Craftsman CMCHT810B Trimmer Instruction Manual PDF

1 of 36
1 of 36

Summary of Content for Craftsman CMCHT810B Trimmer Instruction Manual PDF

final page size: 8.5 x 5.5 in

IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US. POUR TOUTE QUESTION OU TOUT COMMENTAIRE, NOUS CONTACTER. SI TIENE DUDAS O COMENTARIOS, CONTCTENOS.

1-888-331-4569 WWW.CRAFTSMAN.COM

CMCHT810

INSTRUCTION MANUAL GUIDE DUTILISATION MANUAL DE INSTRUCTIONES

20V Max* Hedge Trimmer Taille-haie 20 V max* Cortasetos 20 V Mx*

English (original instructions) 4

Franais (traduction de la notice dinstructions originale) 12

Espaol (traducido de las instrucciones originales) 21

1

Fig. A

Components 1 Blade 2 Guard 3 Bail handle 4 Lock off button 5 Trigger switch 6 Switch handle 7 Sheath 8 Battery 9 Battery release button

Composants 1 Lame 2 Pare-main 3 Anse 4 Bouton de verroui`llage 5 Dtente 6 Poigne de la dtente 7 Gaine 8 Bloc-piles 9 Bouton de libration du bloc-piles

Componentes 1 Hoja 2 Protector 3 Palanca del interruptor 4 Botn de bloqueo 5 Interruptor de gatillo 6 Mango interruptor 7 Funda 8 Paquete de batera 9 Botn de liberacin de batera

2 6

1

54

3

7

8

9

2

Fig. B Fig. C

Fig. D Fig. E

Fig. F Fig. G

Indicators

Charging Bloc-piles en Cours de Chargement Unidad en Proceso de Carga

Fully Charged Bloc-piles Charg Unidad Cargada

Hot/Cold Pack Delay Suspension de Charge Contre le Chaud/Froid Restraso por Unidad Caliente/ Fra

2

10

9

8

3 6

2

12

12

3

3

Fig. H Fig. I

Fig. J Fig. K

English

4

English (original instructions)

WARNING: Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/ or serious injury.

WARNING: To reduce the risk of injury, read the instruction manual.

b ) Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes.

c ) Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions can cause you to lose control.

2) Electrical Safety a ) Power tool plugs must match the outlet. Never

modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock.

b ) Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded.

c ) Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock.

d ) Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock.

e ) When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.

f ) If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a ground fault circuit interrupter (GFCI) protected supply. Use of a GFCI reduces the risk of electric shock.

3) Personal Safety a ) Stay alert, watch what you are doing and use

common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury.

b ) Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective equipment such as a dust mask, nonskid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries.

c ) Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the offposition before connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on invites accidents.

d ) Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury.

e ) Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations.

GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS

WARNING: Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifications provided with this power tool. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury.

SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR

FUTURE REFERENCE. The term power tool in the warnings refers to your mainsoperated (corded) power tool or batteryoperated (cordless) power tool.

1) Work Area Safety a ) Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark

areas invite accidents.

Definitions: Safety Alert Symbols and Words This instruction manual uses the following safety alert symbols and words to alert you to hazardous situations and your risk of personal injury or property damage.

DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.

WARNING: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.

CAUTION: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in minor or moderate injury. (Used without word) Indicates a safety related message.

NOTICE: Indicates a practice not related to personal injury which, if not avoided, may result in property damage.

Intended Use This hedge trimmer is designed for residential use. DO nOT use under wet conditions or in presence of flammable liquids or gases. DO nOT let children come into contact with the tool. Supervision is required when inexperienced operators use this tool.

5

English

Safety Instructions for Hedge Trimmers Hedge Trimmer Safety Warnings

a ) Keep all parts of the body away from the blade. Do not remove cut material or hold material to be cut when blades are moving. Blades continue to move after the switch is turned off. A moment of inattention while operating the hedge trimmer may result in serious personal injury.

b ) Carry the hedge trimmer by the handle with the blade stopped and taking care not to operate any power switch. Proper carrying of the hedge trimmer will decrease the risk of inadvertent starting and resultant personal injury from the blades.

c ) When transporting or storing the hedge trimmer, always fit the blade cover. Proper handling of the hedge trimmer will decrease the risk of personal injury from the blades.

d ) When clearing jammed material or servicing the unit, make sure all power switches are off and the power cord is disconnected. Unexpected actuation

b ) Use power tools only with specifically designated battery packs. Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire.

c ) When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects, like paper clips, coins, keys, nails, screws or other small metal objects, that can make a connection from one terminal to another. Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire.

d ) Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery; avoid contact. If contact accidentally occurs, flush with water. If liquid contacts eyes, additionally seek medical help. Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns.

e ) Do not use a battery pack or tool that is damaged or modified. Damaged or modified batteries may exhibit unpredictable behavior resulting in fire, explosion or risk of injury.

f ) Do not expose a battery pack or tool to fire or excessive temperature. Exposure to fire or temperature above 265 F (130 C) may cause explosion.

g ) Follow all charging instructions and do not charge the battery pack or tool outside the temperature range specified in the instructions. Charging improperly or at temperatures outside the specified range may damage the battery and increase the risk of fire.

6) Service a ) Have your power tool serviced by a qualified

repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained.

b ) Never service damaged battery packs. Service of battery packs should only be performed by the manufacturer or authorized service providers.

f ) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewelry or long hair can be caught in moving parts.

g ) If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can reduce dustrelated hazards.

h ) Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent and ignore tool safety principles. A careless action can cause severe injury within a fraction of a second.

4) Power Tool Use and Care a ) Do not force the power tool. Use the correct power

tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed.

b ) Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.

c ) Disconnect the plug from the power source and/ or remove the battery pack, if detachable, from the power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally.

d ) Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users.

e ) Maintain power tools and accessories. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tools operation. If damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools.

f ) Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control.

g ) Use the power tool, accessories and tool bits etc. in accordance with these instructions, taking into account the working conditions and the work to be performed. Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation.

h ) Keep handles and grasping surfaces dry, clean and free from oil and grease. Slippery handles and grasping surfaces do not allow for safe handling and control of the tool in unexpected situations.

5) Battery Tool Use and Care a ) Recharge only with the charger specified by the

manufacturer. A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack.

English

6

The label on your tool may include the following symbols. The symbols and their definitions are as follows: BPM .................... beats per minute V ......................... volts min ..................... minutes

j or DC ............ direct current /min .............. per minute RPM .................... revolutions per

minute A ......................... amperes Hz ....................... hertz

W ........................ watts Wh ...................... watt hours no ....................... no load speed n ......................... rated speed

c ..................... safety alert symbol

h ..................... wear respiratory protection

f ..................... wear eye protection

WARNING: ALWAYS use safety glasses. Everyday eyeglasses are NOT safety glasses. Also use face or dust mask if operation is dusty. ALWAYS WEAR CERTIFIED SAFETY EQUIPMENT: ANSI Z87.1 eye protection (CAN/CSA Z94.3), ANSI S12.6 (S3.19) hearing protection, NIOSH/OSHA/MSHA respiratory protection.

WARNING: Some dust contains chemicals known to State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: compounds in fertilizers, compounds in insecticides, herbicides

and pesticides, arsenic and chromium from chemically

treated lumber. To reduce your exposure to these chemicals, wear approved safety equipment such as dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles.

WARNING: Use of this tool can generate and/or disperse dust, which may cause serious and permanent respiratory or other injury. Always use NIOSH/OSHA approved respiratory protection appropriate for the dust exposure. Direct particles away from face and body.

WARNING: Always wear proper personal hearing protection that conforms to ANSI S12.6 (S3.19) during use. Under some conditions and duration of use, noise from this product may contribute to hearing loss.

CAUTION: When not in use, place tool on its side on a stable surface where it will not cause a tripping or falling hazard. Some tools with a large battery pack will stand upright but may be easily knocked over.

Air vents often cover moving parts and should be avoided. Loose clothes, jewelry or long hair can be caught in moving parts.

Additional Safety Information

WARNING: Never modify the power tool or any part of it. Damage or personal injury could result.

Hedge Trimmer Safety Warnings Use both hands when operating the hedge trimmer.

Using one hand could cause loss of control and result in serious personal injury.

Keep all parts of the body away from the cutter blade. Do not remove cut material or hold material to be cut when blades are moving. Make sure the switch is off when clearing jammed material. Blades coast after turn off. A moment of inattention while operating the hedge trimmer may result in serious personal injury.

Carry the hedge trimmer by the switch handle with the cutter blade stopped. Proper handling of the hedge trimmer will reduce possible personal injury from the cutter blades.

Hold the power tool by insulated gripping surfaces only, because the cutter blade may contact hidden wiring. Cutter blades contacting a "live" wire may make exposed metal parts of the power tool "live" and could give the operator an electric shock.

Check the hedge for foreign objects, e.g. wire fences.

DANGER: Keep hands away from blade. Contact with blade will result in serious personal injury.

WARNING: Wear eye protection.

WARNING: Do not expose to rain.

WARNING: Only use with bail handle and blade guard properly assembled to hedge trimmer. The use of the hedge trimmer without the proper guard or handle provided may result in serious personal injury.

of the hedge trimmer while clearing jammed material or servicing may result in serious personal injury.

e ) Hold the hedge trimmer by insulated gripping surfaces only, because the blade may contact hidden wiring or its own cord. Blades contacting a "live" wire may make exposed metal parts of the hedge trimmer "live" and could give the operator an electric shock.

f ) Keep all power cords and cables away from cutting area. Power cords or cables may be hidden in hedges or bushes and can be accidentally cut by the blade.

g ) Do not use the hedge trimmer in bad weather conditions, especially when there is a risk of lightning. This decreases the risk of being struck by lightning.

7

English

The RBRC Seal Please take your spent battery packs to an authorized service center or to your local retailer for recycling. In some areas, it is illegal to place spent battery packs in the trash. You may also contact your local recycling center for information on where to drop off the spent battery pack. Do not place in curbside recycling. For more information visit www.call2recycle.org. or call the toll free number in the RBRC Seal. RBRC is a registered trademark of Call 2 Recycle, Inc.

Contents of opened battery cells may cause respiratory irritation. Provide fresh air. If symptoms persist, seek medical attention.

Battery liquid may be flammable if exposed to spark or flame.

Never attempt to open the battery pack for any reason. If the battery pack case is cracked or damaged, do not insert into the charger. Do not crush, drop or damage the battery pack. Do not use a battery pack or charger that has received a sharp blow, been dropped, run over or damaged in any way (e.g., pierced with a nail, hit with a hammer, stepped on). Damaged battery packs should be returned to the service center for recycling.

Storage Recommendations The best storage place is one that is cool and dry, away from direct sunlight and excess heat or cold. Store the fully charged battery pack out of the charger.

Battery Pack Cleaning Instructions Dirt and grease may be removed from the exterior of the battery pack using a cloth or soft non-metallic brush. Do not use water or any cleaning solutions.

Fuel Gauge Battery Packs (Fig. B) Some battery packs include a fuel gauge. When the fuel gauge button is pressed and held, the LED lights will indicate the approximate level of charge remaining. This does not indicate tool functionality and is subject to variation based on product components, temperature, and end-user application.

Transportation

WARNING: Fire hazard. Do not store, carry, or transport the battery pack so that metal objects can contact exposed battery terminals. For example, do not place the battery pack in aprons, pockets, tool boxes, product kit boxes, drawers, etc., with loose nails, screws, keys, coins, hand tools, etc. When transporting individual battery packs, make sure that the battery terminals are protected and well insulated from materials that could contact them and cause a short circuit. NOTE: Liion battery packs should not be put in checked baggage on airplanes and must be properly protected from short circuits if they are in carryon baggage.

READ ALL INSTRUCTIONS

Important Safety Instructions for All Battery Packs

WARNING: Read all safety warnings, instructions, and cautionary markings for the battery pack, charger and product. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.

Do not charge or use the battery pack in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Inserting or removing the battery pack from the charger may ignite the dust or fumes.

NEVER force the battery pack into the charger. DO NOT modify the battery pack in any way to fit into a noncompatible charger as battery pack may rupture causing serious personal injury. Consult the chart at the end of this manual for compatibility of batteries and chargers.

Charge the battery packs only in CRAFTSMAN chargers.

DO NOT splash or immerse in water or other liquids. DO NOT allow water or any liquid to enter battery pack. Do not store or use the tool and battery pack in

locations where the temperature may reach or exceed 104 F (40 C) (such as outside sheds or metal buildings in summer). For best life store battery packs in a cool, dry location. NOTE: Do not store the battery packs in a tool with the trigger switch locked on. Never tape the trigger switch in the ON position.

Do not incinerate the battery pack even if it is severely damaged or is completely worn out. The battery pack can explode in a fire. Toxic fumes and materials are created when lithiumion battery packs are burned.

If battery contents come into contact with the skin, immediately wash area with mild soap and water. If battery liquid gets into the eye, rinse water over the open eye for 15 minutes or until irritation ceases. If medical attention is needed, the battery electrolyte is composed of a mixture of liquid organic carbonates and lithium salts.

BATTERIES AND CHARGERS The battery pack is not fully charged out of the carton. Before using the battery pack and charger, read the safety instructions below and then follow charging procedures outlined. When ordering replacement battery packs, be sure to include the catalog number and voltage.

i ..................... Class II Construction (double insulated)

g ..................... wear hearing protection

a ..................... read all documentation

n ..................... avoid staring at light

l or AC............ alternating current Ah ....................... amp hours CSPM .................. cut strokes per

minute

English

8

Place the charger in a position away from any heat source. The charger is ventilated through slots in the top and the bottom of the housing.

Do not operate the charger with a damaged cord or plug. Have them replaced immediately.

Do not operate the charger if it has received a sharp blow, been dropped or otherwise damaged in any way. Take it to an authorized service center.

Do not disassemble the charger; take it to an authorized service center when service or repair is required. Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock, electrocution or fire.

The charger is designed to operate on standard 120V household electrical power. Do not attempt to use it on any other voltage. This does not apply to the vehicular charger.

Foreign materials of a conductive nature, such as, but not limited to, grinding dust, metal chips, steel wool, aluminum foil or any buildup of metallic particles should be kept away from the charger cavities and ventilation slots.

Always unplug the charger from the power supply when there is no battery pack in the cavity.

Charging a Battery (Fig. B) 1. Plug the charger into an appropriate outlet. 2. Insert and fully seat battery pack.Green charging light

will continuously blink while charging. 3. Charging is complete when the green charging light

remains continuously ON. Battery pack can be left in charger or removed.

4. Charger will not charge a faulty battery pack, which may be indicated by the light staying OFF. Take charger and battery pack to an authorized service center if light stays OFF. nOTE: Refer to label near charging light on charger for blink patterns.

hot/Cold Pack Delay When the charger detects a battery pack that is too hot or too cold, it automatically starts a Hot/Cold Pack Delay, suspending charging until the battery pack has reached an appropriate temperature. The charger then automatically switches to the pack charging mode. This feature ensures maximum battery pack life. A cold battery pack may charge at a slower rate than a warm battery pack. The hot/cold pack delay will be indicated by the green light continuing to blink but with the red light continuously ON. Once the battery pack has reached an appropriate temperature, the red light will turn OFF and the charger will resume the charging procedure.

Electronic Protection System Li-Ion tools are designed with an Electronic Protection System that will protect the battery pack against overloading, overheating or deep discharge. The tool will automatically turn off and the battery pack will need to be recharged.

Important Safety Instructions for All Battery Chargers

WARNING: Read all safety warnings, instructions, and cautionary markings for the battery pack, charger and product. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.

DO NOT attempt to charge the battery pack with any chargers other than a CRAFTSMAN charger. CRAFTSMANchargers and battery packs are specifically designed to work together.

These chargers are not intended for any uses other than charging CRAFTSMAN rechargeable battery packs. Charging other types of battery packs may cause them to overheat and burst, resulting in personal injury, property damage, fire, electric shock or electrocution.

Do not expose the charger to rain or snow. Do not allow water or any liquid to enter charger. Pull by the plug rather than the cord when

disconnecting the charger. This will reduce the risk of damage to the electric plug and cord.

Make sure that the cord is located so that it will not be stepped on, tripped over or otherwise subjected to damage or stress.

Do not use an extension cord unless it is absolutely necessary. Use of improper extension cord could result in risk of fire, electric shock or electrocution.

When operating a charger outdoors, always provide a dry location and use an extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.

An extension cord must have adequate wire size (AWG or American Wire Gauge) for safety. The smaller the gauge number of the wire, the heavier the cord and thus the greater its capacity. An undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and overheating. The following table shows the correct size to use depending on total length of all extension cords plugged together, and nameplate ampere rating. If in doubt, use the next heavier gauge.

Minimum gauge for Cord sets

Volts Total length of Cord in Feet (meters)

120V 25 (7.6) 50 (15.2) 100 (30.5) 150 (45.7) Ampere Rating

American Wire gaugeMore Than Not More Than

0 6 18 16 16 14 6 10 18 16 14 12

10 12 16 16 14 12 12 16 14 12 Not Recommended

Do not place any object on top of the charger or place the charger on a soft surface that might block the ventilation slots and result in excessive internal heat.

9

English

Trigger Switch (Fig. A)

WARNING: Never attempt to lock a switch in the ON position.

CAUTION: Do not use blade to cut stems greater than 5/8" (16 mm). Use the trimmer only for cutting normal shrubbery around houses and buildings.

To turn the tool ON, shift the lock off button  4 and squeeze the trigger switch  5 . Once the unit is running, you may release the lock off button. To turn the tool OFF, release the trigger.

Proper Hand Position (Fig. F)

WARNING: To reduce the risk of serious personal injury, ALWAYS use proper hand position as shown.

WARNING: To reduce the risk of serious personal injury, ALWAYS hold securely in anticipation of a sudden reaction.

Proper hand position requires one hand on the switch handle  6 and one hand on the bail handle  3 . Never hold the unit by the blade guard  2 .

Installing and Removing the Battery Pack (Fig. E) nOTE: For best results, make sure your battery pack is fully charged. To install the battery pack  8  into the tool handle, align the battery pack with the rails inside the tools handle and slide it into the handle until the battery pack is firmly seated in the tool and ensure that it does not disengage. To remove the battery pack from the tool, press the release button  9  and firmly pull the battery pack out of the tool handle. Insert it into the charger as described in the charger section of this manual.

OPERATION

WARNING: To reduce the risk of serious personal injury, turn unit off and remove the battery pack before making any adjustments or removing/installing attachments or accessories. An accidental startup can cause injury.

Attaching the Bail Handle (Fig. D) 1. Cut the plastic zip tie. 2. Remove the four screws  12 that are partially run into the

trimmer housing (Figure D). 3. Slide the bail handle  3 onto the front of the trimmer

housing behind the guard. 4. Insert the four screws into the openings on the side of

the bail handle and tighten securely as shown in Fig. D.

Assembly Tools Required Crosshead Screwdriver

Attaching Guard and Bail Handle to Trimmer (Fig. C, D)

WARNING: Only use with bail handle and guard properly assembled to hedge trimmer. The use of the hedge trimmer without the proper guard or handle provided may result in serious personal injury.

The trimmer is shipped with the guard and bail handle attached to the trimmer with a plastic zip tie.

Attaching Guard to Trimmer (Fig. C) 1. Cut the plastic zip tie. 2. Remove guard retaining screw  10 with the crosshead

screwdriver (not supplied). 3. Slide the guard  2 fully onto the front of the

trimmer housing. 4. Insert the guard retaining screw  10 into the opening on

the side of the housing and tighten securely.

ASSEMBLY AND ADJUSTMENTS

WARNING: To reduce the risk of serious personal injury, turn unit off and remove the battery pack before making any adjustments or removing/installing attachments or accessories. An accidental startup can cause injury.

Important Charging Notes 1. The charger and battery pack may become warm to the

touch while charging. This is a normal condition, and does not indicate a problem. To facilitate the cooling of the battery pack after use, avoid placing the charger or battery pack in a warm environment such as in a metal shed or an uninsulated trailer.

2. If the battery pack does not charge properly: a. Check operation of receptacle by plugging in a lamp

or other appliance; b. Check to see if receptacle is connected to a light

switch which turns power off when you turn out the lights;

c. If charging problems persist, take the tool, battery pack and charger to your local service center.

3. You may charge a partially used pack whenever you desire with no adverse effect on the battery pack.

Charger Cleaning Instructions

WARNING: Shock hazard. Disconnect the charger from the AC outlet before cleaning. Dirt and grease may be removed from the exterior of the charger using a cloth or soft nonmetallic brush. Do not use water or any cleaning solutions.

English

10

Repairs The charger and battery pack are not serviceable. There are no serviceable parts inside the charger or battery pack.

WARNING: To assure product SAFETY and RELIABILITY, repairs, maintenance and adjustment (including brush inspection and replacement, when applicable) should be performed by a CRAFTSMAN factory service center or a CRAFTSMAN authorized service center. Always use identical replacement parts.

Accessories

WARNING: Since accessories, other than those offered by CRAFTSMAN, have not been tested with this product, use of such accessories with this tool could be hazardous. To reduce the risk of injury, only CRAFTSMAN recommended accessories should be used with this product.

Recommended accessories for use with your tool are available at extra cost from your local dealer or authorized service center. If you need assistance in locating any accessory, please contact CRAFTSMAN call 18883314569 .

Cleaning

WARNING: Blow dirt and dust out of all air vents with clean, dry air at least once a week. To minimize the risk of eye injury, always wear ANSI Z87.1 approved eye protection when performing this procedure.

WARNING: Never use solvents or other harsh chemicals for cleaning the nonmetallic parts of the tool. These chemicals may weaken the plastic materials used in these parts. Use a cloth dampened only with water and mild soap. Never let any liquid get inside the tool; never immerse any part of the tool into a liquid.

Blade Lubrication (Fig. A) 1. After use, remove the battery. 2. Carefully apply a resin solvent to the exposed blades. 3. Insert the battery and turn the trimmer vertical with the

blades toward the ground and run the trimmer for a few seconds to fully disperse the lubrication.

Storage (Fig. A) 1. After use, remove the battery. 2. Keeping your hands away from the blade, slide the

sheath  7  over the blade until it snaps into place as shown in Figure A.

Blade Maintenance (Fig. K) The cutting blades are made from high quality, hardened steel and with normal usage, they will not require resharpening. However, if you accidentally hit a wire fence (Fig. K), stones, glass, or other hard objects, you may put a nick in the blade. There is no need to remove this nick as long as it does not interfere with the movement of the blade. If it does interfere, remove the battery and use a fine toothed file or sharpening stone to remove the nick. If you drop the trimmer, carefully inspect it for damage. If the blade is bent, housing cracked, handles broken or if you see any other condition that may affect the trimmers operation contact your local authorized service center for repairs before putting it back into use.

MAINTENANCE

WARNING: To reduce the risk of serious personal injury, turn unit off and remove the battery pack before making any adjustments or removing/installing attachments or accessories. An accidental startup can cause injury.

Trimming Instructions (Fig. FJ)

DANGER: Keep hands away from blade .

WARNING: To guard against injury, observe the following: Read instruction manual before using. Save

instruction manual. Check the hedge for foreign objects such as wires or

fences before each use. Keep hands on handles. Dont overreach. Do not use under wet conditions.

CAUTION: Blade may coast after turn off.

Working Position (Fig. F, G) Maintain proper footing and balance and do not overreach. Wear safety goggles, non-skid footwear and gloves when trimming. Hold the tool firmly in both hands and turn the tool ON. Always hold the trimmer, as shown in Fig. F, G. Refer to Proper Hand Position for more information. Never hold the tool by the blade guard.

Trimming New Growth (Fig. H) Using a wide, sweeping motion and feeding the blade teeth through the twigs, is most effective. A slight downward tilt of the blade in the direction of motion gives the best cutting.

Level Hedges (Fig. I) To obtain exceptionally level hedges a piece of string can be stretched along the length of the hedge as a guide.

Side Trimming Hedges (Fig. J) Orient the trimmer as shown and begin at the bottom and sweep up.

11

English

FREE WARning lABEl REPlACEMEnT: If your warning labels become illegible or are missing, call 18883314569 for a free replacement.

Three Year Limited Warranty CRAFTSMAN will repair or replace, without charge, any defects due to faulty materials or workmanship for three years from the date of purchase (two years for batteries). This warranty does not cover part failure due to normal wear or tool abuse. For further detail of warranty coverage and warranty repair information, visit www.craftsman.com or call 18883314569. This warranty does not apply to accessories or damage caused where repairs have been made or attempted by others. THIS LIMITED WARRANTY IS GIVEN IN LIEU OF ALL OTHERS, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, AND EXCLUDES ALL INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so these limitations may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary in certain states or provinces.

2 YEARs FREE sERViCE On CRAFTsMAn BATTERY PACKs

CMCB201, CMCB2011

3 YEARs FREE sERViCE On CRAFTsMAn BATTERY PACKs

CMCB202, CMCB204 nOTE: Battery warranty voided if the battery pack is tampered with in any way. CRAFTSMAN is not responsible for any injury caused by tampering and may prosecute warranty fraud to the fullest extent permitted by law.

90 DAY MOnEY BACK gUARAnTEE If you are not completely satisfied with the performance of your CRAFTSMAN Power Tool or Nailer for any reason, you can return it within 90 days from the date of purchase with a receipt for a full refund no questions asked. lATin AMERiCA: This warranty does not apply to products sold in Latin America. For products sold in Latin America, see country specific warranty information contained in the packaging, call the local company or see website for warranty information.

Register Online Thank you for your purchase. Register your product now for: WARRAnTY sERViCE: Registering your product will

help you obtain more efficient warranty service in case there is a problem with your product.

COnFiRMATiOn OF OWnERshiP: In case of an insurance loss, such as fire, flood or theft, your registration of ownership will serve as your proof of purchase.

FOR YOUR sAFETY: Registering your product will allow us to contact you in the unlikely event a safety notification is required under the Federal Consumer Safety Act.

Register online at www.craftsman.com/registration

FRAnAis

12

Franais (traduction de la notice dinstructions originale)

AVERTISSEMENT : lire tous les avertissements de scurit et toutes les directives. Le nonrespect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc lectrique, un incendie et/ou une blessure grave. AVERTISSEMENT : afin de rduire le risque de blessures, lire le mode demploi de loutil.

CONSERVER TOUS LES AVERTISSEMENTS ET TOUTES

LES DIRECTIVES POUR UN USAGE ULTRIEUR

Le terme outil lectrique cit dans les avertissements se rapporte votre outil lectrique alimentation sur secteur (avec fil) ou par piles (sans fil).

1) Scurit du lieu de travail a ) Tenir laire de travail propre et bien claire.

Les lieux encombrs ou sombres sont propices aux accidents.

b ) Ne pas faire fonctionner doutils lectriques dans un milieu dflagrant, tel quen prsence de liquides, de gaz ou de poussires inflammables. Les outils lectriques produisent des tincelles qui pourraient enflammer la poussire ou les vapeurs.

c ) loigner les enfants et les personnes proximit pendant lutilisation dun outil lectrique. Une distraction pourrait en faire perdre la matrise  lutilisateur.

2) Scurit en matire dlectricit a ) Les fiches des outils lectriques doivent

correspondre la prise. Ne jamais modifier la fiche daucune faon. Ne jamais utiliser de fiche dadaptation avec un outil lectrique mis la terre. Le risque de choc lectrique sera rduit par lutilisation de fiches non modifies correspondant la prise.

b ) viter tout contact physique avec des surfaces mises la terre comme des tuyaux, des radiateurs, des cuisinires et des rfrigrateurs. Le risque de choc lectrique est plus lev si votre corps est mis la terre.

c ) Ne pas exposer les outils lectriques la pluie ou lhumidit. La pntration de leau dans un outil lectrique augmente le risque de choc lectrique.

d ) Ne pas utiliser le cordon de faon abusive. Ne jamais utiliser le cordon pour transporter, tirer ou dbrancher un outil lectrique. Tenir le cordon loign de la chaleur, de lhuile, des bords tranchants et des pices mobiles. Les cordons endommags ou enchevtrs augmentent les risques de choc lectrique.

e ) Pour lutilisation dun outil lectrique lextrieur, se servir dune rallonge convenant cette application. Lutilisation dune rallonge conue pour lextrieur rduira les risques de choc lectrique.

f ) Sil est impossible dviter lutilisation dun outil lectrique dans un endroit humide, brancher loutil dans une prise ou sur un circuit dalimentation dots dun disjoncteur de fuite la terre (GFCI). Lutilisation de ce type de disjoncteur rduit les risques de choc lectrique.

3) Scurit personnelle a ) tre vigilant, surveiller le travail effectu et faire

preuve de jugement lorsquun outil lectrique est utilis. Ne pas utiliser doutil lectrique en cas de

AVERTISSEMENTS GNRAUX SUR LA SCURIT DES OUTILS

AVERTISSEMENT : lisez tous les avertissements de scurit, toutes les instructions, les illustrations et les caractristiques fournis avec cet outil lectrique. Ne pas suivre toutes les instructions comprises aux prsentes peut conduire un choc lectrique, un incendie et/ou des blessures graves.

Dfinitions : symboles et termes d'alarmes scurit Ces guides d'utilisation utilisent les symboles et termes d'alarmes scurit suivants pour vous prvenir de situations dangereuses et de risques de dommages corporels ou matriels.

DANGER : indique une situation dangereuse imminente qui, si elle nest pas vite, entranera la mort ou des blessures graves.

AVERTISSEMENT : indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle nest pas vite, pourrait entraner la mort ou des blessures graves.

ATTENTION : indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle nest pas vite, pourrait entraner des blessures lgres ou modres. (Si utilis sans aucun terme) Indique un message propre la scurit.

AVIS : indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre, si rien nest fait pour lviter, pourrait poser des risques de dommages matriels.

Utilisation prvue Ce taille-haie a t conu pour un usage rsidentiel. nE PAs utiliser en conditions mouilles ou en prsence de liquides ou de gaz inflammables. nE PAs laisser les enfants entrer en contact avec loutil. Une supervision est requise lorsque des utilisateurs inexpriments utilisent cet outil.

FRAnAis

13

rduisent les risques de dmarrage accidentel de loutil lectrique.

d ) Ranger les outils lectriques hors de la porte des enfants et ne permettre aucune personne ntant pas familire avec un outil lectrique ou son mode demploi dutiliser cet outil. Les outils lectriques deviennent dangereux entre les mains dutilisateurs inexpriments.

e ) Gardez les poignes et surfaces demprise propres et libres de tout produit lubrifiant. Vrifier si les pices mobiles sont mal alignes ou coinces, si des pices sont brises ou prsentent toute autre condition susceptible de nuire au bon fonctionnement de loutil lectrique. En cas de dommage, faire rparer loutil lectrique avant toute nouvelle utilisation. Beaucoup daccidents sont causs par des outils lectriques mal entretenus.

f ) Sassurer que les outils de coupe sont aiguiss et propres. Les outils de coupe bien entretenus et affts sont moins susceptibles de se coincer et sont plus faciles  matriser.

g ) Utiliser loutil lectrique, les accessoires, les forets, etc. conformment aux prsentes directives en tenant compte des conditions de travail et du travail effectuer. Lutilisation dun outil lectrique pour toute opration autre que celle pour laquelle il a t conu est dangereuse.

h ) Garder vos mains et les surfaces de prise sches, propres et libres de graisse et de poussire. Les mains et les surfaces de prise glissante ne permettent pas la manutention et le contrle scuritaires de loutil dans les situations imprvues.

5) Utilisation et entretien du bloc-piles a ) Ne recharger loutil quau moyen du chargeur

prcis par le fabricant. Lutilisation dun chargeur qui convient un type de blocpiles risque de provoquer un incendie sil est utilis avec un autre type de b locpiles.

b ) Utiliser les outils lectriques uniquement avec les blocspiles conus cet effet. Lutilisation de tout autre blocpiles risque de causer des blessures ou un incendie.

c ) Lorsque le blocpiles nest pas utilis, le tenir loign des objets mtalliques, notamment des trombones, de la monnaie, des cls, des clous, des vis ou autres petits objets mtalliques qui peuvent tablir une connexion entre les deux bornes. Le courtcircuit des bornes du blocpiles risque de provoquer des brlures ou un incendie.

d ) En cas dutilisation abusive, le liquide peut gicler hors du blocpiles; viter tout contact avec ce liquide. Si un contact accidentel se produit, laver grande eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, obtenir galement des soins mdicaux. Le liquide qui gicle hors du blocpiles peut provoquer des irritations ou des brlures.

e ) Ne pas utiliser de blocpiles ou outil qui a t endommag ou modifi. Les units endommages ou modifies peuvent avoir une raction

fatigue ou sous linfluence de drogues, dalcool ou de mdicaments. Un simple moment dinattention en utilisant un outil lectrique peut entraner des blessures corporelles graves.

b ) Utiliser des quipements de protection individuelle. Toujours porter une protection oculaire. Lutilisation dquipements de protection comme un masque antipoussire, des chaussures antidrapantes, un casque de scurit ou des protecteurs auditifs lorsque la situation le requiert rduira les risques de blessures corporelles.

c ) Empcher les dmarrages intempestifs. Sassurer que linterrupteur se trouve la position darrt avant de relier loutil une source dalimentation et/ou dinsrer un blocpiles, de ramasser ou de transporter loutil. Transporter un outil lectrique alors que le doigt repose sur linterrupteur ou brancher un outil lectrique dont linterrupteur est la position de marche risque de provoquer un accident.

d ) Retirer toute cl de rglage ou cl avant de dmarrer loutil. Une cl ou une cl de rglage attache une partie pivotante de loutil lectrique peut provoquer des blessures corporelles.

e ) Ne pas trop tendre les bras. Conserver son quilibre en tout temps. Cela permet de mieux matriser loutil lectrique dans les situations imprvues.

f ) Shabiller de manire approprie. Ne pas porter de vtements amples ni de bijoux. Garder les cheveux, les vtements et les gants lcart des pices mobiles. Les vtements amples, les bijoux ou les cheveux longs risquent de rester coincs dans les pices mobiles.

g ) Si des composants sont fournis pour le raccordement de dispositifs de dpoussirage et de ramassage, sassurer que ceuxci sont bien raccords et utiliss. Lutilisation dun dispositif de dpoussirage peut rduire les dangers engendrs par les poussires.

h ) Ne pas laisser votre connaissance acquise suite lutilisation frquente des outils vous permettre de baisser la garde et ignorer les principes de scurit de loutil. Un acte irrflchi peut causer une blessure grave en une fraction de seconde.

4) Utilisation et entretien dun outil lectrique a ) Ne pas forcer un outil lectrique. Utiliser loutil

lectrique appropri lapplication. Loutil lectrique appropri effectuera un meilleur travail, de faon plus sre et la vitesse pour laquelle il a t conu.

b ) Ne pas utiliser un outil lectrique dont linterrupteur est dfectueux. Tout outil lectrique dont linterrupteur est dfectueux est dangereux et doit tre rpar.

c ) Dbranchez la fiche de la prise lectrique et, si amovible, retirez le blocpiles de loutil avant deffectuer tout ajustement, changement et entreposage de celuici. Ces mesures prventives

FRAnAis

14

Avertissements de scurit concernant le taille-haie Utilisez les deux mains lorsque vous faites

fonctionner le taillehaie. Utiliser une main pourrait causer une perte de contrle et entraner une blessure corporelle grave.

Gardez toutes les parties de votre corps loin de la lame de coupe. Ne pas retirer la matire coupe ou la matire maintenue tre coupe lorsque les lames sont en mouvement. Assurezvous que la gchette est ferme lorsque vous enlevez la matire coince. Les lames glissent une fois loutil teint. Un moment dinattention pendant lutilisation du taillehaie peut entraner une blessure corporelle grave.

Transportez le taillehaie par la poigne de la gchette avec la lame de coupe arrte. Une manutention approprie du taillehaie rduira une possible blessure corporelle due aux lames de coupe.

Tenez loutil lectrique seulement par les surfaces de prise isoles puisque la lame de coupe peut entrer en contact avec les cbles cachs. Les lames de coupe entrant un contact avec un cble  sous tension  peuvent exposer les pices mtalliques de loutil lectrique  sous tension  et pourraient donner un choc lectrique  lutilisateur.

Vrifiez la haie pour tout objet tranger, par ex., les cltures en grillage.

DANGER : gardez vos mains hors de porte de la lame. Tout contact avec la lame entranera une blessure corporelle grave.

AVERTISSEMENT : portez une protection oculaire.

AVERTISSEMENT : ne pas exposer la pluie.

AVERTISSEMENT : utilisez seulement avec lanse et le protecteur de lame assembls de faon approprie au taillehaie. Lutilisation du taillehaie sans le protecteur ou la poigne appropri fourni peut entraner une blessure corporelle grave.

f ) Gardez tous les cordons d'alimentation et les cbles lcart de la zone de la coupe. Des cordons d'alimentation ou des cbles peuvent tre cachs dans des haies ou des arbustes et peuvent tre accidentellement coups par la lame.

g ) Ne pas utiliser le taillehaie si les conditions mtorologiques sont mauvaises, particulirement sil y a un risque de foudre. Cela rduit le risque dtre frapp par la foudre.

Consignes de scurit pour les taille-haies Avertissements de scurit concernant le taille-haie

a ) Gardez toutes les parties de votre corps loin de la lame. Ne pas retirer la matire coupe ou la matire maintenue tre coupe lorsque les lames sont en mouvement. Les lames continuent bouger aprs avoir teint la gchette. Un moment dinattention pendant lutilisation du taille haie peut entraner une blessure corporelle grave.

b ) Transportez le taillehaie par la poigne avec la lame arrte et veillez ne pas utiliser tout interrupteur. Un transport appropri du taillehaie rduira le risque de dmarrage accidentel et dune blessure corporelle due aux lames en rsultant.

c ) Lors du transport ou de lentreposage du taille haie, mettez toujours le capot de la lame. Une manutention approprie du taillehaie rduira le risque de blessure corporelle due aux lames.

d ) Lorsque dgagez des matires coinces ou que vous entretenez loutil, assurezvous que tous les interrupteurs sont teints que le cordon dalimentation est dbranch. Une activation inattendue du taillehaie pendant que vous dgagez loutil de matires coinces ou que vous lentretenez peut entraner une blessure corporelle grave.

e ) Tenez le taillehaie par seulement par les surfaces de prise isoles puisque la lame peut entrer en contact avec les cbles cachs ou son propre cordon. Les lames entrant un contact avec un cble  sous tension  peuvent exposer les pices mtalliques du taillehaie  sous tension  et pourraient donner un choc lectrique  lutilisateur.

imprvisible rsultant en un incendie, une explosion ou un potentiel de blessure.

f ) Ne pas exposer de blocpiles ou loutil aux flammes ou des tempratures excessives. Lexposition aux flammes ou une temprature audessus de 129 C (265 F) pourrait causer une explosion.

g ) Suivre toutes les instructions de recharge et ne rechargez pas le blocpiles ou loutil des tempratures hors de la plage de temprature indique dans les instructions. Une recharge non conforme ou une temprature hors des limites spcifies peut endommager les piles et augmenter le risque dincendie.

6) Rparation a ) Faire rparer loutil lectrique par un rparateur

professionnel en nutilisant que des pices de rechange identiques. Cela permettra de maintenir une utilisation scuritaire de loutil lectriques.

b ) Ne jamais rparer des blocspiles endommags. La rparation de blocspiles doit seulement tre effectue par le fabricant ou les fournisseurs de service autoris.

FRAnAis

15

LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS

Consignes de scurit importantes pour les blocs-piles

AVERTISSEMENT : lisez toutes les consignes de scurit, les instructions et les symboles davertissements du blocpiles, du chargeur et du produit. Ne pas suivre les avertissements et les instructions peut entraner un choc lectrique, un incendie et/ou des blessures graves.

Ne pas charger ou utiliser le blocpiles en atmosphres explosibles comme la prsence de liquides inflammables, de gaz ou de poussire. Insrer ou retirer la pile du blocpiles peut enflammer la poussire ou les vapeurs.

Ne JAMAIS forcer le blocpiles dans le chargeur. NE PAS modifier le blocpiles de quelque faon que ce soit dans un chargeur non compatible puisque le blocpiles peut se briser causant une

PILES ET CHARGEURS Le bloc-piles nest pas entirement charg lorsquil sort de la bote. Avant d'utiliser le bloc-piles et le chargeur, lisez attentivement les instructions de scurit suivantes, puis suivez les procdures de chargement nonces. Lorsque vous commandez des blocs-piles de remplacement, assurez-vous dinclure le numro du catalogue et la tension.

Ltiquette sur votre outil peut comporter les symboles suivants. Les symboles et les dfinitions sont les suivants : BPM .................... battements par minute V ......................... volts min ..................... minutes

j ou CC ........... courant continu /min .............. par minute Tr/min ................ tours par minute A ......................... ampres Hz ....................... hertz W ........................ watts Wh ...................... Wattheures non ..................... vitesse vide n ......................... vitesse nominale

c ..................... symbole dalertes de scurit

h ..................... portez une protection respiratoire

f ..................... portez une protection oculaire

i ..................... Construction de classe II ( isolation double)

g ..................... portez une protection auditive

a ..................... lisez toute la documentation

n ..................... vitez de fixer la lumire

l ou CA ........... courant alternatif Ah ....................... ampres-heures CTPM .................. course de travail

par minute

peuvent tenir la verticale sur celuici, mais manquent alors de stabilit.

Prendre des prcautions proximit des vents, car ils cachent des pices mobiles. Vtements amples, bijoux ou cheveux longs risquent de rester coincs dans ces pices mobiles.

Consigne de scurit supplmentaire

AVERTISSEMENT : ne jamais modifier loutil lectrique ni aucun de ses composants, car il y a risques de dommages corporels ou matriels.

AVERTISSEMENT : porter SYSTEMATIQUEMENT des lunettes de protection. Les lunettes courantes NE sont PAS des lunettes de protection. Utiliser aussi un masque antipoussires si l'opration est poussireuse. PORTER SYSTMATIQUEMENT UN QUIPEMENT DE SCURIT HOMOLOGU : Protection oculaire ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3) ; Protection auditive ANSI S12.6 (S3.19) ; Protection des voies respiratoires

NIOSH/ OSHA/ MSHA.

AVERTISSEMENT : certaines poussires contiennent des produits chimiques reconnus dans ltat de la Californie pour causer le cancer et des anomalies congnitales ou autres effets nuisibles sur la reproduction. Certains exemples de ces produits chimiques sont : des composants de fertilisants, des composants dinsecticides, dherbicides et

de pesticides, larsenic et le chrome provenant du bois de

construction trait chimiquement. Pour rduire votre exposition ces produits chimiques, portez un quipement de scurit approuv, comme un masque antipoussire spcialement conu pour filtrer les particules microscopiques.

AVERTISSEMENT : cet outil peut produire et/ou rpandre de la poussire susceptible de causer des dommages srieux et permanents au systme respiratoire. Utiliser systmatiquement un appareil de protection des voies respiratoires homologu par le NIOSH ou lOSHA. Diriger les particules dans le sens oppos au visage et au corps..

AVERTISSEMENT : pendant lutilisation, porter systmatiquement une protection auditive individuelle adquate homologue ANSI S12.6 (S3.19). Sous certaines conditions et suivant la dure dutilisation, le bruit manant de ce produit pourrait contribuer une perte de lacuit auditive.

ATTENTION : aprs utilisation, ranger loutil sur son ct, sur une surface stable, l o il ne pourra ni faire trbucher ni faire chuter quelquun. Certains outils quips dun large blocpiles

FRAnAis

16

Consignes de scurit importantes pour tous les chargeurs de piles

AVERTISSEMENT : lisez toutes les consignes de scurit, les instructions et les symboles davertissements du blocpiles, du chargeur et du produit. Ne pas suivre les avertissements et les instructions peut entraner un choc lectrique, un incendie et/ou des blessures graves.

NE PAS tenter de charger le blocpiles avec un chargeur autre quun CRAFTSMAN. CRAFTSMAN chargerset les blocspiles sont spcifiquement conus pour fonctionner ensemble.

Le sceau SRPRCMD Veuillez apporter vos blocs-piles usags dans un centre de services autoris ou chez votre dtaillant local pour les recycler. Dans certaines rgions, il est illgal de mettre les blocs-piles usags la poubelle. Vous pouvez aussi contacter votre centre de recyclage local pour des informations sur les endroits o dposer le bloc-piles usag. Ne pas mettre dans la collecte slective. Pour de plus amples renseignements, visitez www.call2recycle.org ou appelez au numro sans frais dans le sceau SRPRCMD. SRPRCMD est une marque de commerce dpose de Call 2 Recycle, Inc.

Blocspiles du niveau de la jauge de carburant (Fig. B) Certains blocs-piles incluent une jauge de carburant. Lorsque vous appuyez et maintenez, les voyants DEL indiqueront le niveau approximatif de charge restante. Cela nindique pas la fonctionnalit de loutil et peut varier selon les accessoires utiliss, la temprature et l'utilisation de lutilisateur final.

Transport

AVERTISSEMENT : danger d'incendie. Ne pas entreposer ou transporter le blocpiles de manire ce que des objets mtalliques puissent entrer en contact avec les bornes des piles exposes. Par exemple, ne pas placer le blocpiles dans des tabliers, des poches, des coffres outils, des botes densembles de produits, des tiroirs, etc. avec des clous, des vis, des cls, les pices de monnaie, les outils main, etc. Lorsque vous transportez des blocspiles individuels, assurezvous que leurs bornes sont protges et bien isoles de tout matriel avec lequel elles pourraient entrer en contact et causer un courtcircuit. REMARQUE : Les blocspiles LiIon ne doivent pas tre mises dans des bagages enregistrs sur les avions et doivent tre bien protges contre les courtscircuits si elles sont dans des bagages  main.

blessure corporelle. Consultez le tableau la fin de ce guide pour la compatibilit des blocspiles et des chargeurs.

Chargez les blocspiles seulement dans CRAFTSMAN. NE PAS clabousser ou immerger dans leau ou tout

autre liquide. NE PAS laisser leau ou tout liquide entre dans le blocpiles. Ne pas entreposer ou utiliser loutil et le blocpiles

dans des endroits o la temprature peut atteindre ou excder 40 C (104 F) (comme les remises extrieures ou les difices en mtal durant lt). Pour une meilleure dure de vie, entreposez le blocpiles dans un endroit frais et sec. REMARQUE : Ne pas ranger les blocspiles dans un outil avec la gchette verrouille. Ne jamais coller la gchette avec du ruban adhsif en position Marche.

Ne pas brler le blocpiles mme sil est gravement endommag ou est entirement us. Le blocpiles peut exploser au cours dun incendie. Des vapeurs et des matires toxiques sont produites lorsque les blocspiles au lithiumion sont brls.

Si le liquide des piles entre en contact avec la peau, lavez immdiatement avec de l'eau et du savon doux. Si le liquide vient en contact avec les yeux, rincez l'eau courante durant 15 minutes, ou jusqu' ce que l'irritation cesse, en gardant les yeux ouverts. Pour information de consultation mdicale, l'lectrolyte des piles est compos d'un mlange organique liquide et de sels de lithium.

Le contenu des piles peut causer une irritation respiratoire. Faites circuler de l'air frais. Si les symptmes persistent, consultez un mdecin.

Le liquide des piles peut tre inflammable sil est expos aux tincelles ou aux flammes.

Ne jamais tenter d'ouvrir le blocpiles pour quelque raison que ce soit. Si le botier du blocpiles est fendu ou endommag, ne pas l'insrer dans le chargeur. Ne pas craser, chapper ou endommager le blocpiles. Ne pas se servir d'un blocpiles ou chargeur qui a subi un impact, a t chapp, renvers par un vhicule ou endommag d'une faon ou d'une autre (par ex. perfor par un clou, frapp par un marteau, sur lequel on a march). Les blocspiles endommags devraient tre amens/expdis au centre de service pour recyclage.

Recommandations dentreposage Le meilleur lieu pour l'entreposage est un endroit frais et sec loin de la lumire directe du soleil et de la chaleur ou du froid excessif. Entreposez le bloc-piles entirement charg hors du chargeur.

Instructions de nettoyage du bloc-piles La salet et la graisse peuvent tre retires des surfaces extrieures du bloc-piles l'aide d'un linge ou dune brosse souple non mtallique. Ne pas utiliser d'eau ou de solution nettoyante.

FRAnAis

17

Ne pas dmonter le chargeur; apportezle dans un centre de services autoris lorsquun entretien ou une rparation est ncessaire. Un mauvais rassemblage peut entraner un danger de choc lectrique, une lectrocution ou un incendie.

Le chargeur est conu pour fonctionner sur une alimentation lectrique domestique 120 V. Ne pas essayer de lutiliser sur toute autre tension. Cela ne sapplique pas au chargeur vhiculaire.

Les matires trangres conductrices telles, mais sans s'y limiter, les poussires de meulage, les copeaux mtalliques, la laine d'acier, le papier d'aluminium ou toute accumulation de particules mtalliques devraient tre loignes des ouvertures du chargeur et des fentes de ventilation.

Dbranchez toujours le chargeur de l'alimentation lorsquil ny a aucun blocpiles  lintrieur.

Charger une pile (Fig. B) 1. Branchez le chargeur dans une prise approprie. 2. Insrez et appuyez compltement le bloc-piles. Le voyant

de chargement vert clignotera constamment pendant le chargement.

3. Le chargement est termin lorsque le voyant vert reste allum en permanence. Le bloc-piles peut tre laiss dans le chargeur ou retir.

4. Le chargeur ne charger pas un bloc-piles dfectueux, ce qui peut tre indiqu par le voyant qui reste teint. Apportez le chargeur et le bloc-piles dans un centre de services autoris si le voyant reste teint. REMARQUE : Consultez ltiquette prs du voyant de chargement sur le chargeur pour les modles de clignotement.

Dlai en cas de bloc chaud ou froid Lorsque le chargeur dtecte un bloc-piles qui est trop chaud ou trop froid, il dmarre automatiquement le dlai pour le bloc chaud/froid, suspendant la recharge jusqu ce que la temprature du bloc-piles ait atteint une temprature approprie. Le chargeur passe alors automatiquement en mode de chargement du bloc-piles. Cette fonction assure une dure de vie maximale du bloc-piles. Un bloc-piles froid peut se charger une vitesse plus lente quun bloc-piles chaud. Le dlai du bloc chaud/froid sera indiqu par le voyant vert continuant clignoter, mais avec le voyant rouge restant allum. Une fois que le bloc-piles aura atteint la temprature approprie, le voyant rouge steindra et le chargeur reprendra la procdure de chargement.

Systme de protection lectronique Les outils Li-Ion sont conus avec un systme de protection lectronique qui protgera le bloc-piles contre une surcharge, une surchauffe et une importante dcharge. Loutil steindra automatiquement et le bloc-piles devra tre recharg.

Remarques importantes sur le chargement 1. Le chargeur et le bloc-piles peuvent devenir chauds

au toucher durant le chargement. Cest un tat normal

Ces chargeurs ne sont pas conus pour toute utilisation autre que le chargement CRAFTSMAN. Les autres types de chargement de blocspiles peuvent causer la surchauffe et lclatement de ceuxci, entranant une blessure corporelle, des dommages matriels, un choc lectrique ou une lectrocution.

Ne pas exposer le chargeur la pluie ou la neige. Ne pas laisser leau ou tout liquide entrer dans le

blocpiles. Tirez la fiche au lieu du cordon lorsque vous

dbranchez le chargeur. Cela rduira le risque dendommager la fiche et le cordon lectriques.

Assurezvous de ne pas placer le cordon l o il pourrait faire trbucher les passants ou tre endommag de quelque faon que ce soit.

Ne pas utiliser une rallonge moins que ce ne soit absolument ncessaire. L'utilisation d'une rallonge inadquate pourrait entraner un risque d'incendie un choc lectrique ou une lectrocution.

Lors de l'utilisation dun chargeur l'extrieur, gardezle toujours au sec et utilisez une rallonge approprie pour lextrieur. Lutilisation dune rallonge approprie pour lextrieur rduit le risque de choc lectrique.

Une rallonge doit avoir un calibre de fil (AWG ou calibrage amricain normalis des fils) appropri pour la scurit. Plus le numro de calibre du fil est petit, plus le cordon est lourd et par consquent plus sa capacit est grande. Un cordon de taille infrieure entranera une chute de tension de secteur ce qui causera une perte de puissance et une surchauffe. Le tableau suivant affiche la bonne taille utiliser selon longueur totale des de toutes les rallonges branches ensemble et lintensit nominale de la plaque signaltique. En cas de doute, utilisez le calibre le plus lourd suivant.

Calibre minimum pour rallonges lectriques

Volts longueur totale de la rallonge en pieds (mtres)

120V 25 (7,6) 50 (15,2) 100 (30,5) 150 (45,7) Courant nominal AWg (American Wire gauge)Plus de Pas plus

de 0 6 18 16 16 14 6 10 18 16 14 12

10 12 16 16 14 12 12 16 14 12 Non recommand

Ne pas placer tout objet sur le dessus du chargeur ou placer le chargeur sur une surface molle qui pourrait bloquer les fentes de ventilation et entraner une chaleur interne excessive. Placez le chargeur loin de toute source de chaleur. Le chargeur est ventil grce aux fentes du dessus et du bas du botier.

Ne pas utiliser le chargeur avec un cordon ou une fiche endommag. Faitesles remplacer immdiatement.

Ne pas utiliser le chargeur sil a reu un choc violent, sil a t chapp ou est autrement endommag de quelque faon que ce soit. Apportezle dans un centre de services autoris.

FRAnAis

18

Gchette (Fig. A)

AVERTISSEMENT : ne jamais tenter de verrouiller la gchette lorsque loutil est en marche.

ATTENTION : n la lame pour couper des tiges plus grandes que 5/8 po (16 mm). Utilisez le taille haie seulement pour couper les arbustes autour des maisons et des difices.

Pour mettre loutil en marche, appuyez sur le bouton de verrouillage  4 , puis appuyez sur la gchette  5 . Une fois

Position approprie des mains (Fig. F)

AVERTISSEMENT : afin de rduire le risque de blessure corporelle grave, utilisez TOUJOURS la position des mains approprie comme illustr.

AVERTISSEMENT : afin de rduire le risque de blessure grave, tenez TOUJOURS solidement en prvision dune raction soudaine.

Une position des mains approprie ncessite une main sur la poigne de la gchette  6 et une main sur lanse  3 . Ne jamais tenir loutil par le protecteur de la lame  2 .

Installer et retirer le bloc-piles (Fig. E) REMARQUE : pour une meilleure performance, assurez-vous que le bloc-piles est compltement charg. Pour installer le bloc-piles  8  dans loutil, alignez le bloc-piles avec les glissires lintrieur de la poigne de loutil et glissez-le dans la poigne jusqu ce que le bloc-piles soit bien plac dans loutil et assurez-vous quil est enclench. Pour retirer le bloc-piles de loutil, appuyez sur le bouton de libration  9  et tirez-le fermement hors de la poigne de loutil. Insrez-le dans le chargeur tel que dcrit dans la section du chargeur du prsent manuel.

FONCTIONNEMENT

AVERTISSEMENT : afin de rduire le risque de blessure corporelle, teignez lappareil et retirez le blocpiles avant deffectuer tout ajustement ou de retirer/installer des pices ou des accessoires. Un dclenchement accidentel du dmarrage peut causer des blessures.

Fixer lanse (Fig. D) 1. Coupez lattache mono-usage en plastique. 2. Retirez les quatre vis  12 qui sont partiellement dans le

botier du taille-haie (Fig. D). 3. Glissez lanse  3 sur le devant du botier du taille-haie

derrire le protecteur. 4. Insrez les quatre vis dans les ouvertures sur le ct de

lanse et serrez solidement comme illustr dans la Fig. D.

Assemblage des outils requis Tournevis cruciforme

Fixer le protecteur et lanse au taille-haie (Fig. C, D)

AVERTISSEMENT : utilisez seulement avec lanse et le protecteur assembls de faon approprie au taillehaie. Lutilisation du taille haie sans le protecteur ou la poigne appropri fourni peut entraner une blessure corporelle grave.

Le taille-haie est expdi avec le protecteur et lanse fixs au taille-haie avec une attache mono-usage en plastique.

Fixer le protecteur au taille-haie (Fig. C) 1. Coupez lattache mono-usage en plastique. 2. Retirez la vis  10 retenant le protecteur avec un tournevis

cruciforme (non fourni). 3. Glissez le protecteur  2 entirement l'avant du botier

du taille-haie. 4. Insrez la vis  10 retenant le protecteur dans louverture

sur le ct du botier et serrez solidement.

ASSEMBLAGE ET AJUSTEMENTS

AVERTISSEMENT : afin de rduire le risque de blessure corporelle, teignez lappareil et retirez le blocpiles avant deffectuer tout ajustement ou de retirer/installer des pices ou des accessoires. Un dclenchement accidentel du dmarrage peut causer des blessures.

et cela nindique pas un problme. Pour faciliter le refroidissement du bloc-piles aprs lutilisation, vitez de placer le chargeur ou le bloc-piles dans un environnement chaud comme une remise en mtal ou une remorque non isole.

2. Si le bloc-piles ne charge par de adquatement : a. Vrifiez le fonctionnement de la prise en branchant

une lampe ou un autre appareil; b. Vrifiez si la prise dalimentation est connecte

un interrupteur de lumire qui steint lorsque vous teignez les lumires;

c. Si les problmes de chargement persistent, apportez loutil, le bloc-piles et le chargeur dans votre centre de services local.

3. Vous pouvez charger un bloc partiellement utilis au moment dsir sans effet indsirable sur le bloc-piles.

Instructions de nettoyage du chargeur

AVERTISSEMENT : danger de choc lectrique. Dbranchez le chargeur de la prise CA avant de nettoyer. La salet et la graisse peuvent tre retires des surfaces extrieures du chargeur l'aide d'un linge ou dune brosse souple non mtallique. Ne pas utiliser d'eau ou de solution nettoyante.

FRAnAis

19

Nettoyage

AVERTISSEMENT : enlever les salets et la poussire hors des vents au moyen dair comprim propre et sec, au moins une fois par semaine. Pour minimiser le risque de blessure aux yeux, toujours porter une protection oculaire conforme la norme ANSI Z87.1 lors du nettoyage.

AVERTISSEMENT : ne jamais utiliser de solvants ni dautres produits chimiques puissants pour nettoyer les pices non mtalliques de loutil. Ces produits chimiques peuvent affaiblir les matriaux de plastique utiliss dans ces pices. Utiliser un chiffon humect uniquement deau et de savon doux. Ne jamais laisser de liquide pntrer dans loutil et nimmerger aucune partie de loutil dans un liquide.

Entretien de la lame (Fig. K) Les lames de coupe sont fabriques en acier tremp de qualit suprieure et en conditions dusage normal, elles ne ncessiteront pas de rafftage. Cependant, si vous heurtez accidentellement une clture en grillage (Fig. K), des pierres, de la vitre ou dautres objets durs, vous pouvez mettre un cran d'arrt dans la lame. Il nest pas ncessaire de retirer ce cran darrt tant que celui-ci ne nuit pas au mouvement de la lame. Si cela se produit, retirez la pile, et utilisez une lime dente fine ou une pierre aiguiser pour retirer le cran darrt. Si vous chappez le taille-haie, inspectez-le soigneusement pour tout dommage. Si la lame est plie, le botier fissur, les poignes brises ou si vous voyez toute autre condition qui peut affecter le fonctionnement du taille- haie, contactez votre centre de services autoris local pour le rparer avant de le rutiliser.

Lubrification de la lame (Fig. A) 1. Aprs lutilisation, retirez la pile, . 2. Appliquez soigneusement un solvant de rsine sur les

lames exposes. 3. Insrez la pile, et tournez le taille-haie la verticale avec

les lames vers le sol et faites-le fonctionner pendant quelques secondes afin de rpartir entirement la lubrification.

Entreposage (Fig. A) 1. Aprs lutilisation, retirez la pile, . 2. Gardez vos mains l'cart de la lame, glissez la gaine  7 

sur la lame jusqu ce quelle clique en place comme illustr dans la Figure A.

MAINTENANCE

AVERTISSEMENT : afin de rduire le risque de blessure corporelle, teignez lappareil et retirez le blocpiles avant deffectuer tout ajustement ou de retirer/installer des pices ou des accessoires. Un dclenchement accidentel du dmarrage peut causer des blessures.

Instructions pour tailler (Fig. FJ)

DANGER : gardez vos mains hors de porte de la lame .

AVERTISSEMENT : pour vous protger contre les blessures, respectez ce qui suit : Lisez le guide dutilisation avant dutiliser.

Conservez le guide dutilisation. Vrifiez si des objets trangers sont prsents dans

la haie comme des cbles ou des cltures avant chaque utilisation.

Gardez les mains sur les poignes. Ne pas trop stirer.

Ne pas continuer utiliser en conditions mouilles.

AVERTISSEMENT : la lame peut glisser une fois loutil teint.

Position de travail (Fig. F, G) Maintenez vos pieds bien d'aplomb sur le sol et un bon quilibre sans trop vous tirer. Portez des lunettes de scurit, des chaussures antidrapantes et des gants lors de la taille. Tenez fermement loutil dans les deux mains et mettez loutil en marche. Tenez toujours le taille-haie comme illustr dans la Fig. F, G. Consultez Position approprie des mains pour de plus amples renseignements. Ne jamais tenir loutil par le protecteur de la lame.

Tailler les nouvelles pousses (Fig. H) Utiliser un mouvement large de balayage et faire passer les dents de la lame travers les arbustes est plus efficace. Un lger angle dinclinaison vers le bas de la lame, dans le sens du mouvement donne la meilleure taille.

Haies gales (Fig. I) Pour obtenir des haies exceptionnellement gales, un bout de ficelle peut tre tendu le long de la haie comme guide.

Taille des cts des haies (Fig. J) Orientez le taille-haie comme illustr, commencez par le bas et balayez.

que loutil est en fonction, vous pouvez relcher le bouton de verrouillage. Pour teindre loutil, relchez la gchette.

FRAnAis

20

ou composez le 18883314569. Cette garantie ne sapplique pas aux accessoires ou dommages causs par des rparations effectues ou tentes par dautres. CETTE GARANTIE REMPLACE TOUTES LES AUTRES, INCLUANT LES GARANTIES IMPLICITES DE LA QUALIT MARCHANDE ET L'APTITUDE POUR UN BUT PARTICULIER, ET EXCLUT TOUS LES DOMMAGES ACCIDENTELS OU CONSCUTIFS. Certaines provinces ne permettent pas de limitation sur la dure de la garantie implicite ou l'exclusion ou la limitation de dommages indirects, alors ces limitations peuvent ne pas s'appliquer vous. Cette garantie vous donne des droits lgaux particuliers et vous pouvez avoir dautres droits qui varient selon les tats ou les provinces.

COnTRAT DEnTRETiEn gRATUiT DE DEUX Ans sUR lEs BlOCPilEs CRAFTsMAn

CMCB201, CMCB2011

COnTRAT DEnTRETiEn gRATUiT DE TROis Ans sUR lEs BlOCPilEs CRAFTsMAn

CMCB202, CMCB204 REMARQUE : la garantie de se produit sera annule si le bloc-piles a t altr de quelque faon que ce soit. CRAFTSMAN ne peut tre tenu responsable de tout dommage corporel caus par laltration du produit et pourra poursuivre toute fraude en matire de garantie dans toute ltendue permise par la loi.

gARAnTiE DE REMBOURsEMEnT DE 90 JOURs Si lacheteur nest pas entirement satisfait, pour quelque raison que ce soit, du rendement de loutil lectrique ou de la cloueuse CRAFTSMAN , celui-ci peut le retourner, accompagn dun reu, dans les 90 jours compter de la date dachat pour obtenir un remboursement intgral, sans aucun problme. AMRiQUE lATinE : cette garantie ne sapplique aux produits vendus en Amrique latine. Pour ceux-ci, veuillez consulter les informations relatives la garantie spcifique prsente dans lemballage, appeler lentreprise locale ou consulter le site Web pour les informations relatives cette garantie. REMPlACEMEnT gRATUiT DEs TiQUETTEs DAVERTissEMEnT : si les tiquettes davertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le 18883314569 pour en obtenir le remplacement gratuit.

Garantie limite de trois ans CRAFTSMAN rparera ou remplacera sans frais tout appareil dfectueux pour cause de dfaut de matriau ou de main-d'uvre sur une priode de trois ans partir de la date d'achat de l'outil (deux ans pour les bloc-piles). Cette garantie ne couvre pas les pices en panne pour cause d'abus ou d'usure normale de l'outil. Pour plus de dtails au sujet de la couverture de la garantie et l'information de rparation sous garantie, visitez www.craftsman.com

Registre en ligne Merci pour votre achat. Enregistrez ds maintenant votre produi: RPARATiOns sOUs gARAnTiE: cette carte

remplie vous permettra de vous prvaloir du service de rparations sous garantie de faon plus efficace dans le cas dun problme avec le produit.

COnFiRMATiOn DE PROPRiT: en cas de perte provoque par un incendie, une inondation ou un vol, cette preuve de proprit vous servira de preuve auprs de votre compagnie dassurances.

sCURiT: lenregistrement de votre produit nous permettra de communiquer avec vous dans lventualit peu probable de lenvoi dun avis de scurit rgi par la loi fdrale amricaine de la protection des consommateurs.

Registre en ligne www.craftsman.com/registration.

Rparations Le chargeur et le bloc-piles ne sont pas rparables. Le chargeur ou le bloc-piles ne comportent aucune pice rparable. 

AVERTISSEMENT : pour assurer la SCURIT et la FIABILIT du produit, les rparations, lentretien et les rglages doivent tre raliss (cela comprend linspection et le remplacement du balai, le cas chant) par un centre de rparation en usine CRAFTSMAN ou un centre de rparation agr CRAFTSMAN. Toujours utiliser des pices de rechange identiques.

Accessoires

AVERTISSEMENT : puisque les accessoires autres que ceux offerts par CRAFTSMAN nont pas t tests avec ce produit, leur utilisation pourrait savrer dangereuse. Pour rduire le risque de blessures, utiliser exclusivement les accessoires CRAFTSMAN recommands avec le prsent produit.

Les accessoires recommands pour cet outil sont vendus sparment au centre de service de votre rgion. Pour obtenir de laide concernant lachat dun accessoire, communiquer avec CRAFTSMAN, composer le 18883314569.

EsPAOl

21

Espaol (traducido de las instrucciones originales)

ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones. El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas elctricas, incendios o lesiones graves. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, lea el manual de instrucciones.

El trmino herramienta elctrica incluido en las advertencias hace referencia a las herramientas elctricas operadas con corriente (con cable elctrico) o a las herramientas elctricas operadas con bateras (inalmbricas).

1) Seguridad en el rea de Trabajo a ) Mantenga el rea de trabajo limpia y bien

iluminada. Las reas abarrotadas y oscuras propician accidentes.

b ) No opere las herramientas elctricas en atmsferas explosivas, como ambientes donde haya polvo, gases o lquidos inflamables. Las herramientas elctricas originan chispas que pueden encender el polvo o los vapores.

c ) Mantenga alejados a los nios y a los espectadores de la herramienta elctrica en funcionamiento. Las distracciones pueden provocar la prdida de control.

2) Seguridad Elctrica a ) Los enchufes de la herramienta elctrica deben

adaptarse al tomacorriente. Nunca modifique el enchufe de ninguna manera. No utilice ningn enchufe adaptador con herramientas elctricas con conexin a tierra. Los enchufes no modificados y que se adaptan a los tomacorrientes reducirn el riesgo de descarga elctrica.

b ) Evite el contacto corporal con superficies con descargas a tierra como, por ejemplo, tuberas, radiadores, cocinas elctricas y refrigeradores. Existe mayor riesgo de descarga elctrica si su cuerpo est puesto a tierra.

c ) No exponga las herramientas elctricas a la lluvia o a condiciones de humedad. Si entra agua a una herramienta elctrica, aumentar el riesgo de descarga elctrica.

d ) No maltrate el cable. Nunca utilice el cable para transportar, tirar o desenchufar la herramienta elctrica. Mantenga el cable alejado del calor, el aceite, los bordes filosos y las piezas mviles. Los cables daados o enredados aumentan el riesgo de descarga elctrica.

e ) Al operar una herramienta elctrica en el exterior, utilice un cable prolongador adecuado para tal uso. Utilice un cable adecuado para uso en exteriores a fin de reducir el riesgo de descarga elctrica.

f ) Si el uso de una herramienta elctrica en un lugar hmedo es imposible de evitar, utilice un suministro protegido con un interruptor de circuito por falla a tierra (GFCI). El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas elctricas.

3) Seguridad Personal a ) Permanezca alerta, controle lo que est haciendo

y utilice el sentido comn cuando emplee una herramienta elctrica. No utilice una herramienta elctrica si est cansado o bajo el efecto de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de

ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELCTRICAS

ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad, instrucciones, ilustraciones y especificaciones incluidas con esta herramienta elctrica. La falla en seguir todas las instrucciones siguientes puede resultar en descarga elctrica, incendio y/o lesiones serias.

CONSERVE TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES PARA

FUTURAS CONSULTAS

Definiciones: Smbolos y Palabras de Alerta de Seguridad Este manual de instrucciones utiliza los siguientes smbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarle de situaciones peligrosas y del riesgo de lesiones corporales o daos materiales.

PELIGRO: Indica una situacin de peligro inminente que, si no se evita, provocar la muerte o lesiones graves.

ADVERTENCIA: Indica una situacin de peligro potencial que, si no se evita, podra provocar la muerte o lesiones graves.

ATENCIN: Indica una situacin de peligro potencial que, si no se evita, posiblemente provocara lesiones leves o moderadas. (Utilizado sin palabras) indica un mensaje de seguridad relacionado.

AVISO: Se refiere a una prctica no relacionada a lesiones corporales que de no evitarse puede resultar en daos a la propiedad.

Uso pretendido Este cortasetos est diseado para uso residencial. nO use bajo condiciones hmedas o en presencia de lquidos o gases inflamables. nO permita que nios estn en contacto con la herramienta. Se requiere supervisin cuando operadores sin experiencia operen esta herramienta.

EsPAOl

22

de realizar cualquier ajuste, cambiar accesorios o almacenar herramientas elctricas. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de encender la herramienta elctrica en forma accidental.

d ) Guarde la herramienta elctrica que no est en uso fuera del alcance de los nios y no permita que otras personas no familiarizadas con ella o con estas instrucciones operen la herramienta. Las herramientas elctricas son peligrosas si son operadas por usuarios no capacitados.

e ) D mantenimiento a las herramientas elctricas y accesorios. Revise que no haya piezas en movimiento mal alineadas o trabadas, piezas rotas o cualquier otra situacin que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta elctrica. Si encuentra daos, haga reparar la herramienta elctrica antes de utilizarla. Se producen muchos accidentes a causa de las herramientas elctricas que carecen de un mantenimiento adecuado.

f ) Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Las herramientas de corte con mantenimiento adecuado y con los bordes de corte afilados son menos propensas a trabarse y son ms fciles de controlar.

g ) Utilice la herramienta elctrica, los accesorios y las brocas de la herramienta, etc. de acuerdo con estas instrucciones y teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo que debe realizarse. El uso de la herramienta elctrica para operaciones diferentes de aqullas para las que fue diseada podra originar una situacin peligrosa.

h ) Mantenga las manijas y superficies de sujecin secas, limpias y libres de aceite y grasa. Las manijas y superficies de sujecin resbalosas no permiten el manejo y control seguros de la herramienta en situaciones inesperadas.

5) Uso y Mantenimiento de la Herramienta con Bateras a ) Recargue solamente con el cargador especificado

por el fabricante. Un cargador adecuado para un tipo de paquete de bateras puede originar riesgo de incendio si se utiliza con otro paquete de bateras.

b ) Utilice herramientas elctricas slo con paquetes de bateras especficamente diseados. El uso de cualquier otro paquete de bateras puede producir riesgo de incendio y lesiones.

c ) Cuando no utilice el paquete de bateras, mantngalo lejos de otros objetos metlicos como sujetapapeles, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos metlicos pequeos que puedan realizar una conexin desde un terminal al otro. Los cortocircuitos en los terminales de la batera pueden provocar quemaduras o incendio.

d ) En condiciones abusivas, el lquido puede ser expulsado de la batera. Evite su contacto. Si entra en contacto accidentalmente, enjuague con agua. Si el lquido entra en contacto con los ojos,

descuido mientras se opera una herramienta elctrica puede provocar lesiones personales graves.

b ) Utilice equipos de proteccin personal. Siempre utilice proteccin para los ojos. En las condiciones adecuadas, el uso de equipos de proteccin, como mscaras para polvo, calzado de seguridad antideslizante, cascos o proteccin auditiva, reducir las lesiones personales.

c ) Evite el encendido por accidente. Asegrese de que el interruptor est en la posicin de apagado antes de conectarlo a la fuente de energa o paquete de bateras, o antes de levantar o transportar la herramienta. Transportar herramientas elctricas con el dedo apoyado en el interruptor o enchufar herramientas elctricas con el interruptor en la posicin de encendido puede propiciar accidentes.

d ) Retire la clavija de ajuste o la llave de tuercas antes de encender la herramienta elctrica. Una llave de tuercas o una clavija de ajuste que quede conectada a una pieza giratoria de la herramienta elctrica puede provocar lesiones personales.

e ) No se estire. Conserve el equilibrio y prese adecuadamente en todo momento. Esto permite un mejor control de la herramienta elctrica en situaciones inesperadas.

f ) Use la vestimenta adecuada. No use ropas holgadas ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados de las piezas en movimiento. Las ropas holgadas, las joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas en movimiento.

g ) Si se suministran dispositivos para la conexin de accesorios con fines de recoleccin y extraccin de polvo, asegrese de que estn conectados y que se utilicen correctamente. El uso de dispositivos de recoleccin de polvo puede reducir los peligros relacionados con el polvo.

h ) No permita que la familiaridad obtenida a partir del uso frecuente de herramientas le permitan volverse descuidado e ignorar los principios de seguridad de la herramienta. Una accin descuidada puede causar lesiones severas en una fraccin de segundo.

4) Uso y Mantenimiento de la Herramienta Elctrica a ) No fuerce la herramienta elctrica. Utilice la

herramienta elctrica correcta para el trabajo que realizar. Si se la utiliza a la velocidad para la que fue diseada, la herramienta elctrica correcta permite trabajar mejor y de manera ms segura.

b ) No utilice la herramienta elctrica si no puede encenderla o apagarla con el interruptor. Toda herramienta elctrica que no pueda ser controlada mediante el interruptor es peligrosa y debe repararse.

c ) Desconecte el enchufe de la fuente de alimentacin y/o retire la batera, o paquete si es desmontable, de la herramienta elctrica antes

EsPAOl

23

Advertencias de Seguridad de Cortasetos Use ambas manos cuando opere el cortasetos. Usar

una mano podra causar la prdida de control y provocar lesiones personales graves.

Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de la cuchilla. No retire el material cortado ni sujete el material que se va a cortar cuando las cuchillas se estn moviendo. Asegrese que el interruptor est apagado cuando despeje el material atascado. Las cuchillas continan girando despus que se apaga. Un momento de falta de atencin mientras opera el cortasetos puede resultar en lesiones personales serias.

Lleve el cortasetos por la manija del interruptor con la cuchilla detenida. El manejo adecuado del cortasetos reducir las posibles lesiones personales a partir de las cuchillas.

Sostenga la herramienta elctrica por las superficies de sujecin aisladas nicamente, debido a que la cuchilla del cortador puede hacer contacto con cableado oculto. Las cuchillas de corte que hagan contacto con cable "vivo" pueden tener partes de metal expuestas de la herramienta elctrica "viva" y podran dar al operador una descarga elctrica.

Verifique el seto respecto a objetos extraos, por ejemplo, vallas de alambre.

PELIGRO: Mantenga las manos lejos de la cuchilla. El contacto con la cuchilla resultar en lesiones serias.

ADVERTENCIA: Use proteccin para los ojos.

ADVERTENCIA: No lo exponga a la lluvia.

ADVERTENCIA: Utilice solamente con la manija de travesao y la proteccin de cuchilla ensamblados apropiadamente en el cortasetos. El uso de la podadora sin la proteccin o la

cuchilla puede hacer contacto con cableado oculto o su propio cable. Las cuchillas que hagan contacto con cable "vivo" pueden tener partes de metal expuestas del cortasetos "vivo" y podran dar al operador una descarga elctrica.

f ) Mantenga todos los cables de alimentacin y cables lejos del rea de corte. Los cables de alimentacin o los cables pueden estar ocultos en setos o arbustos y la cuchilla puede cortarlos accidentalmente.

g ) No use el cortasetos en malas condiciones climticas, especialmente cuando existe el riesgo de tormentas elctricas. Esto disminuye el riesgo de ser alcanzado por un rayo.

Instrucciones de Seguridad para Cortasetos Advertencias de Seguridad de Cortasetos

a ) Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de la cuchilla. No retire el material cortado ni sujete el material que se va a cortar cuando las cuchillas se estn moviendo. La cuchilla contina movindose despus de que el interruptor se apaga. Un momento de falta de atencin mientras opera el cortasetos puede resultar en lesiones personales serias.

b ) Lleve el cortasetos por la manija con la cuchilla detenida y tenga cuidado de no accionar ningn interruptor de encendido. El transporte adecuado del cortasetos disminuir el riesgo de arranque involuntario y las lesiones personales resultantes de las cuchillas.

c ) Cuando transporte o almacene el cortasetos, siempre ajuste la cubierta de la cuchilla. El manejo adecuado del cortasetos reducir el riesgo de posibles lesiones personales a partir de las cuchillas.

d ) Al limpiar el material atascado o dar servicio a la unidad, asegrese que todos los interruptores estn apagados y que el cable de alimentacin est desconectado. La activacin inesperada del cortasetos mientras retira material atascado o da servicio puede dar lugar a lesiones personales serias.

e ) Sostenga el cortasetos por las superficies de sujecin aisladas nicamente, debido a que la

busque atencin mdica. El lquido expulsado de la batera puede provocar irritacin o quemaduras.

e ) No use un paquete de batera o herramienta que estn daados o modificados. Las bateras daadas o modificadas pueden presentar un comportamiento impredecible que resulte en incendios, explosin o riesgo de lesiones.

f ) No exponga un paquete de batera o una herramienta a fuego o temperatura excesiva. La exposicin a fuego o temperaturas mayores a 129 C (265 F) pueden causar una explosin.

g ) Siga todas las instrucciones de carga y no cargue el paquete de batera o la herramienta fuera del rango de temperatura especificado en las instrucciones. Cargar inadecuadamente o en una temperatura fuera del rango de temperatura especificado puede daar la batera e incrementar el riesgo de incendio. 

6) Mantenimiento a ) Solicite a una persona calificada en reparaciones

que realice el mantenimiento de su herramienta elctrica y que slo utilice piezas de repuesto idnticas. Esto garantizar la seguridad de la herramienta elctrica.

b ) Nunca d servicio a paquetes de batera daados. El servicio de paquetes de batera slo debe ser realizado por el fabricante o proveedores de servicio autorizados.

EsPAOl

24

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES

Instrucciones de Seguridad Importantes para Todos los Paquetes de Batera

ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad, instrucciones y marcas de precaucin para el paquete de la batera, el cargador y el producto. La falla en seguir las advertencias e instrucciones puede resultar en descarga elctrica, incendio y/o lesiones serias.

No cargue o use el paquete de batera en atmsferas explosivas, como en la presencia de lquidos, gases o polvo inflamables. Insertar o retirar el paquete de batera del cargador puede encender el polvo y los vapores.

NUNCA fuerce el paquete de batera dentro del cargador. NO modifique el paquete de batera en ninguna forma para instalarlo en un cargador no compatible ya que el paquete de batera se puede romper causando lesiones personales serias.Consulte la tabla al final de este manual respecto a compatibilidad de las bateras y cargadores.

BATERAS Y CARGADORES El paquete de batera no est completamente cargado cuando se retira del cartn. Antes de usar la batera y el cargador, lea las siguientes instrucciones de seguridad y luego siga los procedimientos de carga descritos. Cuando solicite paquetes de bateras de repuesto, asegrese de incluir el nmero de catlogo y el voltaje.

La etiqueta en su herramienta puede incluir los siguientes smbolos. Los smbolos y sus definiciones son los siguientes: BPM .................... golpes por minuto V ......................... volts min ..................... minutos

j o CD ............. corriente directa /min .............. por minuto RPM .................... revoluciones por

minuto A ......................... ampres Hz ....................... hertz W ........................ watts Wh ...................... Watt Horas sin ....................... sin carga velocidad n ......................... velocidad nominal

c ..................... smbolo de alerta de seguridad

h ..................... use proteccin respiratoria

f ..................... use proteccin para los ojos

i ..................... Construccin Clase II (aislamiento doble)

g ..................... use proteccin auditiva

a ..................... lea toda la documentacin

n ..................... evite mirar fijamente la luz

l o CAC ........... corriente alterna Ah ....................... amperios hora CSPM .................. carreras de corte

por minuto

tamao pueden colocarse paradas sobre el paquete de bateras, pero pueden caerse fcilmente.

Los orificios de ventilacin suelen cubrir piezas en movimiento, por lo que tambin se deben evitar. Las piezas en movimiento pueden atrapar prendas de vestir sueltas, joyas o el cabello largo.

Instruccin Adicional de Seguridad

ADVERTENCIA: Nunca modifique la herramienta elctrica, ni tampoco ninguna de sus piezas. Podra producir lesiones corporales o daos.

ADVERTENCIA: Use SIEMPRE lentes de seguridad. Los anteojos de diario NO SON lentes de seguridad. Utilice adems una cubrebocas o mascarilla antipolvo si la operacin de corte genera demasiado polvo. SIEMPRE LLEVE EQUIPO DE SEGURIDAD CERTIFICADO: proteccin ocular ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3), proteccin auditiva ANSI S12.6 (S3.19), proteccin respiratoria NIOSH/OSHA/MSHA.

ADVERTENCIA: Algn polvo contiene qumicos conocidos por el Estado de California que causan cncer, defectos de nacimiento u otros daos reproductivos. Algunos ejemplos de estos qumicos son: compuestos en fertilizantes, compuestos en insecticidas, herbicidas y pesticidas, arsnico y cromo a partir de madera

tratada qumicamente. Para reducir su exposicin a estos qumicos, use equipo de seguridad aprobado, tal como mscaras de polvo que estn diseadas especficamente para filtrar partculas microscpicas.

ADVERTENCIA: La utilizacin de esta herramienta puede generar polvo o dispersarlo, lo que podra causar daos graves y permanentes al sistema respiratorio, as como otras lesiones. Siempre use proteccin respiratoria aprobada por NIOSH (Instituto Nacional de Seguridad y Salud en el Trabajo) u OSHA (Administracin de Seguridad y Salud en el Trabajo) apropiada para la exposicin al polvo. Dirija las partculas en direccin contraria a la cara y el cuerpo.

ADVERTENCIA: Siempre lleve la debida proteccin auditiva personal en conformidad con ANSI S12.6 (S3.19) durante el uso de esta herramienta. Bajo algunas condiciones y duraciones de uso, el ruido producido por este producto puede contribuir a la prdida auditiva.

ATENCION: Cuando no est en uso, guarde la herramienta apoyada en un costado sobre una superficie estable, donde no interrumpa el paso o provoque una cada. Algunas herramientas con paquetes de bateras de gran

manija apropiados proporcionados puede dar lugar a lesiones personales serias.

EsPAOl

25

Instrucciones de Seguridad Importantes para Todos los Cargadores de Batera

ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad, instrucciones y marcas de precaucin para el paquete de la batera, el cargador y el producto. La falla en seguir las advertencias e instrucciones puede resultar en descarga elctrica, incendio y/o lesiones serias.

NO intente cargar el paquete de batera con cargadores diferentes al CRAFTSMAN. CRAFTSMANy los paquetes de batera estn diseados especficamente para funcionar juntos.

Estos cargadores no estn destinados para ningn otro uso que no sea cargar CRAFTSMAN. Cargar otros tipos de bateras puede causar que se sobrecalienten y exploten, resultando en lesiones personales, dao a la propiedad, incendio, descarga elctrica o electrocucin.

El Sello RBRC Lleve sus paquetes de batera agotados a un centro de servicio autorizado o a su minorista local para reciclarlas. En algunas reas, es ilegal colocar paquetes de batera gastados en la basura. Tambin puede comunicarse con su centro de reciclaje local para obtener informacin sobre dnde dejar el paquete de batera agotado. No las coloque en el reciclaje de la acera. Para informacin adicional visite www. call2recycle.org. O llame al nmero de larga distancia gratuito en el Sello RBRC. RBRC es una marca comercial registrada de Call 2 Recycle, Inc.

indicador de combustible, las luces LED indicarn el nivel de carga aproximado restante. ste no indica la funcionalidad de la herramienta y est sujeto a variacin en base a los componentes del producto, la temperatura y la aplicacin del usuario final.

Transporte

ADVERTENCIA: Riesgo de Incendio. No guarde, transporte, o lleve el paquete de batera de forma que objetos de metal puedan tener contacto con las terminales expuestas de la batera. Por ejemplo, no coloque la batera en delantales, bolsillos, cajas de herramientas, cajas de juego de productos, cajones, etc., con clavos sueltos, tornillos, llaves, monedas, herramientas manuales, etc. Al transportar paquetes de bateras individuales, asegrese que las terminales de la batera estn protegidas y bien aisladas de materiales que puedan entrar en contacto con ellas y causar un cortocircuito. NOTA: Los paquetes de batera de ion de litio no se deben colocar en equipaje de mano en aviones y se deben proteger adecuadamente contra corto circuito si estn en el equipaje registrado.

Cargue los paquetes de batera slo en CRAFTSMAN. NO salpique ni sumerja en agua u otros lquidos. NO permita que agua o ningn otro lquido entre al

paquete de batera. No almacene ni use la herramienta y el paquete de

bateras en lugares donde la temperatura pueda alcanzar o exceder los 40 C (104 F) (como cobertizos exteriores o edificios de metal en verano). Para obtener la mejor vida til, guarde los paquetes de bateras en un lugar fresco y seco. NOTE: No guarde los paquetes de bateras en una herramienta con el interruptor de gatillo bloqueado. Nunca sujete con cinta el interruptor de gatillo en la posicin ON.

No incinere el paquete de batera incluso si est daado severamente o est completamente agotada. El paquete de batera pueden explotar en el fuego. Se crean humos y materiales txicos cuando se queman los paquetes de bateras de ion de litio.

Si el contenido de la batera entra en contacto con la piel, lave de inmediato el rea con jabn suave y agua. Si el lquido de la batera entra en los ojos, enjuague con agua sobre el ojo abierto durante 15 minutos o hasta que desaparezca la irritacin. Si se necesita atencin mdica, el electrlito de la batera est compuesto por una mezcla de carbonatos orgnicos lquidos y sales de litio.

El contenido de las celdas de batera abiertas puede causar irritacin respiratoria. Proporcione aire fresco. Si los sntomas persisten, busque atencin mdica.

El lquido de la batera puede ser inflamable si se expone a chispas o llamas.

Nunca intente abrir el paquete de bateras por ninguna razn. Si la caja del paquete de bateras est agrietada o daada, no la inserte en el cargador. No aplaste, deje caer o dae el paquete de la batera. No use un paquete de bateras o cargador que haya recibido un golpe fuerte, se haya dejado caer, se haya aplastado o daado de cualquier manera (por ej., perforado con un clavo, golpeado con un martillo, o pisado). Los paquetes de batera daados se deben regresar al centro de servicio para reciclaje.

Recomendaciones de Almacenamiento El mejor lugar de almacenamiento es aquel que es fresco y seco, alejado de la luz solar directa y del exceso de calor o fro. Guarde el paquete de batera completamente cargado fuera del cargador.

Instrucciones de Limpieza de Paquete de Batera La suciedad y grasa se pueden retirar del exterior de la paquette de batera con una tela o cepillo no metlico suave. No use agua o ninguna solucin de limpieza.

Paquetes de Bateras de Indicador de Combustible (Fig. B) Algunos paquetes de batera incluyen un indicador de combustible. Cuando se presiona y sostiene el botn de

EsPAOl

26

El cargador est diseado para operar con corriente elctrica domstica estndar de 120V. No intente usarlo en ningn otro voltaje. Esto no aplica al cargador de vehculos.

Los materiales extraos de naturaleza conductiva tales como, pero sin limitarse a, polvo de pulido, rebabas de metal, lana de acero, papel aluminio, o cualquier acumulacin de partculas metlicas se deben mantener alejados de las cavidades y ranuras de ventilacin del cargador.

Siempre desconecte el cargador del suministro de energa cuando no haya paquete de bateras en la cavidad.

Carga de la Batera (Fig. B) 1. Conecte el cargador en un tomacorriente apropiado. 2. Inserte y asiente completamente el paquete de batera.

La luz de carga verde parpadear continuamente mientras carga.

3. La carga es completa cuando la luz verde permanece encendida continuamente. El paquete de batera se puede dejar en el cargador o retirarse.

4. El cargador no cargar un paquete de batera defectuoso, lo que puede indicarse por la luz que permanece apagada. Lleve el cargador y el paquete de batera a un centro de servicio autorizado si la luz permanece apagada. nOTA: Consulte la etiqueta cerca de la luz de carga en el cargador respecto a los patrones de parpadeo.

Demora de Paquete Caliente/Fro Cuando el cargador detecta un paquete de batera que est demasiado caliente o demasiado fra, comienza automticamente una Demora de Paquete Caliente/ Fro, suspendiendo la carga hasta que el paquete de batera alcance una temperatura apropiada. El cargador cambia automticamente al modo de carga del paquete. Esta caracterstica garantiza la vida mxima del paquete de batera. Un paquete de batera fro puede cargar a un ritmo ms lento que un paquete de batera caliente. La demora de paquete caliente/fro se indicar por la luz verde que contina parpadeando pero con la luz roja encendida continuamente. Una vez que la batera haya alcanzado la temperatura adecuada, la luz roja se apagar y el cargador reanudar el proceso de carga.

Sistema de Proteccin Electrnica Las herramientas de ion de litio estn diseadas con un Sistema de Proteccin Electrnica que proteger el paquete de batera contra sobrecarga, sobrecalentamiento o descarga profunda. La herramienta se apagar automticamente y el paquete de batera se necesitar volver a cargar.

Notas Importantes de Carga 1. El cargador y el paquete de bateras pueden calentarse

al tacto durante la carga. Esta es una condicin normal y no indica un problema. Para facilitar el enfriamiento de la batera despus de su uso, evite colocar el cargador o la

No exponga el cargador a la lluvia o la nieve. NO permita que agua o ningn otro lquido entre

al cargador. Jale por el enchufe en lugar del cable cuando

desconecte el cargador. Esto reducir el riesgo de daos al enchufe y cable elctricos.

Asegrese que el cable est ubicado de forma que no se pueda pisar, provoque tropiezos, o de otra forma est sujeto a dao o esfuerzo.

No use un cable de extensin a menos que sea absolutamente necesario. El uso de un cable de extensin inadecuado podra resultar en riesgo de incendio, descarga elctrica o electrocucin.

Cuando opere un cargador al aire libre, proporcione siempre un lugar seco y use un cable de extensin adecuado para uso en exteriores. El uso de un cable adecuado para uso en exteriores reduce el riesgo de descarga elctrica.

Un cable de extensin debe tener un tamao de cable adecuado (AWG o American Wire Gauge) por seguridad. Cuanto menor es el nmero de calibre del cable, el cable ser ms pesado y por lo tanto su capacidad. Un cable de tamao inferior causar una cada en el voltaje en lnea que resulta en una prdida de energa y sobrecalentamiento. La siguiente tabla muestra el tamao correcto a usar dependiendo de la longitud total de todos los cables de extensin juntos, y la clasificacin de amperes de la placa de identificacin. Si tiene duda, use el calibre ms pesado siguiente.

Calibre mnimo para juegos de cable

Voltios longitud total de cable en pies (metros)

120V 25 (7.6) 50 (15.2) 100 (30.5) 150 (45.7) Clasificacin de

amperes American Wire gaugeMayor a No mayor a

0 6 18 16 16 14 6 10 18 16 14 12

10 12 16 16 14 12 12 16 14 12 No recomendado

No coloque ningn objeto encima del cargador ni coloque el cargador sobre una superficie blanda que pueda bloquear las ranuras de ventilacin y provocar un calor interno excesivo. Coloque el cargador en una posicin lejos de cualquier fuente de calor. El cargador se ventila a travs de ranuras en la parte superior e inferior del alojamiento.

No opere el cargador con un cable o enchufe daado. Solicite que los remplacen inmediatamente.

No opere el cargador si recibi un golpe fuerte, se dej caer o se da de cualquier manera. Llvelo a un centro de servicio autorizado.

No desensamble el cargador; llvelo a un centro de servicio autorizado cuando se requiera servicio o reparacin. El reensamble incorrecto puede resultar en un riesgo de descarga elctrica, electrocucin o incendio.

EsPAOl

27

Interruptor de Gatillo (Fig. A)

ADVERTENCIA: Nunca intente bloquear un interruptor en la posicin ON.

Colocacin Adecuada de Manos (Fig. F)

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales serias, SIEMPRE use la posicin de las manos adecuada como se muestra.

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales serias,SIEMPRE sostenga firmemente en anticipacin de una reaccin repentina.

La posicin de manos adecuada requiere una mano en el interruptor principal  6  y la otra sobre la manija de travesao  3 . Nunca sostenga la unidad por la proteccin de la cuchilla  2 .

Instalacin y Desinstalacin de Paquete de Batera (Fig. E) nOTE: Para mejores resultados, asegrese que su paquete de batera est completamente cargado. Para instalar el paquete de batera  8  en la manija de la herramienta, alinee el paquete de la batera con los rieles dentro de la manija de la herramienta y deslcelo en la manija hasta que el paquete de batera est asentado firmemente en la herramienta y asegrese que no se desconecte. Para retirar el paquete de batera de la herramienta, presione el botn de liberacin  9  y jale firmemente el paquete de batera fuera de la manija de la herramienta. Insrtelo en el cargador como se describe en la seccin de cargador de este manual.

OPERACIN

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales, apague la unidad y retire el paquete de batera antes de realizar cualquier ajuste o retirar/instalar conexiones o accesorios. Una activacin de arranque accidental puede causar lesiones.

Conexin de manija de travesao (Fig. D) 1. Corte el amarre de plstico. 2. Retire los cuatro tornillos  12 que se encuentran

parcialmente insertados en el alojamiento de la podadora (Fig. D).

3. Deslice la manija del travesao  3 en la parte delantera del alojamiento de la podadora detrs de la proteccin.

4. Inserte los cuatro tornillos en las aberturas en el lado de la manija del travesao y apritelos firmemente como se muestra en la Fig. D.

Se requieren Herramientas de Ensamble Destornillador de cruz

Conexin de Proteccin y Manija de Travesao a Podadora (Fig. C, D)

ADVERTENCIA: Utilice solamente con la manija de travesao y la proteccin ensambladas apropiadamente en el cortasetos. El uso de la podadora sin la proteccin o la manija apropiados proporcionados puede dar lugar a lesiones personales serias.

La podadora se enva con la proteccin y la manija de travesao sujetos a la podadora con un amarre plstico.

Conexin de Proteccin a Podadora (Fig. C)

1. Corte el amarre de plstico. 2. Retire el tornillo de retencin de la proteccin  10 con el

destornillador de cruz (no incluido). 3. Deslice la proteccin  2 completamente sobre el frente

del alojamiento de la podadora. 4. Inserte el tornillo de retencin de la proteccin  10 en la

abertura del lado de la proteccin y apritelo firmemente.

MONTAJE Y AJUSTES

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales, apague la unidad y retire el paquete de batera antes de realizar cualquier ajuste o retirar/instalar conexiones o accesorios. Una activacin de arranque accidental puede causar lesiones.

batera en un ambiente clido, como en un cobertizo de metal o un remolque sin aislamiento.

2. Si la batera no se carga correctamente: a. Verifique la operacin del receptculo conectando

una lmpara u otro aparato; b. Revise si el receptculo est conectado a un

interruptor de luz que apegue la energa cuando apague las luces;

c. Si persisten los problemas de carga, lleve la herramienta, el paquete de batera y el cargador a su centro de servicio local.

3. Puede cargar un paquete parcialmente usado cuando lo desee sin ningn efecto adverso en el paquete de bateras.

Instrucciones de Limpieza de Cargador

ADVERTENCIA: Riesgo de descarga elctrica. Desconecte el cargador del tomacorriente CA antes de limpiar. La suciedad y grasa se pueden retirar del exterior del cargador con una tela o cepillo no metlico suave. No use agua o ninguna solucin de limpieza.

EsPAOl

28

Accesorios

ADVERTENCIA: Debido a que no se han probado con este producto otros accesorios que no sean los que ofrece CRAFTSMAN, el uso de dichos accesorios con esta herramienta podra ser peligroso.

Limpieza

ADVERTENCIA: Sople la suciedad y el polvo de todos los conductos de ventilacin con aire seco, al menos una vez por semana. Para reducir el riesgo de lesiones, utilice siempre proteccin para los ojos aprobada ANSI Z87.1 al realizar esta tarea.

ADVERTENCIA: Nunca utilice solventes ni otros qumicos abrasivos para limpiar las piezas no metlicas de la herramienta. Estos productos qumicos pueden debilitar los materiales plsticos utilizados en estas piezas. Utilice un pao humedecido slo con agua y jabn neutro. Nunca permita que penetre lquido dentro de la herramienta ni sumerja ninguna de las piezas en un lquido.

Mantenimiento de Cuchilla (Fig. K) Las cuchillas de corte estn hechas de acero endurecido de alta calidad y, con un uso normal, no requerirn un reafilado. Sin embargo, si golpea accidentalmente una cerca de alambre (Fig K), piedras, vidrio u otros objetos duros, puede poner un corte en la cuchilla. No es necesario quitar este corte siempre que no interfiera con el movimiento de la cuchilla. Si interfiere, quite la batera y use un lima de dientes finos o una piedra de afilar para quitar el corte. Si deja caer la recortadora, revise cuidadosamente para detectar daos. Si la cuchilla est doblada, el alojamiento est agrietado, las manijas rotas o si observa cualquier otra condicin que pueda afectar la operacin de la cortadora, comunquese con el centro de servicio autorizado para realizar las reparaciones antes de volver a utilizarla.

Lubricacin de Cuchilla (Fig. A) 1. Despus del uso, retire la batera. 2. Aplique cuidadosamente un solvente de resina a las

cuchillas expuestas. 3. Inserte la batera y ponga la podadora vertical con las

cuchillas hacia el suelo y opere la podadora por unos segundos para dispersar completamente la lubricacin.

Almacenamiento (Fig. A) 1. Despus del uso, retire la batera. 2. Manteniendo sus manos alejadas de la cuchilla, deslice la

cubierta  7  sobre la cuchilla hasta que se conecte en su lugar como se muestra en la Figura A.

cualquier ajuste o retirar/instalar conexiones o accesorios. Una activacin de arranque accidental puede causar lesiones.

MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales, apague la unidad y retire el paquete de batera antes de realizar

Instrucciones de Poda (Fig. FJ)

PELIGRO: Mantenga las manos lejos de la cuchilla .

ADVERTENCIA: Para evitar lesiones, observe lo siguiente: Lea el manual de instrucciones antes de usar.

Guarde el manual de instrucciones. Verifique el seto en busca de objetos extraos,

como alambres o vallas, antes de cada uso. Mantenga las manos en las manijas. No se estire

en exceso. No lo use en condiciones hmedas.

ATENCIN: Las cuchillas pueden continuar girando despus que se apaga.

Posicin de Trabajo (Fig. F, G) Mantenga una posicin y equilibrio adecuados y no se estire demasiado. Use gafas de seguridad, calzado antideslizante y guantes cuando corte. Sostenga la herramienta firmemente con ambas manos y encienda la unidad. Sujete el cortasetos como se muestra en la Fig. F, G. Consulte Posicin adecuada de las manos para informacin adicional. Nunca sostenga la herramienta por la proteccin de la cuchilla.

Poda de Retoos (Fig. H) Usar un movimiento amplio y de barrido, y pasar los dientes de la cuchilla a travs de las ramas, es ms efectivo. Una ligera inclinacin hacia abajo de la hoja en la direccin del movimiento proporciona el mejor corte.

Nivelacin de Setos (Fig. I) Para obtener setos excepcionalmente nivelados, se puede estirar una cuerda a lo largo del seto como gua.

Poda Lateral de Setos (Fig. J) Oriente la podadora como se muestra y comience en la parte inferior y barra hacia arriba.

ATENCIN: No use la cuchilla para cortar tallos mayores a 5/8 pulg. (16 mm). Use la podadora nicamente para cortar arbustos normales alrededor de casas y edificios.

Para encender la herramienta, oprima el botn de bloqueo de apagado  4 y presione el interruptor de gatillo  5 . Una vez que la unidad est en operacin, puede liberar el botn de bloqueo de apagado. Para "APAGAR" la herramienta, libere el gatillo.

EsPAOl

29

VillAhERMOsA, TAB Constitucin 516-A - Col. Centro ( 993 ) 312 5111

PARA OTRAs lOCAliDADEs: si se encuentra en Mxico, por favor llame al ( 55 )

5326 7100 si se encuentra en U.s., por favor llame al

18883314569

Pliza de Garanta IDENTIFICACIN DEL PRODUCTO:

Sello o firma del Distribuidor.

Nombre del producto: __________________________

Mod./Cat.: ___________________________________

Marca: _____________________________________

Nm. de serie: ________________________________

(Datos para ser llenados por el distribuidor)

Fecha de compra y/o entrega del producto:

___________________________________________

Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquiri el producto:

___________________________________________ Este producto est garantizado por un ao a partir de la fecha de entrega, contra cualquier defecto en su funcionamiento, as como en materiales y mano de obra empleados para su fabricacin. Nuestra garanta incluye la reparacin o reposicin del producto y/o componentes sin cargo alguno para el cliente, incluyendo mano de obra, as como los gastos de transportacin razonablemente erogados derivados del cumplimiento de este certificado. Para hacer efectiva esta garanta deber presentar su herramienta y esta pliza sellada por el establecimiento comercial donde se adquiri el producto, de no contar con sta, bastar la factura de compra.

Excepciones Esta garanta no ser vlida en los siguientes casos: Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones

distintas a las normales; Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo

con el instructivo de uso que se acompaa; Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado

por personas distintas a las enlistadas al final de este certificado.

Anexo encontrar una relacin de sucursales de servicio de fbrica, centros de servicio autorizados y franquiciados en la Repblica Mexicana, donde podr hacer efectiva su garanta y adquirir partes, refacciones y accesorios originales.

Solamente para propsito de Mxico: Importado por: Craftsman. Tool Co. S.A. de C.V.

Avenida Antonio Dovali Jaime, # 70 Torre B Piso 9 Colonia La Fe, Santa F

Cdigo Postal : 01210 Delegacin Alvaro Obregn Mxico D.F.

Tel. ( 52 ) 555-326-7100 R.F.C.: BDE810626-1W7

Reparaciones El Cargador y las unidades de batera no pueden ser reparados. El cargador y la unidad de batera no contienen piezas reparables.

ADVERTENCIA: Para asegurar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes (inclusive la inspeccin y el cambio de las escobillas, cuando proceda) deben ser realizados en un centro de mantenimiento en la fbrica CRAFTSMAN u en un centro de mantenimiento autorizado CRAFTSMAN. Utilice siempre piezas de repuesto idnticas.

Para reparacin y servicio de sus herramientas elctricas, favor de dirigirse al

Centro de servicio ms cercano

CUliACAn, sin Blvd. Emiliano Zapata 5400-1 Poniente Col. San Rafael

( 667 ) 717 89 99

gUADAlAJARA, JAl Av. La Paz #1779 - Col. Americana Sector Jurez

( 33 ) 3825 6978

MEXiCO, D.F. Eje Central Lzaro Crdenas No. 18 - Local D, Col. Obrera

( 55 ) 5588 9377

MERiDA, YUC Calle 63 #459-A - Col. Centro ( 999 ) 928 5038 MOnTERREY, n.l. Av. Francisco I. Madero 831 Poniente - Col. Centro

( 818 ) 375 23 13

PUEBlA, PUE 17 Norte #205 - Col. Centro ( 222 ) 246 3714 QUERETARO, QRO Av. San Roque 274 - Col. San Gregorio ( 442 ) 2 17 63 14 sAn lUis POTOsi, slP Av. Universidad 1525 - Col. San Luis ( 444 ) 814 2383 TORREOn, COAh Blvd. Independencia, 96 Pte. - Col. Centro ( 871 ) 716 5265 VERACRUZ, VER Prolongacin Daz Mirn #4280 - Col. Remes

( 229 ) 921 7016

Para reducir el riesgo de lesiones, con este producto deben usarse slo los accesorios recomendados por CRAFTSMAN.

Los accesorios que se recomiendan para utilizar con la herramienta estn disponibles a un costo adicional en su distribuidor local o en un centro de mantenimiento autorizado. Si necesita ayuda para localizar algn accesorio, pngase en contacto com CRAFTSMAN, llame al 18883314569.

EsPAOl

30

AMRiCA lATinA: Esta garanta no se aplica a los productos que se venden en Amrica Latina. Para los productos que se venden en Amrica Latina, debe consultar la informacin de la garanta especfica del pas que viene en el empaque, llamar a la compaa local o visitar el sitio Web a fin de obtener esa informacin. REEMPlAZO gRATUiTO DE lAs ETiQUETAs DE ADVERTEnCiAs: Si sus etiquetas de advertencia se vuelven ilegibles o faltan, llame al 18883314569 para que se le reemplacen gratuitamente.

Garanta Limitada por Tres Aos CRAFTSMAN reparar o reemplazar, sin cargo, cualquier defecto debido a materiales o mano de obra defectuosos por tres aos desde la fecha de compra (dos aos para las bateras). Esta garanta no cubre falla de partes debido al desgaste normal o abuso de la herramienta. Para detalles adicionales de la cobertura de la garanta e informacin de reparacin de garanta, visite www.craftsman.com o llame al 18883314569. Esta garanta no se aplica a accesorios o dao causado cuando otros hayan realizado o intentado reparaciones. ESTA GARANTA LIMITADA SE OTORGA EN LUGAR DE TODAS LAS DEMS, INCLUIDA LA GARANTA IMPLCITA DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPSITO EN PARTICULAR, Y EXCLUYE TODOS LOS DAOS INCIDENTALES O EN CONSECUENCIA. Algunos estados no permiten limitaciones sobre la duracin de una garanta implcita o la exclusin o limitacin de daos incidentales o en consecuencia, por lo que estas limitaciones pueden no aplicarse en su caso. Esta garanta le da derechos legales especficos y puede tener otros derechos que varan en ciertos estados o provincias.

2 AOs DE sERViCiO gRATUiTO PARA UniDADEs DE AliMEnTACin CRAFTsMAn

CMCB201, CMCB2011

3 AOs DE sERViCiO gRATUiTO PARA UniDADEs DE AliMEnTACin CRAFTsMAn

CMCB202, CMCB204 nOTA: La garanta del producto quedar nula si la unidad de batera ha sido alterada de cualquier manera. CRAFTSMAN no es responsable de ninguna lesin causada por alteraciones y podra iniciar un procedimiento judicial por fraude de garanta hasta el mximo grado permisible por la ley.

gARAnTA DE REEMBOlsO DE sU DinERO POR 90 DAs

Si no est completamente satisfecho con el desempeo de su mquina herramienta o clavadora CRAFTSMAN, cualquiera sea el motivo, podr devolverlo hasta 90 das de la fecha de compra con su recibo y obtener el reembolso completo de su dinero sin necesidad de responder a ninguna pregunta.

Registro en Lnea Gracias por su compra. Registre su producto ahora para: sERViCiO En gARAnTA: Si completa esta tarjeta,

podr obtener un servicio en garanta ms eficiente, en caso de que exista un problema con su producto.

COnFiRMATCin DE PROPiEDAD: En caso de una prdida que cubra el seguro, como un incendio, una inundacon o un robo, el registro de propiedad servir como comprobante de compra.

PARA sU sEgURiDAD: Si registra el producto, podremos comunicarnos con usted en el caso improbable que se deba enviar una notificacin de seguridad conforme a la Federal Consumer Safety Act (Ley Federal de Seguridad de Productos para el Consumidor).

Registro en lnea en www.craftsman.com/registration.

07/20 Part No. N824714

CRAFTSMAN 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286 Copyright 2020

Compatible battery packs and chargers / Blocspiles et chargeurs compatibles / Bateras y cargadores compatibles

20 V

M ax

* li

io n Battery Packs

Blocs-piles Bateras

CMCB201, CMCB2011, CMCB202, CMCB204, CMCB2015, CMCB205, CMCB206

Chargers Chargeurs Cargadores

CMCB100, CMCB102, CMCB104, CMCB1104, CMCB124

* Maximum initial battery voltage (measured without a workload) is 20 volts. Nominal voltage is 18. * La tension initiale maximum du blocpiles (mesure vide) est de 20 volts. La tension nominale est de 18. * El mximo voltaje inicial de la batera (medido sin carga de trabajo) es 20 voltios. El voltaje nominal es de 18.

WARNING: Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire.

AVERTISSEMENT : utiliser dautres

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the CMCHT810B Craftsman works, you can view and download the Craftsman CMCHT810B Trimmer Instruction Manual on the Manualsnet website.

Yes, we have the Instruction Manual for Craftsman CMCHT810B as well as other Craftsman manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Instruction Manual should include all the details that are needed to use a Craftsman CMCHT810B. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Craftsman CMCHT810B Trimmer Instruction Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Craftsman CMCHT810B Trimmer Instruction Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Craftsman CMCHT810B Trimmer Instruction Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Craftsman CMCHT810B Trimmer Instruction Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Craftsman CMCHT810B Trimmer Instruction Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.