Craftsman CMXLHB5 Headlamp Instruction Manual PDF

1 of 2
1 of 2

Summary of Content for Craftsman CMXLHB5 Headlamp Instruction Manual PDF

CMXLHB5

LED RECHARGEABLE HEADLAMP INSTRUCTION MANUAL ZOOM/FOCUS SELECTION KNOB

MAIN LED BULB

POWER/LIGHT MODE BUTTON DETACHABLE, ADJUSTABLE

HEAD STRAP

TWO RED LED AREA LIGHTS BUILT-IN USB PLUG SHEATH FOR USB PLUG

SAVE THIS INSTRUCTION MANUAL FOR FUTURE REFERENCE. Copyright 2020 Baccus Global LLC

BC

This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

Changes or modifications not approved by the party responsible for compliance could void users authority to operate the equipment.

SAFETY GUIDELINES / DEFINITIONS DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury. CAUTION: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in minor or moderate injury.

CAUTION: Used without the safety alert symbol indicates potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in property damage. RISK OF UNSAFE OPERATION. When using tools or equipment, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of personal injury. Improper operation, maintenance or modification of tools or equipment could result in serious injury and property damage. There are certain applications for which tools and equipment are designed. Manufacturer strongly recommends that this product NOT be modified and/or used for any application other than for which it was designed. Read and understand all warnings and operating instructions before using any tool or equipment.

READ ALL INSTRUCTIONS WARNING: Read all instructions before operating the LED headlamp. Failure to follow all instructions listed below may result in electric

shock, fire and/or serious injury.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS GENERAL SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS

WARNING WHEN USING THIS HEADLAMP, BASIC PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS BE FOLLOWED, INCLUDING THE FOLLOWING: For household use only. Do not incinerate. To reduce the risk of injury, close supervision is necessary when the headlamp is used near children. Use only attachments recommended or sold by the manufacturer.

SPECIFIC SAFETY INSTRUCTIONS FOR CHARGING THIS UNIT WARNING TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK:

Charge indoors only. Do not expose the built-in USB plug to moisture, water or any other liquid. Use only the built-in USB plug supplied by the manufacturer to recharge. Make sure the light is turned off before connection to a power source. If an external adapter is used as a USB power source, make sure it is a Class 2 power unit. The light should be turned off when charging or not in use.

WARNING TO REDUCE THE RISK OF PROPERTY DAMAGE: Never place the light face down on any surface when lit, charging or not in use. Never store the light face down on any surface. Make sure the built-in USB plug is clean and free of debris. Failure to keep the battery charged will cause permanent damage and result in poor performance.

Make sure the built-in USB plug is properly inserted back into the sheath on the head strap all the time when the unit is stored or not in use.

To reduce risk of damage to the built-in USB plug cable, pull by the plug rather than the cord when disconnecting. Do not attempt to charge the unit if the built-in USB plug or cable is damaged contact customer service.

WARNING FIRE HAZARD: Keep head lamp away from materials that may burn. Do not expose this unit to extremely high temperatures, sparks or flames.

CAUTION TO REDUCE THE RISK OF INJURY OR PROPERTY DAMAGE: Do not place or immerse the light in water or other liquid. Do not place or store the light where it can fall or be pulled into water or become wet. Detach the light from the head strap before washing the head strap.

The LEDs get hot quickly. Do not touch the hot lens, guard or enclosure. Never look directly into the light or shine the light into another persons eyes. Keep sharp objects away from lens it can crack or break. Do not drop or throw the head lamp. It contains a lithium-ion battery. Do not open the light body casing. There are no user-serviceable parts inside. Do not operate the light without the lens in place. When not in use, the appliance should be stored in a dry, well ventilated place out of the reach of children.

SPECIFIC SAFETY INSTRUCTIONS FOR LITHIUM-ION BATTERIES WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, BURST HAZARD, OR INJURY TO PERSONS OR PROPERTY:

Lithium-ion batteries are small, compact and ideal for providing long-lasting power to this unit. However, they must be used and charged properly. Improper use can result in serious injury, fire, or death.

Lithium-ion batteries can explode in the presence of a source of ignition. Do not use the product in the presence of an open flame. Do not place this lithium-ion battery powered unit in fire or apply heat to it. Do not subject this lithium-ion battery powered unit to strong impacts or shocks. The battery in this unit contains safety and protection devices which, if damaged, may cause the battery to generate heat, rupture or ignite.

Do not expose the lithium-ion battery to water or salt water, or allow the battery to get wet. Avoid storing this lithium-ion battery powered unit in the basement, bathroom or other areas of the house that are or may become wet or where humidity and moisture may concentrate.

Do not leave this lithium-ion battery powered unit in direct sunlight, or use or store the unit inside cars in hot weather. Doing so may cause the battery to generate heat, rupture, or ignite. Using the battery in this manner may also result in a loss of performance and a shortened life expectancy.

Never charge this unit near heat or flammable objects. NEVER THROW WATER ON A BURNING LI-ION BATTERY! If a lithium-ion battery does catch on fire, it will burn even more violently if it comes in contact with water or even moisture in the air. A fire extinguisher must be used.

Battery Charging and Capacity This unit is delivered in a partially charged state you must fully charge it before using it for the first time. When stored at room temperature with a full charge, li-ion batteries will begin to discharge from the time they are manufactured, even when unused. Deep discharges also decrease their capacity. Battery life can be extended by the following:

Charge battery to full capacity before storage. Optimal storage temperature for this unit is between 5C and 20C (41F and 68F). Never discharge the battery fully. Charge after each use. Always charge at least once every 3-6 months if not in frequent use to prevent overdischarge.

Transportation of lithium-ion batteries Always check all applicable local, national, and international regulations before transporting a unit containing a lithium-ion battery. Transporting an end-of-life, damaged, or recalled battery may, in certain cases, be specifically limited or prohibited.

INSTRUCTIONS PERTAINING TO THE WEATHER-RESISTANT HEADBAND LIGHT The lens, Power/Light Mode Button and the bushing of USB charging cord act to preserve the weather-resistant qualities of the light and prevent water from entering the gap. An undamaged lens, power button and the bushing of the USB charging cord before use are very important.

CAUTION TO REDUCE THE RISK OF PROPERTY DAMAGE: Use of the unit with a damaged lens, Power/Light Mode Button or the bushing of USB charging cord, and/or submerging the light in water may cause the light to no longer be weather-resistant. Do not use the light if these conditions exist or it could sustain permanent damage.

SAVE THESE INSTRUCTIONS CHARGING/RECHARGING This unit is shipped in a partially charged state. Fully charge the unit after purchase and before first use using built-in USB plug until the two Red LED Area Lights light. Recharge after each use until the two Red LED Area Lights light. IMPORTANT: When the unit is not in use, we recommend that the battery is charged at least every 3 to 6 months. Procedure

1. Make sure the headlamp is turned off. 2. Remove the built-in USB plug from the sheath on the head strap. 3. Insert the built-in USB plug into a working USB power port. The two Red LED Area Lights will flash to indicate the unit is charging. 4. Charge until the two Red LED Area Lights light. 5. When charging is complete, disconnect the built-in USB plug from the USB power port. Make sure the built-in USB plug is properly inserted back into the sheath

on the head strap whenever the unit is stored or not in use. IMPORTANT NOTES: Once it begins charging, the headlamp will not operate until the built-in USB plug is disconnected. If the built-in USB plug is plugged into a working USB power port while the headlamp is operating, the light will shut off and the unit will begin charging. If the battery of the unit is overheated (due to extensive use or recharging) or is too cold (the ambient temperature has dropped below -20C) during the charging process,

the two Red LED Area Lights will flash rapidly. The charging process will stop at this stage and will automatically resume after a cool down/warming period.

OPERATING INSTRUCTIONS Attaching the Headlamp with the Head Strap The unit is provided with the detachable head strap. Attach the head strap to the back of unit. Place the headlamp on your head and adjust the head strap to fit securely. Operate the light as outlined in the following section. IMPORTANT: The headlamp body is detachable from the head strap. However, manufacturer strongly recommends that you not detach it unless absolutely necessary.

Operating the Headlamp The headlamp is controlled by the Power/Light Mode Button at the top center of the light. To operate the headlamp, disconnect the built-in USB plug from the devices USB Power Port, and then select the desired light mode by pressing the Power/Light Mode Button.

For High (Bright) Mode: To turn the headlamp on and use the Main LED light bulb in high intensity, press the Power/Light Mode Button once.

For Low (Dimmer) Mode: To use the headlamps Main LED light bulb in low intensity, press the Power/Light Mode Button a second time within 2 seconds.

For Area Light Mode (two Red LED Area Lights): To use the headlamps two Red LED Area Lights, press the Power/Light Mode Button a third time within 2 seconds.

To Turn the Flashlight Off: Press the power/light mode button a fourth time within 2 seconds OR press the Power/Light Mode Button once after 2 seconds in any mode.

For Flash Mode: To use all the LEDs flashing, press and hold the Power/Light Mode Button anytime for approximately 2 seconds. To turn the light off in Flash Mode, press the Power/Light Mode Button once.

IMPORTANT NOTES: If the lights internal battery level is too low, the built-in low voltage protection may activate after a short period of operation, then the light will automatically shut down. This

is a special feature to protect the internal lithium-ion battery from damage. Recharge the battery before continuing use. The headlamp will not operate when charging. Be sure the built-in USB Plug is disconnected before headlamp use.

Zooming / Focusing the Headlamp The light beam on the Main LED Bulb can either be focused (for use as a spotlight) or zoomed out (for use as an area light) by rotating the Zoom/Focus Knob around the lens.

To zoom out the light beam, rotate the Zoom/Focus Knob forward (clockwise). To focus the light beam, rotate the Zoom/Focus Knob backward (counter-clockwise).

CAUTION TO REDUCE THE RISK OF PROPERTY DAMAGE: The Zoom/Focus Knob was designed to rotate forward and backward only. Do not attempt to force the Zoom/Focus Knob beyond its maximum angle. Forcibly and repeatedly rotating the Zoom/Focus Knob forward and backward may damage the pivoting mechanism.

Pivoting the Headlamp Main Body The headlamp body is adjustable, allowing the headlamp to be tilted forward and backward to adjust the area of illumination, as shown:

CAUTION TO REDUCE THE RISK OF PROPERTY DAMAGE: The headlamp body was designed to tilt forward and backward only. Do not attempt to force the headlamp body beyond its maximum angle. The headlamp body is not designed to be detached from the head strap. Do not attempt to detach it at any time. Forcibly and repeatedly tilting the headlamp forward and backward may damage the pivoting mechanism.

CARE AND MAINTENANCE If the unit gets dirty, gently clean the outer surfaces of the headlamp with a soft cloth. Never immerse the unit in water or any other liquid.

TROUBLESHOOTING The headlamp does not charge

Check that the light is turned off. Check that the built-in USB Plug is properly inserted into a devices USB power port. Confirm that the USB port is working and make sure there is good contact. Check that the built-in USB Plug is clean and the cable is not damaged.

The headlamp does not operate Make sure the Power/Light Mode Button is pressed to turn the light on. The headlamp will not operate when charging. Be sure the built-in USB Plug is disconnected before headlamp use. The internal battery may be completely discharged. Charge the unit following the directions. If the unit does not operate after recharging as directed, contact manufacturer at 888-331-4569.

ACCESSORIES Recommended accessories for use with this unit may be available from the manufacturer. If you need assistance regarding accessories, please contact manufacturer at 888-331-4569.

WARNING: The use of any accessory not recommended for use with this appliance could be hazardous.

SERVICE INFORMATION Whether you need technical advice, repair, or genuine factory replacement parts, contact the manufacturer at 888-331-4569.

ONE-YEAR LIMITED WARRANTY The manufacturer warrants this product against defects in materials and workmanship for a period of ONE (1) YEAR from the date of retail purchase by the original end- user purchaser (Warranty Period). If there is a defect and a valid claim is received within the Warranty Period, the defective product can be replaced or repaired in the following ways: (1) Return the product to the manufacturer for repair or replacement at manufacturers option. Proof of purchase may be required by manufacturer. (2) Return the product to the retailer where product was purchased for an exchange (provided that the store is a participating retailer). Returns to retailer should be made within the time period of the retailers return policy for exchanges only (usually 30 to 90 days after the sale). Proof of purchase may be required. Please check with the retailer for their specific return policy regarding returns that are beyond the time set for exchanges. This warranty does not apply to accessories, bulbs, fuses and batteries; defects resulting from normal wear and tear, accidents; damages sustained during shipping; alterations; unauthorized use or repair; neglect, misuse, abuse; and failure to follow instructions for care and maintenance for the product. This warranty gives you, the original retail purchaser, specific legal rights and you may have other rights which vary from state to state or province to province. This product is not intended for commercial use. Please complete the Product Registration Card and return within 30 days from purchase of the product to: Baccus Global LLC, 621 NW 53rd St., Suite 450, Boca Raton, FL 33487. Baccus Global LLC, toll-free number: 888-331-4569.

SPECIFICATIONS Input: 5V DC, 1A Bulb: One Main LED Bulb, two Red LED Area Lights Battery: Lithium-Ion, 3.7V DC Importados por Baccus Global LLC, 621 NW 53rd St., Suite 450, Boca Raton, FL 33487 www.Baccusglobal.com 888-331-4569 RD063020

CMXLHB5_ManualENSP_063020.indd 1 6/30/2020 1:04:55 PM

CMXLHB5

LINTERNA LED RECARGABLE MANUAL DE INSTRUCCIN PERILLA DE SELECCIN DE ALEJAR / ENFOQUE

BOMBILLA LED PRINCIPAL

BOTN DE ENCENDIDO / DE MODO LUZ CORREA CABEZAL

AJUSTABLE, DESMONTABLE

DOS LUCES ROJAS DE REA LED ENCHUFE USB INCORPORADO VAINA POR ENCHUFE USB

CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS. Derechos Reservados 2020 Baccus Global LLC

BC

Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la Comisin Federal de Comunicaciones de Estados Unidos (FCC). La operacin est sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencia perjudicial y (2) este mecanismo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la in-terferencia que puede provocar una operacin no deseada. Este equipo ha sido probado y se encontr que cumple con los lmites para dispositivo digital Clase B, segn la parte 15 de las normas de la FCC. Estos lmites estn diseados para brindar proteccin razonable contra interferencia perjudicial en una instalacin residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energa en frecuencia de radio y, si no se instala y se usa de acuerdo con las instrucciones, puede provocar interferencia perjudicial en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garanta de que la interferencia no ocurra en una instalacin en particular. Si el equipo provoca interferencia perjudicial en la recepcin de radio o televisin, lo que se puede determinar al apagar y encender el equipo, el usuario debe tratar de corregir la interferencia mediante una o ms de las siguientes medidas:

Cambiar la orientacin o la ubicacin de la antena de recepcin. Aumentar la separacin entre el equipo y el receptor. Conectar el equipo a un tomacorriente sobre un circuito diferente de aquel al que est conectado el receptor. Consultar al vendedor o pedir la ayuda de un tcnico en radio y televisin con experiencia.

Los cambios o las modificaciones no aprobados por el partido responsable de conformidad podan anular la autoridad del usuario para funcionar el equipo.

NORMAS DE SEGURIDAD / DEFINICIONES PELIGRO: Indica una situacin de peligro inminente que, si no se evita, provocar la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA: Indica una situacin de peligro inminente que, si no se evita, provocar la muerte o lesiones graves. PRECAUCIN: Indica una situacin de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar lesiones leves o moderadas.

PRECAUCIN: Utilizado sin el smbolo de alerta de seguridad indica una situacin de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar daos a la propiedad. RIESGO DE OPERACIN INSEGURA. Cuando se utilizan herramientas o equipos, siempre se deben respetar las precauciones de seguridad para reducir el riesgo de lesiones personales. La operacin, el mantenimiento o la modificacin incorrectos de herramientas o equipos pueden provocar lesiones graves y daos a la propiedad. Las herramientas y los equipos estn diseados para usos determinados. Fabricante recomienda encarecidamente que NO se modifique este producto y que NO se utilice para ningn otro uso que aqul para el que fue diseado. Lea y comprenda todas las instrucciones operativas y las advertencias antes de utilizar cualquier herramienta o equipo.

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA: Lea todas las instrucciones antes de operar la linterna. El incumplimiento de todas las instrucciones enumeradas a

continuacin puede provocar una descarga elctrica, un incendio o lesiones graves.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD GENERALES

ADVERTENCIA CUANDO USE ESTA LINTERNA, SIEMPRE DEBE SEGUIR LAS PRECAUCIONES BSICAS, INCLUIDAS LAS SIGUIENTES: Para uso domstico solo. No incinerar. Reducir el riesgo de lesin, la supervisin cercana es necesaria cuando la linterna se utiliza cerca de nios. Utilice solamente los accesorios recomendados o vendidos por el fabricante.

INSTRUCCIONES ESPECFICAS DE SEGURIDAD PARA CARGAR ESTA UNIDAD ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE ELCTRICO:

Cargar slo en interiores. No exponga el enchufe USB incorporado a humedad, agua o cualquier otro lquido. Use solo el enchufe USB incorporado suministrado por el fabricante para recargar. Asegrese de que la luz est apagada antes de conectarla a una fuente de alimentacin. Si se utiliza un adaptador externo como fuente de alimentacin USB, asegrese de que sea una unidad de potencia de Clase 2. La luz se debe apagar cuando se carga o no se usa.

ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE DAOS A LA PROPIEDAD:

Nunca coloque la linterna boca abajo sobre ninguna superficie cuando est encendida, cuando se est cargando o no se est utilizando. Nunca guarde la linterna boca abajo sobre ninguna superficie.

Asegrese de que el enchufe USB incorporado est limpio y libre de residuos. Si no se mantiene la batera cargada se producir un dao permanente y se obtendr un rendimiento deficiente. Asegrese de que el conector USB integrado est correctamente insertado en la vaina de la cinta para la cabeza todo el tiempo cuando la unidad est almacenada o no en uso.

Para reducir el riesgo de daos en el cable de conexin USB incorporado, tire del enchufe en lugar del cable cuando lo desconecte. No intente cargar la unidad si el enchufe o cable USB incorporado est daado pngase en contacto con el servicio al cliente.

ADVERTENCIA RIESGO DE INCENDIO: Guarde la linterna lejos de los materiales que pueden quemar. No exponga esta unidad extremadamente a las temperaturas altas, chispas o llamas.

PRECAUCIN PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES O DAOS A LA PROPIEDAD: No coloque ni sumerja la linterna en agua u otro lquido. No coloque ni guarde la luz donde pueda caerse o ser arrastrada al agua o mojarse. Separe la linterna de la correa para la cabeza antes de lavar la correa para la cabeza.

Los LED se calientan rpidamente. No toque la lente caliente, la proteccin o el gabinete. Nunca mire directamente a la luz ni la apunte directamente a los ojos de otra persona. Proteja la lente contra objetos agudos. Puede agrietarse o romperse. No deje caer ni arroje la linterna. Contiene una batera de iones de litio. No abra la caja del cuerpo de la linterna. No hay partes reparables por el usuario adentro. No opere la luz sin la lente en su lugar. Cuando el aparato no est en uso, deber guardarse en un lugar seco, bien ventilado, y lejos del alcance de los nios.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPECFICAS PARA LAS BATERAS DEL LITIO-ION ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO, DE DESCARGA ELCTRICA, DE PELIGRO DE LA EXPLOSIN, O DE LESIONES O

DAOS A LA PROPIEDAD: Bateras del litio-ion son pequeas, compactas e ideal para proporcionar energa duradera a esta unidad. Sin embargo, deben ser utilizadas y ser cargadas correctamente. El uso incorrecto puede dar lugar a lesin serio, a fuego, o a muerte.

Las del litio-ion pueden estallar en presencia de una fuente de ignicin. No utilice el producto en presencia de una llama abierta. No ponga esta unidad con bateras del litio-ion en fuego ni aplique el calor a l. No sujete esta unidad con bateras del litio-ion a los impactos o a los choques fuertes. La batera en esta unidad contiene los dispositivos de la seguridad y de proteccin que, si estn daados, pueden hacer la batera generar calor, romper o encender.

No exponga esta unidad accionada por la batera del litio-ion para regar o agua salada, o permita que la batera consiga mojada. Evite almacenar esta batera de litio-ion dispositivo elctrico en el stano, cuarto de bao u otras reas de la casa que estn o pueden quedar mojados o hmedos o donde la humedad puede concentrarse.

No deje esta unidad accionada por la batera del litio-ion en luz del sol directa, o utilice o almacene la unidad dentro de los coches en tiempo caliente. El hacer tan puede hacer la batera para generar calor, para romper, o para encender. Usando la batera de este modo puede tambin dar lugar a una prdida de funcionamiento y de una esperanza de vida acortada.

Nunca cargue esta unidad cerca de calor o de objetos inflamables. NUNCA LANCE EL AGUA EN UNA BATERA ARDIENTE DE LI-ION! Si una batera del litio-ion coge en el fuego, quemar ms violentamente si entra en contacto con el agua o an la humedad en el aire. Un extintor debe ser utilizado.

Carga y capacidad de la batera Esta unidad se entrega en un estado parcialmente cargado - usted debe cargarlo completamente antes de usarlo por primera vez. Cuando estn almacenadas en la temperatura ambiente con una carga completa, las bateras del Li-ion querrn comienzan a descargar a partir del tiempo que son manufacturadas, incluso cuando son inusitadas. Las descargas profundas tambin disminuyen su capacidad. La vida de batera se puede ampliar por el siguiente:

Cargue la batera a la capacidad plena antes de almacenaje. Las temperaturas ptimas para el almacenamiento de esta unidad estn entre 5C y 20C (41F y 68F). Nunca descargue la batera completamente. Cargue despus de cada uso. Cargue siempre por lo menos una vez cada 3 a 6 meses si no en uso frecuente de prevenir el overdischarge.

Transporte de las bateras del litio-ion Compruebe siempre todas las regulaciones locales, nacionales, e internacionales aplicables antes de transportar una unidad que contiene una batera del Litio-Ion. El transporte de una fin-de-vida, daada, o de la batera recordada puede, en ciertos casos, ser especficamente limitado o prohibi

INSTRUCCIONES RELATIVAS A LA LINTERNA DE BANDA RESISTENTE AL TIEMPO La lente, el botn de modo de encendido/luz y el casquillo del cable de carga USB actan para preservar las cualidades de la luz resistente a la intemperie y evitar que el agua entre en la brecha. Una lente sin daos, el botn de modo de encendido/luz y el casquillo del cable de carga USB antes de su uso son muy importantes.

PRECAUCIN PARA REDUCIR EL RIESGO DE DAO A LA PROPIEDAD: El uso de la unidad con una lente daada, el botn de modo de encendido/luz o el casquillo del cable de carga USB, y/o sumergir la luz en agua puede hacer que la luz ya no sea resistente a la intemperie. No use la luz si estas condiciones existen o podra sufrir dao permanente.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CARGA / RECARGA Esta unidad se enva en un estado parcialmente cargado. Cargue completamente la unidad despus de la compra y antes de usarla por primera vez con un enchufe USB incorporado hasta que las dos luces LED rojas de rea se enciendan. Recargue despus de cada uso hasta que las dos luces LED de rea roja se enciendan. IMPORTANTE: Cuando la unidad no est en uso, recomendamos cargar la batera al menos cada 3 a 6 meses. Procedimiento

1. Asegrese de que el faro est apagado. 2. Retire el conector USB incorporado de la funda en la correa para la cabeza. 3. Inserte el conector USB incorporado en un puerto de alimentacin USB en funcionamiento. Las dos luces de rea del LED rojo parpadearn para indicar que la

unidad se est cargando. 4. Cargue hasta que se enciendan las dos luces LED rojas del rea. 5. Cuando la carga est completa, desconecte el enchufe USB incorporado del puerto de alimentacin USB. Asegrese de que el enchufe USB incorporado se inserte

correctamente en la funda de la correa para la cabeza siempre que la unidad est almacenada o no est en uso. NOTAS IMPORTANTES: Una vez que comience a cargarse, el faro no funcionar hasta que el enchufe USB incorporado est desconectado. Si el enchufe USB incorporado est conectado a un puerto de alimentacin USB que funciona mientras el faro est funcionando, la luz se apagar y la unidad comenzar a cargarse. Si la batera de la unidad se sobrecalienta (debido al uso extensivo o recarga) o est demasiado fra (la temperatura ambiente ha cado por debajo de 20C) durante el proceso de carga, las dos luces rojas de rea LED parpadearn rpidamente. El proceso de carga se detendr en esta etapa y se reanudar automticamente despus de un perodo de enfriamiento / calentamiento.

INSTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO Colocacin de la linterna con la correa para la cabeza La unidad est provista con la correa de cabeza desmontable. Coloque la correa para la cabeza en la parte posterior de la unidad. Coloque la linterna en su cabeza y ajuste la correa de la cabeza para que quede bien ajustada. Opere la luz como se describe en la siguiente seccin. IMPORTANTE: El cuerpo de la linterna se puede quitar de la correa para la cabeza. Sin embargo, el fabricante recomienda enfticamente que no se separe a menos que sea absolutamente necesario.

Operando la linterna La linterna est controlada por el botn de modo de encendido/luz en el centro superior de la luz. Para operar la linterna, desconecte el enchufe USB incorporado del puerto de alimentacin USB del dispositivo, y luego seleccione el modo de luz deseado presionando el botn de encendido / de modo luz.

Para el modo alto (brillante): Para encender la linterna y usar la bombilla de luz LED principal en alta intensidad, presione el botn de encendido/luz. Para el modo bajo (atenuador): Para usar la bombilla LED principal de la linterna en baja intensidad, presione el botn de modo de encendido/luz una segunda vez en 2 segundos.

Para el modo de luz de rea (dos luces de rea de LED roja): Para usar las dos luces de rea de LED rojo de la linterna, presione el botn de encendido / de modo luz por tercera vez en 2 segundos.

Para apagar la linterna: Presione el botn de encendido/luz por cuarta vez en 2 segundos O presione el botn de encendido / de modo luz una vez despus de 2 segundos en cualquier modo.

Para el modo destello: Para usar todos los LED parpadeando, mantenga presionado el botn de encendido/luz en cualquier momento durante aproximadamente 2 segundos. Para apagar la luz en modo destello, presione el botn de encendido / de modo luz una vez

NOTAS IMPORTANTES: Si el nivel de la batera interna de la luz es demasiado bajo, la proteccin incorporada de bajo voltaje puede activarse despus de un corto perodo de funcionamiento, luego la luz se apagar automticamente. Esta es una caracterstica especial para proteger la batera interna de iones de litio del dao. Recargue la batera antes de continuar el uso. La linterna no funcionar durante la carga. Asegrese de que el conector USB incorporado est desconectado antes de usar la linterna.

Expandir / enfocar el haz de la linterna El haz de la bombilla LED principal puede enfocarse (para usar como foco) o alejarse (para usar como luz de rea) girando la perilla de seleccin de expandir/enfoque alrededor de la lente.

Para expandir el haz de luz, gire la perilla de seleccin de alejar/enfoque hacia adelante (en el sentido de las agujas del reloj). Para enfocar el haz de luz, gire la perilla de seleccin de alejar/enfoque hacia atrs (en sentido antihorario).

PRECAUCIN PARA REDUCIR EL RIESGO DE DAOS A LA PROPIEDAD: La perillade seleccin de alejar/enfoque fue diseada para girar hacia delante y hacia atrs solamente. No intente forzar la perilla de seleccin de alejar / enfoque ms all de su ngulo mximo.

Girar de manera forzada y repetida la perilla de seleccin de alejar/enfoque hacia delante y hacia atrs puede daar el mecanismo pivotante.

Ajuste del eje del cuerpo principal de la linterna El cuerpo de linterna es ajustable, lo que permite la linterna a inclinarse hacia delante y hacia atrs para ajustar el rea de la iluminacin, como se muestra a continuacin:

PRECAUCIN PARA REDUCIR EL RIESGO DE DAOS A LA PROPIEDAD: La linterna fue diseado para inclinarse hacia delante y hacia atrs solamente. No trate de forzar la linterna ms all de su ngulo mximo. El cuerpo de la linterna no est diseado para ser separado de la correa de la cabeza. No intente desconectar en cualquier momento. Inclinando la linterna a la fuerza y repetidamente hacia adelante y hacia atrs puede daar el mecanismo de pivotamiento.

CUIDADO Y MANTENIMIENTO Si la unidad se ensucia, limpie suavemente las superficies externas del faro con un pao suave. Nunca sumerja la unidad en agua u otro lquido.

DETECCIN DE PROBLEMAS La linterna no carga

Verifique que la luz est apagada. Verifique que el conector USB incorporado est insertado correctamente en el puerto de alimentacin USB de un dispositivo. Confirme que el puerto USB funciona y asegrese de que haya un buen contacto.

Verifique que el conector USB incorporado est limpio y que el cable no est daado. La linterna no funciona

Asegrese de que el botn de encendido/de modo de luz no se presiona a la posicin de apagado. La linterna no funcionar durante la carga. Asegrese de que el conector USB incorporado est desconectado antes de usar los faros. La batera interna puede estar completamente descargada. Cargue la unidad siguiendo las instrucciones. Si la unidad no funciona despus de recargarla como se indica, comunquese con el fabricante al 888-331-4569.

ACCESORIOS Accesorios recomendados para uso con esta unidad puede ser disponibles a travs del fabricante. Si necesita ayuda con respecto a los accesorios, por favor pngase en contacto con el fabricante al 888-331-4569.

ADVERTENCIA: El uso de cualquier accesorio no recomendado para el uso con esta unidad poda ser peligroso.

INFORMACIN DE SERVICIO Si usted necesita asesoramiento tcnico, reparacin, o partes genuinas del fabricante, pngase en contacto con el fabricante al 888-331-4569.

UN AO DE GARANTA LIMITADA El fabricante garantiza este producto contra defectos de materiales y mano de obra durante un perodo de UN (1) AO a partir de la fecha de compra del producto por el comprador usuario final (Perodo de Garanta). Si hay un defecto y una reclamacin vlida se recibe dentro del perodo de garanta, el producto defectuoso puede ser reemplazado o reparado en el las siguientes maneras: (1) Devuelva el producto al fabricante para reparacin o reemplazo, a opcin del fabricante. La prueba de compra puede ser requerida por el fabricante. (2) Devuelva el producto a la tienda donde el producto fue comprado para un intercambio (siempre y cuando se trate de un minorista participante). Devoluciones al minorista deben hacerse dentro del plazo de pliza de devoluciones del minorista para intercambios solamente (por lo general 30 a 90 das despus de la fecha de compra). La prueba de compra puede ser requerida por el minorista. Por favor consulte la pliza de devoluciones del minorista sobre devoluciones que estn fuera del plazo establecido para intercambios. Esta garanta no se aplica a los accesorios, bombillos, fusibles y bateras; defectos a consecuencias de desgaste normal; accidentes; daos y perjuicios sufridos durante el envo y manejo, alteraciones, reparaciones o uso no autorizado, negligencia, abuso, y si no se siguen instrucciones para el cuidado y mantenimiento del producto. Esta garanta le otorga al comprador usuario final, derechos legales especficos y usted puede tener otros derechos que varan de estado a estado o de provincia a provincia. Este producto no est diseado para uso comercial. Por favor completar la tarjeta de registro del producto dentro de un plazo de 30 das a partir de la fecha de compra y remitir a: Baccu

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the CMXLHB5 Craftsman works, you can view and download the Craftsman CMXLHB5 Headlamp Instruction Manual on the Manualsnet website.

Yes, we have the Instruction Manual for Craftsman CMXLHB5 as well as other Craftsman manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Instruction Manual should include all the details that are needed to use a Craftsman CMXLHB5. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Craftsman CMXLHB5 Headlamp Instruction Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Craftsman CMXLHB5 Headlamp Instruction Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Craftsman CMXLHB5 Headlamp Instruction Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Craftsman CMXLHB5 Headlamp Instruction Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Craftsman CMXLHB5 Headlamp Instruction Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.