Canon GP-E1 User Guide PDF

Pages 228
Year 2012
Language(s)
German de
English en
French fr
Italian it
Russian ru
Spanish sp
Chinese zh
Dutch; Flemish nl
1 of 228
1 of 228

Summary of Content for Canon GP-E1 User Guide PDF

Page 4

GPSGP-E1EOS-1D X Map Utility

Page 5

CD-ROMMap Utility

Page 6

... 2

Page 7

p... GP-E1

Page 8

Page 10

OFF

Page 11

GPSGP-E1 GP-E1

Page 12

GPS GPS 1... 5GHz GPS

Page 13

NE4545 UTC A C B

Page 14

Page 15

Page 16

4 166 7

Page 17

Page 18

Page 19

4 0 GPS

Page 20

GPS GPS

Page 21

GPS Receiver Solution DiskCD-ROM

Page 22

3Set up... exe 4 Microsoft Silverlight Microsoft Silverlight

Page 23

2 CD-ROM Windows Macintosh

Page 24

1575... 42MHz L1 1/5/10/15/301/2/5 GPS 33

Page 26

043-211-9556 IP

Page 28

Shots taken while the receiver is attached to the camera are geotagged, adding location information*1 (latitude, longitude, elevation, and shooting time (UTC*2)) to images... Shooting locations and the shooting direction of geotagged images can be viewed on a virtual map on a computer... Images can also be tagged with the shooting direction, using the receivers digital compass (magnetic north standard)...

Page 29

Shooting locations and the shooting direction can be viewed on a virtual map, using the Map Utility software on the provided CD-ROM...

Page 30

Features ... 2

Page 31

Windows is a trademark or registered trademark of Microsoft Corporation in the United States and other countries... Macintosh is a registered trademark of Apple Inc... in the United States and other countries... Google , Google Maps , and Google Earth are trademarks of Google Inc... Map Utility uses Google Maps to display images and routes traveled on a map... All other corporate and brand names in this manual are trademarks or registered trademarks of their respective owners...

Page 32

To prevent fire, excessive heat, chemical leakage, or explosion, follow these safety guidelines... Do not insert metallic objects between the receivers electrical contacts... Keep the accessories away from children... In case of accidental ingestion, consult a physician immediately... In case of excessive heat, smoke, or fumes, immediately remove the batteries, being careful to avoid burns... Continued use in this state may cause fire or burns... Do not operate the receiver while driving... This poses a risk of traffic accidents... Do not use the receiver where there is flammable gas... There is a risk of explosion or fire... If the receiver is dropped and internal parts are exposed, do not touch the exposed parts... There is a risk of electrical shock... Do not disassemble or modify the receiver... High-voltage internal parts may cause electrical shock... Do not store the receiver in dusty or humid places... There is a risk of fire or electrical shock... Before using the receiver on board airplanes or in hospitals, make sure use is permitted... Electromagnetic waves emitted by the receiver may interfere with instrumentation or medical equipment...

Page 34

2 Attach the receiver... Align the receiver terminal and attachment pin with the corresponding camera terminal and hole... Push the terminal firmly into the camera... As you push the terminal into the camera with your left index finger, attach the receiver securely by turning the tightening screw until it stops rotating...

Page 35

GPS signal status is indicated by the <r> icon on the cameras rear LCD panel... Status details can be checked as described in Viewing GPS Information on the next page... Blinking <r>: Signal not acquired yet Constant <r>: Signal acquired Images are geotagged when you shoot...

Page 36

Indoors, underground, in tunnels or forests, near buildings or in valleys Near high-voltage power lines or mobile phones operating on the 1... 5 GHz band When traveling through different environments Even in other places, GPS satellite movement may interfere with geotagging and cause missing or inaccurate location information... The information may also indicate that the camera has been used in a different location, even if you were shooting at the same place...

Page 37

In this sample screenshot, [Direction: NE 45] indicates that the camera was facing 45 northeast... [UTC] (Coordinated Universal Time) is essentially the same as Greenwich Mean Time... The icon <A> indicates signal conditions... When <C> is displayed, elevation can also be recorded... However, elevation cannot be recorded when <B> is displayed...

Page 38

For movies, the GPS information acquired when movie shooting starts is recorded... Note that signal reception conditions are not recorded...

Page 39

On the camera, you can specify the positioning interval... Shorter positioning intervals yield more accurate location information for your images... However, fewer shots can be taken per charge...

Page 40

4 Set [Digital compass] to [Enable]... If the [Calibrate digital compass] screen is displayed, follow steps 6 7 on p... 16...

Page 41

Calibrate the compass as described here and on the next page at the shooting location, or if the screen at left is displayed during menu operations, or if the direction shown as you shoot seems incorrect...

Page 42

6 Move the camera... Wave the camera laterally in at least a 180 arc... Wave the camera up and down in at least a 180 arc... Rotate the camera in at least a 180 arc as it faces the same direction... Be careful not to drop the camera during calibration... Steps , , and can be done in any order... Keep moving the camera until calibration is finished... If the compass is not calibrated after you do this, turn your body to the right or left and move the camera again...

Page 43

If the GPS signal cannot be received from five or more satellites, time setting is not possible... [Set now] will be unavailable... Even if [Set now] is selected, auto time adjustment may not be possible, depending on the timing of GPS signal acquisition... When [Auto time setting] is set to [Auto update], the date and time cannot be set manually using [Date/Time/Zone] in the menu... If you prefer not to change the time (when using [Sync time between cameras] with WFT series, for example), select [Auto time setting: Disable]...

Page 44

Keep the following points in mind when using the receiver... In certain countries and regions, the use of GPS may be restricted... Therefore, be sure to use GPS in accordance with the laws and regulations of your country or region... Be particularly careful when traveling outside your home country... Be careful about using GPS functions where the operation of electronic devices is restricted... Others may be able to locate or identify you by using location data in your geotagged pictures or movies... Be careful when sharing these images with others, as when posting them online where many others can view them... GPS signal reception may take some time... Never leave the receiver near any equipment that generates a strong magnetic field, such as magnets or electric motors...

Page 45

This software can update Map Utility... For information on other features, refer to the ImageBrowser EX instruction manual (provided as a PDF)...

Page 46

2 Double-click the CD-ROM icon... Windows: This icon is displayed in [Computer] or [My Computer]... Macintosh: This icon is displayed on the desktop...

Page 47

5 Double-click a copied PDF file... Viewing the manuals requires Adobe Reader (latest version recommended) to be installed on your computer... Adobe Reader can be downloaded free from the Internet...

Page 48

Every second Approx... 790 shots Approx... 620 shots Every 15 sec... Approx... 970 shots Approx... 740 shots Every 5 min... Approx... 990 shots Approx... 760 shots

Page 50

The cameras and accessories referred to in this Instructions booklet are current as of February 2012... For information on compatibility with the cameras and accessories marketed after this date, contact your nearest Canon Service Center...

Page 52

Les photos prises alors que le rcepteur est fix lappareil photo sont gomarques avec lajout des informations sur lemplacement*1 (latitude, longitude, altitude et heure de prise de vue (UTC*2)) aux images... Il est possible de voir les emplacements de prise de vue et la direction de la prise de vue des images gomarques sur une carte virtuelle sur un ordinateur... Il est galement possible de marquer les images avec la direction de prise de vue en utilisant la boussole numrique du rcepteur (nord magntique standard)...

Page 53

Les emplacements de prise de vue et la direction de la prise de vue peuvent tre consults sur une carte virtuelle, en utilisant le logiciel Map Utility sur le CD-ROM fourni...

Page 54

Introduction... 2

Page 55

Windows est une marque commerciale ou une marque dpose de Microsoft Corporation aux tats-Unis et dans dautres pays... Macintosh est une marque dpose dApple Inc... aux tats-Unis et dans dautres pays... Google , Google Maps et Google Earth sont des marques de Google Inc... Map Utility utilise Google Maps pour afficher les images et les itinraires parcourus sur une carte... Toutes les dnominations commerciales ou raisons sociales mentionnes dans ce manuel sont des marques commerciales ou des marques dposes de leurs dtenteurs respectifs...

Page 56

Pour liminer tout risque dincendie, de chaleur excessive, de fuite de produits chimiques ou dexplosion, suivez ces consignes de scurit... Ninsrez pas dobjets mtalliques entre les contacts lectriques du rcepteur... Conservez les accessoires hors de porte des enfants... En cas dingestion accidentelle, appelez immdiatement un mdecin... En cas de chaleur, fume ou vapeur excessives, retirez immdiatement les piles en prenant soin dviter les brlures... Continuer utiliser les piles dans cet tat prsente un risque dincendie ou de brlure... Nutilisez pas le rcepteur pendant que vous conduisez... Vous risquez de provoquer un accident de la route... Nutilisez pas le rcepteur en prsence de gaz inflammable... Vous risquez de provoquer une explosion ou un incendie... Si le rcepteur chute et les pices internes sont exposes, ne touchez pas les pices exposes... Vous risquez de vous lectrocuter... Ne dmontez ni ne modifiez le rcepteur... Les pices internes haute tension prsentent un risque dlectrocution... Ne rangez pas le rcepteur dans un endroit poussireux ou humide... Ceci prsente un risque dincendie ou dlectrocution... Avant dutiliser le rcepteur bord dun avion ou dans un hpital, assurez-vous que son utilisation est permise... Les ondes lectromagntiques mises par le rcepteur peuvent affecter les instruments ou lquipement mdical...

Page 58

2 Fixez le rcepteur... Alignez le connecteur et la cheville de fixation du rcepteur sur le connecteur et lorifice correspondants de lappareil photo... Poussez fermement le connecteur dans lappareil photo... Tout en enfonant le connecteur dans lappareil photo avec lindex gauche, fixez solidement le rcepteur en tournant la vis de serrage fond...

Page 59

Le statut des signaux GPS est indiqu par licne <r> sur lcran LCD arrire de lappareil photo... Les dtails du statut peuvent tre vrifis en suivant la procdure dcrite dans la section Consultation des informations GPS la page suivante... <r> clignotant : signal pas encore acquis <r> constant : signal acquis Les images sont gomarques lorsque vous photographiez...

Page 60

lintrieur, sous terre, dans un tunnel ou en fort, proximit dimmeubles ou dans une valle proximit de lignes haute tension ou de tlphones portables fonctionnant sur la bande 1,5 GHz Lors dun dplacement travers des environnements diffrents Mme dans dautres endroits, le mouvement du satellite GPS peut gner le gomarquage et les informations sur lemplacement peuvent alors manquer ou tre inexactes... Par ailleurs, les informations peuvent indiquer que lappareil photo a t utilis dans un emplacement diffrent, mme si vous ralisiez des prises de vue au mme endroit...

Page 61

Sur cette capture dcran, [Direction : NE 45] indique que lappareil photo tait tourn de 45 vers le nord-est... [UTC] (Temps universel coordonn) est globalement identique au Temps moyen de Greenwich... Licne <A> indique les conditions du signal... Avec <C> affich, laltitude peut galement tre enregistre... Cependant, laltitude ne peut pas tre enregistre si <B> est affich...

Page 62

Pour les vidos, les informations GPS acquises lorsque lenregistrement vido dmarre sont enregistres... Veuillez noter que les conditions de rception du signal ne sont pas enregistres...

Page 63

Vous pouvez spcifier lintervalle de positionnement sur lappareil photo... Les intervalles de positionnement plus courts permettent dobtenir des informations sur lemplacement plus prcises pour vos images... Cependant, un nombre rduit de photos peuvent tre prises par charge...

Page 64

Pour voir la boussole, appuyez sur la touche <B>... Le niveau lectronique est galement affich cette tape...

Page 65

Calibrez la boussole comme dcrit ici et la page suivante lemplacement de prise de vue, ou si lcran de gauche saffiche pendant lutilisation du menu ou si la direction indique lors de la prise de vue semble incorrecte...

Page 66

6 Bougez lappareil photo... Dplacez lappareil photo latralement en formant un arc dau moins 180... Dplacez lappareil photo de haut en bas en formant un arc dau moins 180... Faites pivoter lappareil photo toujours tourn dans le mme sens en formant un arc dau moins 180... Prenez soin de ne pas lcher lappareil photo pendant le calibrage... Les tapes , et peuvent tre ralises dans nimporte quel ordre... Continuez bouger lappareil photo jusqu ce que le calibrage soit termin... Si la boussole nest pas calibre aprs ces mouvements, tournez votre corps droite ou gauche et bougez nouveau lappareil photo...

Page 67

Si le signal GPS ne peut pas tre reu de cinq satellites ou plus, le rglage de lheure nest pas possible... [Appliquer] ne sera pas disponible... Mme si [Appliquer] est slectionn, le rglage automatique de lheure peut tre impossible, selon le moment de lacquisition du signal GPS... Avec [Rglage hr auto] rgl sur [M... j auto], il nest pas possible de rgler manuellement la date et lheure avec [Date/Heure/Zone] dans le menu... Si vous prfrez ne pas modifier lheure (lors de lutilisation de loption [Synchro heure entre appareils] avec la srie WFT, par exemple), slectionnez [Rglage hr auto : Dsactiver]...

Page 68

Gardez les points suivants lesprit lorsque vous utilisez le rcepteur... Dans certains pays et rgions, lutilisation du GPS pouvant tre limite, veillez respecter les lois et rglementations de votre pays ou rgion... Soyez particulirement prudent lorsque vous voyagez ltranger... Faites preuve de prudence avant dutiliser les fonctions GPS dans des endroits o le fonctionnement dappareils lectroniques est soumis des restrictions... Vous pouvez tre repr ou identifi par des tiers grce aux donnes demplacement de vos photos ou vidos gomarques... Soyez prudent lorsque vous partagez ces images avec des tiers, par exemple, lorsque vous les publiez en ligne sur des sites o de nombreuses personnes peuvent les voir... La rception du signal GPS peut prendre du temps... Ne laissez jamais le rcepteur prs dun appareil prsentant un champ magntique fort tel quun aimant ou un moteur lectrique...

Page 69

Ce logiciel utilise les informations sur lemplacement enregistres par le rcepteur pour afficher les emplacements de prise de vue et la direction de la prise de vue sur une carte virtuelle...

Page 70

2 Double-cliquez sur licne de CD-ROM... Windows : cette icne saffiche dans [Poste de travail] ou [Ordinateur]... Macintosh : cette icne saffiche sur le bureau...

Page 71

5 Double-cliquez sur un fichier PDF copi... Adobe Reader (version la plus rcente recommande) doit tre install sur votre ordinateur pour lire les modes demploi... Adobe Reader peut tre tlcharg gratuitement sur Internet...

Page 72

Toutes les informations contenues dans ce manuel reposent sur les normes dessai de Canon... Les spcifications et laspect du rcepteur sont susceptibles dtre modifis sans pravis...

Page 74

Les appareils photo et les accessoires mentionns dans ce mode demploi datent de fvrier 2012... Pour obtenir des informations sur la compatibilit avec des appareils photo et des accessoires vendus aprs cette date, contactez le Service Aprs-Vente Canon le plus proche de chez vous...

Page 76

Wenn der Empfnger mit der Kamera verbunden ist, werden den Bildern whrend der Aufnahme Geodaten hinzugefgt*1 (Breitengrad, Lngengrad und Hhe sowie Datum und Zeit (UTC*2))... Die Aufnahmeorte und die Aufnahmerichtung von geogetaggten Bildern knnen auf einer virtuellen Landkarte am Computer angezeigt werden... Den Bildern kann mit dem Digitalkompass des Empfngers (Bezug: magnetischer Nordpol) auch die Aufnahmerichtung hinzugefgt werden...

Page 77

Die Aufnahmeorte und die Aufnahmerichtung knnen mit der Software Map Utility auf einer virtuellen Landkarte angezeigt werden... Sie finden Map Utility auf der mitgelieferten CD-ROM...

Page 78

Einfhrung... 2

Page 79

Windows ist eine Marke oder eingetragene Marke der Microsoft Corporation in den USA und in anderen Lndern... Macintosh ist eine eingetragene Marke der Apple Inc... in den USA und in anderen Lndern... Google , Google Maps und Google Earth sind Marken von Google Inc... Map Utility nutzt Google Maps zum Anzeigen von Bildern und Reiserouten auf der Karte... Alle weiteren Firmen- und Markennamen in diesem Dokument sind Marken oder eingetragene Marken der entsprechenden Eigentmer...

Page 80

in Berhrung bringen... Zubehr stets von Kindern fernhalten... Bei versehentlichem Verschlucken sofort den Arzt aufsuchen... Wenn sich bermige Wrme, Rauch oder Dmpfe entwickeln, sofort die Batterien entfernen... Gehen Sie vorsichtig vor, um Verbrennungen zu vermeiden... Wenn der Betrieb in diesem Zustand fortgesetzt wird, besteht Explosions- und Brandgefahr... Den Empfnger nicht beim Autofahren bedienen... Sie knnen abgelenkt sein und Verkehrsunflle verursachen... Empfnger nicht in der Umgebung von brennbarem Gas verwenden... Es besteht Explosions- und Brandgefahr... Wenn der Empfnger herunterfllt, das Gehuse aufbricht und innere Bauteile offen liegen, vermeiden Sie eine Berhrung mit diesen Teilen... Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags... Den Empfnger nicht zerlegen oder verndern... Innenkomponenten, die unter Hochspannung stehen, knnen elektrische Schlge verursachen... Den Empfnger nicht in staubigen oder feuchten Umgebungen lagern... Es besteht Brandgefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags... Zur Verwendung des Empfngers in einem Flugzeug oder im Krankenhaus muss unbedingt eine Genehmigung vorliegen... Die vom Empfnger ausgesendeten elektromagnetischen Strahlen knnen Fluginstrumente oder medizinische Gerte stren...

Page 82

2 Bringen Sie den Empfnger an... Richten Sie den Anschluss des Empfngers und den Passstift an dem entsprechenden Kameraanschluss und an der Bohrung aus... Schieben Sie den Anschluss fest in die Kamera... Schieben Sie den Anschluss mit Ihrem linken Zeigefinger in die Kamera, und ziehen Sie gleichzeitig die Rndelschraube an, bis sie sich nicht mehr dreht, um den Empfnger zu sichern...

Page 83

Der GPS-Signalstatus wird mit dem Symbol <r> auf der hinteren LCD- Anzeige der Kamera angezeigt... Sie knnen die Details zum Status nach der Beschreibung unter Anzeigen von GPS-Informationen auf der nchsten Seite berprfen... <r> blinkt: Signal noch nicht erfasst <r> konstant: Signal erfasst Den Bildern werden whrend der Aufnahme Geodaten hinzugefgt...

Page 84

In Innenrumen, in unterirdischen Bereichen, in Tunneln oder Wldern, an Gebuden oder in Tlern In der Nhe von Hochspannungsleitungen oder Mobiltelefonen, die im 1,5-GHz-Band senden Beim Reisen durch unterschiedliche Umgebungen Auch an anderen Orten kann die Bewegung des GPS-Satelliten das Geotagging beeintrchtigen und zu fehlenden oder ungenauen Ortsinformationen fhren... Mglicherweise zeigen die Informationen an, dass die Kamera an einem anderen Ort verwendet wurde, auch wenn der Aufnahmeort gleich bleibt...

Page 85

Dieser Beispielbildschirm [Richtung: NE 45] zeigt an, dass die Kamera 45 nach Nordost ausgerichtet war... Die koordinierte Weltzeit [UTC] entspricht im Wesentlichen der Greenwich Mean Time... Das <A>-Symbol zeigt den Signalzustand an... Wenn <C> angezeigt wird, kann auch die Hhe aufgezeichnet werden... Wenn <B> angezeigt wird, ist das Aufzeichnen der Hhe nicht mglich...

Page 86

Bei Filmen werden die erfassten GPS-Daten zu Beginn der Filmaufnahme aufgezeichnet... Beachten Sie, dass die Empfangsbedingungen nicht aufgezeichnet werden...

Page 87

An der Kamera knnen Sie die Positionsintervalle angeben... Krzere Positionsintervalle fhren zu genaueren Ortsinformationen fr Ihre Bilder... Dabei sind pro Akkuladung jedoch auch weniger Aufnahmen mglich...

Page 88

Um den Kompass anzuzeigen, drcken Sie die <B>-Taste... Gleichzeitig wird auch die elektronische Wasserwaage angezeigt...

Page 89

Kalibrieren Sie den Digitalkompass am Aufnahmestandort nach der folgenden Anleitung... Der Kompass muss ebenfalls kalibriert werden, wenn bei der Menbedienung der links abgebildete Bildschirm angezeigt wird oder wenn Ihnen die angezeigte Richtung beim Aufnehmen nicht korrekt erscheint...

Page 90

6 Bewegen Sie die Kamera... Schwenken Sie die Kamera seitlich in einem Bogen von mindestens 180... Schwenken Sie die Kamera nach oben und unten in einem Bogen von mindestens 180... Drehen Sie die Kamera in einem Bogen von mindestens 180... Die Kamera zeigt dabei immer in dieselbe Richtung... Achten Sie darauf, dass Ihnen die Kamera beim Kalibrieren nicht aus der Hand fllt... Die Schritte , und knnen in beliebiger Reihenfolge ausgefhrt werden... Fahren Sie mit den Bewegungen fort, bis die Kalibrierung abgeschlossen ist... Wenn der Kompass nach diesem Vorgang nicht kalibriert ist, wenden Sie Ihren Krper nach rechts oder links, und fhren Sie erneut die Bewegungen mit der Kamera aus...

Page 91

Wenn das GPS-Signal nicht von mindestens fnf Satelliten empfangen werden kann, ist keine Zeiteinstellung mglich... Die Option [Jetzt einst... ] ist dann nicht verfgbar... Selbst wenn Sie die Option [Jetzt einst... ] ausgewhlt haben, erfolgt je nach Zeitpunkt der GPS-Signalerfassung mglicherweise keine automatische Zeiteinstellung... Wenn [Auto-Zeiteinstell... ] auf [Auto-Update] eingestellt ist, knnen Datum und Uhrzeit mit [Datum/Zeit/Zone] im Men nicht manuell eingestellt werden... Wenn Sie die Zeit nicht ndern mchten (z... B... wenn Sie die Option [Sync... -Zeit zwischen Kameras] der WFT-Serie verwenden), whlen Sie [Auto-Zeiteinstell... : Deaktivieren]...

Page 92

Beachten Sie bei der Verwendung des Empfngers folgende Punkte: In bestimmten Lndern und Regionen ist die Verwendung von GPS eingeschrnkt... Vergewissern Sie sich, dass Sie das GPS nur in bereinstimmung mit den Gesetzen und Vorschriften Ihres Landes bzw... Ihrer Region verwenden... Seien Sie besonders achtsam, wenn Sie auerhalb Ihres Landes reisen... Nutzen Sie die GPS-Funktionen in Regionen, wo der Betrieb elektronischer Gerte eingeschrnkt ist, mit Vorsicht... Sie knnen von anderen Personen lokalisiert und identifiziert werden, wenn Sie Ihre Bilder oder Filme mit Geodaten verorten... Gehen Sie sorgsam mit der Freigabe von Bildern um, zum Beispiel bei der Online-Verffentlichung, wenn die Bilder von zahlreichen Personen gesehen werden knnen... Der GPS-Signalempfang kann einige Zeit in Anspruch nehmen... Empfnger nicht in der Nhe von Gerten mit starkem Magnetfeld lagern (z... B... neben Magneten oder Elektromotoren)...

Page 93

Mit dieser Software knnen Sie die Geodaten nutzen, die vom Empfnger aufgezeichnet wurden, und Aufnahmeorte und Aufnahmerichtungen auf einer virtuellen Landkarte anzeigen...

Page 94

Fhren Sie die folgenden Schritte aus, auch wenn bereits eine ltere Version der Software installiert ist... (Die frhere Version wird gegebenenfalls berschrieben... )

Page 95

5 Doppelklicken Sie auf eine kopierte PDF-Datei... Zum Anzeigen der Anleitungen muss Adobe Reader auf Ihrem Computer installiert sein (neueste Version wird empfohlen)... Adobe Reader kann kostenlos aus dem Internet heruntergeladen werden...

Page 96

Alle in dieser Anleitung genannten Informationen basieren auf den Canon- Prfnormen... nderungen der technischen Daten und des ueren Erscheinungsbilds des Empfngers sind vorbehalten...

Page 98

Die Angaben zu Kameras und Zubehr in dieser Bedienungsanleitung entsprechen dem Stand vom Februar 2012... Informationen ber die Kompatibilitt mit den Kameras und dem Zubehr, das nach diesem Zeitpunkt auf den Markt gekommen ist, erhalten Sie bei dem nchstliegenden Canon-Kundendienst...

Page 100

Quando il ricevitore fissato alla fotocamera, le immagini vengono geolocalizzate con laggiunta di informazioni sulla posizione*1 (latitudine, longitudine, altitudine, data e ora di scatto (UTC*2))... Le posizioni di scatto e le direzioni di scatto delle immagini geolocalizzate possono essere visualizzate su una mappa virtuale su computer... Alle immagini pu anche essere aggiunta la direzione di scatto usando la bussola digitale del ricevitore (nord magnetico standard)...

Page 101

Le posizioni di scatto e le direzioni di scatto possono essere visualizzate su una mappa virtuale utilizzando il software Map Utility contenuto nel CD-ROM fornito in dotazione...

Page 102

Funzioni... 2

Page 103

Windows un marchio o marchio registrato di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e in altri Paesi... Macintosh un marchio registrato di Apple Inc... negli Stati Uniti e in altri Paesi... Google , Google Maps , e Google Earth sono marchi commerciali di Google Inc... Map Utility utilizza Google Maps per visualizzare le immagini e i viaggi compiuti su una mappa... Tutti gli altri nomi commerciali e aziendali citati nel presente manuale sono marchi o marchi registrati dei rispettivi proprietari...

Page 104

Al fine di evitare incendi, surriscaldamento, perdite di sostanze chimiche o esplosioni, osservare le seguenti indicazioni per la sicurezza... Non inserire oggetti metallici tra i contatti del ricevitore... Tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini... In caso di ingestione accidentale, rivolgersi immediatamente a un medico... In caso di surriscaldamento o emissione di fumo o vapori, rimuovere immediatamente le batterie, facendo attenzione ad evitare ustioni... Continuare a usare le batterie in tale stato pu causare incendi o ustioni... Non utilizzare il ricevitore durante la guida... Ci comporta il rischio di incidenti stradali... Non utilizzare il ricevitore in presenza di gas infiammabili... Ci comporta il rischio di esplosione o incendio... Se, in seguito a una caduta, le parti interne del ricevitore rimangono esposte, evitare di toccarle... Ci comporta il rischio di scosse elettriche... Non disassemblare o modificare il ricevitore... Le parti interne ad alta tensione possono causare scosse elettriche... Non riporre il ricevitore in luoghi polverosi o umidi... Ci comporta il rischio di incendio o di scosse elettriche... Prima di utilizzare il ricevitore a bordo di aeroplani o negli ospedali, verificare che il suo uso sia consentito... Le onde elettromagnetiche emesse dal ricevitore potrebbero interferire con la strumentazione o con le apparecchiature mediche...

Page 106

2 Montare il ricevitore... Allineare il connettore e la spina del ricevitore con il corrispondente connettore e foro della fotocamera... Spingere completamente il connettore nella fotocamera... Spingendo il connettore nella fotocamera con il dito indice sinistro, ruotare la vite di serraggio fino allarresto per fissare saldamente il ricevitore...

Page 107

Lo stato del segnale GPS indicato dallicona <r> nel pannello LCD posteriore della fotocamera... I dettagli dello stato possono essere verificati come descritto in Visualizzazione delle informazioni GPS nella pagina seguente... <r> lampeggiante: segnale non ancora acquisito <r> acceso fisso: segnale acquisito Le immagini vengono geolocalizzate al momento dello scatto...

Page 108

Interni, sottosuolo, in gallerie o foreste, vicino ad edifici oppure in valli Vicino a linee ad alta tensione o telefoni mobili operanti nella banda di 1,5 GHz Quando si viaggia tra ambienti diversi Anche in altri luoghi, il movimento dei satelliti GPS pu interferire con la geolocalizzazione e causare la mancata registrazione o limprecisione delle informazioni sulla posizione... Le informazioni potrebbero anche indicare che, pur scattando nello stesso luogo, la fotocamera sia stata usata in una posizione diversa...

Page 109

In questo esempio di schermata, [Direzione: NE 45] indica che la fotocamera rivolta a 45 a Nordest... [UTC] (Coordinated Universal Time) corrisponde allOra di Greenwich... Licona <A> indica le condizioni del segnale... Quando visualizzato <C>, possibile registrare anche laltitudine... Quando visualizzato <B> invece, laltitudine non pu essere registrata...

Page 110

Nei filmati, vengono registrate le informazioni GPS acquisite allavvio della ripresa... Le condizioni di ricezione del segnale non vengono registrate...

Page 111

Nella fotocamera possibile specificare lintervallo di posizionamento... Intervalli di posizionamento pi brevi forniscono informazioni pi precise sulla posizione delle immagini... Questo tuttavia consente di scattare un minor numero di fotografie per carica...

Page 112

Per visualizzare la bussola, premere il pulsante <B>... A questo punto viene visualizzata anche la livella elettronica...

Page 113

Tarare la bussola come descritto in questa pagina e nella pagina seguente quando ci si trova nella localit di ripresa, oppure se durante lutilizzo dei menu viene visualizzata la schermata a sinistra o se la direzione indicata dalla bussola quando si scatta sembra essere incorretta...

Page 114

6 Muovere la fotocamera... Fare oscillare la fotocamera lateralmente compiendo un arco di almeno 180... Fare oscillare la fotocamera in alto e in basso compiendo un arco di almeno 180... Ruotare la fotocamera compiendo un arco di almeno 180, tenendola sempre rivolta nella stessa direzione... Prestare attenzione a non far cadere la fotocamera durante la taratura... I passaggi , e possono essere eseguiti in qualsiasi ordine... Continuare a muovere la fotocamera finch la taratura non completata... Se dopo aver eseguito queste operazioni la bussola non ancora tarata, ruotare il corpo a destra o a sinistra e muovere nuovamente la fotocamera...

Page 115

Se il segnale GPS non viene ricevuto da almeno 5 satelliti, limpostazione dellora non possibile... Lopzione [Imposta] non sar disponibile... Anche se selezionata lopzione [Imposta], la regolazione automatica dellora potrebbe non essere possibile, a seconda del tempo di acquisizione del segnale GPS... Quando lopzione [Impost... auto ora] impostata su [Aggiorn... auto], la data e lora non possono essere regolate manualmente con la voce [Data/Ora/Zona] del menu... Se si preferisce non cambiare lora (quando ad esempio si usa lopzione [Sincronizza ora fotocamere] con i trasmettitori della serie WFT), selezionare [Impost... auto ora: Disattiva]...

Page 116

Durante luso del ricevitore, tenere a mente quanto segue... In alcuni Paesi e Regioni, lutilizzo del GPS potrebbe essere soggetto a limitazioni... Assicurarsi perci di usare il GPS nel rispetto delle leggi e disposizioni del proprio Paese o Regione... Prestare particolare attenzione nel caso si viaggi al di fuori del proprio Paese... Prestare attenzione alluso delle funzioni GPS dove luso di dispositivi elettronici soggetto a limitazioni... Altre persone potrebbero essere in grado di localizzare o identificare lutente mediante i dati di posizione presenti nelle immagini o nei filmati geolocalizzati... Fare attenzione nel condividere tali immagini con altri, come ad esempio pubblicandole online dove possono essere viste da molte altre persone... La ricezione del segnale GPS pu richiedere del tempo... Non lasciare mai il ricevitore in prossimit di apparecchiature che generano intenso campo magnetico, quali motori elettrici o magneti...

Page 117

Questo software utilizza le informazioni sulla posizione registrate dal ricevitore per visualizzare su una mappa virtuale le posizioni di scatto e le direzioni di scatto...

Page 118

Se durante linstallazione viene visualizzata la schermata di installazione di Microsoft Silverlight, installare Microsoft Silverlight...

Page 119

5 Fare doppio clic su un file PDF copiato... Per visualizzare i manuali necessario che nel computer sia installato Adobe Reader (possibilmente la versione pi recente)... Adobe Reader pu essere scaricato gratuitamente da Internet...

Page 120

Tutte le informazioni contenute in questo manuale si basano sugli standard di prova Canon... Le caratteristiche tecniche e laspetto esterno del ricevitore sono soggetti a modifica senza preavviso...

Page 122

Le fotocamere e gli accessori a cui si fa riferimento nel presente libretto di istruzioni sono aggiornati a febbraio 2012... Per informazioni sulla compatibilit con le fotocamere e gli accessori introdotti sul mercato successivamente a tale data, contattare il Centro di assistenza Canon pi vicino...

Page 124

Las fotos tomadas cuando el receptor est conectado a la cmara se etiquetan geogrficamente y a las imgenes se les aade informacin de ubicacin*1 (latitud, longitud, elevacin y hora de toma (UTC*2))... Las ubicaciones donde se tomaron las imgenes etiquetadas geogrficamente y su direccin de disparo pueden verse en un mapa virtual en un ordenador... Las imgenes tambin se pueden etiquetar con la direccin de disparo utilizando la brjula digital del receptor (norte magntico estndar)...

Page 125

Las ubicaciones de toma y la direccin de disparo se pueden ver en un mapa virtual, utilizando el software Map Utility del CD-ROM que se suministra...

Page 126

Introduccin... 2

Page 127

Windows es una marca comercial o una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en EE... UU... y otros pases... Macintosh es una marca comercial registrada de Apple Inc... en los Estados Unidos y en otros pases... Google , Google Maps y Google Earth son marcas comerciales de Google Inc... Map Utility utiliza Google Maps para mostrar las imgenes y las rutas recorridas sobre un mapa... Todos los dems nombres corporativos y de marca de este manual son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios...

Page 128

Siga estas directrices de seguridad para evitar incendios, calentamiento excesivo, fugas de productos qumicos y explosiones: No inserte objetos metlicos entre los contactos elctricos del receptor... Mantenga los accesorios lejos del alcance de los nios... En caso de ingestin accidental, consulte inmediatamente con un mdico... Si observa un calentamiento excesivo, humo o gases, retire inmediatamente las pilas, con cuidado para evitar quemaduras... El uso continuado en este estado puede provocar incendios o quemaduras... No utilice el receptor mientras conduce... Podra sufrir un accidente de trfico... No utilice el receptor en lugares en los que haya gas inflamable... Existe riesgo de explosin o incendio... Si se deja caer el receptor y queda expuesta alguna pieza interna, no toque las piezas expuestas... Existe riesgo de descarga elctrica... No desmonte ni modifique el receptor... Las piezas internas tienen un alto voltaje y pueden generar una descarga elctrica... No almacene el receptor en lugares con polvo o humedad... Existe riesgo de incendio o descarga elctrica... Antes de utilizar el receptor a bordo de aviones o en hospitales, asegrese de que est permitido... Las ondas electromagnticas emitidas por el receptor pueden interferir con la instrumentacin o los equipos mdicos...

Page 130

2 Monte el receptor... Alinee el terminal de receptor y la clavija de instalacin con el correspondiente terminal y el orificio de la cmara... Empuje firmemente el terminal en la cmara... Mientras empuja el terminal hacia la cmara con el dedo ndice izquierdo, monte firmemente el receptor girando la rueda de apriete hasta que se detenga...

Page 131

El estado de la seal GPS lo indica el icono <r> en el panel LCD posterior de la cmara... Los detalles del estado se pueden consultar como se describe en Visualizacin de informacin GPS en la pgina siguiente... <r> parpadeando: an no se ha adquirido la seal <r> constante: seal adquirida Las imgenes se etiquetan geogrficamente al disparar...

Page 132

Interiores, bajo tierra, en tneles o bosques, cerca de edificios o en valles Cerca de lneas elctricas de alta tensin o de telfonos mviles que operen en la banda de 1,5 GHz Cuando se viaje a travs de diferentes entornos Incluso en otros lugares, es posible que el movimiento de los satlites GPS interfiera con el etiquetado geogrfico y provoque que falte informacin de ubicacin o que sea inexacta... La informacin tambin puede indicar que la cmara se ha utilizado en una ubicacin diferente, incluso cuando se dispara en el mismo lugar...

Page 133

En esta captura de pantalla de ejemplo, [Direccin: NE 45] indica que la cmara estaba orientada a 45 noreste... La hora universal coordinada [UTC] (Coordinated Universal Time), es esencialmente igual a la Hora media de Greenwich (Greenwich Mean Time)... El icono <A> indica las condiciones de la seal... Cuando se muestra <C>, tambin se puede registrar la elevacin... Sin embargo, cuando se muestra <B> no se puede registrar la elevacin...

Page 134

Para los vdeos, se graba la informacin GPS adquirida cuando se inicia la grabacin del vdeo... Tenga en cuenta que las condiciones de recepcin de la seal no se graban...

Page 135

En la cmara, puede especificar el intervalo de registro de posicin... Los intervalos de registro de posicin ms cortos generan informacin de ubicacin ms precisa para las imgenes... No obstante, el nmero de disparos posibles por carga se reduce...

Page 136

Para ver la brjula, presione el botn <B>... En este momento tambin se muestra el nivel electrnico...

Page 137

Calibre la brjula como se describe aqu y en la pgina siguiente en la ubicacin de disparo, si se muestra la pantalla de la izquierda durante las operaciones de men o si la direccin que se muestra al disparar parece incorrecta...

Page 138

6 Mueva la cmara... Haga oscilar lateralmente la cmara en un arco de al menos 180... Haga oscilar la cmara arriba y abajo en un arco de al menos 180... Haga girar la cmara en un arco de al menos 180 mientras est orientada en la misma direccin... Tenga cuidado para no dejar caer la cmara durante la calibracin... Los pasos , y se pueden realizar en cualquier orden... Contine moviendo la cmara hasta que finalice la calibracin... Si despus de hacer esto la brjula no se calibra, vulvase a la derecha o a la izquierda y mueva la cmara de nuevo...

Page 139

Si no se puede recibir la seal GPS de cinco o ms satlites, el ajuste de hora no ser posible... [Ajust... ahora] no estar disponible... Aunque se seleccione [Ajust... ahora] quiz no sea posible el ajuste de hora automtico, segn el momento en que se adquiera la seal GPS... Cuando se ajusta [Ajuste hora auto] en [Actual... auto], no se puede ajustar la fecha y la hora manualmente utilizando [Fecha/Hora/Zona] en el men... Si prefiere no cambiar la hora (cuando utilice [Sincronizar hora entre cmaras] con la serie WFT, por ejemplo), seleccione [Ajuste hora auto: Desactivada]...

Page 140

Tenga en cuenta lo siguiente cuando utilice el receptor... En determinados pases y regiones, es posible que el uso del GPS est restringido... En consecuencia, debe asegurarse de utilizar el GPS de acuerdo con las leyes y normativas de su pas o regin... Tenga especial cuidado cuando viaje fuera de su pas... Tenga cuidado al utilizar las funciones del GPS donde el uso de dispositivos electrnicos est restringido... Es posible que otros puedan localizarlo o identificarlo utilizando los datos de ubicacin de sus imgenes o vdeos etiquetados geogrficamente... Tenga cuidado cuando comparta con otros estas imgenes, por ejemplo si los publica en lnea donde mucha gente pueda verlos... La recepcin de la seal GPS puede tardar algn tiempo... No deje nunca el receptor cerca de ningn equipo que genere un campo magntico fuerte, tal como un imn o un motor elctrico...

Page 141

Este software puede actualizar Map Utility... Para obtener informacin sobre otras funciones, consulte el manual de instrucciones de ImageBrowser EX (se proporciona en formato PDF)...

Page 142

2 Haga doble clic en el icono de CD-ROM... Windows: este icono se muestra en [Equipo] o [Mi PC]... Macintosh: este icono se muestra en el escritorio...

Page 143

5 Haga doble clic en un archivo PDF copiado... Para ver los manuales es necesario instalar en el ordenador Adobe Reader (se recomienda la versin ms reciente)... Adobe Reader se puede descargar gratis desde Internet...

Page 144

Toda la informacin de este manual se basa en los mtodos de comprobacin estndar de Canon... Las especificaciones y la apariencia del receptor pueden cambiar sin previo aviso...

Page 146

Las cmaras y accesorios a los que se hace referencia en estas instrucciones estn actualizados a fecha de febrero de 2012... Si desea informacin sobre la compatibilidad con las cmaras y accesorios comercializados con posterioridad a esta fecha, pngase en contacto con el centro de asistencia de Canon ms prximo...

Page 148

Opnamen die u maakt als de ontvanger aan de camera is bevestigd, worden voorzien van een geotag, dat wil zeggen dat er aan het beeld informatie over de locatie*1 (breedtegraad, lengtegraad, hoogte en opnametijd (UTC*2)) wordt toegevoegd... U kunt de opnamelocatie en opnamerichting van beelden met een geotag weergeven op een virtuele kaart op de computer... Met behulp van het digitale kompas (standaard magnetisch noorden) van de ontvanger kunt u ook de opnamerichting aan beelden toevoegen...

Page 149

U kunt met het programma Map Utility op de meegeleverde cd-rom opnamelocaties en de opnamerichting weergeven op een virtuele kaart...

Page 150

Inleiding... 2

Page 151

Windows is een handelsmerk of gedeponeerd handelsmerk van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en andere landen... Macintosh is een gedeponeerd handelsmerk van Apple Inc... in de Verenigde Staten en andere landen... Google , Google Maps en Google Earth zijn handelsmerken van Google Inc... Map Utility gebruikt Google Maps om op een kaart beelden en afgelegde routes weer te geven... Alle overige bedrijfsnamen en handelsmerken die in deze handleiding worden genoemd, zijn eigendom van de respectieve eigenaren...

Page 152

Volg onderstaande veiligheidsrichtlijnen om brand, oververhitting, lekkage van chemische stoffen of explosies te voorkomen... Steek geen metalen voorwerpen tussen de elektrische contactpunten van de ontvanger... Houd de accessoires buiten het bereik van kinderen... Neem bij inslikking ervan direct contact op met een arts... Verwijder de batterijen direct als er sprake is van oververhitting, rook of stank... Wees hierbij voorzichtig om brandwonden te voorkomen... Als u ze in deze staat toch blijft gebruiken, kan dit leiden tot brand of brandwonden... Gebruik de ontvanger tijdens het rijden niet... Doet u dat wel, dan vergroot u het risico op een verkeersongeluk... Gebruik de ontvanger niet in de buurt van ontvlambaar gas... Zo voorkomt u mogelijke explosies of brand... Raak blootliggende interne onderdelen niet aan als de ontvanger is gevallen... Als u dat wel doet, kunt u een elektrische schok krijgen... Demonteer de ontvanger niet en breng er geen wijzigingen in aan... De interne onderdelen staan onder hoogspanning en aanraking kan een elektrische schok veroorzaken... Berg de ontvanger niet op in een stoffige of vochtige ruimte... Hierdoor voorkomt u mogelijke elektrische schokken of brand... Vraag toestemming voordat u de ontvanger in een vliegtuig of ziekenhuis gebruikt... De elektromagnetische golven van de ontvanger kunnen storingen veroorzaken in de instrumenten van vliegtuigen of de medische apparatuur in ziekenhuizen...

Page 153

LCD-paneel op de achterkant van de EOS-1D X

Page 154

2 Bevestig de ontvanger... Houd de aansluitbus en de bevestigingspin van de ontvanger precies boven de bijbehorende aansluitbus en het gat van de camera... Duw de aansluitbus stevig in de camera... Duw de aansluitbus met uw linkerwijsvinger in de camera en bevestig de ontvanger goed op de camera door de borgschroef helemaal vast te draaien...

Page 155

De GPS-signaalstatus wordt aangegeven door het pictogram <r> op het LCD-paneel aan de achterkant van de camera... Meer informatie over de status vindt u in GPS-gegevens weergeven op de volgende pagina... <r> knippert: signaal nog niet ontvangen <r> wordt constant weergegeven: signaal ontvangen Beelden worden tijdens de opname voorzien van een geotag...

Page 156

Binnen, onder de grond, in tunnels of bossen, nabij gebouwen of in dalen In de buurt van hoogspanningsdraden of mobiele telefoons die de 1,5- GHz band gebruiken Als u door verschillende omgevingen reist Zelfs op andere plekken kan de toevoeging van geotags worden belemmerd door verplaatsing van de GPS-satelliet, waardoor locatiegegevens onjuist zijn of ontbreken... Er kan ook worden aangegeven dat de camera op een andere locatie is gebruikt, zelfs als u op dezelfde plek opnamen maakt...

Page 157

In dit voorbeeldscherm geeft [Richting: NE 45] aan dat de camerarichting 45 noordoost was... [UTC] (Coordinated Universal Time) komt grotendeels overeen met Greenwich Mean Time... Het pictogram <A> geeft de signaalsterkte aan... Als <C> wordt weergegeven, kan ook de hoogte worden vastgelegd... U kunt de hoogte echter niet vastleggen als u <B> ziet...

Page 158

Bij films wordt de GPS-informatie vastgelegd die bij het begin van de opname wordt ontvangen... De omstandigheden waaronder signalen worden ontvangen, worden niet vastgelegd...

Page 159

Op de camera kunt u het positioneringsinterval opgeven... Hoe korter het interval, hoe nauwkeuriger de locatiegegevens voor de beelden... U kunt echter minder opnamen maken per batterijlading...

Page 160

Druk op de knop <B> om het kompas weer te geven... De digitale horizon wordt dan ook weergegeven...

Page 161

IJk het kompas op de opnamelocatie, zoals op deze en de volgende pagina wordt beschreven... IJk het kompas ook als het scherm dat u links ziet, tijdens menuhandelingen verschijnt of als tijdens de opname een richting wordt weergegeven die onjuist lijkt te zijn...

Page 162

6 Beweeg de camera... Beweeg de camera in een zijwaartse boog van minimaal 180... Beweeg de camera omhoog en omlaag in een boog van minimaal 180... Draai de camera in een boog van minimaal 180 zonder de richting te wijzigen... Zorg ervoor dat u de camera tijdens het ijken niet laat vallen... U kunt de stappen , en in elke gewenste volgorde uitvoeren... Blijf de camera bewegen totdat de ijking is voltooid... Als het kompas hierna nog niet is geijkt, draait u uw lichaam naar rechts of links en beweegt u de camera opnieuw...

Page 163

Als u geen GPS-signaal kunt ontvangen van vijf of meer satellieten, kunt u de tijd niet instellen... De optie [Nu instellen] is dan niet beschikbaar... Zelfs als u [Nu instellen] selecteert, is het misschien niet mogelijk de tijd automatisch aan te passen, afhankelijk van de timing van de GPS- signaalontvangst... Als [Aut... tijdinst... ] is ingesteld op [Auto-update], kunt u de datum en tijd niet handmatig instellen via [Datum/tijd/zone] in het menu... Als u de tijd liever niet wijzigt (bijvoorbeeld bij gebruik van [Sync... tijd tussen camera's] met WFT-series), selecteert u [Aut... tijdinst... : Uitschakelen]...

Page 164

Let bij gebruik van de ontvanger op het volgende... In bepaalde landen en regio's is GPS-gebruik mogelijk niet toegestaan... Gebruik GPS daarom altijd conform de wetten en voorschriften van uw land of regio... Wees met name voorzichtig als u naar het buitenland gaat... Wees voorzichtig met het gebruik van GPS-functies als er beperkingen zijn voor het gebruik van elektronische apparatuur... Anderen kunnen uw locatie achterhalen of u identificeren met behulp van de locatiegegevens in uw foto's of films met een geotag... Wees voorzichtig als u deze beelden deelt met anderen, bijvoorbeeld als u ze op internet plaatst waar vele anderen ze kunnen bekijken... Het ontvangen van GPS-signalen kan enige tijd duren... Houd de ontvanger buiten het bereik van apparaten met sterke magnetische velden, zoals magneten of elektromotoren...

Page 165

Met dit programma kunt u Map Utility bijwerken... Raadpleeg de instructiehandleiding bij ImageBrowser EX (meegeleverd als PDF) voor informatie over andere functies...

Page 166

Volg onderstaande stappen, zelfs als er al een oudere versie van de software is genstalleerd... (De vorige versie wordt in dat geval overschreven... )

Page 167

5 Dubbelklik op een gekopieerd PDF-bestand... Voor weergave van de handleidingen moet u op uw computer beschikken over Adobe Reader (bij voorkeur de meest recente versie)... U kunt Adobe Reader gratis downloaden van internet...

Page 168

Alle informatie in deze handleiding is gebaseerd op testresultaten van Canon... De technische gegevens en het uiterlijk van de ontvanger kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd...

Page 170

De camera's en accessoires die worden genoemd in deze instructiehandleiding, zijn actueel vanaf februari 2012... Voor meer informatie over de compatibiliteit met camera's en accessoires die na deze datum op de markt zijn verschenen, kunt u contact opnemen met het dichtstbijzijnde Canon Service Center...

Page 172

, , *1 (, , (UTC*2))... ... ( ) ...

Page 173

Map Utility, -...

Page 174

... 2

Page 175

Windows Microsoft Corporation ... Macintosh Apple Inc... ... Google , Google Maps Google Earth Google Inc... Map Utility Google Maps ... ...

Page 176

, , , ... ... ... ... , ... , ... ... ... - ... , ... ... , ... ... ... , , ... ... ... , ... , , ...

Page 177

- EOS-1D X

Page 178

2 ... ... ... , , ...

Page 179

GPS <r> - ... , GPS ... <r> : <r> : ...

Page 180

, , , ... , 1,5 ... ... GPS ... , , ...

Page 181

[: NE 45] , - 45... [UTC] ( ) ... <A> ... <C>, ... , <B>...

Page 182

GPS ... , ...

Page 183

... , ... , , ...

Page 184

, <B>... ...

Page 185

, , , , , , ...

Page 186

6 ... 180 ... 180 ... 180, ... , ... , ... ... , ...

Page 187

GPS , , , ... [... ] ... [... ] , GPS... [... ] [... ... ], [/ /] ... (, [... ... ] WFT), [... : ]...

Page 188

GPS ... GPS , ... ... GPS , ... , , , , ... , , ... GPS ... , , , , ...

Page 189

, , ...

Page 190

, ... ( ... )

Page 191

5 PDF-... Adobe Reader ( )... Adobe Reader ...

Page 192

, , Canon... ...

Page 194

, , 2012 ... , , Canon...

Page 196

*1 *2 UTC

Page 198

... 2

Page 199

Google Inc... Map Utility Google Maps

Page 200

Page 203

2 GPS 166 - 7

Page 207

* *GPS

Page 209

Page 212

GPS

Page 213

Map Utility ImageBrowser EX PDF

Page 228

EUROPE, CANON EUROPA N... V... AFRICA & Bovenkerkerweg 59-61, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands MIDDLE EAST CANON FRANCE S... A... S... 17, Quai du Prsident Paul Doumer, 92414 Courbevoie Cedex, France CANON UK LTD... Woodhatch Reigate,Surrey RH2 8BF, United Kingdom CANON DEUTSCHLAND GmbH Europark Fichtenhain A10, 47807 Krefeld, Germany CANON ITALIA S... p... A... Via Milano 8, 20097 San Donato Milanese, (MI), Italy CANON Schweiz A... G... Industriestrasse 12, 8305 Dietlikon, Switzerland Canon GmbH Zetschegasse 11, A-1230 Vienna, Austria CANON Espaa,S... A... Av... De Europa,6 Alcobendas 28108 Madrid, Spain CANON Portugal S... A... Rua Alfredo da Silva,14 Alfragide 2610-016 Amadora, Portugal

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the GP-E1 Canon works, you can view and download the Canon GP-E1 User Guide on the Manualsnet website.

Yes, we have the User Guide for Canon GP-E1 as well as other Canon manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The User Guide should include all the details that are needed to use a Canon GP-E1. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Canon GP-E1 User Guide is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Canon GP-E1 User Guide consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Canon GP-E1 User Guide free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Canon GP-E1 User Guide, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Canon GP-E1 User Guide as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.