Craftsman CMCL060 Light Instruction Manual PDF

1 of 28
1 of 28

Summary of Content for Craftsman CMCL060 Light Instruction Manual PDF

final page size: 8.5 x 5.5 in

IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US. POUR TOUTE QUESTION OU TOUT COMMENTAIRE, NOUS CONTACTER. SI TIENE DUDAS O COMENTARIOS, CONTCTENOS.

18883314569 WWW.CRAFTSMAN.COM

CMCL060

INSTRUCTION MANUAL GUIDE DUTILISATION MANUAL DE INSTRUCTIONES

20V Max* Spot Light Projecteur 20 V max* Reflector 20 V Mx*

English (original instructions) 3

Franais (traduction de la notice dinstructions originale) 9

Espaol (traducido de las instrucciones originales) 16

1

Fig. A

Components 1 Battery 2 Battery release button 3 On/off brightness switch 4 LED 5 Loop hook 6 Main handle 7 VersaTrack hang hook

Composantes 1 Pile 2 Bouton de libration de la pile 3 Bouton Marche/Arrt de luminosit 4 DEL 5 Crochet en boucle 6 Poigne principale 7 Crochet de suspension VersaTrackMC

Componentes 1 Batera 2 Botn de liberacin de batera 3 Interruptor On/Off y Brillo 4 LED 5 Gancho de lazo 6 Mango principal 7 Gancho para colgar VersaTrack

4

3

2

1

5

7

6

2

Fig. B Fig. C

Fig. D Fig. E

Fig. F Fig. G

1

2

6

5

7

8

75100% charged Charg de 75 100 % 75100% cargada 5174% charged Charg de 51 74 % 5174% cargada < 50% charged Charg de < 50 % < 50% cargada Pack needs to be charged Le blocpiles doit tre recharg La batera tiene que cargarse

Indicators

Charging Blocpiles en Cours de Chargement Unidad en Proceso de Carga

Fully Charged Blocpiles Charg Unidad Cargada

Hot/Cold Pack Delay Suspension de Charge Contre le Chaud/Froid Restraso por Unidad Caliente/ Fra

3

English

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

When using flashlights or lanterns, additional precautions should always be followed, including the following:

a ) To reduce the risk of injury, close supervision is necessary when a product is used near children.

b ) Do not contact hot parts. c ) Only use attachments recommended or sold by the

manufacturer. d ) Do not use in the rain.

Definitions: Safety Alert Symbols and Words This instruction manual uses the following safety alert symbols and words to alert you to hazardous situations and your risk of personal injury or property damage.

DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.

WARNING: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.

CAUTION: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in minor or moderate injury. (Used without word) Indicates a safety related message.

NOTICE: Indicates a practice not related to personal injury which, if not avoided, may result in property damage.

Intended Use This spot light is designed for professional lighting applications. This spot light is a professional power tool. DO nOT use under wet conditions or in presence of flammable liquids or gases. DO nOT let children come into contact with the tool. Supervision is required when inexperienced operators use this tool.

English (original instructions)

WARNING: Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/ or serious injury.

WARNING: To reduce the risk of injury, read the instruction manual.

e ) To reduce the risk of electrical shock, do not put the Spot Light in water or other liquid. Do not place or store product where it can fall or be pulled into a tub or sink.

f ) Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to battery pack, picking up or carrying the appliance. Carrying the appliance with your finger on the switch or energizing appliance that have the switch on invites accidents.

g ) Disconnect the battery pack from the appliance before making any adjustments, changing accessories, or storing appliance. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the appliance accidentally.

h ) Recharge only with the charger specified by the manufacturer. A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack.

i ) Use appliances only with specifically designated battery packs. Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire.

j ) When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects, like paper clips, coins, keys, nails, screws or other small metal objects, that can make a connection from one terminal to another. Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire.

k ) Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery; avoid contact. If contact accidentally occurs, flush with water. If liquid contacts eyes, additionally seek medical help. Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns.

l ) Do not use a battery pack or appliance that is damaged or modified. Damaged or modified batteries may exhibit unpredictable behavior resulting in fire, explosion or risk of injury.

m ) Do not expose a battery pack or appliance to fire or excessive temperature. Exposure to fire or temperature above 130C may cause explosion. The temperature of 130C can be replaced by the temperature of 265F.

n ) Follow all charging instructions and do not charge the battery pack or appliance outside of the temperature range specified in the instructions. Charging improperly or at temperatures outside of the specified range may damage the battery and increase the risk of fire.

o ) Have servicing performed by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the product is maintained.

p ) Do not modify or attempt to repair the appliance or the battery pack (as applicable) except as indicated in the instructions for use and care.

WARNING: Fire hazard. Do not operate spotlight or charger near flammable liquids or in gaseous or explosive atmospheres. Internal sparks may ignite fumes causing personal injury.

WARNING: Do not place the spotlight in a position which may cause anyone to intentionally or

English

4

at the end of this manual for compatibility of batteries and chargers.

Charge the battery packs only in CRAFTSMAN chargers.

DO NOT splash or immerse in water or other liquids. DO NOT allow water or any liquid to enter battery pack. Do not store or use the light and battery pack in

locations where the temperature may fall below -4 F (-20 C) (such as outside sheds or metal buildings in winter), or reach or exceed 140 F (60 F) (such as outside sheds or metal buildings in summer). NOTE: Do not store the battery packs in a light with the trigger switch locked on. Never tape the trigger switch in the ON position.

Do not incinerate the battery pack even if it is severely damaged or is completely worn out. The battery pack can explode in a fire. Toxic fumes and materials are created when lithium-ion battery packs are burned.

If battery contents come into contact with the skin, immediately wash area with mild soap and water. If battery liquid gets into the eye, rinse water over the open eye for 15 minutes or until irritation ceases. If medical attention is needed, the battery electrolyte is composed of a mixture of liquid organic carbonates and lithium salts.

Contents of opened battery cells may cause respiratory irritation. Provide fresh air. If symptoms persist, seek medical attention.

Battery liquid may be flammable if exposed to spark or flame.

Never attempt to open the battery pack for any reason. If the battery pack case is cracked or damaged, do not insert into the charger. Do not crush, drop or damage the battery pack. Do not use a battery pack or charger that has received a sharp blow, been dropped, run over or damaged in any way (e.g., pierced with a nail, hit with a hammer, stepped on). Damaged battery packs should be returned to the service center for recycling.

Storage Recommendations The best storage place is one that is cool and dry, away from direct sunlight and excess heat or cold. Store the fully charged battery pack out of the charger.

Battery Pack Cleaning Instructions Dirt and grease may be removed from the exterior of the battery pack using a cloth or soft nonmetallic brush. Do not use water or any cleaning solutions.

Fuel Gauge Battery Packs (Fig. B) Some battery packs include a fuel gauge. When the fuel gauge button is pressed and held, the LED lights will indicate the approximate level of charge remaining. This does not indicate tool functionality and is subject to variation based on product components, temperature, and enduser application.

BATTERIES AND CHARGERS The battery pack is not fully charged out of the carton. Before using the battery pack and charger, read the safety instructions below and then follow charging procedures outlined. When ordering replacement battery packs, be sure to include the catalog number and voltage.

The label on your tool may include the following symbols. The symbols and their definitions are as follows: BPM .................... beats per minute V ......................... volts min ..................... minutes

j or DC ............ direct current /min .............. per minute RPM .................... revolutions per

minute A ......................... amperes Hz ....................... hertz W ........................ watts Wh ...................... watt hours no ....................... no load speed n ......................... rated speed

c ..................... safety alert symbol

h ..................... wear respiratory protection

f ..................... wear eye protection

i ..................... Class II Construction (double insulated)

g ..................... wear hearing protection

a ..................... read all documentation

n ..................... avoid staring at light

l or AC............ alternating current Ah ....................... amp hours

READ ALL INSTRUCTIONS

Important Safety Instructions for All Battery Packs

WARNING: Read all safety warnings, instructions, and cautionary markings for the battery pack, charger and product. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.

Do not charge or use the battery pack in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Inserting or removing the battery pack from the charger may ignite the dust or fumes.

NEVER force the battery pack into the charger. DO NOT modify the battery pack in any way to fit into a non-compatible charger as battery pack may rupture causing serious personal injury. Consult the chart

unintentionally stare into the light. Serious eye injury could result.

CAUTION: When not in use, place light on its side on a stable surface where it will not cause a tripping or falling hazard. Some tools with large battery packs will stand upright on the battery pack but may be easily knocked over.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

5

English

The RBRC Seal Please take your spent battery packs to an authorized service center or to your local retailer for recycling. In some areas, it is illegal to place spent battery packs in the trash. You may also contact your local recycling center for information on where to drop off the spent battery pack. Do not place in curbside recycling. For more information visit www.call2recycle.org. or call the toll free number in the RBRC Seal. RBRC is a registered trademark of Call 2 Recycle, Inc.

Do not use an extension cord unless it is absolutely necessary. Use of improper extension cord could result in risk of fire, electric shock or electrocution.

When operating a charger outdoors, always provide a dry location and use an extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.

An extension cord must have adequate wire size (AWG or American Wire Gauge) for safety. The smaller the gauge number of the wire, the heavier the cord and thus the greater its capacity. An undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and overheating. The following table shows the correct size to use depending on total length of all extension cords plugged together, and nameplate ampere rating. If in doubt, use the next heavier gauge.

Minimum gauge for Cord sets

Volts Total length of Cord in Feet

(meters) 120V 25 (7.6) 50 (15.2) 100 (30.5) 150 (45.7)

Ampere Rating American Wire gaugeMore Than Not More

Than 0 6 18 16 16 14 6 10 18 16 14 12

10 12 16 16 14 12 12 16 14 12 Not Recommended

Do not place any object on top of the charger or place the charger on a soft surface that might block the ventilation slots and result in excessive internal heat. Place the charger in a position away from any heat source. The charger is ventilated through slots in the top and the bottom of the housing.

Do not operate the charger with a damaged cord or plug. Have them replaced immediately.

Do not operate the charger if it has received a sharp blow, been dropped or otherwise damaged in any way. Take it to an authorized service center.

Do not disassemble the charger; take it to an authorized service center when service or repair is required. Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock, electrocution or fire.

The charger is designed to operate on standard 120V household electrical power. Do not attempt to use it on any other voltage. This does not apply to the vehicular charger.

Foreign materials of a conductive nature, such as, but not limited to, grinding dust, metal chips, steel wool, aluminum foil or any buildup of metallic particles should be kept away from the charger cavities and ventilation slots.

Always unplug the charger from the power supply when there is no battery pack in the cavity.

Charging a Battery (Fig. C) 1. Plug the charger into an appropriate outlet. 2. Insert and fully seat battery pack. Green charging light

will continuously blink while charging.

Important Safety Instructions for All Battery Chargers

WARNING: Read all safety warnings, instructions, and cautionary markings for the battery pack, charger and product. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.

DO NOT attempt to charge the battery pack with any chargers other than a CRAFTSMAN charger. CRAFTSMANchargers and battery packs are specifically designed to work together.

These chargers are not intended for any uses other than charging CRAFTSMAN rechargeable battery packs. Charging other types of battery packs may cause them to overheat and burst, resulting in personal injury, property damage, fire, electric shock or electrocution.

Do not expose the charger to rain or snow. Do not allow water or any liquid to enter charger. Pull by the plug rather than the cord when

disconnecting the charger. This will reduce the risk of damage to the electric plug and cord.

Make sure that the cord is located so that it will not be stepped on, tripped over or otherwise subjected to damage or stress.

Transportation

WARNING: Fire hazard. Do not store, carry, or transport the battery pack so that metal objects can contact exposed battery terminals. For example, do not place the battery pack in aprons, pockets, tool boxes, product kit boxes, drawers, etc., with loose nails, screws, keys, coins, hand tools, etc. When transporting individual battery packs, make sure that the battery terminals are protected and well insulated from materials that could contact them and cause a short circuit.

NOTE: Li-ion battery packs should not be put in checked baggage on airplanes and must be properly protected from short circuits if they are in carry-on baggage.

English

6

OPERATION

WARNING: To reduce the risk of serious personal injury, turn unit off and remove the battery pack before making any adjustments or removing/installing attachments or accessories. An accidental start-up can cause injury.

Specifications CMCL060

Voltage VDC 20

Battery type CRAFTSMAN LiIon

Number of LED's 4

Light settings 2

Max. light ouput (high setting)** lm 2500

Max. light ouput (low setting) lm 500

Run time (high setting)*** Hours 4

Run time (low setting)*** Hours 10

Max. beam distance 1600' (487 m)

Operating ambient temperature 14 F104 F (10 C40 C)

Weight 1.54 lbs (0.7 kg)

** After 30 seconds of continuous use on the brightest setting, the light output automatically adjusts from 2500 lumens to 1500 lumens.

***Based on using a 4 Ah battery.

Wall Mounting Some CRAFTSMANchargers are designed to be wall mountable or to sit upright on a table or work surface.  If wall mounting, locate the charger within reach of an electrical outlet, and away from a corner or other obstructions which may impede air flow. Use the back of the charger as a template for the location of the mounting screws on the wall. Mount the charger securely using drywall screws (purchased separately) at least 1 (25.4 mm) long, with a screw head diameter of 0.280.35 (79 mm), screwed into wood to an optimal depth leaving approximately 7/32 (5.5 mm) of the screw exposed. Align the slots on the back of the charger with the exposed screws and fully engage them in the slots.

VersaTrack CRAFTSMAN chargers can be mounted to the wall using CRAFTSMAN VersaTrack Trackwall. Hooks and accessories are sold separately. Please refer to the VersaTrack Trackwall accessory sheet for further information.

SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE

3. Charging is complete when the green charging light remains continuously ON. Battery pack can be left in charger or removed.

4. Charger will not charge a faulty battery pack, which may be indicated by the light staying OFF. Take charger and battery pack to an authorized service center if light stays OFF. nOTE: Refer to label near charging light on charger for blink patterns.

hot/Cold Pack Delay When the charger detects a battery pack that is too hot or too cold, it automatically starts a Hot/Cold Pack Delay, suspending charging until the battery pack has reached an appropriate temperature. The charger then automatically switches to the pack charging mode. This feature ensures maximum battery pack life. A cold battery pack may charge at a slower rate than a warm battery pack. The hot/cold pack delay will be indicated by the green light continuing to blink but with the red light continuously ON. Once the battery pack has reached an appropriate temperature, the red light will turn OFF and the charger will resume the charging procedure.

Electronic Protection System LiIon tools are designed with an Electronic Protection System that will protect the battery pack against overloading, overheating or deep discharge. The tool will automatically turn off and the battery pack will need to be recharged.

Important Charging Notes 1. The charger and battery pack may become warm to the

touch while charging. This is a normal condition, and does not indicate a problem. To facilitate the cooling of the battery pack after use, avoid placing the charger or battery pack in a warm environment such as in a metal shed or an uninsulated trailer.

2. If the battery pack does not charge properly: a. Check operation of receptacle by plugging in a lamp

or other appliance; b. Check to see if receptacle is connected to a light

switch which turns power off when you turn out the lights;

c. If charging problems persist, take the tool, battery pack and charger to your local service center.

3. You may charge a partially used pack whenever you desire with no adverse effect on the battery pack.

Charger Cleaning Instructions

WARNING: Shock hazard. Disconnect the charger from the AC outlet before cleaning. Dirt and grease may be removed from the exterior of the charger using a cloth or soft non-metallic brush. Do not use water or any cleaning solutions.

Proper Hand Position (Fig. D)

WARNING: To reduce the risk of serious personal injury, ALWAYS use proper hand position as shown.

7

English

Accessories

WARNING: Since accessories, other than those offered by CRAFTSMAN, have not been tested with this product, use of such accessories with this tool could be hazardous. To reduce the risk of injury, only CRAFTSMAN recommended accessories should be used with this product.

Recommended accessories for use with your tool are available at extra cost from your local dealer or authorized service center. If you need assistance in locating any accessory, please contact CRAFTSMAN call 18883314569 .

Cleaning

WARNING: Blow dirt and dust out of all air vents with clean, dry air at least once a week. To minimize the risk of eye injury, always wear ANSI Z87.1 approved eye protection when performing this procedure.

WARNING: Never use solvents or other harsh chemicals for cleaning the non-metallic parts of the tool. These chemicals may weaken the plastic materials used in these parts. Use a cloth dampened only with water and mild soap. Never let any liquid get inside the tool; never immerse any part of the tool into a liquid.

This spot light contains no userserviceable parts, particularly the LEDs.

MAINTENANCE

WARNING: To reduce the risk of serious personal injury, turn unit off and remove the battery pack before making any adjustments or removing/installing attachments or accessories. An accidental start-up can cause injury.

Carrying and Suspending the Spotlight (Fig. A)

CAUTION: When the spotlight hangs by the VersaTrack hook or loop hook, do not shake the spotlight or the object from which it hangs. Do not hang the spotlight from any electrical wires or anything that is not secure. Personal injury or property damage may occur.

CAUTION: Only use the VersaTrack hook or loop hook for hanging the LED spotlight. The VersaTrack hook and loop hook are not intended to support additional weight. Do not attach or hang anything additional to the spotlight or risk of breakage may occur.

CAUTION: Do not use the VersaTrack hook or loop hook to reach with or to support your weight in any situation.

Loop Hook (Fig. F) The light may be carried or hung by the loop hook  5 . When not in use, the loop may be locked down.

On/Off Switch (Fig. A)

CAUTION: Do not stare into spotlight lens. Serious eye injury could result.

To turn the spotlight on, press the on/off/brightness switch  3  once for Mode 1 (high). Press the on/off/brightness switch again for Mode 2 (low). To turn the spotlight off, press the on/off/brightness switch and cycle through to the off position.

Installing and Removing the Battery Pack (Fig. D) nOTE: For best results, make sure your battery pack is fully charged. To install the battery pack  1  into the tool handle, align the battery pack with the rails inside the tools handle and slide it into the handle until the battery pack is firmly seated in the tool and ensure that it does not disengage. To remove the battery pack from the tool, press the release button  2  and firmly pull the battery pack out of the tool handle. Insert it into the charger as described in the charger section of this manual.

WARNING: To reduce the risk of serious personal injury, ALWAYS hold securely in anticipation of a sudden reaction.

Proper hand position requires one hand on the main handle  6 .

VersaTrack (Fig. G)

WARNING: To reduce the risk of serious personal injury, turn unit off and remove the battery pack before making any adjustments or removing/installing attachments or accessories. An accidental start-up can cause injury.

WARNING: To reduce the risk of serious personal injury, do not use a damaged VersaTrack hang hook or VersaTrack Trackwall. A damaged VersaTrack hang hook or VersaTrack Trackwall will not support the weight of the tool.

English

8

Three Year Limited Warranty CRAFTSMAN will repair or replace, without charge, any defects due to faulty materials or workmanship for three years from the date of purchase. This warranty does not cover part failure due to normal wear or tool abuse. For further detail of warranty coverage and warranty repair information, visit www.craftsman.com or call 18883314569. This warranty does not apply to accessories or damage caused where repairs have been made or attempted by others. THIS LIMITED WARRANTY IS GIVEN IN LIEU OF ALL OTHERS, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, AND EXCLUDES ALL INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so these limitations may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary in certain states or provinces.

90 DAY MOnEY BACK gUARAnTEE If you are not completely satisfied with the performance of your CRAFTSMAN Power Tool or Nailer for any reason, you can return it within 90 days from the date of purchase with a receipt for a full refund no questions asked. lATin AMERiCA: This warranty does not apply to products sold in Latin America. For products sold in Latin America, see country specific warranty information contained in the packaging, call the local company or see website for warranty information. FREE WARning lABEl REPlACEMEnT: If your warning labels become illegible or are missing, call 18883314569 for a free replacement.

Repairs The charger and battery pack are not serviceable. There are no serviceable parts inside the charger or battery pack.

WARNING: To assure product SAFETY and RELIABILITY, repairs, maintenance and adjustment (including brush inspection and replacement, when applicable) should be performed by a CRAFTSMAN factory service center or a CRAFTSMAN authorized service center. Always use identical replacement parts.

Register Online Thank you for your purchase. Register your product now for: WARRAnTY sERViCE: Registering your product will

help you obtain more efficient warranty service in case there is a problem with your product.

COnFiRMATiOn OF OWnERshiP: In case of an insurance loss, such as fire, flood or theft, your registration of ownership will serve as your proof of purchase.

FOR YOUR sAFETY: Registering your product will allow us to contact you in the unlikely event a safety notification is required under the Federal Consumer Safety Act.

Register online at www.craftsman.com/registration

WARNING: To reduce the risk of serious personal injury, ensure the screw holding the VersaTrack hang hook is securely tightened.

WARNING: To reduce the risk of serious personal injury, DO NOT suspend tool overhead or suspend objects from the hang hook. ONLY suspend tool on the VersaTrack Trackwall using the hang hook.

WARNING: Ensure that the tool weight does not exceed the maximum rated weight of 20 lb (9 kg) for the selected VersaTrack hook.

WARNING: When hanging objects on a VersaTrack Trackwall rail, adequately space the tools in order to not exceed 75 lb (35 kg) per linear foot.

iMPORTAnT: When attaching the VersaTrack hang hook, use only the screw that is provided. Be sure to securely tighten the screw. VersaTrack accessories mount compatible tools securely to the VersaTrack Trackwall system.

1. Turn the tool off, remove the battery pack and  accessories.

CAUTION: Any product with exposed cutting teeth must have them covered securely if it is to be on the VersaTrack Trackwall.

2. Attach the hang hook  7 on the tool. a. Place the VersaTrack hang hook onto the mounting

location at the base of the tool. b. Use a screwdriver to secure the hang hook with the

provided screw  8 . Do not use any other screw for this. nOTE: VersaTrack accessories for use with your tool are available at extra cost from your local dealer or authorized service center. If you need assistance in locating any accessory, please contact CRAFTSMAN, call 1-888-331-4569.

FRAnAis

9

Rgles spcifiques de scurit relatives aux projecteurs

AVERTISSEMENT : risques dincendie. Ne pas utiliser le projecteur ou son chargeur en prsence de liquide ou gaz inflammable ou en milieu dflagrant. Des tincelles internes pourraient enflammer les vapeurs et causer des dommages corporels.

Ne pas exposer la lampe ou le chargeur leau ou lhumidit. Protger la lampe ou le chargeur de la pluie ou de la neige.

Ne pas nettoyer le projecteur ou le chargeur leau ou laisser de leau pntrer lintrieur de ceux-ci. Ne jamais immerger la lampe dans leau.

Pendant lutilisation du projecteur, ne pas le recouvrir dun tissu ou de tout autre matriau inflammable, car cela poserait des risques dincendie.

Aprs utilisation, entreposer le projecteur  lintrieur. Ne pas toucher les parties chaudes. Pour rduire le risque de blessures, utiliser exclusivement

les accessoires CRAFTSMAN recommands avec le prsent produit.

AVERTISSEMENT : disposer le projecteur de faon ce que personne ne puisse fixer directement, dlibrment ou non, sa lumire, pour prvenir toute lsion oculaire grave.

ATTENTION : lorsque vous ne lutilisez pas, placez la lampe sur le ct sur une surface stable l o cela nentranera pas un risque de trbuchement ou de chute. Certaines lampes

a ) Lire toutes les instructions avant dutiliser le projecteur. b ) Pour rduire tout risque de dommages corporels,

prendre des prcautions extrmes lorsquun projecteur est utilis proximit denfants.

c ) teindre le projecteur aprs utilisation et avant tout entretien ou nettoyage.

d ) Ne pas utiliser le projecteur sil dysfonctionne, est tomb ou a t endommag de quelque manire que ce soit. Retourner le projecteur aux services de rparation agrs les plus proches pour tout examen, rparation ou rglage lectrique ou mcanique.

e ) Pour rduire tout risque de chocs lectriques, ne pas immerger le projecteur dans leau ou tout autre liquide. Ne pas disposer ou entreposer le projecteur l o il risquerait de tomber, ou glisser dans une baignoire ou un vier.

CONSERVER CES CONSIGNES

CONSIGNES DE SCURIT

IMPORTANTES AVERTISSEMENT ! pendant lutilisation dun projecteur, prendre systmatiquement des prcautions lmentaires, y compris les suivantes :

Dfinitions : symboles et termes d'alarmes scurit Ces guides d'utilisation utilisent les symboles et termes d'alarmes scurit suivants pour vous prvenir de situations dangereuses et de risques de dommages corporels ou matriels.

DANGER : indique une situation dangereuse imminente qui, si elle nest pas vite, entranera la mort ou des blessures graves.

AVERTISSEMENT : indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle nest pas vite, pourrait entraner la mort ou des blessures graves.

ATTENTION : indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle nest pas vite, pourrait entraner des blessures lgres ou modres. (Si utilis sans aucun terme) Indique un message propre la scurit.

AVIS : indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre, si rien nest fait pour lviter, pourrait poser des risques de dommages matriels.

Usage prvu Ce projecteur est conu pour un clairage professionnel. Ce projecteur est un outil lectrique professionnel. nE PAs les utiliser en milieu ambiant humide ou en prsence de liquides ou de gaz inflammables. nE PAs le laisser la porte des enfants. Une supervision est ncessaire auprs de tout utilisateur non expriment.

Franais (traduction de la notice dinstructions originale)

AVERTISSEMENT : lire tous les avertissements de scurit et toutes les directives. Le non-respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc lectrique, un incendie et/ou une blessure grave.

AVERTISSEMENT : afin de rduire le risque de blessures, lire le mode demploi de loutil.

FRAnAis

10

PILES ET CHARGEURS Le blocpiles nest pas entirement charg lorsquil sort de la bote. Avant d'utiliser le blocpiles et le chargeur, lisez attentivement les instructions de scurit suivantes, puis suivez les procdures de chargement nonces. Lorsque vous commandez des blocspiles de remplacement, assurezvous dinclure le numro du catalogue et la tension.

Ltiquette sur votre outil peut comporter les symboles suivants. Les symboles et les dfinitions sont les suivants : BPM .................... battements par

minute V ......................... volts min ..................... minutes

ou DC ..... courant continu /min .............. par minute Tr/min tours par minute A ......................... ampres

Hz ....................... hertz W ........................ watts Wh Wattheures no ....................... vitesse vide n ......................... vitesse nominale

..................... symbole davertissement

..................... portez une protection respiratoire

..................... portez une protection oculaire

...................... Construction de classe II ( isolation double)

..................... portez une protection auditive

..................... lisez toute la documentation

..................... viter de regarder directement le flux de lumire.

or AC ........... courant alternatif

Ah ....................... ampresheures

NE PAS clabousser ou immerger dans leau ou tout autre liquide.

NE PAS laisser leau ou tout liquide entre dans le bloc-piles. Ne pas entreposer ou utiliser la lampe et le bloc-piles

dans des endroits o la temprature peut descendre sous -20 C (-4 F) (comme les remises extrieures ou les btiments en mtal durant lhiver) ou atteindre ou excder 60 C (140 F) (comme les remises extrieures ou les btiments en mtal durant lt). REMARQUE : Ne pas ranger les blocs-piles dans une lampe avec la gchette verrouille. Ne jamais coller la gchette avec du ruban adhsif en position Marche.

Ne pas brler le bloc-piles mme sil est gravement endommag ou est entirement us. Le bloc-piles peut exploser au cours dun incendie. Des vapeurs et des matires toxiques sont produites lorsque les blocs-piles au lithium-ion sont brls.

Si le liquide des piles entre en contact avec la peau, lavez immdiatement avec de l'eau et du savon doux. Si le liquide vient en contact avec les yeux, rincez l'eau courante durant 15 minutes, ou jusqu' ce que l'irritation cesse, en gardant les yeux ouverts. Pour information de consultation mdicale, l'lectrolyte des piles est compos d'un mlange organique liquide et de sels de lithium.

Le contenu des piles peut causer une irritation respiratoire. Faites circuler de l'air frais. Si les symptmes persistent, consultez un mdecin.

Le liquide des piles peut tre inflammable sil est expos aux tincelles ou aux flammes.

Ne jamais tenter d'ouvrir le bloc-piles pour quelque raison que ce soit. Si le botier du bloc-piles est fendu ou endommag, ne pas l'insrer dans le chargeur. Ne pas craser, chapper ou endommager le bloc-piles. Ne pas se servir d'un bloc-piles ou chargeur qui a subi un impact, a t chapp, renvers par un vhicule ou endommag d'une faon ou d'une autre (par ex. perfor par un clou, frapp par un marteau, sur lequel on a march). Les blocs-piles endommags devraient tre amens/expdis au centre de service pour recyclage.

Recommandations dentreposage Le meilleur lieu pour l'entreposage est un endroit frais et sec loin de la lumire directe du soleil et de la chaleur ou du froid excessif. Entreposez le blocpiles entirement charg hors du chargeur.

Instructions de nettoyage du blocpiles La salet et la graisse peuvent tre retires des surfaces extrieures du blocpiles l'aide d'un linge ou dune brosse souple non mtallique. Ne pas utiliser d'eau ou de solution nettoyante.

Blocs-piles du niveau de la jauge de carburant (Fig. B) Certains blocspiles incluent une jauge de carburant. Lorsque vous appuyez et maintenez, les voyants DEL indiqueront le niveau approximatif de charge restante. Cela

quipes dun large bloc-piles peuvent tenir la verticale sur celui-ci, mais manquent alors de stabilit.

LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS

Consignes de scurit importantes pour les blocspiles

AVERTISSEMENT : lisez toutes les consignes de scurit, les instructions et les symboles davertissements du bloc-piles, du chargeur et du produit. Ne pas suivre les avertissements et les instructions peut entraner un choc lectrique, un incendie et/ou des blessures graves.

Ne pas charger ou utiliser le bloc-piles en atmosphres explosibles comme la prsence de liquides inflammables, de gaz ou de poussire. Insrer ou retirer la pile du bloc-piles peut enflammer la poussire ou les vapeurs.

Ne JAMAIS forcer le bloc-piles dans le chargeur. NE PAS modifier le bloc-piles de quelque faon que ce soit dans un chargeur non compatible puisque le bloc-piles peut se briser causant une blessure corporelle. Consultez le tableau la fin de ce guide pour la compatibilit des blocs-piles et des chargeurs.

Chargez les blocs-piles seulement dans CRAFTSMAN.

FRAnAis

11

Le sceau SRPRCMD Veuillez apporter vos blocspiles usags dans un centre de services autoris ou chez votre dtaillant local pour les recycler. Dans certaines rgions, il est illgal de mettre les blocspiles usags la poubelle. Vous pouvez aussi contacter votre centre de recyclage local pour des informations sur les endroits o dposer le blocpiles usag. Ne pas mettre dans la collecte slective. Pour de plus amples renseignements, visitez www.call2recycle.org ou appelez au numro sans frais dans le sceau SRPRCMD. SRPRCMD est une marque de commerce dpose de Call 2 Recycle, Inc.

nindique pas la fonctionnalit de loutil et peut varier selon les accessoires utiliss, la temprature et l'utilisation de lutilisateur final.

Transport

AVERTISSEMENT : danger d'incendie. Ne pas entreposer ou transporter le bloc-piles de manire ce que des objets mtalliques puissent entrer en contact avec les bornes des piles exposes. Par exemple, ne pas placer le bloc-piles dans des tabliers, des poches, des coffres outils, des botes densembles de produits, des tiroirs, etc. avec des clous, des vis, des cls, les pices de monnaie, les outils main, etc. Lorsque vous transportez des blocs-piles individuels, assurez-vous que leurs bornes sont protges et bien isoles de tout matriel avec lequel elles pourraient entrer en contact et causer un court-circuit. REMARQUE : Les blocs-piles Li-Ion ne doivent pas tre mises dans des bagages enregistrs sur les avions et doivent tre bien protges contre les courts-circuits si elles sont dans des bagages  main.

Ne pas exposer le chargeur la pluie ou la neige. Ne pas laisser leau ou tout liquide entrer dans le

bloc-piles. Tirez la fiche au lieu du cordon lorsque vous

dbranchez le chargeur. Cela rduira le risque dendommager la fiche et le cordon lectriques.

Assurez-vous de ne pas placer le cordon l o il pourrait faire trbucher les passants ou tre endommag de quelque faon que ce soit.

Ne pas utiliser une rallonge moins que ce ne soit absolument ncessaire. L'utilisation d'une rallonge inadquate pourrait entraner un risque d'incendie un choc lectrique ou une lectrocution.

Lors de l'utilisation dun chargeur l'extrieur, gardez-le toujours au sec et utilisez une rallonge approprie pour lextrieur. Lutilisation dune rallonge approprie pour lextrieur rduit le risque de choc lectrique.

Une rallonge doit avoir un calibre de fil (AWG ou calibrage amricain normalis des fils) appropri pour la scurit. Plus le numro de calibre du fil est petit, plus le cordon est lourd et par consquent plus sa capacit est grande. Un cordon de taille infrieure entranera une chute de tension de secteur ce qui causera une perte de puissance et une surchauffe. Le tableau suivant affiche la bonne taille utiliser selon longueur totale des de toutes les rallonges branches ensemble et lintensit nominale de la plaque signaltique. En cas de doute, utilisez le calibre le plus lourd suivant.

Calibre minimum pour rallonges lectriques

Volts longueur totale de la rallonge en

pieds (mtres) 120V 25 (7,6) 50 (15,2) 100 (30,5) 150 (45,7)

Courant nominal AWg (American Wire gauge)Plus de Pas plus

de 0 6 18 16 16 14 6 10 18 16 14 12

10 12 16 16 14 12 12 16 14 12 Non recommand

Ne pas placer tout objet sur le dessus du chargeur ou placer le chargeur sur une surface molle qui pourrait bloquer les fentes de ventilation et entraner une chaleur interne excessive. Placez le chargeur loin de toute source de chaleur. Le chargeur est ventil grce aux fentes du dessus et du bas du botier.

Ne pas utiliser le chargeur avec un cordon ou une fiche endommag. Faites-les remplacer immdiatement.

Ne pas utiliser le chargeur sil a reu un choc violent, sil a t chapp ou est autrement endommag de quelque faon que ce soit. Apportez-le dans un centre de services autoris.

Ne pas dmonter le chargeur; apportez-le dans un centre de services autoris lorsquun entretien ou une rparation est ncessaire. Un mauvais rassemblage peut entraner un danger de choc lectrique, une lectrocution ou un incendie.

Consignes de scurit importantes pour tous les chargeurs de piles

AVERTISSEMENT : lisez toutes les consignes de scurit, les instructions et les symboles davertissements du bloc-piles, du chargeur et du produit. Ne pas suivre les avertissements et les instructions peut entraner un choc lectrique, un incendie et/ou des blessures graves.

NE PAS tenter de charger le bloc-piles avec un chargeur autre quun CRAFTSMAN. CRAFTSMAN chargerset les blocs-piles sont spcifiquement conus pour fonctionner ensemble.

Ces chargeurs ne sont pas conus pour toute utilisation autre que le chargement CRAFTSMAN. Les autres types de chargement de blocs-piles peuvent causer la surchauffe et lclatement de ceux-ci, entranant une blessure corporelle, des dommages matriels, un choc lectrique ou une lectrocution.

FRAnAis

12

Le chargeur est conu pour fonctionner sur une alimentation lectrique domestique 120 V. Ne pas essayer de lutiliser sur toute autre tension. Cela ne sapplique pas au chargeur vhiculaire.

Les matires trangres conductrices telles, mais sans s'y limiter, les poussires de meulage, les copeaux mtalliques, la laine d'acier, le papier d'aluminium ou toute accumulation de particules mtalliques devraient tre loignes des ouvertures du chargeur et des fentes de ventilation.

Dbranchez toujours le chargeur de l'alimentation lorsquil ny a aucun bloc-piles  lintrieur.

Charger une pile (Fig. C) 1. Branchez le chargeur dans une prise approprie. 2. Insrez et appuyez compltement le blocpiles. Le voyant

de chargement vert clignotera constamment pendant le chargement.

3. Le chargement est termin lorsque le voyant vert reste allum en permanence. Le blocpiles peut tre laiss dans le chargeur ou retir.

4. Le chargeur ne charger pas un blocpiles dfectueux, ce qui peut tre indiqu par le voyant qui reste teint. Apportez le chargeur et le blocpiles dans un centre de services autoris si le voyant reste teint. REMARQUE : Consultez ltiquette prs du voyant de chargement sur le chargeur pour les modles de clignotement.

Dlai en cas de bloc chaud ou froid Lorsque le chargeur dtecte un blocpiles qui est trop chaud ou trop froid, il dmarre automatiquement le dlai pour le bloc chaud/froid, suspendant la recharge jusqu ce que la temprature du blocpiles ait atteint une temprature approprie. Le chargeur passe alors automatiquement en mode de chargement du blocpiles. Cette fonction assure une dure de vie maximale du blocpiles. Un blocpiles froid peut se charger une vitesse plus lente quun blocpiles chaud. Le dlai du bloc chaud/froid sera indiqu par le voyant vert continuant clignoter, mais avec le voyant rouge restant allum. Une fois que le blocpiles aura atteint la temprature approprie, le voyant rouge steindra et le chargeur reprendra la procdure de chargement.

Systme de protection lectronique Les outils LiIon sont conus avec un systme de protection lectronique qui protgera le blocpiles contre une surcharge, une surchauffe et une importante dcharge. Loutil steindra automatiquement et le blocpiles devra tre recharg.

Remarques importantes sur le chargement

1. Le chargeur et le blocpiles peuvent devenir chauds au toucher durant le chargement. Cest un tat normal et cela nindique pas un problme. Pour faciliter le refroidissement du blocpiles aprs lutilisation, vitez de placer le chargeur ou le blocpiles dans un

Montage mural Certains chargeurs CRAFTSMAN sont conus pour pouvoir tre installs au mur ou tre placs verticalement sur une table ou une surface de travail. Pour le montage mural, placez le chargeur prs d'une prise de courant et loin d'un coin ou dautres obstructions qui peuvent nuire la circulation de lair. Utilisez la base du chargeur comme modle pour lemplacement des vis de montage. Fixez solidement le chargeur l'aide de vis pour cloison sche (achetes sparment) d'au moins 25,4 mm (1 po) de longueur avec un diamtre de tte de vis de 7  9 mm (0,28 0,35 po) visses dans du bois une profondeur optimale en laissant expose une partie de vis d'environ 5,5 mm (7/32 po). Alignez les fentes au dos du chargeur avec les vis exposes et insrezles entirement dans les fentes.

VersaTrackMC

Les chargeurs CRAFTSMAN peuvent tre installs au mur laide des fixations VersaTrackMC de CRAFTSMAN.  Les crochets et les accessoires sont vendus sparment.  Veuillez consulter la feuille daccessoires des fixations VersaTrackMC pour de plus amples renseignements.

CONSERVER CES CONSIGNES POUR UTILISATION ULTRIEURE

environnement chaud comme une remise en mtal ou une remorque non isole.

2. Si le blocpiles ne charge par de adquatement : a. Vrifiez le fonctionnement de la prise en branchant

une lampe ou un autre appareil; b. Vrifiez si la prise dalimentation est connecte

un interrupteur de lumire qui steint lorsque vous teignez les lumires;

c. Si les problmes de chargement persistent, apportez loutil, le blocpiles et le chargeur dans votre centre de services local.

3. Vous pouvez charger un bloc partiellement utilis au moment dsir sans effet indsirable sur le blocpiles.

Instructions de nettoyage du chargeur

AVERTISSEMENT : danger de choc lectrique. Dbranchez le chargeur de la prise CA avant de nettoyer. La salet et la graisse peuvent tre retires des surfaces extrieures du chargeur l'aide d'un linge ou dune brosse souple non mtallique. Ne pas utiliser d'eau ou de solution nettoyante.

FRAnAis

13

Ce projecteur comprend de pices non rparables par lutilisateur, particulirement les voyants DEL.

MAINTENANCE

AVERTISSEMENT : afin de rduire le risque de blessure corporelle, teignez lappareil et retirez le bloc-piles avant deffectuer tout ajustement ou de retirer/installer des pices ou des accessoires. Un dclenchement accidentel du dmarrage peut causer des blessures.

Transport et suspension du projecteur (Fig. F)

ATTENTION : lorsque le projecteur est suspendu par le crochet VersaTrackMC ou le crochet en boucle, ne pas secouer le projecteur ou lobjet duquel il est suspendu. Ne pas suspendre le projecteur sur des fils lectriques ou toute autre chose qui nest pas scuritaire. Cela pourrait entraner une blessure corporelle ou des dommages matriels.

ATTENTION : utilisez seulement le crochet VersaTrackMC ou le crochet en boucle pour la suspension du projecteur DEL. Le crochet de suspension ou le crochet en boucle ne sont pas conus pour soutenir un poids supplmentaire. Ne pas fixer ou suspendre toute chose supplmentaire au projecteur ou un bris peut se produire.

ATTENTION : ne pas utiliser le crochet VersaTrackMC ou le crochet en boucle pour atteindre ou soutenir votre poids, peu importe la situation.

Anneau daccrochage (Fig. F) La lampe peut tre transporte ou accroche par lanneau daccrochage  5 . Aprs utilisation, lanneau peut tre rabattu.

Bouton Marche/Arrt (Fig. A)

ATTENTION : ne pas regarder directement le faisceau de lumire. Cela peut causer une blessure grave aux yeux.

Pour allumer le projecteur, appuyez une fois sur le bouton Marche/Arrt de luminosit  3  pour le mode 1 (lev). Appuyez nouveau sur le bouton Marche/Arrt de luminosit pour le mode 2 (bas). Pour teindre le projecteur, appuyez sur le bouton Marche/ Arrt de luminosit et passez la position Arrt.

Position correcte des mains (Fig. D)

AVERTISSEMENT : pour rduire tout risque de dommages corporels graves, adopter SYSTMATIQUEMENT la position des mains illustre.

AVERTISSEMENT : pour rduire tout risque de dommages corporels graves, maintenir SYSTMATIQUEMENT loutil fermement pour anticiper toute raction soudaine.

Une position des mains approprie ncessite une main sur la poigne principale  6 .

FONCTIONNEMENT

AVERTISSEMENT : afin de rduire le risque de blessure corporelle, teignez lappareil et retirez le bloc-piles avant deffectuer tout ajustement ou de retirer/installer des pices ou des accessoires. Un dclenchement accidentel du dmarrage peut causer des blessures.

Caractristiques CMCL060

Tension VCC 20

Type de piles CRAFTSMAN LiIon

Nombre de voyants DEL 4

Rglages du projecteur 2

Sortie de lumire max. (rglage lev)**

lm 2500

Sortie de lumire max. (rglage bas)

lm 500

Dure de fonctionnement (rglage lev)***

Heures 4

Dure de fonctionnement (rglage bas)***

Heures 10

Distance max. du faisceau 487 m (1600 pi)

Temprature ambiante de fonctionnement

10 C 40 C (14 F 104 F)

Poids 0,7 kg (1,54 lb)

** Aprs 30 secondes dutilisation continue son rglage le plus brillant, la lampe sajuste automatiquement de 2500 lumens 1500 lumens.

***Selon lutilisation dune pile 4 Ah

de loutil. Insrezle dans le chargeur tel que dcrit dans la section du chargeur du prsent manuel.

Installer et retirer le blocpiles (Fig. D) REMARQUE : pour une meilleure performance, assurezvous que le blocpiles est compltement charg. Pour installer le blocpiles  1  dans loutil, alignez le blocpiles avec les glissires lintrieur de la poigne de loutil et glissezle dans la poigne jusqu ce que le blocpiles soit bien plac dans loutil et assurezvous quil est enclench. Pour retirer le blocpiles de loutil, appuyez sur le bouton de libration  2  et tirezle fermement hors de la poigne

FRAnAis

14

Accessoires

AVERTISSEMENT : puisque les accessoires autres que ceux offerts par CRAFTSMAN nont pas t tests avec ce produit, leur utilisation pourrait savrer dangereuse. Pour rduire le risque de blessures, utiliser exclusivement les accessoires CRAFTSMAN recommands avec le prsent produit.

Les accessoires recommands pour cet outil sont vendus sparment au centre de service de votre rgion. Pour obtenir de laide concernant lachat dun accessoire, communiquer avec CRAFTSMAN, composer le 18883314569.

Nettoyage

AVERTISSEMENT : enlever les salets et la poussire hors des vents au moyen dair comprim propre et sec, au moins une fois par semaine. Pour minimiser le risque de blessure aux yeux, toujours porter une protection oculaire conforme la norme ANSI Z87.1 lors du nettoyage.

AVERTISSEMENT : ne jamais utiliser de solvants ni dautres produits chimiques puissants pour nettoyer les pices non mtalliques de loutil. Ces produits chimiques peuvent affaiblir les matriaux de plastique utiliss dans ces pices. Utiliser un chiffon humect uniquement deau et de savon doux. Ne jamais laisser de liquide pntrer dans loutil et nimmerger aucune partie de loutil dans un liquide.

Rparations Le chargeur et le blocpiles ne sont pas rparables. Le chargeur ou le blocpiles ne comportent aucune pice rparable. 

AVERTISSEMENT : pour assurer la SCURIT et la FIABILIT du produit, les rparations, lentretien et les rglages doivent tre raliss (cela comprend linspection et le remplacement du balai, le cas chant) par un centre de rparation en usine CRAFTSMAN ou un centre de rparation agr CRAFTSMAN. Toujours utiliser des pices de rechange identiques.

au-dessus du niveau de la tte ou suspendre dautres objets partir du crochet de suspension. Supendez SEULEMENT loutil sur le rail mural VersaTrackMC T laide du crochet de suspension VersaTrackMC.

AVERTISSEMENT : assurez- vous que le poids de l'outil ne dpasse pas le poids nominal maximum de 9 kg (20 lb) pour le crochet VersaTrackMC  slectionn.

AVERTISSEMENT : lorsque vous suspendrez des objets sur le mur VersaTrackMC rail , distancez adquatement les outils de sorte ne pas excder 35 kg (75 lb) par pied linaire.

iMPORTAnT: pour la fixation du crochet de suspension VersaTrackMC, utilisez seulement la vis fournie. Assurezvous de bien serrer la vis. Les outils et accessoires compatibles VersaTrackMC se fixent de faon scuritaire au systme VersaTrackMC Trackwall.

1. teignez loutil et les accessoires et retirez le blocpiles.

ATTENTION : tout produit avec dents coupantes exposes doit tre couvert de faon scuritaire sil doit tre mis sur le VersaTrackMC Trackwall.

2. Fixez la ganse de suspension  7 sur loutil. a. Placez le crochet de suspension VersaTrackMC

lemplacement du montage la base de loutil. b. Utilisez un tournevis pour scuriser le crochet de

suspension avec la vis fournie  8 .Ne pas utiliser toute autre vis pour ce faire.

REMARQUE : les accessoires VersaTrackMC pour utilisation avec cet outil sont disponibles un cot supplmentaire chez votre dtaillant local ou dans un centre de services autoris. Si vous avez besoin daide pour trouver un accessoire, veuillez contacter CRAFTSMAN, appelez au 1-888-331-4569.

VersaTrackMC (Fig. G)

AVERTISSEMENT : afin de rduire le risque de blessure corporelle, teignez lappareil et retirez le bloc-piles avant deffectuer tout ajustement ou de retirer/installer des pices ou des accessoires. Un dclenchement accidentel du dmarrage peut causer des blessures.

AVERTISSEMENT : afin de rduire le risque de blessures graves, ne pas utiliser un crochet de suspension VersaTrackMC ou rail mural VersaTrackMC endommag. Un crochet de suspension VersaTrackMC ou un rail VersaTrackMC endommag ne supportera pas le poids de loutil.

AVERTISSEMENT : afin de rduire le risque de blessures graves, assurez-vous que la vis qui retient le crochet de suspension VersaTrack MC est bien serre.

AVERTISSEMENT : afin de rduire le risque de blessures graves, NE PAS suspendre l'outil

FRAnAis

15

Garantie limite de trois ans CRAFTSMAN rparera ou remplacera sans frais tout appareil dfectueux pour cause de dfaut de matriau ou de maind'uvre sur une priode de trois ans partir de la date d'achat de l'outil. Cette garantie ne couvre pas les pices en panne pour cause d'abus ou d'usure normale de l'outil. Pour plus de dtails au sujet de la couverture de la garantie et l'information de rparation sous garantie, visitez www. craftsman.com ou composez le 18883314569. Cette garantie ne sapplique pas aux accessoires ou dommages causs par des rparations effectues ou tentes par dautres. CETTE GARANTIE REMPLACE TOUTES LES AUTRES, INCLUANT LES GARANTIES IMPLICITES DE LA QUALIT MARCHANDE ET L'APTITUDE POUR UN BUT PARTICULIER, ET EXCLUT TOUS LES DOMMAGES ACCIDENTELS OU CONSCUTIFS. Certaines provinces ne permettent pas de limitation sur la dure de la garantie implicite ou l'exclusion ou la limitation de dommages indirects, alors ces limitations peuvent ne pas s'appliquer vous. Cette garantie vous donne des droits lgaux particuliers et vous pouvez avoir dautres droits qui varient selon les tats ou les provinces.

gARAnTiE DE REMBOURsEMEnT DE 90 JOURs Si lacheteur nest pas entirement satisfait, pour quelque raison que ce soit, du rendement de loutil lectrique ou de la cloueuse CRAFTSMAN , celuici peut le retourner, accompagn dun reu, dans les 90 jours compter de la date dachat pour obtenir un remboursement intgral, sans aucun problme. AMRiQUE lATinE : cette garantie ne sapplique aux produits vendus en Amrique latine. Pour ceuxci, veuillez consulter les informations relatives la garantie spcifique prsente dans lemballage, appeler lentreprise locale ou consulter le site Web pour les informations relatives cette garantie.

REMPlACEMEnT gRATUiT DEs TiQUETTEs DAVERTissEMEnT : si les tiquettes davertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le 18883314569 pour en obtenir le remplacement gratuit.

Registre en ligne Merci pour votre achat. Enregistrez ds maintenant votre produi: RPARATiOns sOUs gARAnTiE: cette carte remplie

vous permettra de vous prvaloir du service de rparations sous garantie de faon plus efficace dans le cas dun problme avec le produit.

COnFiRMATiOn DE PROPRiT: en cas de perte provoque par un incendie, une inondation ou un vol, cette preuve de proprit vous servira de preuve auprs de votre compagnie dassurances.

sCURiT: lenregistrement de votre produit nous permettra de communiquer avec vous dans lventualit peu probable de lenvoi dun avis de scurit rgi par la loi fdrale amricaine de la protection des consommateurs.

Registre en ligne www.craftsman.com/registration.

EsPAOl

16

Reglas de Seguridad Especficas para Reflectores

ADVERTENCIA: Peligro de incendio. No utilice el reflector ni el cargador cerca de lquidos inflamables o en atmsferas gaseosas o explosivas. Las chispas internas pueden inflamar los gases y ocasionar lesin personal.

No exponga el foco o el cargador a reas mojadas o hmedas. No exponga el foco o el cargador a la lluvia ni a la nieve.

No lave el reflector ni el cargador con agua ni permita que entre agua dentro del foco o el cargador. No sumerja el foco en agua en ningn momento.

Mientras se est utilizando el reflector, no lo cubra con un pao u otros materiales inflamables debido a un mayor riesgo de incendio.

Guarde el reflector en el interior cuando no est utilizndolo.

No haga contacto con partes calientes. Para reducir el riesgo de lesiones, con este producto deben

usarse slo los accesorios recomendados por CRAFTSMAN.

ADVERTENCIA: No ponga el reflector en una posicin tal que pudiera hacer que alguien mirara fijamente la luz, ya sea con intencin o sin ella. Podran producirse lesiones oculares graves.

ATENCIN: Cuando no est en uso, coloque la luz en su lado sobre una superficie estable donde no cause un peligro de tropiezo o cada. Algunos focos con bateras grandes se sostienen verticalmente sobre la batera, pero pueden caerse fcilmente.

las siguientes: a ) Lea todas las instrucciones antes de utilizar el reflector. b ) Para reducir el riesgo de lesin, es necesaria una

supervisin atenta cuando se use un reflector cerca de nios.

c ) Apague el reflector cuando no est utilizndose y antes de hacer reparaciones o limpieza.

d ) No ponga en funcionamiento ningn reflector si no funciona bien o si se ha cado o est daado de algn modo. Devuelva el reflector a la instalacin de servicio autorizada ms cercana para que sea examinado, reparado o sometido a un ajuste elctrico o mecnico.

e ) Para reducir el riesgo de descarga elctrica, no ponga el reflector en agua ni en ningn otro lquido. No coloque ni guarde el reflector donde pueda caerse o pueda tirarse de l y caerse en una tina o lavabo.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA! Al utilizar el reflector, siempre deben seguirse precauciones bsicas, incluidas

Definiciones: Smbolos y Palabras de Alerta de Seguridad Este manual de instrucciones utiliza los siguientes smbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarle de situaciones peligrosas y del riesgo de lesiones corporales o daos materiales.

PELIGRO: Indica una situacin de peligro inminente que, si no se evita, provocar la muerte o lesiones graves.

ADVERTENCIA: Indica una situacin de peligro potencial que, si no se evita, podra provocar la muerte o lesiones graves.

ATENCIN: Indica una situacin de peligro potencial que, si no se evita, posiblemente provocara lesiones leves o moderadas. (Utilizado sin palabras) indica un mensaje de seguridad relacionado.

AVISO: Se refiere a una prctica no relacionada a lesiones corporales que de no evitarse puede resultar en daos a la propiedad.

Uso Debido Este reflector est diseado para aplicaciones de iluminacin profesionales. Este reflector es una herramienta elctrica profesional. nO utilice la herramienta en condiciones de hmedas o en presencia de lquidos o gases inflamables. nO permita que los nios toquen la herramienta. Si el operador no tiene experiencia operando esta herramienta, su uso deber ser supervisado.

Espaol (traducido de las instrucciones originales)

ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones. El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas elctricas, incendios o lesiones graves.

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, lea el manual de instrucciones.

EsPAOl

17

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES

Instrucciones de Seguridad Importantes para Todos los Paquetes de Batera

ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad, instrucciones y marcas de precaucin para el paquete de la batera, el cargador y el producto. La falla en seguir las advertencias e instrucciones puede resultar en descarga elctrica, incendio y/o lesiones serias.

No cargue o use el paquete de batera en atmsferas explosivas, como en la presencia de lquidos, gases o polvo inflamables. Insertar o retirar el paquete de batera del cargador puede encender el polvo y los vapores.

NUNCA fuerce el paquete de batera dentro del cargador. NO modifique el paquete de batera en ninguna forma para instalarlo en un cargador no compatible ya que el paquete de batera se puede romper causando lesiones personales serias.Consulte la tabla al final de este manual respecto a compatibilidad de las bateras y cargadores.

Cargue los paquetes de batera slo en CRAFTSMAN. NO salpique ni sumerja en agua u otros lquidos. NO permita que agua o ningn otro lquido entre al

paquete de batera. No guarde o use la luz y el paquete de bateras en

ubicaciones donde la temperatura pueda disminuir a -4 F (-20 C) (como cobertizos en el exterior o

construcciones metlicas en invierno), o que lleguen o excedan 140 F (60 F) (como cobertizos en el exterior o construcciones metlicas en verano). NOTA: No guarde los paquetes de bateras en una luz con el interruptor de gatillo bloqueado en encendido. Nunca sujete con cinta el interruptor de gatillo en la posicin ON.

No incinere el paquete de batera incluso si est daado severamente o est completamente agotada. El paquete de batera pueden explotar en el fuego. Se crean humos y materiales txicos cuando se queman los paquetes de bateras de ion de litio.

Si el contenido de la batera entra en contacto con la piel, lave de inmediato el rea con jabn suave y agua. Si el lquido de la batera entra en los ojos, enjuague con agua sobre el ojo abierto durante 15 minutos o hasta que desaparezca la irritacin. Si se necesita atencin mdica, el electrlito de la batera est compuesto por una mezcla de carbonatos orgnicos lquidos y sales de litio.

El contenido de las celdas de batera abiertas puede causar irritacin respiratoria. Proporcione aire fresco. Si los sntomas persisten, busque atencin mdica.

El lquido de la batera puede ser inflamable si se expone a chispas o llamas.

Nunca intente abrir el paquete de bateras por ninguna razn. Si la caja del paquete de bateras est agrietada o daada, no la inserte en el cargador. No aplaste, deje caer o dae el paquete de la batera. No use un paquete de bateras o cargador que haya recibido un golpe fuerte, se haya dejado caer, se haya aplastado o daado de cualquier manera (por ej., perforado con un clavo, golpeado con un martillo, o pisado). Los paquetes de batera daados se deben regresar al centro de servicio para reciclaje.

Recomendaciones de Almacenamiento El mejor lugar de almacenamiento es aquel que es fresco y seco, alejado de la luz solar directa y del exceso de calor o fro. Guarde el paquete de batera completamente cargado fuera del cargador.

Instrucciones de Limpieza de Paquete de Batera La suciedad y grasa se pueden retirar del exterior de la paquette de batera con una tela o cepillo no metlico suave. No use agua o ninguna solucin de limpieza.

Paquetes de Bateras de Indicador de Combustible (Fig. B) Algunos paquetes de batera incluyen un indicador de combustible. Cuando se presiona y sostiene el botn de indicador de combustible, las luces LED indicarn el nivel de carga aproximado restante. ste no indica la funcionalidad de la herramienta y est sujeto a variacin en base a los componentes del producto, la temperatura y la aplicacin del usuario final.

BATERAS Y CARGADORES El paquete de batera no est completamente cargado cuando se retira del cartn. Antes de usar la batera y el cargador, lea las siguientes instrucciones de seguridad y luego siga los procedimientos de carga descritos. Cuando solicite paquetes de bateras de repuesto, asegrese de incluir el nmero de catlogo y el voltaje.

La etiqueta en su herramienta puede incluir los siguientes smbolos. Los smbolos y sus definiciones son los siguientes: BPM .................... golpes por minuto V ......................... voltios min ..................... minutos

j o DC ............. corriente directa /min .............. por minuto RPM .................... revoluciones por

minuto A ......................... ampres Hz ....................... hertz W ........................ watts Wh ...................... Watt Horas no ....................... velocidad sin carga n ......................... velocidad nominal

c ..................... smbolo de alerta de seguridad

h ..................... use proteccin respiratoria

f ..................... use proteccin para los ojos

i ..................... Construccin Clase II (aislamiento doble)

g ..................... use proteccin auditiva

a ..................... lea toda la documentacin

n ..................... evite mirar fijamente la luz

lor AC............. corriente alterna Ah ....................... amperios hora

EsPAOl

18

Instrucciones de Seguridad Importantes para Todos los Cargadores de Batera

ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad, instrucciones y marcas de precaucin para el paquete de la batera, el cargador y el producto. La falla en seguir las advertencias e instrucciones puede resultar en descarga elctrica, incendio y/o lesiones serias.

NO intente cargar el paquete de batera con cargadores diferentes al CRAFTSMAN. CRAFTSMANy los paquetes de batera estn diseados especficamente para funcionar juntos.

Estos cargadores no estn destinados para ningn otro uso que no sea cargar CRAFTSMAN. Cargar otros tipos de bateras puede causar que se sobrecalienten y exploten, resultando en lesiones personales, dao a la propiedad, incendio, descarga elctrica o electrocucin.

No exponga el cargador a la lluvia o la nieve. NO permita que agua o ningn otro lquido entre

al cargador.

El Sello RBRC Lleve sus paquetes de batera agotados a un centro de servicio autorizado o a su minorista local para reciclarlas. En algunas reas, es ilegal colocar paquetes de batera gastados en la basura. Tambin puede comunicarse con su centro de reciclaje local para obtener informacin sobre dnde dejar el paquete de batera agotado. No las coloque en el reciclaje de la acera. Para informacin adicional visite www. call2recycle.org. O llame al nmero de larga distancia gratuito en el Sello RBRC. RBRC es una marca comercial registrada de Call 2 Recycle, Inc.

Transporte

ADVERTENCIA: Riesgo de Incendio. No guarde, transporte, o lleve el paquete de batera de forma que objetos de metal puedan tener contacto con las terminales expuestas de la batera. Por ejemplo, no coloque la batera en delantales, bolsillos, cajas de herramientas, cajas de juego de productos, cajones, etc., con clavos sueltos, tornillos, llaves, monedas, herramientas manuales, etc. Al transportar paquetes de bateras individuales, asegrese que las terminales de la batera estn protegidas y bien aisladas de materiales que puedan entrar en contacto con ellas y causar un cortocircuito. NOTA: Los paquetes de batera de ion de litio no se deben colocar en equipaje de mano en aviones y se deben proteger adecuadamente contra corto circuito si estn en el equipaje registrado.

Jale por el enchufe en lugar del cable cuando desconecte el cargador. Esto reducir el riesgo de daos al enchufe y cable elctricos.

Asegrese que el cable est ubicado de forma que no se pueda pisar, provoque tropiezos, o de otra forma est sujeto a dao o esfuerzo.

No use un cable de extensin a menos que sea absolutamente necesario. El uso de un cable de extensin inadecuado podra resultar en riesgo de incendio, descarga elctrica o electrocucin.

Cuando opere un cargador al aire libre, proporcione siempre un lugar seco y use un cable de extensin adecuado para uso en exteriores. El uso de un cable adecuado para uso en exteriores reduce el riesgo de descarga elctrica.

Un cable de extensin debe tener un tamao de cable adecuado (AWG o American Wire Gauge) por seguridad. Cuanto menor es el nmero de calibre del cable, el cable ser ms pesado y por lo tanto su capacidad. Un cable de tamao inferior causar una cada en el voltaje en lnea que resulta en una prdida de energa y sobrecalentamiento. La siguiente tabla muestra el tamao correcto a usar dependiendo de la longitud total de todos los cables de extensin juntos, y la clasificacin de amperes de la placa de identificacin. Si tiene duda, use el calibre ms pesado siguiente.

Calibre mnimo para juegos de cable

Voltios longitud total de cable en pies

(metros) 120V 25 (7.6) 50 (15.2) 100 (30.5) 150 (45.7)

Clasificacin de amperes American Wire gaugeMayor a No

mayor a 0 6 18 16 16 14 6 10 18 16 14 12

10 12 16 16 14 12 12 16 14 12 No recomendado

No coloque ningn objeto encima del cargador ni coloque el cargador sobre una superficie blanda que pueda bloquear las ranuras de ventilacin y provocar un calor interno excesivo. Coloque el cargador en una posicin lejos de cualquier fuente de calor. El cargador se ventila a travs de ranuras en la parte superior e inferior del alojamiento.

No opere el cargador con un cable o enchufe daado. Solicite que los remplacen inmediatamente.

No opere el cargador si recibi un golpe fuerte, se dej caer o se da de cualquier manera. Llvelo a un centro de servicio autorizado.

No desensamble el cargador; llvelo a un centro de servicio autorizado cuando se requiera servicio o reparacin. El reensamble incorrecto puede resultar en un riesgo de descarga elctrica, electrocucin o incendio.

El cargador est diseado para operar con corriente elctrica domstica estndar de 120V. No intente usarlo en ningn otro voltaje. Esto no aplica al cargador de vehculos.

EsPAOl

19

Los materiales extraos de naturaleza conductiva tales como, pero sin limitarse a, polvo de pulido, rebabas de metal, lana de acero, papel aluminio, o cualquier acumulacin de partculas metlicas se deben mantener alejados de las cavidades y ranuras de ventilacin del cargador.

Siempre desconecte el cargador del suministro de energa cuando no haya paquete de bateras en la cavidad.

Carga de la Batera (Fig. C) 1. Conecte el cargador en un tomacorriente apropiado. 2. Inserte y asiente completamente el paquete de batera.

La luz de carga verde parpadear continuamente mientras carga.

3. La carga es completa cuando la luz verde permanece encendida continuamente. El paquete de batera se puede dejar en el cargador o retirarse.

4. El cargador no cargar un paquete de batera defectuoso, lo que puede indicarse por la luz que permanece apagada. Lleve el cargador y el paquete de batera a un centro de servicio autorizado si la luz permanece apagada. nOTA: Consulte la etiqueta cerca de la luz de carga en el cargador respecto a los patrones de parpadeo.

Demora de Paquete Caliente/Fro Cuando el cargador detecta un paquete de batera que est demasiado caliente o demasiado fra, comienza automticamente una Demora de Paquete Caliente/ Fro, suspendiendo la carga hasta que el paquete de batera alcance una temperatura apropiada. El cargador cambia automticamente al modo de carga del paquete. Esta caracterstica garantiza la vida mxima del paquete de batera. Un paquete de batera fro puede cargar a un ritmo ms lento que un paquete de batera caliente. La demora de paquete caliente/fro se indicar por la luz verde que contina parpadeando pero con la luz roja encendida continuamente. Una vez que la batera haya alcanzado la temperatura adecuada, la luz roja se apagar y el cargador reanudar el proceso de carga.

Sistema de Proteccin Electrnica Las herramientas de ion de litio estn diseadas con un Sistema de Proteccin Electrnica que proteger el paquete de batera contra sobrecarga, sobrecalentamiento o descarga profunda. La herramienta se apagar automticamente y el paquete de batera se necesitar volver a cargar.

Notas Importantes de Carga 1. El cargador y el paquete de bateras pueden calentarse

al tacto durante la carga. Esta es una condicin normal y no indica un problema. Para facilitar el enfriamiento de la batera despus de su uso, evite colocar el cargador o la batera en un ambiente clido, como en un cobertizo de metal o un remolque sin aislamiento.

2. Si la batera no se carga correctamente: a. Verifique la operacin del receptculo conectando

una lmpara u otro aparato;

b. Revise si el receptculo est conectado a un interruptor de luz que apegue la energa cuando apague las luces;

c. Si persisten los problemas de carga, lleve la herramienta, el paquete de batera y el cargador a su centro de servicio local.

3. Puede cargar un paquete parcialmente usado cuando lo desee sin ningn efecto adverso en el paquete de bateras.

Instrucciones de Limpieza de Cargador

ADVERTENCIA: Riesgo de descarga elctrica. Desconecte el cargador del tomacorriente CA antes de limpiar. La suciedad y grasa se pueden retirar del exterior del cargador con una tela o cepillo no metlico suave. No use agua o ninguna solucin de limpieza.

Montaje en Pared Algunos cargadores CRAFTSMAN estn diseados para poderse montar en pared o colocarse vertical sobre una mesa o superficie de trabajo. Si se monta en pared, localice el cargador dentro del alcance de un tomacorriente elctrico, y lejos de una esquina u otras obstrucciones que puedan impedir el flujo de aire. Use la parte posterior del cargador como una plantilla para la ubicacin de los tornillos de montaje en la pared. Instale el cargador firmemente con tornillos para Tablaroca (adquiridos por separado) por lo menos de 25,4 mm (1) de largo, con un dimetro de cabeza de tornillo de 79 mm (0.280.35), atornillados en madera a una profundidad ptima dejando aproximadamente 5,5 mm (7/32) de tornillo expuesto. Alinee las ranuras en la parte posterior del cargador con los tornillos expuestos y conctelos completamente dentro de las ranuras.

VersaTrack Los cargadores CRAFTSMAN pueden montarse en la pared con VersaTrack Trackwall de CRAFTSMAN. Los ganchos y accesorios se venden por separado. Consulte la hoja de accesorios VersaTrack Trackwall para obtener ms informacin.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA VOLVER A CONSULTAR EN EL FUTURO

EsPAOl

20

Este reflector no contiene partes a las que el usuario pueda dar servicio, en particular los LEDs.

MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales, apague la unidad y retire el paquete de batera antes de realizar cualquier ajuste o retirar/instalar conexiones o accesorios. Una activacin de arranque accidental puede causar lesiones.

Transporte y Suspensin del Reflector (Fig. F)

ATENCIN: Cuando el reflector se cuelga por el gancho VersaTrack o el gancho de lazo, no sacuda el reflector ni el objeto del cual cuelga. No cuelgue el reflector de ningn cable elctrico ni nada que no sea seguro. Se pueden producir lesiones personales o daos a la propiedad.

ATENCIN: Slo use el gancho VersaTrack o el gancho de lazo para colgar el reflector LED. El gancho VersaTrack y el gancho de lazo no estn diseados para soportar peso adicional. No coloque ni cuelgue nada adicional al reflector, ya que podra producirse un riesgo de rotura.

ATENCIN: No use el gancho VersaTrack o el gancho de lazo para estirarse o para soportar su peso en ninguna situacin.

Gancho en Bucle (Fig. F) El foco puede transportarse o colgarse por el gancho en bucle  5  Cuando no est utilizndose, el bucle puede bloquearse.

Instalacin y Desinstalacin de Paquete de Batera (Fig. D) nOTE: Para mejores resultados, asegrese que su paquete de batera est completamente cargado. Para instalar el paquete de batera  1  en la manija de la herramienta, alinee el paquete de la batera con los rieles dentro de la manija de la herramienta y deslcelo en la manija hasta que el paquete de batera est asentado firmemente en la herramienta y asegrese que no se desconecte. Para retirar el paquete de batera de la herramienta, presione el botn de liberacin  2  y jale firmemente el paquete de

Posicin Adecuada de las Manos (Fig. D)

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesin personal grave, tenga SIEMPRE las manos en una posicin adecuada como se muestra.

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesin personal grave, sujete SIEMPRE bien en caso de que haya una reaccin repentina.

La posicin correcta de la mano requiere una mano en el mango principal  6 .

OPERACIN

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales, apague la unidad y retire el paquete de batera antes de realizar cualquier ajuste o retirar/instalar conexiones o accesorios. Una activacin de arranque accidental puede causar lesiones.

Especificaciones CMCL060

Voltaje VCD 20

Tipo de batera Ion de litio CRAFTSMAN

Nmero de LEDs 4

Ajustes de luz 2

Salida de luz mx. (ajuste alto)** lm 2500

Salida de luz mx. (ajuste bajo) lm 500

Tiempo de operacin (ajuste alto)***

Horas 4

Tiempo de operacin (ajuste bajo)***

Horas 10

Distancia mx. de haz 487 m (1600')

Temperatura ambiente de operacin

10 C40 C (14 F104 F)

Peso 0,7 kg (1,54 lbs)

** Despus de 30 segundos de uso continuo en el ajuste ms brillante, la salida de la luz se ajusta automticamente de 2500 lumens a 1500 lumens.

***En base al uso de una batera de 4 Ah.

Interruptor de Encendido/Apagado (Fig. A)

ATENCIN: No mire a los lentes de la luz de trabajo. Podra resultar en lesiones oculares serias.

Para encender el reflector, presione el interruptor On/Off/ Brillo  3  una vez para el Modo 1 (alto). Presione el interruptor On/Off/Brillo de nuevo para el Modo 2 (bajo). Para apagar el reflector, presione el interruptor de encendido/apagado/brillo y avance hasta la posicin de apagado.

batera fuera de la manija de la herramienta. Insrtelo en el cargador como se describe en la seccin de cargador de este manual.

EsPAOl

21

Reparaciones El Cargador y las unidades de batera no pueden ser reparados. El cargador y la unidad de batera no contienen piezas reparables.

ADVERTENCIA: Para asegurar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes (inclusive la inspeccin y el cambio de las escobillas, cuando proceda) deben ser realizados en un centro de mantenimiento en la fbrica CRAFTSMAN u en un centro de mantenimiento autorizado CRAFTSMAN. Utilice siempre piezas de repuesto idnticas.

Para reparacin y servicio de sus herramientas elctricas, favor de dirigirse al

Centro de servicio ms cercano

VersaTrack (Fig. G)

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales, apague la unidad y retire el paquete de batera antes de realizar cualquier ajuste o retirar/instalar conexiones o accesorios. Una activacin de arranque accidental puede causar lesiones.

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, no use un gancho para colgar VersaTrack o Trackwall de VersaTrack daados. Un gancho para colgar VersaTrack o Trackwall de VersaTrack daados no soportarn el peso de la herramienta.

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales serias, asegrese que el tornillo que sujeta el accesorio est apretado firmemente.

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, NO suspenda la herramienta por encima ni cuelgue objetos del gancho.

Accesorios

ADVERTENCIA: Debido a que no se han probado con este producto otros accesorios que no sean los que ofrece CRAFTSMAN, el uso de dichos accesorios con esta herramienta podra ser peligroso. Para reducir el riesgo de lesiones, con este producto deben usarse slo los accesorios recomendados por CRAFTSMAN.

Los accesorios que se recomiendan para utilizar con la herramienta estn disponibles a un costo adicional en su distribuidor local o en un centro de mantenimiento autorizado. Si necesita ayuda para localizar algn accesorio, pngase en contacto com CRAFTSMAN, llame al 18883314569.

Limpieza

ADVERTENCIA: Sople la suciedad y el polvo de todos los conductos de ventilacin con aire seco, al menos una vez por semana. Para reducir el riesgo de lesiones, utilice siempre proteccin para los ojos aprobada ANSI Z87.1 al realizar esta tarea.

ADVERTENCIA: Nunca utilice solventes ni otros qumicos abrasivos para limpiar las piezas no metlicas de la herramienta. Estos productos qumicos pueden debilitar los materiales plsticos utilizados en estas piezas. Utilice un pao humedecido slo con agua y jabn neutro. Nunca permita que penetre lquido dentro de la herramienta ni sumerja ninguna de las piezas en un lquido.

SLO suspenda la herramienta en el Trackwall de VersaTrack con el gancho para colgar VersaTrack.

ADVERTENCIA: Asegrese que el peso de la herramienta no exceda el peso mximo nominal de 9 kg (20 lbs) para el gancho VersaTrack seleccionado.

ADVERTENCIA: Cuando cuelgue objetos en la pared VersaTrack, espacie adecuadamente las herramientas para no exceder 35 kg (75 lbs) por pie lineal.

iMPORTAnTE: Cuando conecte el gancho para colgar VersaTrack, slo use el tornillo incluido. Asegrese de apretar bien el tornillo. Los accesorios VersaTrack montan herramientas compatibles con seguridad al sistema Trackwall de VersaTrack.

1. Apague la herramienta, retire los accesorios y retire el paquete de batera.

ATENCIN: Cualquier producto con dientes de corte expuestos debe tenerlos cubiertos de forma segura si va a estar en el Trackwall de VersaTrack.

2. Conecte el gancho de colgar  7 ala herramienta. a. Coloque el gancho de colgar VersaTrack en la

ubicacin de montaje en la base de la herramienta como se muestra.

b. Use un destornillador para asegurar el gancho de colgar con el tornillo provisto. No use ningn otro tornillo  8 para esto.

nOTA: Los accesorios VersaTrack para uso con su herramienta estn disponibles por un costo adicional a partir de su distribuidor local o centro de servicio autorizado. Si necesita ayuda para encontrar cualquier accesorio, comunquese con CRAFTSMAN, llame al 1-888-331-4569.

EsPAOl

22

Garanta Limitada por Tres Aos CRAFTSMAN reparar o reemplazar, sin cargo, cualquier defecto debido a materiales o mano de obra defectuosos por tres aos desde la fecha de compra. Esta garanta no cubre falla de partes debido al desgaste normal o abuso de la herramienta. Para detalles adicionales de la cobertura de la garanta e informacin de reparacin de garanta, visite www.craftsman.com o llame al 18883314569. Esta garanta no se aplica a accesorios o dao causado cuando otros hayan realizado o intentado reparaciones. ESTA GARANTA LIMITADA SE OTORGA EN LUGAR DE

Registro en Lnea Gracias por su compra. Registre su producto ahora para: sERViCiO En gARAnTA: Si completa esta tarjeta, podr

obtener un servicio en garanta ms eficiente, en caso de que exista un problema con su producto.

COnFiRMATCin DE PROPiEDAD: En caso de una prdida que cubra el seguro, como un incendio, una inundacon o un robo, el registro de propiedad servir como comprobante de compra.

PARA sU sEgURiDAD: Si registra el producto, podremos comunicarnos con usted en el caso improbable que se deba enviar una notificacin de seguridad conforme a la Federal Consumer Safety Act (Ley Federal de Seguridad de Productos para el Consumidor).

Registro en lnea en www.craftsman.com/registration.

cargo alguno para el cliente, incluyendo mano de obra, as como los gastos de transportacin razonablemente erogados derivados del cumplimiento de este certificado. Para hacer efectiva esta garanta deber presentar su herramienta y esta pliza sellada por el establecimiento comercial donde se adquiri el producto, de no contar con sta, bastar la factura de compra.

Excepciones Esta garanta no ser vlida en los siguientes casos: Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones

distintas a las normales; Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo

con el instructivo de uso que se acompaa; Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado

por personas distintas a las enlistadas al final de este certificado.

Anexo encontrar una relacin de sucursales de servicio de fbrica, centros de servicio autorizados y franquiciados en la Repblica Mexicana, donde podr hacer efectiva su garanta y adquirir partes, refacciones y accesorios originales.

Solamente para propsito de Mxico: Importado por: Craftsman. Tool Co. S.A. de C.V.

Avenida Antonio Dovali Jaime, # 70 Torre B Piso 9 Colonia La Fe, Santa F

Cdigo Postal : 01210 Delegacin Alvaro Obregn Mxico D.F.

Tel. ( 52 ) 5553267100 R.F.C.: BDE8106261W7

CUliACAn, sin

Blvd. Emiliano Zapata 54001 Poniente Col. San Rafael

( 667 ) 717 89 99

gUADAlAJARA, JAl

Av. La Paz #1779  Col. Americana Sector Jurez

( 33 ) 3825 6978

MEXiCO, D.F.

Eje Central Lzaro Crdenas No. 18  Local D, Col. Obrera

( 55 ) 5588 9377

MERiDA, YUC

Calle 63 #459A Col. Centro ( 999 ) 928 5038

MOnTERREY, n.l.

Av. Francisco I. Madero 831 Poniente Col. Centro

( 818 ) 375 23 13

PUEBlA, PUE

17 Norte #205 Col. Centro ( 222 ) 246 3714

QUERETARO, QRO

Av. San Roque 274  Col. San Gregorio ( 442 ) 2 17 63 14

sAn lUis POTOsi, slP

Av. Universidad 1525  Col. San Luis ( 444 ) 814 2383

TORREOn, COAh

Blvd. Independencia, 96 Pte. Col. Centro ( 871 ) 716 5265

VERACRUZ, VER

Prolongacin Daz Mirn #4280  Col. Remes

( 229 ) 921 7016

VillAhERMOsA, TAB

Constitucin 516A Col. Centro ( 993 ) 312 5111 PARA OTRAs lOCAliDADEs:

si se encuentra en Mxico, por favor llame al ( 55 ) 5326 7100

si se encuentra en U.s., por favor llame al 18883314569

Pliza de Garanta IDENTIFICACIN DEL PRODUCTO:

Sello o firma del Distribuidor.

Nombre del producto: __________________________

Mod./Cat.: ___________________________________

Marca: _____________________________________

Nm. de serie: ________________________________

(Datos para ser llenados por el distribuidor)

Fecha de compra y/o entrega del producto:

___________________________________________

Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquiri el producto:

___________________________________________

Este producto est garantizado por un ao a partir de la fecha de entrega, contra cualquier defecto en su funcionamiento, as como en materiales y mano de obra empleados para su fabricacin. Nuestra garanta incluye la reparacin o reposicin del producto y/o componentes sin

EsPAOl

23

TODAS LAS DEMS, INCLUIDA LA GARANTA IMPLCITA DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPSITO EN PARTICULAR, Y EXCLUYE TODOS LOS DAOS INCIDENTALES O EN CONSECUENCIA. Algunos estados no permiten limitaciones sobre la duracin de una garanta implcita o la exclusin o limitacin de daos incidentales o en consecuencia, por lo que estas limitaciones pueden no aplicarse en su caso. Esta garanta le da derechos legales especficos y puede tener otros derechos que varan en ciertos estados o provincias

gARAnTA DE REEMBOlsO DE sU DinERO POR 90 DAs

Si no est completamente satisfecho con el desempeo de su mquina herramienta o clavadora CRAFTSMAN, cualquiera sea el motivo, podr devolverlo hasta 90 das de la fecha de compra con su recibo y obtener el reembolso completo de su dinero sin necesidad de responder a ninguna pregunta. AMRiCA lATinA: Esta garanta no se aplica a los productos que se venden en Amrica Latina. Para los productos que se venden en Amrica Latina, debe consultar la informacin de la garanta especfica del pas que viene en el empaque, llamar a la compaa local o visitar el sitio Web a fin de obtener esa informacin. REEMPlAZO gRATUiTO DE lAs ETiQUETAs DE ADVERTEnCiAs: Si sus etiquetas de advertencia se vuelven ilegibles o faltan, llame al 18883314569 para que se le reemplacen gratuitamente.

06/20 Part No. N820852

CRAFTSMAN 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286 Copyright 2020

Compatible battery packs and chargers / Blocspiles et chargeurs compatibles / Bateras y cargadores compatibles

20 V

M ax

* li

io n Battery Packs

Blocspiles Bateras

CMCB201, CMCB2011, CMCB202, CMCB204, CMCB206

Chargers Chargeurs Cargadores

CMCB100, CMCB102, CMCB104

* Maximum initial battery voltage (measured without a workload) is 20 volts. Nominal voltage is 18. * La tension initiale maximum du bloc-piles (mesure vide) est de 20 volts. La tension nominale est de 18. * El mximo voltaje inicial de la batera (medido sin carga de trabajo) es 20 voltios. El voltaje nominal es de 18.

WARNING: Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire.

AVERTISSEMENT : utiliser dautres blocs-piles peut crer un risque de blessure ou dincendie.

ADVERTENCIA: El uso de cualquier otro paquete de batera puede crear un riesgo de lesiones e incendio.

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the CMCL060 Craftsman works, you can view and download the Craftsman CMCL060 Light Instruction Manual on the Manualsnet website.

Yes, we have the Instruction Manual for Craftsman CMCL060 as well as other Craftsman manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Instruction Manual should include all the details that are needed to use a Craftsman CMCL060. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Craftsman CMCL060 Light Instruction Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Craftsman CMCL060 Light Instruction Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Craftsman CMCL060 Light Instruction Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Craftsman CMCL060 Light Instruction Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Craftsman CMCL060 Light Instruction Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.