Contents

Craftsman CMXEOCG231 Door Opener Owner's Manual PDF

1 of 84
1 of 84

Summary of Content for Craftsman CMXEOCG231 Door Opener Owner's Manual PDF

Owner's Manual

GARAGE DOOR OPENER For Residential Use Only

MODEL CMXEOCG231

READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND OPERATING INSTRUCTIONS BEFORE FIRST USE OF THIS PRODUCT.

FASTEN THE MANUAL NEAR THE GARAGE DOOR AFTER INSTALLATION.

PERIODIC CHECKS OF THE OPENER ARE REQUIRED TO ENSURE SAFE OPERATION.

DO NOT INSTALL ON A ONE-PIECE DOOR IF USING DEVICES OR FEATURES PROVIDING UNATTENDED CLOSE. UNATTENDED DEVICES AND FEATURES ARE TO BE USED ONLY WITH SECTIONAL DOORS. SEE PAGE 3.

WWW.CRAFTSMAN.COM

2

INTRODUCTION 2-7 Safety Symbol Review and Signal Word Review . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2

Unattended Operation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3

Preparing your Garage Door . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3

Tools Needed. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3

Planning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5

Carton Inventory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6

Hardware Inventory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7

ASSEMBLY 8-11 Assemble the Rail and Install the Trolley . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8

Fasten the Rail to the Motor Unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8

Install the Idler Pulley . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

Install the Chain/Cable. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10

Tighten the Chain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11

INSTALLATION 11-27 Installation Safety Instructions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11

Determine the Header Bracket Location . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12

Install the Header Bracket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13

Attach the Rail to the Header Bracket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14

Position the Opener. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15

Hang the Opener . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16

Install the Light . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17

Attach the Emergency Release Rope and Handle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17

Fasten the Door Bracket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18-19

Connect Door Arm to Trolley . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-21

Attach the Warning Labels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21

Install the Door Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22

Install the Safety Reversal System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23-25

Electrical Requirements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26

Aligning the Safety Reversing Sensors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27

ADJUSTMENT 28-30 Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28

Program the Travel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29

Test the Safety Reversal System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30

Test the Safety Reversing Sensors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30

OPERATION 31-35 Important safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31

Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32

Using Your Garage Door Opener . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32

Using the Door Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32

Remote Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33

To Erase the Memory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33

To Open the Door Manually . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34

Care of Your Opener . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34

TROUBLESHOOTING 35-36

REPAIR PARTS 37-38 Rail Assembly Parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37

Installation Parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37

Motor Unit Assembly Parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38

ACCESSORIES 39

WARRANTY 39

AUTOMATIC GARAGE DOOR OPENER SAFETY & MAINTENANCE GUIDE 40-41

TABLE OF CONTENTS

When you see these Safety Symbols and Signal Words on the following pages, they will alert you to the possibility of serious injury or death if you do not comply with the warnings that accompany them. The hazard may come from something mechanical or from electric shock. Read the warnings carefully.

When you see this Signal Word on the following pages, it will alert you to the possibility of damage to your garage door and/or the garage door opener if you do not comply with the cautionary statements that accompany it. Read them carefully.

INTRODUCTION SAFETY SYMBOL AND SIGNAL WORD REVIEW This garage door opener has been designed and tested to offer safe service provided it is installed, operated, maintained and tested in strict accordance with the instructions and warnings contained in this manual.

Mechanical

Electrical

WARNING: This product can expose you to chemicals including lead, which are known to the State of California to cause cancer or birth defects or other reproductive harm. For more information go to www.P65Warnings.ca.gov.

UNATTENDED OPERATION Any device or feature that allows the door to close without being in the line of sight of the door is considered unattended close. Devices that allow unattended operation are to be used ONLY with sectional doors.

PREPARING YOUR GARAGE DOOR Before you begin:

1. Disable locks and remove any ropes connected to the garage door. 2. Lift the door halfway up. Release the door. If balanced, it should stay in

place, supported entirely by its springs. 3. Raise and lower the door to check for binding or sticking. If your door

binds, sticks, or is out of balance, call a trained door systems technician. 4. Check the seal on the bottom of the door. Any gap between the floor and

the bottom of the door must not exceed 1/4" (6 mm). Otherwise, the safety reversal system may not work properly.

5. The opener should be installed above the center of the door. If there is a torsion spring or center bearing plate in the way of the header bracket, it may be installed within 4 feet (1.2 m) to the left or right of the door center. See page 12.

Sectional Door One-Piece Door

To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH:

l ALWAYS call a trained door systems technician if garage door binds, sticks, or is out of balance. An unbalanced garage door may NOT reverse when required.

l NEVER try to loosen, move or adjust garage door, door springs, cables, pulleys, brackets or their hardware, ALL of which are under EXTREME tension.

l Disable ALL locks and remove ALL ropes connected to garage door BEFORE installation and operating garage door opener to avoid entanglement.

l DO NOT install on a one-piece door if using devices or features providing unattended close. Unattended devices and features are to be used ONLY with sectional doors.

To prevent damage to garage door and opener:

l ALWAYS disable locks BEFORE installing and operating the opener. l ONLY operate garage door opener at 120V, 60 Hz to avoid malfunction and

damage.

TOOLS NEEDED During assembly, installation and adjustment of the opener, instructions will call for hand tools as illustrated below.

Stepladder

Drill Bits 3/16",

5/16", and 5/32"

Claw Hammer

Carpenters Level

(optional) Pencil

Screwdriver

Drill Wire Cutters

Adjustable End Wrench

Tape Measure

PliersSockets and Wrench 1/2",

5/8", 7/16", 9/16", and 1/4"

Hack Saw

3

PLANNING Identify the type and height of your garage door. Survey your garage area to see if any of the conditions below apply to your installation. Additional materials may be required. You may find it helpful to refer back to this page and the accompanying illustrations as you proceed with the installation of your opener. Depending on your requirements, there are several installation steps which may call for materials or hardware not included in the carton.

l Installation Step 1 Look at the wall or ceiling above the garage door. The header bracket must be securely fastened to structural supports.

l Installation Step 5 Do you have a finished ceiling in your garage? If so, a support bracket and additional fastening hardware may be required.

l Installation Step 12 Depending upon garage construction, extension brackets or wood blocks may be needed to install sensors.

l Installation Step 12 Alternate floor mounting of the safety reversing sensor will require hardware not provided.

l Do you have an access door in addition to the garage door? If not, an emergency key release is required.

l Look at the garage door where it meets the floor. Any gap between the floor and the bottom of the door must not exceed 1/4" (6 mm). Otherwise, the safety reversal system may not work properly. See Adjustment Step 2. Floor or door should be repaired.

SECTIONAL DOOR INSTALLATION

l Do you have a steel, aluminum, fiberglass or glass panel door? If so, horizontal and vertical reinforcement is required (Installation Step 8).

l The opener should be installed above the center of the door. If there is a torsion spring or center bearing plate in the way of the header bracket, it may be installed within 4 feet (1.22 m) to the left or right of the door center. See Installation Steps 1 and 8.

l If your door is more than 7 feet (2.13 m) high, see rail extension kits listed on Accessories page.

Safety Reversing Sensor

Header Wall

Access Door

Safety Reversing

SensorGap between oor

and bottom of door

must not exceed 1/4" (6 mm).

Extension Spring

Horizontal and vertical reinforcement

is needed for lightweight garage doors

(berglass, steel, aluminum, door with

glass panels, etc.). See page 18 for details.

Support bracket &

fastening hardware

is required.

See page 16.

FINISHED CEILING

Motor unit

Wall-mounted

Door Control

OR Torsion Spring

Slack in chain tension

is normal when garage

door is closed.

Vertical

Centerline

of Garage

Door

Emergency

Release Rope

& Handle

Straight

Door

Arm

Garage

Door

Spring

Door

Bracket

Header

Bracket

Garage

Door

Header

Wall

CLOSED POSITION

Rail Tab

Curved

Door Arm

Chain

Trolley

SECTIONAL DOOR INSTALLATION

4

PLANNING (CONTINUED)

ONE-PIECE DOOR INSTALLATIONS

l Generally, a one-piece door does not require reinforcement. If your door is lightweight, refer to the information relating to sectional doors in Installation Step 8.

l Depending on your doors construction, you may need additional mounting hardware for the door bracket (Installation Step 8).

Without a properly installed safety reversing sensor, persons (particularly small children) could be SERIOUSLY INJURED or KILLED by a closing garage door.

l The gap between the bottom of the garage door and the floor MUST NOT exceed 1/4" (6 mm). Otherwise, the safety reversal system may NOT work properly.

l The floor or the garage door MUST be repaired to eliminate the gap.

Safety Reversing Sensor

Access

Door

FINISHED CEILING

Support bracket

and fastening

hardware is required.

See page 16.

Safety Reversing

Sensor

Header Wall

Gap between oor

and bottom of door must

not exceed 1/4" (6 mm).

Wall-mounted

Door Control

Rail

Motor Unit

Slack in chain tension

is normal when garage

door is closed.

Access

Door

Safety Reversing Sensor

Safety Reversing Sensor

Gap between oor and bottom of door must

not exceed 1/4" (6 mm).

Header Bracket

Straight Door Arm

Emergency Release Rope & Handle

Door Bracket

Curved Door ArmHeader

Wall

Cable

Rail

Garage Door

CLOSED POSITION

Rail Tab

Straight Door

Arm

Curved

Door Arm Door

Bracket

Header

Bracket

Garage

Door

Header

Wall

CLOSED POSITION

Rail Tab Chain

Rail

Cable

ONE-PIECE DOOR WITHOUT TRACK

ONE-PIECE DOOR WITH TRACK

5

CARTON INVENTORY Your garage door opener is packaged in one carton which contains the motor unit and all parts illustrated below. Accessories will depend on the model purchased. If anything is missing, carefully check the packing material.

Hardware for assembly and installation is shown on the next page. Save the carton and packing material until installation and adjustment is complete.

Straight Door

Arm Section

Curved Door

Arm Section

Safety Labels

and

Literature

2-Conductor Bell Wire

White & White/Red

Idler Pulley

001A5295

Chain and Cable

Hanging Brackets

(2) Safety Reversing Sensors

(1 Sending Sensor and 1 Receiving Sensor)

with 2-Conductor White & White/Black

Bell Wire attached

Door Bracket

Trolley

Safety Sensor

Bracket (2)

Rail

Center/Back

Sections

"U" Bracket

Rail

Front (header)

Section

Header Bracket

Chain Spreader

Motor Unit with a Light Lens

Door Control

3-Button Remote Control

6

HARDWARE INVENTORY Separate all hardware and group as shown below for the assembly and installation procedures.

Wing Nut

1/4"-20 (2)

133A0196

Carriage Bolt

1/4"-20x1/2" (2)

171A0191

Handle

091B0019-1 Nut 5/16"-18 (6)

133A0028

Ring

Fastener (3)

158A0047

Insulated Staples

(Not shown)

131A0031

Drywall Anchors (2)

133A0126

Clevis Pin

5/16"x1"

146A0058

Rope

Lock Washer 5/16" (5)

216A0025

Lag Screw

5/16"-9x1-5/8" (4)

171A0480

Hex Bolt

5/16"-18x7/8" (4)

171A0301

Clevis Pin

5/16"x1-1/4"

146A0074

Screw

6ABx1" (2)

171A0361

Screw 6-32x1" (2)

171A0475

Clevis Pin

5/16"x1-1/2"

1460100

Self-Threading Screw

1/4"-14x5/8" (2)

171A0540

INSTALLATION HARDWARE

ASSEMBLY HARDWARE

Master Link (2)

Idler Bolt

Nut 3/8"

Trolley Threaded Shaft

Lock Washer 3/8"

Lock Nut 1/4"-20

Bolt

1/4"-20x1-3/4"

7

ASSEMBLY STEP 1 ASSEMBLE THE RAIL AND INSTALL THE TROLLEY

To avoid installation difficulties, do not run the garage door opener until instructed to do so.

The front rail has a cut out window at the door end. The front rail has a rail tab. This tab MUST be on the top of the rail when assembled.

1. Remove the straight door arm and hanging bracket packaged inside the front rail and set aside for Installation Step 5 and 9. NOTE: To prevent INJURY while unpacking the rail carefully remove the straight door arm stored within the rail section.

2. Align the rail sections on a flat surface as shown and slide the tapered ends into the larger ones. Tabs along the side will lock into place.

3. Place the motor unit on packing material to protect the cover, and rest the back end of the rail on top. For convenience, put a support under the front end of the rail.

4. As a temporary stop, insert a screwdriver into the hole 10" (25 cm) from the front end of the rail, as shown.

5. Check to be sure there are 4 plastic wear pads inside the inner trolley. If they became loose during shipping, check all packing material. Snap them back into position as shown.

6. Slide the trolley assembly along the rail from the back end to the screwdriver.

7. Slide the rail onto the U bracket, until it reaches all the stops on the top and sides of the U bracket.

To prevent INJURY from pinching, keep hands and fingers away from the joints while assembling the rail.

To garage

door opener

(TO MOTOR UNIT)

U Bracket

Outer Trolley

Inner Trolley

Wear Pads

SLIDE TO STOPS

ON TOP AND

SIDES OF

U BRACKET

Front Rail

Section

(TO DOOR)

Rail Tab

Trolley

Window Cut-Out

Idler Pulley Hole

ASSEMBLY STEP 2 FASTEN THE RAIL TO THE MOTOR UNIT

1. Insert a 1/4"-20 x 2-1/2" bolt into the cover protection bolt hole on the back end of the rail as shown. Tighten securely with a 1/4"-20 lock nut. DO NOT overtighten.

2. Remove the bolts from the top of the motor unit. 3. Use the carton to support the front end of the rail. 4. Place the U bracket, flat side down onto the motor unit and align the

bracket holes with the bolt holes. 5. Fasten the U bracket with the previously removed bolts; DO NOT use any

power tools. The use of power tools may permanently damage the garage door opener.

6. Attach chain spreader to the motor unit with two screws.

HARDWARE SHOWN ACTUAL SIZE

Bolt

1/4"-20x1-3/4"

Lock Nut

1/4"-20

To avoid SERIOUS damage to garage door opener, use ONLY those bolts/fasteners mounted in the top of the opener.

Bolt

U Bracket

Hex Screws 8-32x7/16"

Chain Spreader

Cover Protection Bolt Hole

Lock Nut 1/4"-20

Bolt

8

ASSEMBLY STEP 3 INSTALL THE IDLER PULLEY

1. Lay the chain/cable beside the rail, as shown. Grasp the end of the cable and pass approximately 12" (30 cm) of cable through the window. Allow it to hang until Assembly Step 4.

2. Remove the tape from the idler pulley. The inside center should be pre- greased. If dry, regrease to ensure proper operation.

3. Place the idler pulley into the window as shown. 4. Insert the idler bolt from the top through the rail and pulley. Tighten with

a 3/8" lock washer and nut underneath the rail until the lock washer is compressed.

5. Rotate the pulley to be sure it spins freely. 6. Locate the rail tab. The rail tab is near the idler pulley on the front rail

section. Use a flat head screwdriver and lift the rail tab until the tab is vertical (90).

Lock

Washer

3/8"

Idler Bolt Rail Tab

Idler Pulley

Screwdriver

CORRECT

INCORRECT

Chain and Cable

Cable Link

Rail Tab

Nut 3/8"

Idler Bolt

HARDWARE SHOWN ACTUAL SIZE

Trolley

Lock Washer 3/8"Nut 3/8"

9

ASSEMBLY STEP 4 INSTALL THE CHAIN/CABLE

1. Pull the cable around the idler pulley and toward the trolley. 2. Connect the cable to the retaining slot on the trolley, as shown. (Figure 1)

a. From below, push pins of master link bar up through cable link and trolley slot.

b. Push master link cap over pins and past pin notches. c. Slide clip-on spring over cap and onto pin notches until both

pins are securely locked in place. 3. With the trolley against the screwdriver, dispense the remainder of the

cable/chain along the rail toward the motor unit around the sprocket and continuing to the trolley assembly. The sprocket teeth must engage the chain. (Figure 2)

4. Check to make sure the chain is not twisted, then connect it to the threaded shaft with the remaining master link.

5. Thread the inner nut and lock washer onto the trolley threaded shaft. 6. Insert the trolley threaded shaft through the hole in the trolley. Be sure

the chain is not twisted. (Figure 3) 7. Loosely thread the outer nut onto the trolley threaded shaft. 8. Remove the screwdriver.

To avoid possible SERIOUS INJURY to finger from moving garage door opener:

l ALWAYS keep hand clear of sprocket while operating opener. l Securely attach sprocket cover BEFORE operating.

10

Sprocket

Leave Chain and Cable

Inside Bag to

Prevent Kinking.

Master Link Nut 5/16"-18Trolley Threaded Shaft Lock Washer 5/16"

HARDWARE SHOWN ACTUAL SIZE

Figure 2

Figure 1

Keep Chain and Cable

Taut When Dispensing

Master Link

Threaded Shaft

Outer Nut

Master Link

Inner Nut

Lock Washer

Figure 3

ASSEMBLY STEP 5 TIGHTEN THE CHAIN

1. Spin the inner nut and lock washer down the trolley threaded shaft, away from the trolley.

2. To tighten the chain, turn the outer nut in the direction shown (Figure 1). 3. When the chain is approximately 1/4" (6 mm) above the base of the rail at

it's midpoint, re-tighten the inner nut to secure the adjustment (Figure 2).

Sprocket noise can result if chain is too loose. When installation is complete, you may notice some chain droop with the door closed. This is normal. If the chain returns to the position shown in Figure 2 when the door is open, do not re-adjust the chain.

NOTES:

l During future maintenance, ALWAYS pull the emergency release handle to disconnect the trolley before adjusting the chain.

l You may notice loosening of chain after Adjustment Step 2 (Test the Safety Reversal System). Check for proper tension and readjust chain if necessary. Then repeat Adjustment Step 2.

You have now finished assembling your garage door opener. Please read the following warnings before proceeding to the installation section.

Figure 1

Figure 2

Base of Rail Mid Length of Rail

Chain

1/4" (6 mm)

Outer

Nut

Lock

Washer

Trolley

Threaded

Shaft

Inner Nut

To Tighten

Inner Nut

To Tighten Outer Nut

INSTALLATION

IMPORTANT INSTALLATION INSTRUCTIONS

To reduce the risk of SEVERE INJURY or DEATH: 1. READ AND FOLLOW ALL INSTALLATION WARNINGS AND INSTRUCTIONS. 2. Install garage door opener ONLY on properly balanced and lubricated garage

door. An improperly balanced door may NOT reverse when required and could result in SEVERE INJURY or DEATH.

3. ALL repairs to cables, spring assemblies and other hardware MUST be made by a trained door systems technician BEFORE installing opener.

4. Disable ALL locks and remove ALL ropes connected to garage door BEFORE installing opener to avoid entanglement.

5. Where possible, install the door opener 7 feet (2.13 m) or more above the floor.

6. Mount the emergency release within reach, but at least 6 feet (1.83 m) above the floor and avoiding contact with vehicles to avoid accidental release.

7. NEVER connect garage door opener to power source until instructed to do so. 8. NEVER wear watches, rings or loose clothing while installing or servicing

opener. They could be caught in garage door or opener mechanisms.

9. Install wall-mounted garage door control: l within sight of the garage door. l out of reach of small children at a minimum height of 5 feet

(1.5 m) above floors, landings, steps or any other adjacent walking surface.

l away from ALL moving parts of the door. 10. Place entrapment warning label on wall next to garage door control in a

prominent location. 11. Place emergency release/safety reverse test label in plain view on inside of

garage door. 12. Upon completion of installation, test safety reversal system. Door MUST

reverse on contact with a 1-1/2" (3.8 cm) high object (or a 2x4 laid flat) on the floor.

13. DO NOT install on a one-piece door if using devices or features providing unattended close. Unattended devices and features are to be used ONLY with sectional doors.

11

INSTALLATION STEP 1 DETERMINE THE HEADER BRACKET LOCATION

To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH:

l Header bracket MUST be RIGIDLY fastened to structural support on header wall or ceiling, otherwise garage door might NOT reverse when required. DO NOT install header bracket over drywall.

l Concrete anchors MUST be used if mounting header bracket or 2x4 into masonry.

l NEVER try to loosen, move or adjust garage door, springs, cables, pulleys, brackets, or their hardware, ALL of which are under EXTREME tension.

l ALWAYS call a trained door systems technician if garage door binds, sticks, or is out of balance. An unbalanced garage door might NOT reverse when required.

Installation procedures vary according to garage door types. Follow the instructions which apply to your door.

1. Close the door and mark the inside vertical centerline of the garage door. 2. Extend the line onto the header wall above the door. You can fasten the

header bracket within 4 feet (1.22 m) of the left or right of the door center only if a torsion spring or center bearing plate is in the way; or you can attach it to the ceiling (see page 13) when clearance is minimal. (It may be mounted on the wall upside down if necessary, to gain approximately 1/2" (1 cm). If you need to install the header bracket on a 2x4 (on wall or ceiling), use lag screws (not provided) to securely fasten the 2x4 to structural supports as shown here and on page 13.

3. Open your door to the highest point of travel as shown. Draw an intersecting horizontal line on the header wall above the high point:

l 2" (5 cm) above the high point for sectional door and one-piece door with track.

l 8" (20 cm) above the high point for one-piece door without track.

This height will provide travel clearance for the top edge of the door.

NOTE: If the total number of inches exceeds the height available in your garage, use the maximum height possible, or refer to page 13 for ceiling installation.

Header Wall

Vertical Centerline

of Garage Door

Level

(optional)

2x4

2x4 Structural

Supports

Unnished

Ceiling OPTIONAL

CEILING

MOUNT

FOR

HEADER

BRACKET

Door

Jamb Hardware

Header Wall

Highest Point

of Travel

Door

2" (5 cm)

Door

TrackHeader Wall

Highest Point

of Travel

2" (5 cm)

8" (20 cm)

Highest Point of Travel Door

Pivot

8" (20 cm)

Highest Point of Travel

Header Wall

Header Wall

Track

One-piece door with horizontal track

One-piece door without track:

jamb hardware

One-piece door without track:

pivot hardware

Sectional door with curved track

12

INSTALLATION STEP 2 INSTALL THE HEADER BRACKET

You can attach the header bracket either to the wall above the garage door, or to the ceiling. Follow the instructions which will work best for your particular requirements. Do not install the header bracket over drywall. If installing into masonry, use concrete anchors (not provided).

WALL HEADER BRACKET INSTALLATION

1. Center the bracket on the vertical centerline with the bottom edge of the bracket on the horizontal line as shown (with the arrow pointing toward the ceiling).

2. Mark the vertical set of bracket holes. Drill 3/16" pilot holes and fasten the bracket securely to a structural support with the hardware provided.

CEILING HEADER BRACKET INSTALLATION

1. Extend the vertical centerline onto the ceiling as shown. 2. Center the bracket on the vertical mark, no more than 6" (15 cm) from the

wall. Make sure the arrow is pointing away from the wall. The bracket can be mounted flush against the ceiling when clearance is minimal.

3. Mark the side holes. Drill 3/16" pilot holes and fasten bracket securely to a structural support with the hardware provided.

Lag Screw

5/16"-9x1-5/8"

HARDWARE SHOWN ACTUAL SIZE

Lag Screws

5/16"-9x1-5/8"

Highest Point of

Garage Door Travel

Vertical

Centerline

of Garage Door

Door Spring

2x4

Structural

Support

Vertical

Centerline

of Garage Door

Header

Bracket

Horizontal

Line

Lag Screws

5/16"-9x1-5/8"

Door

Spring

6" (15 cm) Maximum

Header

Bracket

Vertical

Centerline

of Garage Door

Garage Door

Vertical Centerline

of Garage Door

UP

Wall Mount

Optional Mounting Holes

UP

Ceiling Mounting Holes

Figure 1

Figure 2

Header Wall

Header Wall

Finished Ceiling

Garage Door

13

INSTALLATION STEP 3 ATTACH THE RAIL TO THE HEADER BRACKET

1. Position the opener on the garage floor below the header bracket. Use packing material as a protective base. NOTE: If the door spring is in the way, you will need help. Have someone hold the opener securely on a temporary support to allow the rail to clear the spring.

2. Position the rail bracket against the header bracket. 3. Align the bracket holes and join with a clevis pin as shown. 4. Insert a ring fastener to secure.

Temporary

Support

Garage

Door

Header Bracket

Idler Pulley

Header Wall

Clevis Pin 5/16"x1-1/2" Ring Fastener

Header Bracket

Mounting Hole

HARDWARE SHOWN ACTUAL SIZE

14

INSTALLATION STEP 4 POSITION THE OPENER

Follow instructions which apply to your door type as illustrated.

SECTIONAL DOOR OR ONE-PIECE DOOR WITH TRACK

A 2x4 laid flat is convenient for setting an ideal door-to-rail distance.

1. Raise the opener onto a stepladder. You will need help at this point if the ladder is not tall enough.

2. Open the door all the way and place a 2x4 laid flat on the top section beneath the rail (Figure 1).

3. If the top section or panel hits the trolley when you raise the door, pull down on the trolley release arm to disconnect inner and outer sections. Slide the outer trolley toward the motor unit. The trolley can remain disconnected until Installation Step 12 is completed.

ENGAGED RELEASED

Trolley

Release Arm

ONE-PIECE DOOR WITHOUT TRACK

A 2x4 on its side is convenient for setting an ideal door-to-rail distance.

1. Raise the opener onto a stepladder. You will need help at this point if the ladder is not tall enough.

2. Open the door all the way and place a 2x4 on its side on the top section of the door beneath the rail (Figure 2).

3. The top of the door should be level with the top of the motor unit. Do not position the opener more than 4" (10 cm) above this point.

To prevent damage to garage door, rest garage door opener rail on 2x4 placed on top section of door.

Header Bracket

Top of Door

2x4 is used to determine the correct mounting height from ceiling.

Rail

2x4 is used to determine the correct mounting height from ceiling.

Door

Figure 1

Figure 2

15

INSTALLATION STEP 5 HANG THE OPENER

To avoid possible SERIOUS INJURY from a falling garage door opener, fasten it SECURELY to structural supports of the garage. Concrete anchors MUST be used if installing ANY brackets into masonry.

Three representative installations are shown. Yours may be different. Hanging brackets should be angled (Figure 1) to provide rigid support. On finished ceilings (Figures 2 and 3), attach a sturdy metal bracket to structural supports before installing the opener. This bracket and fastening hardware are not provided.

1. Measure the distance from each side of the motor unit to the structural support.

2. Cut both pieces of the hanging bracket to required lengths. 3. Drill 3/16" pilot holes in the structural supports. 4. Attach one end of each bracket to a support with 5/16"-9x1-5/8" lag

screws. 5. Fasten the opener to the hanging brackets with 5/16"-18x7/8" hex bolts,

lock washers and nuts. 6. Check to make sure the rail is centered over the door (or in line with the

header bracket if the bracket is not centered above the door). 7. Remove the 2x4. Operate the door manually. If the door hits the rail, raise

the header bracket.

NOTE: DO NOT connect power to opener at this time.

Lag Screw 5/16"-9x1-5/8" Hex Bolt

5/16"-18x7/8" Nut 5/16"-18 Lock Washer 5/16"

HARDWARE SHOWN ACTUAL SIZE

Measure

Distance

Lag Screw

5/16"-9x1-5/8"

Structural

Supports

Bracket

(Not Provided)

Lag Screw

5/16"-9x1-5/8"

Hidden

Support

Hex Bolt 5/16"-18x7/8"

Lock Washer 5/16"

Nut 5/16"-18

(Not Provided)

Hex Bolt 5/16"-18x7/8"

Lock Washer 5/16"

Nut 5/16"-18

FINISHED CEILING

Hex Bolt 5/16"-18x7/8"

Lock Washer 5/16"

Nut 5/16"-18

Hex Bolt 5/16"-18x7/8"

Lock Washer 5/16"

Nut 5/16"-18

Lag Screw

5/16"-9x1-5/8" FINISHED CEILING

(Not Provided)

Hex Bolt 5/16"-18x7/8"

Lock Washer 5/16"

Nut 5/16"-18

Figure 1

Figure 2

Figure 3

16

INSTALLATION STEP 6 INSTALL THE LIGHT

1. Press the release tabs on both sides of lens. Gently rotate lens back and downward until the lens hinge is in the fully open position. Do not remove the lens.

2. Insert an A19 incandescent (100 watt maximum) or compact fluorescent (26W, 100W equivalent) light bulb into the light socket. The lights will turn ON and remain lit for approximately 4-1/2 minutes when power is connected. Then the lights will turn OFF.

3. Reverse the procedure to close the lens. 4. If the bulb burns out prematurely due to vibration, replace with a garage

door opener bulb. Use A19, standard neck garage door opener bulb for replacement.

NOTE: Do not use halogen, short neck, or specialty light bulbs as these may overheat the end panel or light socket. Do not use LED bulbs as they may reduce the range or performance of your remote control(s).

To prevent possible OVERHEATING of the end panel or light socket:

l Use ONLY A19 incandescent (100W maximum) or compact fluorescent (26W maximum) light bulbs.

l DO NOT use incandescent bulbs larger than 100W. l DO NOT use compact fluorescent light bulbs larger than 26W (100W

equivalent). l DO NOT use halogen bulbs. l DO NOT use short neck or specialty light bulbs.

Lens

Hinge

Release Tab

100 Watt (Max)

Standard Light Bulb

INSTALLATION STEP 7 ATTACH THE EMERGENCY RELEASE ROPE AND HANDLE

1. Insert one end of the emergency release rope through the handle. Make sure that NOTICE is right side up. Secure with an overhand knot at least 1" (2.5 cm) from the end of the rope to prevent slipping.

2. Insert the other end of the emergency release rope through the hole in the trolley release arm. Mount the emergency release within reach, but at least 6 feet (1.83 m) above floor, avoiding contact with vehicles to prevent accidental release and secure with an overhand knot.

NOTE: If it is necessary to cut the emergency release rope, seal the cut end with a match or lighter to prevent unraveling. Ensure the emergency release rope and handle are above the top of all vehicles to avoid entanglement.

To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from a falling garage door:

l If possible, use emergency release handle to disengage trolley ONLY when garage door is CLOSED. Weak or broken springs or unbalanced door could result in an open door falling rapidly and/or unexpectedly.

l NEVER use emergency release handle unless garage doorway is clear of persons and obstructions.

l NEVER use handle to pull door open or closed. If rope knot becomes untied, you could fall.

Trolley Release Arm

Emergency Release Handle

Overhand Knot

Trolley

17

INSTALLATION STEP 8 FASTEN THE DOOR BRACKET

Follow instructions which apply to your door type as illustrated below or on the following page.

A horizontal reinforcement brace should be long enough to be secured to two or three vertical supports. A vertical reinforcement brace should cover the height of the top panel.

Figure 1 shows one piece of angle iron as the horizontal brace. For the vertical brace, 2 pieces of angle iron are used to create a U-shaped support. The best solution is to check with your garage door manufacturer for an opener installation door reinforcement kit.

NOTE: Many door reinforcement kits provide for direct attachment of the clevis pin and door arm. In this case you will not need the door bracket; proceed to Step 9.

SECTIONAL DOORS

1. Center the door bracket on the previously marked vertical centerline used for the header bracket installation. Note correct UP placement, as stamped inside the bracket.

2. Position the top edge of the bracket 2"-4" (5-10 cm) below the top edge of the door, OR directly below any structural support across the top of the door.

3. Mark, drill holes and install as follows, depending on your doors construction.

Metal or light weight doors using a vertical angle iron brace between the door panel support and the door bracket:

l Drill 3/16" fastening holes. Secure the door bracket using the two 1/4"- 14x5/8" self-threading screws. (Figure 2A)

l Alternately, use two 5/16"-18x2" bolts, lock washers and nuts (not provided). (Figure 2B)

Metal, insulated or light weight factory reinforced doors:

l Drill 3/16" fastening holes. Secure the door bracket using the self- threading screws. (Figure 3)

Wood doors:

l Use top and bottom or side to side door bracket holes. Drill 5/16" holes through the door and secure bracket with 5/16"-18x2" carriage bolts, lock washers and nuts (not provided). (Figure 4)

NOTE: The 1/4"-14x5/8" self-threading screws are not intended for use on wood doors.

Self-Threading Screw 1/4"-14x5/8"

HARDWARE

SHOWN ACTUAL

SIZE

Fiberglass, aluminum or lightweight steel garage doors WILL REQUIRE reinforcement BEFORE installation of door bracket. Contact the garage door manufacturer or installing dealer for opener reinforcement instructions or reinforcement kit.

Figure 1

Door Bracket

Vertical Centerline

of Garage Door

Vertical Reinforcement

Self-Threading

Screw 1/4"-14x5/8"

UP

Figure 2A

Figure 2B

Bolt

(Not

Door

Bracket

Vertical Reinforcement

5/16"-18x2" (Not

Provided)

Nut

5/16"-18

Lock Washer 5/16"

UP

Vertical

Centerline

of Garage Door

UP

Self-Threading Screw

1/4"-14x5/8"

Vertical

Centerline

of Garage Door

UP

Inside Edge

of Door or

Reinforcement Board

Bolt 5/16"-18x2"

(Not Provided)

Vertical

Centerline

of Garage

Door

Figure 3

Figure 4

Vertical Centerline of Garage Door

Door Bracket Location

Header Bracket

HORIZONTAL AND VERTICAL

REINFORCEMENT IS NEEDED FOR

LIGHTWEIGHT GARAGE DOORS

(FIBERGLASS, ALUMINUM, STEEL,

DOORS WITH GLASS PANEL, ETC.).

(NOT PROVIDED)

18

FASTEN THE DOOR BRACKET (CONTINUED)

ONE-PIECE DOORS

Please read and comply with the warnings and reinforcement instructions on the previous page. They apply to one-piece doors also.

l Center the door bracket on the top of the door, in line with the header bracket as shown. Mark either the left and right, or the top and bottom holes.

l Metal Doors: Drill 3/16" pilot holes and fasten the bracket with the 1/4"- 14x5/8" self-threading screws provided.

l Wood Doors: Drill 5/16" holes and use 5/16"x2" carriage bolts, lock washers and nuts (not provided) or 5/16"x1-1/2" lag screws (not provided) depending on your installation needs.

NOTE: The door bracket may be installed on the top edge of the door if required for your installation. (Refer to the dotted line optional placement drawing.)

Header Wall

Vertical Centerline of Garage Door

Optional Placement of Door Bracket

Header Bracket

Door Bracket

2x4 Support

For a door with no exposed framing, or for the optional installation, use lag screws 5/16"x1-1/2" (Not Provided) to fasten door bracket.

Top of Door (Inside Garage)

Door Bracket

Optional Placement

Top Edge of Door

Self-Threading Screw 1/4"-14x5/8"

Door Bracket

Top of Door (Inside Garage)

Carriage Bolt 5/16"x2" (Not Provided)

Optional Placement

Lock Washer 5/16"

Nut 5/16"-18

Top Edge of Door

METAL DOOR

WOOD DOOR

HORIZONTAL AND VERTICAL

REINFORCEMENT IS NEEDED

FOR LIGHTWEIGHT GARAGE

DOORS (FIBERGLASS, ALUMINUM,

STEEL, DOORS WITH GLASS

PANEL, ETC.). (NOT PROVIDED)

Finished Ceiling

Self-Threading Screw 1/4"-14x5/8"

HARDWARE SHOWN

ACTUAL SIZE

19

INSTALLATION STEP 9 CONNECT DOOR ARM TO TROLLEY

Follow instructions which apply to your door type as illustrated below and on the following page.

IMPORTANT: The groove on the straight door arm MUST face away from the curved door arm (Figure 4).

SECTIONAL DOORS ONLY

1. Make sure garage door is fully closed. Pull the emergency release handle to disconnect the outer trolley from the inner trolley. Slide the outer trolley back (away from the pulley) about 8" (20 cm) as shown in Figures 1, 2 and 3.

2. Fasten straight door arm section to outer trolley with the 5/16"x1" clevis pin. Secure the connection with a ring fastener (Figure 1).

3. Fasten curved section to the door bracket in the same way, using the 5/16"x1-1/4" clevis pin.

4. Bring arm sections together. Find two pairs of holes that line up and join sections. Select holes as far apart as possible to increase door arm rigidity (Figure 2).

Hole alignment alternative (Figure 3):

l If holes in curved arm are above holes in straight arm, disconnect straight arm. Cut about 6" (15 cm) from the solid end. Reconnect to trolley with cut end down as shown.

l Bring arm sections together. l Find two pairs of holes that line up and join with bolts, lock washers and

nuts.

Pull the emergency release handle toward the opener at a 45 angle so that the trolley release arm is horizontal. Trolley will re-engage automatically when opener is operated during the adjustments.

Lock Washer 5/16"Nut 5/16"-18 Ring Fastener

Hex Bolt

5/16"-18x7/8" Clevis Pin

5/16"x1" (Trolley)

Clevis Pin

5/16"x1-1/4" (Door Bracket)

HARDWARE SHOWN ACTUAL SIZE

Ring

Fastener

Door

Bracket Straight

Door Arm

Curved Door Arm

Inner

Trolley Outer

Trolley

Lock

Washers

5/16"

Nuts

5/16"-18

Door Bracket

Hex Bolts

5/16"-18x7/8"

Cut this end

Emergency

Release

Handle

Lock

Washers

5/16" Nuts

5/16"-18

Hex Bolts

5/16"-18x7/8"

Clevis Pin

5/16"x1"

Clevis Pin 5/16"x1-1/4"

Pulley

Pulley

Pulley

Figure 1

Figure 2

Figure 3

8" (20 cm) min.

8" (20 cm) min.

8" (20 cm) min.

Figure 4 CORRECT INCORRECT

Straight

Door Arm

Straight

Door Arm

Curved

Door Arm

Curved

Door

Arm

(Groove

facing out)

20

CONNECT DOOR ARM TO TROLLEY (CONTINUED)

ALL ONE-PIECE DOORS

IMPORTANT: The groove on the straight door arm MUST face away from the curved door arm (Figure 5).

1. Close the door. Disconnect the trolley by pulling the emergency release handle.

2. Fasten the straight door arm and the curved door arm together to the longest possible length (with a 2 or 3 hole overlap) using the bolts, nuts, and lock washers.

3. Attach the straight door arm to the door bracket using the 5/16"x1-1/4" clevis pin. Secure with the ring fastener.

4. Attach the curved door arm to the trolley using the 5/16"x1" clevis pin. Secure with the ring fastener.

5. Pull the emergency release handle toward the garage door opener until the trolley release arm is horizontal.

Lock Washer 5/16"Nut 5/16"-18 Ring Fastener

Hex Bolt

5/16"-18x7/8" Clevis Pin

5/16"x1" (Trolley)

Clevis Pin

5/16"x1-1/4" (Door Bracket)

HARDWARE SHOWN ACTUAL SIZE

Figure 5 CORRECT INCORRECT

Straight

Door Arm

Straight

Door Arm

Curved

Door Arm Curved

Door

Arm

(Groove

facing out)

Curved Door Arm

Rail Tab

Ring Fastener

Door Bracket

Outer Trolley

Inner Trolley

Emergency Release Handle

Straight Door Arm

Pulley

Clevis Pin 5/16"x1-1/4"

Hex Bolts

5/16"-18x7/8"

Lock Washers 5/16"

Nuts 5/16"-18

Ring Fastener

Figure 6 One-Piece Door Without Track

Clevis Pin 5/16"x1"

Clevis Pin 5/16"x1"

Ring Fastener

Ring Fastener Nuts 5/16"-18

Figure 7 One-Piece Door With Track

Lock Washers 5/16"

Clevis Pin 5/16"x1-1/4"

Hex Bolt 5/16"-18x7/8"

INSTALLATION STEP 10 ATTACH THE WARNING LABELS

1. Attach the entrapment warning label on the wall near the door control with tacks or staples.

2. Attach the manual release/safety reverse test label in a visible location on the inside of the garage door.

21

INSTALLATION STEP 11 INSTALL THE DOOR CONTROL

Install door control within sight of garage door, out of reach of small children at a minimum height of 5 feet (1.5 m) above floors, landings, steps or any other adjacent walking surface, and away from ALL moving parts of door. For gang box installations it is not necessary to drill holes or install the drywall anchors. Use the existing holes in the gang box.

NOTE: Your product may look different than the illustrations.

Screw

6ABx1" (2) Drywall

Anchors (2)

Screw

6-32x1" (2)

HARDWARE

Screw

6ABx1-1/2" (2)

PUSH BUTTON DOOR CONTROL

1. Strip 1/4" (6 mm) of insulation from one end of the wire and separate the wires.

2. Connect one wire to each of the two screws on the back of the door control. The wires can be connected to either screw.

3. Mount the door control with the hardware provided.

1/4" (6 mm) 1 2 3

WIRE THE DOOR CONTROL TO THE GARAGE DOOR OPENER

1. Run the white and red/white wire from the door control to the garage door opener. Attach the wire to the wall and ceiling with the staple (not applicable for gang box or pre-wired installations). Do not pierce the wire with the staple as this may cause a short or an open circuit.

2. Strip 7/16" (11 mm) of insulation from the end of the wire near the garage door opener.

3. Connect the wire to the red and white terminals on the garage door opener. If your garage is pre-wired make sure you use the same wires that are connected to the door control. To insert or release wires from the terminal, push in the tab with screwdriver tip.

R ED

W H

IT E

W H

IT E

G R

EY

7/16" (11 mm) 2

3

1

HARDWARE

Insulated Staple (Not Shown)

Staple

To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from electrocution:

l Be sure power is NOT connected BEFORE installing door control. l Connect door control ONLY to 12 VOLT low voltage wires.

To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from a closing garage door:

l Install door control within sight of garage door, out of reach of small children at a minimum height of 5 feet (1.5 m) above floors, landings, steps or any other adjacent walking surface, and away from ALL moving parts of door.

l NEVER permit children to operate or play with door control push buttons or remote control transmitters.

l Activate door ONLY when it can be seen clearly, is properly adjusted, and there are no obstructions to door travel.

l ALWAYS keep garage door in sight until completely closed. NEVER permit anyone to cross path of closing garage door.

22

INSTALLATION STEP 12 INSTALL THE SAFETY REVERSAL SYSTEM

IMPORTANT INFORMATION ABOUT THE SAFETY REVERSING SENSORS The safety reversing sensors must be connected and aligned correctly before the garage door opener will move in the down direction. The sending sensor (with an amber LED) transmits an invisible light beam to the receiving sensor (with a green LED). If an obstruction breaks the light beam while the door is closing, the door will stop and reverse to the full open position, and the garage door opener lights will flash 10 times. NOTE: For energy efficiency the garage door opener will enter sleep mode when the door is fully closed. The sleep mode shuts the garage door opener down until activated. The sleep mode is sequenced with the garage door opener lights; as the lights turns off, the sensor LEDs will turn off and whenever the garage door opener lights turn on, the sensor LEDs will light. The garage door opener will not go into the sleep mode until the garage door opener has completed 5 cycles upon power up. When installing the safety reversing sensors check the following:

l Sensors are installed inside the garage, one on either side of the door. l Sensors are facing each other with the lenses aligned and the receiving

sensor lens does not receive direct sunlight. l Sensors are no more than 6 inches (15 cm) above the floor and the light

beam is unobstructed.

Invisible Light Beam Protection Area

Safety Reversing Sensor 6" (15 cm) max. above oor

Safety Reversing Sensor 6" (15 cm) max. above oor

Facing the door from inside the garage

Be sure power is NOT connected to the garage door opener BEFORE installing the safety reversing sensor.

To prevent SERIOUS INJURY or DEATH from closing garage door:

l Correctly connect and align the safety reversing sensor. This required safety device MUST NOT be disabled.

l Install the safety reversing sensor so beam is NO HIGHER than 6" (15 cm) above garage floor.

23

INSTALL THE SAFETY REVERSAL SYSTEM (CONTINUED)

INSTALLING THE BRACKETS

Be sure power to the opener is disconnected. Install and align the brackets so the sensors will face each other across the garage door, with the beam no higher than 6" (15 cm) above the floor. They may be installed in one of three ways, as follows.

Garage door track installation (preferred):

1. Slip the curved arms over the rounded edge of each door track, with the curved arms facing the door. Snap into place against the side of the track. It should lie flush, with the lip hugging the back edge of the track, as shown in Figure 1.

If your door track will not support the bracket securely, wall installation is recommended.

Wall installation (Figures 2 and 3):

1. Place the bracket against the wall with curved arms facing the door. Be sure there is enough clearance for the sensor beam to be unobstructed.

2. If additional depth is needed, an extension bracket (see Accessories) or wood blocks can be used.

3. Use bracket mounting holes as a template to locate and drill (2) 3/16" diameter pilot holes on the wall at each side of the door, no higher than 6" (15 cm) above the floor.

4. Attach brackets to wall with lag screws (not provided). 5. If using extension brackets or wood blocks, adjust right and left

assemblies to the same distance out from the mounting surface. Make sure all door hardware obstructions are cleared.

Floor installation (Figure 4):

1. Use wood blocks or extension brackets (see Accessories) to elevate sensor brackets so the lenses will be no higher than 6" (15 cm) above the floor.

2. Carefully measure and place right and left assemblies at the same distance out from the wall. Be sure all door hardware obstructions are cleared.

3. Fasten to the floor with concrete anchors as shown.

Indicator

Light

Lens

Lip

Door

Track

Indicator

Light Lens

Extension Bracket

(See Accessories)

Inside

Garage

Wall

(Provided with

Extension Bracket)

(Provided with

Extension Bracket)

Attach with

Concrete Anchors

(Not provided)

Inside

Garage

Wall

Lens Indicator

Light

Inside

Garage

Wall

Indicator

Light Safety

Reversing

Sensor

Bracket

Safety

Reversing

Sensor

Bracket

Lens

Lag Screws

(Not provided)

Fasten Wood Block to Wall with

Lag Screws (Not provided)

Safety

Reversing

Sensor

Bracket

Safety

Reversing

Sensor

Bracket

Figure 1 DOOR TRACK MOUNT (RIGHT SIDE)

WALL MOUNT (RIGHT SIDE)

WALL MOUNT (RIGHT SIDE)

FLOOR MOUNT (RIGHT SIDE)

Figure 2

Figure 3

Figure 4

24

Figure 5

Figure 6

Figure 7

Figure 9

Figure 8

Carriage

Bolt

Wing

Nut

Safety Reversing

Sensor Wires7/16"

(11 mm)

7/16"

(11 mm)

Pre-Installed Wires

Not Provided

Pre-Installed

Wires

Safety

Reversing

Sensor

Wires White

White/Black

Safety Reversing

Sensor

Safety Reversing

Sensor

1. Strip wire 7/16" (11 mm) 7/16" (11 mm)

2. Twist like colored

wires together

3. To insert or release

wire, push in tab with

screwdriver tip

Quick-Connect Terminals

Red White Grey

Bell Wire

Bell Wire

Invisible Light Beam

Protection Area

Connect Wire to

Quick-Connect Terminals

Finished

Ceiling

Figure 10

INSTALL THE SAFETY REVERSAL SYSTEM (CONTINUED)

Wing Nut

1/4"-20

Insulated Staples

(Not Shown)

Carriage Bolt

1/4"-20x1/2"

HARDWARE SHOWN ACTUAL SIZE

MOUNTING AND WIRING THE SAFETY REVERSING SENSORS

Mounting:

1. Slide a 1/4"-20 x 1/2" carriage bolt head into the slot on each sensor. Use wing nuts to fasten sensors to brackets, with lenses pointing toward each other across the door. Be sure the lens is not obstructed by a bracket extension (Figure 5).

2. Finger tighten the wing nuts.

Option A - Installation Without Pre-Wiring:

1. Run the bell wire from both sensors to the garage door opener. Attach the wire to the wall and ceiling with the staples (Figure 6).

Option B - Pre-Wired Installation:

If your garage already has wires installed for the safety reversing sensors, follow the instructions below:

1. Cut the end of the safety sensor wire, making sure there is enough wire to reach the pre-installed wires from the wall (Figure 7).

2. Separate the safety sensor wires and strip 7/16" (11 mm) of insulation from each end. Choose two of the pre-installed wires and strip 7/16" (11 mm) of insulation from each end. Make sure that you choose the same color pre-installed wires for each sensor (Figure 8).

3. Connect the pre-installed wires to the sensor wires with wire nuts making sure the colors correspond for each sensor (Figure 9).

CONNECT TO GARAGE DOOR OPENER:

1. Strip 7/16" (11 mm) of insulation from each set of wires. Separate white and white/black wires sufficiently to connect to the opener quick-connect terminals. Twist like colored wires together. Insert wires into quick- connect holes: white to white and white/black to grey (Figure 10).

25

INSTALLATION STEP 13 ELECTRICAL REQUIREMENTS

To avoid installation difficulties, do not run the opener at this time.

To reduce the risk of electric shock, your garage door opener has a grounding type plug with a third grounding pin. This plug will only fit into a grounding type outlet. If the plug doesnt fit into the outlet you have, contact a qualified electrician to install the proper outlet.

RIGHT WRONG

If permanent wiring is required by your local code, refer to the following procedure. To make a permanent connection through the 7/8 inch hole in the top of the motor unit (according to local code):

1. Remove the motor unit cover screws and set the cover aside. 2. Remove the attached 3-prong cord. 3. Connect the black (line) wire to the screw on the brass terminal; the

white (neutral) wire to the screw on the silver terminal; and the ground wire to the green ground screw. The opener must be grounded.

4. Reinstall the cover.

To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from electrocution or fire:

l Be sure power is NOT connected to the opener, and disconnect power to circuit BEFORE removing cover to establish permanent wiring connection.

l Garage door installation and wiring MUST be in compliance with ALL local electrical and building codes.

l NEVER use an extension cord, 2-wire adapter, or change plug in ANY way to make it fit outlet. Be sure the opener is grounded.

Ground Tab

Green

Ground Screw

Ground Wire

Black Wire

PERMANENT WIRING

CONNECTION

White Wire

Black

Wire

26

INSTALLATION STEP 14 ALIGNING THE SAFETY REVERSING SENSORS

The door will not close if the sensors have not been installed and aligned correctly.

When the light beam is obstructed or misaligned while the door is closing, the door will reverse and the garage door opener lights will flash ten times. If the door is already open, it will not close.

1. Check to make sure the LEDs in both sensors are glowing steadily. The LEDs in both sensors will glow steadily if they are aligned and wired correctly.

The sensors can be aligned by loosening the wing nuts, aligning the sensors, and tightening the wing nuts.

IF THE AMBER LED ON THE SENDING SENSOR IS NOT GLOWING:

1. Make sure there is power to the garage door opener. 2. Make sure the sensor wire is not shorted/broken. 3. Make sure the sensor has been wired correctly: white wires to white

terminal and white/black wires to grey terminal.

IF THE GREEN LED ON THE RECEIVING SENSOR IS NOT GLOWING:

1. Make sure the sensor wire is not shorted/broken. 2. Make sure the sensors are aligned.

R ED

W H

IT E

W H

IT E

G R

EY

Green LED

SENDING SENSOR

RECEIVING SENSOR

Amber LED

If the receiving sensor is in direct sunlight, switch

it with sending sensor so it is on the opposite

side of the door.

(invisible light beam)

Figure 1

27

ADJUSTMENT INTRODUCTION Your garage door opener is designed with electronic controls to make setup and adjustments easy. The adjustments allow you to program where the door will stop in the open (UP) and close (DOWN) position. The electronic controls sense the amount of force required to open and close the door. The force is adjusted automatically when you program the travel.

NOTE: If anything interferes with the doors upward travel it will stop. If anything interferes with the doors downward travel, it will reverse.

UP (Open) DOWN (Close)

ONE-PIECE DOORS ONLY

When setting the UP travel for a one-piece door ensure that the door does not slant backwards when fully open (UP). If the door is slanted backwards this will cause unnecessary bucking and/or jerking when the door is opening or closing.

PROGRAMMING BUTTONS

The programming buttons are located on the left side panel of the garage door opener and are used to program the travel.

Without a properly installed safety reversal system, persons (particularly small children) could be SERIOUSLY INJURED or KILLED by a closing garage door.

l Incorrect adjustment of garage door travel limits will interfere with proper operation of safety reversal system.

l After ANY adjustments are made, the safety reversal system MUST be tested. Door MUST reverse on contact with 1-1/2" (3.8 cm) high object (or 2x4 laid flat) on floor.

To prevent damage to vehicles, be sure fully open door provides adequate clearance.

UP

Button

Adjustment

Button

DOWN

Button

CORRECT

INCORRECT

PROGRAMMING BUTTONS

28

ADJUSTMENT STEP 1 PROGRAM THE TRAVEL

1. Press and hold the Adjustment Button until the UP Button begins to flash and/or a beep is heard.

2. Press and hold the UP Button until the door is in the desired UP position. NOTE: The UP and DOWN Buttons can be used to

move the door up and down as needed.

3. Once the door is in the desired UP position press and release the Adjustment Button. The garage door opener lights will flash twice and the DOWN Button will begin to flash. IMPORTANT NOTE: For one-piece door installations refer to page 28.

4. Press and hold the DOWN Button until the door is in the desired DOWN position. NOTE: The UP and DOWN Buttons can be used to move the door up and down as needed.

5. Once the door is in the desired DOWN position press and release the Adjustment Button. The garage door opener lights will flash twice and the UP Button will begin to flash.

Without a properly installed safety reversal system, persons (particularly small children) could be SERIOUSLY INJURED or KILLED by a closing garage door.

l Incorrect adjustment of garage door travel limits will interfere with proper operation of safety reversal system.

l After ANY adjustments are made, the safety reversal system MUST be tested. Door MUST reverse on contact with 1-1/2" (3.8 cm) high object (or 2x4 laid flat) on floor.

6. Press and release the UP Button. When the door travels to the programmed UP position, the DOWN Button will begin to flash.

7. Press and release the DOWN Button. The door will travel to the programmed DOWN position. Programming is complete.

* If the garage door opener lights are flashing 5 times during the steps for Program the Travel, the programming has timed out. If the garage door opener lights are flashing 10 times during the steps for Program the Travel, the safety reversing sensors are misaligned or obstructed (refer to page 27). When the sensors are aligned and unobstructed, cycle the door through a complete up and down cycle using the remote control or the UP and DOWN buttons. Programming is complete. If you are unable to operate the door up and down, repeat the steps for Programming the Travel.

29

ADJUSTMENT STEP 2 TEST THE SAFETY REVERSAL SYSTEM

TEST

1. With the door fully open, place a 1-1/2 inch (3.8 cm) board (or a 2x4 laid flat) on the floor, centered under the garage door.

2. Press the remote control push button to close the door. The door MUST reverse when it makes contact with the board.

If the door stops but does not reverse:

1. Review the installation instructions provided to insure all steps were followed;

2. Repeat Program the Travel (see Adjustment Step 1); 3. Repeat the Safety Reversal test.

If the test continues to fail, call a trained door systems technician.

ADJUST

l If the door stops and does not reverse on the obstruction, the down travel needs to be increased (refer to Adjustment Step 1). NOTE: On a sectional door, make sure adjustments do not force the door arm beyond a straight up and down position.

l Repeat the test. l If the garage door opener continues to fail the safety reversal test, call a

trained door systems technician.

IMPORTANT SAFETY CHECK:

Test the Safety Reverse System after:

l Each adjustment of door arm length, limits, or force controls. l Any repair to or adjustment of the garage door (including springs and

hardware). l Any repair to or buckling of the garage floor. l Any repair to or adjustment of the opener.

Without a properly installed safety reversal system, persons (particularly small children) could be SERIOUSLY INJURED or KILLED by a closing garage door.

l Safety reversal system MUST be tested every month. l After ANY adjustments are made, the safety reversal system MUST be tested.

Door MUST reverse on contact with 1-1/2" (3.8 cm) high object (or 2x4 laid flat) on the floor.

1-1/2" (3.8 cm) board

(or a 2x4 laid at)

ADJUSTMENT STEP 3 TEST THE SAFETY REVERSING SENSORS

1. Press the remote control push button to open the door.

2. Place the opener carton in the path of the door.

3. Press the remote control push button to close the door. The door will not move more than an inch (2.5 cm), and the opener lights will flash.

The garage door opener will not close from a remote control if the LED in either safety reversing sensor is off (alerting you to the fact that the sensor is misaligned or obstructed). If the garage door opener closes the door when the safety reversing sensor is obstructed (and the sensors are no more than 6" (15 cm) above the floor), call for a trained door systems technician.

Without a properly installed safety reversing sensor, persons (particularly small children) could be SERIOUSLY INJURED or KILLED by a closing garage door.

Safety Reversing Sensor Safety Reversing Sensor

30

OPERATION IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

To reduce the risk of SEVERE INJURY or DEATH: 1. READ AND FOLLOW ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS. 2. ALWAYS keep remote controls out of reach of children. NEVER permit children

to operate or play with garage door control push buttons or remote controls. 3. ONLY activate garage door when it can be seen clearly, it is properly

adjusted, and there are no obstructions to door travel. 4. ALWAYS keep garage door in sight and away from people and objects until

completely closed. NO ONE SHOULD CROSS THE PATH OF THE MOVING DOOR. 5. NO ONE SHOULD GO UNDER A STOPPED, PARTIALLY OPENED DOOR. 6. If possible, use emergency release handle to disengage trolley ONLY when

garage door is CLOSED. Use caution when using this release with the door open. Weak or broken springs or unbalanced door could result in an open door falling rapidly and/or unexpectedly and increasing the risk of SEVERE INJURY or DEATH.

7. NEVER use emergency release handle unless garage doorway is clear of persons and obstructions.

8. NEVER use handle to pull garage door open or closed. If rope knot becomes untied, you could fall.

9. After ANY adjustments are made, the safety reversal system MUST be tested.

10. Safety reversal system MUST be tested every month. Garage door MUST reverse on contact with 1-1/2" (3.8 cm) high object (or a 2x4 laid flat) on the floor. Failure to adjust the garage door opener properly increases the risk of SEVERE INJURY or DEATH.

11. ALWAYS KEEP GARAGE DOOR PROPERLY BALANCED (see page 3). An improperly balanced door may NOT reverse when required and could result in SEVERE INJURY or DEATH.

12. ALL repairs to cables, spring assemblies and other hardware, ALL of which are under EXTREME tension, MUST be made by a trained door systems technician.

13. ALWAYS disconnect electric power to garage door opener BEFORE making ANY repairs or removing covers.

14. This operator system is equipped with an unattended operation feature. The door could move unexpectedly. NO ONE SHOULD CROSS THE PATH OF THE MOVING DOOR.

15. DO NOT install on a one-piece door if using devices or features providing unattended close. Unattended devices and features are to be used ONLY with sectional doors.

16. SAVE THESE INSTRUCTIONS.

31

FEATURES Your garage door opener is equipped with features to provide you with greater control over your garage door operation.

REMOTE CONTROLS AND DOOR CONTROLS

Your garage door opener has already been programmed at the factory to operate with your remote control, which changes with each use, randomly accessing over 100 billion new codes.

Accessories MEMORY CAPACITY Remote Controls Up to 8

Door Controls Up to 2 door controls.

Keyless Entries Up to 1

THE SAFETY REVERSAL SYSTEM

When properly connected and aligned, the safety reversing sensors will detect an obstruction in the path of the infrared beam. If an obstruction breaks the infrared beam while the door is closing, the door will stop and reverse to full open position, and the opener lights will flash 10 times. If the door is fully open, and the safety reversing sensors are not installed, or are misaligned, the door will not close from a remote control. However, you can close the door if you hold the button on the door control or keyless entry until the door is fully closed. The safety reversing sensors do not effect the opening cycle.

ENERGY CONSERVATION

For energy efficiency the garage door opener will enter sleep mode when the door is fully closed. The sleep mode shuts the garage door opener down until activated. The sleep mode is sequenced with the garage door opener light bulb; as the light bulb turns off the sensor LEDs will turn off and whenever the garage door opener lights turn on the sensor LEDs will light. The garage door opener will not go into the sleep mode until the garage door opener has completed 5 cycles upon power up.

LIGHTS

The garage door opener light bulbs will turn on when the opener is initially plugged in; power is restored after interruption, or when the garage door opener is activated. The lights will turn off automatically after 4-1/2 minutes. An incandescent A19 light bulb (100 watt maximum) or for maximum energy efficiency a 26W (100W equivalent) compact fluorescent light (CFL) bulb may be used.

USING YOUR GARAGE DOOR OPENER The garage door opener can be activated through a wall-mounted door control, remote control, or wireless keyless entry.

When the door is closed and the garage door opener is activated the door will open. If the door senses an obstruction or is interrupted while opening the door will stop. When the door is in any position other than closed and the garage door opener is activated the door will close. If the garage door opener senses an obstruction while closing, the door will reverse. If the obstruction interrupts the sensor beam the garage door opener lights will blink 10 times. However, you can close the door if you hold the button on the door control or keyless entry until the door is fully closed. The safety reversing sensors do not affect the opening cycle.

The safety reversing sensor must be connected and aligned correctly before the garage door opener will move in the down direction.

USING THE DOOR CONTROL SYNCHRONIZE THE DOOR CONTROL: To synchronize the door control to the garage door opener, press the push button until the garage door opener activates (it may take up to 3 presses).

Push Button

32

REMOTE CONTROL Your remote control has been programmed at the factory to operate with your garage door opener.

Older remote controls are NOT compatible. Programming can be done through the learn button on the garage door opener. If your vehicle is equipped with a Homelink, you may require an external adapter depending on the make, model, and year of your vehicle. Visit www.homelink.com for additional information.

TO ADD, REPROGRAM, OR CHANGE A REMOTE CONTROL/KEYLESS ENTRY PIN

1. Press and immediately release the Learn button. 2. Remote Control: Press and hold the button on the remote control that you

wish to use. Keyless Entry: Enter a 4-digit personal identification number (PIN) of your choice on the keyless entry keypad. Then press the ENTER button.

The garage door opener lights will flash (or two clicks will be heard) when the code has been programmed. Repeat the steps for programming additional remote controls or keyless entry devices.

clic k

clic k

1

2

LEARN LED

LEARN

Button

OR

PIN

? ? ? ?

4 GHI 5 JKL

7 PRS 8 TUV 9WXY

0 QZ* #

ENTER

0 QZ *

#

ENTER

6 MNO

TO ERASE THE MEMORY ERASE ALL REMOTE CONTROLS AND KEYLESS ENTRIES

1. Press and hold the LEARN button on garage door opener until the learn LED goes out (approximately 6 seconds). All remote control and keyless entry codes are now erased. Reprogram any accessory you wish to use.

ERASE ALL DEVICES (INCLUDINGmyQ ENABLED ACCESSORIES)

1. Press and hold the LEARN button on garage door opener until the learn LED goes out (approximately 6 seconds).

2. Immediately press and hold the LEARN button again until the learn LED goes out. All codes are now erased. Reprogram any accessory you wish to use.

33

TO OPEN THE DOOR MANUALLY

Trolley

Release Arm

(In Manual

Disconnect

Position)

Emergency

Release Handle

(Down and Back)

Trolley

Lockout position

(Manual disconnect)

To reconnect

Trolley

Release

Arm

Trolley

DISCONNECT THE TROLLEY

1. The door should be fully closed if possible.

2. Pull down on the emergency release handle so the trolley release arm snaps to the vertical position. The door can now be raised and lowered as often as necessary.

TO RE-CONNECT THE TROLLEY

1. Pull the emergency release handle toward the garage door opener so the trolley release arm snaps to the horizontal position. The trolley will reconnect on the next UP or DOWN operation, either manually or by using the door control or remote control.

To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from a falling garage door:

l If possible, use emergency release handle to disengage trolley ONLY when garage door is CLOSED. Weak or broken springs or unbalanced door could result in an open door falling rapidly and/or unexpectedly.

l NEVER use emergency release handle unless garage doorway is clear of persons and obstructions.

l NEVER use handle to pull door open or closed. If rope knot becomes untied, you could fall.

THE REMOTE CONTROL BATTERY

To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH:

l NEVER allow small children near batteries. l If battery is swallowed, immediately notify doctor.

To reduce risk of fire, explosion or chemical burn:

l Replace ONLY with 3V CR2032 coin batteries. l DO NOT recharge, disassemble, heat above 212F (100C) or incinerate.

1

2

3

Pry open the case rst in the

middle (1), then at each side

(2 and 3) with the visor clip.

The Lithium battery should produce power for up to 3 years.

To replace battery, use the visor clip or screwdriver blade to pry open the case as shown. Insert battery positive side up (+).

Replace the battery with only 3V CR2032 coin cell batteries. Dispose of old battery properly.

CARE OF YOUR OPENER MAINTENANCE SCHEDULE

Every month

l Manually operate door. If it is unbalanced or binding, call a trained door systems technician.

l Check to be sure door opens and closes fully. Adjust if necessary, see page 28. l Test the safety reversal system. Adjust if necessary, see page 30.

Twice a year

l Check chain tension. Disconnect trolley first. Adjust if necessary, see page 11.

Every year

l Oil door rollers, bearings and hinges. The garage door opener does not require additional lubrication. Do not grease the door tracks.

NOTICE: This device complies with Part 15 of the FCC rules and Industry Canadas license-exempt RSSs. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the users authority to operate the equipment.

This device must be installed to ensure a minimum 20 cm (8 in.) distance is maintained between users/bystanders and device.

This device has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules and Industry Canada ICES standard. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

l Reorient or relocate the receiving antenna. l Increase the separation between the equipment and receiver. l Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. l Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

34

TROUBLESHOOTING DIAGNOSTIC CHART Your garage door opener is programmed with self-diagnostic capabilities. The UP and DOWN arrows on the garage door opener flash the diagnostic codes.

UP ARROW FLASH (ES)

DOWN ARROW FLASH(ES)

SYMPTOM SOLUTION

1 1 The garage door opener will not close and the light bulbs flash.

Safety reversing sensors are not installed, connected, or wires may be cut. Inspect sensor wires for a disconnected or cut wire.

1 2 The garage door opener will not close and the light bulbs flash.

There is a short or reversed wire for the safety reversing sensors. Inspect safety sensor wire at all staple and connection points, replace wire or correct as needed.

1 3 The door control will not function. The wires for the door control are shorted or the door control is faulty. Inspect door control wires at all staple and connection points, replace wire or correct as needed.

1 4 The garage door opener will not close and the light bulbs flash.

Safety reversing sensors are misaligned or were momentarily obstructed. Realign both sensors to ensure both LEDs are steady and not flickering. Make sure nothing is hanging or mounted on the door that would interrupt the sensors path while closing.

1 5 Door moves 6-8" (15-20 cm) stops or reverses.

Manually open and close the door. Check for binding or obstructions, such as a broken spring or door lock, correct as needed. Check wiring connections at travel module and at the logic board. Replace travel module if necessary.

No movement, only a single click. Manually open and close the door. Check for binding or obstructions, such as a broken spring or door lock, correct as needed. Replace logic board if necessary.

Opener hums for 1-2 seconds no movement.

Manually open and close the door. Check for binding or obstructions, such as a broken spring or door lock, correct as needed. Replace motor if necessary.

1 6 Door coasts after it has come to a complete stop.

Program travel to coasting position or have door balanced by a trained door systems technician.

2 1-5 No movement, or sound. Replace logic board.

3 2 Unable to set the travel or retain position. Check travel module for proper assembly, replace if necessary.

4 1-4 Door is moving stops or reverses. Manually open and close the door. Check for binding or obstructions, such as a broken spring or door lock, correct as needed. If the door is binding or sticking contact a trained door systems technician. If door is not binding or sticking attempt to reprogram travel (refer to page 28).

35

TROUBLESHOOTING

UP ARROW FLASH (ES)

DOWN ARROW FLASH(ES)

SYMPTOM SOLUTION

4 5 Opener runs approximately 6-8" (15-20 cm), stops and reverses.

Communication error to travel module. Check travel module connections, replace travel module if necessary.

4 6 The garage door opener will not close and the light bulbs flash.

Safety reversing sensors are misaligned or were momentarily obstructed. Realign both sensors to ensure both LEDs are steady and not flickering. Make sure nothing is hanging or mounted on the door that would interrupt the sensors path while closing.

My garage door opener beeps:

l Garage door opener has been activated through a device or feature such as Timer-to-Close or garage door monitor.

My remote control will not activate the garage door:

l Verify the lock feature is not activated on the door control. l Reprogram the remote control. l If the remote control will still not activate the door check the diagnostic

codes to ensure the garage door opener is working properly.

My door will not close and the light bulbs blink on my motor unit:

The safety reversing sensor must be connected and aligned correctly before the garage door opener will move in the down direction.

l Verify the safety reversing sensors are properly installed, aligned and free of any obstructions.

My garage door opener light(s) will not turn off when the door is open:

The garage door opener is equipped with a feature that turns the light on when the safety reversing sensors have been obstructed.

My neighbors remote control opens my garage door:

Erase the memory from your garage door opener and reprogram the remote control(s).

36

37

7

5

9

4

3

8

10

1 2

11

12

6

1 2

4

6

3

5

INSTALLATION PARTS

REPAIR PARTS

RAIL ASSEMBLY PARTS

KEY NO. PART NO. DESCRIPTION 1 004A1008 Master link kit

2 041C5141-1 Complete trolley assembly

3 041A5665 Complete rail

4 K144C0056 Pulley kit

5 041A5807 Chain and cable

6 041D0598-1 U bracket

NOT SHOWN

041A7276 Wear pads

KEY NO. PART NO. DESCRIPTION 1 041A7367-7 Push button door control

2 K010A0020 3V CR2032 lithium battery

3 K029B0137 Visor clip

4 041A2828 Emergency release rope and handle assembly

5 041A5047-2 Header bracket with clevis pin and fastener

6 041B4494-1 2-Conductor bell wire: white and white/red

7 041A5047 Door bracket with clevis pin and fastener

8 041B0035B Curved door arm section

9 4178B0034B Straight door arm section

10 012B0776 Hanging bracket

11 041A5034 Safety reversing sensor kit (receiving and sending sensors) with 2-conductor bell wire attached

12 041A5266-3 Safety reversing sensor bracket

NOT SHOWN

041A5258-33 Installation hardware bag (includes hardware listed on page 7)

114-5307 Owners manual

38

1

2

12

11

10

6

7

8

3

4

5

9

KEY NO. PART NO. DESCRIPTION KEY NO. PART NO. DESCRIPTION 1 041A5615 Chain spreader 7 K012A0373 Capacitor bracket

2 041C4220A Gear and sprocket 8 041D7440 Universal motor

3 041D8401 Front end panel with all labels 9 041D7742-7 Travel module (passpoint)

4 041C0279 Light socket 10 041D0503-19 Cover

5 K108D0077M Light lens 11 045ACT Logic board

6 K030B0532-1 Capacitor 12 041D9481 Logic board end panel

REPAIR PARTS

MOTOR UNIT ASSEMBLY PARTS

ACCESSORIES

CMXZDCG478 8 Foot (2.4 m) Rail Extension:

To allow an 8 foot (2.4 m) door to open fully.

CMXZDCG4710 10 Foot (3 m) Rail Extension:

To allow a 10 foot (3 m) door to open fully.

041A5281-1 Extension Brackets:

(Optional) For safety sensor installation onto the wall or floor.

CMXZDCG453 Remote Control:

Works with all CRAFTSMAN openers 1993-Present. Includes visor clip.

041A7367-7 Push Button Door Control

WARRANTY The Chamberlain Group, Inc. (Seller) warrants to the first retail purchaser of this product, for the residence in which this product is originally installed, that it is free from defects in materials and/or workmanship for a specific period of time as defined below (the Warranty Period). The warranty period commences from the date of purchase.

WARRANTY PERIOD

Parts Motor Accessories Chain

1 year 6 years 1 year 1 year

The proper operation of this product is dependent on your compliance with the instructions regarding installation, operation, and maintenance and testing. Failure to comply strictly with those instructions will void this limited warranty in its entirety.

If, during the limited warranty period, this product appears to contain a defect covered by this limited warranty, call 1-888-331-4569, toll free, before dismantling this product. You will be advised of disassembly and shipping instructions when you call. Then send the product or component, pre-paid and insured, as directed to our service center for warranty repair. Please include a brief description of the problem and a dated proof-of-purchase receipt with any product returned for warranty repair. Products returned to Seller for warranty repair, which upon receipt by Seller are confirmed to be defective and covered by this limited warranty, will be repaired or replaced (at Sellers sole option) at no cost to you and returned pre-paid. Defective parts will be repaired or replaced with new or factory-rebuilt parts at Sellers sole option. [You are responsible for any costs incurred in removing and/or reinstalling the product or any component].

ALL IMPLIED WARRANTIES FOR THE PRODUCT, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED IN DURATION TO THE APPLICABLE LIMITED WARRANTY PERIOD SET FORTH ABOVE FOR THE RELATED COMPONENT(S), AND NO IMPLIED WARRANTIES WILL EXIST OR APPLY AFTER SUCH PERIOD. Some States and Provinces do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you. THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT COVER NON-DEFECT DAMAGE, DAMAGE CAUSED BY IMPROPER INSTALLATION, OPERATION OR CARE (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO ABUSE, MISUSE, FAILURE TO PROVIDE REASONABLE AND NECESSARY MAINTENANCE, UNAUTHORIZED REPAIRS OR ANY ALTERATIONS TO THIS PRODUCT), LABOR CHARGES FOR REINSTALLING A REPAIRED OR REPLACED UNIT, REPLACEMENT OF CONSUMABLE ITEMS (E.G., BATTERIES IN REMOTE CONTROL TRANSMITTERS AND LIGHT BULBS), OR UNITS INSTALLED FOR NON-RESIDENTIAL USE. THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT COVER ANY PROBLEMS WITH, OR RELATING TO, THE GARAGE DOOR OR GARAGE DOOR HARDWARE, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE DOOR SPRINGS, DOOR ROLLERS, DOOR ALIGNMENT OR HINGES. THIS LIMITED WARRANTY ALSO DOES NOT COVER ANY PROBLEMS CAUSED BY INTERFERENCE. UNDER NO CIRCUMSTANCES SHALL SELLER BE LIABLE FOR CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL OR SPECIAL DAMAGES ARISING IN CONNECTION WITH USE, OR INABILITY TO USE, THIS PRODUCT. IN NO EVENT SHALL SELLERS LIABILITY FOR BREACH OF WARRANTY, BREACH OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR STRICT LIABILITY EXCEED THE COST OF THE PRODUCT COVERED HEREBY. NO PERSON IS AUTHORIZED TO ASSUME FOR US ANY OTHER LIABILITY IN CONNECTION WITH THE SALE OF THIS PRODUCT.

Some states and provinces do not allow the exclusion or limitation of consequential, incidental or special damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you. This limited warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which vary from state to state and province to province.

39

AUTOMATIC GARAGE DOOR OPENER SAFETY & MAINTENANCE GUIDE

GARAGE DOOR OPENER SAFETY AN AUTOMATIC DECISION

A garage door is the largest moving object in the home. An improperly adjusted garage door and opener can exert deadly force when the door closes which could lead to entrapment of children or adults and subsequent injury or death.

Proper installation, operation, maintenance, and testing of the garage door and automatic opener are necessary to provide a safe, trouble-free system. Careless operation or allowing children to play with or use garage door opener controls are also dangerous situations that can lead to tragic results. A few simple precautions can protect your family and friends from potential harm. Please review the safety and maintenance tips in this guide carefully and keep it for reference. Check the operation of your garage door and opener to ensure they function in a safe and trouble-free manner. Be sure to read all Important Safety Information found in your garage door openers manual as it provides more details and safety considerations than can be supplied with this guide.

GARAGE DOOR OPENERS ARE NOT TOYS

Discuss garage door and opener safety with your children. Explain the danger of being trapped under the door.

Stay away from a moving door.

Keep transmitters and remote controls out of reach of children. Do not let children play with or use transmitters or other remote control devices.

The wall-mounted push button should be out of reach of children, at least 5 feet from the nearest standing surface and away from all moving parts. Mount and use the button where you can clearly see the closing garage door.

Keep the door in sight until it completely closes when using the wall-mounted push button or transmitter.

40

ROUTINE MAINTENANCE CAN PREVENT TRAGEDIES

Make monthly inspection and testing of your garage door and opener system a part of your regular routine. Review your owners manual for both the door and door opener. If you dont have the owners manuals, contact the manufacturer(s) and request a copy for your specific model(s). Look for the opener model number on the back of the power unit.

WARNING SPRINGS ARE UNDER HIGH TENSION. ONLY QUALIFIED INDIVIDUALS SHOULD ADJUST THEM.

Visually check the door and installation:

l Starting with the door in the closed position, use the manual disconnect on the opener to disconnect the door.

l Look for signs of wear or damage on hinges, rollers, springs, and door panels. l These parts may require periodic lubrication. Check the owners manual for suggested maintenance. l If any signs of damage are evident, contact a trained door systems technician for assistance. l Verify the photoeye height is no higher than 6" from the garage floor.

Test the door for proper operation:

l Open and close the door manually using handles or suitable gripping points. l The door should move freely and without difficulty. l The door should balance and stay partially open 34 feet above the floor. l If you detect any signs of improper operation, contact a trained door systems technician for

assistance.

1

2

Test the opener safety features:

l Reconnect the opener to the door using the manual disconnect and open the door. l Place a 2x4 board flat in the path of the door (1) and try to close it (2). The door should stop when it

comes in contact with the 2x4 and then reverse direction. l Block the photoelectric sensor by waving an object in front of the sensor and attempt to close the

door. The door should not close unless the wall-mounted push button is manually held during operation.

l If the opener does not perform as described, contact a trained door systems technician for assistance.

41

114-5307B

Product questions or problems? Tiene preguntas o problemas con el producto?

1-888-331-4569 Customer Care Hot Line

Lnea directa de atencin al cliente

Get answers to questions, troubleshoot problems, or order parts.

Para respuestas a preguntas o problemas, y ordenar piezas.

Be sure to register your product at https://www.craftsman.com/registration Asegrese de registrar su producto en https://www.craftsman.com/registration.

CRAFTSMAN es una marca registrada de Stanley Black & Decker, Inc., utilizada bajo licencia. 2019 CRAFTSMAN

2019 The Chamberlain Group, Inc.

Manual del propietario

ABRE-PUERTAS DE GARAJE Solo para uso residencial

MODELO CMXEOCG231

LEA Y CUMPLA TODAS LAS NORMAS DE SEGURIDAD Y LAS INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO ANTES DEL PRIMER USO DE ESTE PRODUCTO.

AL TERMINAR LA INSTALACIN, DEJE EL MANUAL A MANO CERCA DE LA PUERTA DEL GARAJE.

SE DEBEN REALIZAR REVISIONES PERIDICAS DEL OPERADOR PARA ASEGURAR SU FUNCIONAMIENTO SEGURO.

NO USARLO PARA PUERTAS DE UNA SOLA PIEZA SI UTILIZA DISPOSITIVOS DE CIERRE AUTOMTICO. LOS DISPOSITIVOS Y LAS FUNCIONES EN ESTADO PASIVO DEBEN USARSE NICAMENTE CON PUERTAS SECCIONALES. VEA LA PGINA 3.

WWW.CRAFTSMAN.COM

2

Estas advertencias y/o smbolos de seguridad que aparecen a lo largo de este manual le alertarn de la existencia de riesgo de una lesin seria o de muerte si no se siguen las instrucciones correspondientes. El peligro puede ser elctrico (electrocucin) o mecnico. Lea detenidamente estas advertencias.

Cuando vea esta palabra clave en las pginas siguientes, se le alertar sobre la posibilidad de daar la puerta del garaje o el abre-puertas de garaje si no se siguen las precauciones correspondientes. Lea las instrucciones con mucho cuidado.

INTRODUCCIN REVISIN DE LOS SMBOLOS Y TRMINOS DE SEGURIDAD Este abre-puertas de garaje ha sido diseado y probado para un funcionamiento seguro, siempre y cuando se instale, se opere, se mantenga y se pruebe cumpliendo al pie de la letra con todas las advertencias y las instrucciones incluidas en este manual.

Mecnica

Elctrica

ADVERTENCIA: Este producto puede exponerle a productos qumicos (incluido el plomo), que a consideracin del estado de California causan cncer, defectos congnitos u otros daos reproductivos. Para ms informacin, visite www.P65Warnings.ca.gov.

NDICE INTRODUCCIN 2-7 Revisin de los smbolos y trminos de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2

Operacin en estado pasivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3

Preparacin de la puerta de garaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3

Herramientas necesarias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3

Planificacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5

Contenido de la caja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6

Inventario de herrajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7

ENSAMBLAJE 8-11 Ensamble el riel e instale el carro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8

Fije el riel a la unidad del motor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8

Instale la polea loca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

Instale la cadena o el cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10

Apretar la cadena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11

INSTALACIN 11-27 Instrucciones importantes de instalacin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11

Determinar la localizacin de la mnsula de cabecera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12

Instalar la mnsula de cabecera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13

Sujete el riel a la mnsula de cabecera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14

Colocar el abre-puertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15

Colgar el abre-puertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16

Instalar la bombilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17

Instale la manija y la cuerda de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17

Sujetar la mnsula de la puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18-19

Conectar el brazo de la puerta al carro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-21

Coloque las etiquetas de advertencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21

Instalacin del control de la puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22

Instale el sistema de reversa de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23-25

Requisitos para la instalacin elctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26

Alinee los sensores de reversa de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27

AJUSTES 28-30 Introduccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28

Programacin del recorrido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29

Pruebe el sistema de reversa de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30

Pruebe los sensores de reversa de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30

FUNCIONAMIENTO 31-35 Instrucciones importantes de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31

Funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32

Cmo usar el abre-puerta de garaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32

Cmo usar el control de la puerta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32

Control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33

Para borrar la memoria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33

Para abrir la puerta manualmente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34

Mantenimiento de su abre-puertas de garaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34

RESOLUCIN DE PROBLEMAS 35-36

PIEZAS DE REPUESTO 37-38 Piezas del ensamblado del riel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37

Piezas de instalacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37

Piezas de ensamblaje de la unidad del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38

ACCESORIOS 39

GARANTA 39

GUA DE SEGURIDAD Y MANTENIMIENTO DEL ABRE-PUERTAS DE GARAJE AUTOMTICO 40-41

OPERACIN EN ESTADO PASIVO Cualquier dispositivo o funcin por medio de los cuales la puerta se cierre sin estar en la lnea de visin de la puerta, se considera cierre en estado pasivo. Los dispositivos que permiten el funcionamiento en estado pasivo SOLO se deben usar con puertas seccionales.

PREPARACIN DE LA PUERTA DE GARAJE Antes de comenzar:

1. Quite todos los seguros y retire cualquier cuerda o cable que est conectado a la puerta del garaje.

2. Levante la puerta hasta la mitad de su recorrido. Suelte la puerta. Si est equilibrada, deber mantenerse en esa posicin con solo el soporte de los resortes.

3. Suba y baje la puerta para ver si se atora con algo o si se traba. Si su puerta se atora o se traba, o no est equilibrada, llame a un tcnico capacitado en sistemas de puertas.

4. Revise el cierre en la parte de abajo de la puerta. El espacio entre la base de la puerta y el piso no debe exceder 6 mm (1/4 de pulg.). De no ser as, el sistema de reversa de seguridad podra no funcionar debidamente.

5. El abre-puertas se debe instalar por encima del centro de la puerta. Si existe algn resorte de tensin o placa de apoyo en el paso de la mnsula del cabezal, se puede instalar hasta a 1.2 m (4 pies) a la derecha o a la izquierda del centro de la puerta. Vea la pgina 12.

Puertas seccionadas Puerta de una pieza

Para evitar una posible LESIN GRAVE o LA MUERTE:

l SIEMPRE llame a un tcnico especializado en sistemas de puertas si la puerta del garaje se atasca, atora o si est desequilibrada. Es posible que una puerta de garaje que no est bien equilibrado NO retroceda cuando se requiera.

l NUNCA intente aflojar, mover ni ajustar la puerta de garaje, los resortes de la puerta, los cables, las poleas, las mnsulas ni el herraje, pues TODOS estos elementos estn bajo una tensin EXTREMA.

l Quite TODOS los seguros y retire TODAS las cuerdas conectadas a la puerta de garaje ANTES de instalar y opere el abre-puertas para evitar que estas se enreden.

l NO usarlo para puertas de una sola pieza si utiliza dispositivos de cierre automtico. Los dispositivos y funciones automticas deben usarse NICAMENTE con puertas seccionales.

Para evitar daos a la puerta y al abre-puertas:

l SIEMPRE quite los seguros ANTES de instalar o de operar el abre-puertas. l SOLAMENTE opere el abre-puertas de garaje con corriente de 120 V, 60 Hz

para evitar su mal funcionamiento y que el abre-puertas se dae.

HERRAMIENTAS NECESARIAS Durante el ensamblaje, la instalacin y el ajuste del abre-puertas, las instrucciones le indicarn usar las herramientas que aparecen en la siguiente ilustracin.

Escalera

Martillo

Lpiz

Desarmador

Taladro Cortador de cable

Llave de extremo ajustable

Cinta de medir

Pinzas

Sierra para metales

Nivel de carpintero

(opcional)

Brocas para taladro de 3/16

pulg., 5/16 pulg., y 5/32 pulg.

Tubos y llave de 1/2 pulg., 5/8 de pulg.,

7/16 de pulg., 9/16 de pulg. y 1/4 de pulg.

3

PLANIFICACIN Identifique la altura y el tipo de puerta de garaje que tiene. Revise el rea y observe si alguna de las siguientes condiciones se aplica a su instalacin. Se pueden requerir materiales adicionales. Tal vez le resulte conveniente tener esta hoja y las ilustraciones correspondientes a mano cuando inicie la instalacin del abre-puertas. Dependiendo de sus necesidades individuales, es posible que en varios pasos de la instalacin necesite materiales o herrajes que no estn incluidos en la caja.

l Instalacin Paso 1 Observe la pared o el cielo raso justo por encima de la puerta de garaje. La mnsula de cabecera debe estar firmemente sujeta a los soportes estructurales.

l Paso 5 de la Instalacin Tiene un cielo raso terminado en su garaje? Si es as, es posible que necesite una mnsula de soporte y un herraje de fijacin adicional.

l Paso 12 de la Instalacin - Dependiendo de la estructura del garaje, se podran necesitar mnsulas de extensin o bloques de madera para instalar los sensores.

l Para el montaje en el piso alternativo del sensor de reversa de seguridad, se necesitar un herraje de sujecin no provisto.

l Hay otra puerta que d acceso al garaje? Si no es as, ser necesario contar con la Llave de liberacin de emergencia.

l Observe el punto donde la puerta de garaje hace contacto con el piso. El espacio entre la base de la puerta y el piso no debe exceder 6 mm (1/4 de pulg.). De no ser as, el sistema de reversa de seguridad podra no funcionar debidamente. Vea Ajustes, paso 2. Ser necesario reparar ya sea el piso o la puerta.

INSTALACIN DE PUERTAS SECCIONADAS

l Tiene una puerta de acero fino, aluminio, fibra de vidrio o con paneles de vidrio? En ese caso, necesitar refuerzos horizontales y verticales (Paso 8 de la Instalacin).

l El abre-puertas se debe instalar por encima del centro de la puerta. Si existe algn resorte de tensin o placa de apoyo en el paso de la mnsula del cabezal, se puede instalar hasta a 1.2 m (4 pies) a la derecha o a la izquierda del centro de la puerta. Vea Instalacin, Pasos 1 al 8.

l Si su puerta tiene ms de 2.13 m (7 pies) de alto, vea los juegos de extensin en la pgina de Accesorios.

Resorte de extensin

O Resorte de torsin

INSTALACIONES DE PUERTAS SECCIONALES

Se necesita un refuerzo horizontal y vertical para

las puertas de garaje livianas (bra de vidrio,

acero, aluminio, puertas con panel de vidrio, etc.).

Vea la pgina 18 para conocer los detalles.

CIELO RASO CON

ACABADO

Se requiere una

mnsula de soporte y

herrajes de sujecin.

Vea la pgina 16.

Pared del frente

Unidad del motor

Puerta

de acceso

Control de

puerta montado

en pared

El espacio entre la base de

la puerta y el piso no debe

exceder 6 mm (1/4 pulg.)

Sensor de reversa

de seguridad

Sensor de reversa

de seguridad

CarroLengeta del riel

POSICIN CERRADAMnsula del

cabezal

Brazo

recto de

la puerta

Brazo curvo

de la puerta

Manija y

cuerda de

desenganche

de emergencia

Pared del

frente

Resorte de

la puerta de

garaje

Mnsula de

la puertaPuerta de

garaje

Es normal que la cadena

quede oja cuando la puerta

del garaje est cerrada.

Cadena

Lnea central vertical de la puerta de garaje

4

PLANIFICACIN (CONTINUACIN)

INSTALACIONES DE PUERTAS DE UNA SOLA PIEZA

l Generalmente una puerta de una sola pieza no requiere de refuerzos adicionales. Si el material de la puerta es liviano, consulte la informacin respecto a puertas seccionales en Instalacin, Paso 8.

l Dependiendo del diseo de su puerta, tal vez necesite herrajes de montaje adicionales para la mnsula de la puerta (Paso 8).

Si un sensor de reversa de seguridad no se ha instalado adecuadamente, las personas (y los nios pequeos en particular) podran sufrir LESIONES GRAVES o incluso MORIR al cerrar la puerta del garaje.

l El espacio entre la parte inferior de la puerta del garaje y el piso NO DEBE exceder los 6 mm (1/4 de pulg.). De no ser as, el sistema de reversa de seguridad podra NO funcionar debidamente.

l El piso o la puerta del garaje SE DEBE reparar para eliminar este espacio.

Puerta

de acceso

Pared del frente Riel

Unidad del motor

Carro

Mnsula de la puerta

Puerta de garaje

Puerta de garaje

Lengeta del riel

CarroLengeta del riel

Riel

Riel

POSICIN CERRADA

Puerta

de acceso

POSICIN CERRADA

PUERTA DE UNA SOLA PIEZA SIN RIEL

PUERTA DE UNA PIEZA CON RIEL

CIELO RASO CON ACABADO

Se requiere una mnsula

de soporte y herrajes de

sujecin.

Vea la pgina 16.

El espacio entre la

base de la puerta y el

piso no debe exceder

6 mm (1/4 pulg.)

Sensor de reversa

de seguridad

Sensor de reversa

de seguridad

Mnsula del

cabezal

Brazo recto

de la puerta

Brazo recto

de la puerta

Brazo curvo

de la puerta

Brazo curvo

de la puerta

Manija y

cuerda de

desenganche

de emergencia

Manija y

cuerda de

desenganche

de emergencia

Pared

del

frente

Pared

del

frente

El espacio entre la

base de la puerta y el

piso no debe exceder

6 mm (1/4 pulg.)

Sensor de reversa

de seguridad

Sensor de reversa

de seguridad

Mnsula

del cabezal

Mnsula de

la puerta

Cable

CadenaCable

Control de puerta

montado en pared

Es normal que la cadena

quede oja cuando la puerta

del garaje est cerrada.

5

CONTENIDO DE LA CAJA Su operador de puerta viene empacado en una caja que contiene la unidad del motor y todas las partes que se muestran en la siguiente ilustracin. Los accesorios dependen del modelo que haya comprado. Si falta alguna parte, revise cuidadosamente el material de embalaje.

Los herrajes para el ensamblaje y la instalacin de su abre-puertas se ilustran en la siguiente pgina. Conserve la caja y los materiales de embalaje hasta que la instalacin y el ajuste se hayan terminado.

Cadena y cable

Separador de cadena

Control de la puerta

Seccin de brazo curvo de la puerta

Polea loca

001A5295

Unidad del motor con uno lente

Mnsulas colgantes

Mnsula de la puerta

Control remoto de 3 botones (2)

Carro

Mnsula del sensor de seguridad (2)

Secciones central

y posterior del riel

Mnsula en 'U'

Mnsula del cabezal

Seccin

delantera

del riel

(cabezal)

Seccin de brazo recto

de la puerta

(embaladas dentro de la

seccin del riel frontal)

Etiquetas de seguridad

y documentacin

(2) Sensores de reversa de seguridad

(1 sensor emisor y 1 sensor receptor)

con cable del timbre de 2 conductores

blanco y blanco/negro

Cable del timbre de 2 conductores

blanco y blanco/rojo

6

INVENTARIO DE HERRAJES Antes de los procedimientos de ensamblaje e instalacin, separe todos los herrajes en grupos como se muestra abajo.

Tuerca de mariposa

1/4 pulg.-20 (2)

133A0196

Manija

091B0019-1 Tuerca 5/16 pulg.-18 (6)

133A0028

Anillo de seguro (3)

158A0047

Anclajes para tablaroca (2)

133A0126

Pasador de chaveta

5/16 pulg.x1 pulg.

146A0058

Cuerda

Arandela de presin 5/16 pulg. (5)

216A0025

Tornillo para madera

5/16 pulg.-9x1-5/8 pulg. (4) 171A0480

Perno hexagonal

5/16 pulg.-18x7/8 pulg. (4)

171A0301

Pasador de chaveta

5/16 pulg.x1-1/4 pulg. 146A0074

Tornillo de

6ABx1 pulg. (2)

171A0361

Tornillo de 6-32x1 pulg. (2)

171A0475

Pasador de chaveta

5/16 pulg.x1-1/2 pulg.

1460100

Tornillo autorroscante

1/4 pulg.-14x5/8 pulg. (2)

171A0540

HERRAJES DE INSTALACIN

HERRAJES DE ENSAMBLAJE

Eslabn maestro (2)

Perno loco

Tuerca 3/8 pulg.

Eje roscado del carro

Arandela de presin 3/8 pulg.

Tuercas de jacin de 1/4-20 pulg.

Perno 1/4 pulg.-20x1-3/4"

Perno del carro de 1/4 pulg.-20

x 1/2 pulg. (2)

171A0191

Grapas aisladas

(no aparece)

131A0031

7

ENSAMBLAJE PASO 1 ENSAMBLE EL RIEL E INSTALE EL CARRO

No encienda ni use el abre-puertas hasta que llegue al paso de la instalacin correspondiente, de otra manera corre el riesgo de complicar el proceso de instalacin.

El riel frontal tiene una ventana" en el extremo de puerta. El riel frontal tiene una pestaa. La pestaa del riel DEBE estar encima del carril cuando est ensamblado.

1. Quite el brazo recto de la puerta y la mnsula colgante empacados dentro del riel frontal y pngalos a un lado para usarlos en el Paso 5 y 9 de la Instalacin. NOTA: Para evitar LESIONES al desempacar el riel, retire cuidadosamente el brazo recto de la puerta empacado dentro de la seccin del riel.

2. Alinee las secciones del riel sobre una superficie plana exactamente como se indica y luego deslice los extremos ms pequeos dentro de los ms grandes. Las pestaas a lo largo del lado se trabarn en posicin.

3. Coloque el motor sobre el material de empaque para proteger la cubierta del mismo y apoye el extremo posterior del riel encima. Para que le resulte ms cmodo, ponga algn tipo de apoyo bajo el extremo delantero del riel.

4. Como un tope temporal, inserte un desarmador dentro del orificio de 25 cm (10) ubicado en la parte frontal del riel, tal como se muestra.

5. Revise y cercirese de que haya 4 cojinetes plsticos de desgaste dentro del carro interno. Si los cojinetes se han soltado durante el transporte, revise todo el material de empaque. Ponga los cojinetes de desgaste en su lugar como se indica.

6. Deslice el ensamblaje del carro a lo largo del riel desde el extremo posterior hasta el desarmador.

7. Deslice el riel en la mnsula en U, hasta los topes que sobresalen en la parte superior y a los lados de la mnsula en U.

Para prevenir LESIONES por presin, mantenga las manos y los dedos alejados de las uniones mientras se ensambla el riel.

Ventana cortada

Oricio de polea loco

Carro externo

Carro interno

Almohadillas de

desgaste

Seccin de la

parte delantera

del riel

(A LA PUERTA)

Al abre-puertas

de garaje

(A LA UNIDAD

DEL MOTOR)

La mnsula en U

Deslice hasta los topes en la parte superior y los laterales de la mnsula en U

Lengeta del riel

Carro

ENSAMBLAJE PASO 2 FIJE EL RIEL A LA UNIDAD DEL MOTOR

1. Coloque un perno de 1/4 de pulg.-20 x 1-3/4 de pulg. dentro del orificio de la cubierta de proteccin que se encuentra en el extremo posterior del riel, como se indica en la ilustracin. Apriete bien el perno con tuerca de 1/4 de pulg.-20. NO ajuste demasiado.

2. Quite los perno de la parte superior del motor. 3. Uso el cartn para soporte el frente del riel. 4. Ponga la mnsula en 'U' sobre el motor con el lado plano hacia abajo y

alinee los orificios de la mnsula con los orificios de los pernos. 5. Ajustar la mnsula en U con pernos quitados anteriormente; SIN usar

herramientas elctricas. El uso de herramientas elctricas podra daar permanentemente el abre-puerta de garaje.

6. Fije el desplegador de cadena a la unidad del motor con 2 tornillos.

Perno

1/4 pulg. -20x1-3/4 pulg.

Tuerca de

seguridad 1/4 pulg. -20

LOS HERRAJES SE MUESTRAN EN TAMAO REAL

Para evitar daos GRAVES en el abre-puertas, utilice SOLAMENTE los pernos/sujetadores que vienen montados en la parte superior del abre-puertas.

Pernos

Mnsula en U

Tornillos hexagonal 8-32x7/16 pulg.

Separador

de cadena

Oricio del

perno de

proteccin de

la cubierta

Perno

Tuerca de seguridad 1/4 pulg. -20

8

ENSAMBLAJE PASO 3 INSTALE LA POLEA LOCA

1. Coloque la cadena y el cable a un lado del riel como se muestra en la ilustracin. Sujete el extremo del cable y pase aproximadamente 30 cm (12 pulgadas) de cable por la ventana. Deje que cuelgue hasta llegar al Paso 4 del Montaje.

2. Retire la cinta de la polea loca. El interior del centro debe estar engrasado. Si se ha secado, vuelva a engrasarlo para asegurar que la operacin sea adecuada.

3. Coloque la polea loca dentro de la ventana como se muestra en la ilustracin.

4. Inserte el perno loco desde la parte superior y a travs del riel y la polea. Apriete con una arandela y una tuerca de 3/8 de pulg. por debajo del riel hasta que la arandela quede comprimida.

5. Gire la polea para asegurarse de que rote libremente. 6. Ubicar la pestaa del riel. La ficha de riel est cerca de la polea en la

seccin de riel delantero. Utilizar un destornillador de punta plana para levantar la pestaa hasta que quede en posicin vertical (a 90).

Arandela

de presinr

3/8 pulg.

Perno loco

Lengeta

del riel

Grasa dentro de la polea

Destornillador

CORRECTO

INCORRECTO

Cadena y cable

Travs del cable

Lengeta del riel

Tuerca 3/8 pulg.

Perno loco

Carro

Arandela de presin 3/8 pulg.Tuerca 3/8 pulg.

LOS HERRAJES SE MUESTRAN EN TAMAO REAL

9

ENSAMBLAJE PASO 4 INSTALE LA CADENA O EL CABLE

1. Coloque el cable alrededor de la polea y trela hacia el trole. 2. Enganche el cable en la ranura de retencin del trole como se muestra.

(Figura 1) a. Desde abajo, empuje los pernos de la barra del eslabn

maestro a travs del enlace del cable y la ranura del carro. b. Empuje la tapa del enlace maestro sobre los pernos y las

muescas de los pernos. c. Deslice el resorte de sujecin sobre la tapa y sobre las

muescas de los pernos hasta que los dos pernos estn bien colocados y seguros en su lugar.

3. Con el carro contra el destornillador, introduzca el resto del cable/cadena a largo del riel hacia la unidad del cable/cadena a largo del riel hacia la unidad del alrededor de la rueda dentada sobre el desplegador de cadena y continuando hacia el conjunto del trole. Los dientes del portacadena deben engranar en la cadena. (Figura 2)

4. Cercirese de que la cadena no est torcida, luego conctela al eje roscado con el enlace maestro restante.

5. Enrosque la tuerca interna y la arandela en el eje roscado del carro. 6. Introduzca el eje roscado del trole por el orificio del carro. Cercirese de

que la cadena no est torcida. (Figura 3) 7. Enroscar, aunque sin ajustar, la tuerca externa en el eje roscado del

trole. 8. Quite el destornillador.

Para evitar posibles LESIONES GRAVES en los dedos causadas por las partes mviles del abre-puertas de garaje:

l SIEMPRE tenga las manos lejos de la rueda dentada mientras el abre- puertas est en funcionamiento.

l Ponga bien la cubierta de la rueda dentada ANTES de hacer funcionar el abre-puertas.

10

Portacadena

Deje la cadena y el cable

dentro de la caja dispensadora

para evitar retorcimientos

Eslabn maestro Tuerca 5/16 pulg. -18Eje roscado del carro Arandela de

presin 5/16 pulg.

Figura 2

Figura 1

Mantenga la cadena y

el cable tensos al distribuirlos

Pasador del

eslabn

principal Eje roscado

Tuerca externa

Eslabn maestro

Tuerca interna

Arandela de presin

Figura 3

LOS HERRAJES SE MUESTRAN EN TAMAO REAL

ENSAMBLAJE PASO 5 APRETAR LA CADENA

1. Girar la tuerca interna y la arandela de presin en el eje roscado del carro, en sentido opuesto al carro.

2. Para ajustar la cadena, gire la tuerca externa en la direccin que se muestra (Figura 1).

3. Cuando la cadena est aproximadamente 6 mm (1/4 pulg.) sobre la base del riel en su punto medio, vuelva a ajustar la tuerca interna para asegurar el ajuste (Figura 2).

La rueda dentada puede hacer ruido si la cadena queda demasiado floja. Al terminar la instalacin, es posible que note que la cadena est cada cuando la puerta est cerrada. Esto es normal. Si la cadena regresa a la posicin que se muestra en la Figura 2 al abrir la puerta, no vuelva a ajustar la cadena.

NOTAS:

l Durante el mantenimiento futuro, SIEMPRE jale la manija de desenganche de emergencia para desconectar el carro antes de ajustar la cadena.

l Despus del Paso 2 del Ajuste podr notar que la cadena se afloja (Pruebe el sistema de reversa de seguridad). Compruebe si la tensin es adecuada y reajuste la cadena si es necesario. Luego repita el Paso 2 del Ajuste.

Ha finalizado el ensamblado de su abre-puertas de garaje. Leer las advertencias siguientes antes de proceder con la seccin de instalacin.

Figura 1

Figura 2

Base del riel Longitud media del riel

Cadena

6 mm (1/4 pulg.)

Tuerca

externa

Arandela

de presin Eje roscado

del carro

Tuerca interna

Para ajustar

la tuerca interna

Para ajustar la tuerca externa

INSTALACIN

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE INSTALACIN

Para reducir el riesgo de LESIONES GRAVES o la MUERTE: 1. LEA Y RESPETE TODAS LAS ADVERTENCIAS Y LAS INSTRUCCIONES

DE INSTALACIN. 2. Instale el abre-puertas de garaje SOLAMENTE en puertas de garaje que estn

bien equilibradas y lubricadas. Si la puerta no est debidamente equilibrada es posible que NO retroceda cuando as se requiera y podra ocasionar una LESIN GRAVE o incluso la MUERTE.

3. TODAS las reparaciones de los cables, resortes y otras partes las DEBE llevar a cabo un tcnico especializado en sistemas de puertas, ANTES de instalar el abre-puertas.

4. Desarme TODOS los seguros y retire TODAS las cuerdas conectadas a la puerta de garaje ANTES de instalar el abre-puertas para evitar que estas se enreden.

5. Si es posible, instale el abre-puertas a una distancia de 2.13 m (7 pies) o ms por encima del piso.

6. Monte la manija de desenganche de emergencia de modo que est al alcance, pero con una altura mnima de 1.83 m (6 pies) del piso para evitar contacto con los vehculos y que se suelte accidentalmente.

7. No conecte NUNCA el abre-puertas de garaje a una fuente de energa elctrica hasta que se le indique.

8. NUNCA lleve puestos relojes, anillos o prendas sueltas durante la instalacin o la reparacin del abre-puertas, Pues podran atorarse en la puerta del garaje o en los mecanismos del abre-puertas.

9. Instale el control de la puerta de garaje montado en la pared: l de manera que quede a la vista desde la puerta del garaje. l fuera del alcance de los nios pequeos a una altura mnima de

1.5 m (5 pies) por encima de pisos, descansos, peldaos o cualquier otra superficie de trnsito peatonal adyacente.

l lejos de TODAS las partes mviles de la puerta. 10. Instale el cartel de advertencia de atrapamiento junto al control de la puerta,

en un lugar visible. 11. Coloque la calcomana de prueba de reversa de seguridad y liberacin de

emergencia a plena vista en la parte interior de la puerta de garaje. 12. Pruebe el sistema de reversa de seguridad al terminar la instalacin. La

puerta del garaje DEBE retroceder al entrar en contacto con un objeto de 3.8 cm (1-1/2 de pulg.) de altura (o de 5 x 10 cm (2 x 4 pulg.) acostado en el piso.

13. NO usarlo para puertas de una sola pieza si utiliza dispositivos de cierre automtico. Los dispositivos y funciones automticas deben usarse NICAMENTE con puertas seccionales.

11

INSTALACIN PASO 1 DETERMINAR LA LOCALIZACIN DE LA MNSULA DE CABECERA

Para evitar posibles LESIONES GRAVES o la MUERTE:

l La mnsula del cabezal DEBE quedar RGIDAMENTE sujeta al soporte estructural en la pared delantera o en el cielo raso, de no ser as es posible que la puerta del garaje NO retroceda cuando se requiera. NO instale la mnsula del cabezal en muros falsos.

l Se DEBEN utilizar anclajes de concreto si se monta el soporte de travesao o 5 x 10 cm (2 x 4 pulg.) en la mampostera.

l NUNCA trate de aflojar, mover, ni ajustar la puerta del garaje, los resortes, los cables, las poleas, las mnsulas ni la pernera, pues TODAS estas piezas estn bajo una tensin EXTREMA.

l SIEMPRE llame a un tcnico especializado en sistemas de puertas si la puerta del garaje se atasca, atora o si est desequilibrada. Una puerta de garaje que no est equilibrada puede NO retroceder cuando se requiera.

Los procedimientos de instalacin varan segn el tipo de puerta de garaje. Siga las instrucciones que correspondan a su puerta.

1. Con la puerta cerrada, marque el centro vertical de la puerta del garaje. 2. Extienda la lnea hasta la pared del frente que se encuentra sobre la

puerta. Es posible ajustar la mnsula de cabecera a una distancia de 1.2 m (4 pies) a la izquierda o la derecha del centro de la puerta, pero solamente si hay un resorte de torsin o una placa central de apoyo en el recorrido; o puede sujetarla al cielo raso (consulte 13) cuando el espacio es reducido. (Asimismo, se puede instalar en forma invertida sobre la pared si fuese necesario. Esto le dar aproximadamente 1 cm [1/2 pulg.] de espacio). Si necesita instalar la mnsula del cabezal sobre una tabla de 5 x 10 cm (2 x 4 pulg.) (ya sea en la pared o en el cielo raso), utilice tornillos de cabeza cuadrada (no se incluyen) para sujetar bien la tabla de madera a los soportes estructurales tal como se muestra aqu y en 13.

3. Abra la puerta hasta el punto ms alto de su recorrido tal como se muestra. Marque una lnea horizontal que intersecte la pared de cabecera a 5 cm por encima del punto ms alto:

l 5 cm (2 pulg.) por encima del punto ms alto para las puertas seccionales y para las puertas de una pieza con carril.

l 20 cm (8 pulg.) por encima del punto ms alto para las puertas de una pieza sin carril.

A esta altura, el extremo superior de la puerta tendr suficiente espacio para su recorrido.

NOTA: Si el nmero total de centmetros excede la altura disponible de su garaje, use la altura mxima posible o consulte la pgina 13 para obtener informacin sobre la instalacin en el cielo raso.

2 x 4

2 x 4

Herrajes de la jamba

20 cm (8 pulg.)

20 cm (8 pulg.)

Pivote

Puerta de una pieza con riel horizontal

Puerta de una pieza sin riel:

herrajes de la jamba

Puerta de una pieza sin riel:

herrajes del pivote

Cielo raso

sin acabado MONTAJE

OPCIONAL

EN EL TECHO

PARA LA MNSULA

DE CABECERA

Lnea central

vertical de la

puerta de garaje

Soporte

estructural

Mnsula del cabezal

Nivel

(opcional)

Pared del frente

Pared del frente

Pared del frente

Pared del frente 5 cm (2 pulg.)

5 cm (2 pulg.)

Riel Riel

Punto ms alto

del desplazamiento Punto ms alto

del desplazamiento

Punto ms alto del desplazamiento

Punto ms alto del desplazamiento

Puerta

Puerta

Puerta

Puerta

Puerta seccionada con riel curvo

12

INSTALACIN PASO 2 INSTALAR LA MNSULA DE CABECERA

La mnsula del cabezal se puede sujetar a la pared sobre la puerta del garaje o en el cielo raso. Siga las instrucciones que sean las ms adecuadas para las necesidades de su garaje. No instale la mnsula del cabezal en un muro falso. Si la instalacin es en mampostera, asegrese de utilizar anclajes para hormign (no se incluyen).

INSTALACIN DE LA MNSULA DE CABECERA EN LA PARED

1. Coloque la mnsula sobre la lnea central vertical con el borde inferior sobre la lnea horizontal como se muestra en la ilustracin (con la flecha de la mnsula apuntando hacia el cielo raso).

2. Marque los agujeros superior e inferior de la mnsula. Taladre los orificios piloto de 3/16 de pulg. y sujete la mnsula firmemente a un soporte estructural con los herrajes provistos.

INSTALACIN DE LA MNSULA DE CABECERA EN EL TECHO

1. Contine marcando la lnea central vertical sobre el cielo raso como se muestra en la ilustracin.

2. Coloque la mnsula en el centro de la lnea a no ms de 15 cm (6 pulg.) de la pared. Asegrese de que la flecha de la mnsula apunte en direccin opuesta a la pared. La mnsula se puede instalar pegada al cielo raso cuando el espacio es muy reducido.

3. Marque dnde taladrar los orificios laterales. Taladre los orificios con una broca de 3/16 de pulg. y sujete la mnsula firmemente al soporte de la estructura con la pernera que se incluye.

LOS HERRAJES SE MUESTRAN EN TAMAO REAL

Tornillo para madera

de 5/16 de pulg. -9 x 1-5/8 de pulg.

Tornillos para

madera

5/16 pulg.

-9x1-5/8 pulg.

Punto ms alto

del recorrido de

la puerta de garaje

Lnea central

vertical de la

puerta de garaje

Lnea central

vertical de la

puerta de garaje

Lnea central

vertical de la

puerta de garaje

Resorte de la puerta

Soporte

estructural

de 2 x 4

Mnsula

del cabezal

Lnea horizontal

Tornillos para madera

5/16 pulg. -9x1-5/8 pulg.

Resorte de

la puerta

15 cm (6 pulg.) max.

Mnsula

del cabezal

Puerta de garaje

UP

Montaje en pared

Oricios de montaje opcional

UP

Oricios de montaje en el cielo raso

Figura 1

Figura 2

Pared del frente

Pared del frente

Cielo raso con acabado

Puerta de garaje

Lnea central vertical de la puerta de garaje

13

INSTALACIN PASO 3 SUJETE EL RIEL A LA MNSULA DE CABECERA

1. Coloque el abre-puertas sobre el piso de la garaje debajo de la mnsula del cabezal. Use el material del empaque como base para protegerlo. NOTA: Si el resorte de la puerta est obstruido, va a necesitar ayuda. Otra persona tendr que sostener el abre-puertas firmemente sobre un soporte temporal para permitir que el riel pueda librar el resorte.

2. Coloque la mnsula del riel contra la mnsula del cabezal. 3. Alinee los orificios de las mnsulas y jnte las con un pasador de

chaveta como se muestra en la ilustracin. 4. Introduzca un anillo de seguro para terminar la unin.

Soporte

temporal

Puerta

de garaje

Mnsula del cabezal

Polea del tensor

Pared del frente

Pasador de horquilla 5/16 pulg. x1-1/2 pulg. Anillo de seguro

Mnsula

del cabezal

Oricio de montaje

LOS HERRAJES SE MUESTRAN EN TAMAO REAL

14

INSTALACIN PASO 4 COLOCAR EL ABRE-PUERTAS

Siga las instrucciones correspondientes al tipo de puerta, como se muestra en la ilustracin.

PUERTA SECCIONAL O PUERTA DE UNA SOLA PIEZA CON RIEL

Un pedazo de madera de 5 x 10 cm (2 x 4 pulg.) le ser de ayuda para determinar la distancia ideal entre la puerta y el riel.

1. Ponga el abre-puertas sobre una escalera. Si la escalera no es lo suficientemente alta, va a necesitar ayuda.

2. Abra la puerta completamente y coloque un pedazo de madera de 5 x 10 cm (2 x 4 pulg.) en la seccin superior, de manera que quede debajo del riel (Figura 1).

3. Si la seccin o el panel superior golpea el carro al levantar la puerta, jale hacia abajo el brazo de liberacin del carro para desconectar las secciones internas y externas del mismo. Deslice el carro externo hacia la unidad del motor. El carro puede permanecer desconectado hasta el final del Paso 12.

CONECTADO

Brazo de liberacin

del carro

LIBERADO

PUERTA DE UNA SOLA PIEZA SIN RIEL

Un pedazo de madera de 5 x 10 cm (2 x 4 pulg.) le ser de ayuda para determinar la distancia ideal entre la puerta y el riel.

1. Ponga el abre-puertas sobre una escalera. Si la escalera no es lo suficientemente alta, va a necesitar ayuda.

2. Abra la puerta completamente y coloque un pedazo de madera de 5 x 10 cm (2 x 4 pulg.) en la seccin superior, de manera que quede debajo del riel (Figura 2).

3. La parte superior de la puerta debe estar alineada con la parte superior de la unidad del motor. No instale el abre-puertas a ms de 10 cm (4 pulg.) por encima de este punto.

Para evitar que la puerta del garaje sufra daos, apoye el riel del abre-puertas de garaje sobre un pedazo de madera de 5 x 10 cm (2 x 4 pulg.) colocado en la seccin superior de la puerta.

Mnsula del cabezal

Parte superior de la puerta

Riel

Puerta

Figura 1

Figura 2

Se usa una tabla de 2 x 4 para

determinar la altura correcta

de montaje desde el cielo raso.

Se usa una tabla de 2 x 4 para

determinar la altura correcta

de montaje desde el cielo raso.

15

INSTALACIN PASO 5 COLGAR EL ABRE-PUERTAS

Para evitar la posibilidad de una LESIN GRAVE si se cae el abre-puertas de garaje, sujtelo FIRMEMENTE a los soportes estructurales del garaje. Se DEBEN usar anclajes para hormign SI se instalan mnsulas en la mampostera.

Se muestran tres instalaciones representativas. Quiz su instalacin sea diferente. Las soportes colgantes se deben colocar en ngulo (Figura 1) para lograr un soporte rgido. En los techos acabados (Figura 2 y 3), coloque una mnsula de metal robusta sobre los soportes estructurales antes de instalar el abre-puertas. Esta mnsula y los herrajes de sujecin no se incluyen con el abre-puertas.

1. Mida la distancia entre cada lado de la unidad del motor y el soporte estructural.

2. Corte las dos partes de los soportes colgantes a la medida adecuada. 3. Taladre los orificios piloto de 3/16 de pulg. en los soportes estructurales. 4. Sujete un extremo de cada mnsula al soporte principal con tornillos para

madera de 5/16 de pulg.-9x1-5/8 de pulg. 5. Sujete el abre-puertas a las mnsulas colgantes con pernos hexagonales

de 5/16 de pulg.-18x7/8 de pulg., rondanas de presin y tuercas. 6. Verifique que el riel est centrado sobre la puerta (o alineado con la

mnsula de cabecera si la mnsula no est centrada sobre la puerta). 7. Quite el pedazo de madera de 2x4. Opere la puerta manualmente. Si la

puerta golpea el riel, suba la mnsula del cabezal.

NOTA: Por el momento, NO conecte la energa al abre-puertas de garaje.

Tornillo para madera 5/16 pulg. -9x1-5/8 pulg. Perno hexagonal

5/16 pulg. -18x7/8 pulg. Tuerca 5/16 pulg. -18 Arandela de presin 5/16 pulg.

LOS HERRAJES SE MUESTRAN EN TAMAO REAL

Hex Bolt 5/16"-18x7/8"

Lock Washer 5/16"

Nut 5/16"-18

Figura 1

Figura 2

Figura 3

Soportes

estructurales

Tornillos para madera

5/16 pulg. -9x1-5/8 pulg. Medir

distancia

Perno hexagonal

5/16 pulg. -18x7/8 pulg.

Arandela de presin

5/16 pulg.

Tuerca 5/16 pulg. -18

Perno hexagonal 5/16 pulg.

-18x7/8 pulg.

Arandela de presin 5/16 pulg.

Tuerca 5/16 pulg. -18

CIELO RASO

CON ACABADO

CIELO RASO

CON ACABADO

(No se incluye)

Perno 5/16 pulg. -18x7/8 pulg.

Arandela de presin 5/16 pulg.

Tuerca 5/16 pulg.-18

(No se incluye)

Perno 5/16 pulg. -18x7/8 pulg.

Arandela de presin 5/16 pulg.

Tuerca 5/16 pulg.-18

Tornillos para madera

5/16 pulg. -9x1-5/8 pulg.

Tornillos para madera

5/16 pulg. -9x1-5/8 pulg.

Mnsula

(No se incluye)

Soporte oculto

16

INSTALACIN PASO 6 INSTALAR LA BOMBILLA

1. Presione las lengetas de liberacin ubicadas a ambos lados de la lente. Rote la lente suavemente hacia atrs y hacia abajo hasta que la bisagra quede en la posicin totalmente abierta. No quite la lente.

2. Introduzca una bombilla A19 (100 vatios mximo) incandescente o fluorescente compacta (26 vatios, equivalente a 100 vatios) en el receptculo para la bombilla. En cuanto se conecte la electricidad, la luz se ENCENDER y permanecer encendida por aproximadamente cuatro minutos y medio. Luego, las luces se APAGARN.

3. Invierta el procedimiento para cerrar la lente. 4. Si la bombilla se funde prematuramente debido a la vibracin,

reemplcela con una bombilla para abre-puertas de garaje. Use las bombillas para abre-puertas de garaje de cuello corto estndar A19 para su reemplazo.

NOTA: No use bombillas de halgeno, de cuello corto o especiales, ya que pueden recalentar el panel del extremo o el casquillo de la luz. No use bombillas LED, ya que pueden reducir el alcance o el rendimiento de los controles remotos.

Para evitar un posible SOBRECALENTAMIENTO del panel trasero o del receptculo para la bombilla:

l Use NICAMENTE bombillas incandescentes A19 (100 vatios mximo) o fluorescentes compactas (26 vatios mximo).

l NO utilice bombillas de ms de 100 vatios. l NO use bombillas fluorescentes compactas de ms de 26 vatios

(equivalente a 100 vatios). l NO utilice bombillas halgenas. l NO utilice bombillas de cuello corto ni de tipo especial.

Bisagra de la lente

Lengeta de liberacin

Bombilla estndar

de 100 vatios (mx.)

INSTALACIN PASO 7 INSTALE LA MANIJA Y LA CUERDA DE EMERGENCIA

1. Inserte un extremo de la cuerda de liberacin de emergencia a travs de la manija. Verifique que la palabra NOTICE (aviso) est hacia arriba. Asegrelo con un nudo simple por lo menos a 2.5 cm (1 pulg.) del extremo de la cuerda para evitar que se suelte.

2. Inserte el otro extremo de la cuerda de liberacin de emergencia a travs del orificio del brazo de desenganche del carro. Monte la manija de liberacin de emergencia de modo que est al alcance, pero con una altura mnima de 1.83 m (6 pies) del piso para evitar el contacto con los vehculos y que se suelte accidentalmente y asegrela con un nudo simple.

NOTA: Si es necesario cortar la cuerda de desenganche de emergencia, queme el extremo cortado con un fsforo o con un encendedor para evitar que el cordn se desate. Asegrese de que la cuerda de desenganche de emergencia y la manija estn encima de la parte superior de los vehculos para que no se enreden.

Para evitar la posibilidad de una LESIN GRAVE o LA MUERTE si la puerta del garaje se cae:

l De ser posible, use el desenganche de emergencia para soltar el carro SOLO cuando la puerta del garaje est CERRADA. Si los resortes estn dbiles o rotos o si la puerta est desequilibrada, podra abrirse y caer rpida y/o inesperadamente.

l NUNCA use la manija del desenganche de emergencia a menos que la entrada al garaje est libre de obstrucciones y no haya ninguna persona presente.

l NUNCA use la manija para tirar de la puerta para abrirla o cerrarla. Si el nudo de la cuerda se suelta, usted podra caerse.

Carro

Nudo

simple

Manija de liberacin

de emergencia

Brazo de

liberacin

del carro

17

INSTALACIN PASO 8 SUJETAR LA MNSULA DE LA PUERTA

Siga las instrucciones que correspondan al tipo de puerta de garaje que usted tenga, como se muestra en la ilustracin o en la siguiente pgina.

Si usa un puntal horizontal, ste debe de ser lo suficientemente largo para fijarlo en dos o tres soportes verticales. Si usa un puntal vertical, ste debe de ser de la altura del panel superior.

En la Figura 1 se muestra una pieza de hierro en ngulo como puntal horizontal. Para el puntal vertical se deben usar dos piezas de hierro en ngulo a fin de crear un soporte en "U". La mejor alternativa es consultar con el fabricante de la puerta del garaje para obtener un juego de refuerzo para la instalacin del abre-puertas.

NOTA: Muchos de los juegos de refuerzo permiten la conexin directa de los pasadores de chaveta y del brazo de la puerta. En este caso, no necesitar instalar la mnsula de la puerta; contine con el Paso 9.

PUERTAS SECCIONADAS

1. Coloque la mnsula para la puerta sobre la lnea central vertical que haba marcado previamente para la instalacin de la mnsula del cabezal. Asegrese de que la leyenda "UP" (arriba) est en la posicin correcta, como se indica en la parte interior de la mnsula.

2. El borde superior de la mnsula debe quedar a una distancia de 5 a 10 cm (2 a 4 pulgadas) por debajo del borde superior de la puerta, O directamente bajo un soporte transversal en la parte superior de la puerta.

3. Haga los agujeros y proceda con las siguientes instrucciones de instalacin, segn el tipo de puerta.

Puertas metlicas o livianas con refuerzo vertical de hierro en ngulo entre el soporte del panel de la puerta y la mnsula de la puerta:

l Taladre los orificios de sujecin de 3/16 de pulg. Fije la mnsula de la puerta con dos tornillos autorroscantes de 1/4 de pulg.-14 x 5/8 de pulg. (Figura 2A)

l Como alternativa, puede usar dos pernos de 5/16 de pulg.-18x2 pulg., rondanas de presin y tuercas (no incluidos). (Figura 2B)

Puertas metlicas, con aislamiento o livianas, reforzadas de fbrica:

l Taladre los orificios de sujecin de 3/16 de pulg. Fije la mnsula de la puerta con tornillos autorroscantes. (Figura 3)

Puertas de madera:

l Use los orificios laterales o superior e inferior de la mnsula de la puerta. Haga los agujeros correspondientes de 5/16 de pulg. en la puerta y fije la mnsula con pernos de cabeza redonda de 5/16 de pulg.-18 x 2 pulg., arandelas de seguro y tuercas (no incluidos). (Figura 4)

NOTA: Los tornillos autorroscantes de 1/4 de pulg.-14 x 5/8 de pulg. no son aptos para las puertas de madera.

Tornillo autorroscante 1/4 pulg. -14x5/8 pulg.

LOS HERRAJES

SE MUESTRAN

EN TAMAO REAL

Para puertas de garaje de fibra de vidrio, acero fino o aluminio, es NECESARIO un refuerzo ANTES de instalar la mnsula de puerta. Consulte con el fabricante de la puerta del garaje o distribuidor que realiz la instalacin para obtener instrucciones acerca del refuerzo del abre-puertas o de juego de refuerzo.

Figura 1

Mnsula de

la puerta

Refuerzo vertical

Tornillo autorroscante

1/4 pulg. -14x5/8 pulg.

Tornillo autorroscante

1/4 pulg. -14x5/8 pulg.

ARRIBA

ARRIBA

Figura 2A

Figura 2B

Mnsula de

la puerta

Refuerzo vertical

5/16 pulg.

-18x2 pulg. (No se incluye)

Tuerca

5/16 pulg. -18

Arandela de presin

5/16 pulg.

ARRIBA

Lnea central

vertical de la

puerta de garaje Lnea central

vertical de la

puerta de garaje

Lnea central

vertical de la

puerta de garaje

Borde interior de

la puerta o tablero

de refuerzo

Tuerca 5/16 pulg.

-18x2 pulg.

(No se incluye)

Figura 3

Figura 4

Lnea central vertical de la puerta de garaje

Ubicacin de la mnsula de la puerta

Mnsula del cabezal

SE NECESITA UN REFUERZO

HORIZONTAL Y VERTICAL PARA

LAS PUERTAS DE GARAJE LIVIANAS

(FIBRA DE VIDRIO, ACERO, ALUMINIO,

PUERTAS CON PANEL DE VIDRIO, ETC.).

(NO SE INCLUYE)

ARRIBA

Lnea central

vertical de la

puerta de garaje

18

SUJETAR LA MNSULA DE LA PUERTA (CONTINUACIN)

PUERTAS DE UNA SOLA PIEZA

Lea y respete todas las advertencias e instrucciones respecto a los refuerzos que se detallan en la pgina anterior. Estas tambin corresponden a las puertas de una sola pieza.

l Coloque la mnsula de la puerta en el centro de la parte superior de la misma, alineada con la mnsula del cabezal, segn se muestra. Marque ya sea los orificios derecho e izquierdo o superior e inferior.

l Puertas metlicas: Taladre los orificios gua de 5 mm (3/16 de pulg.) y ajuste la mnsula con los tornillos autorroscantes provistos de 1/4"- 14x5/8".

l Puertas de madera: Taladre orificios de 5/16 de pulg. y use pernos con cabeza redonda de 5/16 de pulg. -18 x 2 pulg., arandelas de presin y tuercas (no provistas) o tornillos de cabeza cuadrada de 5/16 de pulg. x 1-1/2 de pulg. (no provistos), dependiendo de lo que necesite para su instalacin.

NOTA: La mnsula de la puerta puede instalarse sobre el borde superior de la puerta si es necesario para su instalacin. (Vea la ilustracin de colocacin opcional, sealada con la lnea punteada).

Pared del frente

Lnea central vertical de la puerta de garaje

Colocacin opcional de la mnsula de la puerta

Mnsula del

cabezal

Mnsula de la puerta

Mnsula de la puerta

Mnsula de la puerta

Soporte de 2 x 4

Para una puerta sin marcos expuestos, o para la instalacin opcional, use tornillos para madera de 5/16 de pulg. x 1-1/2 pulg. (no incluidos) para sujetar la mnsula de la puerta.

Parte superior de la puerta (interior del garaje)

Parte superior de la puerta (interior del garaje)

Colocacin opcional

Colocacin opcional

Parte superior de la puerta

Parte superior de la puerta

Tornillo autorroscante 1/4 pulg. -14x5/8 pulg.

Perno de carro 5/16 pulg. x2 pulg. (No se incluye)

Arandela de presin 5/16 pulg.

Tuerca 5/16 pulg. -18

PUERTA METLICA

PUERTA DE MADERA

Cielo raso con acabado

SE NECESITA UN REFUERZO

HORIZONTAL Y VERTICAL PARA

LAS PUERTAS DE GARAJE

LIVIANAS (FIBRA DE VIDRIO,

ACERO, ALUMINIO, PUERTAS

CON PANEL DE VIDRIO, ETC.).

(NO SE INCLUYE)

Tornillo autorroscante 1/4 pulg. -14x5/8 pulg.

LOS HERRAJES SE MUESTRAN

EN TAMAO REAL

19

INSTALACIN PASO 9 CONECTAR EL BRAZO DE LA PUERTA AL CARRO

Siga las instrucciones que correspondan al tipo de puerta de garaje que usted tenga, como se muestra a continuacin y en la pgina siguiente.

IMPORTANTE: El ranura en el brazo recto de la puerta DEBE estar orientada hacia el lado contrario del brazo curvado de la puerta (Figura 4).

SOLO PARA PUERTAS SECCIONADAS

1. Asegrese de que la puerta de garaje est bien cerrada. Jale la manija de emergencia para desconectar el carro exterior del carro interior. Deslice el carro exterior hacia atrs (lejos de la polea) unos 20 cm (8 pulg.) como muestran las figuras 1, 2 y 3.

2. Fije el brazo recto al carro exterior por medio del pasador de horquilla de 5/16x1 pulgadas. Asegure la conexin con un seguro de anillo (Figura 1).

3. Fije la seccin curva de la misma forma a la mnsula de la puerta, utilizando el pasador de horquilla de 5/16x1-1/4 pulgadas.

4. Junte las dos secciones. Busque dos pares de orificios que estn alineados y una las secciones. Elija orificios lo ms apartados posible para aumentar la rigidez del brazo de la puerta (Figura 2).

Alineacin alternativa del orificio (Figura 3):

l Si los orificios del brazo curvo estn arriba de los del brazo recto, desconecte el brazo recto. Haga un corte a unos 15 cm (6 pulg.) del extremo firme. Reconctelo al carro con el extremo cortado hacia abajo tal como se muestra.

l Junte las dos secciones. l Busque dos pares de orificios alineados y nalos con pernos, arandelas, y

tuercas.

Tire de la manija de liberacin de emergencia hacia el abre-puertas a un ngulo de 45, de manera que el brazo de liberacin del carro quede en posicin horizontal. El carro se reconectar automticamente cuando se accione el abre-puertas de garaje durante los ajustes.

Arandela de presin 5/16 pulg.Tuerca 5/16 pulg. -18 Anillo de seguro

Perno hexagonal

5/16 pulg. -18x7/8 pulg. Pasador de horquilla

5/16 pulg. x1 pulg. (Carro)

Pasador de horquilla

5/16 pulg. x1-1/4 pulg.

(Mnsula de la puerta)

LOS HERRAJES SE MUESTRAN EN TAMAO REAL

Anillo de

seguro

Mnsula de

la puerta Brazo recto

de la puerta Brazo curvo

de la puerta

Carro

interno Carro

externo

Arandelas

de presin

5/16 pulg.

Tuercas

5/16 pulg.-18

Anillo de seguro

Pernos hexagonales

5/16 pulg. -18x7/8 pulg.

Corte este extremo

Manija de

liberacin

de emergencia

Arandelas

de presin

5/16 pulg. Tuercas

5/16 pulg. -18

Pernos hexagonales

5/16 pulg. -18x7/8 pulg.

Pasador de horquilla

5/16 pulg. x1 pulg.

Pasador de horquilla 5/16 pulg. x1-1/4 pulg.

Polea

Polea

Polea

Figura 1

Figura 2

Figura 3

20 cm (8 pulg.) min.

20 cm (8 pulg.) min.

20 cm (8 pulg.) min.

Figura 4 CORRECTO INCORRECTO

Brazo recto

de la puerta Brazo recto

de la puertaBrazo curvo

de la puerta

Brazo curvo de la puerta

(Ranura

hacia afuera)

20

CONECTAR EL BRAZO DE LA PUERTA AL CARRO (CONTINUACIN)

PUERTAS DE UNA SOLA PIEZA

IMPORTANTE: El ranura en el brazo recto de la puerta DEBE estar orientada hacia el lado contrario del brazo curvado de la puerta (Figura 5).

1. Cierre la puerta. Desconecte el trole tirando de la manija de desenganche de emergencia.

2. Fije los brazos de la puerta (recto y curvo) a la mayor distancia posible (una superposicin de 2 o 3 orificios) usando los pernos, las tuercas y las arandelas de cierre.

3. Acople el brazo recto de la puerta a la mnsula de la puerta usando el pasador de chaveta de 5/16 de pulg. x 1-1/4 de pulg. Asegrelo con el aro de retencin.

4. Acople el brazo curvo de la puerta al carro usando el pasador de chaveta de 5/16 de pulg. x 1 pulg. Asegrelo con el aro de retencin.

5. Tire de la manija de desenganche de emergencia hacia el abre-puertas hasta que el brazo del carro quede en posicin horizontal.

Arandela de presin 5/16 pulg.Tuerca 5/16 pulg. -18 Anillo de seguro

Perno hexagonal

5/16 pulg. -18x7/8 pulg. Pasador de horquilla

5/16 pulg. x1 pulg. (Carro)

Pasador de horquilla

5/16 pulg. x1-1/4 pulg.

(Mnsula de la puerta)

LOS HERRAJES SE MUESTRAN EN TAMAO REAL

Figura 5 CORRECTO INCORRECTO

Brazo recto

de la puerta Brazo recto

de la puerta

Lengeta del riel

Anillo de

seguro

Mnsula de

la puerta

Carro externo

Carro interno

Manija de

liberacin

de emergencia

Polea

Pasador de horquilla 5/16"x1-1/4"

Pernos hexagonales

5/16 pulg. -18x7/8 pulg.

Arandelas de presin 5/16 pulg.

Tuercas 5/16 pulg. -18

Anillo de seguro

Figura 6 Puerta de una pieza sin riel

Pasador de

horquilla 5/16 pulg. x1 pulg.

Figura 7 Puerta de una pieza con riel

Brazo curvo

de la puerta

Brazo curvo de la puerta

(Ranura

hacia afuera)

Brazo recto

de la puerta

Brazo curvo

de la puerta

Anillo de seguro

Anillo de seguro

Tuercas 5/16 pulg. -18

Pasador de

horquilla 5/16 pulg. x1 pulg.

Arandelas de presin 5/16 pulg.

Pasador de horquilla 5/16"x1-1/4"

Pernos hexagonales 5/16 pulg. -18x7/8 pulg.

INSTALACIN PASO 10 COLOQUE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIA

1. Con tachuelas o grapas, coloque en la pared cerca del control de la puerta una etiqueta de advertencia sobre el riesgo de quedar atrapado.

2. Coloque la etiqueta de prueba de reversa de seguridad y desenganche manual en un lugar a la vista del lado interno de la puerta del garaje.

21

INSTALACIN PASO 11 INSTALACIN DEL CONTROL DE LA PUERTA

Instale el control de la puerta a la vista desde la puerta del garaje, fuera del alcance de los nios a una altura mnima de 1.5 m (5 pies) sobre pisos, escalones y cualquier superficie peatonal cercana, y lejos de TODAS las partes mviles de la puerta. Si se usa una caja para instalar el control, no es necesario hacer orificios ni colocar tarugos en la pared. Simplemente use los orificios de la misma caja.

Es posible que su producto se vea diferente al de las ilustraciones.

Tornillo

6ABx1 pulg. (2)

Anclajes para

tablaroca (2)

Tornillo

6-32x1 pulg. (2)

HERRAJES

Tornillo

6ABx1-1/2 pulg. (2)

CONTROL DE BOTN PULSADOR

1. Pele 6 mm (1/4 de pulg.) del extremo del cable y separe los cables. 2. Conectar un cable a cada uno de los dos tornillos en la parte de atrs del

control de la puerta. Los cables pueden conectarse indistintamente a cualquiera de los terminales de tornillo.

3. Montar el control de la puerta con la perna provisto.

6 mm (1/4 pulg.) 1 2 3

CABLEADO DEL CONTROL DE LA PUERTA AL ABRE-PUERTAS DE GARAJE

1. Tienda los cables blanco y rojo/blanco entre el control de la puerta y el abre-puertas de garaje. Fije el cable a la pared y al cielo raso con grapas (a menos que se utilicen cajas de conexin o sea una instalacin existente). No perfore el cable con los broches ya que esto podra causar un cortocircuito o un circuito abierto.

2. Pele 11 mm (7/16 de pulg.) del extremo del cable cerca del abre-puertas de garaje.

3. Conecte el cable a los terminales rojo y blanco del abre-puertas de garaje. Si tiene cableado previo en su garaje, asegrese de usar los mismos cables que estn conectados al control de la puerta. Para introducir o soltar los cables del terminal, empuje la lengeta con la punta de un destornillador.

R O

JO B

LA N

C O

B LA

N C

O G

R IS

11 mm (7/16 pulg.) 2

3

1

HERRAJES

Grapas aisladas (no aparece)

Grapas

Para evitar posibles LESIONES GRAVES o LA MUERTE por electrocucin:

l ANTES de instalar el control de puerta, verifique que NO est conectada la energa elctrica.

l Conecte el control de la puerta SOLO a cables de bajo voltaje de 12 VOLTIOS.

Para evitar la posibilidad de una LESIN GRAVE o LA MUERTE cuando la puerta del garaje se est cerrando:

l Instale el control de la puerta a la vista desde la puerta del garaje, fuera del alcance de los nios a una altura mnima de 1.5 m (5 pies) sobre pisos, escalones y cualquier superficie peatonal cercana, y lejos de TODAS las partes mviles de la puerta.

l NUNCA permita que los nios hagan funcionar o jueguen con los botones del control de la puerta ni con los transmisores del control remoto.

l Abra/cierre una puerta de garaje SOLO si la puede ver claramente, si est correctamente instalada y si no hay ninguna obstruccin en su recorrido.

l SIEMPRE mantenga la puerta de garaje a la vista hasta que est completamente cerrada. NUNCA permita que alguien se atraviese en el recorrido de la puerta del garaje cuando se est cerrando.

22

INSTALACIN PASO 12 INSTALE EL SISTEMA DE REVERSA DE SEGURIDAD

INFORMACIN IMPORTANTE SOBRE LOS SENSORES DE REVERSA DE SEGURIDAD Los sensores de reversa de seguridad deben estar bien conectados y alineados antes de que el abre-puertas de garaje se mueva hacia abajo. El sensor emisor (LED mbar) transmite un haz de luz invisible hacia el sensor receptor (LED verde). Si una obstruccin interrumpe el haz de luz mientras la puerta se est cerrando, la puerta se detendr y regresar a la posicin totalmente abierta, y las luces del abre-puertas de garaje parpadearn 10 veces. NOTA: Para ahorrar energa, el abre-puertas de garaje pasar a modo pasivo cuando la puerta est totalmente cerrada. En modo pasivo, el abre-puertas permanece apagado hasta que vuelva a activarse. En modo pasivo est en sincronizacin con la bombilla del abre-puertas de garaje. Al apagarse la bombilla, se apagarn los LED de los sensores y cuando se enciendan las luces del abre-puertas de garaje, se encendern los LED del sensor. El abre-puertas de garaje no pasar al modo pasivo hasta que haya completado 5 ciclos desde que se accion. Al instalar los sensores de reversa de seguridad verifique lo siguiente:

l Que los sensores estn instalados dentro del garaje, uno de cada lado de la puerta.

l Que los sensores estn orientados frente a frente con las lentes alineadas, y que la lente del sensor receptor no reciba la luz directa del sol.

l Que los sensores estn montados a una altura mxima de 15 cm (6 pulg.) sobre el piso y que no haya obstrucciones en la trayectoria del haz de luz.

Vista de la puerta desde el interior del garaje

Sensor de reversa de seguridad 15 cm (6 pulgadas ) por encima del piso, como mximo

Sensor de reversa de seguridad 15 cm (6 pulgadas ) por encima del piso, como mximo

rea de proteccin del haz de luz invisible

Asegrese de que la energa elctrica NO est conectada al abre-puertas de garaje ANTES de instalar los sensores de reversa de seguridad.

Para evitar la posibilidad de sufrir una LESIN GRAVE o LA MUERTE cuando la puerta del garaje se est cerrando:

l Conecte correctamente y verifique la alineacin de los sensores de reversa de seguridad. Este dispositivo de seguridad es necesario y NO se DEBE desactivar.

l Instale el sensor de reversa de seguridad de modo que el haz NO SUPERE 15 cm (6 pulg.) sobre el nivel del piso.

23

INSTALE EL SISTEMA DE REVERSA DE SEGURIDAD (CONTINUACIN)

INSTALACIN DE LAS MNSULAS

Asegrese de que est desconectada la energa en el abre-puertas de garaje. Instale y alinee las mnsulas de modo que los sensores se enfrenten de un extremo al otro de la puerta, y con el haz a una distancia que no supere los 15 cm (6 pulg.) por encima del piso. Pueden instalarse de una de las tres formas que siguen.

Instalacin del riel de la puerta de garaje (preferida):

1. Deslice los brazos curvados por encima del borde redondeado de cada riel, con el brazo curvo de frente a la puerta. Coloque la mnsula a presin contra el costado del riel. Debe quedar a ras, con el labio alrededor del borde posterior del riel, tal como se muestra en la Figura 1.

Si el riel de la puerta no sostiene firmemente la mnsula, es mejor la instalacin en la pared.

Instalacin en la pared (Figuras 2 y 3):

1. Coloque la mnsula del sensor contra la pared, con los brazos curvos hacia la puerta. Verifique que quede suficiente espacio para que el haz no tenga obstrucciones.

2. Si fuera necesario ms espacio puede utilizarse una mnsula de extensin (no provista) o bloques de madera.

3. Use los orificios de montaje de la mnsula como plantilla para ubicar y taladrar (2) orificios piloto de 5 mm (3/16 de pulg.) de dimetro en la pared, a cada lado de la puerta y a una distancia no superior a 15 cm.

4. Sujete las mnsulas a la pared con tornillos para madera (no incluidos). 5. Si usa mnsulas de extensin o bloques de madera, ajuste los

ensamblajes derecho e izquierdo a la misma distancia de la superficie de montaje. Asegrese de retirar todas las obstrucciones de la puerta.

Instalacin en el piso (Figura 4):

1. Use bloques de madera o mnsulas de extensin (consultar la seccin de Accesorios) para elevar las mnsulas de los sensores de manera que los cristales se siten a una distancia que no supere los 15 cm (6 pulg.) por encima del piso.

2. Mida cuidadosamente y coloque los ensamblajes derecho e izquierdo a la misma distancia de la pared. Asegrese de retirar todas las obstrucciones de la puerta.

3. Sujete las mnsulas al suelo con anclajes de concreto tal como se muestra.

Luz indicadora

Lente

Borde

Mnsula de extensin (Vea Accesorios)

(Se suministra con mnsula de extensin)

Luz indicadora

Lente

Luz indicadora

Luz indicadora

Lente

Lente

Figura 1 MONTAJE DE LA PISTA DE LA PUERTA (LADO DERECHO)

MONTAJE EN PARED (LADO DERECHO)

MONTAJE EN PARED (LADO DERECHO)

MONTAJE EN SUELO (LADO DERECHO)

Figura 2

Figura 3

Figura 4

Mnsula del sensor de reversa de seguridad

Mnsula del sensor de reversa de seguridad

Mnsula del sensor de reversa de seguridad

Mnsula del sensor de reversa de seguridad

Riel de la puerta

Ajuste el bloque de madera a la pared con tornillos para madera (no incluidos)

Tornillos para madera (no incluidos)

(Se suministra con mnsula de extensin)

Sujete con anclajes para concreto (no incluidos)

24

Figura 5

Figura 6

Figura 7

Figura 9

Figura 8

Cables previamente instalados

Blanco

Blanco/Negro

Perno del carro

Tuerca de mariposa

11 mm

(7/16 pulg.)

11 mm

(7/16 pulg.)

No provista

Cables previamente

instalados

Cables del sensor de

seguridad de reversa

Cables del sensor de

seguridad de reversa

1. Pele el cable 11 mm

(7/16 de pulg.)

11 mm (7/16 pulg.)

2.

3.

Terminales de conexin rpida

Rojo Blanco Gris

Cable del timbre

Cable del timbre

Figura 10

Sensor de reversa

de seguridad

Sensor de reversa

de seguridad

rea de proteccin del

haz de luz invisible

Conecte el cable a las

terminales de conexin rpida

Cielo raso con acabado

Para introducir o soltar

los cables, empuje la

lengeta con la punta de

un destornillador

Retuerza juntos los cables

de colores similares

INSTALE EL SISTEMA DE REVERSA DE SEGURIDAD (CONTINUACIN)

LOS HERRAJES SE MUESTRAN EN TAMAO REAL

Perno del carro de 1/4 pulg.

-20 x 1/2 pulg.

Tuerca de mariposa de

1/4 pulg.-20

Grapas aisladas

(no aparece)

MONTAJE Y CABLEADO DE LOS SENSORES DE REVERSA DE SEGURIDAD

Montaje:

1. Deslice un perno de carro de 1/4 de pulg.-20x1/2 pulg. en la ranura de cada sensor. Use tuercas mariposa para ajustar los sensores de reversa de seguridad a las mnsulas, de modo que los cristales apunten entre s a travs de la puerta. Asegrese de que el cristal no quede obstruido por la extensin de la mnsula (Figura 5).

2. Ajuste a mano las tuercas mariposa.

Opcin A - Instalacin sin cableado previo:

1. Instale los cables de campana desde ambos sensores hasta el abre- puertas de garaje. Fije los cables a la pared y al cielo raso con grapas (Figura 6).

Opcin B - Instalacin con cableado previo:

Si el garaje ya tiene cables instalados para los sensores de reversa de seguridad, contine con las instrucciones siguientes:

1. Corte el extremo del cable del sensor de reversa de seguridad dejando cable suficiente para alcanzar los cables preinstalados desde la pared (Figura 7).

2. Separe los cables del sensor de reversa de seguridad y pele 11 mm (7/16 de pulg.) de aislamiento de cada extremo. Elija dos de los cables preinstalados y pele 11 mm (7/16 de pulg.) de cada extremo. Asegrese de elegir el mismo color de cable preinstalado para cada sensor (Figura 8).

3. Conecte los cables preinstalados con los cables del sensor, usando capuchones de empalme. Verifique que los colores correspondan a cada sensor (Figura 9).

CONEXIN AL ABRE-PUERTAS DE GARAJE:

1. Pele 11 mm (7/16 de pulg.) de cada juego de cables. Separe los cables blanco y blanco/negro lo suficiente para conectarlos a las terminales de conexin rpida del abre-puertas de garaje. Retuerza juntos los cables de colores similares. Introduzca los cables en los orificios de conexin rpida: el blanco al blanco y el blanco/negro al gris (Figura 10).

25

INSTALACIN PASO 13 REQUISITOS PARA LA INSTALACIN ELCTRICA

Para evitar problemas con la instalacin, no opere el abre-puertas de garaje ahora.

Para reducir el riesgo de choque elctrico, su abre-puertas de garaje viene con una clavija de conexin a tierra de tres patas. Esta clavija slo se puede conectar a un tomacorriente con puesta a tierra y con tres entradas. Si la clavija no entra en el enchufe que usted tiene, dirjase a un electricista profesional para que instale el enchufe correcto.

CORRECTO INCORRECTO

Si la reglamentacin local exige que su abre-puertas tenga cableado permanente, siga los siguientes pasos. Para hacer una conexin permanente a travs de la entrada de 7/8 de pulg. en la parte superior del motor (segn las normas municipales vigentes):

1. Quite los tornillos de la tapa del abre-puertas y deje la cubierta hacia un lado.

2. Quite el cable de tres entradas. 3. Conecte el cable (lnea) negro al tornillo del terminal de cobre, el cable

blanco (neutral) al tornillo del terminal color plata, y el cable a tierra al tornillo verde de la puesta a tierra. El abre-puertas debe de estar puesto a tierra.

4. Volver a colocar la tapa.

Para evitar posibles LESIONES GRAVES o la MUERTE por electrocucin o incendio:

l Asegrese de que el abre-puertas NO est conectado a la energa elctrica y desconecte la energa elctrica al circuito ANTES de quitar la cubierta para establecer la conexin del cableado permanente.

l Tanto la instalacin como el cableado de la puerta del garaje DEBEN cumplir con TODOS los cdigos locales elctricos y de construccin.

l NUNCA use una extensin ni un adaptador de dos hilos, tampoco modifique la clavija para poder enchufarla. Asegrese de que el abre- puertas est puesto a tierra.

Lengeta de tierra

Tornillo verde de puesta a tierra

Cable de puesta a tierra

CONEXIN DE CABLEADO PERMANENTE

Cable blanco

Cable negro

Cable negro

26

INSTALACIN PASO 14 ALINEE LOS SENSORES DE REVERSA DE SEGURIDAD

La puerta no se cerrar si los sensores no estn instalados y alineados correctamente.

Si el haz de luz est desalineado o se ve obstaculizado cuando la puerta se est cerrando, esta invertir su direccin y las luces del abre-puerta de garaje parpadearn diez veces. Si la puerta ya est abierta, no se cerrar.

1. Verifique que los LED de ambos sensores estn encendidos permanentemente. Si los sensores estn conectados y alineados correctamente, los LED quedarn encendidos en forma permanente.

Para alinear los sensores, afloje las tuercas mariposa, alinee los sensores y vuelva a ajustar las tuercas mariposa.

SI EL LED MBAR DEL SENSOR EMISOR NO SE ENCIENDE:

1. Verifique que llegue energa elctrica al abre-puertas. 2. Verifique que no haya un cortocircuito ni el sensor est roto. 3. Verifique que el sensor est correctamente conectado: cables blancos al

terminal blanco y cables blanco/negro al terminal gris.

SI EL LED VERDE DEL SENSOR RECEPTOR NO SE ENCIENDE:

1. Verificar que no haya un cortocircuito ni el sensor est roto. 2. Asegrese de que los sensores estn alineados.

R O

JO

B LA

N C

O

B LA

N C

O

G R

IS

DEL verde

SENSOR EMISOR

SENSOR RECEPTOR

DEL mbar

Si el sensor receptor est expuesto a la luz solar

directa, invirtalo de posicin con el sensor emisor,

de modo que quede en el lado opuesto de la puerta.

(haz de luz invisible)

Figura 1

27

AJUSTES INTRODUCCIN El abre-puertas de garaje est diseado con controles electrnicos que facilitan su instalacin y regulacin. Puede regularse el punto de parada de la puerta en su posicin abierta (arriba) y cerrada (abajo). Los controles electrnicos detectan la fuerza que es necesaria para abrir y para cerrar la puerta. La fuerza se ajusta automticamente cuando se programa el recorrido.

NOTA: Si algo interfiere con el recorrido de la puerta en su trayectoria hacia arriba, la puerta se detendr. La puerta invertir su direccin de movimiento si encuentra una interferencia en su movimiento hacia abajo.

ARRIBA (Abierto)

ABAJO (Cerrado)

SOLAMENTE PARA LAS PUERTAS DE UNA SOLA PIEZA

Al configurar el recorrido hacia ARRIBA de una puerta de una sola pieza, verifique que la puerta no quede inclinada hacia atrs al abrirse completamente (ARRIBA). Si la puerta queda inclinada hacia atrs se deformar, har movimientos irregulares y/o se sacudir al abrir o al cerrar.

BOTONES DE PROGRAMACIN

Los botones de programacin estn en el panel a la izquierda del abre-puertas de garaje y se utilizan para programar el recorrido de la puerta.

Si el sistema de reversa de seguridad no se ha instalado debidamente, las personas (y los nios pequeos en particular) podran sufrir LESIONES GRAVES o incluso la MUERTE cuando se cierre la puerta del garaje.

l El ajuste incorrecto de los lmites del recorrido de la puerta del garaje habr de interferir con la operacin adecuada del sistema de reversa de seguridad.

l Despus de llevar a cabo CUALQUIER ajuste, SE DEBE probar el sistema de reversa de seguridad. La puerta DEBE retroceder al entrar en contacto con un objeto de 3.8 cm (1 1/2 de pulg.) de altura (o de 5 x 10 cm [2 x 4 pulg.] acostado en el piso).

Para evitar daos en los vehculos, asegrese de que haya suficiente espacio cuando la puerta est completamente abierta.

Botn

UP (ARRIBA)

Botn de

ajuste

Botn DOWN

(ABAJO)

CORRECTO

INCORRECTO

BOTONES DE PROGRAMACIN

28

AJUSTES PASO 1 PROGRAMACIN DEL RECORRIDO

1. Mantenga presionado el botn de Ajuste hasta que el botn ARRIBA (UP) empiece a parpadear y/o se escuche una seal sonora.

2. Presione y mantenga presionado el botn ARRIBA (UP) hasta que la puerta se encuentre en la posicin deseada. NOTA: Los botones de ARRIBA (UP) y ABAJO (DOWN) pueden utilizarse para mover la puerta cuando sea necesario.

3. Una vez que la puerta est en la posicin deseada, presione y suelte el botn de Ajuste. Las luces del abre-puertas de garaje parpadearn dos veces y el botn ABAJO (DOWN) comenzar a parpadear. NOTA IMPORTANTE: Para instalaciones de puertas de una sola pieza consulte pagina 28.

4. Presione y mantenga presionado el botn ABAJO (DOWN) hasta que la puerta se encuentre en la posicin deseada. NOTA: Los botones de ARRIBA (UP) y ABAJO (DOWN) pueden utilizarse para mover la puerta cuando sea necesario.

5. Una vez que la puerta est en la posicin deseada, presione y suelte el botn de Ajuste. Las luces del abre-puertas de garaje parpadearn dos veces y el botn ARRIBA (UP) comenzar a parpadear.

Si el sistema de reversa de seguridad no se ha instalado debidamente, las personas (y los nios pequeos en particular) podran sufrir LESIONES GRAVES o incluso la MUERTE cuando se cierre la puerta del garaje.

l El ajuste incorrecto de los lmites del recorrido de la puerta del garaje habr de interferir con la operacin adecuada del sistema de reversa de seguridad.

l Despus de llevar a cabo CUALQUIER ajuste, SE DEBE probar el sistema de reversa de seguridad. La puerta DEBE retroceder al entrar en contacto con un objeto de 3.8 cm (1 1/2 de pulg.) de altura (o de 5 x 10 cm [2 x 4 pulg.] acostado en el piso).

6. Presione y suelte el botn UP (ARRIBA). Cuando la puerta se desplace a la posicin programada de ARRIBA (UP), el botn ABAJO (DOWN) empezar a parpadear.

7. Presione y suelte el botn DOWN (ABAJO). La puerta se desplazar a la posicin programada de ABAJO (DOWN). La programacin ha finalizado.

* Si las luces del abre-puertas de garaje parpadean cinco veces durante los pasos de programacin del recorrido, significa que ha pasado el tiempo asignado a la programacin. Si las luces del abre-puertas de garaje parpadean 10 veces durante la programacin del recorrido, significa que los sensores de reversa de seguridad estn mal alineados u obstruidos (consulte la pgina 27). Cuando los sensores estn bien alineados y no haya obstruccin, abra y cierre la puerta con el control remoto o con los botones de ARRIBA (UP) y ABAJO (DOWN). La programacin ha finalizado. Si no puede operar la puerta hacia arriba o hacia abajo, repita los pasos de Programacin del recorrido.

29

AJUSTES PASO 2 PRUEBE EL SISTEMA DE REVERSA DE SEGURIDAD

PRUEBA

1. Con la puerta completamente abierta, coloque una tabla de 3.8 cm (1 1/2 de pulg.) de altura (o de 5 x 10 cm [2 x 4 pulg.] acostada en el piso), centrada abajo de la puerta del garaje.

2. Presione el botn pulsador del control remoto para cerrar la puerta. La puerta DEBE retroceder al hacer contacto con la tabla.

Si la puerta se detiene pero no retrocede:

1. Revise las instrucciones de instalacin suministradas para asegurarse de seguir todos los pasos;

2. Repita la programacin del desplazamiento (consulte el Paso 1 del Ajuste); 3. Repita la prueba de reversa de seguridad.

Si la prueba sigue fallando, llame a un tcnico capacitado en sistemas de puertas.

AJUSTE

l Si la puerta se detiene y no retrocede al encontrar un obstculo, se debe aumentar el recorrido hacia abajo (consulte el Paso 1 de la Seccin Ajustes). NOTA: Si su puerta es seccionada, asegrese de que los ajustes no hagan que el brazo de la puerta se mueva ms all de una posicin recta hacia arriba y hacia abajo.

l Repita la prueba. l Si el abre-puertas de garaje sigue fallando en la prueba de reversa de

seguridad, llame a un tcnico especializado en sistemas de puertas.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD:

Pruebe el sistema de reversa de seguridad despus de:

l Se hagan ajustes al largo del brazo de la puerta, los lmites de desplazamiento, o los controles de la fuerza.

l Cualquier reparacin o ajuste a la puerta de garaje (incluidos los resortes y los herrajes).

l Cualquier reparacin al piso del garaje porque est desnivelado. l Cualquier reparacin o ajuste al abre-puertas.

Si el sistema de reversa de seguridad no se ha instalado adecuadamente, las personas (y los nios pequeos en particular) podran sufrir LESIONES GRAVES o incluso MORIR al cerrar la puerta del garaje.

l El sistema de reversa de seguridad SE DEBE probar cada mes. l Despus de llevar a cabo CUALQUIER ajuste, SE DEBE probar el sistema de

reversa de seguridad. La puerta DEBE retroceder al entrar en contacto con un objeto de 3.8 cm (1-1/2 de pulg.) de altura (o de 5 x 10 cm [2 x 4 pulg.]) acostado en el piso.

Tablero de 3.8 cm (1 1/2 de pulg.)

(o de 5 x 10 cm [2 x 4 pulg.] acostado en el piso)

AJUSTES PASO 3 PRUEBE LOS SENSORES DE REVERSA DE SEGURIDAD

1. Presione el botn pulsador del control remoto para abrir la puerta.

2. Coloque la caja del abre-puertas de garaje en el recorrido de la puerta.

3. Presione el botn pulsador del control remoto para cerrar la puerta. La puerta no se mover ms de 2.5 cm (una pulgada), y las luces del abre- puertas de garaje parpadearn.

El abre-puertas de garaje no se cerrar mediante un control remoto si el LED del sensor de reversa de seguridad est apagado (alertndolo de que el sensor est mal alineado u obstruido). Si el abre-puertas de garaje cierra la puerta cuando est obstruido el sensor de reversa de seguridad (y los sensores estn a no ms de 6 pulgadas (15 cm) por encima del suelo), llame a un tcnico de sistemas de puertas.

Si un sensor de reversa de seguridad no se ha instalado adecuadamente, las personas (y los nios pequeos en particular) podran sufrir LESIONES GRAVES o incluso MORIR al cerrar la puerta del garaje.

Sensor de reversa de seguridad Sensor de reversa de seguridad

30

FUNCIONAMIENTO INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Para reducir el riesgo de LESIONES GRAVES o la MUERTE: 1. LEA Y RESPETE TODAS LAS ADVERTENCIAS Y LAS INSTRUCCIONES. 2. SIEMPRE guarde los controles remotos lejos del alcance de los nios.

NUNCA permita que los nios hagan funcionar o jueguen con los botones del control del abre-puertas de garaje o con los controles remotos.

3. SOLO active el abre-puertas de garaje siempre y cuando lo puedan ver con claridad, est debidamente ajustado y no haya ninguna obstruccin en su recorrido al cerrarse.

4. SIEMPRE mantenga la puerta del garaje a la vista y alejada de las personas y objetos hasta que est completamente cerrada. NADIE DEBE ATRAVESAR LA RUTA DE LA PUERTA CUANDO EST EN MOVIMIENTO.

5. NADIE DEBE CRUZAR POR DEBAJO DE UNA PUERTA DETENIDA O PARCIALMENTE ABIERTA.

6. De ser posible, use el desenganche de emergencia para soltar el carro SOLO cuando la puerta del garaje est CERRADA. Tenga precaucin cuando utilice esta liberacin con la puerta abierta. Los resortes dbiles o rotos o la puerta desequilibrada pueden ocasionar la cada de la puerta en forma rpida y/o inesperada, lo que aumenta el riesgo de LESIONES GRAVES o de MUERTE.

7. NUNCA use la manija del desenganche de emergencia a menos que la entrada al garaje est libre de obstrucciones y no haya ninguna persona presente.

8. NUNCA use la manija para jalar la puerta para abrirla o cerrarla. Si el nudo de la cuerda se suelta, usted podra caerse.

9. Despus de llevar a cabo CUALQUIER ajuste, SE DEBE probar el sistema de reversa de seguridad.

10. El sistema de reversa de seguridad SE DEBE probar cada mes. La puerta del garaje DEBE retroceder al entrar en contacto con un objeto de 3,8 cm (1-1/2 de pulg.) de altura (o de 5 x 10 cm [2 x 4 pulg.] acostado en el piso). Si no se ajusta el abre-puertas de garaje debidamente, aumentar el riesgo de sufrir LESIONES GRAVES o LA MUERTE.

11. MANTENGA SIEMPRE LA PUERTA DEL GARAJE DEBIDAMENTE EQUILIBRADA (consulte ).3 Si la puerta no est debidamente equilibrada es posible que NO retroceda cuando as se requiera y podra ocasionar una LESIN GRAVE o incluso la MUERTE.

12. TODAS las reparaciones necesarias para los cables, resortes y otras partes DEBEN ser realizadas por un tcnico capacitado en sistemas de puertas, pues todas estas partes estn bajo una tensin EXTREMA.

13. SIEMPRE desconecte el suministro de corriente elctrica al abre- puertas de garaje ANTES de llevar a cabo CUALQUIER reparacin o de quitar las cubiertas.

14. Este sistema tiene una funcin de activacin por estado pasivo. La puerta podra ponerse en movimiento repentinamente. NADIE DEBE ATRAVESAR LA RUTA DE LA PUERTA CUANDO EST EN MOVIMIENTO.

15. NO usarlo para puertas de una sola pieza si utiliza dispositivos de cierre automtico. Los dispositivos y funciones automticas deben usarse NICAMENTE con puertas seccionales.

16. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.

31

FUNCIONES El abre-puertas de garaje tiene varias funciones para que usted pueda tener ms control sobre el funcionamiento de su abre-puertas.

CONTROLES REMOTOS Y CONTROLES DE LA PUERTA

El abre-puertas de garaje viene programado de fbrica para funcionar con el control remoto, que cambia de cdigo cada vez que se usa (puede acceder aleatoriamente a ms de cien mil millones de cdigos nuevos).

Accesorios CAPACIDAD DE LA MEMORIA Controles remoto Hasta 8

Controles de la puerta Hasta 2 controles de la puerta.

Llaves digitales Hasta 1

EL SISTEMA DE REVERSA DE SEGURIDAD

Cuando estn correctamente instalados y alineados, los sensores de reversa de seguridad detectarn una obstruccin en el trayecto del haz infrarrojo. Si una obstruccin interrumpe el haz infrarrojo mientras se cierra la puerta, sta se detendr y retroceder hasta la posicin totalmente abierta, y las luces del abre- puertas parpadearn 10 veces. Si la puerta est totalmente abierta, y los sensores no estn instalados o estn desalineados, la puerta no se cerrar desde un control remoto. Sin embargo, puede cerrar la puerta si mantiene presionado el botn del control de la puerta o de la llave digital hasta que la puerta se cierre por completo. Los sensores de reversa de seguridad no afectan el ciclo de apertura.

CONSERVACIN DE ENERGA

Para ahorrar energa, el abre-puertas de garaje pasar a modo pasivo cuando la puerta est totalmente cerrada. En modo pasivo, el abre-puertas de garaje permanece apagado hasta que vuelva a activarse. En modo pasivo est en sincronizacin con la bombilla del abre-puertas de garaje. Al apagarse la bombilla, se apagarn los LED de los sensores y cuando se enciendan las luces del abre-puertas de garaje, se encendern los LED del sensor. El abre-puertas de garaje no pasar al modo pasivo hasta que haya completado 5 ciclos desde que se accion.

LUCES

Las bombillas del abre-puertas de garaje se encendern cuando el abre-puertas se enchufe inicialmente, al restablecerse la energa despus de un corte o al activarse el abre-puertas de garaje. Las luces se apagarn automticamente despus de cuatro minutos y medio. Puede usarse una bombilla incandescente A19 (de hasta 100 vatios) o una bombilla fluorescente de alto rendimiento (CFL) de hasta 26 vatios (equivalente a 100 vatios) para obtener la mxima eficiencia de energa.

CMO USAR EL ABRE-PUERTA DE GARAJE El abre-puertas puede activarse con un control de puerta montado en la pared, un control remoto, o una llave digital.

La puerta se cerrara si estn abierta, o se abrir esta cerrada. La puerta se detendr si detecta una obstruccin o se interrumpe el movimiento. Al activarse el abre-puerta con la puerta en cualquier posicin que no sea cerrada, la puerta se cerrar. Si el abre-puerta detecta una obstruccin mientras se cierra, la puerta invertir su direccin de movimiento. Si una obstruccin interrumpe el haz del sensor, las luces del abre-puertas de garaje parpadearn 10 veces. Sin embargo, puede cerrar la puerta si mantiene presionado el botn del control o de la entrada sin llave hasta que la puerta se cierre por completo. Los sensores de reversa de seguridad no afectan el ciclo de apertura.

El sensor de reversa de seguridad debe estar bien conectado y alineado antes de que el abre-puertas de garaje se mueva hacia abajo.

CMO USAR EL CONTROL DE LA PUERTA SINCRONIZACIN DEL CONTROL DE LA PUERTA: Para sincronizar el control de la puerta con el abre-puertas de garaje, presione el pulsador de barra hasta que se active el abre-puertas de garaje (esto podra llevar hasta tres intentos).

Boton del control

32

CONTROL REMOTO Su control remoto ha sido programado en la fbrica para funcionar con su abre- puertas de garaje.

Los controles remotos ms antiguos NO son compatibles. La programacin puede realizarse a travs del botn Aprendizaje del abre-puertas de garaje. Si su vehculo est equipado con un Homelink, puede necesitar un adaptador externo segn la marca, el modelo y el ao de su vehculo. Visite www.homelink.com para obtener informacin adicional.

CMO AGREGAR, REPROGRAMAR O CAMBIAR EL PIN DE UN CONTROL REMOTO/LLAVE DIGITAL

1. Presione y suelte el botn APRENDIZAJE. 2. Control remoto: Oprima y mantenga oprimido el botn de control remoto

que desee usar. Entrada con llave digital: Ingrese un nmero de identificacin personal (PIN) de 4 dgitos en el teclado con llave digital. Luego pulse el botn ENTER.

Las luces del abre-puertas se encendern intermitentemente (o se escucharn dos clic) cuando el cdigo quede programado. Repetir los pasos anteriores para programar otros controles remotos o teclados digitales de acceso.

clic

clic

1

2

O

PIN

? ? ? ?

4 GHI 5 JKL

7 PRS 8 TUV 9WXY

0 QZ* #

ENTER

0 QZ *

#

ENTER

6 MNO

LED DE APRENDIZAJE

botn APRENDIZAJE

PARA BORRAR LA MEMORIA BORRE TODOS LOS DATOS DEL CONTROL REMOTO Y DEL ACCESO CON LA LLAVE DIGITAL

1. Mantenga presionado el botn de aprendizaje (LEARN) en el abre-puertas de garaje hasta que se apague el LED (aproximadamente 6 segundos). Se borrarn todos los cdigos de los controles y entradas digitales. Vuelva a programar todo accesorio que desee usar.

BORRE TODOS LOS DISPOSITIVOS (INCLUIDOS LOS ACCESORIOS COMPATIBLES CONmyQ)

1. Mantenga presionado el botn de aprendizaje (LEARN) en el abre-puertas de garaje hasta que se apague el LED (aproximadamente 6 segundos).

2. Inmediatamente presione y mantenga presionado el botn de aprendizaje (LEARN) otra vez hasta que el LED se apague. Ahora todos los cdigos estarn borrados. Vuelva a programar todo accesorio que desee usar.

33

PARA ABRIR LA PUERTA MANUALMENTE

Brazo de liberacin

del carro

(posicin de

desconexin

manual)

Manija de liberacin de emergencia (Jalar hacia abajo y atrs en direccin al abre-puertas)

Posicin de bloqueo

(posicin de desconexin

manual)

Para volver a conectar

Brazo de liberacin del carro

Carro

DESCONECTE EL CARRO

1. Si es posible, la puerta se debe cerrar completamente.

2. Jale la manija de desenganche de emergencia para que el brazo de desenganche del carro quede en posicin vertical. A continuacin, la puerta se puede subir y bajar manualmente siempre que sea necesario.

VOLVER A CONECTAR EL CARRO

1. Jale la manija de desenganche de emergencia hacia el abre-puertas de garaje para que el brazo del carro quede en posicin horizontal. El carro se volver a conectar en la prxima operacin de movimiento hacia ARRIBA o hacia ABAJO, ya sea manualmente o usando el control de de la puerta o el control remoto.

Para evitar la posibilidad de una LESIN GRAVE o LA MUERTE si la puerta del garaje se cae:

l De ser posible, use el desenganche de emergencia para soltar el carro SOLO cuando la puerta del garaje est CERRADA. Si los resortes estn dbiles o rotos o si la puerta est desequilibrada, podra abrirse y caer rpida y/o inesperadamente.

l NUNCA use la manija del desenganche de emergencia a menos que la entrada al garaje est libre de obstrucciones y no haya ninguna persona presente.

l NUNCA use la manija para tirar de la puerta para abrirla o cerrarla. Si el nudo de la cuerda se suelta, usted podra caerse.

LA BATERA DEL CONTROL REMOTO

Para evitar posibles LESIONES GRAVES o la MUERTE:

l NUNCA permita la presencia de nios cerca de las pilas/bateras. l Si alguien ingiere una pila/batera, llame al mdico de inmediato.

Para reducir el riesgo de incendio, explosin o quemadura qumica:

l Reemplace las pilas solo por pilas tipo botn de 3V CR2032. l NO recargue, desarme, caliente por encima de los 100 C (212 F) ni

incinere la pila o batera.

1

2

3

Para reemplazar la batera, abra la caja

primero por el medio (1), luego por cada

lado (2 y 3) con el broche para visera.

La batera de litio debe producir energa durante 3 aos.

Para cambiar la batera, use el clip del visor o un desarmador para abrir la caja, tal como se muestra. Coloque la batera con el lado positivo hacia arriba (+).

Reemplace las bateras solo por bateras tipo botn de 3V CR2032. Deseche las pilas usadas en forma adecuada.

MANTENIMIENTO DE SU ABRE-PUERTAS DE GARAJE PROGRAMA DE MANTENIMIENTO

Cada mes

l Haga funcionar la puerta manualmente. Si est desequilibrada o se atasca, llame a un tcnico capacitado en sistemas de puertas.

l Verifique que la puerta se abra y se cierre completamente. Ajuste si es necesario, consulte la pgina 28.

l Pruebe el sistema de reversa de seguridad. Ajuste si es necesario, consulte la pgina 30.

Dos veces al ao

l Revise la tensin de la cadena. Desconecte primero el carro. Ajuste si es necesario, consulte la pgina 11

Cada ao

l Ponga aceite en los rodillos, los cojinetes y las bisagras de la puerta. El abre-puertas de garaje no necesita lubricacin adicional. No lubrique los rieles de la puerta.

ADVERTENCIA: Este dispositivo cumple con la Parte 15 de la reglamentacin de la FCC y los estndares RSS exentos de licencia de Industry Canada. La operacin est sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencia perjudicial, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo la interferencia que puede causar una operacin no deseable.

Cualquier cambio o modificacin no expresamente aprobada por la parte responsable del cumplimiento podra anular la autoridad del usuario para operar el equipo.

Instalar este dispositivo de manera que quede una distancia mnima de 20 cm (8 pulg.) entre el dispositivo y los usuarios/transentes.

Este equipo ha sido verificado y cumple con los lmites para un dispositivo digital de Clase B, conforme con la Parte 15 de las normas de la FCC y el estndar ICES de Industry Canada. Estos lmites se establecen para brindar un nivel razonable de proteccin contra interferencias perjudiciales en instalaciones residenciales. Este equipo genera, usa y puede emitir energa de radiofrecuencia. Si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones podr causar interferencia con comunicaciones radiales. Aun as, no hay garanta de que no se produzcan interferencias en una instalacin particular. Si este equipo produce interferencia en la recepcin de radio o televisin, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo la unidad, el usuario debe tratar de corregir el problema por medio de lo siguiente:

l Volver a orientar o reubicar la antena receptora. l Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor. l Conectar el equipo en una salida de un circuito distinto del circuito al que est conectado el receptor. l Consultar con el distribuidor o con un tcnico de radio/TV experimentado para pedir ayuda.

34

RESOLUCIN DE PROBLEMAS TABLA DE DIAGNSTICO El abre-puertas de garaje viene programado con funciones de autodiagnstico. Las flechas hacia ARRIBA y ABAJO parpadean para mostrar los cdigos de diagnstico.

LA FLECHA HACIA ARRIBA

PARPADEA

LA FLECHA HACIA ABAJO PARPADEA

SNTOMA SOLUCIN

1 1 El abre-puertas de garaje no cierra la puerta y las bombillas se encienden intermitentemente.

Sensores de reversa de seguridad no instalados, no conectados o cable cortado. Inspeccione los cables del sensor para detectar si estn desconectados o cortados.

1 2 El abre-puertas de garaje no cierra la puerta y las bombillas se encienden intermitentemente.

Hay un cable en cortocircuito o invertido para los sensores de reversa de seguridad. Inspeccione el cable del sensor de seguridad en todos los puntos de engrapado y de conexin y reemplace el cable o corrija, segn sea necesario.

1 3 El control de la puerta no funciona. Los cables tienen un cortocircuito o el control de la puerta es defectuoso. Inspeccione los cables del control de la puerta en todos los puntos de engrapado y de conexin y reemplace el cable o corrija, segn sea necesario.

1 4 El abre-puertas de garaje no cierra la puerta y las bombillas se encienden intermitentemente.

Los sensores de reversa de seguridad estn mal alineados o estaban momentneamente obstruidos. Realinear ambos sensores para asegurar que ambos LED estn estables y no parpadeen. Asegrese de que no haya nada colgado ni montado en la puerta que pudiera interrumpir el recorrido de los sensores mientras se cierra la puerta.

1 5 La puerta se mueve de 15 a 20 cm (6 a 8 pulg.), se detiene o retrocede.

Abra y cierre la puerta manualmente. Verifique si hay atascos u obstrucciones, por ejemplo un resorte roto o bloqueo de la puerta, y corrija segn sea necesario. Revise las conexiones del cableado en el mdulo de recorrido y en el tablero lgico. Reemplace el mdulo de recorrido, si es necesario.

No hay movimiento, tan solo un clic. Abra y cierre la puerta manualmente. Verifique si hay atascos u obstrucciones, por ejemplo un resorte roto o bloqueo de la puerta, y corrija segn sea necesario. Reemplace el tablero lgico, si es necesario.

El abre-puertas hace un zumbido durante uno o dos segundos sin movimiento.

Abra y cierre la puerta manualmente. Verifique si hay atascos u obstrucciones, por ejemplo un resorte roto o bloqueo de la puerta, y corrija segn sea necesario. Reemplace el motor, si es necesario.

1 6 La puerta se desliza despus de haberse detenido por completo.

Programe el recorrido hasta la posicin de recorrido o pdale a un tcnico profesional que equilibre la puerta.

2 1-5 No hay movimiento ni sonido. Reemplace el tablero lgico.

3 2 No se puede fijar la posicin de recorrido o sujecin.

Verifique que el mdulo de recorrido se haya ensamblado correctamente y reemplcelo si es necesario.

4 1-4 La puerta se mueve, se detiene o retrocede.

Abra y cierre la puerta manualmente. Verifique si hay atascos u obstrucciones, por ejemplo un resorte roto o bloqueo de la puerta, y corrija segn sea necesario. Si la puerta est trabada o pegada, llame a un tcnico capacitado en sistemas de puertas.Si la puerta no est o trabada o atascada, intente reprogramar el recorrido (consulte la pgina 28).

35

RESOLUCIN DE PROBLEMAS

LA FLECHA HACIA ARRIBA PARPADEA

LA FLECHA HACIA ABAJO PARPADEA

SNTOMA SOLUCIN

4 5 El abre-puertas se mueve aproximadamente de 15 a 20 cm (6 a 8 pulg.), se detiene y retrocede.

Error de comunicacin con el mdulo de desplazamiento. Verifique las conexiones del mdulo de recorrido y reemplace el mdulo si es necesario.

4 6 El abre-puertas de garaje no cierra la puerta y las bombillas se encienden intermitentemente.

Los sensores de reversa de seguridad estn mal alineados o estaban momentneamente obstruidos. Realinear ambos sensores para asegurar que ambos LED estn estables y no parpadeen. Asegrese de que no haya nada colgado ni montado en la puerta que pudiera interrumpir el recorrido de los sensores mientras se cierra la puerta.

El abre-puertas del garaje emite una seal sonora:

l El abre-puertas de garaje ha sido activado a travs de un dispositivo o funcin como el temporizador de cierre o el monitor del abre-puertas de garaje.

El control remoto no activa la puerta del garaje:

l Verificar que la funcin de bloqueo no est activada en el control de la puerta.

l Vuelva a programar el control remoto. l Si aun as el control remoto no activa la puerta, revise los cdigos de

diagnstico para comprobar que el abre-puertas de garaje est funcionando correctamente.

La puerta no cierra y la luz parpadea en la unidad del motor:

El sensor de reversa de seguridad debe estar bien conectado y alineado antes de que el abre-puertas de garaje se mueva hacia abajo.

l Verifique que los sensores de seguridad estn debidamente instalados, alineados y libres de obstrucciones.

Las luces del abre-puertas de garaje no se apagan cuando la puerta est abierta:

El abre-puertas de garaje est equipado con una caracterstica que enciende la luz cuando se hayan obstruido los sensores de reversa de seguridad.

La puerta de mi garaje se abre con el control remoto de mi vecino:

Borre la memoria de su abre-puertas y vuelva a programar el control remoto.

36

37

7

5

9

4

3

8

10

1 2

11

12

6

1 2

4

6

3

5

PIEZAS DE INSTALACIN

PIEZAS DE REPUESTO

PIEZAS DEL ENSAMBLADO DEL RIEL

CLAVE NO. PARTE NO. DESCRIPCIN 1 004A1008 Juego del eslabn principal

2 041C5141-1 Ensamblaje completo del carro

3 041A5665 Riel completo

4 K144C0056 Juego de polea

5 41A5807 Cadena y cable

6 041D0598-1 Mnsula en U

NO APARECE

041A7276 Almohadillas de desgaste

CLAVE NO. PARTE NO. DESCRIPCIN 1 041A7367-7 Control de botn pulsador

2 K010A0020 Batera de litio de 3V CR2032

3 K029B0137 Broche para visera

4 041A2828 Ensamblaje de la manija y cuerda de liberacin de emergencia

5 041A5047-2 Mnsula de cabezal con pasador de chaveta y seguro

6 041B4494-1 Cable del timbre de 2 conductores blanco y blanco/rojo

7 041A5047 Mnsula de la puerta con pasador de chaveta y seguro

8 041B0035B Seccin de brazo curvo de la puerta

9 4178B0034B Seccin de brazo recto de la puerta

10 012B0776 Mnsula colgante

11 041A5034 Juego de sensor de reversa de seguridad (sensores de envo y receptores) con cable para timbre de dos conductores

12 041A5266-3 Mnsula del sensor de reversa de seguridad

NO APARECE

041A5258-33 Bolsa de herrajes e instalacin (incluye los herrajes detallados en la pgina 7)

114-5307 Manual del propietario

38

1

2

12

11

10

6

7

8

3

4

5

9

PIEZAS DE REPUESTO

PIEZAS DE ENSAMBLAJE DE LA UNIDAD DEL MOTOR

CLAVE NO. PARTE NO. DESCRIPCIN CLAVE NO. PARTE NO. DESCRIPCIN 1 041A5615 Separador de cadena 7 K012A0373 Retn del capacitor

2 041C4220A Engranaje y rueda dentada 8 041D7440 Motor universal

3 041D8401 Panel final/extremo frontal con todas las etiquetas

9 041D7742-7 Mdulo de desplazamiento (punto de paso)

4 041C0279 Receptculo para la bombilla 10 041D0503-19 Cubierta

5 K108D0077M Lente de luz 11 045ACT Tablero lgico

6 K030B0532-1 Capacitor 12 041D9481 Panel del extremo de la tarjeta lgica

ACCESORIOS

CMXZDCG478 Extensin del riel de 2.4 m (8 pies):

Para permitir que una puerta de 2.4 m (8 pies) se abra completamente.

CMXZDCG4710 Extensin del riel de 3 m (10 pies):

Para permitir que una puerta de 3 m (10 pies) se abra completamente.

041A5281-1 Mnsulas de extensin:

(Opcionales) Para la instalacin del sensor de seguridad en la pared o en el piso.

CMXZDCG453 Control remoto:

Compatible con TODOS los abre-puertas CRAFTSMAN desde 1993 hasta la fecha. Incluye broche para visera de vehculo.

041A7367-7 Control de botn pulsador

GARANTA The Chamberlain Group, Inc. (el Vendedor), garantiza al primer comprador minorista de este producto, para la residencia en la que se instale originalmente este producto, que este mismo est libre de defectos de materiales o de mano de obra por un perodo especfico de tiempo que se define a continuacin (el Perodo de garanta). El perodo de garanta comienza a partir de la fecha de compra.

PERODO DE GARANTA

Partes Motor Accesorios Cadena

1 ao 6 aos 1 ao 1 ao

La operacin correcta de este producto depende de que usted cumpla con las instrucciones referentes a la instalacin, la operacin, el mantenimiento y la prueba. Si no cumple estrictamente estas instrucciones, se anular por completo esta garanta limitada.

Si, durante el perodo de garanta limitada, este producto parece tener un defecto cubierto por esta garanta limitada, comunquese al nmero gratuito 1-888-331-4569 antes de desmontar el producto. Al llamar a este nmero, se le proporcionarn instrucciones para desmontar y enviar el producto al centro de reparacin. A continuacin, enve el producto o componente, por correo asegurado y con el porte pagado, segn las indicaciones al centro de servicio para que se realicen las reparaciones cubiertas por la garanta. Por favor, incluya una descripcin breve del problema y un recibo fechado como prueba de compra, con cualquier producto devuelto por concepto de reparacin cubierta por la garanta. Los productos devueltos al Vendedor para la reparacin cubierta por la garanta, los cuales una vez recibidos por el Vendedor se confirme que son defectuosos y que estn cubiertos por esta garanta limitada, sern reparados o reemplazados (a opcin nica del Vendedor) sin costo para usted y sern devueltos con el porte pagado. Las partes defectuosas sern reparadas o reemplazadas a opcin nica del Vendedor por partes nuevas o reconstruidas de fbrica. [Usted es responsable de los costos incurridos en el retiro y/o en la reinstalacin del producto o cualquier componente].

TODAS LAS GARANTAS IMPLCITAS PARA EL PRODUCTO, INCLUYENDO, ENTRE OTRAS, CUALQUIER GARANTA IMPLCITA DE COMERCIALIZACIN O DE ADECUACIN PARA UN PROPSITO PARTICULAR, ESTN LIMITADAS EN DURACIN AL PERODO DE LA GARANTA LIMITADA Y APLICABLE ESTABLECIDA ANTERIORMENTE PARA LOS COMPONENTES RELACIONADOS, Y NO EXISTIR NI SE APLICAR NINGUNA GARANTA IMPLCITA DESPUS DE DICHO PERODO. Algunos estados y provincias no permiten limitaciones sobre la duracin de las garantas implcitas, de tal modo que la limitacin mencionada anteriormente podra no corresponder a su caso. ESTA GARANTIA LIMITADA NO CUBRE DAOS NO RELACIONADOS CON DEFECTO ALGUNO DEL PRODUCTO, NI TAMPOCO CUBRE EL DAO CAUSADO POR LA INSTALACIN, OPERACIN O CUIDADO INCORRECTOS (INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE AL ABUSO, USO INDEBIDO, MALTRATO, FALTA DE MANTENIMIENTO RAZONABLE Y NECESARIO, REPARACIONES NO AUTORIZADAS O CUALQUIER ALTERACIN A ESTE PRODUCTO), NI LOS CARGOS DE MANO DE OBRA PARA VOLVER A INSTALAR UNA UNIDAD REPARADA O REEMPLAZADA, NI PARA REEMPLAZAR ARTCULOS CONSUMIBLES (P. EJ., BATERAS EN TRANSMISORES DE CONTROL REMOTO Y BOMBILLAS) O UNIDADES INSTALADAS PARA USO NO RESIDENCIAL. ESTA GARANTA LIMITADA NO CUBRE PROBLEMAS DE LA PUERTA DEL GARAJE O DEL HERRAJE DE LA PUERTA DEL GARAJE, INCLUIDOS, ENTRE OTROS, RESORTES, RODILLOS, ALINEAMIENTOS O BISAGRAS DE LA PUERTA. ESTA GARANTA LIMITADA TAMPOCO CUBRE PROBLEMAS OCASIONADOS POR INTERFERENCIA. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA, EL VENDEDOR SER RESPONSABLE DE DAOS EMERGENTES, INCIDENTALES O ESPECIALES QUE SURJAN EN RELACIN CON EL USO O CON LA INCAPACIDAD DE USO DE ESTE PRODUCTO. EN NINGN CASO, LA RESPONSABILIDAD DEL VENDEDOR POR INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTA, RESCISIN DEL CONTRATO, NEGLIGENCIA O RESPONSABILIDAD ESTRICTA DEBER EXCEDER EL COSTO DEL PRODUCTO CUBIERTO POR ESTA GARANTA. NINGUNA PERSONA EST AUTORIZADA A ASUMIR POR NOSOTROS NINGUNA RESPONSABILIDAD EN RELACIN CON LA VENTA DE ESTE PRODUCTO.

Algunos estados y provincias no permiten la exclusin o la limitacin de daos consecuenciales, incidentales o especiales, de manera que es posible que la anterior limitacin o exclusin no se aplique a su caso. Esta garanta limitada le proporciona derechos legales especficos y usted tambin puede tener otros derechos que varan segn el estado y la provincia.

39

GUA DE SEGURIDAD Y MANTENIMIENTO DEL ABRE-PUERTAS DE GARAJE AUTOMTICO

SEGURIDAD DEL ABRE-PUERTAS DE GARAJE AUTOMTICO UNA DECISIN AUTOMTICA

Una puerta de garaje es el objeto mvil ms grande de la casa. Una puerta y un abre-puertas de garaje mal ajustados pueden ejercer una fuerza mortal cuando la puerta se cierra, que puede ocasionar el atrapamiento de nios o adultos y la posterior lesin o muerte.

Es necesario realizar una adecuada instalacin, operacin, mantenimiento y prueba de la puerta de garaje y del abre-puertas automtico para brindar un sistema seguro y sin problemas. Una operacin descuidada o permitir que los nios usen o jueguen con los controles del abre-puertas de garaje tambin ocasionan situaciones peligrosas que pueden provocar resultados trgicos. Algunas sencillas precauciones pueden proteger a su familia y amigos de daos potenciales. En esta gua encontrar consejos de seguridad y mantenimiento, revselos detenidamente y conserve la gua para referencia futura. Revise la operacin de su puerta de garaje y abre-puertas para asegurarse de que funcionan de manera segura y sin problemas. Asegrese de leer toda la informacin importante de seguridad que se encuentra en el manual del abre- puertas de garaje, ya que proporciona ms detalles y consideraciones de seguridad que las que se pueden proporcionar con esta gua.

LOS ABRE-PUERTAS DE GARAJE NO SON UN JUGUETE.

Hable con sus hijos sobre la seguridad de la puerta de garaje y del abre-puertas de garaje. Explique el peligro de quedar atrapado bajo la puerta.

Mantngase alejado de una puerta en movimiento.

Mantenga los transmisores y los controles remotos lejos del alcance de los nios. No permita que los nios jueguen o utilicen los transmisores u otros dispositivos de control remoto.

El pulsador montado en la pared debe estar fuera del alcance de los nios, por lo menos a 5 pies de la superficie de apoyo ms cercana y lejos de todas las partes movibles. Monte y use el botn donde pueda ver claramente la puerta de garaje que se est cerrando.

Mantenga la puerta a la vista hasta que se cierre completamente cuando utilice el pulsador de pared o el transmisor.

40

EL MANTENIMIENTO DE RUTINA PUEDE PREVENIR TRAGEDIAS.

Haga que la inspeccin y las pruebas mensuales de la puerta de garaje y del sistema de abre-puertas formen parte de su rutina habitual. Consulte el manual del propietario tanto para la puerta como para el abre-puertas. Si no tiene los manuales del propietario, comunquese con el fabricante y solicite una copia para su modelo especfico. Busque el nmero de modelo del abre-puertas en la parte posterior de la unidad de potencia.

ADVERTENCIA - LOS RESORTES ESTN BAJO ALTA TENSIN. SOLO LAS PERSONAS CALIFICADAS DEBEN AJUSTARLOS.

Revise visualmente la puerta y la instalacin:

l Empezando con la puerta en posicin cerrada, use la desconexin manual en el abre-puertas para desconectar la puerta.

l Busque signos de dao o desgaste en bisagras, rodillos, resortes y paneles de puertas. l Estas partes pueden requerir una lubricacin peridica. Consulte el manual del propietario para

conocer las sugerencias en cuanto al mantenimiento. l Si hay seales evidentes de daos, comunquese con un tcnico capacitado en sistemas de puertas

para obtener asistencia. l Verifique que la altura del sensor fotoelctrico no est a ms de 6 pulg. del piso del garaje.

Compruebe el funcionamiento correcto de la puerta:

l Abra y cierre la puerta manualmente mediante manijas o puntos de agarre adecuados. l La puerta debe moverse libremente y sin dificultad. l La puerta debe equilibrarse y mantenerse parcialmente abierta de 0.9 a 1.2 m (3 a 4 pies) por

encima del piso. l Si detecta seales de funcionamiento inadecuado, comunquese con un tcnico capacitado en

sistemas de puertas para obtener asistencia.

1

2

Pruebe las funciones de seguridad del operador:

l Vuelva a conectar el abre-puertas a la puerta usando la desconexin manual y abra la puerta. l Coloque un tablero plano de 2x4 en la ruta de la puerta (1) y trate de cerrarla (2). La puerta debe

detenerse cuando entra en contacto con el tablero de 2x4 y luego invertir la direccin. l Bloquee el sensor fotoelctrico pasando un objeto enfrente del sensor e intente cerrar la puerta. La

puerta no deber cerrarse a menos que el botn de montaje en la pared se mantenga presionado durante la operacin.

l Si el abre-puertas no funciona como se describe, comunquese con un tcnico capacitado en sistemas de puertas para obtener asistencia.

41

114-5307B

Product questions or problems? Tiene preguntas o problemas con el producto?

1-888-331-4569 Customer Care Hot Line

Lnea directa de atencin al cliente

Get answers to questions, troubleshoot problems, or order parts.

Para respuestas a preguntas o problemas, y ordenar piezas.

Be sure to register your product at https://www.craftsman.com/registration Asegrese de registrar su producto en https://www.cr

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the CMXEOCG231 Craftsman works, you can view and download the Craftsman CMXEOCG231 Door Opener Owner's Manual on the Manualsnet website.

Yes, we have the Owner's Manual for Craftsman CMXEOCG231 as well as other Craftsman manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Owner's Manual should include all the details that are needed to use a Craftsman CMXEOCG231. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Craftsman CMXEOCG231 Door Opener Owner's Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Craftsman CMXEOCG231 Door Opener Owner's Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Craftsman CMXEOCG231 Door Opener Owner's Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Craftsman CMXEOCG231 Door Opener Owner's Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Craftsman CMXEOCG231 Door Opener Owner's Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.