Craftsman CMCVH001B Vacuum Instruction Manual PDF

1 of 32
1 of 32

Summary of Content for Craftsman CMCVH001B Vacuum Instruction Manual PDF

final page size: 8.5 x 5.5 in

IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US. POUR TOUTE QUESTION OU TOUT COMMENTAIRE, NOUS CONTACTER. SI TIENE DUDAS O COMENTARIOS, CONTCTENOS.

1-888-331-4569 WWW.CRAFTSMAN.COM

CMCVH001

INSTRUCTION MANUAL GUIDE DUTILISATION MANUAL DE INSTRUCTIONES

20V Max* Cordless Hand Vac Aspirateur main sans fil 20 V max* Aspiradora Porttil Inalmbrica 20 V Mx*

English (original instructions) 3

Franais (traduction de la notice dinstructions originale) 10

Espaol (traducido de las instrucciones originales) 19

1

Fig. A

Components 1 On/Off switch 2 Release button 3 Dust bowl 4 Filter (Fig. E) 5 Battery pack 6 Battery pack release button 7 Crevice tool 8 On board storage

12 563

7

Composants 1 Bouton Marche/Arrt 2 Bouton dclencheur 3 Compartiment poussire 4 Filtre (Fig. E) 5 Bloc-piles 6 Bouton de libration du bloc-piles 7 Suceur plat 8 Espace de rangement

Componentes 1 Interruptor On/Off (Encendido/Apagado) 2 Botn de liberacin 3 Tazn de polvo 4 Filtro (Fig. E) 5 Paquete de batera 6 Botn de liberacin de paquete de batera 7 Herramienta para fisuras 8 Almacenamiento a bordo

8

8

7

2

Fig. B Fig. C

Fig. D

Fig. E

Fig. F Fig. G

5

1Fig. H

75100% charged Charg de 75 100 % 75100% cargada 5174% charged Charg de 51 74 % 5174% cargada < 50% charged Charg de < 50 % < 50% cargada Pack needs to be charged Le bloc-piles doit tre recharg La batera tiene que cargarse

Indicators

Charging Bloc-piles en Cours de Chargement Unidad en Proceso de Carga

Fully Charged Bloc-piles Charg Unidad Cargada

Hot/Cold Pack Delay Suspension de Charge Contre le Chaud/Froid Restraso por Unidad Caliente/ Fra

3 6

3

4

10

9

2

7

11 12

Fig. I

Only CMCB101 Charger Indicators/ Seulement les voyants de chargeur CMCB101 /Indicadores nicamente para cargador CMCB101

Charging Bloc-piles en Cours de Chargement Unidad en Proceso de Carga

Fully Charged Bloc-piles Charg Unidad Cargada

Hot/Cold Pack Delay Suspension de Charge Contre le Chaud/Froid Restraso por Unidad Caliente/Fra

3

English

WARNING: Some household dust contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm such as asbestos and lead in lead based paint.

WARNING: Do not attempt to modify or repair the appliance.

WARNING: Do not charge the battery at ambient temperatures below 39 F (4 C) or above 104 F (40 C). Follow all charging instructions and do not charge the appliance outside of the temperature range specified in the instructions. Charging improperly or at temperatures outside of the specified range may damage the battery and increase risk of fire.

WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock or injury:

Shock Hazard. To protect against risk of electrical shock, do not put charging base in water or other liquid.

Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or near children.

Use only as described in this manual. Use only manufacturers recommended attachments.

If appliance is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, return it to a service center.

Do not handle charger, including charger plug, and charger terminals with wet hands.

Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked; keep free of dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow.

Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and moving parts.

Use extra care when cleaning on stairs. Do not use to pick up flammable or combustible liquids,

such as gasoline, or use in areas where they may be present.

Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes.

Do not use without dust bag and/or filters in place. Do not charge the unit outdoors. Use only the charger supplied by the manufacturer

to recharge. Do not incinerate the appliance even if it is severely

damaged. The batteries can explode in a fire. This appliance is intended for household use only and not

for commercial or industrial use. The unit should be placed or mounted away from sinks and hot surfaces.

Plug the charger directly into an electrical outlet. Use the charger only in a standard electrical outlet

(120V/60Hz). Unplug the charger from outlet before any routine cleaning

or maintenance. Do not look into the air vents when the unit is switched

on, as sometimes there is a possibility of small debris being

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliances, basic precautions should always be followed, including the following:

READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE.

WARNING: Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury.

Definitions: Safety Alert Symbols and Words This instruction manual uses the following safety alert symbols and words to alert you to hazardous situations and your risk of personal injury or property damage.

DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.

WARNING: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.

CAUTION: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in minor or moderate injury. (Used without word) Indicates a safety related message.

NOTICE: Indicates a practice not related to personal injury which, if not avoided, may result in property damage.

Intended Use Your 20V Max* cordless vacuum cleaner has been designed for dry vacuuming purposes. This appliance is intended for household use only.

English (original instructions)

WARNING: Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/ or serious injury.

WARNING: To reduce the risk of injury, read the instruction manual.

English

4

Additional Safety Information

WARNING: Never modify the power tool or any part of it. Damage or personal injury could result.

WARNING: ALWAYS use safety glasses. Everyday eyeglasses are NOT safety glasses. Also use face or dust mask if cutting operation is dusty. ALWAYS WEAR CERTIFIED SAFETY EQUIPMENT: ANSI Z87.1 eye protection (CAN/CSA Z94.3), ANSI S12.6 (S3.19) hearing protection, NIOSH/OSHA/MSHA respiratory protection.

WARNING: Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: lead from leadbased paints, crystalline silica from bricks and cement and other

masonry products, and arsenic and chromium from

chemicallytreated lumber. Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of work. To reduce your exposure to these chemicals: work in a well ventilated area, and work with approved safety equipment, such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles.

Wear protective clothing and wash exposed areas with soap and water. Allowing dust to get into your mouth, eyes, or lay on the skin may promote absorption of harmful chemicals. Direct particles away from face and body.

Use the appropriate dust extractor vacuum to remove the vast majority of static and airborne dust. Failure to remove static and airborne dust could contaminate the working environment or pose an increased health risk to the operator and those in close proximity.

Use clamps or other practical ways to secure and support the workpiece to a stable platform. Holding the work by hand or against your body is unstable and may lead to loss of control and injury.

Air vents often cover moving parts and should be avoided. Loose clothes, jewelry or long hair can be caught in moving parts.

CAUTION: When not in use, place tool on its side on a stable surface where it will not cause a tripping or falling hazard. Some tools with large battery packs will stand upright on the battery pack but may be easily knocked over.

k ) Do not modify or attempt to repair the appliance or the battery pack except as indicated in the instructions for use and care.

Additional Safety Warnings a ) Prevent unintentional starting. Ensure the switch

is in the offposition before picking up or carrying the appliance. Carrying the appliance with your finger on the switch or energizing appliance that have the switch on invites accidents.

b ) Disconnect the battery pack from the appliance before making any adjustments, changing accessories, or storing appliance. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the appliance accidentally.

c ) Recharge only with the charger specified by the manufacturer. A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack.

d ) Use appliance only with specifically designed battery packs. Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire.

e ) When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects, like paper clips, coins, keys, nails, screws or other small metal objects, that can make a connection from one terminal to another. Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire.

f ) Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery; avoid contact. If contact accidentally occurs, flush with water. If liquid contacts eyes, additionally seek medical help. Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns.

g ) Do not use a battery pack or appliance that is damaged or modified. Damaged or modified batteries may exhibit unpredictable behavior resulting in fire, explosion or risk of injury.

h ) Do not expose a battery pack or appliance to fire or excessive temperature. Exposure to fire or temperature above 266 F (130 C) may cause explosion.

i ) Follow all charging instructions and do not charge the battery pack or appliance outside of the temperature range specified in the instructions. Charging improperly or at temperatures outside of the specified range may damage the battery and increase the risk of fire.

j ) Have servicing performed by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the product is maintained.

discharged from the air vents, especially after cleaning / replacement of the filters as debris inside the unit can be disturbed.

Leaks from battery cells can occur under extreme conditions. If the liquid, which is a 2035% solution of potassium hydroxide, gets on the skin (1) wash quickly with soap and water or (2) neutralize with a mild acid such as lemon juice or vinegar. If the liquid gets into the eyes, flush them immediately with clean water for a minimum of 10 minutes. Seek medical attention.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

5

English

Do not store or use the tool and battery pack in locations where the temperature may reach or exceed 104 F (40 C) (such as outside sheds or metal buildings in summer). For best life store battery packs in a cool, dry location. NOTE: Do not store the battery packs in a tool with the trigger switch locked on. Never tape the trigger switch in the ON position.

Do not incinerate the battery pack even if it is severely damaged or is completely worn out. The battery pack can explode in a fire. Toxic fumes and materials are created when lithiumion battery packs are burned.

Do not expose a battery pack or appliance to re or excessive temperature. Exposure to re or temperature above 265 F (130 C) may cause explosion.

If battery contents come into contact with the skin, immediately wash area with mild soap and water. If battery liquid gets into the eye, rinse water over the open eye for 15 minutes or until irritation ceases. If medical attention is needed, the battery electrolyte is composed of a mixture of liquid organic carbonates and lithium salts.

Contents of opened battery cells may cause respiratory irritation. Provide fresh air. If symptoms persist, seek medical attention.

Battery liquid may be flammable if exposed to spark or flame.

Never attempt to open the battery pack for any reason. If the battery pack case is cracked or damaged, do not insert into the charger. Do not crush, drop or damage the battery pack. Do not use a battery pack or charger that has received a sharp blow, been dropped, run over or damaged in any way (e.g., pierced with a nail, hit with a hammer, stepped on). Damaged battery packs should be returned to the service center for recycling.

Storage Recommendations The best storage place is one that is cool and dry, away from direct sunlight and excess heat or cold. Store the fully charged battery pack out of the charger.

Battery Pack Cleaning Instructions Dirt and grease may be removed from the exterior of the battery pack using a cloth or soft non-metallic brush. Do not use water or any cleaning solutions.

Fuel Gauge Battery Packs (Fig. B) Some battery packs include a fuel gauge. When the fuel gauge button is pressed and held, the LED lights will indicate the approximate level of charge remaining. This does not indicate tool functionality and is subject to variation based on product components, temperature, and end-user application.

READ ALL INSTRUCTIONS

Important Safety Instructions for All Battery Packs

WARNING: Read all safety warnings, instructions, and cautionary markings for the battery pack, charger and product. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.

Do not charge or use the battery pack in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Inserting or removing the battery pack from the charger may ignite the dust or fumes.

NEVER force the battery pack into the charger. DO NOT modify the battery pack in any way to fit into a noncompatible charger as battery pack may rupture causing serious personal injury. Consult the chart at the end of this manual for compatibility of batteries and chargers.

Charge the battery packs only in CRAFTSMAN chargers.

DO NOT splash or immerse in water or other liquids. DO NOT allow water or any liquid to enter battery pack.

BATTERIES AND CHARGERS The battery pack is not fully charged out of the carton. Before using the battery pack and charger, read the safety instructions below and then follow charging procedures outlined. When ordering replacement battery packs, be sure to include the catalog number and voltage.

The label on your tool may include the following symbols. The symbols and their definitions are as follows: V ......................... volts Hz ....................... hertz min ..................... minutes

or DC ...... direct current ...................... Class I Construction

(grounded) /min .............. per minute BPM .................... beats per minute IPM ..................... impacts per minute OPM .................... oscillations per

minute RPM .................... revolutions per

minute sfpm ................... surface feet per

minute SPM .................... strokes per minute A ......................... amperes W ........................ watts

Wh ...................... watt hours Ah ....................... amp hours

or AC ........... alternating current or AC/DC .... alternating or direct

current ...................... Class II Construction

(double insulated) no ....................... no load speed n ......................... rated speed

...................... earthing terminal ..................... safety alert symbol ..................... visible radiation ..................... wear respiratory

protection ..................... wear eye protection ..................... wear hearing

protection ..................... read all

documentation

English

6

When operating a charger outdoors, always provide a dry location and use an extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.

An extension cord must have adequate wire size (AWG or American Wire Gauge) for safety. The smaller the gauge number of the wire, the heavier the cord and thus the greater its capacity. An undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and overheating. The following table shows the correct size to use depending on total length of all extension cords plugged together, and nameplate ampere rating. If in doubt, use the next heavier gauge.

Minimum gauge for Cord sets

Volts Total length of Cord in Feet (meters)

120V 25 (7.6) 50 (15.2) 100 (30.5) 150 (45.7) Ampere Rating

American Wire gaugeMore Than Not More Than

0 6 18 16 16 14 6 10 18 16 14 12

10 12 16 16 14 12 12 16 14 12 Not Recommended

Do not place any object on top of the charger or place the charger on a soft surface that might block the ventilation slots and result in excessive internal heat. Place the charger in a position away from any heat source. The charger is ventilated through slots in the top and the bottom of the housing.

Do not operate the charger with a damaged cord or plug. Have them replaced immediately.

Do not operate the charger if it has received a sharp blow, been dropped or otherwise damaged in any way. Take it to an authorized service center.

Do not disassemble the charger; take it to an authorized service center when service or repair is required. Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock, electrocution or fire.

The charger is designed to operate on standard 120V household electrical power. Do not attempt to use it on any other voltage. This does not apply to the vehicular charger.

Foreign materials of a conductive nature, such as, but not limited to, grinding dust, metal chips, steel wool, aluminum foil or any buildup of metallic particles should be kept away from the charger cavities and ventilation slots.

Always unplug the charger from the power supply when there is no battery pack in the cavity.

Charging a Battery (Fig. C, D) 1. Plug the charger into an appropriate outlet. 2. Insert and fully seat battery pack. Green charging light(s)

will continuously blink while charging. 3. Charging is complete when the green charging light(s)

remain(s) continuously ON. Battery pack can be left in charger or removed.

Important Safety Instructions for All Battery Chargers

WARNING: Read all safety warnings, instructions, and cautionary markings for the battery pack, charger and product. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.

DO NOT attempt to charge the battery pack with any chargers other than a CRAFTSMAN charger. CRAFTSMAN chargers and battery packs are specifically designed to work together.

These chargers are not intended for any uses other than charging CRAFTSMAN rechargeable battery packs. Charging other types of battery packs may cause them to overheat and burst, resulting in personal injury, property damage, fire, electric shock or electrocution.

Do not expose the charger to rain or snow. Do not allow water or any liquid to enter charger. Pull by the plug rather than the cord when

disconnecting the charger. This will reduce the risk of damage to the electric plug and cord.

Make sure that the cord is located so that it will not be stepped on, tripped over or otherwise subjected to damage or stress.

Do not use an extension cord unless it is absolutely necessary. Use of improper extension cord could result in risk of fire, electric shock or electrocution.

The RBRC Seal Please take your spent battery packs to an authorized CRAFTSMAN service center or to your local retailer for recycling. In some areas, it is illegal to place spent battery packs in the trash. You may also contact your local recycling center for information on where to drop off the spent battery pack. Do not place in curbside recycling. For more information visit www.call2recycle.org. or call the toll free number in the RBRC Seal. RBRC is a registered trademark of Call 2 Recycle, Inc.

Transportation

WARNING: Fire hazard. Do not store, carry, or transport the battery pack so that metal objects can contact exposed battery terminals. For example, do not place the battery pack in aprons, pockets, tool boxes, product kit boxes, drawers, etc., with loose nails, screws, keys, coins, hand tools, etc. When transporting individual battery packs, make sure that the battery terminals are protected and well insulated from materials that could contact them and cause a short circuit. NOTE: Liion battery packs should not be put in checked baggage on airplanes and must be properly protected from short circuits if they are in carryon baggage.

7

English

Dust Bowl (Fig. F) nOTE: It is very important that the filter and pre-filter are correctly positioned before use. To install the dust bowl  3 , place it onto the front of the unit and click firmly into position.

Filter (Fig. E)

WARNING: Never use this cordless hand vacuum without its filters.

1. Remove the dust bowl  3 by pressing the dust bowl release button  2 and pulling the bowl down and out.

2. Remove the filter  4 by pulling it out of the dust bowl. 3. Twist and pull to remove the pre-filter  9 from the filter. 4. Install the filter into the dust bowl by aligning the filter

with the dust bowl and placing it firmly into position.

ASSEMBLY AND ADJUSTMENTS

WARNING: To reduce the risk of serious personal injury, turn unit off and remove the battery pack before making any adjustments or removing/installing attachments or accessories. An accidental startup can cause injury.

Wall Mounting Some CRAFTSMAN chargers are designed to be wall mountable or to sit upright on a table or work surface.  If wall mounting, locate the charger within reach of an electrical outlet, and away from a corner or other obstructions which may impede air flow. Use the back of the charger as a template for the location of the mounting screws on the wall. Mount the charger securely using drywall screws (purchased separately) at least 1 (25.4 mm) long, with a screw head diameter of 0.280.35 (79 mm), screwed into wood to an optimal depth leaving approximately 7/32 (5.5 mm) of the screw exposed. Align the slots on the back of the charger with the exposed screws and fully engage them in the slots. nOTE: Do not attempt to mount CMCB101 charger under a bench or table. nOTE: Only mount CMCB101 charger with the charging lights pointed upward toward the ceiling.

VersaTrack

WARNING: Do not charge batteries while charger is hung on Trackwall.

CRAFTSMAN chargers, except the CMCB101, can be stored on CRAFTSMAN VersaTrack Trackwall. Hooks and accessories are sold separately. Please refer to the VersaTrack Trackwall accessory sheet for further information. nOTE: The CMCB101 charger is not CRAFTSMAN VersaTrack Trackwall compatible.

SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE

WARNING: Only charge batteries in air temperature over 40  F (4.5  C)  and below 104  F (+40  C).

4. Charger will not charge a faulty battery pack, which may be indicated by the charging light(s) staying OFF. Take charger and battery pack to an authorized service center if light(s) stay(s) OFF. nOTE: Refer to label near charging light(s) on charger for blink patterns. nOTE: To remove the battery pack, some chargers require the battery pack release button to be pressed.

hot/Cold Pack Delay When the charger detects a battery pack that is too hot or too cold, it automatically starts a Hot/Cold Pack Delay, suspending charging until the battery pack has reached an appropriate temperature. The charger then automatically switches to the pack charging mode. This feature ensures maximum battery pack life. A cold battery pack may charge at a slower rate than a warm battery pack. The hot/cold pack delay will be indicated by the green light(s) continuing to blink but with the red light continuously ON. Once the battery pack has reached an appropriate temperature, the red light will turn OFF and the charger will resume the charging procedure.

Electronic Protection System Li-Ion tools are designed with an Electronic Protection System that will protect the battery pack against overloading, overheating or deep discharge. The tool will automatically turn off and the battery pack will need to be recharged.

Important Charging Notes 1. The charger and battery pack may become warm to the

touch while charging. This is a normal condition, and does not indicate a problem. To facilitate the cooling of the battery pack after use, avoid placing the charger or battery pack in a warm environment such as in a metal shed or an uninsulated trailer.

2. If the battery pack does not charge properly: a. Check operation of receptacle by plugging in a lamp

or other appliance; b. Check to see if receptacle is connected to a light

switch which turns power off when you turn out the lights;

c. If charging problems persist, take the tool, battery pack and charger to your local service center.

3. You may charge a partially used pack whenever you desire with no adverse effect on the battery pack.

Charger Cleaning Instructions

WARNING: Shock hazard. Disconnect the charger from the AC outlet before cleaning. Dirt and grease may be removed from the exterior of the charger using a cloth or soft nonmetallic brush. Do not use water or any cleaning solutions.

English

8

VersaTrack (Fig. I)

WARNING: To reduce the risk of serious personal injury, turn unit off and remove the battery pack before making any adjustments or removing/installing attachments or accessories. An accidental startup can cause injury.

WARNING: To reduce the risk of serious personal injury, do not use a damaged VersaTrack hang hook or VersaTrack Trackwall. A damaged VersaTrack hang hook or VersaTrack Trackwall will not support the weight of the tool.

On Board Storage (Fig. A) The crevice  7 slides into the on board storage  8 underneath the motor housing.

Accessories

WARNING: Since accessories, other than those offered by CRAFTSMAN, have not been tested with this product, use of such accessories with this tool could be hazardous. To reduce the risk of injury, only CRAFTSMAN recommended accessories should be used with this product.

Recommended accessories for use with your tool are available at extra cost from your local dealer or authorized service center. If you need assistance in locating any accessory, please contact CRAFTSMAN call 18883314569.

Filter (Fig. E) nOTE: The product performs better with a clean filter and pre-filter. Remove the pre-filter  9 and shake or lightly brush loose

dust off the filter. Empty the dust from the dust bowl  3 and wash

if necessary. Wash the pre-filter regularly using warm, soapy water.

Ensure that it is completely dry before using again.

Motor Section (Fig. E) iMPORTAnT: Never immerse the product in water. A damp cloth and soapy water should be used to clean the exterior of the motor section  10 . Always ensure the product is completely dry before re-use or storing.

Dust Bowl (Fig. E) iMPORTAnT: Maximum dust collection will only be obtained with clean filters and an empty dust bowl. If dust begins to fall back out of the product after it is switched off, this indicates that the bowl is full and requires emptying Refer to Filter to remove the dust bowl   3 . The dust bowl can be washed in warm soapy water.

Ensure that it is dry before re-attaching.

only with water and mild soap. Never let any liquid get inside the tool; never immerse any part of the tool into a liquid.

Cleaning

WARNING: Blow dirt and dust out of all air vents with clean, dry air at least once a week. To minimize the risk of eye injury, always wear ANSI Z87.1 approved eye protection when performing this procedure.

WARNING: Never use solvents or other harsh chemicals for cleaning the nonmetallic parts of the tool. These chemicals may weaken the plastic materials used in these parts. Use a cloth dampened

MAINTENANCE

WARNING: To reduce the risk of serious personal injury, turn unit off and remove the battery pack before making any adjustments or removing/installing attachments or accessories. An accidental startup can cause injury.

Your CRAFTSMAN power tool has been designed to operate over a long period of time with a minimum of maintenance. Continuous satisfactory operation depends upon proper tool care and regular cleaning.

Run Time When fully charged, the average effective usage times are between 10-15 minutes. It may take several chargings before these times can be achieved.

On/Off Switch (Fig. H) nOTE: This product is for dry pick-up only. To switch the vac on, slide the On/Off switch  1  forward. To switch the vac off, slide the On/Off switch  1  back.

Installing and Removing the Battery Pack (Fig. G) nOTE: For best results, make sure your battery pack is fully charged. To install the battery pack  5  into the tool handle, align the battery pack with the rails inside the tools handle and slide it into the handle until the battery pack is firmly seated in the tool and ensure that it does not disengage. To remove the battery pack from the tool, press the release button  6  and firmly pull the battery pack out of the tool handle. Insert it into the charger as described in the charger section of this manual.

OPERATION

WARNING: To reduce the risk of serious personal injury, turn unit off and remove the battery pack before making any adjustments or removing/installing attachments or accessories. An accidental startup can cause injury.

9

English

Three Year Limited Warranty CRAFTSMAN will repair or replace, without charge, any defects due to faulty materials or workmanship for three years from the date of purchase (two years for batteries). This warranty does not cover part failure due to normal wear or tool abuse. For further detail of warranty coverage and warranty repair information, visit www.craftsman.com or call 18883314569. This warranty does not apply to accessories or damage caused where repairs have been made or attempted by others. THIS LIMITED WARRANTY IS GIVEN IN LIEU OF ALL OTHERS, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, AND EXCLUDES ALL INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so these limitations may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary in certain states or provinces. two years.

2 YEARs FREE sERViCE On CRAFTsMAn BATTERY PACKs

CMCB201, CMCB2011, CMCB2015

3 YEARs FREE sERViCE On CRAFTsMAn BATTERY PACKs

CMCB202, CMCB204, CMCB205, CMCB206 nOTE: Battery warranty voided if the battery pack is tampered with in any way. CRAFTSMAN is not responsible for any injury caused by tampering and may prosecute warranty fraud to the fullest extent permitted by law.

90 DAY MOnEY BACK gUARAnTEE If you are not completely satisfied with the performance of your CRAFTSMAN Power Tool or Nailer for any reason, you can return it within 90 days from the date of purchase with a receipt for a full refund no questions asked. lATin AMERiCA: This warranty does not apply to products sold in Latin America. For products sold in Latin America, see country specific warranty information contained in the packaging, call the local company or see website for warranty information. FREE WARning lABEl REPlACEMEnT: If your warning labels become illegible or are missing, call 18883314569 for a free replacement.

Register Online Thank you for your purchase. Register your product now for: WARRAnTY sERViCE: Registering your product will

help you obtain more efficient warranty service in case there is a problem with your product.

COnFiRMATiOn OF OWnERshiP: In case of an insurance loss, such as fire, flood or theft, your registration of ownership will serve as your proof of purchase.

FOR YOUR sAFETY: Registering your product will allow us to contact you in the unlikely event a safety notification is required under the Federal Consumer Safety Act.

Register online at www.craftsman.com/registration

Repairs The charger and battery pack are not serviceable. There are no serviceable parts inside the charger or battery pack.

WARNING: To assure product SAFETY and RELIABILITY, repairs, maintenance and adjustment (including brush inspection and replacement, when applicable) should be performed by a CRAFTSMAN factory service center or a CRAFTSMAN authorized service center. Always use identical replacement parts.

WARNING: To reduce the risk of serious personal injury, ensure the screw holding the VersaTrack hang hook is securely tightened.

WARNING: To reduce the risk of serious personal injury, DO NOT suspend tool overhead or suspend objects from the hang hook. ONLY suspend tool on the VersaTrack Trackwall using the hang hook.

WARNING: The Versatrack integral hang hook is not a belt hook.

WARNING: Ensure that the tool weight does not exceed the maximum rated weight of 20 lb (9 kg) for the selected VersaTrack hook.

WARNING: When hanging objects on a VersaTrack Trackwall rail, adequately space the tools in order to not exceed 75 lb (35 kg) per linear foot.

iMPORTAnT: When attaching the VersaTrack hang hook, use only the screw that is provided. Be sure to securely tighten the screw. VersaTrack accessories mount compatible tools securely to the VersaTrack Trackwall system.

1. Turn the tool off, remove the battery pack and  accessories.

CAUTION: Any product with exposed cutting teeth must have them covered securely if it is to be on the VersaTrack Trackwall.

2. Attach the hang hook  11  on the tool. a. Place the VersaTrack hang hook onto the mounting

location at the base of the tool. b. Use a screwdriver to secure the hang hook with the

provided screw  12 . Do not use any other screw for this. nOTE: VersaTrack accessories for use with your tool are available at extra cost from your local dealer or authorized service center. If you need assistance in locating any accessory, please contact CRAFTSMAN, call 18883314569.

FRAnAis

10

LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS

AVANT DUTILISER CET APPAREIL.

AVERTISSEMENT : lisez tous les avertissements de scurit et toutes les instructions. Ne pas suivre les avertissements et les instructions cidessous peut entraner un choc lectrique, un incendie et/ou des blessures graves.

AVERTISSEMENT : certaines poussires domestiques comme lamiante ou le plomb dans la peinture base de plomb contiennent des produits chimiques reconnus dans ltat de la Californie pour causer le cancer et des anomalies congnitales ou autres effets nuisibles sur la reproduction.

AVERTISSEMENT : ne pas tenter de modifier ou de rparer l'appareil.

AVERTISSEMENT : Ne pas charger la pile des tempratures ambiantes infrieures 4 C (39 F) ou suprieures 40 C (104 F). Suivez les instructions de charge et ne chargez pas lappareil hors de la plage de tempratures indique dans les instructions. Recharger de faon inapproprie ou hors de la plage de tempratures indique peut endommager le blocpiles et augmenter le risque dincendie.

AVERTISSEMENT : afin de rduire le risque dincendie, de choc lectrique ou de blessure :

Danger de choc lectrique. Afin de vous protger contre le risque de choc lectrique, ne pas mettre la base de recharge dans leau ou autre liquide.

Ne pas la laisser tre utilise comme un jouet. Une attention particulire est ncessaire lorsquelle est utilise par des enfants ou prs des enfants.

Utilisez seulement comme dcrit dans ce guide. Utilisez seulement les accessoires recommands du fabricant.

Si loutil ne fonctionne pas comme il le devrait, a t chapp, endommag, laiss lextrieur ou chapp dans leau, retournezle dans un centre de services.

Ne pas toucher au chargeur ou sa fiche et ses contacts si vos mains sont mouilles.

Ne pas mettre tout objet dans les ouvertures. Ne pas utiliser si une ouverture est bloque; tenez lcart de la poussire, de la charpie ainsi que des cheveux et de tout ce qui peut rduire la circulation de lair.

Gardez vos cheveux, vtements amples, doigts et toutes les parties de votre corps loin des ouvertures et des pices en mouvement de l'outil.

CONSIGNES DE SCURIT IMPORTANTES Lorsque vous utilisez un appareil lectrique, des prcautions lmentaires devraient toujours tre prises, incluant les suivantes :

Dfinitions : symboles et termes d'alarmes scurit Ces guides d'utilisation utilisent les symboles et termes d'alarmes scurit suivants pour vous prvenir de situations dangereuses et de risques de dommages corporels ou matriels.

DANGER : indique une situation dangereuse imminente qui, si elle nest pas vite, entranera la mort ou des blessures graves.

AVERTISSEMENT : indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle nest pas vite, pourrait entraner la mort ou des blessures graves.

ATTENTION : indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle nest pas vite, pourrait entraner des blessures lgres ou modres. (Si utilis sans aucun terme) Indique un message propre la scurit.

AVIS : indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre, si rien nest fait pour lviter, pourrait poser des risques de dommages matriels.

Utilisation prvue Votre aspirateur sans fil 20 V Max* a t conu pour le nettoyage sec. Cet appareil est conu pour un usage domestique seulement.

Franais (traduction de la notice dinstructions originale)

AVERTISSEMENT : lire tous les avertissements de scurit et toutes les directives. Le nonrespect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc lectrique, un incendie et/ou une blessure grave.

AVERTISSEMENT : afin de rduire le risque de blessures, lire le mode demploi de loutil.

FRAnAis

11

Renseignements de scurit supplmentaires

ATTENTION : ne jamais modifier loutil lectrique ou toute pice celuici. Cela pourrait entraner des dommages matriels ou des blessures corporelles.

ATTENTION : TOUJOURS utiliser des lunettes de scurit. Les lunettes de tous les jours NE SONT PAS des lunettes de scurit. De plus, utilisez un masque facial ou cachepoussire si l'opration de coupe est poussireuse. PORTEZ TOUJOURS UN QUIPEMENT DE SCURIT CERTIFI : Protection oculaire ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3), Protection auditive ANSI S12.6 (S3.19), Protection respiratoire NIOSH/OSHA/MSHA.

AVERTISSEMENT : certaines poussires cres par le ponage mcanique, le sciage, laiguisage, le perage et autres activits de construction

d ) Utilisez lappareil seulement avec des blocspiles spcialement conus. Utiliser d'autres blocspiles peut crer un risque de blessure ou dincendie.

e ) Lorsque vous nutilisez pas le blocpiles, gardezle hors de porte dautres objets mtalliques, comme les trombones, les pices de monnaie, les cls, les clous, les vis et autres petits objets mtalliques qui peuvent connecter une borne une autre. Faire un courtcircuit entre les bornes des piles peut entraner des brlures ou un incendie.

f ) En conditions abusives, du liquide peut tre ject de la pile; vitez le contact. Si un contact se produit accidentellement, rincez avec de leau. Si du liquide entre en contact avec les yeux, consultez aussi un mdecin. Le liquide ject de la pile peut entraner une irritation ou des brlures.

g ) Ne pas utiliser un blocpiles ou un appareil qui est endommag ou qui a t modifi. Les piles endommages ou modifies peuvent avoir un comportement imprvisible entranant un incendie, une explosion ou un risque de blessure.

h ) Ne pas exposer le blocpiles ou lappareil au feu ou une temprature excessive. Lexposition au feu ou une temprature audessus de 130 C (266 F) pourrait entraner une explosion.

i ) Suivez les instructions de recharge et ne chargez pas le blocpiles ou lappareil en hors de la plage de tempratures indique dans les instructions. Charger de faon inapproprie ou hors de tempratures de la plage indique peut endommager la pile et augmenter le risque dincendie.

j ) Faites rparer par un rparateur qualifi utilisant seulement des pices de rechange identiques. Ceci assurera le maintien de la scurit du produit.

k ) Ne pas modifier ou tenter de rparer lappareil ou le blocpiles sauf si cest indiqu dans le mode d'emploi et dentretien.

Avertissements de scurit supplmentaires

a ) Empchez le dmarrage non intentionnel. Assurezvous que linterrupteur est en position Arrt avant de ramasser et de transporter l'appareil. Transporter lappareil avec votre doigt sur linterrupteur ou mettre sous tension un appareil dont le commutateur de marche est activ favorise les accidents.

b ) Dbranchez le blocpiles de lappareil avant deffectuer tout ajustement, changer les accessoires ou ranger lappareil. Ces mesures de scurit prventives rduisent le risque de dmarrage accidentel de l'appareil.

c ) Rechargez seulement avec le chargeur indiqu par le fabricant. Un chargeur est appropri pour un type de blocpiles et peut crer un risque dincendie sil est utilis avec un blocpiles d'un autre type.

Redoublez de prudence durant le nettoyage d'escaliers. Ne pas utiliser pour ramasser des liquides combustibles

ou inflammables, comme lessence ou utiliser dans des endroits o ils sont prsents.

Ne pas ramasser tout ce qui brle ou fume comme des cigarettes, des allumettes ou des cendres chaudes.

Ne pas utiliser sans le sac poussire et/ou les filtres en place.

Ne pas charger lappareil  lextrieur. Utilisez seulement le chargeur fourni par le fabricant

pour recharger. Ne pas incinrer l'appareil mme s'il est svrement

endommag. Les piles peuvent exploser et causer un incendie.

Cet appareil n'est prvu que pour usage domestique et non pour utilisation commerciale ou industrielle. Lappareil ne devrait pas tre plac ou mont prs d'un vier ou d'une source de chaleur.

Branchez le chargeur directement dans une prise de courant.

Branchez le chargeur seulement dans une prise de courant domestique standard (120 V 60 Hz).

Dbranchez le chargeur de sa prise avant tout entretien ou nettoyage de routine.

Ne pas regarder dans les vents lorsque lappareil est en marche parce quil arrive parfois que de petits dbris puissent tre jects des vents, particulirement aprs le nettoyage/remplacement des filtres puisque les dbris lintrieur de lappareil peuvent tre drangs.

Une fuite des lments de piles peut se produire en conditions extrmes. Si le liquide (qui est une solution de 20  35 % d'hydroxyde de potassium) entre en contact avec la peau, (1) lavez sans attendre l'eau et au savon ou (2) neutralisez avec un produit lgrement acide comme du jus de citron ou du vinaigre. Si le liquide entre dans les yeux, rincez l'eau courante surlechamp pour une dure minimum de 10 minutes. Consultez un mdecin.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

FRAnAis

12

LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS

Consignes de scurit importantes pour les blocspiles

AVERTISSEMENT : lisez toutes les consignes de scurit, les instructions et les symboles davertissements du blocpiles, du chargeur et du produit. Ne pas suivre les avertissements et les instructions peut entraner un choc lectrique, un incendie et/ou des blessures graves.

Ne pas charger ou utiliser le blocpiles en atmosphres explosibles comme la prsence de liquides inflammables, de gaz ou de poussire. Insrer ou retirer la pile du blocpiles peut enflammer la poussire ou les vapeurs.

Ne JAMAIS forcer le blocpiles dans le chargeur. NE PAS modifier le blocpiles de quelque faon que ce soit dans un chargeur non compatible puisque le blocpiles peut se briser causant une blessure corporelle. Consultez le tableau la fin de ce guide pour la compatibilit des blocspiles et des chargeurs.

Chargez les blocspiles seulement dans CRAFTSMAN. NE PAS clabousser ou immerger dans leau ou tout

autre liquide. NE PAS laisser leau ou tout liquide entre dans le blocpiles. Ne pas entreposer ou utiliser loutil et le blocpiles

dans des endroits o la temprature peut atteindre ou excder 40 C (104 F) (comme les remises extrieures ou les difices en mtal durant lt). Pour une meilleure dure de vie, entreposez le blocpiles dans un endroit frais et sec. REMARQUE : Ne pas ranger les blocspiles dans un outil avec la gchette verrouille. Ne jamais coller la gchette avec du ruban adhsif en position Marche.

Ne pas brler le blocpiles mme sil est gravement endommag ou est entirement us. Le blocpiles peut exploser au cours dun incendie. Des vapeurs et des

PILES ET CHARGEURS Le bloc-piles nest pas entirement charg lorsquil sort de la bote. Avant d'utiliser le bloc-piles et le chargeur, lisez attentivement les instructions de scurit suivantes, puis suivez les procdures de chargement nonces. Lorsque vous commandez des blocs-piles de remplacement, assurez-vous dinclure le numro du catalogue et la tension.

or AC/DC .... courant alternatif ou continu

...................... fabrication classe II (double isolation)

no ....................... vitesse vide n ......................... vitesse nominale

...................... borne de terre ...................... symbole

davertissement

..................... vitez de fixer la lumire

..................... protection respiratoire

..................... protection oculaire

..................... protection auditive ..................... lire toute la

documentation

Ltiquette appose sur votre outil peut inclure les symboles suivants. Les symboles et leur dfinition sont indiqus ciaprs : V ......................... volts Hz ....................... hertz min ..................... minutes

or DC ...... courant continu ...................... fabrication classe I

(mis la terre) /min .............. par minute BPM .................... battements par

minute IPM ..................... impacts par minute

RPM .................... rvolutions par minute

sfpm ................... pieds linaires par minute (plpm)

SPM (FPM) ......... frquence par minute

A ......................... ampres W ........................ watts Wh ...................... watt heures Ah ....................... ampres-heures

or AC ........... courant alternatif

contiennent des produits chimiques reconnus dans ltat de la Californie pour causer le cancer et des anomalies congnitales ou autres effets nuisibles sur la reproduction. Certains exemples de ces produits chimiques sont : le plomb provenant des peintures base de plomb, la silice cristallise provenant des briques, du ciment

et dautres produits de la maonnerie ainsi que larsenic et le chrome provenant du bois de

construction trait chimiquement. Votre risque ces expositions varie selon la frquence dont vous effectuez ce type de travail. Pour rduire votre exposition ces produits chimiques : travaillez dans un endroit bien ar et travaillez avec un quipement de scurit approuv, comme les masques antipoussire spcialement conus pour filtrer les particules microscopiques.

Portez des vtements protecteurs et lavez vos zones exposes avec du savon et de leau. Permettre la poussire dentrer dans votre bouche, vos yeux ou la laisser sur la peau peut favoriser labsorption des produits chimiques dangereux. Dirigez les particules loin du visage et du corps.

Utilisez le dpoussireur appropri pour enlever la grande majorit de la statique et de la poussire en suspension. Ne pas enlever la statique et la poussire en suspension pourrait contaminer lenvironnement de travail ou reprsenter un risque accru pour la sant de lutilisateur et ceux qui sont  proximit.

Utilisez des pinces ou dautres faons pratiques de scuriser et maintenez la pice de travail sur une plateforme stable. Tenir le travail par une main ou contre votre corps est instable et peut mener une perte de contrle et une blessure.

Les vents couvrent souvent des pices qui se dplacent et doivent tre vits. Des vtements amples, les bijoux ou les cheveux longs peuvent se coincer dans des pices qui dplacent.

ATTENTION : lorsque vous ne lutilisez pas, placez loutil sur le ct sur une surface stable l o cela nentranera pas un risque de trbuchement ou de chute. Certains outils avec de gros blocspiles se tiendront debout sur le blocpiles, mais ils peuvent facilement tre renverss.

FRAnAis

13

Consignes de scurit importantes pour tous les chargeurs de piles

AVERTISSEMENT : lisez toutes les consignes de scurit, les instructions et les symboles davertissements du blocpiles, du chargeur et du produit. Ne pas suivre les avertissements et les instructions peut entraner un choc lectrique, un incendie et/ou des blessures graves.

NE PAS tenter de charger le blocpiles avec un chargeur autre quun chargeur CRAFTSMAN . Les chargeurs et les blocspiles CRAFTSMAN sont spcifiquement conus pour fonctionner ensemble.

Ces chargeurs ne sont pas destins dautres utilisations que la charge des blocspiles rechargeables CRAFTSMAN . Les autres types de chargement de blocspiles peuvent causer la surchauffe et lclatement de ceuxci, entranant une blessure corporelle, des dommages matriels, un choc lectrique ou une lectrocution.

Ne pas exposer le chargeur la pluie ou la neige. Ne pas laisser leau ou tout liquide entrer dans

le chargeur. Tirez la fiche au lieu du cordon lorsque vous

dbranchez le chargeur. Cela rduira le risque dendommager la fiche et le cordon lectriques.

Assurezvous de ne pas placer le cordon l o il pourrait faire trbucher les passants ou tre endommag de quelque faon que ce soit.

Ne pas utiliser une rallonge moins que ce ne soit absolument ncessaire. L'utilisation d'une rallonge

Le sceau SRPRCMD Veuillez apporter vos blocs-piles usags dans un centre de services CRAFTSMAN autoris ou chez votre dtaillant local pour les recycler. Dans certaines rgions, il est illgal de mettre les blocs-piles usags la poubelle. Vous pouvez aussi contacter votre centre de recyclage local pour des informations sur les endroits o dposer le bloc-piles usag. Ne pas mettre dans la collecte slective. Pour de plus amples renseignements, visitez www.call2recycle.org ou appelez au numro sans frais dans le sceau SRPRCMD. SRPRCMD est une marque de commerce dpose de Call 2 Recycle, Inc.

coffres outils, des botes densembles de produits, des tiroirs, etc. avec des clous, des vis, des cls, les pices de monnaie, les outils main, etc. Lorsque vous transportez des blocspiles individuels, assurezvous que leurs bornes sont protges et bien isoles de tout matriel avec lequel elles pourraient entrer en contact et causer un courtcircuit. REMARQUE : Les blocspiles LiIon ne doivent pas tre mises dans des bagages enregistrs sur les avions et doivent tre bien protges contre les courtscircuits si elles sont dans des bagages  main.

matires toxiques sont produites lorsque les blocspiles au lithiumion sont brls.

Ne pas exposer de blocpiles ou loutil aux flammes ou des tempratures excessives. Lexposition aux flammes ou une temprature audessus de 130 C (265 F) pourrait causer une explosion.

Si le liquide des piles entre en contact avec la peau, lavez immdiatement avec de l'eau et du savon doux. Si le liquide vient en contact avec les yeux, rincez l'eau courante durant 15 minutes, ou jusqu' ce que l'irritation cesse, en gardant les yeux ouverts. Pour information de consultation mdicale, l'lectrolyte des piles est compos d'un mlange organique liquide et de sels de lithium.

Le contenu des piles peut causer une irritation respiratoire. Faites circuler de l'air frais. Si les symptmes persistent, consultez un mdecin.

Le liquide des piles peut tre inflammable sil est expos aux tincelles ou aux flammes.

Ne jamais tenter d'ouvrir le blocpiles pour quelque raison que ce soit. Si le botier du blocpiles est fendu ou endommag, ne pas l'insrer dans le chargeur. Ne pas craser, chapper ou endommager le blocpiles. Ne pas se servir d'un blocpiles ou chargeur qui a subi un impact, a t chapp, renvers par un vhicule ou endommag d'une faon ou d'une autre (par ex. perfor par un clou, frapp par un marteau, sur lequel on a march). Les blocspiles endommags devraient tre amens/expdis au centre de service pour recyclage.

Recommandations dentreposage Le meilleur lieu pour l'entreposage est un endroit frais et sec loin de la lumire directe du soleil et de la chaleur ou du froid excessif. Entreposez le bloc-piles entirement charg hors du chargeur.

Instructions de nettoyage du blocpiles La salet et la graisse peuvent tre retires des surfaces extrieures du bloc-piles l'aide d'un linge ou dune brosse souple non mtallique. Ne pas utiliser d'eau ou de solution nettoyante.

Blocspiles du niveau de la jauge de carburant (Fig. B) Certains blocs-piles incluent une jauge de carburant. Lorsque vous appuyez et maintenez, les voyants DEL indiqueront le niveau approximatif de charge restante. Cela nindique pas la fonctionnalit de loutil et peut varier selon les accessoires utiliss, la temprature et l'utilisation de lutilisateur final.

Transport

AVERTISSEMENT : danger d'incendie. Ne pas entreposer ou transporter le blocpiles de manire ce que des objets mtalliques puissent entrer en contact avec les bornes des piles exposes. Par exemple, ne pas placer le blocpiles dans des tabliers, des poches, des

FRAnAis

14

Charger une pile (Fig. C, D) 1. Branchez le chargeur dans une prise approprie. 2. Insrez et appuyez compltement le bloc-piles. Vert

clignotera(ont) de faon continue durant le chargement. 3. Le chargement est termin lorsque le(s) voyant(s)

de chargement vert demeure(nt) allum(s) de faon continue. Le bloc-piles peut tre laiss dans le chargeur ou retir.

AVERTISSEMENT : chargez seulement le blocpiles si la temprature de lair est audessus de 4,5 C (40 F) et sous 40 C (104 F).

4. Le chargeur ne chargera pas un bloc-piles dfectueux, ce qui peut tre indiqu par le(s) voyant(s) de chargement qui reste(nt) teint(s). Apportez le chargeur et le bloc-piles dans un centre de services autoris si le(s) voyant(s) reste(nt) teint(s). REMARQUE : Consultez ltiquette prs du (des) voyant(s) de chargement sur le chargeur pour les modles de clignotement. REMARQUE : Pour retirer le bloc-piles, on doit appuyer sur le bouton de libration du bloc-piles sur certains chargeurs.

Dlai en cas de bloc chaud ou froid Lorsque le chargeur dtecte un bloc-piles qui est trop chaud ou trop froid, il dmarre automatiquement le dlai pour le bloc chaud/froid, suspendant la recharge jusqu ce que la temprature du bloc-piles ait atteint une temprature approprie. Le chargeur passe alors automatiquement en mode de chargement du bloc-piles. Cette fonction assure une dure de vie maximale du bloc-piles. Un bloc-piles froid peut se charger une vitesse plus lente quun bloc-piles chaud. Le dlai en cas de bloc chaud ou froid sera indiqu par le(s) voyant(s) vert continuant clignoter, mais avec le voyant rouge allum de faon continue. Lorsque le bloc-piles a atteint une temprature approprie, le voyant rouge steindra et le chargeur reprendra la procdure de chargement.

Systme de protection lectronique Les outils Li-Ion sont conus avec un systme de protection lectronique qui protgera le bloc-piles contre une surcharge, une surchauffe et une importante dcharge. Loutil steint automatiquement et le bloc-piles doit tre recharg.

Remarques importantes sur la charge 1. Le chargeur et le bloc-piles peuvent devenir chauds

au toucher durant le chargement. Cest un tat normal et cela nindique pas un problme. Pour faciliter le refroidissement du bloc-piles aprs lutilisation, vitez de placer le chargeur ou le bloc-piles dans un environnement chaud comme une remise en mtal ou une remorque non isole.

2. Si le bloc-piles ne charge par de adquatement : a. Vrifiez le fonctionnement de la prise en branchant

une lampe ou un autre appareil;

inadquate pourrait entraner un risque d'incendie un choc lectrique ou une lectrocution.

Lors de l'utilisation dun chargeur l'extrieur, gardezle toujours au sec et utilisez une rallonge approprie pour lextrieur. Lutilisation dune rallonge approprie pour lextrieur rduit le risque de choc lectrique.

Une rallonge doit avoir un calibre de fil (AWG ou calibrage amricain normalis des fils) appropri pour la scurit. Plus le numro de calibre du fil est petit, plus le cordon est lourd et par consquent plus sa capacit est grande. Un cordon de taille infrieure entranera une chute de tension de secteur ce qui causera une perte de puissance et une surchauffe. Le tableau suivant affiche la bonne taille utiliser selon longueur totale des de toutes les rallonges branches ensemble et lintensit nominale de la plaque signaltique. En cas de doute, utilisez le calibre le plus lourd suivant.

Calibre minimum pour rallonges lectriques

Volts longueur totale de la rallonge en pieds (mtres)

120 V 25 (7,6) 50 (15,2) 100 (30,5) 150 (45,7) Courant nominal AWg (American Wire gauge)Plus de Pas plus

de 0 6 18 16 16 14 6 10 18 16 14 12

10 12 16 16 14 12 12 16 14 12 Non recommand

Ne pas placer tout objet sur le dessus du chargeur ou placer le chargeur sur une surface molle qui pourrait bloquer les fentes de ventilation et entraner une chaleur interne excessive. Placez le chargeur loin de toute source de chaleur. Le chargeur est ventil grce aux fentes du dessus et du bas du botier.

Ne pas utiliser le chargeur avec un cordon endommag. Faitesles remplacer immdiatement.

Ne pas utiliser le chargeur sil a reu un choc violent, sil a t chapp ou est autrement endommag de quelque faon que ce soit. Apportezle dans un centre de services autoris.

Ne pas dmonter le chargeur; apportezle dans un centre de services autoris lorsquun entretien ou une rparation est ncessaire. Un mauvais rassemblage peut entraner un danger de choc lectrique, une lectrocution ou un incendie.

Le chargeur est conu pour fonctionner sur une alimentation lectrique domestique 120 V. Ne pas essayer de lutiliser sur toute autre tension. Cette consigne ne concerne pas le chargeur pour vhicule.

Les matires trangres conductrices telles, mais sans s'y limiter, les poussires de meulage, les copeaux mtalliques, la laine d'acier, le papier d'aluminium ou toute accumulation de particules mtalliques devraient tre loignes des ouvertures du chargeur et des fentes de ventilation.

Dbranchez toujours le chargeur de l'alimentation lorsquil ny a aucun blocpiles  lintrieur.

FRAnAis

15

Bouton Marche/Arrt (Fig. H) REMARQUE : Ce produit est conu pour le ramassage sec seulement. Pour mettre laspirateur en marche, glissez le bouton

Marche/Arrt  1  vers lavant.

Installation et retrait du blocpiles (Fig. G) REMARQUE : Pour une meilleure performance, assurez-vous que le bloc-piles est compltement charg. Pour installer le bloc-piles  5  dans loutil, alignez le bloc-piles avec les glissires lintrieur de la poigne de loutil et glissez-le dans la poigne jusqu ce que le bloc-piles soit bien plac dans loutil et assurez-vous quil est enclench. Pour retirer le bloc-piles de loutil, appuyez sur le bouton de libration  6  et tirez-le fermement hors de la poigne de loutil. Insrez-le dans le chargeur comme indiqu dans la section relative au chargeur du prsent manuel.

FONCTIONNEMENT

AVERTISSEMENT : afin de rduire le risque de blessure corporelle, teignez lappareil et retirez le blocpiles avant deffectuer tout ajustement ou de retirer/installer des pices ou des accessoires. Un dclenchement accidentel du dmarrage peut causer des blessures.

Compartiment poussire (Fig. F) REMARQUE : il est trs important que le filtre et le prfiltre soient compltement secs et installs correctement avant d'utiliser l'appareil. Pour installer le compartiment poussire  3 , placez-le l'avant de lunit et cliquez solidement en place.

Filtre (Fig. E)

AVERTISSEMENT : ne jamais utiliser cet aspirateur main sans fil sans ses filtres.

1. Retirez le compartiment poussire  3 en appuyant sur le bouton de libration du compartiment poussire  2 et tirez vers le bas et vers l'extrieur.

2. Retirez le filtre  4 en le tirant hors du compartiment  poussire.

3. Tournez et tirez pour retirer le prfiltre  9 du filtre. 4. Installez le filtre dans le compartiment poussire en

alignant le filtre avec le compartiment poussire et en le plaant solidement en place.

ASSEMBLAGE ET AJUSTEMENTS

AVERTISSEMENT : afin de rduire le risque de blessure corporelle, teignez et retirez le blocpiles avant deffectuer tout ajustement ou de retirer/installer des pices ou des accessoires. Un dmarrage accidentel peut causer des blessures.

Montage mural Certains chargeurs CRAFTSMAN sont conus pour pouvoir tre installs au mur ou tre placs verticalement sur une table ou une surface de travail.  Pour la fixation au mur, placez le chargeur prs d'une prise de courant et loin d'un coin ou dautres obstructions qui peuvent nuire la circulation de lair. Utilisez la base du chargeur comme modle pour lemplacement des vis de montage sur le mur. Fixez solidement le chargeur l'aide de vis pour cloison sche (achetes sparment) d'au moins 25,4 mm (1 po) de longueur avec tte de diamtre de 7  9 mm (0,28 0,35 po) visses dans du bois une profondeur optimale en laissant expose une partie de vis d'environ 5,5 mm (7/32 po). Alignez les fentes au dos du chargeur avec les vis exposes et insrez-les entirement dans les fentes. REMARQUE : Ne pas tenter de monter le chargeur CMCB101 sous un banc ou une table. REMARQUE : Montez seulement le chargeur CMCB101 avec les voyants de chargement points vers le plafond.

VersaTrackMC

AVERTISSEMENT : ne pas charger les piles pendant que le chargeur est suspendu au rail mural.

LES CHARGEURS CRAFTSMAN, sauf CMCB101, peuvent tre rangs sur le rail mural VersaTrackMC de CRAFTSMAN. Les crochets et les accessoires sont vendus sparment. Veuillez consulter la feuille daccessoires des fixations VersaTrackMC pour de plus amples renseignements. REMARQUE : Le chargeur CMCB101 nest pas compatible avec le rail mural VersaTrackMC de CRAFTSMAN.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR UTILISATION ULTRIEURE

b. Vrifiez si la prise dalimentation est connecte un interrupteur de lumire qui steint lorsque vous teignez les lumires;

c. Si les problmes de chargement persistent, apportez loutil, le bloc-piles et le chargeur dans votre centre de services local.

3. Vous pouvez charger un bloc partiellement utilis au moment dsir sans effet indsirable sur le bloc-piles.

Instructions de nettoyage du chargeur

AVERTISSEMENT : danger de choc lectrique. Dbranchez le chargeur de la prise CA avant de nettoyer. La salet et la graisse peuvent tre retires des surfaces extrieures du chargeur l'aide d'un linge ou dune brosse souple non mtallique. Ne pas utiliser d'eau ou de solution nettoyante.

FRAnAis

16

VersaTrackMC (Fig. I)

AVERTISSEMENT : afin de rduire de blessure corporelle grave, teignez et retirez le blocpiles avant deffectuer tout ajustement ou de retirer/installer des pices ou des accessoires. Un dmarrage accidentel peut causer des blessures.

AVERTISSEMENT : pour rduire le risque de blessure corporelle grave, ne pas utiliser un crochet de suspension VersaTrackMC ou le rail mural VersaTrackMC endommag. Un de suspension VersaTrackMC ou un rail mural VersaTrackMC endommag ne supportera pas le poids de loutil.

AVERTISSEMENT : afin de rduire le risque de blessures graves, assurezvous que les vis qui maintiennent le crochet de suspension VersaTrackMC sont bien serres.

Espace de rangement (Fig. A) Le suceur plat  7 glisse dans lespace de rangement  8 sous le botier du moteur.

Accessoires

AVERTISSEMENT : puisque les accessoires autres que ceux offerts par CRAFTSMAN nont pas t tests avec ce produit, leur utilisation pourrait savrer dangereuse. Pour rduire le risque de blessures, utiliser exclusivement les accessoires CRAFTSMAN recommands avec le prsent produit.

Les accessoires recommands pour cet outil sont vendus sparment au centre de service de votre rgion. Pour obtenir de laide concernant lachat dun accessoire, communiquer avec CRAFTSMAN, composer le 18883314569 .

Filtre (Fig. E) REMARQUE : le produit fonctionne mieux avec un filtre et un prfiltre propres. Retirez le prfiltre  9 et secouez ou brossez lgrement la

poussire hors du filtre. Videz la poussire du compartiment poussire  3 et

lavez au besoin. Lavez rgulirement le prfiltre avec leau tide

savonneuse. Assurez-vous quil est compltement sec avant de le rutiliser.

Section du moteur (Fig. E) iMPORTAnT : ne jamais immerger le produit dans l'eau. Un linge humide et de leau savonneuse doivent tre utiliss pour nettoyer lextrieur de la section du moteur  10 . Assurez-vous toujours que le produit est compltement sec avant de le rutiliser ou de lentreposer.

Compartiment poussire (Fig. E) iMPORTAnT : La succion maximale ne sera obtenue qu'avec des filtres propres et un compartiment poussire vide. Si la poussire commence s'chapper de l'unit aprs qu'elle est arrte, ceci indique que le compartiment est plein et qu'il doit tre vid Consultez Filtre pour retirer le contenant de la

poussire  3 . Le compartiment poussire peut tre lav dans de l'eau

tide savonneuse. Assurez-vous quil est sec avant de le remettre.

Nettoyage

AVERTISSEMENT : enlever les salets et la poussire hors des vents au moyen dair comprim propre et sec, au moins une fois par semaine. Pour minimiser le risque de blessure aux yeux, toujours porter une protection oculaire conforme la norme ANSI Z87.1 lors du nettoyage.

AVERTISSEMENT : ne jamais utiliser de solvants ni dautres produits chimiques puissants pour nettoyer les pices non mtalliques de loutil. Ces produits chimiques peuvent affaiblir les matriaux de plastique utiliss dans ces pices. Utiliser un chiffon humect uniquement deau et de savon doux. Ne jamais laisser de liquide pntrer dans loutil et nimmerger aucune partie de loutil dans un liquide.

ENTRETIEN

AVERTISSEMENT : afin de rduire le risque de blessure corporelle, teignez lappareil etretirez le blocpiles avant deffectuer tout ajustement ou de retirer/installer des pices ou des accessoires. Un dclenchement accidentel du dmarrage peut causer des blessures.

Votre outil lectrique CRAFTSMAN a t conu pour fonctionner longtemps avec un minimum de entretien. Le fonctionnement continu et satisfaisant de loutil dpendra dune entretien adquate et dun nettoyage rgulier.

Dure de fonctionnement Lorsquil est entirement charg, la dure dutilisation efficace moyenne est de 10 15 minutes. De nombreuses recharges peuvent s'avrer ncessaires avant que cette dure soit atteinte.

Pour teindre laspirateur, glissez le bouton Marche/ Arrt  1  vers l'arrire.

FRAnAis

17

Garantie limite de trois ans CRAFTSMAN rparera ou remplacera sans frais tout appareil dfectueux pour cause de dfaut de matriau ou de main-d'uvre sur une priode de trois ans partir de la date d'achat de l'outil (deux ans pour les bloc-piles). Cette garantie ne couvre pas les pices en panne pour cause d'abus ou d'usure normale de l'outil. Pour plus de dtails au sujet de la couverture de la garantie et l'information de rparation sous garantie, visitez www.craftsman.com ou composez le 18883314569. Cette garantie ne sapplique pas aux accessoires ou dommages causs par des rparations effectues ou tentes par dautres. CETTE GARANTIE REMPLACE TOUTES LES AUTRES, INCLUANT LES GARANTIES IMPLICITES DE LA QUALIT MARCHANDE ET L'APTITUDE POUR UN BUT PARTICULIER, ET EXCLUT TOUS LES DOMMAGES ACCIDENTELS OU CONSCUTIFS. Certaines provinces ne permettent pas de limitation sur la dure de la garantie implicite ou l'exclusion ou la limitation de dommages indirects, alors ces limitations peuvent ne pas s'appliquer vous. Cette garantie vous donne des droits lgaux particuliers et vous pouvez avoir dautres droits qui varient selon les tats ou les provinces.

Registre en ligne Merci pour votre achat. Enregistrez ds maintenant votre produi: RPARATiOns sOUs gARAnTiE: cette carte

remplie vous permettra de vous prvaloir du service de rparations sous garantie de faon plus efficace dans le cas dun problme avec le produit.

COnFiRMATiOn DE PROPRiT: en cas de perte provoque par un incendie, une inondation ou un vol, cette preuve de proprit vous servira de preuve auprs de votre compagnie dassurances.

sCURiT: lenregistrement de votre produit nous permettra de communiquer avec vous dans lventualit peu probable de lenvoi dun avis de scurit rgi par la loi fdrale amricaine de la protection des consommateurs.

Registre en ligne www.craftsman.com/registration.

Rparations Le chargeur et le bloc-piles ne sont pas rparables. Le chargeur ou le bloc-piles ne comportent aucune pice rparable. 

AVERTISSEMENT : pour rduire le risque de blessures graves, NE PAS suspendre loutil audessus du niveau de la tte ou suspendre dautres objets au de suspension. Suspendez SEULEMENT loutil sur le rail mural VersaTrackMC laide du de suspension.

AVERTISSEMENT : le crochet de suspension intgr VersatrackMC nest pas un crochet pour courroie.

AVERTISSEMENT : assurezvous que le poids de l'outil ne dpasse pas le poids nominal maximum de 9 kg (20 lb) pour le crochet VersaTrackMC slectionn.

AVERTISSEMENT : lorsque vous suspendez des objets sur un rail mural VersaTrackMC, distancez les outils de faon adquate pour ne pas excder 35 kg (75 lb) par pied linaire.

iMPORTAnT : Pour la fixation du crochet de suspension VersatrackMC, utilisez seulement la vis fournie. Assurez-vous de bien serrer la vis. Les accessoires VersatrackMC permettent dinstaller des outils compatibles de faon scuritaire sur le systme de rail mural VersatrackMC.

1. teignez loutil, retirez le bloc piles et les accessoires.

ATTENTION : tout produit avec dents coupantes exposes doit tre couvert de faon scuritaire sil doit tre mis sur le rail mural VersaTrackMC.

2. Attachez la base de suspension crochet de suspension  11  sur loutil. a. Placez le crochet de suspension VersatrackMC

lemplacement de montage situ la base de loutil. b. Utilisez un tournevis pour scuriser le crochet de

suspension avec la vis  12  fournie. Ne pas utiliser une autre vis pour le faire.

REMARQUE : Les accessoires VersatrackMC pour utilisation avec votre outil sont disponibles un cot supplmentaire chez votre dtaillant local ou dans un centre de services agr. Si vous avez besoin daide pour trouver un accessoire, veuillez contacter CRAFTSMAN, appelez au 18883314569.

AVERTISSEMENT : pour assurer la SCURIT et la FIABILIT du produit, les rparations, lentretien et les rglages doivent tre raliss (cela comprend linspection et le remplacement du balai, le cas chant) par un centre de rparation en usine CRAFTSMAN ou un centre de rparation agr CRAFTSMAN. Toujours utiliser des pices de rechange identiques.

FRAnAis

18

COnTRAT DEnTRETiEn gRATUiT DE DEUX Ans sUR lEs BlOCPilEs CRAFTsMAn

CMCB201, CMCB2011, CMCB2015

COnTRAT DEnTRETiEn gRATUiT DE TROis Ans sUR lEs BlOCPilEs CRAFTsMAn

CMCB202, CMCB204, CMCB205, CMCB206 REMARQUE : la garantie de se produit sera annule si le bloc-piles a t altr de quelque faon que ce soit. CRAFTSMAN ne peut tre tenu responsable de tout dommage corporel caus par laltration du produit et pourra poursuivre toute fraude en matire de garantie dans toute ltendue permise par la loi.

gARAnTiE DE REMBOURsEMEnT DE 90 JOURs Si lacheteur nest pas entirement satisfait, pour quelque raison que ce soit, du rendement de loutil lectrique ou de la cloueuse CRAFTSMAN , celui-ci peut le retourner, accompagn dun reu, dans les 90 jours compter de la date dachat pour obtenir un remboursement intgral, sans aucun problme. AMRiQUE lATinE : cette garantie ne sapplique aux produits vendus en Amrique latine. Pour ceux-ci, veuillez consulter les informations relatives la garantie spcifique prsente dans lemballage, appeler lentreprise locale ou consulter le site Web pour les informations relatives cette garantie. REMPlACEMEnT gRATUiT DEs TiQUETTEs DAVERTissEMEnT : si les tiquettes davertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le 18883314569 pour en obtenir le remplacement gratuit.

EsPAOl

19

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES

DE USAR ESTE APARATO. ADVERTENCIA: Lea todas

las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. La falla en seguir las advertencias e instrucciones indicadas a continuacin puede resultar en descarga elctrica, incendio y/o lesiones serias.

ADVERTENCIA: Algunos polvos domsticos contienen qumicos conocidos por el Estado de California que causan cncer, y defectos de nacimiento u otros daos reproductivos tales como asbesto y plomo en pintura a base de plomo.

ADVERTENCIA: No intente modificar o reparar el aparato.

ADVERTENCIA: No cargue la batera en temperaturas ambiente menores a 39 F (4 C) o mayores a 104 F (40 C). Siga todas las instrucciones de carga y no cargue el aparato fuera del rango de temperatura especificado en las instrucciones. Cargar inadecuadamente o en una temperatura fuera del rango especificado puede daar la batera e incrementar el riesgo de incendio.

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendios, descarga elctrica, o lesiones:

Riesgo de descarga elctrica. Para protegerse contra riesgo de descarga elctrica, no coloque la base de carga en agua u otro lquido.

No permita que se use como un juguete. Se necesita poner atencin cuando sea usado por o cerca de nios.

Slo use como se describe en este manual. Slo use conexiones recomendadas por el fabricante.

Si el aparato no funciona como debera, se ha dejado caer, se da, se dej en exteriores, o se dej caer en agua, regrselo a un centro de servicio.

No maneje el cargador, incluyendo el enchufe del cargador, y las terminales del cargador con las manos hmedas.

No coloque ningn objeto en las aberturas. No lo use con ninguna abertura bloqueada; mantngalo libre de polvo, pelusa, cabello y cualquier cosa que pueda reducir el flujo de aire.

Mantenga el cabello, ropa suelta, y todas las partes del cuerpo alejados de las aberturas y partes mviles.

Tenga cuidado adicional cuando limpie en escaleras. No lo use para recoger lquidos inflamables o combustibles,

tales como gasolina, o en reas donde puedan estar presentes.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando use aparatos elctricos, siempre se deben seguir las precauciones bsicas, incluyendo las siguientes:

Definiciones: Smbolos y Palabras de Alerta de Seguridad Este manual de instrucciones utiliza los siguientes smbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarle de situaciones peligrosas y del riesgo de lesiones corporales o daos materiales.

PELIGRO: Indica una situacin de peligro inminente que, si no se evita, provocar la muerte o lesiones graves.

ADVERTENCIA: Indica una situacin de peligro potencial que, si no se evita, podra provocar la muerte o lesiones graves.

ATENCIN: Indica una situacin de peligro potencial que, si no se evita, posiblemente provocara lesiones leves o moderadas. (Utilizado sin palabras) indica un mensaje de seguridad relacionado.

AVISO: Se refiere a una prctica no relacionada a lesiones corporales que de no evitarse puede resultar en daos a la propiedad.

Uso Pretendido Su aspiradora inalmbrica 20 V Mx* se dise para propsitos de aspirado en seco. Este aparato est diseado para uso domstico nicamente.

ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones. El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas elctricas, incendios o lesiones graves.

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, lea el manual de instrucciones.

Espaol (traducido de las instrucciones originales)

EsPAOl

20

Informacin de Seguridad Adicional

ADVERTENCIA: Nunca modifique la herramienta elctrica o ninguna parte de ella. Podra resultar en dao o lesiones personales.

ADVERTENCIA:SIEMPRE use gafas de seguridad. Las gafas de uso diario NO son gafas de seguridad. Tambin use una careta o mscara de polvo si la operacin de corte produce polvo. SIEMPRE USE EQUIPO DE SEGURIDAD CERTIFICADO: Proteccin para los ojos ANSI Z87.1

(CAN/CSA Z94.3), Proteccin auditiva ANSI S12.6 (S3.19), Proteccin respiratoria NIOSH/OSHA/MSHA.

ADVERTENCIA: Algn polvo creado por lijado, aserrado, pulido, perforacin elctricos y otras actividades de construccin contienen qumicos conocidos por el Estado de California como causantes de cncer, defectos de nacimiento u otros daos reproductivos. Algunos ejemplos de estos qumicos son: plomo a partir de pinturas a base de plomo, slice cristalino de ladrillos y cemento y otros

productos de mampostera, y arsnico y cromo a partir de madera

tratada qumicamente.

una terminal a la otra. Poner en corto las terminales de la batera puede causar quemaduras o un incendio.

f ) Bajo condiciones abusivas, el lquido puede ser expulsado de la batera; evite el contacto. Si ocurre contacto accidentalmente, lave con agua. Si el lquido hace contacto con los ojos, busque ayuda mdica adicional. El lquido expulsado de la batera puede causar irritacin o quemaduras.

g ) No use un paquete de batera que est daado o modificado. Las bateras daadas o modificadas pueden presentar comportamiento imprevisto que resulte en incendio, explosin o riesgo de lesiones.

h ) No exponga un paquete de batera o aparato a fuego o temperatura excesiva. La exposicin a fuego o temperatura mayor a 266 F (130 C) puede causar una explosin.

i ) Siga todas las instrucciones de carga y no cargue el paquete de batera o el aparato fuera del rango de temperatura especificado en las instrucciones. Cargar inadecuadamente o en una temperatura fuera del rango especificado puede daar la batera e incrementar el riesgo de incendio.

j ) Pida que el servicio sea realizado por una persona de reparacin calificada usando nicamente partes de reemplazo idnticas. Esto garantizar que se mantenga la seguridad del producto.

k ) No modifique ni intente reparar el aparato o el paquete de batera, excepto como se indica en las instrucciones de uso y cuidado.

Advertencias de Seguridad Adicionales a ) Evite el arranque no intencional. Asegure que el

interruptor est en la posicin apagada antes de recoger o transportar el aparato. Transportar el aparato con su dedo en el interruptor o energizar el aparato que tenga el interruptor encendido puede provocar accidentes.

b ) Desconecte el paquete de la batera del aparato antes de realizar cualquier ajuste, cambiar accesorios, o guardar el aparato. Tales medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de encender el aparato por accidente.

c ) Slo recargue con el cargador especificado por el fabricante. Un cargador que es adecuado para un tipo de paquete de batera puede crear un riesgo de incendio cuando se use con otro tipo de batera.

d ) Use el aparato nicamente con los paquetes de batera diseados especficamente. El uso de cualquier otro paquete de batera puede crear un riesgo de lesiones e incendio.

e ) Cuando el paquete de batera no est en uso, mantngalo alejado de otros objetos metlicos, como sujetadores de papel, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos metlicos pequeos, que puedan hacer una conexin de

No recoja nada que est encendido o humeando, tal como cigarrillos, cerillos, o cenizas calientes.

No lo use sin bolsa para polvo y/o filtros en su lugar. No cargue la unidad en exteriores. Slo use el cargador suministrado por el fabricante

para recargar. No incinere el aparato incluso si est daado severamente.

Las bateras pueden explotar en el fuego. Este aparato est diseado para uso domstico nicamente

y no para uso comercial o industrial. La unidad se debe colocar o montar lejos de tarjas y superficies calientes.

Conecte el cargador directamente en un tomacorriente elctrico.

Use el cargador nicamente en un tomacorriente elctrico estndar (120V/60Hz).

Desconecte el cargador del tomacorriente antes de cualquier limpieza o mantenimiento de rutina.

No vea dentro de las ventilas de aire cuando la unidad est encendida, ya que existe una posibilidad de que se descarguen desechos pequeos de las ventilas de aire, en especial despus de la limpieza / reemplazo del filtro ya que el desecho dentro de la unidad se puede mover.

Pueden ocurrir fugas de las celdas de la batera bajo condiciones extremas. Si el lquido, que es una solucin de 2035% de hidrxido de potasio, tiene contacto con la piel (1) lave rpidamente con agua y jabn o (2) neutralice con un cido suave tal como jugo de limn o vinagre. Si el lquido entra en los ojos, lvelos de inmediato con agua limpia por un mnimo de 10 minutos. Busque atencin mdica.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

EsPAOl

21

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES

Instrucciones de Seguridad Importantes para Todos los Paquetes de Batera

ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad, instrucciones y marcas de precaucin para el paquete de la batera, el cargador y el producto. La falla en seguir las advertencias e instrucciones puede resultar en descarga elctrica, incendio y/o lesiones serias.

No cargue o use el paquete de batera en atmsferas explosivas, como en la presencia de lquidos, gases o polvo inflamables. Insertar o retirar el paquete de batera del cargador puede encender el polvo y los vapores.

NUNCA fuerce el paquete de batera dentro del cargador. NO modifique el paquete de batera en ninguna forma para instalarlo en un cargador no compatible ya que el paquete de batera se puede romper causando lesiones personales serias.Consulte la tabla al final de este manual respecto a compatibilidad de las bateras y cargadores.

Cargue los paquetes de batera slo en CRAFTSMAN. NO salpique ni sumerja en agua u otros lquidos. NO permita que agua o ningn otro lquido entre al

paquete de batera. No almacene ni use la herramienta y el paquete de

bateras en lugares donde la temperatura pueda alcanzar o exceder los 40 C (104 F) (como cobertizos exteriores o edificios de metal en verano). Para obtener la mejor vida til, guarde los paquetes de bateras en un lugar fresco y seco. NOTA: No guarde los paquetes de bateras en una herramienta con el interruptor de gatillo bloqueado. Nunca sujete con cinta el interruptor de gatillo en la posicin ON.

No incinere el paquete de batera incluso si est daado severamente o est completamente agotada. El paquete de batera pueden explotar en el fuego. Se crean humos y materiales txicos cuando se queman los paquetes de bateras de ion de litio.

No exponga un paquete de batera o una herramienta a fuego o temperatura excesiva. La exposicin a fuego o temperaturas mayores a 130 C (265 F) pueden causar una explosin.

BATERAS Y CARGADORES El paquete de batera no est completamente cargado cuando se retira del cartn. Antes de usar la batera y el cargador, lea las siguientes instrucciones de seguridad y luego siga los procedimientos de carga descritos. Cuando solicite paquetes de bateras de repuesto, asegrese de incluir el nmero de catlogo y el voltaje.

La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes smbolos. A continuacin se indican los smbolos y sus definiciones: V ......................... voltios Hz ....................... hertz min ..................... minutos

or DC ...... direct current ...................... Construccin de

Clase I (tierra) /min .............. por minuto BPM .................... golpes por minuto IPM ..................... impactos por

minuto RPM .................... revoluciones por

minuto sfpm ................... pies de superficie

por minuto SPM .................... pasadas por minuto A ......................... amperios W ........................ vatios Wh ...................... watt horas Ah ....................... amperios hora

or AC ........... corriente alterna

or AC/DC .... corriente alterna o directa

...................... Construccin de Clase II (doble aislamiento)

no ....................... velocidad sin carga n ......................... velocidad nominal

...................... terminal de conexin a tierra

...................... smbolo de advertencia de seguridad

..................... evite mirar fijamente la luz

..................... proteccin respiratoria

..................... proteccin ocular

..................... proteccin auditiva

..................... lea toda la documentacin

Su riesgo a partir de estas exposiciones vara, dependiendo de qu tan a menudo realice este tipo de trabajo. Para reducir su exposicin a estos qumicos: trabaje en un rea bien ventilada, y trabaje con equipo de seguridad aprobado, tal como mscaras de polvo que estn diseadas especficamente para filtrar partculas microscpicas.

Use ropa de proteccin y lave las reas expuestas con agua y jabn. Permitir que el polvo entre en su boca, ojos, o que quede sobre la piel puede promover la absorcin de qumicos peligrosos. Dirija las partculas lejos de la cara y el cuerpo.

Use la aspiradora de extraccin de polvo adecuada para retirar la mayora de polvo esttico y transportado por aire. La falla en retirar el polvo esttico y transportado por aire podra contaminar el ambiente de trabajo y presentar un riesgo de salud mayor al operador y personas en las cercanas.

Use abrazaderas u otras maneras prcticas para asegurar y soportar la pieza de trabajo a una plataforma estable. Sostener el trabajo a mano o contra su cuerpo es inestable y puede guiar a la prdida de control y lesiones.

Las ventilas de aire a menudo cubren las partes mviles y se deben evitar. La ropa suelta, joyera, o cabello largo podran quedar atrapados en las partes mviles.

ATENCIN: Cuando no est en uso, coloque la herramienta en su lado sobre una superficie estable donde no cause un peligro de tropiezo o cada. Algunas herramientas con paquetes de batera grandes pueden quedar verticales sobre el paquete de batera pero se pueden voltear fcilmente.

EsPAOl

22

Instrucciones de Seguridad Importantes para Todos los Cargadores de Batera

ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad, instrucciones y marcas de precaucin para el paquete de la batera, el cargador y el producto. La falla en seguir las advertencias e instrucciones puede resultar en descarga elctrica, incendio y/o lesiones serias.

NO intente cargar el paquete de batera con ningn cargador diferente a un cargador CRAFTSMAN . Los cargadores y paquetes de batera CRAFTSMAN estn diseados especficamente para funcionar juntos.

Estos cargadores no estn diseados para usos diferentes a cargar paquetes de batera CRAFTSMAN recargables. Cargar otros tipos de bateras puede causar que se sobrecalienten y exploten, resultando en lesiones personales, dao a la propiedad, incendio, descarga elctrica o electrocucin.

No exponga el cargador a la lluvia o la nieve. NO permita que agua o ningn otro lquido entre

al cargador. Jale por el enchufe en lugar del cable cuando

desconecte el cargador. Esto reducir el riesgo de daos al enchufe y cable elctricos.

Asegrese que el cable est ubicado de forma que no se pueda pisar, provoque tropiezos, o de otra forma est sujeto a dao o esfuerzo.

No use un cable de extensin a menos que sea absolutamente necesario. El uso de un cable de extensin inadecuado podra resultar en riesgo de incendio, descarga elctrica o electrocucin.

Cuando opere un cargador al aire libre, proporcione siempre un lugar seco y use un cable de extensin adecuado para uso en exteriores. El uso de un cable

El Sello RBRC Lleve sus paquetes de batera agotados a un centro de servicio autorizado CRAFTSMAN o a su minorista local para reciclarlas. En algunas reas, es ilegal colocar paquetes de batera gastados en la basura. Tambin puede comunicarse con su centro de reciclaje local para obtener informacin sobre dnde dejar el paquete de batera agotado. No las coloque en el reciclaje de la acera. Para informacin adicional visite www.call2recycle.org. O llame al nmero de larga distancia gratuito en el Sello RBRC. RBRC es una marca comercial registrada de Call 2 Recycle, Inc.

asegrese que las terminales de la batera estn protegidas y bien aisladas de materiales que puedan entrar en contacto con ellas y causar un cortocircuito. NOTA: Los paquetes de batera de ion de litio no se deben colocar en equipaje de mano en aviones y se deben proteger adecuadamente contra corto circuito si estn en el equipaje registrado.

Si el contenido de la batera entra en contacto con la piel, lave de inmediato el rea con jabn suave y agua. Si el lquido de la batera entra en los ojos, enjuague con agua sobre el ojo abierto durante 15 minutos o hasta que desaparezca la irritacin. Si se necesita atencin mdica, el electrlito de la batera est compuesto por una mezcla de carbonatos orgnicos lquidos y sales de litio.

El contenido de las celdas de batera abiertas puede causar irritacin respiratoria. Proporcione aire fresco. Si los sntomas persisten, busque atencin mdica.

El lquido de la batera puede ser inflamable si se expone a chispas o llamas.

Nunca intente abrir el paquete de bateras por ninguna razn. Si la caja del paquete de bateras est agrietada o daada, no la inserte en el cargador. No aplaste, deje caer o dae el paquete de la batera. No use un paquete de bateras o cargador que haya recibido un golpe fuerte, se haya dejado caer, se haya aplastado o daado de cualquier manera (por ej., perforado con un clavo, golpeado con un martillo, o pisado). Los paquetes de batera daados se deben regresar al centro de servicio para reciclaje.

Recomendaciones de Almacenamiento El mejor lugar de almacenamiento es aquel que es fresco y seco, alejado de la luz solar directa y del exceso de calor o fro. Guarde el paquete de batera completamente cargado fuera del cargador.

Instrucciones de Limpieza de Paquete de Batera La suciedad y grasa se pueden retirar del exterior de la paquette de batera con una tela o cepillo no metlico suave. No use agua o ninguna solucin de limpieza.

Paquetes de Bateras de Indicador de Combustible (Fig. B) Algunos paquetes de batera incluyen un indicador de combustible. Cuando se presiona y sostiene el botn de indicador de combustible, las luces LED indicarn el nivel de carga aproximado restante. ste no indica la funcionalidad de la herramienta y est sujeto a variacin en base a los componentes del producto, la temperatura y la aplicacin del usuario final.

Transporte

ADVERTENCIA: Riesgo de Incendio. No guarde, transporte, o lleve el paquete de batera de forma que objetos de metal puedan tener contacto con las terminales expuestas de la batera. Por ejemplo, no coloque la batera en delantales, bolsillos, cajas de herramientas, cajas de juego de productos, cajones, etc., con clavos sueltos, tornillos, llaves, monedas, herramientas manuales, etc. Al transportar paquetes de bateras individuales,

EsPAOl

23

3. La carga est completa cuando las luces de carga verde permanecen encendidas continuamente. El paquete de batera se puede dejar en el cargador o retirarse.

ADVERTENCIA: Slo cargue bateras en temperatura ambiente mayor a 4,5  C (40  F) y menor a +40  C (104  F).

4. El cargador no cargar un paquete de batera defectuoso, lo que puede indicarse por las luces de carga que permanecen apagadas. Lleve el cargador y el paquete de batera a un centro de servicio autorizado si las luces permanecen apagadas. nOTA: Consulte la etiqueta cerca de las luces de carga en el cargador respecto a los patrones de parpadeo. nOTA: Para retirar el paquete de batera, algunos cargadores requieren que se presione el botn de liberacin del paquete de batera.

Demora de Paquete Caliente/Fro Cuando el cargador detecta un paquete de batera que est demasiado caliente o demasiado fra, comienza automticamente una Demora de Paquete Caliente/Fro, suspendiendo la carga hasta que el paquete de batera alcance una temperatura apropiada. El cargador cambia automticamente al modo de carga del paquete. Esta caracterstica garantiza la vida mxima del paquete de batera. Un paquete de batera fro puede cargar a un ritmo ms lento que un paquete de batera caliente. La demora de paquete caliente/fro se indicar por la luz verde que continan parpadeando pero con la luz roja encendida continuamente. Una vez que el paquete de batera alcance una temperatura adecuada, la luz roja se apagar y el cargador reanudar el procedimiento de carga.

Sistema de Proteccin Electrnica Las herramientas de ion de litio estn diseadas con un Sistema de Proteccin Electrnica que proteger el paquete de batera contra sobrecarga, sobrecalentamiento o descarga profunda. La herramienta se apagar automticamente y el paquete de batera se necesitar volver a cargar.

Notas Importantes de Carga 1. El cargador y el paquete de bateras pueden calentarse

al tacto durante la carga. Esta es una condicin normal y no indica un problema. Para facilitar el enfriamiento de la batera despus de su uso, evite colocar el cargador o la batera en un ambiente clido, como en un cobertizo de metal o un remolque sin aislamiento.

2. Si la batera no se carga correctamente: a. Verifique la operacin del receptculo conectando

una lmpara u otro aparato; b. Revise si el receptculo est conectado a un

interruptor de luz que apegue la energa cuando apague las luces;

c. Si persisten los problemas de carga, lleve la herramienta, el paquete de batera y el cargador a su centro de servicio local.

adecuado para uso en exteriores reduce el riesgo de descarga elctrica.

Un cable de extensin debe tener un tamao de cable adecuado (AWG o American Wire Gauge) por seguridad. Cuanto menor es el nmero de calibre del cable, el cable ser ms pesado y por lo tanto su capacidad. Un cable de tamao inferior causar una cada en el voltaje en lnea que resulta en una prdida de energa y sobrecalentamiento. La siguiente tabla muestra el tamao correcto a usar dependiendo de la longitud total de todos los cables de extensin juntos, y la clasificacin de amperes de la placa de identificacin. Si tiene duda, use el calibre ms pesado siguiente.

Calibre mnimo para juegos de cable

Voltios longitud total de cable en pies (metros)

120 V 25 (7,6) 50 (15,2) 100 (30,5) 150 (45,7) Clasificacin de

amperes American Wire gaugeMayor a No mayor a

0 6 18 16 16 14 6 10 18 16 14 12

10 12 16 16 14 12 12 16 14 12 No recomendado

No coloque ningn objeto encima del cargador ni coloque el cargador sobre una superficie blanda que pueda bloquear las ranuras de ventilacin y provocar un calor interno excesivo. Coloque el cargador en una posicin lejos de cualquier fuente de calor. El cargador se ventila a travs de ranuras en la parte superior e inferior del alojamiento.

No opere el cargador con un cable o enchufe daado. Solicite que los reemplacen de inmediato.

No opere el cargador si recibi un golpe fuerte, se dej caer o se da de cualquier manera. Llvelo a un centro de servicio autorizado.

No desensamble el cargador; llvelo a un centro de servicio autorizado cuando se requiera servicio o reparacin. El reensamble incorrecto puede resultar en un riesgo de descarga elctrica, electrocucin o incendio.

El cargador est diseado para operar con corriente elctrica domstica estndar de 120 V. No intente usarlo en ningn otro voltaje. Esto no aplica al cargador de vehculos.

Los materiales extraos de naturaleza conductiva tales como, pero sin limitarse a, polvo de pulido, rebabas de metal, lana de acero, papel aluminio, o cualquier acumulacin de partculas metlicas se deben mantener alejados de las cavidades y ranuras de ventilacin del cargador.

Siempre desconecte el cargador del suministro de energa cuando no haya paquete de bateras en la cavidad.

Carga de la Batera (Fig. C, D) 1. Conecte el cargador en un tomacorriente apropiado. 2. Inserte y asiente completamente el paquete de batera.

Verde rojas parpadearn continuamente mientras carga.

EsPAOl

24

Interruptor de Encendido/Apagado (Fig. H) nOTA: Este producto slo es para recoleccin en seco. Para encender la aspiradora, deslice el botn on/off

(encendido/apagado)  1  hacia adelante. Para apagar la aspiradora, deslice el botn on/off

(encendido/apagado)  1  hacia atrs.

Instalacin y Desinstalacin de Paquete de Batera (Fig. G) nOTA: Para mejores resultados, asegrese que su paquete de batera est completamente cargado. Para instalar el paquete de batera  5  en la manija de la herramienta, alinee el paquete de la batera con los rieles dentro de la manija de la herramienta y deslcelo en la manija hasta que el paquete de batera est asentado firmemente en la herramienta y asegrese que no se desconecte. Para retirar el paquete de batera de la herramienta, presione el botn de liberacin  6  y jale firmemente el paquete de batera fuera de la manija de la herramienta. Insrtelo en el cargador como se describe en la seccin de cargador de este manual.

OPERACIN

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales, apague la unidad y retire el paquete de batera antes de realizar cualquier ajuste o retirar/instalar conexiones o accesorios. Una activacin de arranque accidental puede causar lesiones.

Tazn de Polvo (Fig. F) nOTA: Es muy importante que el filtro y pre-filtro estn colocados correctamente antes del uso. Para instalar el tazn de polvo  3 , colquelo sobre el frente de la unidad y que haga clic firmemente en su posicin.

Filtro (Fig. E)

ADVERTENCIA: Nunca use esta aspiradora porttil inalmbrica sin sus filtros.

1. Retire el tazn de polvo  3 presionando el botn de liberacin del tazn de polvo  2 y jalando el tazn hacia abajo y afuera.

2. Retire el filtro  4 jalndolo hacia afuera del tazn de polvo.

3. Gire y jale para retirar el pre-filtro  9 del filtro. 4. Instale el filtro en el tazn de polvo alineando el filtro

con el tazn de polvo y colocndolo firmemente en su posicin.

ENSAMBLE Y AJUSTES

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales severas, apague la unidad y retire el paquete de batera antes de realizar cualquier ajuste o retirar/instalar conexiones o accesorios. Un arranque accidental puede causar lesiones.

Montaje en Pared Algunos cargadores CRAFTSMAN estn diseados para poderse montar en pared o colocarse vertical sobre una mesa o superficie de trabajo.  Si se monta en pared, localice el cargador dentro del alcance de un tomacorriente elctrico, y lejos de una esquina u otras obstrucciones que puedan impedir el flujo de aire. Use la parte posterior del cargador como una plantilla para la ubicacin de los tornillos de montaje en la pared. Instale el cargador firmemente con tornillos para Tablaroca (adquiridos por separado) por lo menos de 25,4 mm (1") de largo, con un dimetro de cabeza de tornillo de 79 mm (0,280,35"), atornillados en madera a una profundidad ptima dejando aproximadamente 5,5 mm (7/32") de tornillo expuesto. Alinee las ranuras en la parte posterior del cargador con los tornillos expuestos y conctelos completamente dentro de las ranuras. nOTA: No intente montar el cargador CMCB101 debajo de un banco o mesa. nOTA: Slo instale el cargador CMCB101 con las luces de carga apuntadas hacia arriba hacia el techo.

VersaTrack

ADVERTENCIA: No cargue las bateras mientras el cargador est colgado en Trackwall.

LOS CARGADORES CRAFTSMAN, excepto el CMCB101, se pueden almacenar en el VersaTrack Trackwall de CRAFTSMAN. Los ganchos y accesorios se venden por separado. Consulte la hoja de accesorios VersaTrack Trackwall para obtener ms informacin. nOTA: El cargador CMCB101 no es compatible con VersaTrack Trackwall de CRAFTSMAN.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO

3. Puede cargar un paquete parcialmente usado cuando lo desee sin ningn efecto adverso en el paquete de bateras.

Instrucciones de Limpieza de Cargador

ADVERTENCIA: Riesgo de descarga elctrica. Desconecte el cargador del tomacorriente CA antes de limpiar. La suciedad y grasa se pueden retirar del exterior del cargador con una tela o cepillo no metlico suave. No use agua o ninguna solucin de limpieza.

EsPAOl

25

VersaTrack (Fig. I)

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales severas, apague la unidad y retire el paquete de batera antes de realizar cualquier ajuste o retirar/instalar conexiones o accesorios. Una activacin de arranque puede causar lesiones.

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, no use un para colgar VersaTrack o Trackwall de VersaTrack daados. Un gancho para integral VersaTrack o Trackwall de VersaTrack daados no soportarn el peso de la herramienta.

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales serias, asegrese que el tornillo que sujeta el gancho para colgar VersaTrack est apretado firmemente.

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, NO suspenda la herramienta por encima ni objetos de los ganchos. SLO suspenda la herramienta en el para colgar integral Trackwall de VersaTrack.

Almacenamiento a Bordo (Fig. A) La grieta  7 se desliza dentro del almacenamiento a bordo  8 debajo del alojamiento del motor.

Accesorios

ADVERTENCIA: Debido a que no se han probado con este producto otros accesorios que no sean los que ofrece CRAFTSMAN, el uso de dichos accesorios con esta herramienta podra ser peligroso. Para reducir el riesgo de lesiones, con este producto deben usarse slo los accesorios recomendados por CRAFTSMAN.

Los accesorios que se recomiendan para utilizar con la herramienta estn disponibles a un costo adicional en su distribuidor local o en un centro de mantenimiento autorizado. Si necesita ayuda para localizar algn accesorio, pngase en contacto com CRAFTSMAN, llame al 18883314569.

Filtro (Fig. E) nOTA: El producto funciona mejor con un filtro y pre- filtro limpios. Retire el pre-filtro  9 y agite o cepille ligeramente el polvo

del filtro. Vace el polvo del tazn de polvo  3 y lave si es necesario. Lave el pre-filtro con agua jabonosa tibia. Asegrese que

est completamente seco antes de volver a usarlo.

Seccin de Motor (Fig. E) iMPORTAnTE: Nunca sumerja el producto en agua. Se debe usar una tela hmeda y agua jabonosa para limpiar el exterior del motor  10 . Siempre asegrese que el producto est completamente seco antes de volver a usarlo o guardarlo.

Tazn de Polvo (Fig. E) iMPORTAnTE: La recoleccin mxima de polvo slo se obtendr con filtros limpios y un tazn de polvo vaco. Si el polvo comienza a caer del producto despus que se apaga, esto indica que el depsito est lleno y requiere que se vace Consulte Filtro para retirar el tazn de polvo  3 . El tazn de polvo se puede lavar con agua tibia y jabn.

Asegrese que est seco antes de volver a conectarlo.

Limpieza

ADVERTENCIA: Sople la suciedad y el polvo de todos los conductos de ventilacin con aire seco, al menos una vez por semana. Para reducir el riesgo de lesiones, utilice siempre proteccin para los ojos aprobada ANSI Z87.1 al realizar esta tarea.

ADVERTENCIA: Nunca utilice solventes ni otros qumicos abrasivos para limpiar las piezas no metlicas de la herramienta. Estos productos qumicos pueden debilitar los materiales plsticos utilizados en estas piezas. Utilice un pao humedecido slo con agua y jabn neutro. Nunca permita que penetre lquido dentro de la herramienta ni sumerja ninguna de las piezas en un lquido.

MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales, apague la unidad y retire el paquete de batera antes de realizar cualquier ajuste o retirar/instalar conexiones o accesorios. Una activacin de arranque accidental puede causar lesiones.

Su herramienta CRAFTSMAN ha sido diseada para funcionar durante un largo perodo con un mnimo de mantenimiento. Un funcionamiento continuo satisfactorio depende del cuidado adecuado de la herramienta y de una limpieza peridica.

Tiempo de Operacin Cuando est cargado por completo, los tiempos de uso efectivo promedio estn entre 10-15 minutos. Puede necesitar varias cargas antes que se puedan lograr estos tiempos.

EsPAOl

26

CUliACAn, sin Blvd. Emiliano Zapata 5400-1 Poniente Col. San Rafael

( 667 ) 717 89 99

gUADAlAJARA, JAl Av. La Paz #1779 - Col. Americana Sector Jurez

( 33 ) 3825 6978

MEXiCO, D.F. Eje Central Lzaro Crdenas No. 18 - Local D, Col. Obrera

( 55 ) 5588 9377

MERiDA, YUC Calle 63 #459-A - Col. Centro ( 999 ) 928 5038 MOnTERREY, n.l. Av. Francisco I. Madero 831 Poniente - Col. Centro

( 818 ) 375 23 13

PUEBlA, PUE 17 Norte #205 - Col. Centro ( 222 ) 246 3714 QUERETARO, QRO Av. San Roque 274 - Col. San Gregorio ( 442 ) 2 17 63 14 sAn lUis POTOsi, slP Av. Universidad 1525 - Col. San Luis ( 444 ) 814 2383 TORREOn, COAh Blvd. Independencia, 96 Pte. - Col. Centro ( 871 ) 716 5265 VERACRUZ, VER Prolongacin Daz Mirn #4280 - Col. Remes

( 229 ) 921 7016

VillAhERMOsA, TAB Constitucin 516-A - Col. Centro ( 993 ) 312 5111

PARA OTRAs lOCAliDADEs: si se encuentra en Mxico, por favor llame al  ( 55 )

5326 7100 si se encuentra en U.s., por favor llame al

18883314569

Pliza de Garanta IDENTIFICACIN DEL PRODUCTO:

Sello o firma del Distribuidor.

Nombre del producto: __________________________

Mod./Cat.: ___________________________________

Marca: _____________________________________

Nm. de serie: ________________________________

(Datos para ser llenados por el distribuidor)

Fecha de compra y/o entrega del producto:

___________________________________________

Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquiri el producto:

___________________________________________ Este producto est garantizado por un ao a partir de la fecha de entrega, contra cualquier defecto en su funcionamiento, as como en materiales y mano de obra empleados para su fabricacin. Nuestra garanta incluye la reparacin o reposicin del producto y/o componentes sin

Reparaciones El Cargador y las unidades de batera no pueden ser reparados. El cargador y la unidad de batera no contienen piezas reparables.

ADVERTENCIA: Para asegurar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes (inclusive la inspeccin y el cambio de las escobillas, cuando proceda) deben ser realizados en un centro de mantenimiento en la fbrica CRAFTSMAN u en un centro de mantenimiento autorizado CRAFTSMAN. Utilice siempre piezas de repuesto idnticas.

Para reparacin y servicio de sus herramientas elctricas, favor de dirigirse al

Centro de servicio ms cercano

ADVERTENCIA: El gancho de colgar integral Versatrack no es un gancho de cinturn.

ADVERTENCIA: Asegrese que el peso de la herramienta no exceda el peso mximo nominal de 9 kg (20 lbs) para el gancho VersaTrack seleccionado.

ADVERTENCIA: Cuando cuelgue objetos en el riel Trackwall de VersaTrack, espacie adecuadamente las herramientas para no exceder 35 kg (75 lbs) por pie lineal.

iMPORTAnTE: Cuando conecte el gancho para colgar VersaTrack, slo use el tornillo incluido. Asegrese de apretar bien el tornillo. Los accesorios VersaTrack se instalan en herramientas compatibles de forma segura en el sistema Trackwall de VersaTrack.

1. Apague la herramienta, retire el paquete de batera y los accesorios.

ATENCIN: Cualquier producto con dientes de corte expuestos debe tenerlos cubiertos de forma segura si va a estar en el Trackwall de VersaTrack.

2. Sujete la base para gancho  11  en la herramienta. a. Coloque el gancho para colgar VersaTrack sobre la

ubicacin de montaje en la base de la herramienta. b. Use un destornillador para asegurar el gancho de

colgar con el tornillo provisto  12 . No use ningn otro tornillo para esto.

nOTA: Los accesorios VersaTrack para uso con su herramienta estn disponibles por un costo adicional a partir de su distribuidor local o centro de servicio autorizado. Si necesita ayuda para localizar cualquier accesorio, pngase en contacto con CRAFTSMAN, llame al 1888 331 4569.

LUGAR DE TODAS LAS DEMS, INCLUIDA LA GARANTA IMPLCITA DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPSITO EN PARTICULAR, Y EXCLUYE TODOS LOS DAOS INCIDENTALES O EN CONSECUENCIA. Algunos estados no permiten limitaciones sobre la duracin de una garanta implcita o la exclusin o limitacin de daos incidentales o en consecuencia, por lo que estas limitaciones pueden no aplicarse en su caso. Esta garanta le da derechos legales especficos y puede tener otros derechos que varan en ciertos estados o provincias.

2 AOs DE sERViCiO gRATUiTO PARA UniDADEs DE AliMEnTACin CRAFTsMAn

CMCB201, CMCB2011, CMCB2015

3 AOs DE sERViCiO gRATUiTO PARA UniDADEs DE AliMEnTACin CRAFTsMAn

CMCB202, CMCB204, CMCB205, CMCB206 nOTA: La garanta del producto quedar nula si la unidad de batera ha sido alterada de cualquier manera. CRAFTSMAN no es responsable de ninguna lesin causada por alteraciones y podra iniciar un procedimiento judicial por fraude de garanta hasta el mximo grado permisible por la ley.

gARAnTA DE REEMBOlsO DE sU DinERO POR 90 DAs

Si no est completamente satisfecho con el desempeo de su mquina herramienta o clavadora CRAFTSMAN, cualquiera sea el motivo, podr devolverlo hasta 90 das de la fecha de compra con su recibo y obtener el reembolso completo de su dinero sin necesidad de responder a ninguna pregunta. AMRiCA lATinA: Esta garanta no se aplica a los productos que se venden en Amrica Latina. Para los productos que se venden en Amrica Latina, debe consultar la informacin de la garanta especfica del pas que viene en el empaque, llamar a la compaa local o visitar el sitio Web a fin de obtener esa informacin. REEMPlAZO gRATUiTO DE lAs ETiQUETAs DE ADVERTEnCiAs: Si sus etiquetas de advertencia se vuelven ilegibles o faltan, llame al 18883314569 para que se le reemplacen gratuitamente.

Garanta Limitada por Tres Aos CRAFTSMAN reparar o reemplazar, sin cargo, cualquier defecto debido a materiales o mano de obra defectuosos por tres aos desde la fecha de compra (dos aos para las bateras). Esta garanta no cubre falla de partes debido al desgaste normal o abuso de la herramienta. Para detalles adicionales de la cobertura de la garanta e informacin de reparacin de garanta, visite www.craftsman.com o llame al 18883314569. Esta garanta no se aplica a accesorios o dao causado cuando otros hayan realizado o intentado reparaciones. ESTA GARANTA LIMITADA SE OTORGA EN

Registro en Lnea Gracias por su compra. Registre su producto ahora para: sERViCiO En gARAnTA: Si completa esta tarjeta,

podr obtener un servicio en garanta ms eficiente, en caso de que exista un problema con su producto.

COnFiRMACin DE PROPiEDAD: En caso de una prdida que cubra el seguro, como un incendio, una inundacon o un robo, el registro de propiedad servir como comprobante de compra.

PARA sU sEgURiDAD: Si registra el producto, podremos comunicarnos con usted en el caso improbable que se deba enviar una notificacin de seguridad conforme a la Federal Consumer Safety Act (Ley Federal de Seguridad de Productos para el Consumidor).

Registro en lnea en www.craftsman.com/ registration.

cargo alguno para el cliente, incluyendo mano de obra, as como los gastos de transportacin razonablemente erogados derivados del cumplimiento de este certificado. Para hacer efectiva esta garanta deber presentar su herramienta y esta pliza sellada por el establecimiento comercial donde se adquiri el producto, de no contar con sta, bastar la factura de compra.

Excepciones Esta garanta no ser vlida en los siguientes casos: Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones

distintas a las normales; Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo

con el instructivo de uso que se acompaa; Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado

por personas distintas a las enlistadas al final de este certificado.

Anexo encontrar una relacin de sucursales de servicio de fbrica, centros de servicio autorizados y franquiciados en la Repblica Mexicana, donde podr hacer efectiva su garanta y adquirir partes, refacciones y accesorios originales.

Solamente para propsito de Mxico: Importado por: Black and Decker S.A de C.V.

Antonio Dovali Jaime #70 Torre C Piso 8 Col. Santa Fe Alvaro Obregon,

Ciudad de Mexico, Mexico. C.P 01210

TEL(52) 55 53267100 R.F.C.BDE8106261W7

NA039370 06/21

CRAFTSMAN 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286 Copyright 2020, 2021

Compatible battery packs and chargers / Blocspiles et chargeurs compatibles / Bateras y cargadores compatibles

20 V

M ax

* li

io n Battery Packs

Blocs-piles Bateras

CMCB201, CMCB2011, CMCB202, CMCB204, CMCB2015, CMCB205, CMCB206

Chargers Chargeurs Cargadores

CMCB100, CMCB101, CMCB102, CMCB104, CMCB1104, CMCB124

* Maximum initial battery voltage (measured without a workload) is 20 volts. Nominal voltage is 18. * La tension initiale maximum du blocpiles (mesure vide) est de 20 volts. La tension nominale est de 18. * El mximo voltaje inicial de la batera (medido sin carga de trabajo) es 20 voltios. El voltaje nominal es de 18.

WARNING: Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire.

AVERTISSEMENT : utiliser dautres blocspiles peut crer un risque de blessure ou dincendie.

ADVERTENCIA: El uso de cualquier otro paquete de batera puede crear un riesgo de l

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the CMCVH001B Craftsman works, you can view and download the Craftsman CMCVH001B Vacuum Instruction Manual on the Manualsnet website.

Yes, we have the Instruction Manual for Craftsman CMCVH001B as well as other Craftsman manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Instruction Manual should include all the details that are needed to use a Craftsman CMCVH001B. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Craftsman CMCVH001B Vacuum Instruction Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Craftsman CMCVH001B Vacuum Instruction Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Craftsman CMCVH001B Vacuum Instruction Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Craftsman CMCVH001B Vacuum Instruction Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Craftsman CMCVH001B Vacuum Instruction Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.