Canon MP25DII Instruction Guide PDF

1 of 2
1 of 2

Summary of Content for Canon MP25DII Instruction Guide PDF

OVERFLOW FUNCTION

In the following cases, when "E" is displayed, a "ERR" is printed, the keyboard is electronically locked, and further operation is impossible. Press to clear the overflow. The overflow function occurs when: 1) The result or the memory content exceeds 12 digits to the left of the decimal point. 2) Dividing by 0. 3) The sequential operation speed is faster than the calculation processing speed. (Buffer Register Overflow)

Electromagnetic interference or electrostatic discharge may cause the display to malfunction or the contents of the memory to be lost or altered. Should this occur, use the tip of a ballpoint pen (or similar sharp object) to press the [ RESET ] button at the back of the calculator. After resetting, be sure to set the calendar, clock and tax rate again.

CE C

At "n+" or "n+/" position, the calculator counts and prints the number of calculation items up to 999.

ITEM COUNTER When the "ITEM" switch is set at "n+", the calculator counts the number of times the and keys are pressed. When the switch is set at "n+/", the calculator counts the number of times the key is pressed and subtracts from the total number of times the key is pressed.

MEMORY ITEM COUNT When the "ITEM" switch is set at "n+", the calculator counts number of times the and keys are pressed. When the switch is set at "n+/", the calculator counts the number of times the key is pressed and subtracts from the total number of times the key is pressed.

PRINTOUT OF ITEM COUNT When the "PRINT" switch is positioned at "ON", and the "ITEM" switch is at the "n+" or "n+/" position, the number of items recorded by the counter can print up to three digits on the left-hand side of the paper by pressing either the key or the key for item count and key or key for memory item count.

ESPAOL

SPECIFICATIONS Power Source: AC 120V, 60Hz, 0.2A Operation Temperature: 0C to 40C (32F to 104F) Calculating Capacity: 12 digits maximum Dimension: 358mm (L) x 227mm (W) x 86.4mm (H) / 14-3/32" (L) x 8-15/16" (W) x 3-13/32" (H) Weight: 1.72 kg (3.8 lb) (Subject to change without notice)

The socket-outlet should be installed near the equipment and should be easily accessible. In case of electrical fault (i.e. smoke), disconnect the plug from the electrical outlet immediately.

ANTES DE EMPEZAR

REPLACING BACKUP BATTERY Memory backup battery retains the tax rate, calendar and clock setting, even if the power is off or even when the AC cord is disconnected. Battery : 1 Lithium battery (Type : CR2032) Battery life : Backup time 8 months CAUTION: Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type. Dispose of used batteries according to the instruction.

After replacing the back-up battery, press the [RESET] button, after resetting be sure to set the tax and currency rate again.

PRINT ON/OFF SWITCH

POWER ON/OFF SWITCH

The calculator is power on.

The calculator is power off.

CONMUTADOR DE REDONDEO Es usado para redondear el resultado hacia arriba [ ], redondear [5/4], o redondear hacia abajo [ ] a la cantidad de decimales pre-seleccionados.

DECIMAL POINT SELECTOR SWITCH Used for designating the decimal point position (+, 0, 2, 3, 4, 6, F) for calculated results.

+ (ADD-MODE) Addition and subtraction functions are performed with an automatic 2-digit decimal. It is convenient for currency calculation.

F (FLOATING DECIMAL POINT) All effective numbers up to 12 digits are printed or displayed.

INTERRUPTOR SELECTOR DE PUNTO DECIMAL Utilizado para designar la posicin del punto decimal para (+, 0, 2, 3, 4, 6, F) los resultados calculados.

+ (MODO SUMA) Las adiciones y substracciones son realizadas con dos dgitos decimales automticamente. Es conveniente para clculos monetarios.

F (PUNTO DECIMAL FLOTANTE) Todos los nmeros efectivos hasta 12 dgitos son impresos o desplegados.

ENGLISH BEFORE STARTING Read all instructions before use. Remove the insulation tape and press the [RESET] button at the back of the calculator before use. (Figure ) Remove the tape on the ink ribbon of the calculator before use. (Figure , )

Lea todas las instrucciones antes de usar. Retire la cinta de aislamiento antes de usar el organizador. (Figura ) Retire la cinta gris del carrete de cinta (Figura , )

IMPRESIN / ENCENDIDO

MP27DII INSTRUCTIONS

INSTRUCCIONES ES

E

INSTALLING PRINTING PAPER 1) Lift up the arm (Figure ).

When inserting the paper, cut the edge of the paper as shown. 2) Place the new paper roll on the arm. The edge of the paper should be positioned as shown (Figure ).

Suitable paper roll Width: 57mm (2-1/4") / Diameter: 86mm (3-3/8") max. 3) Insert the paper into the slit at the back of the machine as indicated. (Figure ) 4) Turn the power switch on. Press the paper feed key to advance the paper as shown. (Figure )

REPLACING THE INK RIBBON Note: Turn the power switch off. 1) Lift up the tab on the back-side of the printer cover, and then remove the cover.

(Figure ) 2) While pinching together the ribbon lock (A) in the direction of arrow, lift ribbon

spools off the shafts. Discard the old ribbon and spools. (Figure ) 3) Separate the spools of new ribbon between the tape and printer head. Guide it

around the four positions of the ribbon guide (B) and place the spools on the shafts. (Figure )

4) When the ribbon spools have settled, release the ribbon locks. If necessary, rotate the spools until the pegs on the botton of the spool seat themselves in the holes of the spool holder. (Figure )

5) Rotate either spool to take up any ribbon slack, making sure that the ribbon is positioned around the four ribbon guides. Replace the printer cover. (Figure ) IMPORTANT: Use only the same type of ribbon spools.

COMO CAMBIAR LA CINTA Nota: Apguela. 1) Levante la pestaa del lado posterior de la tapa de la impresora y luego retire la tapa. (Figura ) 2) Mientras sostiene el seguro de la cinta (A) en la direccin de las flechas, levante los carretes de cinta del eje. Deseche la cinta y carretes viejos. (Figura ) 3) Separe los carretes de cinta nueva entre la cinta y la cabeza de la impresora. Gue la cinta alrededor de las cuatro guias de cinta (B) y coloque los carretes encima de los ejes. (Figura ) 4) Permita que los carretes se asienten y suelte los seguros de cinta. Si es necesario, gire los carretes hasta que las clavijas en la base encajen en los huecos del soporte de carrete. (Figura ) 5) Gire cualquiera de los carretes para templar la cinta y asegrese que la cinta pase por las cuatro guias de cinta. Coloque nuevamente la cubierta de la impresora. (Figura )

NOTA IMPORTANTE: Utilice unicamente el mismo tipo de carretes de cinta y coloque la cinta de la manera indicada.

ROUNDING SWITCH Used to round-up [ ] , round-off [5/4], or round-down [ ] to the pre-selected decimal digits in the result.

ITEM COUNT SWITCH

AUTO POWER SAVE When the power is "ON" and the calculator is not being used for approx. 7 minutes, the calculator will automatically switch to power save mode and the LED light will turn red. Press to resume; the LED light will change back to green and the calculator will return to normal calculation mode.

CE C

+ +

GRAND TOTAL / RATE SET SWITCH GRAND TOTAL When the calculations are performed with the GT switch set to "ON", the totals are accumulated in the grand total memory. Each time is pressed, the subtotal number is printed with the symbol G+. When is pressed, the intermediate grand total is printed with the symbol G . Press successively to get the grand total followed by the symbol G .

RATE SET Set switch to "RATE SET" for setting or recalling the TAX rate.

OFF ON RATE SET

INSTALANDO PAPEL DE IMPRESIN 1) Levantar la cubierta de la impresora. (Figura ) Antes de introducir el papel, corte el borde del papel como se muestra. 2) Coloque el nuevo rollo de papel en el brazo de la calculadora. El borde del papel deber ser colocado como se muestra en la (Figura ).

Rollo de papel adecuado Ancho: 57mm (2-1/4") / Dimetro: 86mm (3-3/8") max. 3) Introduzca el papel en la ranura posterior de la mquina, como se indica en la. (Figura ) 4) Encienda la calculadora. Presione la tecla de advance de papel para avanzar el papel como se muestra. (Figura )

Este conmutador activa la cuenta e impresin del nmero de artculos hasta 999.

CONTADOR DE ENTRADAS Cuando el contador de n de entradas est situado en n+, la calculadora contar el n de veces que las teclas y se presionan. Cuando el contador de entradas est situado en n+/ la calculadora contar el n de veces que se presiona la tecla y restar del total el n de veces que se presiona la tecla .

CONTADOR DE ENTRADAS DE MEMORIA Cuando el contador de n de entradas est situado en n+, la calculadora contar el n de veces que las teclas y se presionan. Cuando el contador de entradas est situado en n+/ la calculadora contar el n de veces que se presiona la tecla y restar del total el n de veces que se presiona la tecla .

IMPRESIN DE LA CUENTA DE ARTICULOS Cuando el interruptor de impresin PRINT se posiciona en ON, y el interruptor de cuenta de entradas (ITEM) est en la posicin n+ o n+/, puede imprimirse el nmero de entradas registradas por el contador, hasta tres dgitos, en la izquierda del papel, presionando la tecla o la tecla para la cuenta de entradas y la tecla o la tecla para la memoria de cuenta de entradas.

CONMUTADOR CONTADOR DE ENTRADAS

+ +

AUTO AHORRO DE ENERGIA Cuando la energa es activada en ON y la calculadora no se usa por un periodo de aproximadamente 7 minutos, la calculadora cambiar al modo de ahorro de energa automticamente y la luz LED cambiar a roja. Presione la tecla y la calculadora se enccender otra vez LED cambiar a color verde para representar en modo normal.

CE C

FUNCIN DE REBOSE En los siguientes casos, cuando aparece una "E" en la pantalla, una "ERR" es impresa, el teclado se bloquea electrnicamente, y la operacin subsiguiente no es posible, presione para borrar el rebose. La funcin de rebose ocurre cuando: 1) El resultado o el contenido de la memoria excede de 12 dgitos a la izquierda del punto decimal. 2) Divide por "0" 3) La velocidad de la operacin secuencial es ms rpida que la velocidad del proceso de clculo. (Rebosamiento del registro de la memoria intermedia)

Las interferencias elctricas o la electricidad esttica pueden ocasionar mal funcionamiento de la pantalla o la prdida del contenido de la memoria. En caso de que esto se produzca, pulse la tecla [RESET], y reinicie el funcionamiento de su calculadora. Despus de reiniciar, asegrese de introducir nuevamente los valores de cambio e impuestos.

CE C

ESPECIFICACIONES Suministro de Energa: CA120V, 60Hz, 0.2A Temperatura de operacin: 0C a 40C (32F a 104F) Capacidad de Clculos: Mximo de 12 dgitos Dimensiones: 358mm (longitud) x 227mm (ancho) x 86.4mm (alto) / 14-3/32" (longitud) x 8-15/16" (ancho) x 3-13/32" (alto) Peso: 1.72 kg (3.8 lb) (Sujeto a cambios sin previo aviso)

La toma de corriente debe instalarse cerca del equipo y debe ser fcilmente accesible. En caso de una falla elctrica (p.e. humo), desenchufe la calculadora de la toma de corriente inmediatamente.

E-IM-2829

POWER

OFF ON POWER

OFF ON

SUMINISTRO ACTIVADO / DESACTIVADO

Activa la calculadora

Desactiva la calculadora.

POWER

OFF ON

POWER

OFF ON

Entries and results will appear on the display but will not be printed out. PRINT

OFF ON

Entries and results will appear on the display and printout. PRINT

OFF ON

Entradas y resultados aparecern en la pantalla, pero no sern impresos. PRINT

OFF ON

Entradas y resultados aparecern en pantalla y sern impresos. PRINT

OFF ON

ROUNDING

5/4

ROUNDING

5/4

For CA, USA Only included battery contains perchlorate material - special handling may apply. See http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate/ for detail.

Para el Ca, los E.E.U.U. Solamente La bataria includa contiene el material del perclorato - El manejo especial debe ser aplicado. Para el detalle, por lavor ver ://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate/ for detail.

ba c

a b c

a c

ba c

b

REEMPLAZO DE LA BATERA DE RESPALDO La batera de seguridad de la memoria conserva la carga y el ajuste del calendario y del reloj cuando se interrumpe la alimentacin o incluso cuando se desconecta el cable de CA. Pila : 1 pila de litio (Type : CR2032) Duracin de la pila : Tempo de respaldo 8 meses PRECAUCIN: Existe un riesgo de explosin si se utiliza un tipo de batera incorrecto. Siga las instrucciones para desechar las baterias.

Despus de reemplazar la batera de respaldo, presione el botn [RESET]. Una vez restablecida, asegrese de volver configurar el tipo impositivo y el de divisas.

OFF ON RATE SET

/

INTERRUPTOR DEL GRAN TOTAL / IMPUESTOS AJUSTE DE TASA GRAN TOTAL Cuando los clculos son realizados con el conmutador GT colocado en Activado (ON), los totales son acumulados en el registro de gran total. Cada vez que usted presiona , el subtotal y el smbolo G+ son impresos. Cuando usted presiona la tecla , el gran total intermedio es desplegado e impreso con el smbolo G . Presione por segunda vez para obtener el gran total seguido por el smbolo G .

IMPUESTOS AJUSTE DE TASA Site el interuptor en "RATE SET" Para fijarlo en el modo de conversin "TAX".

OFF ON RATE SET

OFF ON RATE SET

/

MEMORY CALCULATION / CLCULOS CON MEMORIA

OVERFLOW / DERRAMAMIENTO DE CAPACIDAD

FCC REGULATIONS NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is

connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Do not make any changes or modifications to the equipment unless otherwise specified in the manual. If such changes or modifications should be made, you could be required to stop operation of the equipment.

CANON ELECTRONIC BUSINESS MACHINES (H.K.) CO., LTD. 17/F., Tower One, Ever Gain Plaza, 82-100 Container Port Road, Kwai Chung, New Territories, Hong Kong CANON U.S.A., INC. One Canon Park, Melville, NY 11747, 1-800-OK-CANON CANON CANADA INC. 6390 Dixie Road, Mississauga, Ontario, L5T 1P7, Canada CANON LATIN AMERICA, INC. One Canon Park, Melville, NY 11747, U.S.A. CANON MEXICANA S.DE R.L DE C.V. Boulevard Manuel vila Camacho No. 138, Colonia Lomas de Chapultepec, Mxico D.F. C.P. 11000, Del. Miguel Hidalgo Phone: 5255 5249-4900 Fax: 5255 2623-0450

Add Tax Key Used for adding the tax amount to the displayed figure. Tecla de Sumar Impuesto Se utiliza esta tecla para sumar el importe del impuesto a la cifra que aparece en la pantalla. Deduct Tax Key Used for deducting the tax amount from the displayed figure. Tecla de Restar Impuesto Se utiliza esta tecla para reducir el importe del impuesto de la cifra que aparece en la pantalla.

Used for calculating the cost, selling price and profit margin amount. Enter the value of any 2 items to obtain the balance value item. (e.g. enter the value of the cost and the selling price to obtain the profit margin %.)

Se utiliza para calcular el costo, el precio de venta y el porcentaje del margen. Introduzca el valor de dos de estas tres variables para obtener el resultado del balance cor respondiente. (Por ejemplo, introduzca el valor del costo y del precio de venta para obtener el margen de beneficio %).

Time setting / Ajuste de hora Example / Ejemplo : 3 : 18 pm

0 3 1 8

12-00-18 A 12-01 18 A 03-18-00 P

0.

CALCULATION EXAMPLES / EJEMPLOS DE CLCULO

125+78 = 203 125 ) 75+103 = 178 78 25 75 103

0. C 125.00 + 78.00 + 203.00 203.00 M+ 75.00 + 103.00 + 178.00 178.00 M 25.00 M 25.00 M

DATA PRINTOUT / IMPRESIN DE LOS DATOS

Oct. 15 2013 10 15 2013 1,860 1860 1,420 1420 Oct. 16 2013 10 16 2013 2,380 2380 +) 2,200 2200 7,860

# 10.15.2013 1,860.00 + 1,420.00 + # 10.16.2013 2,380.00 + 2,200.00 + 7,860.00

ITEM COUNT / CUENTA DE ARTICULO

PERCENTAGE CALCULATION / CLCULOS DE PORCENTAJE

1,500. S 30. M% 1,050.00 C

2,000. C 20. M% 2,500.00 S

1,500. C 2,000. S 25.00 M%

Calculating Cost/ Calcular el costo Selling Price/Precio de Venta: $1,500 1500 Profit Margin/Porcentaje del margen: 30% 30 Cost/Costo = ?($1,050)

Calculating Selling Price/ Calcular el precio de venta Cost/Costo: $2,000 2000 Profit Margin/Porcentaje del margen: 20% 20 Selling Price/Precio de Venta= ?($2,500)

Calculating Profit Margin/ Calcular el porcentaje del margen Cost/Costo: $1,500 1500 Selling Price/Precio de Venta: $2,000 2000 Profit Margin/Porcentaje del margen = ?(25%)

Calculation / Clculo

Print Out / Imprimir

Operation / Operacin

550000000000 550000000000 x) 23 23 12650000000000

6 0 = 0 6 0

550,000,000,000. x 23. = E R R 12.6500000000 0. C

6. 0. = E R R 0. 0. C

Date setting / Ajuste de la fecha Example / Ejemplo : October 21 2013

(Hold 3 seconds / Sostenga 3 segundo)

Print Out / Imprimir

Display / Exponer

01-01-2013 01-01-2013 10-21-2013

0.

01012013 10212013

0.C(Return to calculation mode / Vuelva al modo de clculo)

CLOCK & CALENDAR FUNCTION / FUNCIN DEL RELOJ Y DEL CALENDARIO

Used to switch between clock or calendar mode. Sirve para cambiar entre los modos de reloj y calendario. Used to switch between 12 or 24 hour at clock mode time setting. Sirve para cambiar entre 12 o 24 horas en el ajuste horario del modo de reloj. Used to set the date and time in calendar & clock mode. Sirve para fijar la fecha y la hora en los modos de calendario y reloj. Used to switch between AM or PM at clock mode time setting. Sirve para cambiar entre AM o PM en el ajuste horario del modo de reloj. Used to select date format between "YYYY/MM/DD", "DD/MM/YYYY" or "MM/DD/YYYY" at calendar mode. Sirve para seleccionar el formato de fecha entre "AAAA/MM/DD", "DD/MM/AAAA" o "MM/DD/AAAA" en el modo de calendario. Note: Memory contents will be cleared when mode changes between Calendar/Clock. Nota: Los contenidos de la memoria se borrarn cuando el modo cambia a la Calendario/Reloj.

Calculation / Clculo

Operation / Operacin

Print Out / Imprimir

0. C 2.00 + 3. x 4. = 12.00 12.00 + 5.00 9.00

2. x 3. = 6.00

3. x 3. = 9.00 9.00 = 27.00

7. 7. = 1.000 1.000 = 0.143

12.55 + 15.75 + 5.30 23.00

8. 3. x 3.7 = 9.86666666664 9.86666666664 + 9. + 18.8666666666

123. x 456. = 56,088.00

123. x 456. = 56,088.00

2+(3x4)5=9 2 3 4

5

2x3=6 2 3

33=27 3

1/7=0.14285714285 7

$12.55+$15.75$5.30 1255 =$23.00 1575 530

83x3.7+9=18.8666666666 8 3 3 7

9

123x 756 =56,088 123 756 456

123x 455 =56,088 123 455 6

( )

( )

( )

( )

If switches below do not match the example, please set switches as shown. Si los commutadores siguientes no son mostrados como en la explicacin, pngalos como sigue a continuacin.

GRAND TOTAL CALCULATION / CLCULO DEL GRAN TOTAL

500+103+32=635 500 500+96+44 =640 103 +) 500+84+38 =622 32 1,897 500 96 44

500 84 38

500.00 + 103.00 + 32.00 + 635.00 G+ 500.00 + 96.00 + 44.00 + 640.00 G+ 500.00 + 84.00 + 38.00 + 622.00 G+ 1,897.00 G 1,897.00 G

18 ...... 1) 18 14 ...... 2) 14 +) 23 ...... 3) 23 55 20 ......4) +) 10 ......5) 20 45 10

18.00 + 14.00 + 23.00 + 003 55.00 20.00 10.00 + 005 45.00

2,000+(2,000x12%) 2000 =2,240 12

2,000(2,000x15%) 2000 =1,700 15

2,000. x 12. % 240.00 2,240.00 +%

2,000. x 15. % 300.00 1,700.00 %

( )

Tax Rate Set / Establecer la Tasa de Impuesto Rate / Velocidad : 5% 5 Add the Tax Amount / Aadir Total de impuestos Price $2,000 without tax / Cotice 2.000 dlares sin impuestos 2000 Tax / impuestos = ? ($100) Selling Price with tax / Precio de venta con impuestos=? ($2,100) Deduct the Tax Amount / Deducir Total de impuestos Selling Price $3,150 with tax Precio $ 3,150 con impuestos de venta 3150 Tax / impuestos = ? ($150) Price without Tax / Precio sin impuestos = ? ($3,000)

Recall Tax Rate / Recordar tasa de impuesto

0. %

5. %

2,000. 5. % 100.00 + 2,100.00

3,150. 5. % 150.00 3,000.00

5. %

456

6

( )

( )

0 1201 2 3

Print Out / Imprimir

Display / Exponer

(On Calculation Mode / El modo de clculo )

(Return to calculation mode / Vuelva al modo de clculo)

5/4

SETTING / AJUSTE:

OFF ON RATE SET

ITEM POWER

OFF ON

CE C

Calculation / Clculo

Print Out / Imprimir

Operation / Operacin

Calculation / Clculo

Print Out / Imprimir

Operation / Operacin

Calculation / Clculo

Print Out / Imprimir

Operation / Operacin

Calculation / Clculo

Print Out / Imprimir

Operation / Operacin

TAX CALCULATION FUNCTION / FUNCIN DE CLCULO DE IMPUESTO

Calculation / Clculo

Print Out / Imprimir

Operation / Operacin

COST-SELL-MARGIN CALCULATION CLCULO DE COSTOS-VENTAS-MARGEN

Calculation / Clculo

Print Out / Imprimir

Operation / Operacin

Display / Exponer

Operation / Operacin

Operation / Operacin

(Recall Memory / Recordemos la memoria)

(Clear Memory / Borrar la memoria)

Calculation / Clculo

Print Out / Imprimir

Operation / Operacin

CE C

CE C

OFF ON RATE SET

OFF ON RATE SET

OFF ON RATE SET

( ) OFF ON RATE SET

Print Out / Imprimir

Display / Exponer

Operation / Operacin

CE C

CE C

(Error)

CE C

Printed in China / Impreso en China CANON ELECTRONIC BUSINESS MACHINES (H.K.) CO., LTD. 2013 E-IM-2829

321 321.00 128 449.00 120 569.00 125 694.00 160 854.00 170.80

3 26 40 3 26 40 5 10 22 5 10 22 8 37 02

Used for calculating the amount of time or duration of activities, such as wages hours and cost estimates. Se usa para calcular la cantidad de tiempo o duracin de actividades, tales como horas de salario y estimacin de costo.

TIME CALCULATION / CLCULO DEL TIEMPO

Example / Ejemplo 1: 3 Hours 26 Minutes 40 Seconds + 5 Hours 10 Minutes 22 Seconds 3 Horas 26 Minutos 40 Segundos + 5 Horas 10 Minutos 22 Segundos

32640 + 51022 + 83702

Example / Ejemplo 2: Calculate the payroll amount at an hourly rate of $12 for the total number of hours worked for 4 hours 15 minutes per day for 5 days. Calcule el salaro a un precio por hora de 12 dlares para el nmero total de horas trabajadas de 4 horas y 15 minutos al da durante 5 das.

41500 x 12. x 5. = 255.00

** Minutes / seconds input value : 0 to 59. Values greater than 59 are automatically adjusted by adding to the hour(s) / minute(s). ** Calculation range : 999999 hours 59 minutes 59 seconds to 999999 hours 59 minutes 59 seconds. If the input / output value is out of the allowable range, the time calculation will overflow.

** Valor de entrada de minutos / segundos : 0 a 59. Los valores mayores a 59 son ajustados automticamente agregndolos a la(s) hora(s) / minuto(s). ** Rango de clculo: 999999 horas 59 minutos 59 segundos a 999999 horas 59 minutos 59 segundos. Si el valor de entrada / salida est fuera del rango disponible, el clculo del tiempo se desbordar.

AVERAGING / PROMEDIO Example / Ejemplo: Day / Da Sales / Ventas Monday / Lunes US$321 Tuesday / Martes US$128 Wednesday / Mircoles US$120 Thursday / Jueves US$125 Friday/ Viernes US$160 Total Sales / El total de ventas 854 for 5 days / por los 5 das

321.00 + 128.00 + 120.00 + 125.00 + 160.00 + 005 854.00 A= 170.80

AVG

12/24

Set

AM/PM

Set

CE C

Set

(Hold 3 seconds / Sostenga 3 segundo)Set

CE C

SetAM/PM

Print Out / Imprimir

Operation / Operacin

Calculation / Clculo

Print Out / Imprimir

Operation / Operacin

OFF ON RATE SET

ITEM

OFF ON RATE SET

ITEM

( ) ITEM

ITEM ( )

(Clear grand total / Berrar el gran total) (Error)

1

10212013 1201 A

0318 P

0.C

(Average/Promedio)

4 hours/houras, 15 minutes/minutos (working hours/las horas de trabajo) 4 15 US$12 (per hour / por hora) 12

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the MP25DII Canon works, you can view and download the Canon MP25DII Instruction Guide on the Manualsnet website.

Yes, we have the Instruction Guide for Canon MP25DII as well as other Canon manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Instruction Guide should include all the details that are needed to use a Canon MP25DII. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Canon MP25DII Instruction Guide is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Canon MP25DII Instruction Guide consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Canon MP25DII Instruction Guide free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Canon MP25DII Instruction Guide, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Canon MP25DII Instruction Guide as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.