Craftsman CMXPTSG1010NB Air Hammer Instruction Manual PDF

1 of 46
1 of 46

Summary of Content for Craftsman CMXPTSG1010NB Air Hammer Instruction Manual PDF

Air Hammer

Martillo neumtico Marteau pneumatique

CMXPTSG1010NB

INSTRUCTION MANUAL | GUIDE DUTILISATION | MANUAL DE INSTRUCCIONES

IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US. POUR TOUTE QUESTION OU TOUT COMMENTAIRE, NOUS CONTACTER. SI TIENE DUDAS O COMENTARIOS, CONTCTENOS.

1-888-331-4569 WWW.CRAFTSMAN.COM

1

ENGLISH

Components 1 Air Hammer 2 Spring Retainer 3 Chisel 4 Trigger 5 Cylinder 6 Air Inlet

Fig. A

Denitions: Safety Alert Symbols and Words This instruction manual uses the following safety alert symbols and words to alert you to hazardous situations and your risk of personal injury or property damage.

DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury. CAUTION: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in minor or moderate injury.

NOTICE: Indicates a practice not related to personal injury which, if not avoided, may result in property damage.

(Used without word) Indicates a safety related message.

WARNING: Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, re and/or serious injury. WARNING: Never modify the product or any part of it. Damage or personal injury could result.

WARNING: To reduce the risk of injury, read the instruction manual.

If you have any questions or comments about this or any product, call CRAFTSMAN toll free at: 1-888-331-4569.

2

4

3

1

6

5

Specications Model CMXPTSG1010NB

Chisel Shank Diameter 0.401" (10.2 mm)

Stroke Length 1-5/8"

Blow Per Minute 2,800 b.p.m

Average Air Consumption 4.4 scfm

Air Inlet 1/4" npt

Air Hose 3/8" (9.53 mm)

Working Pressure 90 psi

Air Hammer

2

ENGLISH

WARNING: Failure to observe and follow safety instructions could result in injury or death.

WARNING: Improper operation or maintenance of this tool could result in serious injury and property damage. Read and understand all warnings and operation instructions before using this tool. When using any tool, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of personal injury. Anticipate and be alert for sudden changes in motion during startup and operation of any power tool. Do not operate tool if trigger does not turn the tool on or o. Do not use this tool at heights exceeding 6 feet (2m). Use each tool for its intended function only. Do not use this product in unsafe work conditions. It is always recommended to keep a re extinguisher and rst aid kit near work areas.

WARNING: User must also read the compressor manual and follow all compressor safety instructions

CMXPTSG1010NB

Compressor requirements

IMPORTANT: To operate correctly, this tool requires airow that is at least 4.4 cubic feet per minute (SCFM) at 90 pounds per square inch (PSI). Check the specications of your air compressor to be sure that it can support both the minimum SCFM and PSI required. The air hose length could aect how much air pressure the tool is actually receiving. You may need to adjust the air pressure higher on the air regulator to achieve the working pressure of 90 PSI.

4.4 SCFM @ 90 PSI Tool Requirements Exigences relatives aux outils Requisitos de herramientas

What can happen How to prevent it This air powered tool is capable of propelling materials such as fasteners, metal chips, and other debris at high speed which could result in serious injury.

Always wear ANSI approved Z87.1 safety glasses.

Never leave operating tool unattended.

Disconnect tool from air supply when tool is not in use or when changing accessories to prevent accidental operation.

Compressed air can be hazardous, propelling objects or particles that can cause injury into soft tissues such as eyes and ears.

For additional protection, use an approved face shield in addition to safety glasses.

Tool attachments can become loose or break and y apart, becoming projectiles or propelling other objects at the operator or bystanders in the work area.

Make sure spring is on completely and tight prior to use.

3

ENGLISH

SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE

What can happen How to prevent it This tool is capable of generating sparks, which can result in ignition of ammable materials.

Never operate tools near ammable substances such as gasoline, naphtha, cleaning solvents, etc.

Work in a clean, well-ventilated area free of combustible materials.

Never use oxygen, carbon dioxide or other bottled gases as a power source for air tools.

What can happen How to prevent it Exposure to noise produced by air tools can lead to permanent hearing loss.

Always wear ANSI S3.19 hearing protection.

RISK OF EYE OR HEAD INJURYWARNING

WARNING

WARNING RISK OF FIRE OR EXPLOSION

RISK OF LOSS OF HEARING

4

ENGLISH

What can happen How to prevent it This tool is not provided with an insulated gripping surface. Contact with a live wire will also make exposed metal parts of the tool live and can result in electrical shock, electrocution or death.

Never use air tools where they may come in contact with energized electrical wiring.

Air tool accessories that come into contact with hidden electrical wiring could cause electrocution or death.

Thoroughly investigate workpieces and work areas for possible hidden wiring before performing work.

What can happen How to prevent it Loose hair, clothing, jewelry or other loose objects can become entangled in the moving elements of this tool and can cause serious injury.

Do not wear loose clothing, jewelry, or anything that may get caught or tangled when using tool.

Remove any jewelry which may be caught by the tool.

Always keep hands and body parts away from moving parts.

Always wear properly tted clothing and other properly tted safety equipment when using this tool.

What can happen How to prevent it This tool is capable of causing serious injury if operated improperly, or in a manner for which the tool is not intended.

Accessories can become extremely hot through friction where they contact the workpiece.

Make sure hands are kept away from accessories during tool use.

Keep the working part of the tool away from hands and body.

Understand the tools limitations.

Read and understand instruction manual.

WARNING

WARNING

WARNING RISK OF ELECTRIC SHOCK

RISK OF ENTANGLEMENT

RISK OF CUTS OR BURNS OR HAND ENTRAPMENT

5

ENGLISH

What can happen How to prevent it A tool left unattended or with the air hose attached can be activated by unauthorized persons leading to their injury or injury to others.

Remove air hose when the tool is not in use and store tool in a secure location away from reach of children and untrained users.

Air tools can propel fasteners or other materials throughout the work area.

Use only accessories recommended by the manufacturer.

Keep work area clean and free of clutter.

Do not allow children to operate tool, and keep children away from the work area. Keep work area well lit.

Keep bystanders a safe distance away from work area. Anyone entering the work area must wear personal protective equipment.

Fragments of workpiece or of a broken accessory may y away and cause injury beyond immediate area of operation.

Air tools can become activated by accident during maintenance or tool changes.

Disconnect the tool from the air supply during accessory changes, tool changes, maintenance or repair.

Never carry the tool by the air hose.

To avoid unintentional operation, never carry the tool with the trigger depressed or engaged.

Only an authorized service representative should service the tool.

Loss of control of the tool can lead to operator injury or injury to others in the work area.

Before changing accessories, making repairs, or when tool is not in use, shut o the air supply and release/drain air pressure from hose.

Disconnect tool from air supply and store in a safe location.

Never use the tool while using medications, drugs or alcohol.

Keep proper footing at all times when handling tools. Slipping, tripping falling or over reaching are major causes of serious injury and/or death.

Air tools can cause the workpiece to move upon contact, leading to injury.

Always make sure the workpiece is secure. Use clamps or other devices to prevent movement.

WARNING RISK OF PERSONAL INJURY

6

ENGLISH

There is a risk of bursting if the tool is damaged. Follow lubrication instructions for best and safest operation.

Follow instructions on how to properly change accessories.

Poor quality, improper or damaged attachments can detach or y apart during operation, sending projectiles through the work area and causing serious injury.

Always use tool attachments rated for the power tool.

Never use tools, which have been dropped, impacted, or are damaged.

Do not apply excessive force to the tool; let the tool perform the work.

Never use a tool that is leaking air, has missing or damaged parts, or requires repairs.

Always follow assembly, operation, maintenance instructions.

Improperly maintained tools and accessories can cause serious injury.

Do not use damaged, frayed or deteriorated air hoses and/or ttings. Maintain the tool and accessories with care. Keep tools clean and properly oiled for best and safest performance.

Do not lubricate tools with ammable or volatile liquids such as kerosene, diesel or jet fuel.

Repetitive motions, awkward positions and exposure to vibration can be harmful to hands and arms.

Discontinue use of tool if discomfort, tingling feeling or pain occurs.

Consult a physician before resuming use if any of these symptoms occur.

Using an accessory not intended for a specic tool increases the risk of injury to the operator and everyone else in the work area.

Always use accessories and attachments designed for the tool and the work at hand.

Do not improvise or modify tools or accessories.

Loss of control of the tool can lead to operator injury or injury to others in the work area.

Keep tool handles dry, clean and free from oil/grease. Stay alert. Use common sense. Do not operate tools when you are tired.

FREE WARNING LABEL REPLACEMENT: If your warning labels become illegible or are missing, call 1-888-331-4569 for a free replacement.

Do not remove any labels replace any damaged label.

7

ENGLISH

NOTICE: Use threaded sealant tape (not included) on the threading of the male plug.

PREPARATION

ASSEMBLY

Estimated Assembly Time: 1 3 minutes

Before beginning the assembly of the product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble the product.

Tools Required for Assembly (not included): 9/16 in. (14 mm) or adjustable wrench

1. Remove plastic air inlet protective cap from air inlet .6

2. Tighten male plug (not included), turning clockwise with a wrench (not included) for air tight connection. DO NOT OVERTIGHTEN.

6

6

8

ENGLISH

NOTICE: Use the top hook on the spring retainer to help screw the spring onto the cylinder.

3. Place 2 3 drops of air tool oil (not included) into the opening of the male air plug before each use.

4. Insert chisel into the opening of cylinder .

5. Screw the spring retainer onto the cylinder by turning it clockwise until rmly secured.

3 5

5 2

3

2

5

5

Top hook Bottom

hook

Clockwise

9

ENGLISH

NOTICE: Working pressure is the amount of air pressure the tool sees when operating.

NOTICE: Always be cautious of your hands and nger placement while tool is running. Always disconnect air supply when not in use to prevent accidental ring of the tool.

OPERATING

DISASSEMBLY

6. Connect the air hose to the male plug. Set the working pressure at 90 PSI for best tool performance.

1. To remove the chisel , hold onto the bottom hook on the retaining spring and turn the spring counterclockwise or you can insert a screwdriver into the hook to help turn the spring.

2. Refer to assembly instructions to install a dierent chisel .

1. Press the trigger to start the tool.

2

4

Top hook Bottom

hook

Counterclockwise

33

3

4

2

10

ENGLISH

WARNING: ALWAYS DISCONNECT TOOL FROM THE AIR SUPPLY BEFORE PERFORMING ANY MAINTENANCE ON THE TOOL.

WARNING: Always make sure the tool is properly lubricated during operation. Proper lubrication is shown in this instruction manual.

MAINTENANCE

An in-line oiler (not included) is recommended to help increase tool life and keep the tool properly lubricated. The in-line oiler should be regularly checked and lled with air tool oil as needed. Proper adjustment of the in-line oiler can be performed by placing a sheet of paper next to the tools exhaust ports while holding the throttle completely open for 30 seconds. When a light stain of oil collects on the paper, the oiler is properly adjusted. Excessive amounts of oil should be avoided.

Recommended lubricants: air-tool oil or any other high grade turbine oil containing moisture absorbent, rust inhibitors, metal wetting agents and an EP (Extreme Pressure) additive. Consult your local retailer for further assistance in selecting air tool oil best suited for proper lubrication.

Cleaning WARNING: Blow dirt and dust out of all air vents with clean, dry air at least once a week. To minimize the risk of eye injury, always wear ANSI Z87.1 approved eye protection when performing this.

WARNING: Never use solvents or other harsh chemicals for cleaning the non-metallic parts of the tool. These chemicals may weaken the plastic materials used in these parts. Use a cloth dampened only with water and mild soap. Never let any liquid get inside the tool; never immerse any part of the tool into a liquid.

Repairs WARNING: To assure product SAFETY and RELIABILITY, repairs, maintenance should be performed by a CRAFTSMAN factory service center or a CRAFTSMAN authorized service center. Always use identical replacement parts.

Accessories WARNING: Since accessories, other than those oered by CRAFTSMAN, have not been tested with this product, use of such accessories with this tool could be hazardous. To reduce the risk of injury, only CRAFTSMAN recommended accessories should be used with this product.

Recommended accessories for use with your tool are available at extra cost from your local dealer or authorized service center. If you need assistance in locating any accessory, please visit CRAFTSMAN.COM or call 1-888-331-4569.

11

ENGLISH

Storage Before you store the tool, make sure you do the following:

Register Online Thank you for your purchase. Register your product now for:

1. Review the Maintenance section on the preceding pages and perform scheduled maintenance as necessary. 2. Tool must be well cleaned and lightly lubricated before storing. 3. Store the tool in a dry, safe place out of the reach of children.

WARRANTY SERVICE: Registering your product will help you obtain more ecient warranty service in case there is a problem with your product.

CONFIRMATION OF OWNERSHIP: In case of an insurance loss, such as re, ood or theft, your registration of ownership will serve as your proof of purchase.

FOR YOUR SAFETY: Registering your product will allow us to contact you in the unlikely event a safety notication is required under the Federal Consumer Safety Act.

Register online at www.craftsman.com/registration

12

ENGLISH

TROUBLESHOOTING WARNING: If the tool runs slowly or will not operate, check these possible problems and take the required corrective action:

PROBLEM CAUSE CORRECTION Tool runs slowly or will not operate.

Grit or gum in tool. Flush the tool with air-tool oil or gum solvent.

Tool runs slowly or will not operate.

No oil in tool. Lubricate the tool.

Tool runs slowly or will not operate.

Air hose leaks. Tighten and seal hose ttings if leaks are found. Use sealing tape.

Tool runs slowly or will not operate.

Moisture blowing out of tool exhaust.

Water in compressor tank; drain tank (See air compressor manual). Oil the tool and run until no water is evident. Oil the tool again and run 1 2 seconds.

Tool runs slowly or will not operate.

Low air pressure. Be sure the hose is the proper size. Long hoses or tools using large volumes of air may require an internal diameter of 1/2 in. I.D. or larger, depending on total hose length. Do not use multiple hoses connected together with quick-connect ttings. This causes additional loss of pressure and reduces the tool power. Use single hoses of the proper length.

Tool runs slowly or will not operate.

Low air pressure. Adjust the regulator on the tool to the maximum setting. Adjust the compressor regulator to tool maximum of 90 PSI. NOTE: Air hoses may cause up to 15 PSI loss in pressure, so you may need to set a higher compressor output to maintain the required pressure at the tool.

13

ENGLISH

Three Year Limited Warranty CRAFTSMAN will repair or replace, without charge, any defects due to faulty materials or workmanship for three years from the date of purchase (two years for batteries). This warranty does not cover part failure due to normal wear or tool abuse. For further detail of warranty coverage and warranty repair information, visit www.craftsman.com or call 1-888-331-4569. This warranty does not apply to accessories or damage caused where repairs have been made or attempted by others. THIS LIMITED WARRANTY IS GIVEN IN LIEU OF ALL OTHERS, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, AND EXCLUDES ALL INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so these limitations may not apply to you. This warranty gives you specic legal rights and you may have other rights which vary in certain states or provinces.

90 DAY MONEY BACK GUARANTEE If you are not completely satised with the performance of your CRAFTSMAN Power Tool, Laser, or Nailer for any reason, you can return it within 90 days from the date of purchase with a receipt for a full refund no questions asked.

LATIN AMERICA: This warranty does not apply to products sold in Latin America. For products sold in Latin America, see country specic warranty information contained in the packaging, call the local company or see website for warranty information.

is a registered trademark of Stanley Black & Decker, Inc., used under license. est une marque dpose de Stanley Black & Decker, Inc., utilise sous licence. es una marca registrada de Stanley Black & Decker, Inc., utilizada bajo licencia.

CRAFTSMAN

U.S. & Canada Only .-U. et Canada seulement EE.UU. y Canad nicamente

Product Manufactured by: SHINING GOLDEN YIDA Produit fabriqu par: SHINING GOLDEN YIDA Producto fabricado por: SHINING GOLDEN YIDA LICENSEE NAME: SHINING GOLDEN YIDA LICENSEE ADDRESS: PO BOX 6564 AKRON, OH 44312

2019 CRAFTSMAN

14

ENGLISH

1 2

3 4

5

789

6

10

1112131415161718

Exploded Tool Diagram

15

ENGLISH

Part Qty

1 1

Description

Retaining Spring

2 1Chisel

3 1Cylinder

4 1Piston

5 1Air Valve Assembly

6 1Housing

7 1Trigger

8 1Screw

9 1Roll Pin

10 1Sleeve

11 1Washer

12 1Rubber Washer

13 1Air Inlet Valve

14 1Spring

15 1O-ring

16 1Exhaust Cover

17 1Air Inlet Connector

18 1Metal Filter

Parts List

Part

5

Kit Number

K66001-CMX Air Valve Assembly

Kit Description

Replacement Kits

Composants 1 Marteau pneumatique 2 Cale-ressort 3 Burin 4 Gchette 5 Cylindre 6 Entre dair

Fig. A

2

4

3

1

6

5

16

FRANAIS

Dnitions : symboles et termes de scurit Le prsent manuel dinstructions comporte des symboles et des termes de scurit visant vous informer quune situation peut savrer dangereuse et que des risques de blessures ou de dommages matriels peuvent tre prsents.

DANGER : Indique un danger imminent qui, sil nest pas vit, peut causer des blessures graves ou la mort. AVERTISSEMENT : Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle nest pas vite, pourrait entraner la mort ou des blessures graves. ATTENTION : Indique un risque potentiel qui, sil nest pas limin, pourrait provoquer des blessures mineures ou moyennement graves.

AVIS : Indique une pratique ne posant aucun risque de blessure qui, si elle nest pas vite, peut entraner des dommages matriels.

(Utilis sans explication) Indique un message relatif la scurit.

AVERTISSEMENT : Lisez tous les avertissements et toutes les instructions. Le non-respect des avertissements et des instructions peut entraner un choc lectrique, un incendie ou des blessures graves. AVERTISSEMENT : Ne modiez jamais larticle ou lune de ses parties. Cela pourrait endommager larticle ou causer des blessures.

AVERTISSEMENT : An de rduire les risques de blessure, lutilisateur doit lire le manuel dinstructions.

Si vous avez des questions ou des commentaires concernant cet article ou tout autre article, communiquez avec CRAFTSMAN en composant le numro sans frais suivant : 1 888 331-4569.

Caractristiques techniques Modle CMXPTSG1010NB

Diamtre du burin 10,2 mm (0.401 po)

Course 4,12 cm

Coups par minute 2800 coups/minute

Consommation dair moyenne 4,4 pi/min standard

Entre dair 1/4 po, NPT

Tuyau air 9,53 mm (3/8 po)

Pression de service 90 lb/po

Marteau pneumatique CMXPTSG1010NB

Exigences relatives au compresseur

4.4 SCFM @ 90 PSI Tool Requirements Exigences relatives aux outils Requisitos de herramientas

17

FRANAIS

IMPORTANT : Pour fonctionner convenablement, cet outil ncessite un dbit dair dau moins 4,4 pi3/min standard une pression de 90 lb/po2. Vriez les spcications de votre compresseur dair an de vous assurer quil satisfait aux exigences minimales (pi/min standard et lb/po). La longueur du tuyau air peut avoir une incidence sur la pression dair reue par loutil. Il est possible que vous ayez augmenter la pression dair sur le rgulateur de dbit dair an datteindre la pression de service de 90 lb/po.

AVERTISSEMENT : Le non-respect des consignes de scurit peut entraner des blessures ou la mort.

AVERTISSEMENT : Une utilisation ou un entretien inadquats de cet outil peut entraner des blessures graves ou des dommages matriels. Assurez-vous de lire et de comprendre tous les avertissements et toutes les instructions avant dutiliser loutil. Lorsque vous utilisez un outil, observez toujours les mesures de scurit de base an de rduire les risques de blessure. Soyez attentifs aux changements de mouvement soudains lors du dmarrage et de lutilisation de tout outil moteur et anticipez-les. Nutilisez pas loutil si la gchette ne fonctionne pas pour la mise en marche ou larrt de loutil. Nutilisez pas cet outil une hauteur suprieure 2 m (6 pi). Utilisez uniquement un outil, quel quil soit, pour lusage auquel il est destin. Nutilisez pas cet article dans des conditions de travail dangereuses. Il est toujours recommand davoir un extincteur dincendie et une trousse de premiers soins proximit des aires de travail.

AVERTISSEMENT : Lutilisateur doit galement lire le manuel du compresseur et suivre toutes les consignes de scurit.

18

FRANAIS

Situations potentielles Mesures prventives Cet outil pneumatique peut projeter des xations, des fragments de mtal et dautres dbris, ce qui peut causer des blessures graves.

Portez toujours des lunettes de scurit conformment la norme ANSI Z87.1.

Ne laissez jamais un outil en marche sans supervision.

Dbranchez loutil de lalimentation en air lorsque vous ne lutilisez pas ou lorsque vous changez daccessoire, an dviter quil se dclenche accidentellement.

Lair comprim peut tre dangereux, car il est susceptible de projeter des objets ou des particules pouvant causer des blessures aux tissus mous du corps, notamment les yeux et les oreilles.

Pour plus de protection, utilisez un cran facial approuv et portez des lunettes de scurit.

Les accessoires de loutil peuvent se desserrer ou se briser et se dtacher. Ils peuvent ainsi se transformer en projectiles ou percuter dautres objets et les projeter vers lutilisateur ou dautres personnes se trouvant dans la zone de travail.

Assurez-vous que le ressort est compltement serr avant lutilisation.

CONSERVEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS ET TOUTES LES INSTRUCTIONS AFIN DE

POUVOIR LES CONSULTER ULTRIEUREMENT.

Situations potentielles Mesures prventives Cet outil peut produire des tincelles susceptibles denammer certains matriaux.

Nutilisez jamais un outil proximit dune substance inammable comme de lessence, du naphta, des solvants de nettoyage, etc.

Travaillez dans un endroit propre, bien ventil et dpourvu de matriaux combustibles.

Nutilisez jamais doxygne, de dioxyde de carbone ni dautre gaz embouteill comme source dalimentation pour les outils pneumatiques.

Situations potentielles Mesures prventives Lexposition au bruit produit par les outils pneumatiques peut entraner une perte auditive permanente.

Portez toujours des protecteurs auditifs conformes la norme ANSI S3.19.

RISQUES DE BLESSURE AUX YEUX OU LA TTEAVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT RISQUE DINCENDIE OU DEXPLOSION

RISQUE DE PERTE AUDITIVE

19

FRANAIS

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT Situations potentielles Mesures prventives La poigne de cet outil nest pas isole. Lorsque loutil entre en contact avec un l sous tension, ses parties mtalliques exposes peuvent causer des chocs lectriques, llectrocution ou la mort.

Nutilisez jamais doutils pneumatiques dans des endroits o ils pourraient entrer en contact avec des ls sous tension.

Le contact daccessoires pour outils pneumatiques avec des ls lectriques dissimuls peut causer des chocs lectriques ou la mort.

Avant de commencer, vriez soigneusement les pices travailles et les aires de travail pour dceler les ls dissimuls.

Situations potentielles Mesures prventives Les cheveux, les bijoux ou les vtements amples peuvent se prendre dans les pices mobiles de cet outil et causer des blessures graves.

Ne portez pas de vtements amples, de bijoux, ni tout autre article qui pourrait saccrocher ou semmler dans loutil lorsque vous utilisez loutil.

Retirez tout bijou susceptible de saccrocher dans loutil.

Gardez toujours vos mains et les autres parties de votre corps distance des pices en mouvement.

Portez toujours des vtements et un quipement de protection bien ajusts lorsque vous utilisez cet outil.

Situations potentielles Mesures prventives Cet outil peut causer des blessures graves sil est utilis dune manire inadquate ou autre que celle pour laquelle il est conu.

La friction des accessoires sur les pices travailles peut rendre ces derniers extrmement chauds.

Assurez-vous que les accessoires sont tenus lcart des mains lors de lutilisation de loutil.

Prenez garde vos mains lorsque vous utilisez loutil.

Connaissez les limites de loutil.

Assurez-vous de lire et de comprendre le manuel dinstructions.

RISQUE DE CHOC LECTRIQUE

RISQUE DEMMLEMENT

RISQUE DE COUPURES, DE BRLURES OU DE COINCEMENT DES MAINS

AVERTISSEMENT Situations potentielles Mesures prventives

Les outils pneumatiques peuvent projeter des xations ou dautres matriaux dans laire de travail.

Nutilisez que les accessoires recommands par le fabricant.

Gardez laire de travail propre et dpourvue de dbris. Ne laissez pas les enfants utiliser loutil et gardez les enfants distance de laire de travail. Gardez laire de travail bien claire. Gardez les autres personnes une distance scuritaire de laire de travail. Toute personne entrant dans laire de travail doit porter un quipement de protection individuelle. De petits morceaux de la pice travaille ou des fragments dun accessoire endommag peuvent tre projets lextrieur de la zone immdiate de lutilisation de loutil et ainsi entraner des blessures.

Les outils pneumatiques peuvent tre accidentellement mis en marche lorsque vous les entretenez ou que vous changez doutil.

Dbranchez loutil de lalimentation en air avant de changer daccessoire ou doutil, ou deectuer un entretien ou une rparation. Ne tenez jamais loutil par le tuyau air. An dviter tout dclenchement accidentel, ne transportez jamais loutil en maintenant la gchette enfonce.

Seul un reprsentant autoris devrait eectuer lentretien de loutil.

Une perte de matrise de loutil peut causer des blessures lutilisateur ou aux autres personnes prsentes dans laire de travail.

Coupez lalimentation en air et vacuez la pression dair du tuyau avant de changer les accessoires ou deectuer des rparations ou encore lorsque vous nutilisez pas loutil. Dbranchez loutil de lalimentation en air et rangez-le dans un endroit scuritaire. Nutilisez jamais loutil sous leet de drogues ou de lalcool. Gardez un bon quilibre en tout temps lorsque vous manipulez loutil. Les glissades, les pertes dquilibre ou le fait de tendre les bras trop loin sont des causes importantes de blessures ou de dcs.

Les outils pneumatiques peuvent dplacer les pices sur lesquelles vous travaillez, ce qui peut causer des blessures.

Assurez-vous que la pice travaille est toujours solidement xe en place. Maintenez les pices en place laide dattaches ou dautres dispositifs de xation.

RISQUE DE BLESSURE

20

FRANAIS

Si vous laissez un outil sans surveillance ou que vous ne dbranchez pas son tuyau air lorsque vous cessez de lutiliser, il risque dtre mis en marche par une personne non exprimente et de la blesser ou de blesser dautres personnes.

Lorsque vous nutilisez pas loutil, rangez-le dans un endroit scuritaire, hors de la porte des enfants et autres personnes inexprimentes, et dbranchez le tuyau air.

21

FRANAIS

Un outil endommag prsente des risques de rupture. Suivez les instructions pour la lubrication an dassurer un fonctionnement optimal et scuritaire. Suivez les instructions en matire de remplacement des accessoires.

Des accessoires de mauvaise qualit, endommags ou inappropris peuvent se dtacher ou tre projets lors de lutilisation et envoyer des dbris dans laire de travail, ce qui peut entraner des blessures graves.

Nutilisez que des accessoires qui conviennent loutil lectrique. Nutilisez jamais doutils qui ont subi un impact ou qui ont t endommags. Nexercez pas une pression excessive sur loutil; laissez-le accomplir la tche lui-mme. Nutilisez jamais un outil qui prsente une fuite dair, auquel il manque des pices, dont des pices sont endommages ou qui ncessite des rparations. Suivez toujours les instructions pour lassemblage, lutilisation et lentretien.

Les outils et les accessoires mal entretenus peuvent causer des blessures graves.

Nutilisez pas de tuyaux air ou de raccords qui sont endommags, elochs ou dtriors. Entretenez soigneusement loutil et les accessoires. Gardez loutil propre et adquatement huil pour un rendement optimal et scuritaire. Ne lubriez pas les outils avec des liquides inammables ou volatils tels que le krosne, le carburant diesel ou le carburacteur.

Les mouvements rptitifs, les positions inconfortables et lexposition aux vibrations peuvent prsenter un danger pour les mains et les bras.

Cessez dutiliser loutil si vous ressentez un inconfort, un picotement ou une douleur. Consultez un mdecin avant dutiliser loutil de nouveau si vous prouvez lun de ces symptmes.

Lutilisation dun accessoire qui nest pas conu pour un outil donn augmente les risques de blessure pour lutilisateur et les autres personnes qui se trouvent dans laire de travail.

Nutilisez que des accessoires conus pour loutil et la tche eectuer. Ne modiez pas loutil ni les accessoires, et ne tentez pas den crer.

Une perte de matrise de loutil peut causer des blessures lutilisateur ou aux autres personnes prsentes dans laire de travail.

Gardez les poignes de loutil sches, propres, et exemptes dhuile et de graisse. Soyez vigilant. Usez de votre jugement. Nutilisez pas loutil si vous tes fatigu.

REMPLACEMENT GRATUIT DES TIQUETTES DAVERTISSEMENT : Si vos tiquettes davertissement sont illisibles ou manquantes, composez le 1 888 331-4569 pour les remplacer gratuitement.

Ne retirez aucune tiquette; remplacez toute tiquette endommage.

AVIS : Entourez le letage du connecteur mle avec du ruban dtanchit pour joints lets (non inclus).

PRPARATION

ASSEMBLAGE

Temps dassemblage approximatif : 1 3 minutes.

Avant de commencer lassemblage de larticle, assurez-vous davoir toutes les pices. Comparez le contenu de lemballage avec la liste des pices. Sil y a des pices manquantes ou endommages, ne tentez pas dassembler larticle.

Outils ncessaires pour lassemblage (non inclus) : Cl de 14 mm (9/16 po) ou cl molette

1. Retirez le capuchon protecteur en plastique de lentre dair de loutil. 6

2. Serrez le connecteur mle (non inclus) en le tournant dans le sens des aiguilles dune montre laide dune cl (non incluse) an que le raccord soit tanche lair. NE SERREZ PAS EXCESSIVEMENT.

6

6

22

FRANAIS

AVIS : Utilisez le crochet suprieur du ressort de retenue an de le visser plus facilement au cylindre.

3. Versez 2 ou 3 gouttes dhuile outil pneumatique (non incluse) dans louverture du connecteur mle avant chaque utilisation.

4. Insrez un burin dans louverture du cylindre .

5. Vissez le ressort de retenue au cylindre en le tournant dans le sens des aiguilles dune montre jusqu ce quil soit solidement x.

3 5

5 2

3

2

5

5

Sens des aiguilles dune montre

23

FRANAIS

Crochet suprieur Crochet

infrieur

AVIS : La pression de service correspond la pression dair utilise par loutil lorsquil fonctionne.

AVIS : Ayez toujours conscience du positionnement de vos mains et de vos doigts lorsque loutil est en marche. Dbranchez toujours lalimentation en air lorsque vous nutilisez pas loutil an dviter quil ne se dclenche accidentellement.

UTILISATION

DMONTAGE

6. Branchez le tuyau air sur le connecteur mle. Pour un fonctionnement optimal, rglez la pression de service 90 lb/po.

1. Pour retirer le burin , tenez le crochet infrieur du ressort de retenue , puis tournez le ressort dans le sens contraire des aiguilles dune montre. Vous pouvez galement insrer un tournevis dans le crochet pour vous aider tourner le ressort.

2. Reportez-vous aux instructions pour lassemblage pour installer un autre burin .

1. Appuyez sur la gchette pour mettre loutil en marche.

2

4

Sens contraire des aiguilles dune montre

Crochet suprieur Crochet

infrieur

33

3

4

2

24

FRANAIS

25

FRANAIS

AVERTISSEMENT : COUPEZ TOUJOURS LALIMENTATION EN AIR AVANT DEFFECTUER TOUT ENTRETIEN DE LOUTIL.

AVERTISSEMENT : Assurez-vous que loutil est toujours correctement lubri pendant lutilisation. Les conditions de lubrication appropries sont indiques dans le prsent manuel.

ENTRETIEN

Il est recommand demployer un huileur en ligne (non inclus), car celui-ci contribue prolonger la dure de vie de loutil tout en lubriant ce dernier. Lhuileur doit tre rgulirement vri et, au besoin, rempli dhuile pour outil pneumatique. Pour vrier si lhuileur en ligne est rgl correctement, vous pouvez placer une feuille de papier ct des orices dchappement de loutil et maintenir la soupape compltement ouverte pendant environ 30 secondes. Si une lgre tache dhuile se forme sur le papier, le rglage de lhuileur est adquat. vitez de lubrier excessivement loutil.

Lubriants recommands : huile pour outil pneumatique ou toute autre huile de qualit pour turbine contenant des absorbants dhumidit, des antioxydants, des agents darrosage de mtal et un additif EP (pression extrme). Veuillez communiquer avec votre dtaillant local pour savoir quelle huile pour outil pneumatique ore la meilleure lubrication de votre outil.

Nettoyage AVERTISSEMENT : Souez la poussire et la salet des vents daration avec de lair propre et sec au moins une fois par semaine. An de rduire les risques de blessures aux yeux, portez toujours des lunettes de scurit conformes la norme ANSI Z87.1 lorsque vous eectuez cette tche..

AVERTISSEMENT : Nutilisez jamais de solvants ni tout autre produit chimique fort pour nettoyer les pices non mtalliques de loutil. Ces produits chimiques peuvent aaiblir le plastique de ces pices. Utilisez un linge humect deau et de savon doux uniquement. Ne laissez aucun liquide pntrer lintrieur du taille-bordure et nimmergez aucune partie de loutil dans un liquide.

Rparations AVERTISSEMENT : Pour assurer la SRET et la FIABILIT du produit, les rparations et lentretien devraient tre faits dans un centre de service CRAFTSMAN ou dans un centre de service autoris par CRAFTSMAN. Utilisez toujours des pices de rechange identiques.

Accessoires AVERTISSEMENT : tant donn que les accessoires dirents de ceux proposs par CRAFTSMAN nont pas fait lobjet de tests avec ce produit, leur utilisation avec cet outil peut tre dangereuse. Destinataire : an de rduire les risques de blessures, seuls les accessoires recommands par CRAFTSMAN doivent tre utiliss avec ce produit.

26

FRANAIS Les accessoires recommands pour votre outil sont disponibles moyennant des cots supplmentaires auprs de votre dtaillant local ou dans un centre de service autoris. Si vous avez besoin daide pour trouver un accessoire, rendez-vous sur le site CRAFTSMAN.COM ou appelez au 1 888 331-4569.

Rangement Avant de ranger loutil, assurez-vous de suivre les tapes ci-dessous :

Inscrivez votre article en ligne Nous vous remercions de votre achat. Inscrivez votre produit ds maintenant pour les raisons suivantes :

1. Consultez la section sur lentretien des pages prcdentes et eectuez lentretien priodique au besoin. 2. Nettoyez adquatement loutil et lubriez-le lgrement avant de le ranger. 3. Rangez loutil dans un endroit sec et sr, hors de la porte des enfants.

SERVICE AU TITRE DE LA GARANTIE : linscription de votre produit vous aidera obtenir de plus amples renseignements concernant la garantie de votre produit en cas de dfectuosit.

CONFIRMATION DE PROPRIT : en cas de sinistre dans le cadre dune police dassurance, comme un incendie, une inondation ou un vol, votre enregistrement de proprit servira de preuve dachat.

POUR VOTRE SCURIT : lenregistrement de votre produit nous permet de vous contacter dans le cas improbable de lmission dun avis concernant la scurit conformment la Loi canadienne sur la scurit des produits de consommation.

Enregistrez votre produit en ligne au www.craftsman.com/registration

27

FRANAIS

DPANNAGE AVERTISSEMENT : Si loutil est lent ou ne fonctionne pas, vriez les points suivants et prenez les mesures correctives ncessaires :

PROBLME CAUSE MESURE CORRECTIVE Loutil est lent ou ne fonctionne pas.

Loutil est lent ou ne fonctionne pas.

Loutil est lent ou ne fonctionne pas.

Loutil est lent ou ne fonctionne pas.

Loutil est lent ou ne fonctionne pas.

Loutil est lent ou ne fonctionne pas.

De la gomme ou des fragments se sont logs dans loutil.

Rincez loutil avec de lhuile pour outil pneumatique ou du dissolvant de gomme.

Loutil manque dhuile. Lubriez loutil.

Le tuyau air fuit. Si vous dcelez des fuites, serrez les raccords du tuyau et scellez-le laide de ruban dtanchit.

De lhumidit schappe des orices de loutil.

De leau se trouve dans le rservoir du compresseur : videz le rservoir (consultez le manuel du compresseur dair). Lubriez loutil et faites-le fonctionner jusqu ce quil ny ait plus de trace deau. Lubriez de nouveau loutil et faites-le fonctionner pendant 1 ou 2 secondes.

La pression dair est trop faible. Assurez-vous que le tuyau est de dimensions appropries. Les longs tuyaux ou les outils utilisant de grandes quantits dair peuvent ncessiter un diamtre intrieur de tuyau de 1/2 po ou plus, selon la longueur totale du tuyau. Nutilisez pas de multiples tuyaux relis par des raccords branchement rapide; ceux-ci engendrent des chutes de pression supplmentaires et diminuent la puissance de loutil. Utilisez plutt un seul tuyau de la bonne longueur.

La pression dair est trop faible. Rglez le rgulateur de loutil son maximum. Rglez le rgulateur du compresseur de loutil sa pression manomtrique maximale, soit 90 lb/po. REMARQUE : Lutilisation dun tuyau air peut entraner une chute de pression allant jusqu 15 lb/po. Il peut donc savrer ncessaire daugmenter la pression venant du compresseur an de maintenir un niveau adquat loutil.

28

FRANAIS

Garantie limite de trois ans CRAFTSMAN rparera ou remplacera gratuitement tous les outils dfectueux prsentant des dfauts de matriaux ou de fabrication pendant trois ans compter de la date dachat (garantie de deux ans pour les piles). Cette garantie ne couvre pas les dfectuosits dues une usure normale ou un usage abusif de loutil. Pour de plus amples renseignements concernant la couverture de la garantie et les rparations sous garantie, visitez le site www.craftsman.com ou composez le 1 888 331-4569. Cette garantie ne couvre pas les accessoires ni les dommages causs par des rparations non autorises. LA PRSENTE GARANTIE LIMITE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, Y COMPRIS LA GARANTIE IMPLICITE DE QUALIT MARCHANDE OU DE CONFORMIT UN USAGE PARTICULIER ET EXCLUT TOUS LES DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSCUTIFS. Certains tats ou certaines provinces ne permettent pas dtablir de limitation quant la dure dune garantie implicite ou lexclusion ou la limitation des dommages accessoires ou conscutifs, de sorte que les limitations susmentionnes peuvent ne pas sappliquer vous. Cette garantie vous confre des droits prcis. Il est possible que vous disposiez dautres droits, qui varient dun tat ou dune province lautre.

GARANTIE DE REMBOURSEMENT DE 90 JOURS Si vous ntes pas entirement satisfait du rendement de votre outil lectrique CRAFTSMAN, Laser ou Nailer pour quelque raison que ce soit, vous pouvez le retourner dans les 90 jours suivant la date dachat en prsentant un reu pour obtenir un remboursement complet. Aucune question ne vous sera pose.

AMRIQUE LATINE : cette garantie ne sapplique pas aux produits vendus en Amrique latine. Pour les produits vendus en Amrique latine, reportez-vous aux informations sur la garantie par pays, que vous pouvez obtenir dans lemballage, en appelant lentreprise locale ou en consultant le site Web.

is a registered trademark of Stanley Black & Decker, Inc., used under license. est une marque dpose de Stanley Black & Decker, Inc., utilise sous licence. es una marca registrada de Stanley Black & Decker, Inc., utilizada bajo licencia.

CRAFTSMAN

U.S. & Canada Only .-U. et Canada seulement EE.UU. y Canad nicamente

Product Manufactured by: SHINING GOLDEN YIDA Produit fabriqu par: SHINING GOLDEN YIDA Producto fabricado por: SHINING GOLDEN YIDA LICENSEE NAME: SHINING GOLDEN YIDA LICENSEE ADDRESS: PO BOX 6564 AKRON, OH 44312

2019 CRAFTSMAN

1 2

3 4

5

789

6

10

1112131415161718

Vue clate de loutil

29

FRANAIS

Pice Qt

1 1

Description

Ressort de retenue

2 1Burin

3 1Cylindre

4 1Piston

5 1Ensemble de reniard

6 1Botier

7 1Gchette

8 1Vis

9 1Goupille lastique

10 1Manchon

11 1Rondelle

12 1Rondelle en caoutchouc

13 1Soupape dentre dair

14 1Ressort

15 1Joint torique

16 1Couvercle dchappement

17 1Raccord dentre dair

18 1Filtre en mtal

Liste des pices

Pice

5

Numro de trousse

K66001-CMX Ensemble de reniard

Description de la trousse

Trousses de rechange

30

FRANAIS

Componentes 1 Martillo neumtico 2 Retn de resorte 3 Cincel 4 Gatillo 5 Cilindro 6 Entrada de aire

Fig. A

2

4

3

1

6

5

31

ESPAOL

Deniciones: smbolos y palabras de alertas de seguridad Este manual de instrucciones utiliza los siguientes smbolos y palabras de alertas de seguridad para alertarlo de situaciones peligrosas y su riesgo de lesiones personales o daos a la propiedad.

PELIGRO: indica una situacin de peligro inminente que, de no evitarse, ocasionar la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA: indica una situacin potencialmente peligrosa que, de no evitarse, puede ocasionar la muerte o lesiones graves. PRECAUCIN: indica una situacin de posible peligro que, de no evitarse, podra ocasionar lesiones menores o moderadas.

AVISO: indica una accin no relacionada con lesiones personales que, de no evitarse, puede ocasionar daos a la propiedad.

(Se usan sin palabra) Indica un mensaje de seguridad.

ADVERTENCIA: lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. El incumplimiento de las advertencias y las instrucciones podra provocar descargas elctricas, incendios o lesiones graves. ADVERTENCIA: nunca modique el producto ni ninguna de sus piezas. De lo contrario, podran producirse daos o lesiones personales.

ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de lesiones, lea el manual de instrucciones.

Si tiene preguntas o comentarios acerca de este o cualquier producto, llame gratis a CRAFTSMAN al: 1-888-331-4569.

Especicaciones Modelo CMXPTSG1010NB

Dimetro de vstago del cincel 0,401" (10,2 mm)

Longitud del recorrido 1-5/8"

Golpes por minuto 2800 gpm

Consumo de aire promedio 4,4 scfm

Entrada de aire NPT de 1/4"

Manguera de aire comprimido 3/8" (9,53 mm)

Presin de trabajo 90 psi

Martillo neumtico CMXPTSG1010NB

Requerimientos del compresor

IMPORTANTE: para que esta herramienta funcione de manera correcta, se requiere un ujo de aire de por lo menos 124,59 litros por minuto a 90 PSI. Revise las especicaciones de su compresor de aire para asegurarse de que puede soportar los requisitos mnimos de ujo de aire y de PSI. El largo de la manguera de aire podra afectar la cantidad de presin de aire que recibe realmente la herramienta. Es posible que deba ajustar la presin de aire ms alta en el regulador de aire para lograr la presin de trabajo de 90 PSI.

4.4 SCFM @ 90 PSI Tool Requirements Exigences relatives aux outils Requisitos de herramientas

32

ESPAOL

ADVERTENCIA: no cumplir ni seguir las instrucciones de seguridad podra provocar lesiones o la muerte.

ADVERTENCIA: el uso o el mantenimiento inadecuado de esta herramienta pueden ocasionar lesiones graves y daos a la propiedad. Lea y comprenda todas las advertencias y las instrucciones de funcionamiento antes de usar esta herramienta. Cuando utilice cualquier herramienta, siga siempre las medidas de precaucin bsicas para reducir el riesgo de lesiones personales. Anticpese y mantngase alerta por si se producen cambios repentinos en el movimiento durante el arranque y el funcionamiento de cualquier herramienta elctrica. No use la herramienta si el gatillo no la enciende ni la apaga. No use esta herramienta a alturas que excedan los 1,82 m (6 pies). Use cada una de las herramientas solo para el n para el cual fue concebida. No use este producto en condiciones de trabajo inseguras. Se recomienda tener siempre un extintor de incendios y un kit de primeros auxilios cerca del rea de trabajo. ADVERTENCIA: el usuario tambin debe leer el manual del compresor y seguir todas sus instrucciones de seguridad.

33

ESPAOL

Lo que puede ocurrir Cmo evitarlo Esta herramienta neumtica puede lanzar materiales como sujetadores, astillas de metal y otros residuos a alta velocidad, lo que puede provocar lesiones.

Siempre utilice gafas de seguridad aprobadas por la norma ANSI Z87.1.

Nunca deje la herramienta en funcionamiento sin supervisin.

Desconecte la herramienta del suministro de aire cuando no est en uso o mientras cambia los accesorios con el n de evitar cualquier operacin accidental.

El aire comprimido puede ser peligroso ya que puede lanzar objetos y partculas que pueden causar lesiones a zonas de tejido blando como los ojos y orejas.

Para una proteccin adicional, use una mscara protectora aprobada, adems de las gafas de seguridad.

Los accesorios de las herramientas pueden soltarse o romperse y desprenderse transformndose en proyectiles, o pueden lanzar otros objetos al usuario y los que estn en la zona de trabajo.

Asegrese de que el resorte est activado completamente y apriete antes de usar.

GUARDE TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA

Lo que puede ocurrir Cmo evitarlo Esta herramienta puede producir chispas, las cuales podran causar la ignicin de materiales inamables.

Nunca use herramientas cerca de sustancias inamables, como gasolina, nafta, solventes de limpieza, etc.

Trabaje en un rea limpia y bien ventilada libre de materiales combustibles.

Nunca utilice oxgeno, dixido de carbono u otros gases embotellados como fuente de alimentacin para las herramientas neumticas.

Lo que puede ocurrir Cmo evitarlo La exposicin al ruido producido por las herramientas neumticas puede producir la prdida permanente de la audicin.

Use siempre proteccin para los odos aprobada por la norma ANSI S3.19.

RIESGO DE LESIONES EN LOS OJOS O LA CABEZAADVERTENCIA

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA RIESGO DE INCENDIO O EXPLOSIN

RIESGO DE PRDIDA DE LA AUDICIN

34

ESPAOL

Lo que puede ocurrir Cmo evitarlo Esta herramienta no se proporciona con una supercie de agarre aislada. El contacto con un cable energizado tambin har que las piezas de metal de la herramienta estn energizadas y pueden ocasionar electrocucin, electrocucin o la muerte.

Nunca utilice herramientas neumticas en lugares donde puedan entrar en contacto con algn cableado elctrico energizado.

Los accesorios de la herramienta neumtica, que entren en contacto con un cableado elctrico oculto pueden causar electrocucin o la muerte.

Inspeccione completamente las piezas y las reas de trabajo en bsqueda de posibles cables ocultos antes de realizar trabajos.

Lo que puede ocurrir Cmo evitarlo El cabello, la ropa o las joyas sueltas, u otros objetos sueltos pueden enredarse en los elementos mviles de esta herramienta y provocar una lesin grave.

No use vestimenta suelta, joyas o elementos que puedan atascarse o enredarse cuando utilice la herramienta.

Squese las joyas que puedan atascarse en la herramienta.

Mantenga siempre sus manos y partes del cuerpo alejadas de las piezas en movimiento.

Siempre use ropa y otro equipo de seguridad de calces adecuados cuando use esta herramienta.

Lo que puede ocurrir Cmo evitarlo Esta herramienta es capaz de causar lesiones graves si se opera de forma inadecuada o si se utiliza para un n para el que no est diseada.

Los accesorios pueden alcanzar altas temperaturas durante la friccin en la que hacen contacto con las piezas de trabajo.

Asegrese de mantener las manos alejadas de los accesorios durante el uso de la herramienta.

Mantenga la pieza de trabajo de la herramienta alejada de las manos y el cuerpo.

Comprenda las limitaciones de la herramienta.

Lea y comprenda el manual de instrucciones.

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA RIESGO DE DESCARGA ELCTRICA

RIESGO DE ENREDOS

RIESGO DE CORTES, QUEMADURAS O APRISIONAMIENTO DE LAS MANOS

Las herramientas neumticas pueden activarse por accidente durante el mantenimiento o el cambio de accesorios.

Desconecte la herramienta del suministro de aire mientras cambia los accesorios, hace cambios en la herramienta, durante el mantenimiento o la reparacin.

Nunca transporte la herramienta sujetndola de la manguera de aire comprimido.

Para evitar un funcionamiento accidental, nunca transporte la herramienta con el gatillo apretado o enganchado.

Solo un representante de servicio autorizado debe realizar reparaciones en la herramienta.

La prdida del control de la herramienta puede provocar lesiones al operador o a otras personas en el rea de trabajo.

Cierre el paso del suministro de aire y libere/drene la presin de aire de la manguera antes de cambiar los accesorios, realizar reparaciones o cuando la herramienta no est en uso. Desconecte la herramienta del suministro de aire y almacnela en una ubicacin segura. Nunca use la herramienta si est bajo la inuencia de medicamentos, alcohol o drogas.

Las herramientas neumticas pueden provocar que la pieza de trabajo se mueva al tener contacto y causar lesiones.

Asegrese siempre de que la pieza de trabajo est rme. Utilice abrazaderas u otros dispositivos para evitar que se mueva.

Las herramientas neumticas pueden lanzar sujetadores u otros materiales en el rea del trabajo.

Solo use accesorios recomendados por el fabricante.

Mantenga el rea de trabajo limpia y ordenada.

No permita que los nios operen la herramienta y mantngalos alejados del rea de trabajo. Mantenga el rea de trabajo bien iluminada.

Mantenga a los transentes a una distancia segura del rea de trabajo. Toda persona que ingrese al rea de trabajo debe usar un equipo de proteccin personal.

Fragmentos de piezas de trabajo o de un accesorio de trabajo pueden salir eyectados y causar lesiones incluso ms lejos del rea de operacin.

Mantenga una posicin adecuada en todo momento al manipular las herramientas. Los resbalones, tropiezos, cadas o intentos de sobrepasar el alcance son causas importantes de lesiones graves o la muerte.

35

ESPAOL

Lo que puede ocurrir Cmo evitarlo

ADVERTENCIA RIESGO DE LESIONES PERSONALES

Si se deja una herramienta sin supervisin o con la manguera de aire comprimido conectada, personas no autorizadas pueden activarla y sufrir o provocar lesiones.

Cuando la herramienta no est en uso, retire la manguera de aire comprimido y almacene la herramienta en una ubicacin segura y alejada del alcance de nios y usuarios no capacitados.

Los accesorios de mala calidad, inadecuados o daados pueden desprenderse durante el uso y lanzar proyectiles por el rea de trabajo causando lesiones graves. Nunca use herramientas que se hayan cado, golpeado o daado.

No aplique fuerza excesiva a la herramienta; deje que esta realice el trabajo. Nunca use una herramienta que tenga fugas de aire, que le falten piezas o tenga piezas daadas o que requiera reparaciones. Siga siempre las instrucciones de ensamblaje, funcionamiento y mantenimiento.

Las herramientas y los accesorios con mantenimiento inadecuado pueden causar lesiones graves.

No utilice mangueras de aire o accesorios daados, deshilachados o deteriorados. Realice un mantenimiento adecuado de la herramienta y los accesorios. Mantenga las herramientas limpias y bien lubricadas para obtener un rendimiento ptimo y seguro. No lubrique las herramientas con lquidos inamables o voltiles como queroseno, diesel o combustible de aviacin.

Los movimientos repetidos, las posiciones incmodas y la exposicin a la vibracin pueden ser perjudiciales para las manos y los brazos.

Deje de utilizar la herramienta si se siente incmodo, experimenta entumecimiento o tiene dolor.

Si se presentan algunos de estos sntomas, consulte al mdico antes de reanudar el trabajo.

El uso de accesorios que no estn diseados para utilizarse con la herramienta especca aumenta el riesgo de lesiones al operador y a las personas que estn en el rea de trabajo.

Utilice siempre accesorios diseados para la herramienta y el trabajo a realizar.

No modique ni improvise con las herramientas o los accesorios.

REEMPLAZO DE LA ETIQUETA DE ADVERTENCIA GRATIS: si las etiquetas de advertencia se vuelven ilegibles o las pierde, llame al 1-888-331-4569 para obtener un reemplazo gratis.

No retire ninguna etiqueta. Reemplace cualquier etiqueta daada.

Si la herramienta se daa, existe el riesgo de que reviente. Siga las instrucciones de lubricacin para un funcionamiento ptimo y seguro.

Siga las instrucciones sobre cmo cambiar correctamente los accesorios.

Utilice siempre accesorios clasicados para la herramienta elctrica.

La prdida del control de la herramienta puede provocar lesiones al operador o a otras personas en el rea de trabajo.

Mantenga las manijas de la herramienta secas, limpias y sin aceite ni grasa. Mantngase alerta. Use el sentido comn. No utilice las herramientas si est cansado.

36

ESPAOL

AVISO: use cinta selladora para roscas (no se incluye) en las roscas del enchufe macho.

PREPARACIN

ENSAMBLAJE

Tiempo estimado de ensamblaje: 1 a 3 minutos

Antes de ensamblar el producto, asegrese de contar con todas las piezas. Compare las piezas con la lista del contenido del paquete. No intente ensamblar el producto si falta alguna pieza o si estas estn daadas.

Herramientas necesarias para el ensamblaje (no se incluyen): Llave inglesa de 9/16" (14 mm)

1. Retire la tapa protectora de plstico de la entrada de aire .6

2. Apriete el conector mancho (no se incluye) girando en direccin de las manecillas del reloj con una llave (no se incluye) para una conexin hermtica. NO APRIETE DEMASIADO.

6

6

37

ESPAOL

AVISO: use el gancho superior en el retn del resorte para enroscar el resorte en el cilindro.

3. Coloque de 2 a 3 gotas de aceite para herramientas neumticas (no se incluye) en la apertura del enchufe macho antes de cada uso.

4. Inserte un cincel en la abertura del cilindro .

5. Atornille el retn de resorte en el cilindro girndolo en direccin de las manecillas del reloj hasta que quede jo rmemente.

3 5

5 2

3

2

5

5

Gancho superior Gancho

inferior

En direccin de las manecillas del reloj

38

ESPAOL

AVISO: la presin de trabajo es la cantidad de presin de aire de que la herramienta detecta al funcionar.

AVISO: est alerta de la ubicacin de sus manos y dedos mientras la herramienta est en funcionamiento. Siempre desconecte el suministro de aire cuando no est en uso para evitar cualquier disparo accidental de la herramienta.

FUNCIONAMIENTO

DESENSAMBLAJE

6. Conecte la manguera de aire comprimido al enchufe macho. Establezca la presin de trabajo en 90 PSI para obtener el mejor rendimiento de la herramienta.

1. Para retirar el cincel , sostenga el gancho inferior en el resorte de contencin y gire el resorte en direccin contraria a las manecillas del reloj o puede insertar un destornillador en el gancho para girar el resorte.

2. Consulte las instrucciones de ensamblaje para instalar otro cincel .

1. Presione el gatillo para arrancar la herramienta.

2

4

En direccin contraria a las manecillas del reloj

Gancho superior Gancho

inferior

33

3

4

2

39

ESPAOL

40

ESPAOL

ADVERTENCIA: DESCONECTE SIEMPRE LA HERRAMIENTA DEL SUMINISTRO DE AIRE ANTES DE REALIZAR CUALQUIER TAREA DE MANTENIMIENTO.

ADVERTENCIA: siempre asegrese de que la herramienta est lubricada correctamente mientras dura su ejecucin. La lubricacin adecuada se muestra en este manual de instrucciones.

MANTENIMIENTO

Se recomienda usar un lubricador en lnea (no incluido) para aumentar la vida til de la herramienta y mantenerla correctamente lubricada. Se debe vericar regularmente el lubricador en lnea y llenarlo con aceite para herramientas neumticas segn sea necesario. El ajuste adecuado del lubricador en lnea puede realizarse colocando una hoja de papel junto a los oricios de escape de la herramienta y manteniendo el regulador completamente abierto por 30 segundos. Cuando aparece una leve mancha de aceite en el papel, el lubricador en lnea est ajustado de manera adecuada. Se deben evitar las cantidades excesivas de aceite.

Lubricantes recomendados: aceite para herramientas neumticas o cualquier otro aceite de alta calidad para turbinas que contenga absorbente de humedad, antioxidante, agentes de humidicacin de metales y un aditivo para presin extrema (EP, por sus siglas en ingls). Consulte a su distribuidor local para obtener ms ayuda para seleccionar el aceite para herramienta neumtica ms adecuado para la lubricacin apropiada.

Limpieza ADVERTENCIA: elimine la suciedad y el polvo de todos los conductos de ventilacin con aire limpio y seco al menos una vez a la semana. Para minimizar el riesgo de lesiones oculares, use siempre proteccin ocular aprobada por la norma ANSI Z87.1 cuando realice este procedimiento.

ADVERTENCIA: nunca use solventes u otros productos qumicos agresivos para limpiar las partes no metlicas de la herramienta. Estos productos qumicos pueden debilitar los materiales plsticos utilizados en estas piezas. Use un pao humedecido solo con una mezcla de jabn suave y agua. Nunca deje que ingresen lquidos a la herramienta; nunca sumerja alguna pieza de la herramienta en lquido.

Reparaciones ADVERTENCIA: para garantizar la SEGURIDAD y FIABILIDAD del producto, las reparaciones y el mantenimiento los debe realizar un centro de servicio de fbrica de CRAFTSMAN o un centro de servicio autorizado de CRAFTSMAN. Utilice siempre piezas de repuesto idnticas a las de fabricacin.

41

ESPAOL

Accesorios ADVERTENCIA: debido a que los accesorios que no sean los ofrecidos por CRAFTSMAN no han sido probados con este producto, su uso con esta herramienta podra ser peligroso. Para reducir el riesgo de lesiones, solo se deben utilizar los accesorios recomendados por CRAFTSMAN con este producto.

Los accesorios recomendados para usar con su herramienta estn disponibles a un costo adicional en su distribuidor local o centro de servicio autorizado. Si necesita ayuda para encontrar algn accesorio, visite CRAFTSMAN.COM o llame al 1-888-331-4569.

Almacenamiento Antes de almacenar la herramienta, asegrese de hacer lo siguiente:

Registro en lnea Gracias por su compra. Registre su producto ahora para:

1. Revise la seccin de Mantenimiento en las pginas anteriores y realice el mantenimiento programado segn sea necesario. 2. La herramienta debe estar bien limpia y ligeramente lubricada antes de almacenarla. 3. Almacene la herramienta en un lugar seco y seguro, fuera del alcance de los nios.

SERVICIO DE GARANTA: registrar su producto le ayudar a obtener un servicio de garanta ms eciente en caso tenga problemas con su producto.

CONFIRMACIN DE PROPIEDAD: en caso de prdida del seguro, como incendio, inundacin o robo, su registro de propiedad servir como prueba de compra.

PARA SU SEGURIDAD: el registro de su producto nos permitir ponernos en contacto con usted en el improbable caso de que se requiera una noticacin de seguridad segn la Ley Federal de Seguridad del Consumidor.

Registre en lnea en www.craftsman.com/registration

42

ESPAOL

SOLUCIN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA: si la herramienta funciona lentamente o no funciona, verique estos posibles problemas y realice la accin correctiva correspondiente:

PROBLEMA CAUSA SOLUCIN La herramienta no funciona o lo hace lentamente.

La herramienta no funciona o lo hace lentamente.

La herramienta no funciona o lo hace lentamente.

La herramienta no funciona o lo hace lentamente.

La herramienta no funciona o lo hace lentamente.

La herramienta no funciona o lo hace lentamente.

Hay polvo o goma en la herramienta.

Enjuague la herramienta con aceite para herramientas neumticas o solvente para goma.

No hay aceite en la herramienta.

Lubrique la herramienta.

Hay fugas en la manguera de aire comprimido.

Apriete y selle los conectores de la manguera si se encuentran fugas. Use cinta de sellado.

Sale humedad del escape de la herramienta.

Agua en el tanque del compresor; drene el tanque (consulte el manual del compresor de aire). Lubrique la herramienta y hgala funcionar hasta que no haya evidencia de agua. Vuelva a lubricar la herramienta y hgala funcionar durante 1 a 2 segundos.

La presin de aire es baja. Asegrese de que la manguera sea del tamao adecuado. Las mangueras largas o las herramientas que usen grandes volmenes de aire pueden requerir un dimetro interno de 1/2 pulg. o ms, segn el largo total de la manguera. No utilice varias mangueras conectadas entre s con conectores de conexin rpida. Esto causa prdidas de presin adicionales y reduce la potencia de la herramienta. Utilice mangueras simples del largo apropiado.

La presin de aire es baja. Ajuste el regulador en la herramienta en la conguracin mxima. Ajuste el regulador del compresor al mximo de la herramienta en 90 PSI. NOTA: las mangueras de aire comprimido pueden causar una prdida de hasta 15 PSI en la presin, de manera que puede necesitar congurar la potencia ms alta del compresor para mantener la presin requerida en la herramienta.

43

ESPAOL

Tres aos de garanta limitada CRAFTSMAN reparar o reemplazar, sin costo, cualquier defecto debido en el material o en la mano de obra por un periodo de tres aos a partir de la fecha de compra (dos aos para las bateras). Esta garanta no cubre las fallas de piezas debido al desgaste normal o al abuso de la herramienta. Para obtener ms detalles sobre la cobertura de la garanta y conocer la informacin de reparacin de la garanta, visite www.craftsman.com o llame al 1-888-331-4569. Esta garanta no se aplica a accesorios ni a daos causados por reparaciones hechas o que se hayan intentado hacer por otras personas. ESTA GARANTA LIMITADA SE OTORGA EN LUGAR DE TODAS LAS DEMS, INCLUIDA LA GARANTA IMPLCITA DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO, Y EXCLUYE TODOS LOS DAOS ACCIDENTALES O RESULTANTES. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto a la duracin de una garanta implcita ni la exclusin de daos accidentales o resultantes, de modo que estas limitaciones pueden no aplicarse a usted. Esta garanta le otorga derechos legales especcos y podra tener otros derechos que varan en ciertos estados o provincias.

GARANTA DE DEVOLUCIN DE SU DINERO EN 90 DAS Si no est completamente satisfecho con el rendimiento de su herramienta elctrica, lser o clavadora CRAFTSMAN por cualquier razn, puede devolverla dentro de los 90 das a partir de la fecha de compra con un recibo para obtener un reembolso completo. No le haremos preguntas.

LATINOAMRICA: esta garanta no se aplica a los productos vendidos en Latinoamrica. Para los productos vendidos en Latinoamrica, consulte la informacin de garanta especca del pas contenida en el embalaje, llame a la compaa local o consulte el sitio web para obtener informacin sobre la garanta.

is a registered trademark of Stanley Black & Decker, Inc., used under license. est une marque dpose de Stanley Black & Decker, Inc., utilise sous licence. es una marca registrada de Stanley Black & Decker, Inc., utilizada bajo licencia.

CRAFTSMAN

U.S. & Canada Only .-U. et Canada seulement EE.UU. y Canad nicamente

Product Manufactured by: SHINING GOLDEN YIDA Produit fabriqu par: SHINING GOLDEN YIDA Producto fabricado por: SHINING GOLDEN YIDA LICENSEE NAME: SHINING GOLDEN YIDA LICENSEE ADDRESS: PO BOX 6564 AKRON, OH 44312

2019 CRAFTSMAN

1 2

3 4

5

789

6

10

1112131415161718

Diagrama detallado de la herramienta

44

ESPAOL

Pieza Cant.

1 1

Descripcin

Resorte de contencin

2 1Cincel

3 1Cilindro

4 1Pistn

5 1Conjunto de vlvulas de aire

6 1Carcasa

7 1Gatillo

8 1Tornillo

9 1Pasador de rodillo

10 1Manguito

11 1Arandela

12 1Arandela de goma

13 1Vlvula de entrada de aire

14 1Resorte

15 1Junta trica </

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the CMXPTSG1010NB Craftsman works, you can view and download the Craftsman CMXPTSG1010NB Air Hammer Instruction Manual on the Manualsnet website.

Yes, we have the Instruction Manual for Craftsman CMXPTSG1010NB as well as other Craftsman manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Instruction Manual should include all the details that are needed to use a Craftsman CMXPTSG1010NB. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Craftsman CMXPTSG1010NB Air Hammer Instruction Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Craftsman CMXPTSG1010NB Air Hammer Instruction Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Craftsman CMXPTSG1010NB Air Hammer Instruction Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Craftsman CMXPTSG1010NB Air Hammer Instruction Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Craftsman CMXPTSG1010NB Air Hammer Instruction Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.