossrio

n

A

Aj

Aj

Aj

C

Co

dice remissivo

ustar a imagem protegida, 220 Abaixar o projetor

Boto de ajuste de inclinao, 220 Boto de elevao, 220 P de elevao, 220

Ajustar a altura do projetor, 220

ustar o tamanho da imagem na projeo, 236

ustar o zoom e o foco do projetor, 222 Anel de foco, 222 Seletor de zoom, 222

Com o computador, 214 Conexo com cabo componente, 215 Conexo com cabo composto, 216 Conexo com caixa de controle RS232 comercial, 217 Conexo com PC, 216 D-sub para HDTV/cabo componente, 215 Instalao para controle remoto com fio RS232, 216 Opes de instalao profissional, 216

Controle remoto, 212, 224

ndice remissivo 277

nexo do projetor Cabo de alimentao, 214-217 Cabo de vdeo composto, 216 Cabo D-sub a D-sub, 214 Cabo RS232, 216-217 Cabo S-Video, 215 Cabo USB a USB, 214 Caixa de controle RS232 comercial, 217

D

Dell Entrar em contato, 245

Designao de pinos RS232 Protocolo RS232, 241

Configuraes de comunicao, 241 Lista de comandos de controle, 242 Sintaxe de comandos de controle, 241

278

E

Especi As u Br Co vd Co Co Co De RS Di Di Fo Fre Fre L Le M co N N Pe Re Re Ta pro Un V Ve co

ficaes pectos ambientais, 240 dio, 240

ilho, 239 mpatibilidade de eo, 239 nectores de E/S, 240 nsumo de energia, 239 res para exibio, 239 signao de pinos 232, 241 menses, 240 stncia da projeo, 239 nte de alimentao, 239 qncia H., 239 qncia V., 239

mpada, 239 nte de projeo, 239 odos de mpatibilidade, 243 vel de rudo, 240 mero de pixels, 239

L

Ligar/desligar o projetor Desligar o projetor, 219 Ligar o projetor, 219

O

OSD (exibio na tela), 226 Administrao, 229 udio, 228 Idioma, 230 Imag. Computer, 231

Freqncia, 231 Tracking, 231

Imagem Vdeo, 232 Toda a Imagem, 226

Degamma, 228 Int. Branco, 228

P

Painel de controle, 223

ndice remissivo

so, 240 gulamentaes, 240 lao de contraste, 239 manho da tela de jeo, 239 iformidade, 239 lvula de luz, 239 locidade do disco de res, 239

Portas de conexo Conector de entrada de udio, 213 Conector de vdeo composto, 213 Conector RS232, 213 Conector S-Video, 213 Conector USB, 213 Entrada VGA (conector D-sub), 213 Receptor infravermelho, 213 Sada VGA (monitor loop-through), 213

S

So

Su

T

Tr

U

Un

luo de problemas, 233 Contatar a Del

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the 1100MP Dell works, you can view and download the Dell 1100MP Projector Owner's Manual on the Manualsnet website.

Yes, we have the Owner's Manual for Dell 1100MP as well as other Dell manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Owner's Manual should include all the details that are needed to use a Dell 1100MP. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Dell 1100MP Projector Owner's Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Dell 1100MP Projector Owner's Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Dell 1100MP Projector Owner's Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Dell 1100MP Projector Owner's Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Dell 1100MP Projector Owner's Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.