Craftsman CMEE531 Heat Gun Instruction Manual PDF

1 of 32
1 of 32

Summary of Content for Craftsman CMEE531 Heat Gun Instruction Manual PDF

final page size: 8.5 x 5.5 in CRAFTSMAN

Corded Heat Gun Pistolet thermique avec fil Pistola de Calor Almbrica

CMEE531

INSTRUCTION MANUAL | GUIDE DUTILISATION | MANUAL DE INSTRUCTIONES

IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US. POUR TOUTE QUESTION OU TOUT COMMENTAIRE, NOUS CONTACTER. SI TIENE DUDAS O COMENTARIOS, CONTCTENOS.

18883314569 WWW.CRAFTSMAN.COM

English (original instructions) 1

Franais (traduction de la notice dinstructions originale) 9

Espaol (traducido de las instrucciones originales) 18

1

English

English (original instructions)

Definitions: Safety Alert Symbols and Words This instruction manual uses the following safety alert symbols and words to alert you to hazardous situations and your risk of personal injury or property damage.

DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.

WARNING: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.

CAUTION: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in minor or moderate injury.

(Used without word) Indicates a safety related message.

NOTICE: Indicates a practice not related to personal injury which, if not avoided, may result in property damage.

WARNING: Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.

WARNING: To reduce the risk of injury, read the instruction manual.

if you have any questions or comments about this or any product, call CRAFTsMAn toll free at: 1-888-331-4569.

1 Two speed switch 2 Hang loop 3 Air vents 4 Hot air nozzle 5 Temperature adjustment knob 6 Main handle

Fig. A

1

6

5

3

2

4

English

2

DO NOT touch the nozzle to any surface while running or shortly after running.

DO NOT place anything inside the nozzle as it could cause an electric shock. Do not look down the nozzle while the unit is turned on due to the high temperatures being produced.

Splinters and small particles of stripped paint can be ignited and blown through holes and cracks in the surface being stripped.

DO NOT apply heat to the same area for a long period of time.

DO NOT burn the paint. Use the scraper and keep the nozzle at least 1" (25.4 mm) away from the painted surface. When working in a vertical direction, work downwards to prevent paint from falling into the tool and burning.

DO NOT allow paint to adhere to the nozzle or scraper. It could ignite.

ALWAYS use good quality scrapers and stripping knives. DO NOT use the heat gun in combination with

chemical strippers. DO NOT use accessory nozzles as scrapers. DO NOT direct heatgun airflow directly on glass. The

glass may crack and could result in property damage or personal injury.

Maintain labels and nameplates. These carry important information.

Place the heat gun on a stable, level surface when not hand held. Place the cord in a position that won't cause the heat gun to tip over.

Be constantly aware that this tool can ignite flammable materials, soften or melt others. Regardless of the task you are performing, shield or keep the heat gun away from these materials.

You may occasionally notice some slight smoking of the tool after it is turned off. This is the result of heating the residual oil that was deposited on the heating element during the manufacturing process.

Use eye protection and other safety equipment. Do not abuse the cord. Never use the cord for

carrying, pulling or unplugging the tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock.

When operating a tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.

Do not expose tools to rain or wet conditions. Water entering a tool will increase the risk of electric shock.

Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the tool in unexpected situations.

GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS

WARNING! Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.

SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE

REFERENCE

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

Safety Instructions for Heat Guns This appliance has a polarized plug (one blade is wider

than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not modify the plug in any way.

DO NOT use this tool to remove paint containing lead. The peelings, residue and vapors of paint may contain lead which is poisonous.

Hidden areas such as behind walls, ceilings, floors, soffit boards and other panels may contain flammable materials that could be ignited by the heat gun when working in these locations. The ignition of these materials may not be readily apparent and could result in property damage and injury to persons. When working in these locations, keep the heat gun moving in a back-and-forth motion. Lingering or pausing in one spot could ignite the panel or the material behind it.

NOTE: These heat guns are capable of producing temperatures in excess of 875 F (468 C).

DO NOT use this tool as a hair dryer. DO NOT use this tool to heat food. DO NOT lay the heat gun on flammable surfaces

when operating the gun or immediately after shutting it off. Allow the tool to cool before storing. Always set the gun on a flat level surface so that the nozzle tip is pointed upward.

DO NOT use in the presence of explosive materials. Keep moveable items secured and steady while scraping. NEVER obstruct the air intake or nozzle outlet. This may

cause excessive heat build up resulting in damage to the tool.

Be sure to direct the hot air blast in a safe direction; away from other people or flammable objects.

DO NOT remove the heat barrel cover during use. KEEP FINGERS AWAY FROM METAL NOZZLE; it

becomes very hot during use and remains hot for 30 minutes after use. Wear gloves to protect hands

ALWAYS keep nozzle away from cord.

Corded Heat Gun CMEE531

3

English

Store idle tools out of the reach of children. Do not allow persons unfamiliar with the tool or these instructions to operate the tool. Tools are dangerous in the hands of untrained users.

Have your tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the tool is maintained.

DO NOT wrap the cord on the tool body

Persons Removing Paint Should Always Follow These Guidelines:

WARNING: Extreme care should be taken when stripping paint. The peelings, residue and vapors of paint may contain lead, which is poisonous. Any pre-1977 paint may contain lead and paint applied to homes prior to 1950 is likely to contain lead. Once deposited on surfaces, hand to mouth contact can result in the ingestion of lead. Exposure to even low levels of lead can cause irreversible brain and nervous system damage; young and unborn children are particularly vulnerable.

Before beginning any paint removal process you should determine whether the paint you are removing contains lead. This can be done by your local health department or by a professional who uses a paint analyzer to check the lead content of the paint to be removed. LEAD-BASED PAINT SHOULD ONLY BE REMOVED BY A PROFESSIONAL AND SHOULD NOT BE REMOVED USING A HEAT GUN. Persons removing paint should follow these guidelines:

1. Move the workpiece outdoors. If this is not possible, keep the work area well ventilated. Open the windows and put an exhaust fan in one of them. Be sure the fan is moving the air from inside to outside.

2. Remove or cover any carpets, rugs, furniture, clothing, cooking utensils and air ducts.

3. Place drop cloths in the work area to catch any paint chips or peelings. Wear protective clothing such as extra work shirts, overalls and hats.

4. Work in one room at a time. Furnishings should be removed or placed in the center of the room and covered. Work areas should be sealed off from the rest of the dwelling by sealing doorways with drop cloths.

5. Children, pregnant or potentially pregnant women and nursing mothers should not be present in the work area until the work is done and all clean up is complete.

6. Wear a dust respirator mask or a dual filter (dust and fume) respirator mask which has been approved by the Occupational Safety and Health Administration (OSHA), the National Institute of Safety and Health (NIOSH), or the United States Bureau of Mines. These masks and replaceable filters are readily available at major hardware stores. Be sure the mask fits. Beards and facial hair may keep masks from sealing properly. Change filters often. DisPOsABlE PAPER MAsKs ARE nOT ADEQUATE.

7. Use caution when operating the heat gun. Keep the heat gun moving as excessive heat will generate fumes which can be inhaled by the operator.

8. Keep food and drink out of the work area. Wash hands, arms and face and rinse mouth before eating or drinking. Do not smoke or chew gum or tobacco in the work area.

9. Clean up all removed paint and dust by wet mopping the floors. Use a wet cloth to clean all walls, sills and any other surface where paint or dust is clinging. DO nOT sWEEP, DRY DUsT OR VACUUM. Use a high phosphate detergent or trisodium phosphate (TSP) to wash and mop areas.

10. At the end of each work session put the paint chips and debris in a double plastic bag, close it with tape or twist ties and dispose of properly.

11. Remove protective clothing and work shoes in the work area to avoid carrying dust into the rest of the dwelling. Wash work clothes separately. Wipe shoes off with a wet rag that is then washed with the work clothes. Wash hair and body thoroughly with soap and water.

IMPORTANT NOTICE In order for this tool to be an effective paint stripper, it must produce extremely high temperatures. As a consequence, the stripper is capable of igniting paper, wood, paint and varnish residue and similar materials. As you become more familiar with the tool and develop the proper technique, the danger of accidental ignition will be greatly reduced. In establishing the proper technique, the best thing to do is PRACTICE! Work on simple stripping projects, preferably outdoors, until you get a feel for how to use your stripper safely and effectively.

As You Practice, Observe the Following Procedures for Safety Always be sure the tool is turned off and disconnected

from power supply when unattended. Clean the scraper blade often during use. Built up residue

on the blade is highly flammable. Experiment to find the optimum distance from the tools

nozzle to the surface being stripped. This distance [1"2" (25.4 mm50.8 mm)] will vary depending on the material being removed.

Keep the heat gun moving ahead of the scraper blade at all times.

As you work, clean up loose pieces of paint as they accumulate around the work area.

When working indoors, keep away from curtains, papers, upholstery and similar flammable materials.

Above all, remember that this is a serious tool that is capable of producing excellent results when used properly. Practice on simple projects until you feel comfortable with your stripper. Only then will you have mastered the proper technique.

SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE

English

4

Intended Use Your heat gun has been designed for stripping paint, soldering pipes, shrinking PVC, welding and bending plastics as well as general drying and thawing purposes.

Motor Be sure your power supply agrees with the nameplate marking. Voltage decrease of more than 10% will cause loss of power and overheating. These tools are factory tested; if this tool does not operate, check power supply.

Additional Safety Information

WARNING: Never modify the power tool or any part of it. Damage or personal injury could result.

WARNING: ALWAYS use safety glasses. Everyday eyeglasses are NOT safety glasses. Also use face or dust mask if operation is dusty. ALL USERS AND BYSTANDERS MUST ALWAYS WEAR CERTIFIED SAFETY EQUIPMENT: ANSI Z87.1 eye protection (CAN/CSA Z94.3), ANSI S12.6 (S3.19) hearing protection, NIOSH/OSHA/MSHA respiratory protection.

WARNING: Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: lead from lead-based paints, crystalline silica from bricks and cement and other

masonry products, and arsenic and chromium from chemically-

treated lumber. Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of work. To reduce your exposure to these chemicals: work in a well ventilated area, and work with approved safety equipment, such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles.

Avoid prolonged contact with dust from power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities. Wear protective clothing and wash exposed areas with soap and water. Allowing dust to get into your mouth, eyes, or lay on the skin may promote absorption of harmful chemicals.

WARNING: Use of this tool can generate and/ or disperse dust, which may cause serious and permanent respiratory or other injury. Always use NIOSH/OSHA approved respiratory protection appropriate for the dust exposure. Direct particles away from face and body.

WARNING: Always wear proper personal hearing protection that conforms to ANSI S12.6 (S3.19) during use. Under some conditions and duration of use, noise from this product may contribute to hearing loss.

CAUTION: When not in use, place tool on its side on a stable surface where it will not cause a tripping or falling hazard. Some tools will stand upright but may be easily knocked over.

Air vents often cover moving parts and should be avoided. Loose clothes, jewelry or long hair can be caught in moving parts.

An extension cord must have adequate wire size (AWG or American Wire Gauge) for safety. The smaller the gauge number of the wire, the greater the capacity of the cable, that is, 16 gauge has more capacity

than 18 gauge. An undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and overheating. When using more than one extension to make up the total length, be sure each individual extension contains at least the minimum wire size. The following table shows the correct size to use depending on cord length and nameplate ampere rating. If in doubt, use the next heavier gauge. The lower the gauge number, the heavier the cord.

Minimum gauge for Cord sets

Volts Total length of Cord in Feet

(meters) 120V 25 (7.6) 50 (15.2) 100 (30.5) 150 (45.7) 240V 50 (15.2) 100 (30.5) 200 (61.0) 300 (91.4)

Ampere Rating

American Wire gauge More Than

not More Than

0 6 18 16 16 14 6 10 18 16 14 12

10 12 16 16 14 12 12 16 14 12 Not Recommended

The label on your tool may include the following symbols. The symbols and their definitions are as follows: V ......................... volts Hz ....................... hertz min ..................... minutes

or DC ...... direct current ...................... Class I Construction

(grounded) /min .............. per minute BPM .................... beats per minute IPM ..................... impacts per minute RPM .................... revolutions per

minute sfpm ................... surface feet per

minute SPM .................... strokes per minute OPM .................... oscillations per

minute A ......................... amperes W ........................ watts

or AC ........... alternating current

or AC/DC .... alternating or direct current

...................... Class II Construction (double insulated)

no ....................... no load speed n ......................... rated speed

...................... earthing terminal ..................... safety alert symbol ..................... visible radiation ..................... avoid staring at

light ..................... wear respiratory

protection ..................... wear eye

protection ..................... wear hearing

protection ..................... read all

documentation IPXX .................... IP symbol

5

English

Proper Hand Position (Fig. B)

WARNING: To reduce the risk of serious personal injury, ALWAYS use proper hand position as shown.

Proper hand position requires one hand on the main handle  6 . Do not place other hand over the air vents 3 .

WARNING: Make sure the nozzle ALWAYS points away from you and any bystander.

WARNING: DO NOT drop anything into nozzle.

OPERATION

WARNING: To reduce the risk of serious personal injury, turn unit off and disconnect it from power source before making any adjustments or removing/installing attachments or accessories. An accidental start-up can cause injury.

Air Temperature (Fig. A) Air Temperature Adjustment Knob The air temperature can be adjusted to suit a wide range of applications. Turn the temperature adjustment knob  5 clockwise or counterclockwise for higher or lower heat.

Applications The table below suggests settings for different applications.

Setting Applications

Low Drying paint and varnish Removing stickers Waxing and dewaxing Drying wet timber prior to filling Shrinking PVC wrapping and insulation tubes Thawing frozen pipes

High Welding plastics Bending plastic pipes and sheets Loosening rusted or tightly fastened nuts

and bolts Removing paint and lacquer Soldering plumbing joints Removing linoleum or vinyl floor tiles Heat shrink wrap around wires. Removing/ melting glue/ adhesive

ASSEMBLY AND ADJUSTMENTS

WARNING: To reduce the risk of serious personal injury, turn unit off and disconnect it from power source before making any adjustments or removing/installing attachments or accessories. An accidental start-up can cause injury.

DO nOT use under wet conditions or in presence of flammable liquids or gases. DO nOT let children come into contact with the tool. Supervision is required when inexperienced operators use this tool.

Switch (Fig. C) The position of the two speed switch 1 controls both the fan speed and the heat output of the gun. To turn the tool on in low speed, low heat, slide the

switch to the position marked I. To turn the tool on in high speed, high heat, slide the

switch to the position marked II. To turn the tool off, slide the switch to the position

marked O.

Fig. C

1

Fig. B

6

3

Prior to Operation (Fig. A) 1. Attach the correct accessory recommended for

the application. 2. Turn the temperature adjustment knob 5 to desired

air temperature.

Removing Paint (Fig. A)

WARNING: Refer to Important Notice under safety instructions for heat guns before using the tool to remove paint.

WARNING: Do not strip metal window frames as the heat may crack the glass. When stripping other window frames, use a glass

protection nozzle. To prevent igniting the surface, do not keep the

tool directed at one spot too long.

English

6

Fig. C

Accessories

WARNING: Since accessories, other than those offered by CRAFTSMAN, have not been tested with this product, use of such accessories with this tool could be hazardous. To reduce the risk of injury, only CRAFTSMAN recommended accessories should be used with this product.

Recommended accessories for use with your tool are available at extra cost from your local dealer or authorized service center. If you need assistance in locating any accessory, please contact CRAFTSMAN call 1-888-331-4569.

Cleaning

WARNING: Blow dirt and dust out of all air vents with clean, dry air at least once a week. To minimize the risk of eye injury, always wear ANSI Z87.1 approved eye protection and proper NIOSH/OSHA/MSHA respiratory protection when performing this procedure.

WARNING: Never use solvents or other harsh chemicals for cleaning the non-metallic parts of the tool. These chemicals may weaken the plastic materials used in these parts. Use a cloth dampened only with water and mild soap. Never let any liquid get inside the tool; never immerse any part of the tool into a liquid.

MAINTENANCE

WARNING: To reduce the risk of serious personal injury, turn unit off and disconnect it from power source before making any adjustments or removing/installing attachments or accessories. An accidental start-up can cause injury.

Stationary Use (Fig. C) This tool can also be used in stationary mode.

1. Set the tool onto a level, stable workbench. Ensure the tool will not tip over.

2. Secure the power cord to prevent entanglement or pulling the tool off the workbench.

3. Select the air temperature using the temperature adjustment knob 5 and turn the tool on to the appropriate speed using the two speed switch .

Cool Down Period (Fig. A) The nozzle and accessory becomes very hot during use. Turn heat gun off, disconnect from the power source and let the tool cool down for at least 30 minutes before moving or storing it. nOTE: To reduce the cooling time, switch the tool on at the lowest air temperature setting and let it run for a few minutes before turning the heat gun off.

Avoid collecting paint on the scraper accessory, as it may ignite. If necessary, carefully remove paint debris from the scraper accessory using a knife.

1. Attach the appropriate accessory. 2. Turn the temperature adjustment knob to high. 3. Direct the hot air onto the paint to be removed.

Best results will be achieved if the heat gun is moved slowly, but CONSTANTLY, from side to side to evenly distribute heat. DO NOT LINGER OR PAUSE IN ONE SPOT.

4. When the paint softens, scrape the paint away using a hand scraper.

REMEMBER: Splinters and small particles of stripped paint can be ignited and blown through holes and cracks in the surface being stripped.

5

1

Versatrack (Fig. D)

WARNING: To reduce the risk of serious personal injury, turn unit off and disconnect it from power source before making any adjustments or removing/installing attachments or accessories. An accidental start-up can cause injury.

WARNING: Never hang the heat gun when operating or while it is still warm after operating. Exterior surfaces of the heat gun may still be hot enough to ignite materials near the heat gun's exterior. Turn off heat gun, disconnect it from power source, and let it cool down for at least 30 minutes before hanging.

Fan nozzle Wider distribution of the hot air, for working on large surfaces- floors, doors, etc.

glass Protector Safer working near glass. Distributes heat away from area to be protected.

Cone nozzle For precise operations- concentrates the air onto a smaller surface area.

spool Reflector Evenly dispenses air around whole object. Ideal for soldering pipework, shrink sealing electrical cable.

CAUTION: These nozzles remain hot after use. Use care in handling them.

7

English

Three Year Limited Warranty CRAFTSMAN will repair or replace, without charge, any defects due to faulty materials or workmanship for three years from the date of purchase. This warranty does not cover part failure due to normal wear or tool abuse. For further detail of warranty coverage and warranty repair information, visit www.craftsman.com or call 1-888-331-4569. This warranty does not apply to accessories or damage caused where repairs have been made or attempted by others. THIS LIMITED WARRANTY IS GIVEN IN LIEU OF ALL OTHERS, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, AND EXCLUDES ALL INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so these limitations may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary in certain states or provinces.

90 DAY MOnEY BACK gUARAnTEE If you are not completely satisfied with the performance of your CRAFTSMAN Power Tool or Nailer for any reason, you can return it within 90 days from the date of purchase with a receipt for a full refund no questions asked. lATin AMERiCA: This warranty does not apply to products sold in Latin America. For products sold in Latin America, see country specific warranty information contained in the packaging, call the local company or see website for warranty information. FREE WARning lABEl REPlACEMEnT: If your warning labels become illegible or are missing, call 1-888-331-4569 for a free replacement.

Register Online Thank you for your purchase. Register your product now for: WARRAnTY sERViCE: Registering your product will

help you obtain more efficient warranty service in case there is a problem with your product.

COnFiRMATiOn OF OWnERshiP: In case of an insurance loss, such as fire, flood or theft, your registration of ownership will serve as your proof of purchase.

FOR YOUR sAFETY: Registering your product will allow us to contact you in the unlikely event a safety notification is required under the Federal Consumer Safety Act.

Register online at www.craftsman.com/registration

WARNING: To reduce the risk of serious personal injury, do not use a damaged Versatrack peg hook or Versatrack Trackwall. A damaged Versatrack peg hook or Versatrack Trackwall will not support the weight of the tool.

WARNING: To reduce the risk of serious personal injury, DO NOT suspend tool overhead or suspend objects from the peg hook. ONLY suspend tool on the Versatrack Trackwall using the peg hook.

WARNING: Ensure that the tool weight does not exceed the maximum rated weight of 20 lb (9 kg) for the selected Versatrack hook.

WARNING: When hanging objects on a Versatrack Trackwall rail, adequately space the tools in order to not exceed 75 lb (35 kg) per linear foot.

iMPORTAnT: Versatrack accessories mount compatible tools securely to the Versatrack Trackwall system.

1. Turn the tool off, disconnect it from power source and  accessories.

CAUTION: Any product with exposed cutting teeth must have them covered securely if it is to be on the Versatrack Trackwall.

2. Mount the peg hook 3 to the Versatrack Trackwall with the CRAFTSMAN logo properly oriented as shown.

3. Slide the tool loop 4 to the base of the peg hook. nOTE: Ensure that the tool loop slides all the way to the base of the peg hook. This relieves strain on the peg hook and trackwall and may prevent the tool from falling. nOTE: Versatrack accessories for use with your tool are available at extra cost from your local dealer or authorized service center. If you need assistance in locating any accessory, please contact CRAFTSMAN, call 1-888-331-4569.

7

2

Fig. D

Repairs

WARNING: To assure product SAFETY and RELIABILITY, repairs, maintenance and adjustment (including power cord repairs, and brush inspection and replacement, when applicable) should be performed by a CRAFTSMAN factory service center or a CRAFTSMAN authorized service center. Always use identical replacement parts.

English

8

TROUBLESHOOTING GUIDE BE sURE TO FOllOW sAFETY RUlEs AnD insTRUCTiOns

For assistance with your product, visit our website at www.craftsman.com for a list of service centers, or call CRAFTSMAN at 1-888-331-4569.

PROBlEM CAUsE CORRECTiOn Unit will not start. Cord not plugged in. Plug tool into a working outlet.

Circuit fuse is blown. Replace circuit fuse. (If the product repeatedly causes the circuit fuse to blow, discontinue use immediately and have it serviced at an authorized service center.)

Circuit breaker is tripped. Reset circuit breaker. (If the product repeatedly causes the circuit fuse to blow, discontinue use immediately and have it serviced at an authorized service center.)

Cord or switch is damaged. Have cord or switch replaced at an authorized service center.

FRAnAis

9

Dfinitions : symboles et termes d'alarmes scurit Ces guides d'utilisation utilisent les symboles et termes d'alarmes scurit suivants pour vous prvenir de situations dangereuses et de risques de dommages corporels ou matriels.

DANGER : indique une situation dangereuse imminente qui, si elle nest pas vite, entranera la mort ou des blessures graves.

AVERTISSEMENT : indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle nest pas vite, pourrait entraner la mort ou des blessures graves.

ATTENTION : indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle nest pas vite, pourrait entraner des blessures lgres ou modres.

(Si utilis sans aucun terme) Indique un message propre la scurit.

AVIS : indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre, si rien nest fait pour lviter, pourrait poser des risques de dommages matriels.

Franais (traduction de la notice dinstructions originale)

AVERTISSEMENT : lire tous les avertissements de scurit et toutes les directives. Le non-respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc lectrique, un incendie et/ou une blessure grave. AVERTISSEMENT : afin de rduire le risque de blessures, lire le mode demploi de loutil.

Pour toute question ou remarque au sujet de cet outil ou de tout autre outil CRAFTsMAn composez le numro sans frais : 1-888-331-4569.

1 Gchette deux vitesses 2 Boucle de suspension 3 vents 4 Buse dair chaud 5 Bouton de rglage de la temprature 6 Poigne principale

Fig. A

1

6

5

3

2

4

FRAnAis

10

NE JAMAIS obstruer les prises dair ou lembout. Cela pourrait causer une accumulation excessive de chaleur et endommager loutil.

Sassurer de diriger systmatiquement le jet dair chaud dans une direction sre, oppose tout individu prsent ou tout objet inflammable.

NE PAS retirer le barillet anti-brlures pendant lutilisation.

PROTGER LES DOIGTS DE LEMBOUT MTALLIQUE, car il chauffera normment au cours de lutilisation et restera ainsi pendant une trentaine de minutes aprs utilisation. Protger les mains avec des gants.

Maintenir SYSTMATIQUEMENT Lembout lcart du cordon lectrique.

NE mettre lembout en contact avec AUCUNE surface pendant et juste aprs utilisation.

NE RIEN insrer dans lembout pour prvenir tout risque de chocs lectriques. En raison des tempratures leves produites lors de lutilisation, ne pas regarder lintrieur de lembout pendant le fonctionnement de loutil.

Des clats ou de petites particules de peintures pourraient senflammer et tre jects dans les trous ou fentes de la surface  dcaper.

NE PAS appliquer la chaleur au mme endroit pendant une priode prolonge.

NE PAS brler la peinture. Utilisez le grattoir et gardez la buse au moins 1 po (25.4 mm) de la surface peinte. Lorsque vous travaillez en position verticale, travaillez vers le bas afin dempcher la peinture de tomber dans loutil et brler.

NE PAS laisser la peinture adhrer sur lembout ou le grattoir, car elle pourrait senflammer.

Utiliser SYSTMATIQUEMENT des grattoirs et des couteaux dcaper de bonne qualit.

NE PAS utiliser le pistolet thermique en mme temps quun dcapant chimique.

NE PAS utiliser dembout accessoire en tant que grattoir. NE PAS diriger le flot dair du pistolet thermique sur du

verre. Ce dernier pourrait se briser et poser des risques de dommages corporels ou matriels srieux.

Maintenir en place, tiquettes et plaques signaltiques, car ils comportent des informations importantes.

Placer le pistolet thermique sur une surface plane et stable aprs toute utilisation. Disposer son cordon de faon ce que le pistolet thermique ne puisse tre renvers.

Se rappeler systmatiquement que cet outil pourrait enflammer des matriaux, les ramollir ou les faire fondre. Peu importe la tche en cours, protger ou loigner ces matriaux du pistolet thermique.

Il se pourra occasionnellement que loutil fume lgrement aprs utilisation. Cela provient de lhuile rsiduelle dpose sur les lments chauffant de loutil lors de sa fabrication.

AVERTISSEMENTS DE SCURIT GNRAUX POUR LES OUTILS LECTRIQUES

AVERTISSEMENT! lire tous les avertissements de scurit et toutes les directives. Le non-respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc lectrique, un incendie et/ou une blessure grave.

CONSERVER TOUS LES AVERTISSEMENTS ET TOUTES

LES DIRECTIVES POUR UN USAGE ULTRIEUR

CONSIGNES DE SCURIT IMPORTANTES

Consignes de scurit propres aux pistolets thermiques Cet appareil est muni dune fiche polarise (lune des

lames est plus large que lautre). Pour rduire tout risque de chocs lectriques, cette fiche a t conue pour rentrer dans une prise polarise uniquement dans un seul sens. Inverser la fiche si elle ne rentre pas correctement dans la prise. Si ce nest toujours pas le cas, consulter un lectricien qualifi. Ne modifier la fiche en aucune faon.

NE PAS utiliser cet outil pour dcaper de la peinture au plomb. La peinture caille, ses rsidus ou manations peuvent contenir du plomb qui est toxique pour lindividu.

Certains lieux, comme derrire des murs, plafonds, sols, panneaux de coffrage ou autres, peuvent dissimuler des matriaux inflammables qui pourraient senflammer lorsque le pistolet thermique est utilis proximit. Lignition de ces matriaux pourrait ne pas tre immdiatement apparente, et causer des dommages corporels et matriels srieux. Au sein de ce genre demplacements, effectuer des va-et-vient continuels avec le pistolet thermique. Le fait de sarrter ou sattarder sur un point pourrait enflammer le panneau ou le matriau dissimul derrire.

REMARQUE : Ces pistolets thermiques peuvent produire des tempratures suprieures 468 C (875 F).

NE PAS utiliser cet outil pour scher les cheveux. NE PAS utiliser cet outil pour rchauffer la nourriture. NE PAS poser le pistolet thermique sur une surface

inflammable pendant ou immdiatement aprs son utilisation. Laisser loutil refroidir avant de lentreposer. Poser systmatiquement le pistolet sur une surface plane, lembout pointant vers le haut.

NE PAS utiliser lappareil en prsence de matriaux explosifs.

Arrimer soigneusement tout lment mobile lors du raclage.

Pistolet thermique avec fil CMEE531

FRAnAis

11

Utiliser une protection oculaire et tout autre matriel de scurit appropri.

Ne pas utiliser le cordon de faon abusive. Ne jamais utiliser le cordon lectrique pour transporter, tirer ou dbrancher loutil. Protger le cordon de la chaleur, de lhuile, dartes coupantes ou de pices mobiles. Les cordons endommags ou emmls augmentent les risques de chocs lectriques.

Pour utiliser un outil lextrieur, utiliser une rallonge conue cet effet. Lutilisation dune rallonge conue pour lextrieur rduit les risques de chocs lectriques.

Ne pas exposer les outils lectriques la pluie ou lhumidit. Tout contact dun liquide avec un outil lectrique augmente les risques de chocs lectriques.

Ne pas effectuer de travaux hors de porte. Les pieds doivent rester bien ancrs au sol afin de maintenir son quilibre en permanence. Cela permet de conserver la matrise de loutil dans les situations imprvues.

Aprs usage, ranger les outils hors de porte des enfants, et ne permettre aucune personne non familire avec un outil (ou son manuel dinstruction) dutiliser ce dernier. Les outils peuvent tre dangereux entre des mains inexprimentes.

Faire entretenir cet outil par un rparateur qualifi qui nutilisera que des pices de rechange identiques. Cela permettra dassurer lintgrit de loutil et la scurit de lutilisateur.

NE PAS enrouler le cordon sur le corps de l'outil.

Tout Individu decapant de la peinture se doit de suivre systmatiquement les consignes suivantes :

AVERTISSEMENT : Il est recommand de faire preuve de la plus extrme prudence lors du dcapage de la peinture. La peinture caille, ses rsidus ou manations peuvent contenir du plomb qui est toxique pour lindividu. Les peintures pr 1977 peuvent contenir du plomb et la peinture des maisons datant davant 1950 contiennent presque surement du plomb. Une fois le plomb tal sur une surface, tout contact manuel posera des risques dingestion. Toute exposition au plomb, mme des taux minimes, pose des risques de dommages irrversibles au cerveau et au systme nerveux. Les jeunes enfants et les ftus sont particulirement vulnrables.

Avant de dcaper toute peinture, il est recommand de dterminer si elle contient du plomb. Cela peut tre fait par votre dpartement local de la sant ou par un professionnel qui utilisera un analyseur de peinture pour vrifier le taux de plomb contenu par la peinture dcaper. TOUTE PEINTURE AU PLOMB DOIT TRE RETIRE EXCLUSIVEMENT PAR UN PROFESSIONNEL, ET JAMAIS LAIDE DUN PISTOLET THERMIQUE. Tout individu dcapant de la peinture se doit de suivre les consignes suivantes :

1. Dplacer la pice dcaper lextrieur. Si cest impossible, maintenir laire de travail bien ventile. Ouvrir les fentres et installer un ventilateur daspiration

lune delles. Sassurer que le ventilateur dplace lair de lintrieur vers lextrieur.

2. Retirer ou couvrir moquettes, tapis, meubles, vtements, ustensiles de cuisine et conduits de ventilation.

3. Installer des toiles de protection sur les lieux de travail pour rcuprer toute peinture caille ou dbris. Porter des vtements de protection tels que chemises de travail, salopettes, chapeaux.

4. Travailler dans une pice la fois. Il est recommand de sortir les meubles ou de les placer au centre de la pice et de les recouvrir. Les lieux de travail devraient tre isols hermtiquement du reste de lhabitation en scellant les ouvertures avec des toiles de protection.

5. loigner les enfants, les femmes enceintes ou potentiellement enceintes, les mres allaitant, des lieux de travail tant que le travail et le nettoyage ne sont pas termins.

6. Porter un appareil de protection des voies respiratoires normal ou double filtre (poussires et manations) homologu par lAdministration de la scurit et de la sant au travail (OSHA), lInstitut national pour la scurit et la sant (NIOSH), ou le Bureau des Mines amricain. Ces appareils respiratoires et leurs filtres de remplacement sont disponibles auprs de la plupart des grands magasins de bricolage. Sassurer que le masque sied correctement. La barbe et les poils peuvent interfrer avec lefficacit des masques. Changer rgulirement les filtres. lEs MAsQUEs JETABlEs En PAPiER nE sOnT PAs ADQUATs.

7. Utiliser le pistolet thermique avec prcautions. Dplacer le pistolet thermique constamment car une chaleur excessive produira des manations qui pourront tre inhales par lutilisateur.

8. Maintenir toute nourriture ou boisson hors de laire de travail. Se laver soigneusement les mains, bras et le visage, et se rincer la bouche avant de manger ou boire. Ne pas fumer, ou mcher du chewing-gum ou du tabac, au sein de laire de travail.

9. Nettoyer toute peinture dcape et poussire des sols laide dune lavette humide. Utiliser un chiffon humide pour nettoyer murs, rebords de fentre, et toutes autres surfaces o la peinture ou la poussire sest accroche. nE PAs BAlAYER, POUssETER sEC OU PAssER lAsPiRATEUR. Utiliser un dtergent taux concentr de phosphate ou triphosphate de sodium (Na3PO4) pour nettoyer et laver les lieux de travail.

10. En fin de travail, mettre peinture caille et dbris dans un sac de plastique double, fermer soigneusement laide dun ruban adhsif ou un lien torsad et jeter conformment aux normes en vigueur.

11. Retirer tout vtement de protection et chaussures de travail sur les lieux de travail pour viter de transporter la poussire dans le reste de lhabitation. Nettoyer les vtements de travail sparment. Nettoyer les chaussures avec un chiffon humide que lon lavera avec les vtements de travail. Laver soigneusement le corps et les cheveux leau et au savon.

FRAnAis

12

cancers, malformations congnitales ou tre nocifs au systme reproducteur. Parmi ces produits chimiques, on retrouve : Le plomb dans les peintures base de plomb ; La silice cristallise dans les briques et le ciment,

ou autres produits de maonnerie ; et Larsenic et le chrome dans le bois ayant subi un

traitement chimique. Le risque associ de telles expositions varie selon la frquence laquelle on effectue ces travaux. Pour rduire toute exposition ces produits : travailler dans un endroit bien ar, en utilisant du matriel de scurit homologu, tel un masque antipoussires spcialement conu pour filtrer les particules microscopiques.

Limiter toute exposition prolonge avec les poussires provenant du ponage, sciage, meulage, perage ou toute autre activit de construction. Porter des vtements de protection et nettoyer leau savonneuse les parties du corps exposes. Le fait de laisser la poussire pntrer dans la bouche, les yeux ou la peau peut favoriser labsorption de produits chimiques dangereux.

AVERTISSEMENT : cet outil peut produire et/ ou rpandre de la poussire susceptible de causer des dommages srieux et permanents au systme respiratoire. Utiliser systmatiquement un appareil de protection des voies respiratoires homologu par le NIOSH ou lOSHA. Diriger les particules dans le sens oppos au visage et au corps.

AVERTISSEMENT : pendant lutilisation, porter systmatiquement une protection auditive individuelle adquate homologue ANSI S12.6 (S3.19). Sous certaines conditions et suivant la dure dutilisation, le bruit manant de ce produit pourrait contribuer une perte de lacuit auditive.

ATTENTION : aprs utilisation, ranger loutil sur son ct, sur une surface stable, l o il ne pourra ni faire trbucher ni faire chuter quelquun. Certains outils peuvent tenir la verticale sur celui-ci, mais manquent alors de stabilit.

Prendre des prcautions proximit des vents, car ils cachent des pices mobiles. Vtements amples, bijoux ou cheveux longs risquent de rester coincs dans ces pices mobiles.

Pour la scurit de lutilisateur, utiliser une rallonge de calibre adquat (AWG, American Wire Gauge [calibrage amricain normalis des fils lectriques]). Plus le calibre est petit, et plus sa capacit est grande. Un calibre 16, par exemple, a une capacit suprieure un calibre 18. Lusage dune rallonge de calibre insuffisant causera une chute de tension qui entranera perte de puissance et surchauffe. Si plus dune rallonge est utilise pour obtenir une certaine longueur, sassurer que chaque rallonge prsente au moins le calibre de fil minimum. Le

AVIS IMPORTANT Pour que cet outil fonctionne efficacement en tant que dcapant peinture, il doit produire des tempratures extrmement leves. Par consquent, cet outil est capable denflammer papier, bois, peinture, vernis et autres matriaux similaires. En vous familiarisant avec loutil et son utilisation adquate, vous rduirez grandement les dangers dignition accidentelle. Pour apprendre matriser la bonne technique, rien ne vaut la PRATIQUE ! Travaillez tout dabord sur des projets de dcapage simples, lextrieur de prfrence, jusqu acqurir lexprience voulue pour utiliser loutil efficacement et en toute scurit.

En cours de pratique, suivre les procdures de scurit suivantes Sassurer que loutil est systmatiquement arrt et

dconnect du secteur lorsquil est laiss sans surveillance. Nettoyer rgulirement la lame du grattoir au cours de

lutilisation. Toute accumulation de rsidus sur la lame sera extrmement inflammable.

Effectuer divers essais pour dterminer la distance optimale entre lembout de loutil et la surface dcaper. Cette distance (25,4 mm 50,8 mm [1 po 2 po]) variera selon le matriau  dcaper.

Maintenir constamment le pistolet thermique en mouvement devant la lame du grattoir.

Au cours de lopration, nettoyer tout dbris ou peinture caille qui se sera accumul au sein de laire de travail.

En intrieur, rester distance de tout rideau, papier, tissu dameublement ou autre matriau similaire inflammable.

Rester surtout conscient que cet outil peut tre dangereux mais quil peut produire un excellent rsultat lorsquil est utilis correctement. Sexercer sur des projets simples jusqu acqurir une certaine familiarit avec loutil. Cest ainsi que lon apprendra matriser la bonne technique.

CONSERVER CES CONSIGNES POUR UTILISATION ULTRIEURE

Consigne de scurit supplmentaire

AVERTISSEMENT : ne jamais modifier loutil lectrique ni aucun de ses composants, car il y a risques de dommages corporels ou matriels.

AVERTISSEMENT : porter SYSTEMATIQUEMENT des lunettes de protection. Les lunettes courantes NE sont PAS des lunettes de protection. Utiliser aussi un masque antipoussires si l'opration est poussireuse. PORTER SYSTMATIQUEMENT UN QUIPEMENT DE SCURIT HOMOLOGU : Protection oculaire ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3) ; Protection auditive ANSI S12.6 (S3.19) ; Protection des voies respiratoires

NIOSH/ OSHA/ MSHA.

AVERTISSEMENT : les scies, meules, ponceuses, perceuses ou autres outils de construction peuvent produire des poussires contenant des produits chimiques reconnus par ltat californien pour causer

FRAnAis

13

Position correcte des mains (Fig. B)

AVERTISSEMENT : pour rduire tout risque de dommages corporels graves, adopter SYSTMATIQUEMENT la position des mains illustre.

AVERTISSEMENT : Assurez-vous que la buse pointe TOUJOURS loin de vous et de tout passant.

AVERTISSEMENT: NE rien laisser tomber dans la buse.

FONCTIONNEMENT

AVERTISSEMENT : afin de rduire le risque de blessure corporelle, teignez lappareil et dbranchez-le la source dalimentation avant deffectuer tout ajustement ou de retirer/ installer des pices ou des accessoires. Un dclenchement accidentel du dmarrage peut causer des blessures.

Ltiquette appose sur votre outil peut inclure les symboles suivants. Les symboles et leur dfinition sont indiqus ci-aprs : V ......................... volts Hz ....................... hertz min ..................... minutes

ou DC ..... courant continu ...................... fabrication classe I

(mis la terre) /min .............. par minute BPM .................... battements par

minute IPM ..................... impacts par minute RPM .................... rvolutions par

minute sfpm (plpm) ....... pieds linaires par

minute SPM (FPM) ......... frquence par

minute OPM .................... oscillations por

minuto A ......................... ampres

W ........................ watts ou AC .......... courant alternatif ou AC/DC ... courant alternatif

ou continu ...................... fabrication classe II

(double isolation) no ....................... vitesse vide n ......................... vitesse nominale

...................... borne de terre ..................... symbole

davertissement ..................... radiation visible ..................... protection

respiratoire ..................... protection oculaire ..................... protection auditive ..................... lire toute la

documentation

IPXX .................... symbole IP

tableau ci-dessous illustre les calibres utiliser selon la longueur de rallonge et lintensit nominale indique sur la plaque signaltique. En cas de doute, utiliser le calibre suivant. Plus le calibre est petit, plus la rallonge peut supporter de courant.

Calibre minimum pour les cordons d'alimentation

Volts longueur totale du cordon

d'alimentation en mtre (pieds) 120V 7,6 (25) 15,2 (50) 30,5 (100) 45,7 (150) 240V 15,2 (50) 30,5 (100) 61,0 (200) 91,4 (300)

Ampres AWgPlus que Pas plus

que 0 6 18 16 16 14 6 10 18 16 14 12

10 12 16 16 14 12 12 16 14 12 Non recommand

Usage Prvu Votre pistolet thermique a t conu pour le dcapage de la peinture, le soudage de tuyaux, le rtrcissement du PVC, la soudure et le pliage des plastiques ainsi qu des fins gnrales de schage et de dconglation. nE PAs les utiliser en milieu ambiant humide ou en prsence de liquides ou de gaz inflammables. nE PAs le laisser la porte des enfants. Une supervision est ncessaire auprs de tout utilisateur non expriment.

Moteur Sassurer que le bloc dalimentation est compatible avec linscription de la plaque signaltique.Une diminution de tension de plus de 10 % provoquera une perte de puissance et une surchauffe. Les outils DeWALT sont tests en usine ; si cet outil ne fonctionne pas, vrifier lalimentation lectrique.

Air Temperature (Fig. A) Air Temperature Adjustment Knob La temprature de lair peut tre ajuste pour ladapter une grande varit dapplications. Tournez le rgulateur de temprature dair 5 vers la droite ou vers la gauche pour lever ou rduire la temprature.

Utilisations Le tableau ci-dessous propose les rglages appropris diffrentes applications.

Paramtre Utilisations

Bas Scher la peinture et le vernis Dcoller les autocollants Cirer ou liminer la cire Scher le bois avant le masticage Contracter le PVC, envelopper et isoler les tubes Dgeler les tuyaux gels

lev Souder les plastiques Modeler tuyaux et panneaux plastiques Desserrer crous ou boulons rouills ou bloqus Dcaper peinture et laque Souder les raccords de plomberie Retirer le linoleum ou les carreaux en vinyle Pellicule thermortractable autour des cbles. Retirer/Faire fondre de la colle/un adhsif

ASSEMBLAGE ET AJUSTEMENTS

AVERTISSEMENT : afin de rduire le risque de blessure corporelle, teignez lappareil et dbranchez-le la source dalimentation avant deffectuer tout ajustement ou de retirer/ installer des pices ou des accessoires. Un dclenchement accidentel du dmarrage peut causer des blessures.

FRAnAis

14

Utilisation fixe (Fig. C) This tool can also be used in stationary mode.

1. Installez loutil sur un tabli stable et de niveau. Assurez- vous que loutil ne tombera pas.

2. Fixez le cordon dalimentation afin dempcher un emmlement ou retirez loutil de ltabli.

3. Slectionnez la temprature de lair laide du bouton de rglage de la temprature 5 et mettez loutil en marche la vitesse approprie laide de la gchette deux vitesses .

thermiques avant dutiliser loutil pour enlever la peinture.

AVERTISSEMENT : ne pas dcaper les cadres mtalliques de fentre car la chaleur pourrait briser le verre. Lorsque vous dcapez dautres cadres de fentres,

utilisez la buse de protection pour fentre. Pour prvenir lignition de toute surface, ne pas

diriger loutil sur le mme point trop longtemps. viter toute accumulation de peinture sur

le grattoir, car elle pourrait senflammer. Si ncessaire, retirer prudemment la peinture caille du grattoir laide dun couteau.

1. Rattachez laccessoire adquat. 2. Ajustez le rgulateur de temprature dair 5 de

temprature dair et bouton de rglage  lev. 3. Dirigez lair chaud sur la peinture  dcaper.

Pour des rsultats optimums, dplacez le pistolet thermique lentement mais CONSTAMMENT, latralement pour distribuer la chaleur uniformment. NE PAS SATTARDER OU SARRTER SUR UN POINT.

4. Lorsque la peinture ramollit, liminez-la laide du grattoir.

sE RAPPElER QUE : des clats ou de petites particules de peinture pourraient senflammer et tre jects dans les trous ou fentes de la surface  dcaper.

Dcapage de la peinture (Fig. A)

AVERTISSEMENT : consultez Avis important dans Consignes de scurit pour les pistolets

Avant tout utilisation (Fig. A) 1. Installez laccessoire adquat, recommand pour

lapplication. 2. Ajustez le rgulateur de temprature dair 5 de

temprature dair et bouton de rglage sur la temprature dair dsire.

Une position des mains approprie ncessite une main sur la poigne principale  6 . Ne pas placer lautre main sur les vents 3 .

Gchette (Fig. C) La position de la gchette deux vitesses 1 contrle la fois la vitesse du ventilateur et la sortie de la chaleur du pistolet. Pour mettre loutil en marche vitesse basse, faible

chaleur, glissez la gchette vers la position indique par un  I .

Pour mettre loutil en marche vitesse leve, chaleur leve, glissez la gchette vers la position indique par un  II .

Pour teindre loutil, glissez la gchette vers la position indique par un  O .

Fig. B

6

3

Fig. C

1

Fig. C

5

1

Temps de refroidissement (Fig. A) Lembout et les accessoires chauffent normment pendant lutilisation. Arrtez le pistolet thermique, dconnectez-le du

FRAnAis

15

Versatrack (Fig. D)

AVERTISSEMENT : afin de rduire le risque de blessure corporelle, teignez lappareil et dbranchez-le la source dalimentation avant deffectuer tout ajustement ou de retirer/ installer des pices ou des accessoires. Un dclenchement accidentel du dmarrage peut causer des blessures.

AVERTISSEMENT : ne jamais suspendre le pistolet thermique lors de lutilisation ou pendant quil est encore chaud aprs lutilisation. Les surfaces extrieures du pistolet thermique peuvent tre encore suffisamment chaudes pour enflammer des matriaux prs de lextrieur du pistolet thermique. teignez le pistolet thermique, dbranchez-le de la source dalimentation et laissez-le se refroidir pendant au moins 30 minutes avant de le suspendre.

AVERTISSEMENT : afin de rduire le risque de blessures graves, ne pas utiliser un crochet de suspension VersatrackMD ou rail mural VersatrackMD endommag. Un crochet de suspension VersatrackMD ou un rail VersatrackMD endommag ne supportera pas le poids de loutil.MD

AVERTISSEMENT : afin de rduire le risque de blessures graves, NE PAS suspendre l'outil au-dessus du niveau de la tte ou suspendre dautres objets partir du crochet de suspension. Supendez SEULEMENT loutil sur le rail mural VersatrackMD T laide du crochet de suspension VersatrackMD.

AVERTISSEMENT : assurez-vous que le poids de l'outil ne dpasse pas le poids nominal maximum de 9 kg (20 lb) pour le crochet VersatrackMD  slectionn.

AVERTISSEMENT : lorsque vous suspendrez des objets sur le mur VersatrackMD rail , distancez adquatement les outils de sorte ne pas excder 35 kg (75 lb) par pied linaire.

iMPORTAnT: Les outils et accessoires compatibles VersatrackMD se fixent de faon scuritaire au systme VersatrackMD Trackwall.

1. teignez loutil et les accessoiresdbranchez-le de lalimentation.

ATTENTION : tout produit avec dents coupantes exposes doit tre couvert de faon scuritaire sil doit tre mis sur le VersatrackMD Trackwall.

2. Installez le crochet 3 sur le rail mural VersatrackMC avec le logo CRAFTSMAN bien orient comme illustr.

3. Glissez la boucle de loutil 4 la base du crochet.

Rflecteur en bobine Projette lair galement autour de lobjet complet. Idal pour souder des tuyaux, thermortrcir du cble lectrique.

ATTENTION : ces buses demeurent chaudes aprs utilisation. Les manipuler avec prudence.

Buse jet ventail Distribution plus large de lair chaud pour travailler sur des surfaces larges - planchers, portes, etc.

Protecteur de verre Travail plus sr prs du verre. Distribue la chaleur et lloigne de la zone protger.

Buse en cne Pour travail de prcision - concentre lair sur une plus petite surface.

Accessoires

AVERTISSEMENT : puisque les accessoires autres que ceux offerts par CRAFTSMAN nont pas t tests avec ce produit, leur utilisation pourrait savrer dangereuse. Pour rduire le risque de blessures, utiliser exclusivement les accessoires CRAFTSMAN recommands avec le prsent produit.

Les accessoires recommands pour cet outil sont vendus sparment au centre de service de votre rgion. Pour obtenir de laide concernant lachat dun accessoire, communiquer avec CRAFTSMAN, composer le 1-888-331-4569.

Nettoyage

AVERTISSEMENT : soufflez la salet et la poussire de tous les vents avec de lair sec et propre au moins une fois par semaine. Afin de rduire le risque de blessure aux yeux, portez toujours une protection oculaire approuve ANSI Z87.1 et une protection respiratoire approuve et approprie NIOSH/OSHA/ MSHA lorsque vous effectuez cette procdure.

AVERTISSEMENT : ne jamais utiliser de solvants ni dautres produits chimiques puissants pour nettoyer les pices non mtalliques de loutil. Ces produits chimiques peuvent affaiblir les matriaux de plastique utiliss dans ces pices. Utiliser un chiffon humect uniquement deau et de savon doux. Ne jamais laisser de liquide pntrer dans loutil et nimmerger aucune partie de loutil dans un liquide.

MAINTENANCE

AVERTISSEMENT : afin de rduire le risque de blessure corporelle, teignez lappareil et dbranchez-le la source dalimentation avant deffectuer tout ajustement ou de retirer/ installer des pices ou des accessoires. Un dclenchement accidentel du dmarrage peut causer des blessures.

secteur et laissez-le refroidir 30 minutes minimum avant de le dplacer ou lentreposer.

REMARQUE : Pour rduire le temps de refroidissement, mettre loutil sur une temprature dair basse et le laisser fonctionner quelques minutes avant darrter le pistolet.

FRAnAis

16

Garantie limite de trois ans CRAFTSMAN rparera ou remplacera sans frais tout appareil dfectueux pour cause de dfaut de matriau ou de main-d'uvre sur une priode de trois ans partir de la date d'achat de l'outil. Cette garantie ne couvre pas les pices en panne pour cause d'abus ou d'usure normale de l'outil. Pour plus de dtails au sujet de la couverture de la

Registre en ligne Merci pour votre achat. Enregistrez ds maintenant votre produi: RPARATiOns sOUs gARAnTiE: cette carte remplie

vous permettra de vous prvaloir du service de rparations sous garantie de faon plus efficace dans le cas dun problme avec le produit.

COnFiRMATiOn DE PROPRiT: en cas de perte provoque par un incendie, une inondation ou un vol, cette preuve de proprit vous servira de preuve auprs de votre compagnie dassurances.

sCURiT: lenregistrement de votre produit nous permettra de communiquer avec vous dans lventualit peu probable de lenvoi dun avis de scurit rgi par la loi fdrale amricaine de la protection des consommateurs.

Registre en ligne www.craftsman.com/registration

Rparations

AVERTISSEMENT : pour assurer la SCURIT et la FIABILIT du produit, les rparations, lentretien et les rglages doivent tre raliss (cela comprend linspection et le remplacement du balai, le cas chant) par un centre de rparation en usine CRAFTSMAN ou un centre de rparation agr CRAFTSMAN. Toujours utiliser des pices de rechange identiques.

garantie et l'information de rparation sous garantie, visitez www. craftsman.com ou composez le 1-888-331-4569. Cette garantie ne sapplique pas aux accessoires ou dommages causs par des rparations effectues ou tentes par dautres. CETTE GARANTIE REMPLACE TOUTES LES AUTRES, INCLUANT LES GARANTIES IMPLICITES DE LA QUALIT MARCHANDE ET L'APTITUDE POUR UN BUT PARTICULIER, ET EXCLUT TOUS LES DOMMAGES ACCIDENTELS OU CONSCUTIFS. Certaines provinces ne permettent pas de limitation sur la dure de la garantie implicite ou l'exclusion ou la limitation de dommages indirects, alors ces limitations peuvent ne pas s'appliquer vous. Cette garantie vous donne des droits lgaux particuliers et vous pouvez avoir dautres droits qui varient selon les tats ou les provinces.

gARAnTiE DE REMBOURsEMEnT DE 90 JOURs Si lacheteur nest pas entirement satisfait, pour quelque raison que ce soit, du rendement de loutil lectrique ou de la cloueuse CRAFTSMAN , celui-ci peut le retourner, accompagn dun reu, dans les 90 jours compter de la date dachat pour obtenir un remboursement intgral, sans aucun problme. AMRiQUE lATinE : cette garantie ne sapplique aux produits vendus en Amrique latine. Pour ceux-ci, veuillez consulter les informations relatives la garantie spcifique prsente dans lemballage, appeler lentreprise locale ou consulter le site Web pour les informations relatives cette garantie. REMPlACEMEnT gRATUiT DEs TiQUETTEs DAVERTissEMEnT : si les tiquettes davertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le 1-888-331-4569 pour en obtenir le remplacement gratuit.

7

2

Fig. D

REMARQUE : assurez-vous que la boucle de loutil glisse jusqu la base du crochet. Cela soulage la pression sur le crochet et le rail mural et peut prvenir la chute de loutil. REMARQUE : les accessoires VersatrackMD pour utilisation avec cet outil sont disponibles un cot supplmentaire chez votre dtaillant local ou dans un centre de services autoris. Si vous avez besoin daide pour trouver un accessoire, veuillez contacter CRAFTSMAN, appelez au 1-888-331-4569.

FRAnAis

17

GUIDE DE DPANNAGE AssUREZ-VOUs DE sUiVRE lEs DiRECTiVEs ET RglEs DE sCURiT

Pour de laide avec loutil, consulter notre site Web www.craftsman.com pour lemplacement du centre de rparation le plus prs ou communiquer avec lassistance CRAFTSMAN au 1-888-331-4569.

PROBlME CAUsE POssiBlE sOlUTiOn POssiBlE

Lappareil refuse de dmarrer Cordon dalimentation non branch. Brancher loutil dans une prise qui fonctionne. Le fusible du circuit est grill. Remplacer le fusible du circuit. (Si loutil cause le dclenchement du

disjoncteur dalimentation de faon rpte, cesser son utilisation sur le champ et le faire rparer un centre de service autoris.)

Le disjoncteur est dclench Remettre le disjoncteur zro.(Si loutil cause le dclenchement du disjoncteur dalimentation de faon rpte, cesser son utilisation sur le champ et le faire rparer un centre de service autoris.)

Le cordon dalimentation ou la prise de courant est endommag(e).

Toujours faire remplacer le cordon ou le commutateur un centre de service autoris.

EsPAOl

18

Espaol (traducido de las instrucciones originales)

Definiciones: Smbolos y Palabras de Alerta de Seguridad Este manual de instrucciones utiliza los siguientes smbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarle de situaciones peligrosas y del riesgo de lesiones corporales o daos materiales.

PELIGRO: Indica una situacin de peligro inminente que, si no se evita, provocar la muerte o lesiones graves.

ADVERTENCIA: Indica una situacin de peligro potencial que, si no se evita, podra provocar la muerte o lesiones graves.

ATENCIN: Indica una situacin de peligro potencial que, si no se evita, posiblemente provocara lesiones leves o moderadas.

(Utilizado sin palabras) indica un mensaje de seguridad relacionado.

AVISO: Se refiere a una prctica no relacionada a lesiones corporales que de no evitarse puede resultar en daos a la propiedad.

ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones. El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas elctricas, incendios o lesiones graves. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, lea el manual de instrucciones.

si tiene alguna duda o algn comentario sobre sta u otra herramienta CRAFTsMAn llmenos al nmero gratuito: 1-888-331-4569.

Fig. A

1

6

5

3

2

4

1 Interruptor de dos velocidades 2 Lazo para colgar 3 Ventilas de aire 4 Boquilla de aire caliente 5 Perilla de ajuste de temperatura 6 Manija principal

EsPAOl

19

Pistola de Calor Almbrica CMEE531

ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELCTRICAS

ADVERTENCIA! Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones. El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas elctricas, incendios o lesiones graves.

CONSERVE TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES PARA FUTURAS

CONSULTAS

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Instrucciones de Seguridad para el Uso de Pistolas de Aire Caliente Este producto est equipado con una clavija polarizada

(una pata es ms ancha que la otra). Para reducir el riesgo de choque elctrico, esta clavija slo encaja de una forma en los enchufes polarizados. Si la clavija no se acopla al enchufe, invirtala. Si an as no entra, comunquese con un electricista calificado. No modifique ni cambie nunca la clavija.

NO use esta herramienta para quitar pinturas de plomo. Los pedazos, residuos y gases de pintura pueden contener plomo, que es venenoso.

Las reas ocultas, como detrs de paredes o cielorrasos, debajo de pisos, tablas de plafn u otros paneles, pueden contener materiales inflamables que podran encenderse al usar una pistola de aire caliente cuando trabaje en estos lugares. Estos materiales podran encenderse en forma imperceptible al comienzo, lo que podra resultar en daos de propiedad y lesiones a personas. Cuando trabaje en este tipo de lugar, mantenga la pistola de aire caliente en movimiento, hacia adelante y hacia atrs. El detenerse o pausar en un lugar podra prender el panel o los materiales que se encuentran detrs del mismo.

NOTA: Estas pistolas de aire caliente son capaces de emitir temperaturas superiores a los 468 C (875 F

NO use esta herramienta como secadora de pelo. NO use esta herramienta para calentar comida. NO deje la pistola de aire caliente sobre superficies

inflamables mientras est en operacin o inmediatamente despus de apagarla. Deje que la herramienta se enfre bien antes de guardarla. Siempre ponga la pistola de aire caliente sobre una superficie plana y nivelada de modo que la punta quede hacia arriba.

NO lo use en frente de materiales explosivos. Afirme y fije cualquier artculo movible mientras raspe. NUNCA obstruya la entrada de aire o la salida de aire de

la pistola para evitar la acumulacin excesiva de calor, lo cual puede daar la herramienta.

Asegrese de dirigir la salida de aire caliente en una direccin segura; aljela de otras personas o de objetos inflamables.

NO quite la tapa del barril de aire caliente durante el uso. MANTENGA LOS DEDOS ALEJADOS DE LA PUNTA DE

METAL; se calienta mucho y sigue caliente 30 minutos despus de cada uso. Use guantes para protegerse las manos.

SIEMPRE mantenga la punta alejada del cable. NO toque la punta contra ninguna superficie mientras

est en operacin o al poco tiempo de haber dejado de operarla.

NO introduzca nada por la punta, porque podra causar un choque elctrico. No mire dentro de la punta cuando la unidad est prendida por la produccin de altas temperaturas.

Las astillas y partculas pequeas de pintura pueden encenderse y luego introducirse con el aire de la pistola dentro de orificios y ranuras en la superficie a remover.

NO aplique el aire caliente sobre la misma superficie durante un perodo largo.

NO QUEME la pintura. Use el raspador y mante anga la boquilla a una distancia mnima de 1" (25.4 mm) de la superficie pintada. Cuando trabaje en direccin vertical, trabaje hacia abajo para evitar que la pintura caiga dentro de la herramienta y se queme.

NO permita la adherencia de pintura a la punta o esptula. Puede encenderse.

SIEMPRE use esptulas y cuchillos de buena calidad cuando remueva pintura.

NO use la pistola de aire caliente con removedores de pintura qumicos.

NO use las puntas de accesorio como esptulas. NO apunte el flujo de aire de la pistola de aire caliente

directamente sobre vidrio. Puede rajar el vidrio y podra resultar en daos de propiedad y lesiones corporales.

Mantenga las etiquetas y las placas nominales, porque incluyen informacin importante.

Coloque la pistola de aire caliente sobre una superficie estable y pareja si no la tiene a la mano. Coloque el cable en un lugar que no va a volcar la pistola de aire caliente.

Est siempre atento a que esta herramienta puede encender materiales inflamables y ablandar o derretir otros. No importa qu tarea est desempeando, siempre proteja y mantenga alejados de la pistola aquellos materiales.

Es posible que en ocasin note algo de humo salir de la herramienta una vez apagada. Este es el resultado del calentamiento de residuos de aceite depositados en el elemento de calor durante el proceso de fabricacin.

Use proteccin ocular y otro equipo de seguridad.

EsPAOl

20

No abuse el cable. Nunca use el cable para cargar, jalar o desenchufar la herramienta. Mantenga el cable alejado de las fuentes de calor, el aceite, las orillas afiladas o las piezas en movimiento. Los cables daados o enredados aumentan el peligro de choque elctrico.

Si emplea una herramienta elctrica en el exterior, use un cable de extensin adecuado para el uso afuera. El uso de un cable de extensin para el exterior reduce el peligro de choque elctrico.

No exponga la herramienta a condiciones de humedad o lluvia. El agua que entra dentro de una herramienta aumenta el riesgo de choque elctrico.

No ponga en peligro su estabilidad. Mantngase siempre bien apoyado y equilibrado. Esto permite controlar mejor la herramienta si se produce algn imprevisto.

Cuando no las utilice, guarde las herramientas fuera del alcance de los nios y no permita la operacin en manos de usuarios que no conocen la herramienta o las instrucciones. Las herramientas son peligrosas en manos de usuarios no capacitados.

Su herramienta debe de ser reparada por personal de reparacin calificado usando slo repuestos originales. Esto asegura la seguridad de la herramienta.

NO enrolle el cable en el cuerpo de la herramienta.

Las Personas Que Remueven Pintura Deben Siempre de Respetar Estas Pautas:

ADVERTENCIA: Es importante tener mucho cuidado al remover pintura. Los pedazos, residuos y gases de pintura pueden contener plomo, que es venenoso. Cualquier pintura aplicada antes de 1977 puede contener plomo, y es probable que la pintura aplicada a casas construidas antes de 1950 contenga plomo. Una vez depositada sobre una superficie, el contacto de las manos con ella puede resultar en una ingestin de plomo si se lleva las manos a la boca. La exposicin a incluso niveles bajos de plomo puede causar daos irreversibles al cerebro y al sistema nervioso; los nios y bebes no natos son particularmente vulnerables.

Antes de comenzar el proceso de remover pintura, debera determinar si la pintura a remover contiene plomo o no. Esto puede hacerlo su oficina local de la salud o un profesional que use un analizador de pintura para verificar el contenido de plomo de la pintura a remover. LA PINTURA EN BASE A PLOMO SLO DEBE SER REMOVIDA POR UN PROFESIONAL Y NO DEBERA SER REMOVIDA CON UNA HERRAMIENTA QUE EMITA AIRE CALIENTE. La persona que quita la pintura debe de respetar estas pautas:

1. Coloque la pieza de trabajo afuera. Si esto no es posible, el rea de trabajo debe de estar bien ventilado. Abra las ventanas y coloque un ventilador de extraccin dentro de una de ellas. Asegrese que el ventilador desplaza el aire de adentro a afuera.

2. Quite o cubra alfombras, tapetes, muebles, ropa, utensilios de cocina y conductos de aire.

3. Coloque las lminas de proteccin en el rea de trabajo para contener astillas o pedazos de pintura. Vista ropa protectora como camisas de trabajo adicionales, overoles y cascos.

4. Trabaje en un cuarto a la vez. Debe de quitar o colocar el mobiliario en medio del cuarto y cubrirlo. El rea de trabajo debe de ser aislado del resto de la vivienda sellando las puertas con lminas de proteccin.

5. Nios, mujeres embarazadas o probablemente embarazadas y madres lactantes no deberan de estar presentes en el rea de trabajo hasta que el trabajo haya sido completado.

6. Utilice una mscara de respiracin antipolvo o una mscara de respiracin de doble filtro (polvo y humo) que ha sido aprobado por Occupational Safety and Health Administration (OSHA), National Institute of Safety and Health (NIOSH) o United States Bureau of Mines. Puede obtener estas mscaras y estos filtros reemplazables en las grandes ferreteras. Asegrese que la mscara le queda bien. Las barbas y el vello de la cara pueden impedir un sello correcto de la mscara. Cambie los filtros a menudo. lAs MsCARAs DEsEChABlEs DE PAPEl nO sOn ADECUADAs.

7. Tenga cautela cuando opere la pistola de aire caliente. La pistola de aire caliente debe de permanecer en movimiento porque el exceso de calor genera humos que el operador podra inhalar.

8. Mantenga la comida y las bebidas fuera del rea de trabajo. Debe de lavarse las manos, los brazos y la cara y enjuagar la boca antes de comer o de beber. No fume o mastique chicle o tabaco en el rea de trabajo.

9. Limpie el suelo de pintura y polvo acumulados con un trapeador mojado. Use un trapo mojado para limpiar las paredes, umbrales y las superficies que acumularon pintura o polvo. nO liMPiE COn UnA EsCOBA, Un TRAPO sECO O UnA AsPiRADORA. Use un detergente con un alto nivel de fosfato o fosfato tribsico de sodio (TSP) para lavar y trapear las reas.

10. Cuando finalice cada sesin de trabajo, coloque los pedazos de pintura y los restos dentro de una bolsa de plstico doble, cierre la bolsa con cinta adhesiva o un lazo de enrollo y deshgase de la bolsa correctamente.

11. Qutese la ropa protectora y los zapatos de trabajo dentro del rea de trabajo para no esparcir el polvo dentro de la vivienda. Lave la ropa de trabajo por separado. Limpie los zapatos con un trapo mojado que puede lavar con la ropa de trabajo. Lvese el cabello y el cuerpo con jabn y agua.

AVISO IMPORTANTE Para que esta herramienta sirva de removedor de pintura eficaz, debe de producir temperaturas extremadamente elevadas. Por lo tanto, el removedor es capaz de prender papel, madera, residuos de pintura y de barniz y materiales similares. Cuando se familiarice ms con la herramienta y desarrolle la tcnica apropiada, reducir enormemente el peligro de causar un incendio accidentalmente. Al establecer la tcnica

EsPAOl

21

Instruccin Adicional de Seguridad

ADVERTENCIA: Nunca modifique la herramienta elctrica, ni tampoco ninguna de sus piezas. Podra producir lesiones corporales o daos.

ADVERTENCIA: Use SIEMPRE lentes de seguridad. Los anteojos de diario NO SON lentes de seguridad. Utilice adems una cubrebocas o mascarilla antipolvo si la operacin de corte genera demasiado polvo. SIEMPRE LLEVE EQUIPO DE SEGURIDAD CERTIFICADO: proteccin ocular ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3), proteccin auditiva ANSI S12.6 (S3.19), proteccin respiratoria NIOSH/OSHA/MSHA.

ADVERTENCIA: Algunas partculas de polvo generadas al lijar, serrar, esmerilar y taladrar con herramientas elctricas, as como al realizar otras actividades de construccin, contienen qumicos que el Estado de California sabe que pueden producir cncer, defectos congnitos u otras afecciones reproductivas. Ejemplos de estos qumicos son: plomo de algunas pinturas en base a plomo, polvo de slice proveniente de ladrillos y cemento y

otros productos de albailera, y arsnico y cromo provenientes de madera

tratada qumicamente. Su riesgo de exposicin a estos qumicos vara, dependiendo de la frecuencia con la cual realiza usted este tipo de trabajo. Para reducir su exposicin

apropiada, el mejor mtodo es la PRCTICA! Trabaje en proyectos simples para remover la pintura, preferiblemente afuera, hasta que sepa cmo usar el removedor de manera segura y eficaz.

Cuando Practique, Respete las Pautas Siguientes para su Seguridad Asegrese siempre que la herramienta est apagada y

desenchufada sin supervisin. Limpie la cuchilla de la esptula a menudo durante

el uso. La acumulacin de residuo sobre la cuchilla es sumamente inflamable.

Experimente para encontrar la distancia ideal entre la punta de la herramienta y la superficie de trabajo. Esta distancia [25,4 mm50.8 mm (12")] puede cambiar dependiendo del material que desea remover.

La pistola de aire caliente siempre debe de permanecer delante de la cuchilla del removedor.

A medida que complete el trabajo, limpie los pedazos de pintura suelta acumulados alrededor del rea de trabajo.

Cuando trabaje adentro, mantngase alejado de cortinas, papeles, tapizado y materiales inflamables parecidos.

Sobre todo, no se olvide que este aparato es serio y capaz de producir resultados excelentes si lo usa correctamente. Practique con proyectos simples hasta que se sienta a gusto con su removedor. Slo entonces habr dominado la tcnica apropiada.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA VOLVER A CONSULTAR EN EL FUTURO

a estas sustancias qumicas: trabaje en una zona bien ventilada y llevando equipos de seguridad aprobados, como mascarillas antipolvo especialmente diseadas para filtrar partculas microscpicas.

Evite el contacto prolongado con polvo generado por el lijado, aserrado, pulido, taladrado y otras actividades de construccin. Vista ropas protectoras y lave las reas de la piel expuestas con agua y jabn. Si permite que el polvo se introduzca en la boca u ojos o quede sobre la piel, puede favorecer la absorcin de productos qumicos peligrosos.

ADVERTENCIA: La utilizacin de esta herramienta puede generar polvo o dispersarlo, lo que podra causar daos graves y permanentes al sistema respiratorio, as como otras lesiones. Siempre use proteccin respiratoria aprobada por NIOSH (Instituto Nacional de Seguridad y Salud en el Trabajo) u OSHA (Administracin de Seguridad y Salud en el Trabajo) apropiada para la exposicin al polvo. Dirija las partculas en direccin contraria a la cara y el cuerpo.

ADVERTENCIA: Siempre lleve la debida proteccin auditiva personal en conformidad con ANSI S12.6 (S3.19) durante el uso de esta herramienta. Bajo algunas condiciones y duraciones de uso, el ruido producido por este producto puede contribuir a la prdida auditiva.

ATENCIN: Cuando no est en uso, guarde la herramienta apoyada en un costado sobre una superficie estable, donde no interrumpa el paso o provoque una cada. Algunas herramientas pueden colocarse paradas, pero pueden caerse fcilmente.

Los orificios de ventilacin suelen cubrir piezas en movimiento, por lo que tambin se deben evitar. Las piezas en movimiento pueden atrapar prendas de vestir sueltas, joyas o el cabello largo.

Los hilos del alargador deben ser de un calibre apropiado (AWG o American Wire Gauge) para su seguridad. Mientras menor sea el calibre del hilo, mayor la capacidad del cable. Es decir, un hilo calibre 16 tiene mayor capacidad que uno de 18. Un cable de un calibre insuficiente causar una cada en la tensin de la lnea dando por resultado una prdida de energa y sobrecalentamiento. Cuando se utilice ms de un alargador para completar el largo total, asegrese que los hilos de cada alargador tengan el calibre mnimo. La tabla siguiente muestra el tamao correcto a utilizar, dependiendo de la longitud del cable y del amperaje nominal de la placa de identificacin. Si tiene dudas sobre cul calibre usar, use un calibre mayor. Cuanto menor sea el nmero del calibre, ms resistente ser el cable.

EsPAOl

22

Posicin Adecuada de las Manos (Fig. B)

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesin personal grave, tenga SIEMPRE las manos en una posicin adecuada como se muestra.

La posicin de mano adecuada requiere una mano en la manija principal 6 . No coloque la otra mano sobre las ventilas de aire 3 .

ADVERTENCIA: Asegrese que la boquilla SIEMPRE apunte lejos de usted y cualquier transente.

ADVERTENCIA: NO debe de caer nada dentro de la punta.

OPERACIN

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales, apague la unidad y desconctela de la fuente de energa antes de realizar cualquier ajuste o retirar/instalar conexiones o accesorios. Una activacin de arranque accidental puede causar lesiones.

Aplicaciones La tabla siguiente sugiere el ajuste segn el uso.

Ajuste Uso

Bajo Para secar pintura y barniz Para quitar etiquetas Para encerar y quitar cera Para secar madera mojada antes de rellenar Para encoger envoltura de policloruro de vinilo

y tubos de aislamiento Para descongelar tubos congelados

Alto Para soldar plstico Para torcer tubos y hojas de plstico Para soltar tuercas y pernos demasiado

apretados u oxidados Para quitar pintura y laca Para soldar juntas de plomera Para quitar baldosas de vinilo o de linleo Envoltura de calor alrededor de los cables. Eliminacin/fusin de pegamento/adhesivo

Temperatura del Aire (Fig. A) Perilla de Ajuste de Temperatura del Aire La temperatura del aire se puede ajustar para adaptarse a una amplia gama de aplicaciones. Gire la perilla de ajuste de temperatura 5 en sentido horario o antihorario para aumentar o disminuir el calor.

MONTAJE Y AJUSTES

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales, apague la unidad y desconctela de la fuente de energa antes de realizar cualquier ajuste o retirar/instalar conexiones o accesorios. Una activacin de arranque accidental puede causar lesiones.

La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes smbolos. A continuacin se indican los smbolos y sus definiciones: V ......................... voltios Hz ....................... hertz min ..................... minutos

or DC ...... direct current ...................... Construccin de

Clase I (tierra) /min .............. por minuto BPM .................... golpes por minuto IPM ..................... impactos por

minuto RPM .................... revoluciones por

minuto sfpm ................... pies de superficie

por minuto SPM .................... pasadas por

minuto OPM .................... oscilaciones por

minuto A ......................... amperios W ........................ vatios

or AC ........... corriente alterna or AC/DC .... corriente alterna

o directa ...................... Construccin de

Clase II (doble aislamiento)

no ....................... velocidad sin carga IPXX .................... s mbolo IP n ......................... velocidad nominal

...................... terminal de conexin a tierra

..................... smbolo de advertencia de seguridad

..................... radiacin visible ..................... proteccin

respiratoria ..................... proteccin ocular ..................... proteccin auditiva ..................... lea toda la

documentacin

Calibre mnimo de conjuntos de cables

Voltios longitud total del cable en pies

(metros) 120V 25 (7,6) 50 (15,2) 100 (30,5) 150 (45,7) 240V 50 (15,2) 100 (30,5) 200 (61,0) 300 (91,4)

Amperaje nominal AWg

Ms de Ms de 0 6 18 16 16 14 6 10 18 16 14 12

10 12 16 16 14 12 12 16 14 12 No recomendado

Uso Debido Su pistola de calor ha sido diseada para eliminar pintura, soldar tubos, encoger PVC, soldar y doblar plsticos as como para propsitos de secado y descongelamiento generales. nO use en condiciones hmedas ni en presencia de lquidos o gases inflamables. nO permita que los nios toquen la herramienta. Si el operador no tiene experiencia operando esta herramienta, su uso deber ser supervisado.

Motor Asegrese de que la fuente de energa concuerde con lo que se indica en la placa. Un descenso en el voltaje de ms del 10% producir una prdida de potencia y sobrecalentamiento. Todas las herramientas DeWALT son probadas en fbrica; si esta herramienta no funciona, verifique el suministro elctrico.

EsPAOl

23

Uso Estacionario (Fig. C) Tambin se puede usar esta herramienta en el modo estacionario.

1. Coloque la herramienta sobre una mesa de trabajo nivelada y estable. Asegrese de no volcar la herramienta.

2. Asegure el cable de energa para evitar que se enrede o jale la herramienta del banco de trabajo.

3. Seleccione la temperatura de aire con la perilla de ajuste de temperatura 5 y encienda la herramienta en la velocidad apropiada con el interruptor de dos velocidades .

Para evitar de prender la superficie, no deje la herramienta directamente sobre un slo lugar demasiado tiempo.

No acumule la pintura sobre el removedor, porque puede originar la ignicin. En caso necesario, remueva los pedazos de pintura del removedor con cautela usando una cuchilla.

1. Instale el accesorio apropiado. 2. Gire el botn de ajuste de la temperatura del aire

en alto. 3. Dirija el aire caliente sobre la pintura que debe

de remover. Obtendr los mejores resultados si mueve la pistola de aire caliente despacio, pero CONSTANTEMENTE, de un lado al otro para distribuir el calor uniformemente. NO SE DETENGA EN UN SLO LUGAR.

4. Cuando la pintura suavice, puede remover la pintura usando una esptula de mano.

RECUERDE: Pueden encenderse las astillas y las pequeas partculas de pintura removida sopladas dentro agujeros y rajas en la superficie de trabajo.

Antes de su Operacin (Fig. A) 1. Conecte el accesorio correcto recomendado para el uso. 2. Gire la perilla de ajuste de temperatura 5 hasta la

temperatura de aire deseada.

Fig. B

6

3

Interruptor (Fig. C) La posicin del interruptor de dos velocidades 1 controla tanto la velocidad del ventilador y la salida de calor de la pistola. Para encender la herramienta en baja velocidad, calor

bajo, deslice el interruptor a la posicin marcada como I.

Para encender la herramienta en alta velocidad, calor alto, deslice el interruptor a la posicin marcada como II.

Para apagar la herramienta, deslice el interruptor a la posicin marcada como O.

Fig. C

1

Remover Pintura (Fig. A)

ADVERTENCIA: Consulte Aviso Importante bajo instrucciones de seguridad para pistolas de calor antes de usar la herramienta para eliminar pintura.

ADVERTENCIA: No remueva los marcos de ventanas de metal, porque el calor puede rajar el vidrio. Cuando retire otros marcos de ventana, use una

boquilla de proteccin de vidrio.

Fig. C

5

1

EsPAOl

24

Versatrack (Fig. D)

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales, apague la unidad y desconctela de la fuente de energaretire el paquete de batera antes de realizar cualquier ajuste o retirar/ instalar conexiones o accesorios. Una activacin de arranque accidental puede causar lesiones.

ADVERTENCIA: Nunca cuelgue la pistola de calor cuando est en operacin o mientras todava est caliente despus de la operacin. Las superficies exteriores de la pistola de calor todava pueden estar lo suficiente calientes para encender materiales cerca del exterior de la pistola de calor. Apague la pistola de calor, desconctela de la fuente de energa, y djela enfriar durante al menos 30 minutos antes de colgarla.

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, no use un gancho para colgar Versatrack o Trackwall de Versatrack daados. Un gancho para colgar Versatrack o Trackwall de Versatrack daados no soportarn el peso de la herramienta.

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, NO suspenda la herramienta por encima ni cuelgue objetos del gancho. SLO suspenda la herramienta en el Trackwall de Versatrack con el gancho para colgar Versatrack.

ADVERTENCIA: Asegrese que el peso de la herramienta no exceda el peso mximo nominal de 9 kg (20 lbs) para el gancho Versatrack seleccionado.

ADVERTENCIA: Cuando cuelgue objetos en la pared Versatrack, espacie adecuadamente las herramientas para no exceder 35 kg (75 lbs) por pie lineal.

iMPORTAnTE: Los accesorios Versatrack montan herramientas compatibles con seguridad al sistema Trackwall de Versatrack.

1. Apague la herramienta, retire los accesorios y desconctelo de la fuente de alimentacin.

ATENCIN: Cualquier producto con dientes de corte expuestos debe tenerlos cubiertos de forma segura si va a estar en el Trackwall de Versatrack.

2. Monta el gancho de clavija 7 a el Trackwall de Versatrack

Boquilla Cnica Para operaciones de precisin - concentra el aire sobre un rea de superficie ms pequea.

Reflector de Carrete Distribuye el aire uniformemente alrededor de todo el objeto. Ideal para soldar tuberas, sellar cables elctricos por contraccin.

ATENCIN: Estas boquillas permanecen calientes despus de usarlas. Tenga cuidado al manipularlas.

Boquilla de Abanico Provee una distribucin ms amplia de aire caliente, para trabajar sobre superficies grandes, pisos, puertas, etc.

Protector de Vidrio Es ms seguro si se trabaja cerca de vidrio. Distribuye el calor alejado del rea que se quiere proteger.

Accesorios

ADVERTENCIA: Debido a que no se han probado con este producto otros accesorios que no sean los que ofrece CRAFTSMAN, el uso de dichos accesorios con esta herramienta podra ser peligroso. Para reducir el riesgo de lesiones, con este producto deben usarse slo los accesorios recomendados por CRAFTSMAN.

Los accesorios que se recomiendan para utilizar con la herramienta estn disponibles a un costo adicional en su distribuidor local o en un centro de mantenimiento autorizado. Si necesita ayuda para localizar algn accesorio, pngase en contacto com CRAFTSMAN, llame al 1-888-331-4569.

Limpieza

ADVERTENCIA: Sople la suciedad y polvo de todas las ventilas de aire con aire limpio y seco por lo menos una vez a la semana. Para minimizar el riesgo de lesiones oculares, siempre use proteccin para los ojos ANSI Z87.1 y proteccin respiratoria aprobada por NIOSH/OSHA/MSHA adecuada cuando realice este procedimiento.

ADVERTENCIA: Nunca utilice solventes ni otros qumicos abrasivos para limpiar las piezas no metlicas de la herramienta. Estos productos qumicos pueden debilitar los materiales plsticos utilizados en estas piezas. Utilice un pao humedecido slo con agua y jabn neutro. Nunca permita que penetre lquido dentro de la herramienta ni sumerja ninguna de las piezas en un lquido.

MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales, apague la unidad y desconctela de la fuente de energa antes de realizar cualquier ajuste o retirar/instalar conexiones o accesorios. Una activacin de arranque accidental puede causar lesiones.

Periodo de Enfriamiento (Fig. A) La punta y el accesorio se calientan mucho durante el uso. Apague la pistola de aire caliente, desconctela de la fuente de alimentacin y permita que se enfre por lo menos 30 minutos antes de moverla o almacenarla. nOTA: Para reducir el periodo de enfriamiento, encienda la herramienta con la temperatura de aire ms baja y djela prendida algunos minutos antes de apagar la pistola de aire caliente.

EsPAOl

25

3. Diapositiva el gancho de clavija travs del aro 2 en herramienta.

nOTA: Asegrese que el lazo de la herramienta se deslice completamente a la base del gancho de clavija. Esto libera el esfuerzo sobre el gancho de clavija y el trackwall y puede evitar que la herramienta caiga. nOTA: Los accesorios Versatrack para uso con su herramienta estn disponibles por un costo adicional a partir de su distribuidor local o centro de servicio autorizado. Si necesita ayuda para encontrar cualquier accesorio, comunquese con CRAFTSMAN, llame al 1-888-331-4569.

Av. San Roque 274 - Col. San Gregorio (442) 2 17 63 14

sAn lUis POTOsi, slP

Av. Universidad 1525 - Col. San Luis (444) 814 2383

TORREOn, COAh

Blvd. Independencia, 96 Pte. - Col. Centro (871) 716 5265

VERACRUZ, VER

Prolongacin Daz Mirn #4280 - Col. Remes

(229) 921 7016

VillAhERMOsA, TAB

Constitucin 516-A - Col. Centro (993) 312 5111 PARA OTRAs lOCAliDADEs:

si se encuentra en Mxico, por favor llame al (55) 5326 7100

si se encuentra en U.s., por favor llame al 1-888-331-4569

Pliza de Garanta IDENTIFICACIN DEL PRODUCTO:

Sello o firma del Distribuidor.

Nombre del producto: __________________________

Mod./Cat.: ___________________________________

Marca: _____________________________________

Nm. de serie: ________________________________

(Datos para ser llenados por el distribuidor)

Fecha de compra y/o entrega del producto:

___________________________________________

Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquiri el producto:

___________________________________________

Este producto est garantizado por un ao a partir de la fecha de entrega, contra cualquier defecto en su funcionamiento, as como en materiales y mano de obra empleados para su fabricacin. Nuestra garanta incluye la reparacin o reposicin del producto y/o componentes sin cargo alguno para el cliente, incluyendo mano de obra, as como los gastos de transportacin razonablemente erogados derivados del cumplimiento de este certificado. Para hacer efectiva esta garanta deber presentar su herramienta y esta pliza sellada por el establecimiento comercial donde se adquiri el producto, de no contar con sta, bastar la factura de compra.

Excepciones Esta garanta no ser vlida en los siguientes casos: Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones

distintas a las normales; Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo

con el instructivo de uso que se acompaa;

Reparaciones

ADVERTENCIA: Para asegurar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes (inclusive la inspeccin y el cambio de las escobillas, cuando proceda) deben ser realizados en un centro de mantenimiento en la fbrica CRAFTSMAN u en un centro de mantenimiento autorizado CRAFTSMAN. Utilice siempre piezas de repuesto idnticas.

Para reparacin y servicio de sus herramientas elctricas, favor de dirigirse al

Centro de servicio ms cercano

CUliACAn, sin

Blvd. Emiliano Zapata 5400-1 Poniente Col. San Rafael

(667) 717 89 99

gUADAlAJARA, JAl

Av. La Paz #1779 - Col. Americana Sector Jurez

(33) 3825 6978

MEXiCO, D.F.

Eje Central Lzaro Crdenas No. 18 - Local D, Col. Obrera

(55) 5588 9377

MERiDA, YUC

Calle 63 #459-A - Col. Centro (999) 928 5038

MOnTERREY, n.l.

Av. Francisco I. Madero 831 Poniente - Col. Centro

(818) 375 23 13

PUEBlA, PUE

17 Norte #205 - Col. Centro (222) 246 3714

QUERETARO, QRO

7

2

Fig. D

EsPAOl

26

Garanta Limitada por Tres Aos CRAFTSMAN reparar o reemplazar, sin cargo, cualquier defecto debido a materiales o mano de obra defectuosos por tres aos desde la fecha de compra. Esta garanta no cubre falla de partes debido al desgaste normal o abuso de la herramienta. Para detalles adicionales de la cobertura

Registro en Lnea Gracias por su compra. Registre su producto ahora para: sERViCiO En gARAnTA: Si completa esta tarjeta,

podr obtener un servicio en garanta ms eficiente, en caso de que exista un problema con su producto.

COnFiRMATCin DE PROPiEDAD: En caso de una prdida que cubra el seguro, como un incendio, una inundacon o un robo, el registro de propiedad servir como comprobante de compra.

PARA sU sEgURiDAD: Si registra el producto, podremos comunicarnos con usted en el caso improbable que se deba enviar una notificacin de seguridad conforme a la Federal Consumer Safety Act (Ley Federal de Seguridad de Productos para el Consumidor).

Registro en lnea en www.craftsman.com/registration.

Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas distintas a las enlistadas al final de este certificado.

Anexo encontrar una relacin de sucursales de servicio de fbrica, centros de servicio autorizados y franquiciados en la Repblica Mexicana, donde podr hacer efectiva su garanta y adquirir partes, refacciones y accesorios originales.

Solamente para propsito de Mxico: Importado por: Craftsman. Tool Co. S.A. de C.V.

Avenida Antonio Dovali Jaime, # 70 Torre B Piso 9 Colonia La Fe, Santa F Cdigo Postal : 01210

Delegacin Alvaro Obregn Mxico D.F.

Tel. (52) 555-326-7100 R.F.C.: BDE810626-1W7

de la garanta e informacin de reparacin de garanta, visite www.craftsman.com o llame al 1-888-331-4569. Esta garanta no se aplica a accesorios o dao causado cuando otros hayan realizado o intentado reparaciones. ESTA GARANTA LIMITADA SE OTORGA EN LUGAR DE TODAS LAS DEMS, INCLUIDA LA GARANTA IMPLCITA DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPSITO EN PARTICULAR, Y EXCLUYE TODOS LOS DAOS INCIDENTALES O EN CONSECUENCIA. Algunos estados no permiten limitaciones sobre la duracin de una garanta implcita o la exclusin o limitacin de daos incidentales o en consecuencia, por lo que estas limitaciones pueden no aplicarse en su caso. Esta garanta le da derechos legales especficos y puede tener otros derechos que varan en ciertos estados o provincias

gARAnTA DE REEMBOlsO DE sU DinERO POR 90 DAs

Si no est completamente satisfecho con el desempeo de su mquina herramienta o clavadora CRAFTSMAN, cualquiera sea el motivo, podr devolverlo hasta 90 das de la fecha de compra con su recibo y obtener el reembolso completo de su dinero sin necesidad de responder a ninguna pregunta. AMRiCA lATinA: Esta garanta no se aplica a los productos que se venden en Amrica Latina. Para los productos que se venden en Amrica Latina, debe consultar la informacin de la garanta especfica del pas que viene en el empaque, llamar a la compaa local o visitar el sitio Web a fin de obtener esa informacin. REEMPlAZO gRATUiTO DE lAs ETiQUETAs DE ADVERTEnCiAs: Si sus etiquetas de advertencia se vuelven ilegibles o faltan, llame al 1-888-331-4569 para que se le reemplacen gratuitamente.

GUA DE SOLUCIN DE PROBLEMAS AsEgREsE DE sEgUiR lAs REglAs E insTRUCCiOnEs DE sEgURiDAD

Para conocer la ubicacin del centro de mantenimiento ms cercano a fin de recibir ayuda con su producto, visite nuestro sitio Web www.craftsman.com o llame a la lnea de ayuda CRAFTSMAN al 1-888-331-4569.

PROBlEMA CAUsA POsiBlE sOlUCin POsiBlE La unidad no enciende. Cable desenchufado. Enchufe el cargador en un tomacorriente que funcione.

Fusible quemado. Reemplace el fusible quemado. (Si el producto causa repetidamente que se funda el fusible de circuito, descontine el uso de inmediato, y pida que le den servicio en un centro de servicio autorizado.)

El interruptor automtico est activado. Reinicie el interruptor automtico. (Si el producto causa repetidamente que se funda el fusible de circuito, descontine el uso de inmediato, y pida que le den servicio en un centro de servicio autorizado.)

Interruptor o cable daado. Pida que un centro de servicio autorizado reemplace el cable o interruptor.

05/19 Part No. N693348

CRAFTSMAN 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286 Copyright 2019

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the CMEE531 Craftsman works, you can view and download the Craftsman CMEE531 Heat Gun Instruction Manual on the Manualsnet website.

Yes, we have the Instruction Manual for Craftsman CMEE531 as well as other Craftsman manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Instruction Manual should include all the details that are needed to use a Craftsman CMEE531. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Craftsman CMEE531 Heat Gun Instruction Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Craftsman CMEE531 Heat Gun Instruction Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Craftsman CMEE531 Heat Gun Instruction Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Craftsman CMEE531 Heat Gun Instruction Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Craftsman CMEE531 Heat Gun Instruction Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.