Canon P170-DH Instruction Guide PDF

1 of 2
1 of 2

Summary of Content for Canon P170-DH Instruction Guide PDF

SUMINISTRO ACTIVADO / DESACTIVADO Desactiva la calculadora.

Activa la calculadora. Entradas y resultados aparecern en la pantalla, pero no sern impresos.

Entradas y resultados aparecern en pantalla y sern impresos.

Fije en (ITEM) para imprimir el nmero de veces que las teclas y han sido usadas (hasta 999). La cuenta de temes se imprimir del lado izquierdo del papel de rollo cuando las teclas , , o son presionadas. Coloque el conmutador en la posicin "CONV" para efectuar el clculo de conversin de divisa. Las entradas y el resultado aparecern en la pantalla y se imprimirn.

Coloque el conmutador en la posicin y entonces entran en el ndice de conversin de modernidad y la prensa , o para almacenar la tarifa. Presione , para llamar la tasa de conversin de divisa en memoria. Presione para convertir la cifra de divisa que se visualiza de , a . Presione , para convertir la cifra que se visualiza de a , .

*1 Especificando el Nmero de Posiciones Decimales para Cantidades Intermedias en Dlar de los EE.UU. Cuando Ud. convierte de una moneda de un pas a otra, la calculadora convierte internamente la divisa original a dlares de los EE.UU. El resultado de esta conversin es la "cantidad intermedia en dlar de los EE.UU.". A continuacin, la cantidad intermedia en dlar de los EE.UU. es convertida a la moneda objetivo. El flujo de los pasos de las conversiones ser mostrado en la impresin.Para tal clculo, Ud. deber usar el siguiente procedimiento para especificar el nmero de posiciones decimales para la cantidad intermedia en dlar de los EE.UU.. Ud. puede especificar de 0 (*2) a 9 posiciones decimales, para un punto flotante decimal (F). La cantidad intermedia en dlar de los EE.UU. es redondeada al nmero de posiciones decimales que Ud. especifique. *2 Se visualiza o cuando F (punto flotante) se ajusta para el nmero de lugares decimales. F es el ajuste inicial fijado por omisin. *3 Para tasas de 1 o mayors, puede ingresar hasta seis dgitos. Para tasas menores de 1 puede ingresar hasta 8 dgitos, incluyendo 0 para el dgito entero y ceros a la izquierda (aunque solamente se pueden especificar seis dgitos significantes, contados desde la izquierda y comenzando con el primer dgito que no sea cero).

REPLACING THE INK ROLLER (CP-13) Note: Turn power switch off. 1) Remove the printer cover . (Figure ) 2) Hold the tab of the ink roller. Lift the ink roller out of the base. (Figure ) To maintain clear printing, change the ink roller after about 8 rolls of printing paper have been used. 3) Insert the new ink roller into position. Push down on the center of the ink roller until it locks into place. (Figure ) 4) Replace the printer cover. (Figure ) Use only the Ink Roller CP-13.

ENGLISH BEFORE STARTING Read all instructions before use. Remove the insulation tape and press the [RESET] button at the back of the calculator before use.

INSTALLING PRINTING PAPER 1) Lift up the paper arm (Figure ). When inserting the paper, cut the edge of the paper as shown. 2) Place the new paper roll on the arm. The edge of the paper should be positioned as shown (Figure ). Standard calculator paper Width: 2-1/4" (57mm) / Diameter: 3-3/8" (86mm) 3) Insert the paper into the slit at the back of the machine as indicated. (Figure ) 4) Turn the calculator on. Press the paper feed key [ ] to advance the paper (Figure ).

SPECIFICATIONS Model name : P170-DH-3 Power Source: AC 120V, 60Hz Operation Temperature: 32F to 104F (0C to 40C) Calculating Capacity: 12 digits maximum Dimension: 10-15/32" (L) x 7-7/16" (W) x 2-7/16" (H) / 266mm (L) x 189mm (W) x 62mm (H) Weight: 27.4 oz (810g) with backup battery (Subject to change without notice)

ESPECIFICACIONES Nombre del modelo: P170-DH-3 Suministro de Energa: CA120V 60Hz Temperatura de operacin: 32F a 104F (0C a 40C) Capacidad de Clculos: Mximo de 12 dgitos Dimensiones: 10-15/32" (longitud) x 7-7/16" (ancho) x 2-7/16" (alto) / 266mm (longitud) x 189mm (ancho) x 62mm (alto) Peso: 27.4oz (810g) con batera de seguridad (Sujeto a cambios sin previo aviso)

REEMPLAZANDO EL RODILLO DE TINTA (CP-13) Nota: Apague el interruptor de energa. 1) Retire la cubierta del impresor. (Figura ) 2) Sujete la lengeta del rodillo de tinta. Levante el rodillo de tinta de la base. (Figura ) Para mantener ntida la impresin, cambie el rodillo de tinta despus de haber usado aproximadamente 8 rollos de papel de impresin. 3) Introduzca un nuevo rodillo de tinta en su posicin. (Figura ) 4) Reponga la cubierta del impresor. (Figura ) Use nicamente el Rodillo de Tinta CP-13.

ANTES DE EMPEZAR Lea todas las instrucciones antes de usar. Retire la cinta aislante y presione el botn [RESET] en la parte trasera de la calculadora antes de usarla.

ESPAOL ROUNDING SWITCH Used for round-up [ ] , round-off [5/4], or round-down [ ] to the pre-selected decimal digits in the result.

OVERFLOW FUNCTION In the following cases, when "E" is displayed, a dotted line is printed, the keyboard is electronically locked, and further operation is impossible. Press to clear the overflow. The overflow occurs when: 1) The result or the memory content exceeds 12 digits to the left of the decimal point. 2) Dividing by "0". 3) The sequential operation speed is faster than the calculation processing speed. (Buffer Register Overflow)

Electromagnetic interference or electrostatic discharge may cause the display to malfunction or the contents of the memory to be lost or altered. Should this occur, use the tip of a ball point pen (or similar sharp object) to press the [RESET] button at the back of the calculator. After resetting, be sure to set the calendar, clock, currency and tax rate again.

RGLEMENT DE LA FCC REMARQUE : Lappareil a t soumis des tests et il a t dtermin quil respecte les limites dun appareil numrique de classe B, conformment larticle 15 du rglement de la FCC. Ces limites sont en place pour assurer une protection raisonnable contre le brouillage nuisible dans les installations rsidentielles. Lappareil engendre, utilise et peut radier de lnergie radiolectrique. Si lappareil nest pas install et utilis conformment aux directives, il peut causer du brouillage nuisible aux radiocommunications. Il nest toutefois pas garanti quaucun brouillage naura lieu dans une installation en particulier. Si lappareil produit du brouillage nuisible la rception des radiocommunications et des missions de tlvision, ce qui peut tre dtermin en mettant lappareil sous et hors tension, lutilisateur est encourag essayer denrayer le brouillage en prenant lune ou plusieurs des mesures suivantes : Placer lantenne de rception dans une autre direction ou linstaller ailleurs. Augmenter la distance entre lappareil et le rcepteur. Relier lappareil une prise dun circuit diffrent de celui auquel le rcepteur est reli. Consulter le dtaillant ou un technicien spcialis en matire de radio-tlvision. Neffectuer ni modification ni changement cet appareil moins de mention spcifique dans le mode demploi. Si de tels changements ou modifications sont apports, il pourrat tre ncessaire de faire fonctionner lappareil.

INSTALANDO PAPEL DE IMPRESIN 1) Levantar la cubierta de la impresora (Figura ). Antes de introducir el papel, corte el borde del papel como se musetra. 2) Coloque el nuevo rollo de papel en el brazo de la calculadora. El borde del papel deber ser colocado como se muestra en la (Figura ). Rollo de papel adecuado Ancho: 2-1/4" (57mm) / Dimetro: 3-3/8" (86mm) max. 3) Introduzca el papel en la ranura posterior de la mquina, como se indica en la (Figura ). 4) Encienda la calculadora. Presione la tecla de advance de papel para avanzar el papel como se muestra (Figura ).

MANTENIMIENTO GENERAL No use o deje la calculadora expuesta directamente a la luz solar. Tambin debe evitar reas sujetas a cambios rpidos de temperatura, y reas de alta humedad y suciedad. Para limpiar la caja use un pao seco. No use agua o detergentes. Encienda el impresor nicamente cuando haya cargardo paper para impression. Evite usar la calculadora en lugares con limaduras de hierro, debido a que esto puede afectar los circuitos elctricos de la calculadora. No coloque objetos sobre la calculadora, especialmente sobre el mecanismo de impresin. Apague el interruptor de energa antes de retirar el enchufe del tomacorrientes. En caso de falla elctrica (por ejemplo, humo), desconecte el enchufe de la toma elctrica inmediatamente. La toma de electricidad debe estar cerca del equipo y ser accessible fcilmente.

REPLACING BACKUP BATTERY Memory backup battery retains the tax rate, currency rate, clock and calendar setting, when the power is off or even when the AC cord is disconnected. Battery : 1 Lithium battery (Type : CR2032) Battery life : Backup time 2 years After replacing the back-up battery, press the [RESET] button. After resetting be sure to set the tax rate, currency rate, clock and calendar setting again.

CAUTION Risk of explosion if battery is replaced with an incorrect type. Dispose of used batteries according to the instruction. The socket-outlet should be installed near the equipment and should be easily accessible. In case of electrical fault (i.e. smoke), disconnect the plug from the electrical outlet immediately.

For CA, USA Only included battery contains perchlorate material - special handling may apply. See http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate/ for detail.

INTERRUPTOR SELECTOR DE PUNTO DECIMAL

Utilizado para designar la posicin del punto decimal para (0, 1, 2, 3, 4) los resultados calculados. + (Modo Suma) Las adiciones y substracciones son realizadas con dos dgitos decimales automticamente. Es conveniente para clculos monetarios.

F (Punto Decimal Flotante) Todos los nmeros efectivos hasta 12 dgitos son impresos o desplegados.

CANON ELECTRONIC BUSINESS MACHINES (H.K.) CO., LTD. 17/F., Tower One, Ever Gain Plaza, 82-100 Container Port Road, Kwai Chung, New Territories, Hong Kong CANON U.S.A., INC. One Canon Park, Melville, NY 11747, 1-800-OK-CANON CANON LATIN AMERICA, INC. One Canon Park, Melville, NY 11747, U.S.A.

CONSUMIDOR CANON CALCULADORA DE GARANTA LIMITADA La garanta limitada es otorgada por Canon EE.UU., Inc., (Canon EE.UU.) con respecto a Calculadoras adquiridos y utilizados en los Estados Unidos respectivamente.

Esta garanta limitada slo es eficaz a la presentacin del comprobante de compra (factura de venta) para Canon EE.UU., Centro de Reparaciones. Calculadoras Canon, cuando fue entregado a usted en una nueva condicin en el envase original, estn garantizados contra defectos de materiales o mano de obra de la siguiente manera: por un perodo de un (1) ao a partir de la fecha de compra original, las piezas defectuosas o Calculadoras regres a una factora Canon EE.UU. Centro de Reparaciones y ha demostrado ser defectuoso en la inspeccin, se intercambian en Canon EE.UU., para las partes nuevas o reconstruidas comparables o calculadoras (del mismo modelo o similar). Garanta de sustitucin no extender el perodo de garanta original de la calculadora defectuosa.

Al regresar Calculadoras bajo esta garanta limitada, usted debe pagar por adelantado los gastos de envo, en su caso, y adjuntar una explicacin completa del problema. Calculadoras cubiertos por esta garanta limitada sern reparados en Canon EE.UU., y se le devolver sin cargo alguno por cualquier Canon EE.UU. Centro de Servicio. Esta garanta no cubre las bateras recargables que pueden ser suministrados con la calculadora, en cuanto a que las bateras no habr garanta o reemplazo.

Servicios de Informacin Tecnolgica Informacin/Centro de Servicio lo remitir a la cercana fbrica de Centro de Servicio. Las reparaciones que no estn bajo garanta ser a un costo como Canon EE.UU. puede de vez en cuando por lo general establecer. Esta garanta limitada cubre todos los defectos encontrados durante el uso normal de las calculadoras, y no se aplica en los siguientes casos: (a) La prdida o dao de las Calculadoras debido a abuso, mal uso, alteracin, accidente, las fluctuaciones de corriente elctrica, no seguir las instrucciones de operacin, mantenimiento y medio ambiente prescritas en Canon EE.UU. instrucciones de uso o servicio realizado por personas ajenas a un Canon EE.UU. Centro de Servicio de Fbrica. (b) El uso de piezas (excepto los distribuidos por Canon EE.UU.) que daan la calculadora o que requiere de llamadas de servicio anormalmente frecuentes o problemas de servicio. (c) Si la calculadora ha tenido sus nmeros de serie o citas alterado o removido. (d) Las prdidas o daos debido a la Calculadora de bateras con fugas (que no sean las pilas recargables suministradas con el equipo original de la calculadora de Canon EE.UU.) o daos por agua.

SIN GARANTA (O CONDICIN) *INCLUYENDO CUALQUIER GARANTA (O CONDICIN)* DE COMERCIALIZACIN O IDONEIDAD PARA UN PROPSITO PARTICULAR, SE REFIERE A: LAS CALCULADORAS DESPUS DE LA PERODO DE LA GARANTA EXPRESA ARRIBA MENCIONADA, Y NINGUNA OTRA GARANTA O GARANTA EXPRESA, A EXCEPCIN DE LA MENCIONADA ANTERIORMENTE, POR CUALQUIER PERSONA, FIRMA O CORPORACIN CON RESPECTO A LAS CALCULADORAS OBLIGAR A CANON EE.UU. (ALGUNOS ESTADOS O PROVINCIAS NO PERMITEN LA LIMITACIN DE LA DURACIN DE LAS GARANTAS IMPLCITAS, POR LO QUE PODRA NO SER APLICABLE AL USUARIO.) NI CANON EE.UU. SE HACE RESPONSABLE POR PRDIDA DE INGRESOS O BENEFICIOS, FALTA DE AHORROS U OTROS BENEFICIOS O POR CUALQUIER OTRO DAO ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENTE CAUSADO POR EL USO, MAL USO O INCAPACIDAD DE USAR LA CALCULADORA, INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORA DEL DERECHO EN QUE SE BASA LA DEMANDA, Y AUN SI CANON EE.UU. HA SIDO NOTIFICADO DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAOS. NI LA RECUPERACIN DE CUALQUIER TIPO O CONTRA CANON EE.UU. SER SUPERIOR A LA CANTIDAD QUE EL PRECIO DE COMPRA DE LA CALCULADORA QUE SE VENDE POR CANON EE.UU. Y CAUSANDO EL PERJUICIO INVOCADO. SIN PERJUICIO DE LO ANTERIOR, QUE ASUMIR TODO RIESGO Y RESPONSABILIDAD POR PRDIDA, DAO O PERJUICIO A USTED Y SU PROPIEDAD Y DE SUS BIENES Y OTROS DERIVADOS DE USO, MAL USO O INCAPACIDAD DE USAR CUALQUIER CALCULADORA QUE SE VENDE POR CANON EE.UU. NO CAUSADO DIRECTAMENTE POR LA NEGLIGENCIA DE CANON EE.UU. (ALGUNOS ESTADOS O PROVINCIAS NO PERMITEN LA EXCLUSIN O LIMITACIN DE DAOS O POR ELLO, LA LIMITACIN O EXCLUSIN NO SER APLICABLE AL USUARIO.) ESTA GARANTA NO SE APLICA A CUALQUIER PERSONA QUE NO SEA EL COMPRADOR ORIGINAL DE LA CALCULADORA O LA PERSONA PARA QUIEN FUE EL PRODUCTO DE REGALO Y ESTABLECE SU NICO RECURSO. Esta garanta le otorga derechos legales especficos, y usted tambin puede tener otros derechos que varan de estado a estado o de provincia a provincia.

Canon U.S.A., Inc. One Canon Park, Melville, NY 11747

Canon Servicios de Tecnologas de la Informacin en los Estados Unidos Para informacin general, asistencia operativa, los pedidos de accesorios o para la ubicacin de un centro de servicio para este producto en los Estados Unidos, por favor contactar con:

Canon U.S.A., Inc. One Canon Park, Melville, NY 11747

Customer Relations Division (Divisin de Relaciones con el Cliente)

1-800-828-4040 Por favor, mantenga una copia de su factura original de venta. Con el fin de obtener servicio de garanta, deber presentar una copia de su factura original de venta de su consumo minorista calculadora en el momento de servicio.

Tambin por favor, tenga todos los materiales de embalaje y la caja de embalaje original para proteger su equipo, en caso de que usted necesita para transportarlo para servicio.

CANON CONSUMER CALCULATOR LIMITED WARRANTY

The limited warranty set forth below is given by Canon U.S.A., Inc., (Canon U.S.A.) with respect to Calculators purchased and used in the United States respectively.

This limited warranty is only effective upon presentation of proof of purchase (bill of sale) to Canon U.S.A. Factory Service Center. Canon Calculators, when delivered to you in a new condition in the original container, are warranted against defective materials or workmanship as follows: for a period of one (1) year from the date of original purchase, defective parts or Calculators returned to a Canon U.S.A. Factory Service Center and proven to be defective upon inspection, will be exchanged at Canon U.S.A.s sole option, for new or comparable rebuilt parts or calculators (of the same or similar model). Warranty for replacement shall not extend the original warranty period of the defective calculator.

When returning Calculators under this limited warranty, you must pre-pay the shipping charges, if any, and enclose a complete explanation of the problem. Calculators covered by this limited warranty will be repaired at Canon U.S.A.s sole option, and returned to you without charge by any Canon U.S.A. Service Center. This warranty does not cover rechargeable batteries that may be supplied with the Calculator, as to which batteries there shall be no warranty or replacement.

Information Technology Services Center will refer you to the nearest Factory Service Center. Repairs not under warranty will be at such cost as Canon U.S.A. may from time to time generally establish.

This limited warranty covers all defects encountered in normal use of the calculators, and does not apply in the following cases: (a) Loss or damage to the Calculators due to abuse, mishandling, alteration, accident, electrical current fluctuations, failure to follow operating instructions, maintenance and environmental instructions prescribed in Canon U.S.A.s instruction manual or service performed by other than a Canon U.S.A. Factory Service Center. (b) Use of parts (other than those distributed by Canon U.S.A. which damage the Calculator or cause abnormally frequent service calls or service problems. (c) If any Calculator has had its serial numbers or dating altered or removed. (d) Loss or damage to the Calculator due to leaking batteries (other than rechargeable batteries supplied as original equipment with the Calculator by Canon U.S.A. or water damage.

NO IMPLIED WARRANTY (OR CONDITION)* INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY (OR CONDITION)* OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, APPLIES TO THE CALCULATORS AFTER THE APPLICABLE PERIOD OF EXPRESS WARRANTY STATED ABOVE, AND NO OTHER EXPRESS WARRANTY OR GUARANTY, EXCEPT AS MENTIONED ABOVE, GIVEN BY ANY PERSON, FIRM OR CORPORATION WITH RESPECT TO THE CALCULATORS SHALL BIND CANON U.S.A. (SOME STATES OR PROVINCES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU.) NEITHER CANON U.S.A. SHALL BE LIABLE FOR LOSS OF REVENUE OR PROFITS, FAILURE TO REALIZE SAVINGS OR OTHER BENEFITS, OR FOR ANY OTHER SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES CAUSED BY THE USE, MISUSE OR INABILITY TO USE THE CALCULATOR, REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY ON WHICH THE CLAIM IS BASED, AND EVEN IF CANON U.S.A. HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. NOR SHALL RECOVERY OF ANY KIND AGAINST CANON U.S.A. BE GREATER IN AMOUNT THAN THE PURCHASE PRICE OF THE CALCULATOR SOLD BY CANON U.S.A. AND CAUSING THE ALLEGED DAMAGE. WITHOUT LIMITING THE FOREGOING, YOU ASSUME ALL RISK AND LIABILITY FOR LOSS, DAMAGE OR INJURY TO YOU AND YOUR PROPERTY AND TO OTHERS AND THEIR PROPERTY ARISING OUT OF USE, MISUSE OR INABILITY TO USE ANY CALCULATOR SOLD BY CANON U.S.A. OR CANON CANADA NOT CAUSED DIRECTLY BY THE NEGLIGENCE OF CANON U.S.A. OR CANON CANADA. (SOME STATES OR PROVINCES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU.) THIS LIMITED WARRANTY SHALL NOT EXTEND TO ANYONE OTHER THAN THE ORIGINAL PURCHASER OF ANY CALCULATOR OR THE PERSON FOR WHOM IT WAS PURCHASED AS A GIFT AND STATES YOUR EXCLUSIVE REMEDY.

This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state or province to province. Canon U.S.A., Inc.

One Canon Park, Melville, NY 11747

Canon Information Technology Services in the United States For all general inquiries, operational assistance, accessory orders or for the location of the nearest service facility for this product in the United States, please contact:

Canon U.S.A., Inc. One Canon Park, Melville, NY 11747

Customer Relations Division 1-800-828-4040

Please keep a copy of your original bill of sale. In order to obtain warranty service, you will need to present a copy of your original bill of sale from your Consumer Calculator retailer at the time of service.

Also please keep all packing materials and the original packing box to protect your equipment, should you need to transport it for service.

E-IM-3010

P170-DH

INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES ES

EN

www.canon.com/calcmanual

GENERAL MAINTENANCE Do not use or leave the calculator under direct sunlight. Areas subject to rapid temperature changes, high humidity, dust and dirt should also be avoided. Use a dry cloth to clean the casing of the unit. Do not use water or detergents. Only use the printer when the paper roll is loaded. Avoid using the calculator in places where there are iron filings, as this may affect the electrical circuits of the calculator. Do not place anything on top of the machine, particularly on top of the printer mechanism. Turn the calculator off before removing the plug from the electrical outlet. In case of electrical fault (i.e. smoke), disconnect the plug from the electrical outlet immediately. The outlet should be installed near the equipment and should be easily accessible.

POWER ON/OFF / PRINT ON / ITEM COUNT / CURRENCY CONVERSION SELECTION SWITCH

DECIMAL POINT SELECTOR SWITCH Used for designating the decimal point position (0, 1, 2, 3, 4) for calculated results.

+ (Add-Mode) Addition and subtraction functions are performed with an automatic 2-digit decimal. It is convenient for currency calculations. F (Floating Decimal point) All effective numbers up to 12 digits are printed or displayed.

Turns calculator Off.

Turns calculator On. Entries and results will appear on the display, but will not be printed out.

Entries and results will appear on the display and will be printed out.

Set the switch to "ITEM" to print the number of times the and keys have been pressed (up to 999). The item count will be printed on the left hand side of the paper roll when the , , or keys are pressed.

Set the switch to "CONV" position to perform currency conversion calculation functions. Entries and result will appear on the display and printout.

Set the switch to and enter the currency conversion rate and press , or to store the current rate. Press , or to recall the stored currency conversion rate. Press to convert currency figure displayed from , or to the . Press , or to convert displayed figure from to , or .

*1 Specifying the Number of Decimal Places for Intermediate US Dollar Amounts. When you convert from one national currency to another, the calculator internally converts the original currency to US dollars. This conversion result is the "intermediate US dollar amount". Next, the intermediate US dollar amount is converted to the target currency. The flow of the steps of the conversions will be shown on the printout. For such a calculation, you should use the following procedure to specify the number of decimal places for the intermediate US dollar amount. You can specify from 0 (*2) to 9 decimal places, for a floating decimal point (F). The intermediate US dollar amount is rounded off to the number of decimal places you specify. *2 0 is displayed when F ( floating point) is set for the number of decimal places. F is the initial default setting. *3 For rates of 1 or greater, you can input up to six digits. For rates less than 1 you can input up to 8 digits, including 0 for the integer digit and leading zeros (though only six significant digits, counted from the left and starting with the first non-zero digit, can be specified).

OFF ON

PRINT ITEM

CONV

OFF ON

PRINT ITEM

CONV

ITEM

OFF ON

PRINT

CONV

OFF ON

PRINT ITEM

CONV

OFF ON

PRINT ITEM

CONV

C1

$

C2 C3

C1 C2 C3

C1 C2 C3

C1 C2 C3 $

$

C1 C2 C3

GRAND TOTAL / RATE SET SWITCH GRAND TOTAL When the calculations are performed with the GT switch set to "ON", the totals are accumulated in the grand total memory. Each time is pressed, the subtotal number is printed with the symbols G+. When is pressed, the intermediate grand total is printed with the symbols G . Press successively to get the grand total followed by the symbols G .

RATE SET Set switch to "RATE SET" for setting or recalling the tax and currency rate.

FCC REGULATIONS NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Do not make any changes or modifications to the equipment unless otherwise specified in the manual. If such changes or modifications should be made, you could be required to stop operation of the equipment.

CONMUTADOR DE REDONDEO Es usado para redondear el resultado hacia arriba [ ], redondear [5/4], o redondear hacia abajo [ ] a la cantidad de decimales pre-seleccionados.

OFF ON

PRINT ITEM

CONV

OFF ON

PRINT ITEM

CONV

ITEM

OFF ON

PRINT

CONV

OFF ON

PRINT ITEM

CONV

OFF ON

PRINT ITEM

CONV

C1

$

C2 C3

C1 C2 C3 C1 C2 C3

C1 C2 C3

$

C1 C2$

C3

TECLA DE GRAN TOTAL / RATE SET GRAN TOTAL Cuando los clculos son realizados con el conmutador GT colocado en Activado (ON), los totales son acumulados en el registro de gran total. Cada vez que usted presiona , el subtotal y el smbolo G+ son impresos. Cuando usted presiona la tecla , el gran total intermedio es desplegado e impreso con el smbolo G . Presione por segunda vez para obtener el gran total seguido por el smbolo G .

RATE SET Site el interuptor en "RATE SET" para fijarlo en el modo de conversin "TAX".

FUNCIN DE REBOSE En los siguientes casos, cuando aparece una "E" en la pantalla, una lnea de puntos es impresa, el teclado se bloquea electrnicamente y la operacin subsiguiente no es posible, presione para borrar el rebose. La funcin de rebose ocurre cuando: 1) El resultado o el contenido de la memoria excede de 12 digitos a la izquierda del punto decimal. 2) Divide por "0". 3) La velocidad de la operacin secuencial es ms rpida que la velocidad del proceso de clculo. (Rebosamiento del registro de la memoria intermedia)

Las interferencias elctricas o la electricidad esttica pueden ocasionar mal funcionamiento de la pantalla o la prdida del contenido de la memoria. En caso de que esto se produzca, pulse la tecla [RESET], y reinicie el funcionamiento de su calculadora. Despus de reiniciar, asegrese de introducir nuevamente los valores de cambio e impuestos.

REEMPLAZANDO BATERA DE SEGURIDAD La batera de seguridad de la memoria conserva la carga y el ajuste del calendario y del reloj cuando se interrumpe la alimentacin o incluso cuando se desconecta el cable de CA. Pila : 1 pila de litio (Type : CR2032) Duracin de la pila : Tempo de backup 2 aos Despus de reemplazar la batera de respaldo, presione el botn [RESET]. Una vez restablecida, asegrese de volver configurar el calendario, el reloj, el tipo impositivo y el conversion de divisas.

PRECAUCIN Existe un riesgo de explosin si se utiliza un tipo de bateria incorrecto. Siga las instrucciones para desechar las baterias. La toma de corriente debe estar situada cerca del equipo y tener un fcil acceso. En caso de una falla elctrica (p.e. humo), desenchufe la calculadora de la toma de corriente inmediatamente.

Para el Ca, los E.E.U.U. Solamente La bataria includa contiene el material del perclorato - El manejo especial debe ser aplicado. Para el detalle, por lavor ver ://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate/ for detail.

/

/

2+(3x4)5=9 2 3 4

5

2x3=6 2 3

33=27 3

1/7=0.14285714285 7

$12.55+$15.75$5.30 1255 =$23.00 1575 530

83x3.7+9=18.866666666666 8 3 3 7

9

123x 756 =56,088 123 756 456

123x 455 =56,088 123 455 6

SETTING / AJUSTE:

If switches below do not match the example, please set switches as shown.

Si los commutadores siguientes no son mostrados como en la explicacin, pngalos como sigue a continuacin.

Grand Total Calculation / Clculo del Gran total

500+103+32=635 500 +) 500+96+44 =640 103 1,275 32 500 96 44

500.00 + 103.00 + 32.00 + 635.00 G+ 500.00 + 96.00 + 44.00 + 640.00 G+ 1,275.00 G 1,275.00 G

Print Out / Imprimir

(Clear grand total / Berrar el gran total)

Calculation / Clculo Operation / Operacin

18 ...... 1) 18 14 ...... 2) 14 +) 23 ...... 3) 23 55 20 ......4) +) 10 ......5) 20 45 10

18.00 + 14.00 + 23.00 + 003 55.00 20.00 10.00 + 005 45.00

Item Count / Cuenta de Articulo

( )

Tax Rate Set/ Establecer la tasa de impuesto

Rate/Velocidad: 5% 5 Add Tax Amount/ Aadir Total de impuestos Price $2,000 without tax/ Cotice 2,000 dlares sin impuestos 2000 Tax/Impuesto= ? ($100) Selling Price with tax/ Precio de venta con impuestos = ? ($2,100)

Deduct Tax Amount/ Deducir Total de impuestos Selling Price $3,150 with tax/ Precio $ 3,150 con impuestos de venta 3150 Tax/impuesto = ? ($150) Price without Tax/ Precio sin impuestos = ? ($3,000)

Recall Tax Rate/ Recordar tasa de impuesto

5. %

2,000. + 5. % 100.00 2,100.00

3,150. 5. % 150.00 3,000.00

5. %

Add Tax Key Used for adding the tax amount to the displayed figure. Tecla de Sumar Impuesto Se utiliza esta tecla para sumar el importe del impuesto a la cifra que aparece en la pantalla. Deduct Tax Key Used for deducting the tax amount from the displayed figure. Tecla de Restar Impuesto Se utiliza esta tecla para reducir el importe del impuesto de la cifra que aparece en la pantalla.

Tax Calculation / Clculo de Impuesto

Example / Ejemplo 3: Calculating wages for a part-time: 4:15 hours (In morning) plus 3:30 hours (In afternoon), US$12 per hour Salarios calculadores para un por horas: horas del 4:15 (por maana) ms las horas del 3:30 (por tarde), US$12 por hora

0. C 12 24 10-30 22-15 11-45 = 11.75 x 7. = 82.25

10:30 to 22:15 1030 (24 hour mode / 24 horas de modo) 2215

US$7 per hour / por hora 7

Used to calculate the amount of time or duration of activities, such as wages hours and cost estimation. Se usa para calcular la cantidad de tiempo o duracin de actividades, tales como horas de salario y estimacin de costo. Used to switch between 12 or 24 hour at time calculation mode. Se usa para alternar entre 12 24 horas en el modo de clculo del tiempo. Used to switch between AM or PM in time calculation. Utilizado al sweitch en medio clculo de la o del P.M. a tiempo.

** Minutes input value : 0 to 59. Values greater than 59 are automatically adjusted by adding to the hour(s). ** Valor de entrada de minutos: 0 a 59. Los valores mayores a 59 son ajustados automticamente agregndolos a la(s) hora(s). ** Calculation range: 99 hours 59 minutes to 99 hours 59 minutes. If the input/output value out of the allowable range, the time calculation will overflow. ** Rango de clculo: 99 horas 59 minutos a 99 horas 59 minutos. Si el valor de entrada/salida est fuera del rango disponible, el clculo del tiempo se desbordar.

8:30 am to 11:45 am 830 (12 hours mode / 12 horas de modo) 1145

1:00 pm to 5:30 pm 100 530

20 days per month / 20 das por mes 20 US$9 per hour / por hora 9

4:15 hours (In morning / por maana) 415 3:30 hours (In afternoon / por tarde) 330

US$12 (per hour / por hora) 12

Example / Ejemplo 1: Calculating wages for a part-time job : 10:30 to 22:15, US$7 per hour Salarios calculadores para un trabajo por horas: 10:30 a 22:15, US$7 por hora

Example / Ejemplo 2: Calculating wages for a part-time job: 8:30 to 11:45 am plus 1:00 to 5:30 pm, 20 days per month, US$9 per hour Salarios calculadores para un trabajo por horas: 8:30 al 11:45 ms 1:00 al 5:30 PM, 20 das por el mes, US$9 por hora

(Exit Time Calculation / Clculo del tiempo de salida)

Percentage Calculation / Clculos de Porcentaje

2,000+(2,000x12%) 2000 =2,240 12

2,000(2,000x15%) 2000 =1,700 15

2,000. x 12. % 240.00 2,240.00 +%

2,000. x 15. % 300.00 1,700.00 %

Used for calculating the cost, selling price and profit margin amount. Enter the value of any 2 items to obtain the balance value item. (e.g. enter the value of the cost and the selling price to obtain the profit margin %.) Se utiliza para calcular el costo, el precio de venta y el porcentaje del margen. Introduzca el valor de dos de estas tres variables para obtener el resultado del balance correspondiente. (Por ejemplo, introduzca el valor del costo y del precio de venta para obtener el margen de beneficio %).

2,000. 30. M% 1,400.00 C C

1,500. C C 20. M% 1,875.00

1,500. C C 2,000. 25.00 M%

Cost-Sell-Margin Calculation / Clculo de Costos-Ventas-Margen

Used to switch between clock or calendar mode. Sirve para cambiar entre los modos de reloj y calendario. Used to switch between 12 or 24 hour at clock mode time setting. Sirve para cambiar entre 12 o 24 horas en el ajuste horario del modo de reloj. Used to set the date and time in calendar & clock mode. Sirve para fijar la fecha y la hora en los modos de reloj y calendario. Used to switch between AM or PM at clock mode time setting. Sirve para cambiar entre AM o PM en el ajuste horario del modo de reloj. Used to select date format between "YYYY/MM/DD", "DD/MM/YYYY" or "MM/DD/YYYY" at calendar mode. Sirve para seleccionar el formato de fecha entre "AAAA/MM/DD", "DD/MM/AAAA" o "MM/DD/AAAA" en el modo de calendario.

Note: The calendar, clock, tax, and currency rate will clear if all power sources and backup battery are disconnected. In this case, please reset the settings. Nota: Si todas las fuentes de energa, y la batera de respaldo estn desconectadas, el calendario, reloj, impuesto y tasa de cambio sern borrados. En este caso, por favor configure otra vez el calendario, reloj, impuesto y tasa de cambio.

Clock & calendar function / Funcion del reloj del calendario

Calculation examples / Ejemplos de clculo

Date Setting / Ajuste de la Fecha (Example / Ejemplo: January 18 2017)

(Hold 3 second / Sostenga 3 segundo)

0 1110 8 2 7

01-01-2016

01-01-2016

01-18-2017

0.

01-01-2016

01-18-2017

C(Return to calculation mode / Vuelva al modo de clculo)

Print Out / ImprimirOperation / Operacin Display /

Exponer

CE C

01-08-2017 1 2 - 0 0 0 3 - 1 8

C

Time Setting / Ajuste de la Hora (Example / Ejemplo: 3 : 18 pm)

0 3 1 8

12-00-18 A

12-00 18 A

03-18-00 P

0.

(Hold 3 second / Sostenga 3 segundo)

(Return to calculation mode / Vuelva al modo de clculo)

(On Calculation Mode / El modo de clculo )

CE C

Print Out / ImprimirOperation / Operacin Display /

Exponer

ITEM

OFF ON

PRINT

CONV

0. C 2.00 + 3. x 4. = 12.00 12.00 + 5.00 9.00

2. x 3. = 6.00 3. x 3. = 9.00 9.00 = 27.00

7. 7. = 1.000 1.000 = 0.143

0. C 12.55 + 15.75 + 5.30 23.00

8. 3. x 3.7 = 9.86666666664 9.86666666664 + 9. + 18.8666666666

123. x 456. = 56,088.00

123. x 456. = 56,088.00

CE C

CE C

CE C

6

456

Print Out / ImprimirOperation / OperacinCalculation / Clculo

Jan. 17 2017 1 17 2017 1,860 1860 1,420 1420 Jan. 18 2017 1 18 2017 2,380 2380 +) 2,200 2200 7,860

# 1 1 7 2 0 1 7 1,860.00 + 1,420.00 + # 1 1 8 2 0 1 7 2,380.00 + 2,200.00 + 7,860.00

Data Printout / Impresin de los Datos

Print Out / ImprimirOperation / OperacinCalculation / Clculo

Print Out / ImprimirCalculation / Clculo Operation / Operacin

ITEM

OFF ON

PRINT

CONV

( ) ITEM

OFF ON

PRINT

CONV

Print Out / ImprimirCalculation / Clculo Operation / Operacin

Currency Conversion Calculation / Clculo de Conversin de Moneda

$ = 1 (US$) 1 C1 = 0.8233 (EURO) 0 8233 C2 = 0.5419 () 0 5419 C3 = 107.08 (JPY) 107 08

Euro 35 = US$ ($42.51) 35

US $78 = JPY? (8352.24) 78

100 = US$? ($184.54) 100

3

Euro 1,000 = ? 1000 Euro 1,000 = US$1214.624 = 658.20

#0--------------------------1. C #1------------------ 0.8233 C #2-------------------0.5419 C #3-------------------107.08 C

0. C 35. #1--------------------0.8233 42.51 78. #3--------------------107.08 8,352.24

100. #2-------------------0.5419 184.54

#0---------------------------3. C

0. C 1,000. #1-------------------0.8233 1,214.624 #2-------------------0.5419 658.20

#1-------------------0.8233 C #2-------------------0.5419 C #3-------------------107.08 C

Set currency rate / Establezca la tasa de cambio

Convert currency / Convertir moneda

*1 Specifying the Number of Decimal Places for Intermediate US Dollar Amounts/ Especificando el Nmero de Posiciones Decimales para Cantidades Intermedias en Dlar de los EE.UU.

Print Out / ImprimirCalculation / Clculo Operation / Operacin

ITEM

OFF ON

PRINT

CONV

$

C1 C2 C3

CE C

C1

$

$

C3

C2

$

$

C1

C2

CE C

C1

C2

C3

Recall currency rate / Recordemos la tasa de cambio

Print Out / ImprimirCalculation / Clculo Operation / Operacin

TIME CALCULATION / CALCULO DEL TIEMPO

Print Out / ImprimirCalculation / Clculo Operation / Operacin

Print Out / ImprimirCalculation / Clculo Operation / Operacin

CE C

(Hours work / Heures de travail)

(Amount due / Salaire d)

0. C 12 08-30 11-45 3-15 =

3-15 + 01-00 05-30 4-30 = 7-45

7.75 x 20. x 9. = 1,395.00

Print Out / ImprimirCalculation / Clculo Operation / Operacin

(Hours work / Heures de travail)

(Amount due / Salaire d)

0. C 12 4-15 + 3-30 + 7-45

7.75 x 12. = 93.00

0. C

Print Out / ImprimirCalculation / Clculo Operation / Operacin

(Hours work / Heures de travail)

(Amount due / Salaire d)

CE C

CE C

CE C

Calculating Cost/Calcular el costo Selling Price/Precio de Venta : $2,000 2000 Profit Margin/Porcentaje del margen : 30% 30 Cost/Costo = ?($1,400)

Calculating Selling Price/Calcular el precio de venta Cost/Costo : $1,500 1500 Profit Margin/Porcentaje del margen : 20% 20 Selling Price/Precio de Venta = ?($1,875)

Calculating Profit Margin/ Calcular el porcentaje del margen Cost/Costo : $1,500 1500 Selling Price/Precio de Venta : $2,000 2000 Profit Margin/Porcentaje del margen = ?(25%)

550000000000 550000000000 23 23 12650000000000

6 0 = 0 6 0

x) 550,000,000,000. x 23. = 12.6500000000 0. C

6. 0. = 0. 0. C

Overflow / Derramamiento de Capacidad

CE C

CE C

CE C

(Error/Erreur )

(Error/Erreur )

Print Out / ImprimirCalculation / Clculo Operation / Operacin

Memory Calculation / Clculos con Memoria

125+78 = 203 125 ) 75+103 = 178 78 25 75 103

0. C 125.00 + 78.00 + 203.00 203.00 M+ 75.00 + 103.00 + 178.00 178.00 M 25.00 M 25.00 M

CE C

(Recall memory / Recordemos la memoria)

(Clear Memory / Borrar la memoria)

Print Out / ImprimirCalculation / Clculo Operation / Operacin

( )

- - - - - - - # # - - - - - - - 0. C 400.00 + 280.00 + 78.00 602.00 , , 400.00 + 280.00 + 78.00 602.00 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

ITEM

OFF ON

PRINT

CONV SETTING / AJUSTE:

( ) ITEM

OFF ON

PRINT

CONV

( )

( )

DOUBLE CHECK FUNCTION / FUNCIN DE DOBLE CHEQUEO

Print Out / ImprimirCalculation / Clculo Operation / Operacin

Used to start the Check record process. "CHE" will appear on the display. Se usa para iniciar el proceso de chequeo de grabacin. "CHE" aparecer en la pantalla.

Used to start a Check process. The Check process compares the user input with the previous recorded operation queue. "CHE StArt" will appear on the display. Se usa para iniciar un proceso de chequeo. El proceso de chequeo compara la entrada del usuario con la cola de operacin grabada previamente. "CHE StArt" aparecer en la pantalla.

CHECK

CANON ELECTRONIC BUSINESS MACHINES (H.K.) CO., LTD. 2017 E-IM-3010

(Start Entry/ Inicia la entrada)

(Start check/ Inicia el chequeo)

(Corrent entry in blue color / Correcta la entrada en color azul)

, , 400.00 + 280.00 + 87.00 , , , , , , , 593.00 - - - - - - - - - - - - - - - - - - (Incorrect entry in red color / Entrada incorrecta en color rojo)

(Start check/ Inicia el chequeo)

CHECK

CHECK

Made in China / Printed in China Hecho en China / Impreso en China

400+28078=602 400 280 78

Corrent entry / Entrada correcta 400 280 78

Incorrect entry / Entrada incorrecta

400+28087=593 400 280 87

The switches setting must match the 1 and 2 operation input. If the switches do not match, the below message will print out. * 001 Decimal point setting is difference * 002 Rounding setting is difference La configuracin de interruptores debe asociar la entrada de operacin 1 y 2. Si los interruptores no estn asociados, se imprimir el siguiente mensaje. * 001 Diferencia en la configuracin de punto decimal * 002 Diferencia en la configuracin de redondeo

This calculator has a 100 step of operation queue, which is useful for check process. If out of the operation queue, it is not allowed to enter into the Double Check function and "E CHE St FULL" message will appear on the display Esta calculadora tiene una cola de operacin de 100 pasos, lo cual es til para un proceso de chequeo. Si est fuera de la cola de operacin, no se permite entrar a la funcin de Doble Chequeo y el mensaje "CHE St FULL" aparecer en la pantalla.

In first input, press key to end the calcualtion for checking. ",,.,.,," will print out. In second input, press key to abort the check process. "000" will print out.

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the P170-DH Canon works, you can view and download the Canon P170-DH Instruction Guide on the Manualsnet website.

Yes, we have the Instruction Guide for Canon P170-DH as well as other Canon manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Instruction Guide should include all the details that are needed to use a Canon P170-DH. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Canon P170-DH Instruction Guide is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Canon P170-DH Instruction Guide consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Canon P170-DH Instruction Guide free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Canon P170-DH Instruction Guide, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Canon P170-DH Instruction Guide as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.