Craftsman CMHT77634 Laser User Manual PDF

1 of 2
1 of 2

Summary of Content for Craftsman CMHT77634 Laser User Manual PDF

The label on your tool may include the following symbols: Vvolts mW milliwatts nm wavelength in nanometers Class2 Class 2 Laser

INSTALLING THE BATTERIES Ensure laser on/off switch (C) is in the full off position by moving switch actuator to Off posi- tion. Remove the battery compartment cover (D). Insert 2 fresh 1.5 volt AA alkaline or heavy duty batteries making sure to match (+) and (-) terminals correctly. Replace battery compartment cover.

WARNING: Batteries can explode, or leak, and can cause injury or fire. To reduce this risk: Carefully follow all instructions and warnings on the battery label and package. Always insert battery correctly with regard to polarity (+ and -), marked on the battery and the

equipment. Do not short battery terminals. Do not charge battery. Remove dead battery immediately and dispose of per local codes. Do not dispose of battery in fire. Keep batteries out of reach of children. Remove battery if the device will not be used for several months. Transporting batteries can possibly cause fires if the battery terminals inadvertently come in con- tact with conductive materials such as keys, coins, hand tools and the like. The US Department of Transportation Hazardous Material Regulations (HMR) actually prohibit transporting batteries in commerce or on airplanes (i.e. packed in suitcases and carryon luggage) UNLESS they are properly protected from short circuits. So when transporting individual batteries, make sure that the battery terminals are protected and well insulated from materials that could contact them and cause a short circuit.

CMHT77634 Laser Level Nivel Lser Niveau Laser

www.CRAFTSMAN.com

N599502

OPERATING INSTRUCTIONS Drywall Pin

CAUTION: Pin is sharp and should be handled with care. NOTE: The drywall pin (A) can only be used for drywall, NOT other surfaces including plaster. To press pin into drywall, first expose pin by rotating pin base from opposite side. While maintaining pressure on pin base, insert pin straight and seat firmly against drywall

surface as shown in Figure 1. The drywall pin should always be pushed in by hand and never driven by a hammer.

To remove drywall pin from the wall, pull out straight. CAUTION: Always be sure drywall pin is closed when not in use.

HORIZONTAL OR VERTICAL LINE PROJECTION ON A WALL 1). Hands free operation of the laser: Attach drywall pin to the wall per instructions under Drywall Pin section. Always make sure

drywall pin is securely attached to the wall. Attach the magnetic base (E) of the laser to drywall pin. Move on/ off switch (C) actuator to the On position to project the laser line. Rotate the laser to center horizontal (G) or vertical (F) bubble vials. Be sure the laser is firmly

attached to the drywall pin before removing support. 2). Operation of the laser: Hold the laser firmly against the wall. Move on/ off switch (C) actuator to the On position to project the laser lines. Align laser line with appropriate mark on your work surface, rotate the laser to center horizon-

tal (G) or vertical (F) bubble vials. Realign laser with mark if necessary. Figure 2 illustrates a typical application for the Laser Level when it is wall mounted.

ANGULAR LINE PROJECTION ON A WALL Operation of the laser: Attach drywall pin to the wall per instructions under Drywall Pin section. Always make sure

drywall pin is securely attached to the wall. Attach the magnetic base (E) of the laser to drywall pin. Rotate the laser to center horizontal (G) or vertical (F) bubble vials. Turn protractor ring to align 0 mark with Alignment Indicator (I). Rotate laser until indicator (I) is at desired angle. Move on/ off switch (C) actuator to the On position to project the laser line.

STRAIGHT LINE PROJECTION ON ANY FLAT SURFACE Free hand operation of the laser: Hold the laser firmly against a flat surface. Move on/off switch (C) actuator to the On position to project the laser line. Align laser line with appropriate marks on your work surface (common use is laying tiles or

marking plywood for cutting purpose). DANGER: Laser Radiation, avoid direct eye exposure.

HELPFUL HINTS If the laser light becomes dim or is no longer visible when the switch is in the on position

check or change the battery. The laser lines are only level on the wall against which the unit is held or hung. The short line

visible on any adjacent wall is not level. The same is true for straight line projection on a floor or wall, the short line on any adjacent wall is not level.

The laser unit should never be used as a spirit (bubble) level. The levels are only calibrated to the laser line when held or hung against a vertical surface.

The laser unit only generates level lines when held or hung against a vertical surface. Make sure laser is as square as possible to flat surface to ensure proper line projection.

STORAGE Always store the laser level indoors.

MAINTENANCE Use only mild soap and damp cloth to clean the tool. Never let any liquid get inside the tool; never immerse any part of the tool into a liquid. IMPORTANT: To assure product SAFETY and RELIABILITY, repairs, maintenance and adjust- ment (other than those listed in this manual) should be performed by authorized service centers or other qualified service organizations, always using identical replacement parts.

Accessories WARNING: The use of any accessory not recommended for use with this tool could be hazardous.

LIMITED WARRANTY Duration of coverage may vary; check product instructions for precise length of coverage.

WARRANTY SERVICE To obtain the warranty coverage stated below, return a defective product with proof of sale to the retailer from which it was purchased.

CRAFTSMAN LIMITED WARRANTY FOR ONE YEAR from the date of sale, this product is warranted against defects in material or workmanship.

WITH PROOF OF SALE, a defective product will be replaced free of charge. This warranty does not cover expendable parts that can wear out from normal use within the warranty period. This warranty applies for only 90 days from the date of sale if this product is ever used while providing commercial services or if rented to another person.

NOTE: For your convenience and safety, the following labels are on your laser: Para su como- didad y seguridad, el lser incluye las siguientes etiquetas: Pour plus de commodit et de scurit, les tiquettes suivantes sont apposes sur votre laser:

Avoid exposure-Laser radiation emitted from this aperture.

FEATURES

A.) Drywall Pin

B.) Protractor Ring

C.) Laser On/Off Switch

D.) Battery Compartment Cover

E.) Magnetic Base

F.) Vertical Bubble Vial

G.) Horizontal Bubble Vial

H.) Laser Line

I.) Alignment Indicator

SPANISH

2018 CRAFTSMAN 701 EAST JOPPA ROAD TOWSON, MARYLAND 21286

www.CRAFTSMAN.com N599502 APRIL 2018

ENGLISH SAVE THIS INSTRUCTION MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.

WARNING: Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious personal injury.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

SAFETY INSTRUCTIONS DANGER: Laser Radiation, avoid direct eye exposure, serious eye injury can result.

Do not use optical tools such as a telescope or transit to view the laser beam. Do not place the laser in a position which may cause anyone to intentionally or unintentionally

stare into the laser beam. Serious eye injury could result Do not operate the laser around children or allow children to operate the laser. WARNING: DO NOT DISASSEMBLE THE LASER. There are no user serviceable parts inside.

Disassembling the Laser will void all warranties on the product. Do not modify the product in any way. Modifying the tool may result in Hazardous Laser Radiation Exposure. WARNING: Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those

specified in this manual may result in hazardous laser radiation exposure. Do not operate in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases,

or dust. Use only with the specifically designated batteries. Use of any other batteries may create a

risk of fire. Store idle product out of reach of children and other untrained persons. Lasers are dangerous

in the hands of untrained users. Use only accessories that are recommended by the manufacturer for your model. Accessories

that may be suitable for one laser, may create a risk of injury when used on another laser. Repairs and servicing MUST be performed by a qualified repair facility. Repairs performed by

unqualified personnel could result in serious injury. Do not remove or deface warning labels. Removing labels increases the risk of exposure to

radiation. Turn the laser off when it is not in use. Leaving the laser on increases the risk of staring into

the laser beam. Position the laser securely. Damage to the laser or injury could result if the laser falls. For indoor use only. This product is intended for use in a temperature range of 50 F (10 C) - 104 F (40 C). CAUTION: Use caution when drilling, nailing or cutting into walls, floors and ceilings which

may contain electrical wiring or pipes. Always turn off the power when working near electrical wires.

TECHNICAL SPECIFICATIONS OF LASER LEVEL: Laser diode wavelength: 630 - 680 nm (red color) Laser Class: Class 2 Working range: Up to 15 feet (depends on light conditions) Leveling accuracy: Projecting right 1/8 inch (3 mm) @ 10 feet (3 m) Projecting up 1/8 inch (3 mm) @ 10 feet (3 m) Projecting left 1/4 inch (6 mm) @ 10 feet (3 m) Batteries: 2 AA (included) Voltage: 3 Volts Operating temperature: 50F (10C)- 104 F (40C) Complies with 21 CFR 1040.10 and 1040.11 except for deviations pursuant to Laser Notice No. 50, dated June 24, 2007

SPANISH CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS.

ADVERTENCIA: Lea y comprenda todas las instrucciones. El incumplimiento de todas y cada una de las instrucciones enumeradas debajo puede provocar descarga elctrica, incendio o daos personales serios.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PELIGRO: Radiacin lser, evite la exposicin directa de los ojos, pueden producirse lesiones

oculares graves. No utilice herramientas pticas, como por ejemplo un telescopio o un teodolito para ver el rayo

lser. No ubique el lser en una posicin que pueda provocar que alguien intencional o no intencio-

nalmente fije su vista en el rayo lser. Podra provocar lesiones oculares graves No opere el lser con nios alrededor ni permita que los nios operen el lser. ADVERTENCIA: NO DESARME EL LSER. No contiene elementos a los que el usuario pueda

hacerles mantenimiento. Desarmar el Lser anular todas las garantas del producto. No modifique el producto de ninguna manera. La modificacin de la herramienta podra provocar exposicin a radiacin lser peligrosa. ADVERTENCIA: El uso de controles o ajustes o la realizacin de procedimientos diferentes a aqullos especificados en este manual puede provocar exposicin a radiacin lser peligrosa.

No opere la herramienta en atmsferas explosivas, como ambientes donde se encuentran lquidos, gases o polvo inflamables.

Utilice nicamente con las bateras recomendadas especficamente. El uso de cualquier otra fuente de energa puede producir riesgo de incendio.

Guarde el producto que no est en uso fuera del alcance de los nios y de personas no entre- nadas. El lser es peligroso en las manos de usuarios no entrenados.

Utilice slo accesorios recomendados por el fabricante para el modelo que posee. Los acceso- rios correctos para un lser pueden provocar riesgo de lesiones si se utilizan con otro lser.

Las reparaciones y el mantenimiento DEBEN ser realizados por un centro de reparaciones calificado. Las reparaciones realizadas por personal no calificado pueden provocar lesiones graves.

No retire ni borre las etiquetas de advertencia. El retiro de las etiquetas aumenta el riesgo de exposicin a radiacin.

Apague el lser cuando no est en uso. Dejar encendido el lser aumenta el riesgo de fijar la vista en el rayo lser.

Coloque el lser de forma segura. Si el lser se cae, puede daarse o provocar lesiones. nicamente para uso en interiores. Este producto est diseado para utilizarse con temperaturas entre 10C (50F) y 40 (104F).

PRECAUCIN: Tenga precaucin al taladrar, clavar o cortar paredes, pisos y techos que puedan contener cableado elctrico o tuberas. Siempre desconecte la energa al trabajar cerca de cableado elctrico. La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes smbolos: Vvoltios mW milivatios nm longitud de ondas en nanmetros Clase2 Lser de Clase 2

Evite la exposicin - Por este orificio

se emite la radiacin lser.

CARACTERSTICAS

A.) Clavija para madera contrachapada B.) Anillo transportador C.) Interruptor de encendido/apagado del

lser D.) Tapa del compartimiento de las bateras

E.) Base magntica F.) Nivel de burbuja vertical G.) Nivel de burbuja horizontal H.) Lnea de lser I.) Indicador de alineacin

INSTALACIN DE LAS BATERAS Asegrese de que el interruptor de encendido/apagado del lser (C) est en la posicin de apa- gado girando el actuador del interruptor a la posicin Off. Retire la tapa del compartimiento de las bateras (D). Inserte 2 bateras alcalinas AA de 1,5 voltios o bateras para trabajos pesados nuevas y asegrese de que los terminales (+) y (-) coincidan correctamente. Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de las bateras.

ADVERTENCIA: Las bateras pueden explotar o perder, y pueden provocar lesiones o incendios.

Para disminuir este riesgo: Siga cuidadosamente todas las instrucciones y las advertencias de la etiqueta y el envase de

la batera.

autre laser. Les rparations et lentretien de loutil DOIVENT uniquement tre effectus par un tablis-

sement de rparation professionnel. Toute rparation ralise par du personnel non qualifi pourrait entraner des blessures graves.

Ne pas enlever ni altrer les tiquettes de mises en garde. Enlever les tiquettes accrot le risque dexposition au rayonnement.

teindre le laser lorsquil nest pas utilis. Laisser le laser allum augmente le risque de fixer du regard le faisceau laser.

Bien positionner le laser. Le laser risque dtre endommag ou de causer des blessures en cas de chute.

Pour un usage intrieur seulement. Lutilisation de ce produit est prvue pour une gamme de tempratures variant de 10 C (50

F) 40 C (104 F). MISE EN GARDE : tre prudent pour le perage, le clouage ou la coupe dans les murs, les planchers et les plafonds pouvant dissimuler des cblages lectriques ou des tuyaux. Toujours effectuer une mise hors tension au moment de travailler prs des fils lectriques.

Ltiquette appose sur votre outil peut comprendre les symboles suivants : Vvoltios mW milliwatts nm longueur donde en nanomtre Class2 Laser classe 2

CARACTRISTIQUES

A.) Broche cloison sche B.) Anneau de rapporteur dangles C.) Interrupteur marche/arrt du laser D.) Couvercle du logement des piles E.) Base magntique

F.) Fiole bulles verticale G.) Fiole bulles horizontale H.) Trait laser I.) Indicateur dalignement

POSE DES PILES Sassurer que linterrupteur marche/arrt (C) est la position darrt en dplaant lactionneur de linterrupteur la position (Off). Enlever le couvercle du logement des piles (D). Insrer 2 piles alcalines AA neuves de 1,5 V ou des piles grande capacit et sassurer de bien faire correspondre les bornes (+) et (-). Remettre le couvercle du logement des piles.

AVERTISSEMENT : Les piles peuvent exploser ou couler et causer blessures ou incendie. Pour rduire ce risque :

Suivre attentivement toutes les instructions et avertissements figurant sur ltiquette et lemballage des piles.

Toujours insrer les piles en tenant compte de la polarit (+ et -) telle quelle est indique sur les piles et le matriel.

Ne pas crer de court-circuit avec les bornes des piles. Ne pas recharger les piles. Retirer immdiatement les piles mortes et les liminer en fonction de la rglementation locale. Ne pas jeter de pile au feu. Tenir les piles hors de la porte des enfants. Retirer les piles si lappareil nest pas utilis pendant plusieurs mois. Le transport des piles peut causer un incendie si les bornes des piles entrent en contact involon- tairement avec des matires conductrices comme des cls, de la monnaie, des outils manuels et dautres lments semblables. La Hazardous Material Regulation du dpartement amricain des transports interdit en fait le transport des piles pour le commerce et dans les avions (ex. : piles emballes dans des valises et des bagages main) MOINS quelles ne soient bien protges contre les courts-circuits. Pour le transport de piles individuelles, sassurer que les bornes sont protges et bien isoles contre toute matire pouvant entrer en contact avec elles et causer un court-circuit.

MODE DEMPLOI Broche de cloison sche

MISE EN GARDE : La broche est tranchante et doit tre manipule avec soin. REMARQUE : La broche de cloison sche (A) ne peut tre utilise que pour les cloisons sches et non pour dautres surfaces comme le pltre. Pour enfoncer la broche dans la cloison sche, exposer dabord la tige en tournant sa base du

ct oppos. Tout en appliquant une pression sur la base de la broche, insrer directement la tige et las-

seoir fermement contre la surface de la cloison sche comme le montre la figure 1. La broche de cloison sche doit toujours tre enfonce manuellement plutt quau moyen dun marteau.

Pour retirer la broche du mur, tirer dessus en ligne droite. MISE EN GARDE : Toujours sassurer que la broche de cloison sche est ferme lorsquelle nest

pas utilise.

PROJECTION DUNE RAIE HORIZONTALE OU VERTICALE SUR UN MUR 1). Utilisation du laser mains libres : Fixer au mur la broche de cloison sche conformment aux directives figurant la section

Broche de cloison sche . Toujours sassurer que la broche de cloison sche est bien fixe au mur.

Fixer la base magntique (E) du laser la broche de cloison sche. Dplacer lactionneur de linterrupteur marche/arrt (C) la position On pour projeter la

raie laser. Tourner le laser pour centrer les fioles bulles horizontales (G) ou verticales (F). Sassurer que

le laser est bien fix la broche de cloison sche avant de retirer le support. 2). Fonctionnement du laser : Tenir fermement le laser contre le mur. Dplacer lactionneur de linterrupteur marche/arrt (C) la position I pour projeter les

raies lasers.

viter toute exposition au rayonnement laser mis par cette ouverture.

Inserte siempre la batera correctamente respetando la polaridad (+ y -) indicada en la batera y en el equipo.

No haga puente con los terminales de la batera. No cargue la batera. Retire todas las bateras agotadas inmediatamente y elimnelas de acuerdo con los cdigos

locales. No arroje la batera al fuego. Mantenga las bateras fuera del alcance de los nios. Retire las bateras si el aparato no se va a usar durante varios meses. Transportar bateras puede provocar incendios si los terminales de la batera entran en contacto accidentalmente con materiales conductores como llaves, monedas, herramientas de mano u objetos similares. Las Normas para Materiales Peligrosos del Departamento de Transporte de Estados Unidos (HMR) en realidad prohben transportar bateras comercialmente o en aeroplanos (es decir, empacadas en valijas y equipaje de mano) A MENOS que estn protegidas correcta- mente de cortocircuitos. Por lo tanto, cuando transporte bateras individuales, asegrese de que los terminales de la batera estn protegidos y bien aislados de materiales que puedan hacer contacto y causar un cortocircuito.

INSTRUCCIONES DE OPERACIN Clavija para madera contrachapada

PRECAUCIN: La clavija es filosa y debe sujetarse con precaucin. NOTA: La clavija para madera contrachapada (A) slo puede utilizar para madera contrachapada, NO en otras superficies, incluido el yeso enlucido. Para presionar la clavija en la madera contrachapada, exponga primero la clavija girando su

base desde el lado opuesto. Manteniendo la presin en la base de la clavija, insrtela directamente y asintela con firmeza

contra la superficie de madera contrachapada como se muestra en la Figura 1. La clavija para madera contrachapada siempre debe presionarse hacia adentro manualmente y nunca con un martillo.

Para retirar la clavija para madera contrachapada de la pared, trela hacia afuera directa- mente. PRECAUCIN: Asegrese siempre de que la clavija para madera contrachapada est cerrada cuando no se utilice.

PROYECCIN DE LNEA HORIZONTAL O VERTICAL EN UNA PARED 1). Operacin sin manos del lser: Adjunte la clavija para madera contrachapada a la pared segn las instrucciones incluidas

en la seccin Clavija para madera contrachapada. Asegrese siempre de que la clavija para madera contrachapada est anexa firmemente a la pared.

Adjunte la base magntica (E) del lser a la clavija para madera contrachapada. Mueva el actuador del interruptor de encendido/apagado (C) a la posicin On para proyectar

la lnea de lser. Gire el lser para centrar los niveles de burbuja horizontal (G) o vertical (F). Asegrese de que

el lser est bien sujeto a la clavija para madera contrachapada antes de retirar el soporte. 2). Operacin del lser: Sujete el lser firmemente contra la pared. Mueva el actuador del interruptor de encendido/apagado (C) a la posicin On para proyectar

las lneas de lser. Alinee la lnea de lser con la marca adecuada en su superficie de trabajo, gire el lser para

centrar los niveles de burbuja horizontal (G) o vertical (F). Vuelva a alinear el lser con la marca, en caso de ser necesario.

La Figura 2 describe una aplicacin tpica para el Nivel de lser cuando ste est montado en la pared.

PROYECCIN DE LNEA ANGULAR SOBRE UNA PARED Operacin del lser: Adjunte la clavija para madera contrachapada a la pared segn las instrucciones incluidas

en la seccin Clavija para madera contrachapada. Asegrese siempre de que la clavija para madera contrachapada est anexa firmemente a la pared.

Adjunte la base magntica (F) del lser a la clavija para madera contrachapada. Gire el lser para centrar los niveles de burbuja horizontal (G) o vertical (F). Gire el anillo transportador para alinear la marca 0 con el Indicador de alineacin (I). Gire el lser hasta que el indicador (I) est en el ngulo deseado. Mueva el actuador del interruptor de encendido/apagado (C) a la posicin On para proyectar

la lnea de lser.

PROYECCIN EN LNEA RECTA SOBRE CUALQUIER SUPERFICIE PLANA Operacin sin manos del lser: Sujete el lser firmemente contra una superficie plana. Mueva el actuador del interruptor de encendido/apagado (C) a la posicin On para proyectar

la lnea de lser. Alinee la lnea de lser con las marcas adecuadas en su superficie de trabajo (se usa frecuen-

temente en baldosas colocadas en posicin plana o al marcar madera contrachapada para realizar cortes). PELIGRO: Radiacin del lser: evite la exposicin directa con los ojos.

Consejos tiles Si la luz del lser se atena o ya no est visible cuando el interruptor est en la posicin de

encendido, compruebe o cambie la batera. Las lneas de lser slo se nivelan en la pared contra la que se sujeta o cuelga la unidad.

La lnea corta visible en cualquier pared adyacente no se nivela. De igual manera para la proyeccin de lnea recta en un piso o pared, la lnea corta sobre cualquier pared adyacente no se nivela.

Aligner la raie laser avec le repre appropri sur la surface de travail, puis tourner le laser pour centrer les fioles bulles horizontales (G) ou verticales (F). Aligner de nouveau le laser avec le repre au besoin.

La figure 2 illustre une application courante du niveau laser fix au mur.

PROJECTION MURALE DUNE RAIE ANGULAIRE Fonctionnement du laser : Fixer au mur la broche de cloison sche conformment aux directives figurant la section

Broche de cloison sche . Toujours sassurer que la tige de cloison sche est bien fixe au mur.

Fixer la base magntique (E) du laser la broche de cloison sche. Tourner le laser pour centrer les fioles bulles horizontales (G) ou verticales (F). Tourner lanneau du rapporteur dangles pour aligner le repre 0 avec lindicateur dali-

gnement (I). Tourner le laser de manire ce que lindicateur (I) se trouve langle voulu. Dplacer lactionneur de linterrupteur marche/arrt (C) la position I pour projeter la raie

laser.

PROJECTION DUNE RAIE DROITE SUR TOUTE SURFACE PLANE Utilisation du laser mains libres : Tenir fermement le laser contre une surface plane. Dplacer lactionneur de linterrupteur marche/arrt (C) la position I pour projeter la raie

laser. Aligner la raie laser avec les repres appropris sur la surface de travail (par exemple pour un

usage courant comme la pose de carreaux ou le marquage de contreplaqu pour le couper). DANGER : Rayonnement laser, viter toute exposition directe avec les yeux.

CONSEILS UTILES Si la lumire du laser rduit ou nest plus visible lorsque linterrupteur est la position de

marche, vrifier la pile ou la remplacer. Les raies lasers ne sont au niveau quavec le mur contre lequel lappareil est tenu ou accro-

ch. La courte raie visible sur tout mur adjacent nest pas au niveau. Cela est aussi vrai pour la projection dune raie droite sur un plancher ou un mur, la courte raie apparaissant sur un mur adjacent nest pas au niveau.

Le laser ne doit jamais tre utilis comme niveau alcool ( bulle). Les niveaux sont unique- ment talonns la raie laser lorsquils sont tenus contre une surface verticale ou accrochs celle-ci.

Le laser ne produit des raies au niveau que sil est tenu contre une surface verticale ou accro- che celle-ci.

Sassurer que le laser est aussi lquerre que possible avec la surface plane pour assurer une projection adquate de la raie.

RANGEMENT Toujours ranger le niveau au laser lintrieur.

ENTRETIEN Nutiliser quun dtergent doux et un chiffon humide pour nettoyer loutil. Ne jamais laisser de liquide pntrer dans loutil et nimmerger aucune partie de loutil dans un liquide. IMPORTANT : Pour garantir la SCURIT et la FIABILIT du produit, les rparations, lentretien et le rglage (autre que ceux numrs dans ce manuel) doivent tre raliss par un centre de r- paration autoris ou tout autre centre de rparation professionnel, et les des pices de rechange identiques doivent tre utilises.

ACCESSOIRES AVERTISSEMENT : Lutilisation de tout accessoire non recommand avec cet outil pourrait

savrer dangereuse.

GARANTIE LIMITE La dure de couverture peut varier; consultez les instructions du produit pour connatre la dure exacte de la couverture.

RPARATIONS SOUS GARANTIE Pour bnficier de la couverture de la garantie dcrite ci-dessous, renvoyez un produit avec une preuve dachat au dtaillant o il a t achet.

GARANTIE LIMITE ARTISAN Ce produit est garanti contre tout dfaut de matriel ou de main-duvre PENDANT UN AN  partir de la date de la vente.

SUR PREUVE DACHAT, un produit dfectueux peut tre remplac gratuitement. Cette garantie ne couvre pas les pices dites consommables qui peuvent suser suite une utilisation normale pendant la priode de garantie.

La prsente garantie couvre seulement 90 jours partir de la date de la vente en cas dutilisation du produit lors de services commerciaux ou de location une autre personne.

CARACTRISTIQUES TECHNIQUES DU NIVEAU LASER : Longueur donde de la diode du laser : 630 - 680 nm (couleur rouge) Classe du laser : classe 2 Plage de fonctionnement : Jusqu 4,6 m (15 pi) (selon lclairage) Prcision de la mise niveau : Projection droite 3 mm (1/8 po ) @ 3 m (10 pi) Projection vers le haut 3 mm (1/8 po) @ 3 m (10 pi) Projection gauche 6 mm (1/4 po) @ 3 m (10 pi) Piles : 2 AA (incluses) Tension : 3 V Temprature de fonctionnement : 10 C (50 F) 40 C (104 F) Cet instrument produit des rayonnements laser de classe II et est conforme aux normes 21 CFR 1040.10 et 1040.11, lexception des dviations en vertu de lAvis relatif au laser N 50 dat du 24 juin 2007.

La unidad del lser nunca debe utilizarse como una balanza de agua (nivel de burbuja). Los niveles slo se calibran a la lnea de lser cuando ste se sujeta o cuelga contra una superfi- cie vertical.

La unidad de lser slo genera lneas de nivel al sujetarse o colgarse contra una superficie vertical.

Asegrese de que el lser est en ngulo recto en la medida de lo posible con la superficie plana para garantizar una proyeccin de la lnea correcta.

Almacenamiento Guarde siempre el nivel de lser en un lugar cubierto.

Mantenimiento Para limpiar la herramienta, slo utilice jabn suave y un pao hmedo. Nunca permita que penetre lquido dentro de la herramienta y nunca sumerja ninguna de las piezas en un lquido.

IMPORTANTE: Para garantizar la SEGURIDAD y CONFIABILIDAD del producto, las repara- ciones, el mantenimiento y los ajustes (los que no estn enumerados en este manual) se deben realizar en los centros de mantenimiento autorizados o en otras organizaciones de mantenimiento calificadas, utilizando siempre piezas de repuesto idnticas.

Accesorios ADVERTENCIA: El uso de accesorios no recomendados para utilizar con esta herramienta

puede resultar peligroso.

GARANTA LIMITADA La duracin de la cobertura puede variar; consulte las instrucciones del producto para conocer la duracin precisa de la cobertura.

SERVICIO DE GARANTA Para obtener la cobertura de la garanta que se indica a continuacin, devuelva el producto defectuoso junto con un comprobante de venta al vendedor minorista donde lo compr.

GARANTA LIMITADA DE MANO DE OBRA POR UN AO a partir de la fecha de compra, este producto est garantizado contra defectos de material o mano de obra.

CON EL COMPROBANTE DE VENTA, un producto defectuoso ser reemplazado sin cargo. Esta garanta no cubre piezas desechables que pueden desgastarse con el uso normal dentro del perodo de garanta.

Esta garanta se aplica solo por 90 das desde la fecha de venta si este producto se aplica a la provisin de servicios comerciales o si se alquila a otra persona.

ESPECIFICACIONES TCNICAS DEL NIVEL DE LSER: Longitud de ondas de diodo del lser: 630 - 680 nm (color rojo) Clase de lser: Clase 2 Rango de funcionamiento: Hasta 4.6 m (15 pies)

(depende de las condiciones de luz) Precisin de la nivelacin: Proyeccin recta 3 mm (1/8 pulgada) a 3 m (10 pies) Proyeccin hacia arriba 3 mm (1/8 pulgada) a 3 m (10 pies) Proyeccin a la izquierda 6 mm (1/4 pulgada) a 3 m (10 pies) Bateras: 2 bateras AA (incluidas) Voltaje: 3 voltios Temperatura de funcionamiento: 10C (50F) - 40C (104F) Esta herramienta produce radiacin lser de clase II y cumple con las normas 21 CFR 1040.10 y 1040.11, excepto por las desviaciones conformes al Aviso sobre lser No. 50, de fecha 24 de junio de 2007.

FRENCH CONSERVER CE MANUEL POUR UN USAGE ULTRIEUR.

AVERTISSEMENT : Sassurer de lire et de comprendre toutes les directives. Ne pas suivre les directives figurant ci-aprs peut causer un choc lectrique, un incendie et des blessures corporelles graves.

CONSERVER CES DIRECTIVES

DIRECTIVES DE SCURIT DANGER : Radiation laser ; viter tout contact direct avec les yeux ; des lsions oculaires srieuses pourraient en rsulter.

Ne pas utiliser doutils optiques comme un tlescope ou un thodolite pour regarder le fais- ceau laser.

Ne pas mettre le laser dans une position o une personne pourrait fixer du regard le faisceau laser, intentionnellement ou non. Il peut en rsulter des blessures graves aux yeux.

Ne pas utiliser le laser prs des enfants et ne pas laisser les enfants utiliser le laser. AVERTISSEMENT : NE PAS DMONTER LE LASER. Aucune pice lintrieur ne peut tre

rpare par lutilisateur. Le dmontage du laser annulera toutes les garanties du produit. Ne modifier le produit en aucun cas. Le fait de modifier loutil peut causer une exposition dangereuse au rayonnement laser. AVERTISSEMENT : Lutilisation dautres commandes ou rglages ou lexcution de procdures autres que celles dcrites dans le prsent mode demploi peut causer une exposition dangereuse au rayonnement laser.

Ne pas faire fonctionner loutil dans un environnement explosif, soit en prsence de liquides inflammables, de gaz ou de poussire.

Utiliser uniquement loutil avec les piles spcifiquement conues cet effet. Lutilisation de tout autre bloc-piles risque de causer un incendie.

Ranger le produit inutilis hors de la porte des enfants et des personnes sans exprience. Les lasers sont dangereux entre les mains d

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the CMHT77634 Craftsman works, you can view and download the Craftsman CMHT77634 Laser User Manual on the Manualsnet website.

Yes, we have the User Manual for Craftsman CMHT77634 as well as other Craftsman manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The User Manual should include all the details that are needed to use a Craftsman CMHT77634. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Craftsman CMHT77634 Laser User Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Craftsman CMHT77634 Laser User Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Craftsman CMHT77634 Laser User Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Craftsman CMHT77634 Laser User Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Craftsman CMHT77634 Laser User Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.